1 00:00:00,000 --> 00:00:01,860 I don't know what to say. 2 00:01:01,740 --> 00:01:04,540 Thank you. 3 00:01:16,880 --> 00:01:21,580 I want to be by yourself. I want to be by yourself. I want to be by myself. 4 00:02:45,390 --> 00:02:46,410 We're going to take it from the top. 5 00:02:48,650 --> 00:02:49,890 Get it right this time. 6 00:02:50,690 --> 00:02:52,990 One, two, three, four. 7 00:02:59,150 --> 00:03:00,150 Stop. 8 00:03:01,430 --> 00:03:02,490 Breathe to jump. 9 00:03:03,470 --> 00:03:05,410 You got to feel it. You hear it? 10 00:03:06,570 --> 00:03:07,710 Take it from the top. 11 00:03:08,010 --> 00:03:09,010 One, two. 12 00:03:56,620 --> 00:03:59,200 All right, I think that's good. All right. All right, all right, all right. 13 00:03:59,900 --> 00:04:00,859 That's all right. 14 00:04:00,860 --> 00:04:02,420 It's going to feel better when you get it right. 15 00:04:31,640 --> 00:04:32,900 Eat your food, please. 16 00:04:34,000 --> 00:04:35,000 Stop. 17 00:04:35,780 --> 00:04:37,980 Somebody, why are you playing with your food? You need to stop. 18 00:04:38,200 --> 00:04:39,580 Come on, you can never eat. 19 00:04:39,900 --> 00:04:40,900 Shut up, Nicole. 20 00:04:42,760 --> 00:04:43,820 I'm talking to you. 21 00:04:46,480 --> 00:04:48,100 Look, I made a face. 22 00:04:48,340 --> 00:04:49,760 I think that's a real one. 23 00:04:50,020 --> 00:04:52,440 All right, now listen up, boys. 24 00:04:54,660 --> 00:04:56,340 I know you would never let me down. 25 00:05:01,360 --> 00:05:02,360 You ready? 26 00:05:03,440 --> 00:05:04,920 So I'll book just a few gigs. 27 00:05:06,320 --> 00:05:07,680 We start in Illinois tomorrow. 28 00:05:08,720 --> 00:05:09,720 Wait, 29 00:05:10,060 --> 00:05:12,820 wait. We don't need to work them that hard. 30 00:05:13,260 --> 00:05:17,860 Work? They don't do the first thing about work. Let me tell you something. 31 00:05:19,300 --> 00:05:23,220 In midlife, you're either a winner or you're a loser. 32 00:05:24,240 --> 00:05:25,240 Hear me? 33 00:05:25,380 --> 00:05:27,620 There are some poor black kids with Gary and Deanna. 34 00:05:29,260 --> 00:05:30,840 Shit ain't nothing going to be happening to them. 35 00:05:34,600 --> 00:05:36,600 to work on a steel mill like me for the rest of your days? 36 00:05:36,840 --> 00:05:37,840 Yes, sir. 37 00:05:38,800 --> 00:05:39,800 Yes, 38 00:05:54,740 --> 00:05:55,740 sir. 39 00:05:56,740 --> 00:05:57,920 Yes, sir. 40 00:06:00,280 --> 00:06:03,400 Now, would you reach out like you're about to touch that wall, but not quite? 41 00:06:04,000 --> 00:06:05,720 Like this, all right? Reach out. Come on. 42 00:06:06,020 --> 00:06:07,020 But don't touch it. 43 00:06:07,960 --> 00:06:08,959 All right? 44 00:06:08,960 --> 00:06:09,960 Good. That's it. 45 00:06:10,340 --> 00:06:11,780 Keep your arms up. Keep your arms up. 46 00:06:12,100 --> 00:06:14,140 Now, I want you to look at that wall. 47 00:06:14,700 --> 00:06:15,700 All right? 48 00:06:16,700 --> 00:06:17,700 Close your eyes. 49 00:06:18,700 --> 00:06:22,400 We're going to reach out together as one. 50 00:07:43,080 --> 00:07:44,080 Hi, boy. 51 00:07:44,260 --> 00:07:45,360 Hey, mother. 52 00:07:45,900 --> 00:07:49,260 I want to wash your hands and put the nightclothes on. Get laid. 53 00:07:49,500 --> 00:07:50,580 Hold up. No, no, no. 54 00:07:50,880 --> 00:07:52,980 No, no, no, no, no. Let me ask you this. Come on. 55 00:07:53,840 --> 00:07:56,560 They have school in the morning. What do you mean? We don't have 99 sweet 56 00:07:56,560 --> 00:07:59,500 dreams. We need to rehearse so we can get it right. Come on. Come on. Set them 57 00:07:59,500 --> 00:08:01,020 up. Come on. Wow, we're tired. 58 00:08:01,320 --> 00:08:04,040 And we did good. I guess it's fine. You're tired. 59 00:08:04,820 --> 00:08:05,860 And you think you did good. 60 00:08:06,840 --> 00:08:07,840 Is that right, Michael? 61 00:08:08,420 --> 00:08:09,420 Yes, Joseph. 62 00:08:09,580 --> 00:08:10,580 We did good. 63 00:08:15,130 --> 00:08:16,470 You looking at me like I ain't talking to you? 64 00:08:17,170 --> 00:08:19,250 Boy, you come over here when I call. 65 00:08:23,490 --> 00:08:24,490 What? 66 00:08:24,550 --> 00:08:25,850 My opinion don't matter around here? 67 00:08:26,450 --> 00:08:27,450 Boy? 68 00:08:45,320 --> 00:08:47,060 In this life, die the winner. 69 00:08:49,760 --> 00:08:50,760 That's right. 70 00:08:51,320 --> 00:08:52,540 You gonna cry? Go on, cry. 71 00:08:53,540 --> 00:08:54,740 Go on, big nose. 72 00:08:55,480 --> 00:08:56,480 Sit. 73 00:09:00,740 --> 00:09:01,740 My God's mother. 74 00:09:39,580 --> 00:09:42,340 Neverland was finally free. 75 00:12:52,840 --> 00:12:54,740 up for the Jackson 5. 76 00:14:04,240 --> 00:14:05,240 from that time. 77 00:15:18,240 --> 00:15:19,420 You haven't learned the song yet? 78 00:15:21,060 --> 00:15:22,060 Let's start with Michael. 79 00:15:30,660 --> 00:15:31,660 Michael, 80 00:15:36,100 --> 00:15:38,440 you're moving too much. 81 00:15:38,940 --> 00:15:40,120 All right, here we go. 82 00:16:03,089 --> 00:16:04,430 Take a step close to the microphone. 83 00:16:05,090 --> 00:16:07,070 And I'm going to need you to keep your feet still. 84 00:16:07,330 --> 00:16:08,330 You understand me? 85 00:16:09,170 --> 00:16:10,170 Give me the same leap. 86 00:16:45,000 --> 00:16:46,600 Don't you worry about keeping the borders of the sky open. 87 00:18:09,090 --> 00:18:10,090 Really? 88 00:18:11,750 --> 00:18:12,750 It's special. 89 00:18:13,630 --> 00:18:14,930 You have something to say. 90 00:18:15,950 --> 00:18:16,950 That's real. 91 00:18:18,550 --> 00:18:19,790 Yeah, this is a favorite. 92 00:18:20,070 --> 00:18:26,870 This goes up and down. It can make your voice sound 93 00:18:26,870 --> 00:18:29,130 louder or softer. 94 00:18:30,630 --> 00:18:33,050 These knobs up here, that's for your EQ. 95 00:18:33,930 --> 00:18:34,930 What's EQ? 96 00:18:35,530 --> 00:18:36,530 Equalization. 97 00:18:36,900 --> 00:18:40,020 You see, when we record, we split things up in tracks. Mr. 98 00:18:42,460 --> 00:18:44,880 Gordy's very busy, ma 'am. I'm sure you've taken up enough of his time. 99 00:18:48,660 --> 00:18:49,660 Go ahead, Uncle Michael. 100 00:18:50,060 --> 00:18:51,640 I can show you this book another time. 101 00:18:51,960 --> 00:18:52,960 Okay, 102 00:18:53,020 --> 00:18:54,380 Mr. Gordy. Thank you. 103 00:19:48,560 --> 00:19:49,740 Ten. Not ten. 104 00:19:50,300 --> 00:19:51,300 You're eight. 105 00:19:54,340 --> 00:19:59,900 In this business, you can make up just about anything, especially your age. 106 00:21:14,960 --> 00:21:16,020 about the Serengeti. 107 00:21:16,620 --> 00:21:22,080 Learning about all different types of lions, tigers, monkeys, 108 00:21:22,420 --> 00:21:23,740 giraffes. 109 00:21:24,660 --> 00:21:28,160 One day, you and I will have more friends to play with. 110 00:21:28,520 --> 00:21:29,660 Wouldn't that be fun? 111 00:21:30,580 --> 00:21:32,640 Look at this picture. You like it? 112 00:21:35,740 --> 00:21:38,000 Come on, Michael. Joseph wants you. 113 00:21:39,920 --> 00:21:42,440 And maybe you put your rat in the cage this time. 114 00:21:43,040 --> 00:21:44,220 It's disgusting. 