1 00:00:06,740 --> 00:00:08,842 I can't believe this. 2 00:00:08,942 --> 00:00:11,145 Yeah, it's a weird thing to see. 3 00:00:11,245 --> 00:00:13,147 Just be glad they put your body in bag. 4 00:00:13,247 --> 00:00:14,748 That not happen to Thor. 5 00:00:14,848 --> 00:00:18,352 Slowly watched my own body decompose over many years. 6 00:00:18,452 --> 00:00:19,820 You've said all this before. 7 00:00:19,920 --> 00:00:21,722 Not to her! She new here. 8 00:00:21,822 --> 00:00:23,657 Is very good story. MARVIN: That should do it. 9 00:00:23,757 --> 00:00:26,127 Just need you to sign here and initial here. 10 00:00:26,227 --> 00:00:27,395 It's just so sad. 11 00:00:27,495 --> 00:00:28,662 We knew the family. 12 00:00:28,762 --> 00:00:29,930 Yeah, it's rough. 13 00:00:30,898 --> 00:00:32,032 And just to reiterate, 14 00:00:32,133 --> 00:00:34,168 we did not provide the donut holes. 15 00:00:34,268 --> 00:00:36,970 The deceased brought them to the party. 16 00:00:37,071 --> 00:00:38,372 Not to victim blame. 17 00:00:38,472 --> 00:00:39,840 Mm. Kind of sounds like you are. 18 00:00:39,940 --> 00:00:42,510 Peter, how are you managing this turn of events? 19 00:00:42,610 --> 00:00:44,378 Well, I'll admit, I was pretty steamed 20 00:00:44,478 --> 00:00:45,513 when I realized I was gonna have to 21 00:00:45,613 --> 00:00:46,914 spend eternity with Carol. 22 00:00:47,014 --> 00:00:48,782 Because of the fact that she cuckolded you 23 00:00:48,882 --> 00:00:50,718 with your best friend Jerry. 24 00:00:50,818 --> 00:00:52,120 Right, but... 25 00:00:52,220 --> 00:00:53,921 I've been thinking about it, 26 00:00:54,021 --> 00:00:56,824 and it's not healthy to dwell in the past. 27 00:00:56,924 --> 00:00:58,226 You know what, I'm sorry, I believe 28 00:00:58,326 --> 00:01:00,261 it was actually Jerry that cuckolded you. 29 00:01:00,361 --> 00:01:01,562 Carol just cheated. 30 00:01:02,596 --> 00:01:04,732 Even in these difficult times, we must be precise. 31 00:01:04,832 --> 00:01:06,767 Yes, thank you for that attention to detail, 32 00:01:06,867 --> 00:01:09,970 but the larger point I'm making is that I'm fine. 33 00:01:10,971 --> 00:01:12,706 So you're not gonna confront her about it? 34 00:01:12,806 --> 00:01:14,575 PETE: Well, I don't think she realizes that I know. 35 00:01:14,675 --> 00:01:15,876 And if that's the case, 36 00:01:15,976 --> 00:01:18,946 why make her transition to the afterlife any harder? 37 00:01:19,046 --> 00:01:21,282 She's got a lot on her plate. 38 00:01:21,382 --> 00:01:23,451 One less donut hole than before. 39 00:01:23,551 --> 00:01:24,718 (both laugh) 40 00:01:24,818 --> 00:01:26,420 I should not be laughing at that. No. No. 41 00:01:26,520 --> 00:01:28,356 I mean, I'm filled with anger toward her, 42 00:01:28,456 --> 00:01:30,224 but I-I'm trying to swallow it. 43 00:01:30,324 --> 00:01:33,127 Hopefully better than she swallowed that tiny confection. 44 00:01:33,227 --> 00:01:34,595 (both laughing) 45 00:01:34,695 --> 00:01:36,063 Hetty, you're bad. I am bad. 46 00:01:36,164 --> 00:01:38,399 ♪ ♪ 47 00:01:41,169 --> 00:01:43,003 So, uh, we have some bad news. 48 00:01:43,103 --> 00:01:45,005 Yeah, I heard about the dead lady. (chuckles) 49 00:01:45,105 --> 00:01:47,141 A lot of people did, including our main investor, 50 00:01:47,241 --> 00:01:48,242 who feels like, 51 00:01:48,342 --> 00:01:49,943 in combination with the finance bro 52 00:01:50,043 --> 00:01:51,812 we fished out of the lake last year... 53 00:01:51,912 --> 00:01:52,913 Epic. 54 00:01:53,013 --> 00:01:54,615 ...it's just too many dead bodies 55 00:01:54,715 --> 00:01:56,784 for her taste, and she's pulling her funding. 56 00:01:56,884 --> 00:01:58,118 Oh, man, this is not good. 57 00:01:58,219 --> 00:02:00,221 Mark getting bad news. The tables have turned. 58 00:02:00,321 --> 00:02:02,423 We'll get another investor, we'll figure it out. 59 00:02:02,523 --> 00:02:03,624 Hamilton would say you could just 60 00:02:03,724 --> 00:02:05,092 print the money, and then he'd probably 61 00:02:05,193 --> 00:02:07,228 go whoring, which he did. 62 00:02:07,328 --> 00:02:08,462 That's great, but we need money now. 63 00:02:08,562 --> 00:02:10,130 If we shut down, we're gonna lose our crew, 64 00:02:10,231 --> 00:02:11,265 and who knows when we'll get them back. 65 00:02:11,365 --> 00:02:12,300 Wait, what are you saying? 66 00:02:12,400 --> 00:02:13,634 I'm saying, 67 00:02:13,734 --> 00:02:15,303 if we don't come up with, like, ten grand 68 00:02:15,403 --> 00:02:16,804 to cover us over the next couple weeks, 69 00:02:16,904 --> 00:02:18,672 you can forget about the restaurant. 70 00:02:18,772 --> 00:02:20,808 And now we're back to Mark delivering bad news. 71 00:02:20,908 --> 00:02:22,376 All's right in the world again. 72 00:02:22,476 --> 00:02:25,946 Hey, you know who's literally got exactly $10,000? 73 00:02:26,046 --> 00:02:27,315 Isaac, 74 00:02:27,415 --> 00:02:29,016 from his biography you sold. SAMANTHA: Right. 