115 00:21:46,870 --> 00:21:47,870 Come on, now. 116 00:21:51,070 --> 00:21:52,070 Meet Bill Bray. 117 00:21:52,590 --> 00:21:54,410 He's your new head of security, all right? 118 00:21:54,910 --> 00:21:56,090 He's going to be around a lot. 119 00:21:57,090 --> 00:21:58,110 Make sure you mind him. 120 00:22:00,310 --> 00:22:01,890 Nice to meet you, Mr. Bray. 121 00:22:02,270 --> 00:22:04,030 It's very nice to meet you too, young man. 122 00:22:04,390 --> 00:22:05,590 You can call me Bill, okay? 123 00:22:06,770 --> 00:22:07,770 Okay, Bill. 124 00:22:45,870 --> 00:22:48,850 freeze stomachs so they can digest their food because all they eat is 125 00:22:48,850 --> 00:22:52,010 vegetables. And they're really smart, very intelligent creatures. 126 00:22:52,350 --> 00:22:54,610 And best of all, they never, ever bite. 127 00:22:55,310 --> 00:22:56,870 That's what you said about the rats. 128 00:22:57,250 --> 00:22:58,129 Oh, really? 129 00:22:58,130 --> 00:23:00,930 Mamas never bite. They only spit when they're agitated. 130 00:23:01,710 --> 00:23:05,410 So you want me to bring some spit and agitated animal into my house? 131 00:23:05,850 --> 00:23:06,930 It lives outside. 132 00:23:07,230 --> 00:23:12,230 Come on, please, please say yes. I'll look after it. Absolutely not, Michael. 133 00:23:12,530 --> 00:23:14,510 Mother has enough things to worry about. 134 00:23:15,050 --> 00:23:16,450 And you don't need another pet. 135 00:23:16,650 --> 00:23:17,650 They're not my pets. 136 00:23:17,890 --> 00:23:18,890 They're my friends. 137 00:23:23,430 --> 00:23:29,850 Well, I do understand that. 138 00:23:30,670 --> 00:23:34,490 But don't you want to be real friends, like kids your own age? 139 00:23:36,190 --> 00:23:37,790 I would like that for you. 140 00:23:39,890 --> 00:23:43,370 I do sometimes, but I'm not like the other kids. 141 00:23:44,360 --> 00:23:46,260 They don't treat me like a real person. 142 00:23:47,240 --> 00:23:50,700 And all they want to do is stare and take pictures of me. 143 00:23:57,460 --> 00:24:04,320 I knew you were different the 144 00:24:04,320 --> 00:24:05,320 moment you were born. 145 00:24:06,720 --> 00:24:08,640 I knew you were different from your brother. 146 00:24:09,440 --> 00:24:10,440 And that's okay. 147 00:24:11,320 --> 00:24:12,600 You have a family. 148 00:24:15,020 --> 00:24:16,620 And you know what Jehovah said? 149 00:24:16,900 --> 00:24:20,820 He said, let your light shine unto the world. 150 00:24:21,900 --> 00:24:23,680 May you let your light shine. 151 00:24:25,080 --> 00:24:26,620 Do you understand me? 152 00:26:53,060 --> 00:26:54,740 That's the album right there, brother. 153 00:26:58,720 --> 00:26:59,860 That's what people want. 154 00:27:01,460 --> 00:27:03,720 He escaped us, Quincy. See? 155 00:27:04,020 --> 00:27:05,020 Yeah. 156 00:27:08,740 --> 00:27:12,480 So, how are you going to tell your father about a solo album? 157 00:27:15,980 --> 00:27:19,420 Breaking away from the family, he's not going to like that. 158 00:27:22,960 --> 00:27:24,160 I'm not a kid anymore, Keith. 159 00:27:26,760 --> 00:27:28,060 I'm gonna look him straight in the eye. 160 00:27:30,420 --> 00:27:31,420 Tell him to his face. 161 00:27:37,980 --> 00:27:43,000 I need you to tell my father that the soul album is your idea. 162 00:27:55,150 --> 00:27:56,150 I'm going to have a drink. 163 00:27:56,690 --> 00:27:59,970 Michael, we love you doing the solo album. 164 00:28:00,930 --> 00:28:04,810 Honestly, that's why we signed you all to Epic. No disrespect to your family, 165 00:28:04,870 --> 00:28:07,370 but this is what we were hoping for. 166 00:28:07,790 --> 00:28:08,790 Great. 167 00:28:09,150 --> 00:28:11,830 I think it'll be better coming from you guys. 168 00:28:12,110 --> 00:28:13,210 Anything we can do to help, Michael. 169 00:28:14,270 --> 00:28:16,430 So, tell us about the album. 170 00:28:17,170 --> 00:28:21,310 Okay. Well, this album, it's really important to me. I just... 171 00:28:21,840 --> 00:28:26,100 I need the freedom to write the music and lyrics that pop into my head, you 172 00:28:26,100 --> 00:28:27,540 know, to express myself creatively. 173 00:28:28,100 --> 00:28:30,700 I want a whole new sound, a whole new me. 174 00:28:31,360 --> 00:28:35,620 Quincy Jones producing, Robert Timberton, he's working on songs right 175 00:28:37,180 --> 00:28:39,380 It sounds terrific, Michael. 176 00:28:40,180 --> 00:28:41,180 Consider it done. 177 00:28:43,720 --> 00:28:47,940 So we feel like Michael doing a solo album would be really great for the 178 00:28:48,160 --> 00:28:49,780 And, more importantly... 179 00:28:50,860 --> 00:28:52,100 For the Jackson brand. 180 00:28:52,480 --> 00:28:55,800 They can help each other with PR and merchandising. 181 00:28:56,420 --> 00:28:57,700 Feed each other, you know. 182 00:28:59,420 --> 00:29:00,420 Feed. 183 00:29:00,620 --> 00:29:01,620 Chill. 184 00:29:05,560 --> 00:29:08,920 So, I guess you're okay with all this? 185 00:29:10,580 --> 00:29:11,580 Of course, yeah. 186 00:29:12,420 --> 00:29:13,440 It's great. 187 00:29:17,400 --> 00:29:23,960 And if there's anything you need... Don't hesitate. Only thing is, Michael 188 00:29:23,960 --> 00:29:25,400 do it if he wants in his spare time. 189 00:29:25,820 --> 00:29:27,880 As long as he continues to work with his brothers. 190 00:29:31,840 --> 00:29:32,840 I'm sorry? 191 00:29:33,420 --> 00:29:35,340 I own his ass from 9 to 5. 192 00:29:35,980 --> 00:29:37,200 After that, it's up to him. 193 00:29:37,520 --> 00:29:40,880 If he wants to cut an album at midnight, he'll fire me. 194 00:29:41,680 --> 00:29:43,460 As long as he has that microphone. 195 00:29:53,160 --> 00:29:54,740 I bring you a detail to stop him by. 196 00:29:55,100 --> 00:29:56,100 He goes to bed. 197 00:29:56,400 --> 00:29:57,400 Our pleasure, Joe. 198 00:30:15,180 --> 00:30:17,660 I'm so excited to start recording with you tonight. 199 00:30:18,460 --> 00:30:19,600 I want you to come. 200 00:30:20,360 --> 00:30:21,420 I'm a little nervous. 201 00:30:22,030 --> 00:30:23,030 More excited. 202 00:30:23,290 --> 00:30:24,450 Definitely more excited. 203 00:30:25,050 --> 00:30:28,810 I have all these ideas in my head. I'm constantly hoping. 204 00:30:29,590 --> 00:30:30,870 I've got to get them out. 205 00:30:31,490 --> 00:30:38,210 I'm getting 206 00:30:38,210 --> 00:30:39,210 some sleep tonight. 207 00:30:39,710 --> 00:30:41,850 I'll be back in the morning. I'll be all done. 208 00:30:57,090 --> 00:30:58,690 Hey. You want me to drive? 209 00:30:59,250 --> 00:31:00,530 Not this time, Julie. 210 00:31:00,790 --> 00:31:01,790 Here, drop that. 211 00:31:01,890 --> 00:31:04,170 I'd rather let Louie drive. 212 00:31:24,360 --> 00:31:27,740 Well, Q, can you do me a favor and lower the lights for me, please? 213 00:31:28,040 --> 00:31:29,060 Just a little bit. 214 00:31:30,260 --> 00:31:31,260 Thanks. 215 00:31:37,120 --> 00:31:38,120 You're confident. 216 00:31:38,720 --> 00:31:39,720 You're strong. 217 00:31:41,380 --> 00:31:42,380 You're beautiful. 218 00:31:43,940 --> 00:31:45,640 You're the greatest of all time. 219 00:35:27,120 --> 00:35:28,420 Mike, I'm going back with it. Molly! 