75 00:02:29,116 --> 00:02:30,318 Sass is pointing out that 76 00:02:30,418 --> 00:02:32,486 we gave Isaac that money for the book advance. 77 00:02:32,586 --> 00:02:34,755 Speaking of which, have you looked at the draft 78 00:02:34,855 --> 00:02:36,924 I gave you to read yet? Uh... 79 00:02:37,024 --> 00:02:38,959 Jay, it's been on your nightstand for the last week. 80 00:02:39,059 --> 00:02:40,828 I've been really busy with the restaurant. 81 00:02:40,928 --> 00:02:42,162 He was on TikTok for, like, an hour, 82 00:02:42,263 --> 00:02:43,864 watching people unclog drains. 83 00:02:43,964 --> 00:02:46,234 It is oddly satisfying. So good. 84 00:02:46,334 --> 00:02:48,402 I promise I will soon, babe. 85 00:02:48,502 --> 00:02:49,637 Now, in the meantime, 86 00:02:49,737 --> 00:02:51,672 let's go get that Founding Farter 87 00:02:51,772 --> 00:02:53,241 and save our restaurant. 88 00:02:53,341 --> 00:02:54,808 Sounds like we have our book title. 89 00:02:54,908 --> 00:02:56,377 Not a good start, Jay, 90 00:02:56,477 --> 00:02:58,078 but I am intrigued. 91 00:02:58,178 --> 00:02:59,513 I once turned down the opportunity 92 00:02:59,613 --> 00:03:01,148 to be part owner in a tavern, 93 00:03:01,249 --> 00:03:02,983 and I always regretted it. 94 00:03:03,083 --> 00:03:04,385 Oh! Isaac's interested, Jay. 95 00:03:04,485 --> 00:03:05,486 ISAAC: They were known 96 00:03:05,586 --> 00:03:06,554 for their horse pie. 97 00:03:06,654 --> 00:03:08,121 They put cinnamon in it. 98 00:03:08,222 --> 00:03:09,857 The name of the horse was Cinnamon. 99 00:03:09,957 --> 00:03:11,492 TREVOR: T-Money time out. 100 00:03:11,592 --> 00:03:14,528 As your financial advisor, I need to advise you against this. 101 00:03:14,628 --> 00:03:16,196 The restaurant business is very risky. 102 00:03:16,297 --> 00:03:17,998 Well, we'll pay you right back. 103 00:03:18,098 --> 00:03:19,767 We just need to get through the next couple weeks. 104 00:03:19,867 --> 00:03:20,868 JAY: What's happening? 105 00:03:20,968 --> 00:03:22,169 Is the ghost that we gave the money to 106 00:03:22,270 --> 00:03:24,004 not gonna give it back to us? 107 00:03:24,104 --> 00:03:25,439 No, he will, Jay. 108 00:03:25,539 --> 00:03:26,840 Not if he listens to the Wharton grad 109 00:03:26,940 --> 00:03:28,342 he looks to to make these decisions. 110 00:03:28,442 --> 00:03:30,611 Oh, did you go to Wharton? Haven't heard you mention that. 111 00:03:30,711 --> 00:03:32,480 Samantha, I would love to help you out, 112 00:03:32,580 --> 00:03:36,016 but I'm sorry, I must heed Trevor's financial advice. 113 00:03:36,116 --> 00:03:38,018 It's not that I don't believe in you, 114 00:03:38,118 --> 00:03:40,254 it's just... No, it's that. 115 00:03:40,354 --> 00:03:42,690 In his defense, you two aren't great at business. 116 00:03:42,790 --> 00:03:44,057 I mean, you gave $10,000 117 00:03:44,157 --> 00:03:46,126 to a ghost. Exactly. 118 00:03:47,160 --> 00:03:48,396 PETE: So, you see, Carol, 119 00:03:48,496 --> 00:03:50,698 aside from not being able to touch things 120 00:03:50,798 --> 00:03:52,466 or leave the property, we actually lead 121 00:03:52,566 --> 00:03:54,034 a pretty normal existence here. 122 00:03:54,134 --> 00:03:55,869 And, yes, ghosts can have sex. 123 00:03:55,969 --> 00:03:56,970 What? 124 00:03:57,070 --> 00:03:58,872 She was gonna get there eventually, 125 00:03:58,972 --> 00:03:59,973 I thought I'd cut to the chase. 126 00:04:00,073 --> 00:04:01,542 The ghosts date each other? 127 00:04:01,642 --> 00:04:04,044 There is some of that going on, yes. 128 00:04:04,144 --> 00:04:05,679 Isaac and Nigel are engaged. 129 00:04:05,779 --> 00:04:07,348 I was consorting with Trevor 130 00:04:07,448 --> 00:04:08,749 and a washing machine. 131 00:04:08,849 --> 00:04:11,184 And Thor was with Flower. 132 00:04:11,285 --> 00:04:13,554 She get sucked off. 133 00:04:13,654 --> 00:04:16,424 Well... (scoffs) good for her, I guess. 134 00:04:16,524 --> 00:04:20,561 Yes, good for Flower, but very painful for Thor. 135 00:04:20,661 --> 00:04:22,095 Jerry always used a pillow. 136 00:04:22,195 --> 00:04:23,397 Anyway, what about you, Pete? 137 00:04:23,497 --> 00:04:25,399 Are you dating anyone? 138 00:04:25,499 --> 00:04:28,135 (stammering): Oh, uh, me? 139 00:04:28,235 --> 00:04:29,770 I know this could be a little awkward to talk about, 140 00:04:29,870 --> 00:04:31,772 but it's been 40 years. 141 00:04:31,872 --> 00:04:34,241 It's okay if you've moved on. 142 00:04:34,342 --> 00:04:36,243 In fact, it would be weird if you hadn't. 143 00:04:36,344 --> 00:04:37,611 Yeah. Very weird. 144 00:04:37,711 --> 00:04:39,413 (laughs loudly) 145 00:04:39,513 --> 00:04:41,415 (whispers): This is painful to watch. Yeah. 146 00:04:41,515 --> 00:04:43,651 What do we think Carol has in that big purse of hers? 147 00:04:43,751 --> 00:04:45,152 If there's a God, cocaine. 148 00:04:45,252 --> 00:04:47,054 SASAPPIS: Do people keep pizza in their purses? 149 00:04:47,154 --> 00:04:48,456 We'll find out when we look for the cocaine. 