220 00:36:45,480 --> 00:36:49,160 I rescued him from this awful place, you know, where they do testing on animals. 221 00:36:50,080 --> 00:36:51,080 Welcome to the family. 222 00:36:52,300 --> 00:36:57,660 Michael, you do know that chimps are wild animals that don't belong in a 223 00:36:57,660 --> 00:36:58,660 in a field. 224 00:36:58,880 --> 00:37:00,480 Mother, I'll take good care of them. 225 00:37:00,900 --> 00:37:02,120 I will, I promise. 226 00:37:02,820 --> 00:37:03,820 Does he bite? 227 00:37:03,900 --> 00:37:05,440 Oh, no. No, he's sweet. 228 00:37:06,980 --> 00:37:11,900 But, you know, chimps are sensitive, though, to certain sounds and people. 229 00:37:13,610 --> 00:37:14,890 They'll be either hide or they'll be hide. 230 00:37:17,590 --> 00:37:18,590 Okay. 231 00:37:25,810 --> 00:37:28,790 Take that. 232 00:37:32,350 --> 00:37:33,370 We'll make the music. 233 00:37:44,010 --> 00:37:45,290 I just released my new album. 234 00:37:45,810 --> 00:37:46,870 Those are my dentures. 235 00:37:47,210 --> 00:37:48,410 Don't mess that up. 236 00:37:49,410 --> 00:37:50,410 Hey, 237 00:37:50,850 --> 00:37:51,850 I want to show you this. 238 00:37:52,510 --> 00:37:53,510 Look. 239 00:37:57,690 --> 00:37:58,690 See? 240 00:38:01,790 --> 00:38:02,850 This is Neverland. 241 00:38:03,570 --> 00:38:04,770 Don't hear all the talking. 242 00:38:07,510 --> 00:38:10,010 It was an adventure. 243 00:38:10,830 --> 00:38:11,990 My heart. 244 00:38:12,490 --> 00:38:13,630 Can I hold you? 245 00:38:15,880 --> 00:38:16,880 Long boy. 246 00:38:22,760 --> 00:38:24,160 It's my favorite page. 247 00:38:24,360 --> 00:38:25,360 It's Peter Pan. 248 00:38:26,220 --> 00:38:27,220 Shadow. 249 00:38:43,740 --> 00:38:45,000 So, Michael. 250 00:38:47,530 --> 00:38:49,630 Have you had any surgeries in the past five years? 251 00:38:49,890 --> 00:38:50,890 Uh -uh. 252 00:38:52,570 --> 00:38:53,710 What about medications? 253 00:38:54,030 --> 00:38:55,030 Are you taking any? 254 00:38:55,090 --> 00:38:56,090 No, ma 'am. 255 00:38:56,950 --> 00:38:58,850 Just Beniclin cream from Alio. 256 00:38:59,990 --> 00:39:00,990 Oh, I'm sorry. 257 00:39:01,990 --> 00:39:04,050 It's much more common than people think. 258 00:39:05,070 --> 00:39:06,070 Has it spread? 259 00:39:07,270 --> 00:39:08,530 A little bit, yeah. 260 00:39:08,790 --> 00:39:10,290 Yeah, you know, the cream. 261 00:39:10,690 --> 00:39:12,050 It helps give it up the skin. 262 00:39:12,470 --> 00:39:13,470 Oh, I see. 263 00:39:13,750 --> 00:39:15,710 Michael! Good to see you again. 264 00:39:16,400 --> 00:39:18,740 We're almost ready for you. Any last questions? 265 00:39:19,100 --> 00:39:20,260 Oh, no. I'm ready. 266 00:39:20,620 --> 00:39:22,760 I need to make a few marks around the nose. 267 00:39:26,640 --> 00:39:28,820 You know, you're a pretty good -looking kid. 268 00:39:29,540 --> 00:39:30,620 You sure you want to do this? 269 00:39:31,860 --> 00:39:33,000 I'm not a kid anymore. 270 00:39:33,880 --> 00:39:35,780 And my nose is too big. 271 00:39:36,300 --> 00:39:38,000 I'm not sure that's true. 272 00:39:39,520 --> 00:39:43,400 You see, my face isn't symmetrical for the photographs, no. 273 00:39:45,520 --> 00:39:46,520 I have to be perfect. 274 00:39:48,320 --> 00:39:49,320 You're the boss. 275 00:39:50,360 --> 00:39:51,360 Just relax. 276 00:40:27,710 --> 00:40:28,710 Hey! 277 00:40:30,090 --> 00:40:31,350 What's going on son? 278 00:40:33,790 --> 00:40:34,790 Son? 279 00:40:37,230 --> 00:40:38,230 Mike. 280 00:40:57,840 --> 00:40:58,840 I don't know why. 281 00:41:02,660 --> 00:41:03,660 Hey. 282 00:41:16,020 --> 00:41:17,020 Michael. 283 00:42:32,680 --> 00:42:33,558 You think so? 284 00:42:33,560 --> 00:42:34,560 Yeah, I do. 285 00:42:35,920 --> 00:42:37,600 Most does. Everybody does. 286 00:42:38,080 --> 00:42:39,220 All the big stars. 287 00:42:39,860 --> 00:42:41,040 All our favorite ones. 288 00:42:42,180 --> 00:42:43,300 It looks great. 289 00:42:44,780 --> 00:42:46,200 You really think so? I do. 290 00:42:48,240 --> 00:42:51,980 I want a new look. I mean, I reinvent myself. 291 00:42:52,920 --> 00:42:55,780 You know, now that I'm doing my own thing. 292 00:42:57,600 --> 00:42:59,280 I want the world to see me different. 293 00:43:00,940 --> 00:43:01,940 I'm a boy. 294 00:43:02,200 --> 00:43:03,200 kid band anymore. 295 00:43:04,520 --> 00:43:08,240 Look around, Michael. Your fans love you. 296 00:43:10,320 --> 00:43:11,460 They're not my fans. 297 00:43:12,080 --> 00:43:13,380 They're part of my family. 298 00:43:15,620 --> 00:43:20,120 It's time for me to start taking control of my own destiny. 299 00:43:20,500 --> 00:43:21,500 No. 300 00:43:22,420 --> 00:43:25,020 No. I want to be who I want to be. 301 00:43:26,740 --> 00:43:29,260 Michael, Joseph is calling me. 302 00:43:31,300 --> 00:43:32,300 Careful, he's hungry. 303 00:43:32,860 --> 00:43:33,860 How hungry? 304 00:43:35,360 --> 00:43:36,360 He's pretty hungry. 305 00:43:37,980 --> 00:43:39,460 For, like, a mouse? 306 00:43:40,480 --> 00:43:41,480 Maybe. 307 00:43:44,040 --> 00:43:46,000 There he is. Man of the hour. 308 00:43:46,480 --> 00:43:47,620 Man of the hour. 309 00:43:49,740 --> 00:43:51,020 Come on, sit down, sit down. 310 00:43:56,620 --> 00:44:00,320 Now, y 'all real happy about Michael's exam? 311 00:44:01,640 --> 00:44:02,640 That's lovely to see. 312 00:44:03,340 --> 00:44:04,340 This hot woman. 313 00:44:04,780 --> 00:44:06,060 I mean, he can go all the way. 314 00:44:06,940 --> 00:44:07,940 Right through the top. 315 00:44:08,360 --> 00:44:09,360 All by himself. 316 00:44:11,520 --> 00:44:12,800 Oh, man. 317 00:44:13,520 --> 00:44:14,520 Let me tell you. 318 00:44:14,760 --> 00:44:18,000 The Jackson family is the brand. 319 00:44:19,220 --> 00:44:20,440 That's our Coca -Cola. 320 00:44:21,440 --> 00:44:25,620 Yeah, so we need to open up the store and start selling. 321 00:44:26,440 --> 00:44:27,500 Oh, you know what's going to happen? 322 00:44:28,220 --> 00:44:30,020 Folks are going to go out there and start buying some Pepsi. 323 00:44:31,980 --> 00:44:34,800 We got to get in there again and bend the wares. 324 00:44:35,880 --> 00:44:38,020 So, I've decided. 325 00:44:41,160 --> 00:44:44,840 I'm arranging a tour in a live album. 326 00:44:47,340 --> 00:44:48,980 What? How are we going to tour without Jermaine? 327 00:44:49,420 --> 00:44:52,120 Your brother made this choice when we left Motown on his day. 328 00:44:52,600 --> 00:44:53,600 Let him live with it. 329 00:44:53,980 --> 00:44:57,280 The point is, we need to capitalize on Michael's album. 330 00:44:57,940 --> 00:45:00,580 So, we're going to do a bunch of songs. Joseph. 331 00:45:02,670 --> 00:45:04,690 I need to think. 332 00:45:05,310 --> 00:45:06,310 No, sir. 333 00:45:06,610 --> 00:45:07,930 I told you what to think. 334 00:45:09,730 --> 00:45:12,930 You got a problem with that, Michael? We need to have a reasonable conversation 335 00:45:12,930 --> 00:45:13,930 about this, Joseph. 336 00:45:14,450 --> 00:45:17,490 You think now because you're a big superstar and you got this big hit album 337 00:45:17,490 --> 00:45:19,410 you're better than everybody in this house? Is that it? 338 00:45:20,210 --> 00:45:21,230 Is that it, you brothers? 339 00:45:22,410 --> 00:45:23,410 Mother of me. 340 00:45:24,110 --> 00:45:25,110 Is that it? 341 00:45:26,050 --> 00:45:27,050 You need to think. 342 00:45:29,190 --> 00:45:30,530 You think you better than me more? 343 00:45:30,850 --> 00:45:33,120 Joseph, that is... Enough! Is that Michael? 344 00:45:33,720 --> 00:45:34,720 Huh? 345 00:45:34,960 --> 00:45:35,960 That is enough! 346 00:47:03,790 --> 00:47:04,790 was exploiting me. 347 00:47:05,830 --> 00:47:09,930 I had a whole plate, track list, the visuals. 348 00:47:11,730 --> 00:47:13,370 I wanted to do a solo tour. 349 00:47:16,410 --> 00:47:18,950 You just ruin it all. 350 00:47:24,210 --> 00:47:26,130 I knew my freedom. 351 00:47:27,830 --> 00:47:30,410 Well, you can move out. 352 00:47:33,000 --> 00:47:34,000 I'm not ready for that. 353 00:47:38,520 --> 00:47:39,520 It's not that easy. 354 00:47:40,580 --> 00:47:42,700 Life's not easy, but I'm ready. 355 00:47:49,020 --> 00:47:50,260 I love my family. 356 00:47:52,460 --> 00:47:53,460 I do. 357 00:47:57,820 --> 00:47:59,540 I just want to do my own thing. 358 00:48:00,760 --> 00:48:01,900 Joseph's never going to change. 359 00:48:03,020 --> 00:48:05,100 Only thing he cares about is the Jackson family. 360 00:48:06,060 --> 00:48:11,280 And no matter what you do, he's only ever going to see it as a family 361 00:48:12,540 --> 00:48:13,560 Get your own team. 362 00:48:14,920 --> 00:48:17,620 If you're a good lawyer, think about it. 363 00:49:12,520 --> 00:49:13,520 I want to see them. 364 00:50:03,660 --> 00:50:06,120 We applaud your decision to seek independent counsel. 365 00:50:06,480 --> 00:50:10,840 We can assure you the most comprehensive attention to your entire media 366 00:50:10,840 --> 00:50:15,140 portfolio. At Harvey Merovec, we believe in treating our clients as family, and 367 00:50:15,140 --> 00:50:16,440 we want to... I already have a family. 368 00:50:18,560 --> 00:50:19,560 Too much of one. 369 00:50:22,300 --> 00:50:24,360 I mean, the whole point is going solo, right? 370 00:50:25,020 --> 00:50:28,820 So, that means you're probably going to break a few hearts over there at Encino. 371 00:50:38,700 --> 00:50:43,520 Do I know you? 372 00:50:44,160 --> 00:50:45,780 No, I don't think so. 373 00:50:46,120 --> 00:50:47,120 Are you sure? 374 00:50:48,020 --> 00:50:49,980 Yeah, I think I'd remember. 375 00:50:51,300 --> 00:50:52,300 Who are you? 376 00:50:53,400 --> 00:50:54,400 John Breaker. 377 00:50:56,120 --> 00:50:57,460 You had on the Beach Boys. 378 00:50:57,820 --> 00:50:58,820 Yeah, I do. 379 00:50:58,960 --> 00:51:02,200 Neil Diamond, Bob Dylan, a couple other guys, and now I work here. 380 00:51:03,920 --> 00:51:05,100 I like the Beach Boys. 381 00:51:05,400 --> 00:51:06,400 Me too. 382 00:51:06,560 --> 00:51:07,660 Brian Wilson, genius. 383 00:51:08,020 --> 00:51:09,600 Some of the best harmonies in rock and roll. 384 00:51:14,340 --> 00:51:16,500 You know what I'm after, Mr. Brink? 385 00:51:16,940 --> 00:51:17,940 Sure. 386 00:51:18,760 --> 00:51:20,220 You want to be the biggest star in the world? 387 00:51:24,660 --> 00:51:25,840 Can you help me go ahead? 388 00:51:33,420 --> 00:51:35,860 Because I believe there's no one like you. 389 00:51:37,940 --> 00:51:39,220 And there never will be. 390 00:51:48,540 --> 00:51:49,540 Mr. Jackson. 391 00:51:51,680 --> 00:51:53,740 Mr. Jackson, I apologize. He's my guy. 392 00:51:59,140 --> 00:52:00,840 Can you leave us alone for a second? 393 00:52:03,340 --> 00:52:04,620 Please. Of course. 394 00:52:20,180 --> 00:52:21,460 Okay, Mr. Brankin. 395 00:52:23,220 --> 00:52:24,300 Here's your first job. 396 00:52:27,080 --> 00:52:28,660 I need you to fire Joseph. 397 00:52:31,770 --> 00:52:32,770 Your dad. 398 00:52:33,470 --> 00:52:34,550 You ever thought of that? 399 00:52:36,150 --> 00:52:37,670 I mean, how would you like me to do that? 400 00:52:39,910 --> 00:52:40,910 Closely. 401 00:53:12,269 --> 00:53:13,270 All right. Yes. 402 00:53:13,690 --> 00:53:15,830 Latoya, get the hell on out of here. 403 00:53:17,550 --> 00:53:18,550 Okay? 404 00:53:18,990 --> 00:53:19,990 Look at this. 405 00:53:20,270 --> 00:53:21,270 Hey, look at this. 406 00:53:21,470 --> 00:53:23,910 The boy's fired on me with a piece of paper. 407 00:53:24,750 --> 00:53:26,610 A piece of a clicky man -man, huh? 408 00:53:27,190 --> 00:53:28,310 Look me in the eye and do it. 409 00:53:29,090 --> 00:53:30,830 That boy's gonna feel my belt when he get in here. 410 00:53:33,110 --> 00:53:34,110 No, he's not. 411 00:53:35,030 --> 00:53:36,970 Yes, the hell he is. No, he's not. 412 00:53:37,930 --> 00:53:39,110 What are you gonna do, beat him? 413 00:53:39,920 --> 00:53:40,940 You gonna whoop him? 414 00:53:42,240 --> 00:53:43,240 He's grown. 415 00:53:43,560 --> 00:53:44,560 What'd you say to me? 416 00:53:48,100 --> 00:53:49,960 I said you can't do it no more. 417 00:53:51,640 --> 00:53:52,960 You can't whoop nobody. 418 00:53:54,880 --> 00:53:56,160 You can't beat nobody. 419 00:53:58,820 --> 00:54:00,860 And if you don't like it, you can leave. 420 00:54:06,860 --> 00:54:09,800 And the next time you see a son, you ought to thank him. 421 00:54:10,720 --> 00:54:12,700 Everything we have is because of him. 422 00:54:12,940 --> 00:54:17,720 And don't you ever forget that. Everybody seems to forget that I'm the 423 00:54:17,720 --> 00:54:18,720 got us out of Gary. 424 00:54:20,580 --> 00:54:24,960 And everything I've done is for this family. 425 00:54:26,080 --> 00:54:28,060 You go on ahead and keep thinking that. 426 00:55:21,060 --> 00:55:23,200 What? It's Michael Jackson. What? 427 00:55:24,560 --> 00:55:25,700 Please excuse me. 428 00:55:26,120 --> 00:55:30,800 Are you actually really... Yeah, I'm Michael. 429 00:55:31,040 --> 00:55:32,040 Wow. 430 00:55:32,260 --> 00:55:36,600 I wonder... I'd love an autograph for my son. 431 00:55:36,800 --> 00:55:38,720 I mean... Of course. 432 00:55:38,920 --> 00:55:41,120 Yeah. He's a huge fan. 433 00:55:42,240 --> 00:55:44,720 Here. What I find is... 434 00:55:45,050 --> 00:55:48,590 You can just make it out to Paul, please. 435 00:55:51,110 --> 00:55:56,330 Is that the new Atari game? 436 00:55:56,910 --> 00:55:57,910 I love that. 437 00:55:58,050 --> 00:55:58,988 You've played it? 438 00:55:58,990 --> 00:56:00,390 Oh yeah, all the time. 439 00:56:01,310 --> 00:56:03,310 Be sure to keep calling 115. 440 00:56:03,830 --> 00:56:04,830 It's like Tara. 441 00:56:05,430 --> 00:56:06,710 Thank you. 442 00:56:08,690 --> 00:56:09,690 Hi. 443 00:56:10,390 --> 00:56:11,610 Would you like an autograph? 444 00:56:11,850 --> 00:56:12,850 Yes, please. 445 00:56:16,790 --> 00:56:18,110 Thank you. 446 00:56:18,490 --> 00:56:21,090 Thank you so much. 447 00:56:45,370 --> 00:56:46,370 Keep short. 448 00:56:48,950 --> 00:56:49,950 Guys, look. 449 00:56:50,570 --> 00:56:51,570 I got Twister. 450 00:56:51,970 --> 00:56:53,110 Twister? You want to play Twister? 451 00:56:53,890 --> 00:56:54,890 Really? I'm going to do it. 452 00:56:55,490 --> 00:56:56,770 You want to be like the old days. 453 00:56:57,670 --> 00:57:00,550 I got to be home with family. I can't be playing games. 