150 00:04:48,556 --> 00:04:51,592 So... you seeing anyone currently? 151 00:04:51,692 --> 00:04:54,495 You bet I am. Yeah, big-time. 152 00:04:54,595 --> 00:04:56,630 Oh. What's her name? 153 00:04:56,730 --> 00:04:57,865 Name? Uh, well, you know, let me, 154 00:04:57,965 --> 00:04:59,132 let me check with her first. 155 00:04:59,232 --> 00:05:00,668 Uh, just of respect, you know. 156 00:05:00,768 --> 00:05:02,035 I-I can't wait to tell you about it, 157 00:05:02,135 --> 00:05:03,537 'cause she is real... 158 00:05:03,637 --> 00:05:05,739 really... 159 00:05:05,839 --> 00:05:08,008 Carol, I don't believe you have seen the mansion yet, 160 00:05:08,108 --> 00:05:10,310 and I would love to give you a tour. 161 00:05:10,411 --> 00:05:12,346 Yes, and we can learn more about your purse in the process. 162 00:05:12,446 --> 00:05:14,014 Person. I said "person." 163 00:05:14,114 --> 00:05:16,016 Thank you. HETTY: So tell us about your interests. 164 00:05:16,116 --> 00:05:18,652 Greasy foods? Stimulants? 165 00:05:18,752 --> 00:05:20,488 Good grits! 166 00:05:20,588 --> 00:05:22,556 I'm really up a creek this time. 167 00:05:22,656 --> 00:05:24,858 Will one of you pretend to be my girlfriend? 168 00:05:24,958 --> 00:05:28,396 (groans) Are we really singing this song again? 169 00:05:28,496 --> 00:05:30,998 Why is that always your first move? 170 00:05:31,098 --> 00:05:33,634 I just don't want Carol knowing I spent the first 40 years 171 00:05:33,734 --> 00:05:35,636 of my afterlife being loyal to her, 172 00:05:35,736 --> 00:05:37,971 when she wasn't even loyal to me while we were married. 173 00:05:38,071 --> 00:05:39,139 It's humiliating. 174 00:05:39,239 --> 00:05:40,374 You should've just bit the bullet 175 00:05:40,474 --> 00:05:41,709 and told her the truth. 176 00:05:41,809 --> 00:05:42,943 There's plenty of time 177 00:05:43,043 --> 00:05:44,144 for Monday-morning quarterbacking, Nancy. 178 00:05:44,244 --> 00:05:45,513 We are where we are. 179 00:05:45,613 --> 00:05:47,381 Now, will you be my fake girlfriend or not? 180 00:05:47,481 --> 00:05:49,883 No, I'm not doing it. I've served my time. 181 00:05:49,983 --> 00:05:51,118 Alberta? Please? 182 00:05:51,218 --> 00:05:53,053 I-I don't think that's a good idea, Pete. 183 00:05:53,153 --> 00:05:54,922 You know, there's history. 184 00:05:55,022 --> 00:05:58,025 Like when Pete try to kiss you and you facepalm him. 185 00:05:58,125 --> 00:05:59,760 I think we all knew what she was referring to. 186 00:05:59,860 --> 00:06:02,463 Just very funny to talk about. 187 00:06:03,631 --> 00:06:05,533 SAMANTHA: Are we really taking Isaac's money? 188 00:06:05,633 --> 00:06:06,834 This feels wrong. 189 00:06:06,934 --> 00:06:08,235 No, babe, what was wrong was 190 00:06:08,335 --> 00:06:12,172 us giving an invisible person $10,000 in the first place. 191 00:06:12,272 --> 00:06:14,341 Samantha, I've been thinking about it, 192 00:06:14,442 --> 00:06:16,644 and to hell with Trevor. 193 00:06:16,744 --> 00:06:19,413 It's my money and I want to help you guys out. 194 00:06:19,513 --> 00:06:21,148 Besides, we're only borrowing Isaac's money. 195 00:06:21,248 --> 00:06:22,583 Wait. 196 00:06:22,683 --> 00:06:24,518 Are you stealing my money? 197 00:06:24,618 --> 00:06:26,286 Nope, no. We're not stealing. 198 00:06:26,386 --> 00:06:27,888 That's it, you say it out loud 199 00:06:27,988 --> 00:06:29,189 and it feels true, right? 200 00:06:29,289 --> 00:06:30,691 Jay, Isaac's in here. 201 00:06:30,791 --> 00:06:32,893 God, I wish we could put a bell on them. 202 00:06:39,767 --> 00:06:41,234 I'm confused. You want to see what's in my purse? 203 00:06:41,334 --> 00:06:43,003 Carol, you died with your purse, 204 00:06:43,103 --> 00:06:45,205 which means everything in it is stuff we can touch. 205 00:06:45,305 --> 00:06:49,510 Let's see. Receipts. Tissues. Some candy. 206 00:06:49,610 --> 00:06:50,944 My keys. Whoa, whoa, whoa, whoa. 207 00:06:51,044 --> 00:06:52,245 What type of candy? Nose candy? 208 00:06:52,345 --> 00:06:55,215 Butterscotch. Here, try it. 209 00:06:55,816 --> 00:06:58,085 Oh. What the heck? 210 00:06:58,185 --> 00:07:01,121 Once you let go of an item, it zaps back to you. 211 00:07:01,221 --> 00:07:02,923 It's ghost rules. 212 00:07:03,023 --> 00:07:04,958 So you can only touch it if I'm also touching it? 213 00:07:05,058 --> 00:07:06,259 That is correct. 214 00:07:06,359 --> 00:07:07,360 There you guys are. 215 00:07:07,461 --> 00:07:08,629 We were thinking about going for a walk. 216 00:07:08,729 --> 00:07:09,630 Oh, you should come, Carol. 217 00:07:09,730 --> 00:07:12,399 Sure. I'll come. 218 00:07:12,500 --> 00:07:14,067 Will your girlfriend be joining us, Pete? 219 00:07:14,167 --> 00:07:16,303 Um, my-my girlfriend? 220 00:07:16,403 --> 00:07:17,871 Uh... 221 00:07:17,971 --> 00:07:19,640 N-No, she's, uh, she's not here right now. 222 00:07:19,740 --> 00:07:20,808 CAROL: But I thought 223 00:07:20,908 --> 00:07:22,643 we couldn't leave the property. PETE: Right. 