454 00:57:00,790 --> 00:57:02,190 The rest of us are going out tonight. 455 00:57:02,450 --> 00:57:03,450 Yeah, Mom's got a hot date. 456 00:57:04,030 --> 00:57:05,030 Yeah. 457 00:57:05,410 --> 00:57:07,090 Tomorrow's the time you're going to be home. We can play then. 458 00:57:07,310 --> 00:57:09,450 Yeah, Mom's going to be playing his own game of Twister. 459 00:57:10,470 --> 00:57:11,470 I'm all in. 460 00:57:12,620 --> 00:57:13,620 Yeah, right. 461 00:57:14,120 --> 00:57:15,520 You guys are no fun anymore. 462 00:57:15,920 --> 00:57:16,920 Come on. 463 00:57:20,760 --> 00:57:21,240 Don't 464 00:57:21,240 --> 00:57:31,080 worry, 465 00:57:31,200 --> 00:57:33,200 sir. It takes a long time to learn. 466 00:57:34,020 --> 00:57:35,300 I'm a professional dancer. 467 00:57:37,900 --> 00:57:39,000 You want some ice cream? 468 00:57:41,000 --> 00:57:42,120 But then I've got to go to work. 469 00:57:42,900 --> 00:57:43,900 Don't break anything. 470 00:57:44,840 --> 00:57:45,840 I'll be back. 471 00:59:27,839 --> 00:59:34,500 You watch TV? 472 00:59:34,760 --> 00:59:36,940 Yeah, sometimes. 473 00:59:37,500 --> 00:59:39,420 You watch TV? 474 00:59:39,740 --> 00:59:40,740 Yeah. 475 00:59:42,650 --> 00:59:43,650 Cartoons. 476 00:59:44,050 --> 00:59:45,570 Three Stooges is a lot. 477 00:59:47,210 --> 00:59:48,370 Charlie Chaplin. 478 00:59:49,590 --> 00:59:50,710 You know who he is? 479 00:59:51,930 --> 00:59:53,910 Duh. No, you don't. 480 00:59:54,410 --> 00:59:55,990 He's such a doody head. 481 00:59:56,930 --> 00:59:57,930 He's wonderful. 482 00:59:58,470 --> 01:00:01,650 Really. He's an actor. He's a movie director. 483 01:00:02,590 --> 01:00:04,010 And he writes songs. 484 01:00:06,670 --> 01:00:08,090 I have a dog. 485 01:00:08,830 --> 01:00:10,110 It's a dog saint. 486 01:00:12,810 --> 01:00:13,749 What's his name? 487 01:00:13,750 --> 01:00:14,750 Rudy. 488 01:00:15,470 --> 01:00:16,650 He's getting fat. 489 01:00:16,950 --> 01:00:18,930 My mom says I feed him too much. 490 01:00:20,390 --> 01:00:21,670 I love Ruthie. 491 01:00:21,890 --> 01:00:23,230 Do you have any pets? 492 01:00:24,370 --> 01:00:28,990 A snake and a giraffe. 493 01:00:29,290 --> 01:00:30,290 No way. 494 01:00:30,630 --> 01:00:31,630 And a llama. 495 01:00:45,200 --> 01:00:46,320 selling albums all time. 496 01:00:47,200 --> 01:00:52,860 And not just by black artists, by any race, any color, okay? 497 01:00:53,120 --> 01:00:55,840 Then I want the largest concert tour there ever was. 498 01:00:57,160 --> 01:00:58,160 Stadiums only. 499 01:00:58,180 --> 01:01:02,300 Thousands and thousands of people from reference to stadiums just all over the 500 01:01:02,300 --> 01:01:05,940 world. I also want to make short films featuring my music. 501 01:01:06,260 --> 01:01:07,260 That's ambitious. 502 01:01:07,480 --> 01:01:08,480 I can see it. 503 01:01:08,820 --> 01:01:12,400 You see it, you can do it. I see it so clearly. 504 01:01:14,240 --> 01:01:16,940 Walter Yetnikoff called the PDS and wants to do a press release. 505 01:01:17,600 --> 01:01:21,820 No. No press, no interviews, no nothing. 506 01:01:22,600 --> 01:01:23,820 He's not going to like that. 507 01:01:25,320 --> 01:01:26,700 You've got to handle that, Brandon. 508 01:01:27,860 --> 01:01:31,180 See, I don't want to be mysterious. 509 01:01:32,380 --> 01:01:33,460 Like Garbo. 510 01:01:34,300 --> 01:01:39,940 You know, but the Hades comic came every year, just year after year. 511 01:01:40,520 --> 01:01:41,700 Would you look at it? 512 01:01:43,720 --> 01:01:44,720 You're going to need publicity. 513 01:01:45,240 --> 01:01:49,780 What I'm going to need is a good record that says, nothing else matters. 514 01:01:50,100 --> 01:01:51,100 Fair enough. 515 01:01:51,200 --> 01:01:54,040 And I forget, you better lay down the killer demos. 516 01:01:55,100 --> 01:01:56,100 Can you do that? 517 01:01:57,580 --> 01:01:59,380 Of course, please, I can do that. 518 01:02:03,400 --> 01:02:05,800 What are you doing, Mike? 519 01:02:06,200 --> 01:02:07,200 Jim. 520 01:02:08,980 --> 01:02:10,800 My name's a creator, give me a song. 521 01:02:13,200 --> 01:02:17,840 And if I'm not here to see these ideas, God might give me a friend. 522 01:03:32,409 --> 01:03:38,360 Almost all of the gunfire and death over drugs and territory involves... rival 523 01:03:38,360 --> 01:03:41,580 gangs. Brian Favins reports from Los Angeles. 524 01:04:14,670 --> 01:04:15,670 See you next time. 525 01:05:33,580 --> 01:05:34,580 Hey, Bill, it's me. 526 01:05:34,720 --> 01:05:35,618 Hey, Joker. 527 01:05:35,620 --> 01:05:36,620 What's up? 528 01:05:36,700 --> 01:05:39,440 Well, I need some help, and I was hoping you could pull some favors. 529 01:05:40,480 --> 01:05:42,080 The gays are all at the studio. 530 01:05:42,680 --> 01:05:44,060 And the only day is because of you. 531 01:05:45,340 --> 01:05:46,720 I can't believe you're doing this. 532 01:05:47,560 --> 01:05:49,160 Music will bring people together, Bill. 533 01:05:50,440 --> 01:05:51,440 That's the point. 534 01:05:52,060 --> 01:05:54,320 And if things work out, I have a big idea. 535 01:06:33,479 --> 01:06:35,080 That was juicy right there. 536 01:06:36,300 --> 01:06:38,420 What was that? This is going popping, man. 537 01:06:48,080 --> 01:06:49,320 Let's call it a sea walk, huh? 538 01:06:54,680 --> 01:06:55,680 Hey, can I get an autograph? 539 01:06:59,960 --> 01:07:00,960 No, 540 01:07:04,080 --> 01:07:04,879 yeah, of course. 541 01:07:04,880 --> 01:07:06,260 Afterward, I'll sign autographs for everybody. 542 01:07:10,740 --> 01:07:11,740 Sure. 543 01:07:11,900 --> 01:07:15,380 Look, I know this isn't easy for you guys, so I just want to thank everybody 544 01:07:15,380 --> 01:07:16,380 coming. 545 01:07:16,560 --> 01:07:17,660 It's really important to me. 546 01:07:19,150 --> 01:07:22,970 You see, I think music and dance is what we all have in common. 547 01:07:24,910 --> 01:07:26,090 That's a universal language. 548 01:07:27,530 --> 01:07:29,730 We can change the world. 549 01:07:30,430 --> 01:07:31,430 I believe that. 550 01:07:32,930 --> 01:07:33,930 You sound good. 551 01:07:35,950 --> 01:07:37,090 Let's work on that together. 552 01:08:07,180 --> 01:08:08,180 Let's work on that part. 553 01:08:08,640 --> 01:08:10,500 Right now, let's just forget about the arms. 554 01:08:11,060 --> 01:08:12,540 It shouldn't be too forced. 555 01:08:13,100 --> 01:08:14,480 It's natural. It's a flow. 556 01:08:16,620 --> 01:08:17,620 All together. 557 01:08:20,100 --> 01:08:21,100 See? 558 01:08:24,220 --> 01:08:25,300 It's in unison. 559 01:08:26,040 --> 01:08:28,760 Think of a school of fish. 560 01:08:29,140 --> 01:08:30,140 You all move together. 561 01:08:30,359 --> 01:08:31,359 You know what I mean? 562 01:08:32,520 --> 01:08:33,680 Try to mature something. 563 01:08:35,470 --> 01:08:36,470 God, my dear. 564 01:08:38,630 --> 01:08:39,890 Bill, can you bring my jacket, please? 565 01:08:41,250 --> 01:08:44,490 I'm going to try something when we travel down this way. 566 01:08:46,350 --> 01:08:47,350 Jacket. 