224 00:07:22,743 --> 00:07:25,813 But, uh, you know, the thing with my girlfriend is, um... 225 00:07:25,913 --> 00:07:28,348 Uh, h-how do I put this? ALBERTA: Pete. 226 00:07:28,448 --> 00:07:29,617 It's fine. 227 00:07:29,717 --> 00:07:31,284 You can tell her about us. 228 00:07:31,384 --> 00:07:32,920 I-I can? 229 00:07:33,020 --> 00:07:36,590 (gasps) You're dating Alberta. 230 00:07:36,690 --> 00:07:38,626 I asked Pete not to say anything. 231 00:07:38,726 --> 00:07:40,093 We just wanted to make sure you were okay 232 00:07:40,193 --> 00:07:41,495 to adjust to the afterlife, 233 00:07:41,595 --> 00:07:43,497 before we rubbed our relationship in your face. 234 00:07:43,597 --> 00:07:45,232 (chuckles) Ooh... 235 00:07:45,332 --> 00:07:47,100 Every time she touches me, it's like the first time. 236 00:07:47,200 --> 00:07:48,301 Happy for you two. 237 00:07:48,401 --> 00:07:50,237 So, if we could just circle back to the candy. 238 00:07:50,337 --> 00:07:52,506 If you were to hold it, 239 00:07:52,606 --> 00:07:54,274 then we could suck on it that way. 240 00:07:54,374 --> 00:07:57,778 With her fingers in our mouth and the candy in her fingers. 241 00:07:57,878 --> 00:08:00,213 Sasappis! That's just genius enough to work. 242 00:08:00,313 --> 00:08:03,016 I think I'm gonna go get some air. 243 00:08:03,116 --> 00:08:05,185 Between your toes is also a possibility. 244 00:08:05,285 --> 00:08:06,887 We're willing to work with you! Carol! 245 00:08:06,987 --> 00:08:08,822 Carol! 246 00:08:08,922 --> 00:08:10,290 Oh, my God, Alberta. I can't thank you enough. 247 00:08:10,390 --> 00:08:11,458 I'm happy to help you out. 248 00:08:11,559 --> 00:08:13,093 But just remember, this is not one of 249 00:08:13,193 --> 00:08:14,628 your '80s romantic comedies where we pretend to date 250 00:08:14,728 --> 00:08:15,829 and fall in love for real. 251 00:08:15,929 --> 00:08:17,430 Of course. I-I wasn't even thinking that. 252 00:08:17,531 --> 00:08:18,799 (scoffs) Yeah. 253 00:08:18,899 --> 00:08:20,834 He was definitely thinking it. (sighs) 254 00:08:20,934 --> 00:08:22,536 I mean, you did say some nice things about me 255 00:08:22,636 --> 00:08:24,171 that seemed to come from a genuine place. 256 00:08:24,271 --> 00:08:26,273 Pete. Yeah, yeah, no, no. Just friends. Got it. 257 00:08:27,374 --> 00:08:28,475 SAMANTHA: Isaac. 258 00:08:28,576 --> 00:08:29,810 I'm sorry. 259 00:08:29,910 --> 00:08:31,378 The restaurant means so much to Jay. 260 00:08:31,478 --> 00:08:32,913 We just didn't know what else to do. 261 00:08:33,013 --> 00:08:34,214 Samantha... JAY: The money's gone, Sam. 262 00:08:36,016 --> 00:08:38,652 Sergeant Fartypants' account is totally cleared out. 263 00:08:38,752 --> 00:08:40,087 Wh-What do you mean gone? 264 00:08:40,187 --> 00:08:42,055 Also, Isaac is in here, you should know. 265 00:08:42,155 --> 00:08:44,925 And I was a captain. It's Captain Fartypants. 266 00:08:45,025 --> 00:08:47,194 Which he would know if he had read my book. 267 00:08:47,294 --> 00:08:50,063 How does $10,000 just disappear? 268 00:08:50,163 --> 00:08:51,599 Relax. 269 00:08:51,699 --> 00:08:54,367 I moved the money into a brokerage account. SAMANTHA: What? 270 00:08:54,467 --> 00:08:57,004 Trevor said he moved it into a brokerage account. 271 00:08:57,104 --> 00:08:58,672 You think I'm gonna sit back and let my boy collect 272 00:08:58,772 --> 00:09:00,007 two percent like a chump? 273 00:09:00,107 --> 00:09:02,509 I know better than that. I went to Wharton. 274 00:09:02,610 --> 00:09:04,344 We know, Trev! 275 00:09:04,444 --> 00:09:05,478 So, where is the money now? 276 00:09:05,579 --> 00:09:06,814 It's safe and sound. I'll show you guys. 277 00:09:06,914 --> 00:09:08,348 I just need a minute to log in. 278 00:09:09,783 --> 00:09:11,384 And some privacy. 279 00:09:11,484 --> 00:09:12,886 Trevor wants us to stand over there. 280 00:09:12,986 --> 00:09:14,755 He doesn't want us to see his password. 281 00:09:14,855 --> 00:09:17,357 (exclaims) Sure. 282 00:09:20,093 --> 00:09:21,328 (clears throat) 283 00:09:21,428 --> 00:09:23,196 (inhales deeply) 284 00:09:23,296 --> 00:09:25,899 (straining) 285 00:09:28,602 --> 00:09:30,137 Done. ISAAC: Wait, that can't be right. 286 00:09:30,237 --> 00:09:32,405 Does that say $200,000? 287 00:09:32,505 --> 00:09:35,208 (chuckling): I'm rich. 288 00:09:35,308 --> 00:09:36,744 I could buy Delaware twice over. 289 00:09:36,844 --> 00:09:38,111 I wouldn't want to, but I could. 290 00:09:38,211 --> 00:09:39,980 Trevor, this is amazing! 291 00:09:40,080 --> 00:09:42,249 Just a little taste of what I was like when I was alive. 292 00:09:42,349 --> 00:09:43,383 Was it natural talent, 293 00:09:43,483 --> 00:09:44,584 or skill 294 00:09:44,685 --> 00:09:46,286 that I developed at the country's most elite... 295 00:09:46,386 --> 00:09:48,121 Babe, it's nosediving. 296 00:09:48,221 --> 00:09:51,058 Lower than zero? How can it go lower than zero? 297 00:09:51,158 --> 00:09:52,492 Well, technically, when you short an option, 298 00:09:52,592 --> 00:09:54,327 there's no limit to how much you can lose. 299 00:09:54,427 --> 00:09:56,496 Wait. W-Wait, wait, wait, wait. So now I owe them $48,000? 300 00:09:56,596 --> 00:09:57,765 No, you're fine. 301 00:09:57,865 --> 00:09:59,767 Jay owes them $48,000. 302 00:09:59,867 --> 00:10:01,234 It's going back up. What is this stock? 303 00:10:01,334 --> 00:10:04,104 "Norwegian Cattle Futures"? 304 00:10:04,204 --> 00:10:06,139 Sell! Sell! Sell! Sam, just press 305 00:10:06,239 --> 00:10:07,440 that little red button there that says "sell." 306 00:10:08,475 --> 00:10:09,476 JAY: "You have successfully 307 00:10:09,576 --> 00:10:10,778 executed a trade." 308 00:10:10,878 --> 00:10:13,246 $187,000! 309 00:10:13,346 --> 00:10:15,315 Oh...! 310 00:10:15,415 --> 00:10:16,717 Babe, this changes everything. 311 00:10:16,817 --> 00:10:18,085 We could pay for the whole restaurant now. 312 00:10:18,185 --> 00:10:19,386 The good chairs, the custom oven. 313 00:10:19,486 --> 00:10:22,222 No cutting corners. This is the dream! 314 00:10:22,322 --> 00:10:23,590 ISAAC: Need I remind you, Samantha, 315 00:10:23,691 --> 00:10:26,226 that that money belongs to moi. 316 00:10:26,326 --> 00:10:28,561 I'm gonna get the tufted cushions for the booths. 317 00:10:28,662 --> 00:10:30,263 I thought you said you had reconsidered, 318 00:10:30,363 --> 00:10:31,464 and you were gonna give us the money. 319 00:10:31,564 --> 00:10:32,465 What's happening? 320 00:10:32,565 --> 00:10:34,267 I do recall saying that, 321 00:10:34,367 --> 00:10:36,036 but then I remember walking in 322 00:10:36,136 --> 00:10:38,638 and finding you committing a robbery. Isaac! 323 00:10:38,739 --> 00:10:40,507 Don't you "Isaac" me. You will get nothing. 324 00:10:40,607 --> 00:10:42,609 Your cushions will have no tufts. 325 00:10:42,710 --> 00:10:44,244 No tufts! 326 00:10:46,446 --> 00:10:47,681 We're back to not getting the money again, 327 00:10:47,781 --> 00:10:49,449 aren't we? Mm-hmm. 328 00:10:49,549 --> 00:10:51,151 TREVOR: He picks up on a lot of stuff 329 00:10:51,251 --> 00:10:52,485 from context. 330 00:10:52,585 --> 00:10:53,721 It's impressive. 331 00:10:53,821 --> 00:10:55,956 So, how did this thing start? 332 00:10:56,056 --> 00:10:57,524 I want the whole story. 333 00:10:57,624 --> 00:10:58,792 Oh. (chuckles): Well, 334 00:10:58,892 --> 00:11:00,060 I guess it started a few... 335 00:11:00,160 --> 00:11:02,129 weeks ago. Years. Ago. 336 00:11:02,229 --> 00:11:03,496 What? Uh... 337 00:11:03,596 --> 00:11:06,767 212 weeks, which adds up to years. 338 00:11:06,867 --> 00:11:08,201 (laughs): So... it tracks. 339 00:11:08,301 --> 00:11:10,303 Ooh, speaking of time, if it's 3:30, 340 00:11:10,403 --> 00:11:12,539 that means Jay's peeling a Cutie downstairs 341 00:11:12,639 --> 00:11:13,774 and I never miss that. 342 00:11:13,874 --> 00:11:14,908 Excuse me. 343 00:11:16,443 --> 00:11:17,644 Bye, babe. 344 00:11:17,745 --> 00:11:19,546 (sighs quietly) 345 00:11:19,646 --> 00:11:20,814 Alberta seems great. 346 00:11:20,914 --> 00:11:22,850 I'm a lucky guy. 347 00:11:22,950 --> 00:11:24,017 There he is. 348 00:11:24,117 --> 00:11:25,485 My sexy... 349 00:11:25,585 --> 00:11:27,387 little scoutmaster. 350 00:11:27,487 --> 00:11:28,621 (chuckles) 351 00:11:28,722 --> 00:11:31,358 Now come on and give mama some sugar. 352 00:11:32,726 --> 00:11:34,594 (whispers): I felt bad, so I'm here now. 353 00:11:34,694 --> 00:11:36,363 You're welcome. 354 00:11:36,463 --> 00:11:38,999 I'm just, I... I am really confused. 355 00:11:39,099 --> 00:11:40,533 What about Alberta? 356 00:11:40,633 --> 00:11:41,769 Alberta? 357 00:11:41,869 --> 00:11:43,003 Yeah, yes, 358 00:11:43,103 --> 00:11:44,571 because I've been dating Alberta for a while, 359 00:11:44,671 --> 00:11:46,006 as you know, Nancy. 360 00:11:46,106 --> 00:11:48,776 Right. Right. 361 00:11:48,876 --> 00:11:52,345 Well, I guess now you know... 362 00:11:52,445 --> 00:11:54,147 I'm Pete's mistress. 363 00:11:55,148 --> 00:11:57,450 I see. (chuckles nervously) Y-Yes. 364 00:11:57,550 --> 00:11:59,419 That's right. I've been... 365 00:11:59,519 --> 00:12:01,922 dating Alberta for quite some time, but, um... 366 00:12:02,022 --> 00:12:04,758 I'm also stepping out on her 367 00:12:04,858 --> 00:12:07,027 with this lovely lady. Yeah. 368 00:12:07,127 --> 00:12:09,429 I have to say, I am shocked. 369 00:12:09,529 --> 00:12:12,032 I just never thought of you as the cheating type. 370 00:12:12,132 --> 00:12:14,567 Well, I am, apparently. (chuckles) You know? 371 00:12:14,667 --> 00:12:16,069 It's a lot to keep straight, 372 00:12:16,169 --> 00:12:19,239 but the heart wants what the heart wants. 373 00:12:19,339 --> 00:12:22,442 Well, when your heart wants what's under this sack, 374 00:12:22,542 --> 00:12:24,845 you know where to find me. 375 00:12:24,945 --> 00:12:27,114 Bye, babe. 376 00:12:27,214 --> 00:12:28,681 (whispers): I call her that, too. 377 00:12:28,782 --> 00:12:31,751 You know, I might be able to help you out there. 