567 01:08:48,770 --> 01:08:49,770 Thank you. 568 01:08:52,069 --> 01:08:55,050 Let's do it again. I'm going to break out and do something, but continue with 569 01:08:55,050 --> 01:08:56,050 that flow. 570 01:09:15,819 --> 01:09:16,819 What do you guys think? 571 01:09:18,580 --> 01:09:21,279 Feels good? 572 01:09:22,040 --> 01:09:23,040 Alright. 573 01:09:25,080 --> 01:09:26,600 I want to try the music now. 574 01:09:27,220 --> 01:09:28,220 Yeah. 575 01:09:30,740 --> 01:09:33,700 In fact, I want to put you all in my short film. 576 01:09:36,140 --> 01:09:38,300 Just crank it up, please. 577 01:09:38,640 --> 01:09:39,640 I want to feel it. 578 01:10:17,640 --> 01:10:22,180 Louder! Go straight in the pocket and let that ooze into the rest of the 579 01:10:22,240 --> 01:10:24,380 okay? Okay, I'll try that. 580 01:12:27,210 --> 01:12:28,210 You guys are perfect. 581 01:12:28,430 --> 01:12:30,650 Just keep warm. Stretch out for a second. 582 01:12:33,130 --> 01:12:34,130 Hey. 583 01:12:34,410 --> 01:12:35,990 The camera's about to move in there. 584 01:12:36,750 --> 01:12:38,410 Uh, I can ask John. 585 01:12:39,830 --> 01:12:42,350 Is there a particular thing you're looking for? 586 01:12:42,730 --> 01:12:44,970 Yeah, I'm just worried we're not getting the feet. 587 01:12:45,330 --> 01:12:48,270 You know, Fred Astaire would always say, you've got to get the whole body. 588 01:12:48,690 --> 01:12:51,030 And that's how the audience feels and thinks. 589 01:12:51,950 --> 01:12:55,830 Um, can you ask John just to try that? 590 01:12:56,410 --> 01:12:57,309 Just for one. 591 01:12:57,310 --> 01:12:58,309 Yeah, you got it? 592 01:12:58,310 --> 01:12:59,310 Thank you. 593 01:13:00,910 --> 01:13:01,910 Okay, 594 01:13:10,890 --> 01:13:13,930 Michael, we're going to pull back. We're going to hold you head to toe, okay? 595 01:13:14,110 --> 01:13:15,230 Perfect. All right. 596 01:15:42,470 --> 01:15:44,290 What can I say, guys, except congratulations. 597 01:15:44,990 --> 01:15:45,990 Album's amazing. 598 01:15:46,690 --> 01:15:47,690 Everyone's buying. 599 01:15:47,930 --> 01:15:50,310 Pop charts, R andB charts. 600 01:15:50,690 --> 01:15:55,030 If this kid did a duet with Reba, we'd own the goddamn country charts. 601 01:15:56,510 --> 01:15:57,510 Thanks, Walter. 602 01:15:57,730 --> 01:15:58,730 Thanks so much. 603 01:16:00,410 --> 01:16:04,810 Michael, everyone in the CBS family is so proud of you. 604 01:16:05,510 --> 01:16:06,670 I'm proud of you. 605 01:16:07,050 --> 01:16:09,990 Now, what can I do for you, my son? 606 01:16:10,240 --> 01:16:11,780 Your wish is my command. 607 01:16:13,360 --> 01:16:16,080 Well, I'm really happy with the sales of Thriller. 608 01:16:17,680 --> 01:16:22,300 But... Very good. 609 01:16:23,440 --> 01:16:27,080 We're happy with the sales, but there's still something we need to do promotion 610 01:16:27,080 --> 01:16:28,080 -wise. 611 01:16:29,120 --> 01:16:30,680 We need to get his videos on MTV. 612 01:16:32,280 --> 01:16:36,020 MTV? Aye, aye, aye. Not possible. The videos are masterpieces. 613 01:16:36,280 --> 01:16:38,380 You haven't even seen Thriller yet. It's going to blow your mind. 614 01:16:38,840 --> 01:16:42,240 And they will promote the record like nothing else. And if we get into heavy 615 01:16:42,240 --> 01:16:44,560 rotation on MTV, the sky's the limit. 616 01:16:44,980 --> 01:16:45,980 You know that. 617 01:16:47,120 --> 01:16:49,540 MTV almost never plays black artists. 618 01:16:49,920 --> 01:16:53,320 I don't know why. Maybe they don't want to get the shit out of the white kids in 619 01:16:53,320 --> 01:16:54,320 the suburbs. 620 01:16:54,520 --> 01:16:56,320 Walter, I make this record for everybody. 621 01:16:57,180 --> 01:16:58,180 White and black. 622 01:16:59,120 --> 01:17:01,260 We feel like Michael's videos deserve to be seen. 623 01:17:02,820 --> 01:17:04,440 Michael, let me tell you something. 624 01:17:04,720 --> 01:17:06,880 I am a proud black artist, Walter. 625 01:17:08,080 --> 01:17:12,600 I will not be shoved to the back of any bus by MTV or anyone. 626 01:17:17,560 --> 01:17:20,300 Believe me, John, I have tried. 627 01:17:22,200 --> 01:17:23,320 With love, Walter. 628 01:17:25,180 --> 01:17:26,180 Please try harder. 629 01:17:33,930 --> 01:17:38,490 Sally, honey, can you get me Bob Pittman over at MTV right now and tell that 630 01:17:38,490 --> 01:17:42,130 schmuck to drop everything and take my call right the hell now? 631 01:17:42,430 --> 01:17:43,169 Of course. 632 01:17:43,170 --> 01:17:44,170 Thank you. 633 01:17:56,570 --> 01:17:58,570 So, Michael, are you enjoying New York? 634 01:17:58,810 --> 01:18:03,650 Yeah, listen, I can get you tickets to Marceau, Marceau, on Broadway, front 635 01:18:03,910 --> 01:18:07,410 You know what? Better still, second row. You don't want to be in the front row 636 01:18:07,410 --> 01:18:10,730 for them. Those French artists, they're not so big on showering, you know what I 637 01:18:10,730 --> 01:18:13,050 mean? It's like Pepe Le Pew, but without so much swapping. 638 01:18:13,330 --> 01:18:16,390 You know, I have a bird coming because I just had Coca -Cola like an asshole. 639 01:18:17,770 --> 01:18:18,770 Sally? 640 01:18:21,830 --> 01:18:24,610 Bob, thank you for taking my call. 641 01:18:25,690 --> 01:18:26,690 Listen. 642 01:18:29,260 --> 01:18:30,820 I need you to run Billie Jean for me. 643 01:18:31,680 --> 01:18:33,660 I know. I know. 644 01:18:34,740 --> 01:18:38,820 But here's the problem with that. I don't give a shit. I don't give two 645 01:18:38,820 --> 01:18:42,480 don't even give three shits. So you run Billie Jean for me and you run it all 646 01:18:42,480 --> 01:18:43,480 the time. 647 01:18:45,280 --> 01:18:46,159 Okay, Bob. 648 01:18:46,160 --> 01:18:47,320 Let me put it another way. 649 01:18:48,060 --> 01:18:52,000 If you don't play Billie Jean in the next ten minutes, I'm going to pull 650 01:18:52,000 --> 01:18:53,840 CBS artist from your lineup. 651 01:18:54,460 --> 01:18:56,520 Okay? Bruce Springsteen. 652 01:18:56,830 --> 01:19:01,470 Cheap Rick, Charlie Daniels, Billy Joel, Cindy Lauper, Bob Dylan. 653 01:19:01,890 --> 01:19:07,730 You can put them all in a plastic bag, cover the plastic bag in Crisco, and 654 01:19:07,730 --> 01:19:08,830 shove them up your ass. 655 01:19:09,810 --> 01:19:13,370 Yeah, your butthole. We are no longer in business. 656 01:19:44,610 --> 01:19:47,410 Thank you. 657 01:22:56,790 --> 01:22:58,390 That's my son. 658 01:22:59,810 --> 01:23:01,830 A regular money maker machine. 659 01:23:04,490 --> 01:23:05,490 Hey, we'll get you later, Mike. 660 01:23:05,690 --> 01:23:07,650 Yeah, bye, Mike. Okay, Mike. 661 01:23:11,310 --> 01:23:12,890 Just couldn't give him one night, huh? 662 01:23:15,590 --> 01:23:16,590 What? 663 01:23:19,570 --> 01:23:22,070 So, now, let me get this straight. 664 01:23:22,530 --> 01:23:25,510 10, 11, or 12, how many words do you have? 665 01:23:25,970 --> 01:23:29,970 That's 13 of the current world champions that I've promoted. 666 01:23:30,630 --> 01:23:33,130 We got 102 fighters in our stable right now. 667 01:23:33,600 --> 01:23:34,780 But I'm going to tell you this, all right? 668 01:23:35,360 --> 01:23:40,200 The big business that's going to be on the lightweight class. 669 01:23:40,660 --> 01:23:43,780 I'm going to take those young stars all the way to the top. 670 01:23:44,200 --> 01:23:47,120 Life is good, my friend. 671 01:23:49,160 --> 01:23:52,200 Those Cubans straight from Castro himself. 672 01:23:53,200 --> 01:23:55,740 Yes, yes, yes, yes. 673 01:23:56,520 --> 01:23:59,620 Now, what did you want to talk to me about? 674 01:24:04,680 --> 01:24:06,440 Have you thought about getting into the music business? 675 01:24:07,060 --> 01:24:08,060 I'm silver. 676 01:24:08,700 --> 01:24:09,700 I'm a father. 677 01:24:10,960 --> 01:24:14,780 Well, I'm going to take my boys on a world tour. 678 01:24:15,080 --> 01:24:16,620 We're going to start with North America. 679 01:24:17,340 --> 01:24:18,340 Stadiums only. 680 01:24:18,560 --> 01:24:19,560 The biggest. 681 01:24:19,780 --> 01:24:22,940 It's time to show the world that the Jacksons are back. 682 01:24:23,740 --> 01:24:24,740 Bigger than ever. 683 01:24:25,200 --> 01:24:26,900 You've seen themselves on Thriller. 684 01:24:27,700 --> 01:24:29,080 They're going to be climbing the walls. 685 01:24:32,460 --> 01:24:33,820 There's Michael going to be there. 686 01:24:41,800 --> 01:24:42,800 Good deal. 687 01:24:43,100 --> 01:24:44,380 That was it for me. 688 01:24:48,120 --> 01:24:49,400 I've been watching you, Don. 689 01:24:49,780 --> 01:24:51,300 I watch you like a hog. 690 01:24:51,980 --> 01:24:54,300 I love the way you promote your fighters. 691 01:24:54,680 --> 01:24:55,820 You're the king of marketing. 692 01:24:56,860 --> 01:25:03,860 You know, I just, I think that you and I, we came together and we could form a 693 01:25:03,860 --> 01:25:04,699 good partnership. 694 01:25:04,700 --> 01:25:06,740 Me and you, I could trick a deal. 695 01:25:20,750 --> 01:25:27,030 I mean, you know, I think they deserve the Rolls Royce sponsorships. I mean, 696 01:25:27,070 --> 01:25:28,890 merchandise and marketing. 697 01:25:29,210 --> 01:25:30,188 You hear me? 698 01:25:30,190 --> 01:25:31,590 I mean, it's got to be huge. 699 01:25:31,990 --> 01:25:33,190 You know what I can do? 700 01:25:35,450 --> 01:25:38,850 It'll be called the Victory Tour. 701 01:25:50,890 --> 01:25:51,890 be the face of the brand. 702 01:25:52,150 --> 01:25:53,150 Do some commercials. 703 01:26:27,880 --> 01:26:29,220 I won't even see you, Michael. 704 01:26:29,780 --> 01:26:30,780 You can't go yet. 705 01:26:30,920 --> 01:26:32,320 No, I'm going to bed. I'm tired. 706 01:26:32,640 --> 01:26:36,120 You got to stay for the ending. That's the best part. Mother, I'm tired, baby. 707 01:26:37,540 --> 01:26:39,860 Do me a favor. Make sure you turn the lights off. 708 01:26:40,740 --> 01:26:41,740 Night, Mother. 709 01:27:22,030 --> 01:27:23,550 Well, can't a father visit his son? 710 01:27:26,390 --> 01:27:28,510 Biggest selling record of all time. 711 01:27:29,310 --> 01:27:31,250 A poke here from Gary. 712 01:27:32,130 --> 01:27:33,290 Who would have thought? 713 01:27:34,190 --> 01:27:35,190 Me. 714 01:27:35,650 --> 01:27:36,650 I thought. 715 01:27:42,550 --> 01:27:43,550 Come here. 716 01:27:45,110 --> 01:27:46,730 Joseph, I know you want something. 717 01:28:06,440 --> 01:28:11,140 I'm not a child anymore, Joseph. 718 01:28:12,520 --> 01:28:16,540 And you're not my manager. I have to start living my own life. 719 01:28:18,620 --> 01:28:19,760 On my own. 720 01:28:21,080 --> 01:28:22,600 Just like everyone else. 721 01:28:22,940 --> 01:28:24,440 You ain't like everyone else. 722 01:28:27,620 --> 01:28:30,060 See, you're trying to tell me you want to be treated like an adult. 723 01:28:31,840 --> 01:28:32,840 All right. 724 01:28:33,460 --> 01:28:40,120 You want to see what the world is like without a family that protects you. 725 01:28:42,820 --> 01:28:46,500 Without a family that understands you. 726 01:28:47,760 --> 01:28:50,360 Nobody else will understand you outside of this place. 727 01:28:51,140 --> 01:28:53,420 Here you'll be with all the money in the world. 728 01:28:54,320 --> 01:28:55,920 Surrounded by people who say yes. 729 01:28:57,160 --> 01:28:58,160 To everything. 730 01:29:00,340 --> 01:29:01,540 Is that what you want? 731 01:29:06,380 --> 01:29:07,380 Absolutely. 732 01:29:15,540 --> 01:29:16,700 I'm gonna... 733 01:30:09,770 --> 01:30:10,770 All right, here's what I need. 734 01:30:10,930 --> 01:30:15,590 I'm thinking I'm going to move the camera in while you're up here. 735 01:30:16,230 --> 01:30:18,430 I need to get a close -up of you at the top. 736 01:30:18,650 --> 01:30:20,510 So just feel the camera to come down. 737 01:30:21,210 --> 01:30:22,510 Okay, okay, good. All right. 738 01:30:23,070 --> 01:30:24,070 Okay, everybody. 739 01:30:24,650 --> 01:30:25,650 Here we go. 740 01:30:26,150 --> 01:30:27,150 What is this? 741 01:30:27,190 --> 01:30:28,190 We've got take six. 742 01:30:28,810 --> 01:30:31,530 Lucky six. Lucky six. Here we go. Energy, everybody. 743 01:30:32,030 --> 01:30:35,830 You love the Jacksons. You love the Jacksons. You love Pepsi. Let's go. 744 01:32:24,330 --> 01:32:25,450 I'm Spock, Joseph Jackson. 745 01:32:26,050 --> 01:32:27,130 This is another captain. 746 01:32:27,510 --> 01:32:29,070 Hi. Good to meet you. 747 01:32:29,410 --> 01:32:30,410 Thank you. 748 01:32:30,490 --> 01:32:32,690 Well, your son is in stable condition. 749 01:32:33,290 --> 01:32:37,690 And we're trying to bring his heart rate down. He's in a lot of pain. 750 01:32:39,230 --> 01:32:40,350 Okay, well, we'll leave a cover. 751 01:32:40,890 --> 01:32:42,050 It's too soon to tell. 752 01:32:42,750 --> 01:32:44,110 It's going to be a long road. 753 01:32:44,570 --> 01:32:47,510 He has third -degree burns and substantial nerve damage. 754 01:32:50,430 --> 01:32:52,690 Do you think he'll ever be? 755 01:32:53,260 --> 01:32:54,300 able to perform again. 756 01:32:54,800 --> 01:32:55,800 Ever. 757 01:32:56,460 --> 01:32:57,460 Mr. 758 01:33:01,280 --> 01:33:04,020 Jackson, your son almost died. 759 01:33:04,280 --> 01:33:04,959 I know that. 760 01:33:04,960 --> 01:33:09,600 Well, if that fire had caught his clothes or burnt over to his face and 761 01:33:09,600 --> 01:33:10,720 would be... I have my boy. 762 01:33:12,120 --> 01:33:15,440 And the only thing that's going to heal him is by getting back on his feet. 763 01:33:17,180 --> 01:33:18,180 That's where he lives. 764 01:33:18,600 --> 01:33:19,860 I understand that, sir. 765 01:33:20,080 --> 01:33:21,080 I do. 766 01:33:23,680 --> 01:33:26,000 Jackson, he's going to need your support to get there. 767 01:33:34,540 --> 01:33:36,020 It's unlikely that'll grow back. 768 01:33:37,300 --> 01:33:42,380 You'll need surgery to laser the scar tissue and stretch part of the scalp 769 01:33:42,380 --> 01:33:43,380 the burn. 770 01:33:44,020 --> 01:33:46,540 I'm going to insert an implant to protect the scalp. 