378 00:12:31,852 --> 00:12:33,686 I know a thing or two about affairs. 379 00:12:33,787 --> 00:12:35,755 Oh, do you? Well, that's news to me. 380 00:12:35,856 --> 00:12:38,325 Well, I don't know from experience, obviously. 381 00:12:38,425 --> 00:12:40,460 But I watch a lot of soap operas. 382 00:12:40,560 --> 00:12:43,230 Right, you know about cheating from your soaps. 383 00:12:43,330 --> 00:12:45,632 So I can coach you. 384 00:12:45,732 --> 00:12:48,768 Well, that's just about the best thing I've ever heard. 385 00:12:48,869 --> 00:12:50,971 You teaching me about infidelity. 386 00:12:51,071 --> 00:12:52,105 Don't worry. 387 00:12:52,205 --> 00:12:55,408 Follow my lead, you'll never get busted. 388 00:12:55,508 --> 00:12:58,145 (breathing shakily) 389 00:12:58,245 --> 00:13:00,247 SAMANTHA Isaac, we have a preposition for you. 390 00:13:00,347 --> 00:13:02,449 What if, instead of you just giving us the money, 391 00:13:02,549 --> 00:13:05,986 we made you an actual partner in our restaurant? 392 00:13:06,086 --> 00:13:08,588 I don't know, Sam. You know, Trevor was suggesting 393 00:13:08,688 --> 00:13:12,059 that I invest my funds in something called a Lamborghini. 394 00:13:12,159 --> 00:13:14,794 Apparently, it's some sort of cat magnet, 395 00:13:14,895 --> 00:13:17,330 which I find very interesting, as a man of science. 396 00:13:17,430 --> 00:13:19,132 Isaac, I-I know you're upset with us, 397 00:13:19,232 --> 00:13:21,634 but you've always wanted to own a tavern, 398 00:13:21,734 --> 00:13:24,337 and this way you get to have your dream and Jay gets his. 399 00:13:24,437 --> 00:13:26,606 And this title of partner, 400 00:13:26,706 --> 00:13:28,808 would that mean I have true input? 401 00:13:28,909 --> 00:13:32,245 Yes, you would have input. Right, Jay? 402 00:13:32,345 --> 00:13:33,947 Isaac would have some input. 403 00:13:34,047 --> 00:13:35,648 I mean, yeah, sure, 404 00:13:35,748 --> 00:13:37,784 but I don't want you to work too hard. 405 00:13:37,885 --> 00:13:39,286 You got to rest in peace. 406 00:13:39,386 --> 00:13:41,154 No, no, no. 'Tis no bother. 407 00:13:41,254 --> 00:13:42,255 Now, obviously, 408 00:13:42,355 --> 00:13:44,324 ambience is of the utmost importance. 409 00:13:44,424 --> 00:13:47,660 So, for lighting, I'm thinking whale oil lamps. 410 00:13:47,760 --> 00:13:50,530 Oh, h-he wants us to use whale oil lamps. 411 00:13:50,630 --> 00:13:53,400 I'm definitely sure that that is super illegal. But... 412 00:13:53,500 --> 00:13:56,069 maybe we can do something close to that. 413 00:13:56,169 --> 00:13:57,537 Right? For our partner. 414 00:13:57,637 --> 00:14:00,673 Yeah, I'm sure we can find another inefficient way 415 00:14:00,773 --> 00:14:03,476 to light the restaurant that doesn't break maritime law. 416 00:14:03,576 --> 00:14:06,146 Excellent. Now, on the floors, I'm thinking sawdust. 417 00:14:06,246 --> 00:14:08,215 Of course we don't want to encourage the patrons 418 00:14:08,315 --> 00:14:10,450 urinating on the floor, but when they do, 419 00:14:10,550 --> 00:14:11,952 we'll be ready. 420 00:14:12,052 --> 00:14:13,320 Oh, did people pee a lot on the floor 421 00:14:13,420 --> 00:14:15,222 back in your day? Yeah. 422 00:14:15,322 --> 00:14:16,556 What? What is he saying now? 423 00:14:16,656 --> 00:14:18,658 He wants us to put sawdust on the floor. 424 00:14:18,758 --> 00:14:20,160 (laughs) Now, let's talk name. 425 00:14:20,260 --> 00:14:23,496 How do we feel about... Higgintoot's? 426 00:14:23,596 --> 00:14:25,165 Oh, h-he's not gonna like that. 427 00:14:25,265 --> 00:14:26,399 What am I not gonna like? 428 00:14:26,499 --> 00:14:29,302 Or... "Isaac's House of Horse Pie." 429 00:14:29,402 --> 00:14:31,571 It does put a lot of pressure on the horse pie, 430 00:14:31,671 --> 00:14:33,340 but I believe Jay can do it. 431 00:14:33,440 --> 00:14:35,508 Uh, Jay, what do you think about 432 00:14:35,608 --> 00:14:36,977 calling the place Higgintoot's? 433 00:14:37,077 --> 00:14:38,912 Mm. Well, I mean, 434 00:14:39,012 --> 00:14:40,680 are we naming an Indian restaurant 435 00:14:40,780 --> 00:14:43,250 or a men's clothing store on a Dr. Seuss book? 436 00:14:43,350 --> 00:14:44,351 Excuse me? 437 00:14:44,451 --> 00:14:45,919 We are not doing any of this. 438 00:14:46,019 --> 00:14:47,087 This is insane. 439 00:14:47,187 --> 00:14:48,421 Well, then I'm afraid we have no deal. 440 00:14:48,521 --> 00:14:50,057 Well, then he says we can't have the money. 441 00:14:50,157 --> 00:14:52,425 Who says that, Sam? Huh? 442 00:14:52,525 --> 00:14:53,626 I don't see anyone. 443 00:14:53,726 --> 00:14:55,028 Jay. No. 444 00:14:55,128 --> 00:14:57,564 I'm sorry, Sam. This is crazy. 445 00:14:57,664 --> 00:14:59,299 We're negotiating with a ghost. 446 00:14:59,399 --> 00:15:01,568 I'm not using whale blubber. 447 00:15:01,668 --> 00:15:03,370 I'm not pee-proofing the floors. 448 00:15:03,470 --> 00:15:06,706 And I'm definitely not naming my restaurant after him. 449 00:15:06,806 --> 00:15:08,808 He's not even a real person, Sam. 450 00:15:08,908 --> 00:15:10,944 Oh, I see. 451 00:15:11,044 --> 00:15:12,445 So now I'm not even real. 452 00:15:12,545 --> 00:15:13,680 He doesn't mean that. 453 00:15:13,780 --> 00:15:15,782 No, no, no, Sam. Why would you listen to me? 454 00:15:15,882 --> 00:15:18,018 I was nothing in life, and I guess I'm a nothing now. 455 00:15:18,118 --> 00:15:19,252 It's not true, Isaac. 456 00:15:19,352 --> 00:15:20,620 Samantha, 457 00:15:20,720 --> 00:15:22,689 why don't you just let Jay take all of the money, 458 00:15:22,789 --> 00:15:24,958 because clearly that's all he cares about 459 00:15:25,058 --> 00:15:26,293 when it comes to me. 460 00:15:26,393 --> 00:15:28,695 Now, if you'll excuse me... 461 00:15:29,662 --> 00:15:30,998 (groans) 462 00:15:32,199 --> 00:15:33,300 (panting): How's that for real? 463 00:15:33,400 --> 00:15:34,501 He got me. 464 00:15:39,472 --> 00:15:40,807 JAY: I took a bath in tomato sauce, 465 00:15:40,907 --> 00:15:41,975 so hopefully that got the Isaac smell out. 466 00:15:42,075 --> 00:15:43,343 Good night, Jay. 467 00:15:43,443 --> 00:15:45,312 What? What's wrong? 468 00:15:45,412 --> 00:15:47,214 Isaac was really upset. 469 00:15:47,314 --> 00:15:49,016 Yeah, I know, babe, I feel bad, 470 00:15:49,116 --> 00:15:50,483 but it's my restaurant. 471 00:15:50,583 --> 00:15:51,818 Yeah, we all know it's your restaurant, 472 00:15:51,918 --> 00:15:54,054 and kind of the only thing you care about right now. 473 00:15:54,154 --> 00:15:56,223 What does that mean? It just means, 474 00:15:56,323 --> 00:15:57,690 there are other people in this house, 475 00:15:57,790 --> 00:15:59,759 and they also have things that are important to them. 476 00:15:59,859 --> 00:16:00,994 Huh? 477 00:16:02,695 --> 00:16:04,364 (scoffs) 478 00:16:08,101 --> 00:16:10,137 ♪ ♪ 479 00:16:16,809 --> 00:16:20,347 JAY: Three more unclogging videos, then I dive in. 480 00:16:20,447 --> 00:16:22,682 CAROL: So, yeah, a lot of people think the hardest part about cheating 481 00:16:22,782 --> 00:16:25,518 is the guilt, but in my experience-- 482 00:16:25,618 --> 00:16:27,087 uh, you know, watching soaps... 483 00:16:27,187 --> 00:16:28,521 Right, the soaps you love so much. 484 00:16:28,621 --> 00:16:30,990 The biggest issue is logistics. 485 00:16:31,091 --> 00:16:32,159 So you need a good cover. 486 00:16:32,259 --> 00:16:33,360 Something innocuous 487 00:16:33,460 --> 00:16:35,328 that you can tell Alberta you're doing 488 00:16:35,428 --> 00:16:37,264 when what you're really doing is Nancy, 489 00:16:37,364 --> 00:16:38,331 if you know what I mean. 490 00:16:38,431 --> 00:16:39,932 (chuckles): Oh, I do. I do. 491 00:16:40,033 --> 00:16:41,368 Hey there, Pete. 492 00:16:41,468 --> 00:16:42,669 I was thinking later 493 00:16:42,769 --> 00:16:44,904 you and I could take a nice romantic stroll. 494 00:16:45,004 --> 00:16:47,440 The-the thing is... 495 00:16:48,675 --> 00:16:49,909 Pete and I have plans. 496 00:16:50,009 --> 00:16:51,644 He's gonna be showing me the ghost boundary. 497 00:16:51,744 --> 00:16:54,381 Oh, okay. No problem. 498 00:16:54,481 --> 00:16:57,784 I'll catch you later, hot stuff. 499 00:16:57,884 --> 00:16:59,719 (whispers): You're welcome. 500 00:16:59,819 --> 00:17:02,555 No. I'm not welcome. 501 00:17:02,655 --> 00:17:04,291 I don't want your help cheating, Carol. 502 00:17:04,391 --> 00:17:05,958 What? 503 00:17:06,059 --> 00:17:07,227 I know where you're getting all your advice 504 00:17:07,327 --> 00:17:08,395 and it's not your soaps. 505 00:17:08,495 --> 00:17:10,163 It's from your affair with Jerry. 506 00:17:10,263 --> 00:17:12,132 Pete, I don't know what you're talking about. 507 00:17:12,232 --> 00:17:13,566 Save it. I know. 508 00:17:13,666 --> 00:17:15,001 I've known about you and Jerry 509 00:17:15,102 --> 00:17:17,304 since I heard you talking about it with Sam two years ago. 510 00:17:17,404 --> 00:17:18,638 Well, as you yourself should know, 511 00:17:18,738 --> 00:17:19,872 these things happen. 512 00:17:19,972 --> 00:17:21,108 I should probably excuse myself, 513 00:17:21,208 --> 00:17:22,242 but this is getting pretty juicy. 514 00:17:22,342 --> 00:17:23,610 No, I don't know, Carol, 515 00:17:23,710 --> 00:17:25,412 'cause I'm not a cheater like you. 516 00:17:25,512 --> 00:17:27,880 Well, what about Alberta and that little potato sack girl? 517 00:17:27,980 --> 00:17:30,817 They were pretending so that I wouldn't look like a loser. 518 00:17:30,917 --> 00:17:32,585 The truth is, I don't have a girlfriend. 519 00:17:32,685 --> 00:17:34,587 I haven't had a girlfriend since I died 520 00:17:34,687 --> 00:17:36,589 'cause I was staying loyal to my wife! 521 00:17:36,689 --> 00:17:37,990 So, if that makes me pathetic, 522 00:17:38,091 --> 00:17:39,992 then fine, Carol, you win. 523 00:17:40,093 --> 00:17:41,594 I'm pathetic. 