771 01:33:47,220 --> 01:33:48,460 We'll have to wear a wig. 772 01:33:49,160 --> 01:33:50,500 I'm right there on top. 773 01:33:53,160 --> 01:33:55,040 What kind of wave? The full wave? 774 01:33:55,420 --> 01:33:56,420 Hard to say. 775 01:33:56,620 --> 01:34:00,680 There are prosthetic hair waves we can try, but we won't know until we see how 776 01:34:00,680 --> 01:34:02,020 the surgery goes next week. 777 01:34:12,020 --> 01:34:14,200 I have to stay on the Demerol for a while. 778 01:34:14,460 --> 01:34:15,640 I don't want to take medication. 779 01:34:16,520 --> 01:34:19,100 I have to be honest, Mr. Jackson. You're going to need them. 780 01:34:20,490 --> 01:34:24,510 We have to replace the implant periodically. The nurses are exposed up 781 01:34:24,990 --> 01:34:26,450 You'll be in a lot of pain. 782 01:34:32,130 --> 01:34:32,630 You 783 01:34:32,630 --> 01:34:41,970 see 784 01:34:41,970 --> 01:34:44,990 the number of people who have already died outside the hospital. 785 01:34:45,590 --> 01:34:49,690 If that isn't a testament to the star power of Michael Jackson, I don't know. 786 01:34:58,730 --> 01:34:59,930 Got all your favorites. 787 01:35:00,370 --> 01:35:01,370 Golden Temple. 788 01:35:01,970 --> 01:35:05,590 Vanilla. Got some Mexican, Chinese, or fried chicken. 789 01:35:05,830 --> 01:35:07,650 Even got these little red candies you like. 790 01:35:09,570 --> 01:35:10,570 Thanks, Bill. 791 01:35:11,070 --> 01:35:12,390 You just leave it there. 792 01:35:13,150 --> 01:35:14,150 I'm not hungry. 793 01:35:15,290 --> 01:35:16,430 Oh, okay. 794 01:35:20,810 --> 01:35:21,810 I'll leave y 'all to it. 795 01:35:22,510 --> 01:35:24,070 Okay. Thank you, Bill. 796 01:35:55,659 --> 01:36:01,500 I should have protected you. 797 01:36:03,520 --> 01:36:07,120 Mother, I don't want to discuss this right now. 798 01:36:08,480 --> 01:36:09,480 Okay. 799 01:36:16,420 --> 01:36:18,020 No one can stop Joseph. 800 01:36:32,330 --> 01:36:37,110 You just know that no matter what happens, I'm going to be here for you. 801 01:36:38,950 --> 01:36:39,950 Always. 802 01:36:43,390 --> 01:36:45,370 I should get some rest now, Mother. 803 01:37:11,240 --> 01:37:12,240 Here we go. 804 01:38:17,320 --> 01:38:18,320 I'm okay. 805 01:38:18,540 --> 01:38:21,180 You know, still in a lot of pain. 806 01:38:22,320 --> 01:38:24,120 But the doctors say I'm healing. 807 01:38:25,220 --> 01:38:26,220 Good news. 808 01:38:27,200 --> 01:38:28,660 All these tears here. 809 01:38:30,380 --> 01:38:33,720 Won't fully heal and burn all over the body. 810 01:38:34,840 --> 01:38:36,360 Just breaks my heart. 811 01:38:37,200 --> 01:38:38,340 It truly does. 812 01:38:41,260 --> 01:38:42,720 You know, it got me thinking. 813 01:38:44,720 --> 01:38:46,220 I need to do more of them. 814 01:38:47,920 --> 01:38:49,940 How much are we getting for the act? 815 01:38:50,220 --> 01:38:51,940 This will be around seven figures. 816 01:38:52,700 --> 01:38:55,540 I need every penny donated to the burn center here. 817 01:38:57,060 --> 01:38:58,660 Please, you've got to make that happen. 818 01:38:59,400 --> 01:39:00,480 Yeah, of course. 819 01:39:03,960 --> 01:39:05,200 I'm getting really sleepy. 820 01:39:07,780 --> 01:39:13,840 It's pain, but... Get some rest. 821 01:39:14,600 --> 01:39:15,900 I'll come check on you tomorrow. 822 01:39:21,040 --> 01:39:22,040 Did you bring that? 823 01:39:22,300 --> 01:39:23,620 Oh, the mouse. Yeah. 824 01:39:24,320 --> 01:39:25,320 That's right. 825 01:39:26,380 --> 01:39:27,380 I love that. 826 01:39:27,640 --> 01:39:28,640 Good. 827 01:39:29,500 --> 01:39:31,820 Thank you, Frank. I'll see you, ma 'am. See you. 828 01:39:33,760 --> 01:39:38,740 If that boy doesn't go on tour, everything we have falls apart. 829 01:39:39,500 --> 01:39:45,040 I'm talking deals, sponsorships, our reputation, everything, everything just 830 01:39:45,040 --> 01:39:46,440 gone. Everything here. 831 01:39:48,260 --> 01:39:49,940 The boys won't be able to tour anymore. 832 01:39:51,440 --> 01:39:52,440 Not without Michael. 833 01:39:52,940 --> 01:39:55,060 Your son just got out of ICU. 834 01:39:59,060 --> 01:40:02,420 Michael never wanted to do the thing you were taught to begin with. You planned 835 01:40:02,420 --> 01:40:04,160 this and died laying behind his back. 836 01:40:16,360 --> 01:40:18,960 When he's gonna realize he's on his own path. 837 01:40:22,280 --> 01:40:24,140 And sometimes you need to get out of the way. 838 01:40:28,100 --> 01:40:29,640 Otherwise you're going to lose them. 839 01:40:32,920 --> 01:40:34,120 What about the other boys? 840 01:40:35,500 --> 01:40:36,800 They'll find their own path. 841 01:40:52,840 --> 01:40:53,900 You know something, Bill? 842 01:40:54,780 --> 01:40:55,719 What's that? 843 01:40:55,720 --> 01:40:57,100 God did very good to me. 844 01:40:57,360 --> 01:40:58,360 That he has. 845 01:41:00,140 --> 01:41:01,340 Not just the accident. 846 01:41:03,420 --> 01:41:04,420 I won't die. 847 01:41:06,160 --> 01:41:07,920 I was given the second chance. 848 01:41:09,100 --> 01:41:12,380 God gave you a gift, huh? 849 01:41:13,700 --> 01:41:17,520 A platform to reach the whole world. 850 01:41:19,520 --> 01:41:20,780 I can't ignore that. 851 01:41:28,200 --> 01:41:29,200 I have to shine my light. 852 01:41:30,200 --> 01:41:32,420 Spread love and joy. 853 01:41:33,980 --> 01:41:34,980 To heal. 854 01:41:44,080 --> 01:41:45,080 That's my destiny. 855 01:41:47,380 --> 01:41:48,740 I truly believe that. 856 01:41:49,880 --> 01:41:52,120 Why don't we focus on getting you healthy first? 857 01:41:52,420 --> 01:41:55,380 Then we can do all those things you need to do. I'm going to do the tour. 858 01:41:57,320 --> 01:41:58,320 Are you sure? 859 01:41:58,700 --> 01:41:59,700 For my family. 860 01:42:01,960 --> 01:42:03,120 But then I'm ready, Bill. 861 01:42:08,340 --> 01:42:09,920 I'm going to look them straight in the eye. 862 01:42:10,860 --> 01:42:11,920 This is my life. 863 01:42:48,180 --> 01:42:54,420 I love you, though. 864 01:42:55,260 --> 01:42:56,740 I'm more than glad that we went out. 865 01:42:57,480 --> 01:42:59,800 I love you, too, Mike. I love you, too, 866 01:43:00,580 --> 01:43:01,580 Mike. 867 01:43:01,840 --> 01:43:06,440 The Jackson's on three. 868 01:43:07,060 --> 01:43:08,980 One, two, three. 869 01:43:09,940 --> 01:43:10,940 Jackson's! 870 01:43:12,200 --> 01:43:13,740 After I give you boys a rest. 871 01:43:14,110 --> 01:43:15,910 I'm planning an international tour. 872 01:43:16,210 --> 01:43:21,310 Michael? Yeah, we're going to hit all the big arenas and stadiums. This is 873 01:43:21,310 --> 01:43:23,650 the beginning of the victory tour. You got more shirts? 874 01:43:23,850 --> 01:43:25,890 Yeah, we're going to hit every continent. 875 01:43:26,250 --> 01:43:31,190 First of all, we're going to Paris, London, Tokyo, South Africa, you name 876 01:43:31,190 --> 01:43:34,570 we're going to be there. It's going to be the biggest in one of them cities. 877 01:44:23,820 --> 01:44:26,460 Thank you. 878 01:44:58,190 --> 01:45:03,510 I'll let you in Yeah, girl 879 01:45:31,120 --> 01:45:32,120 Thank you. 880 01:54:23,660 --> 01:54:24,980 I'm feeling you. 881 01:54:26,720 --> 01:54:30,460 I'm feeling you. 882 01:54:52,400 --> 01:54:53,420 The white mouth. 883 01:54:53,800 --> 01:54:57,660 The white mouth. 884 01:55:50,799 --> 01:55:51,799 I don't know.