524 00:17:41,694 --> 00:17:43,130 But you... 525 00:17:43,230 --> 00:17:44,297 you suck. 526 00:17:45,532 --> 00:17:47,767 Not sure if this is the best time, Carol, 527 00:17:47,867 --> 00:17:49,769 but we think we've lit upon a solution 528 00:17:49,869 --> 00:17:52,439 to this candy business that might satisfy all parties. 529 00:17:52,539 --> 00:17:54,107 What we're thinking is, you hold your hand 530 00:17:54,207 --> 00:17:55,708 with the candy through a wall, 531 00:17:55,808 --> 00:17:57,310 and then we lick it from the privacy 532 00:17:57,410 --> 00:17:59,312 of a different room. No eye contact. 533 00:17:59,412 --> 00:18:00,980 No problem. 534 00:18:01,080 --> 00:18:02,982 (Carol scoffs) 535 00:18:03,082 --> 00:18:05,552 I think it may have been a bad time. 536 00:18:05,652 --> 00:18:06,786 Yeah. 537 00:18:06,886 --> 00:18:08,221 (insects chirping) 538 00:18:08,321 --> 00:18:09,622 JAY: Okay, uh... 539 00:18:09,722 --> 00:18:11,291 I'm sure you're all wondering why I asked Sam 540 00:18:11,391 --> 00:18:13,160 to gather you here. Well, 541 00:18:13,260 --> 00:18:14,761 allow me to explain. 542 00:18:17,264 --> 00:18:18,965 We're here today to talk about 543 00:18:19,065 --> 00:18:21,634 my partner in this endeavor, 544 00:18:21,734 --> 00:18:24,304 Isaac Higgintoot. 545 00:18:24,404 --> 00:18:25,472 (chuckles): Oh. 546 00:18:25,572 --> 00:18:27,840 Born 1742, 547 00:18:27,940 --> 00:18:30,009 to Harold and Mary Higginbottom, 548 00:18:30,109 --> 00:18:31,211 who later changed their name 549 00:18:31,311 --> 00:18:32,712 due to some outstanding bank debts. 550 00:18:32,812 --> 00:18:34,614 Aw, he read the book. 551 00:18:34,714 --> 00:18:36,316 They chose Higgintoot? 552 00:18:36,416 --> 00:18:37,784 Mm-hmm. JAY: Isaac excelled 553 00:18:37,884 --> 00:18:40,187 as an officer and attorney, 554 00:18:40,287 --> 00:18:43,156 a barber and a squirrel taxidermist. 555 00:18:43,256 --> 00:18:44,691 There weren't a lot of people back then, 556 00:18:44,791 --> 00:18:46,493 so you had to wear a lot of hats. 557 00:18:46,593 --> 00:18:49,028 And yet, he was never fully appreciated 558 00:18:49,128 --> 00:18:50,230 in his time. 559 00:18:50,330 --> 00:18:51,531 So here, 560 00:18:51,631 --> 00:18:55,001 at our restaurant, in the center 561 00:18:55,101 --> 00:18:57,437 will sit Isaac's table. 562 00:18:57,537 --> 00:18:59,706 And it'll always be open for Isaac and his friends, 563 00:18:59,806 --> 00:19:02,575 because even though you're not alive, 564 00:19:02,675 --> 00:19:04,244 you're real to us. 565 00:19:04,344 --> 00:19:05,512 ALL: Aw! 566 00:19:05,612 --> 00:19:07,380 What a touching gesture 567 00:19:07,480 --> 00:19:09,716 and characteristically stupid business decision. 568 00:19:09,816 --> 00:19:11,218 THORFINN: They dumber than Danes, 569 00:19:11,318 --> 00:19:12,619 but I do love them. 570 00:19:12,719 --> 00:19:14,521 Anyways, um, 571 00:19:14,621 --> 00:19:15,922 I can see now 572 00:19:16,022 --> 00:19:17,624 that what I said was really insensitive, 573 00:19:17,724 --> 00:19:19,091 and I'm sorry, Isaac. 574 00:19:19,192 --> 00:19:21,093 Thank you, Jay. And I'm honored. 575 00:19:21,194 --> 00:19:23,029 Although, I will be laughing when you're cleaning up 576 00:19:23,129 --> 00:19:24,397 (laughing): all that urine 577 00:19:24,497 --> 00:19:27,434 the sawdust could've soaked up. 578 00:19:27,534 --> 00:19:31,037 Isaac is very appreciative, Jay. 579 00:19:31,137 --> 00:19:32,071 So am I. 580 00:19:32,171 --> 00:19:33,440 Well, before I say anything else, 581 00:19:33,540 --> 00:19:35,007 is that book, like, "done done"? 582 00:19:35,107 --> 00:19:36,709 'Cause I did have some structure thoughts. 583 00:19:36,809 --> 00:19:38,245 Don't ruin this. I loved it. 584 00:19:38,345 --> 00:19:40,012 I loved the structure. 585 00:19:40,112 --> 00:19:41,180 (laughs) 586 00:19:46,353 --> 00:19:47,654 Hey. Sorry about making a big scene in there. 587 00:19:47,754 --> 00:19:48,988 I-I didn't mean to blow up like that. 588 00:19:49,088 --> 00:19:50,557 Oh, don't apologize to me. 589 00:19:50,657 --> 00:19:51,858 I was proud of you. 590 00:19:51,958 --> 00:19:54,026 I did want to thank you for helping me out. 591 00:19:54,126 --> 00:19:56,329 Obviously it didn't work, but I appreciate it. 592 00:19:56,429 --> 00:19:57,697 You're welcome. 593 00:19:57,797 --> 00:20:00,132 And for what it's worth, you're not pathetic. 594 00:20:00,233 --> 00:20:01,768 Carol cheated. She's pathetic. 595 00:20:01,868 --> 00:20:03,836 You stayed loyal to your wife, even in death, 596 00:20:03,936 --> 00:20:05,438 and there's no shame in that. 597 00:20:05,538 --> 00:20:07,206 Thanks, pal. 598 00:20:07,307 --> 00:20:09,208 Sheesh, this darn arrow gets so itchy. 599 00:20:09,309 --> 00:20:11,611 People forget there's fiberglass in the shaft. 600 00:20:12,579 --> 00:20:14,447 ("If You Were Here" by Thompson Twins plays) 601 00:20:14,547 --> 00:20:16,583 ♪ ♪ 602 00:20:25,392 --> 00:20:27,827 ♪ If you were here ♪ 603 00:20:27,927 --> 00:20:30,363 ♪ I could deceive you. ♪ 604 00:20:30,463 --> 00:20:31,364 (grunts) 605 00:20:31,464 --> 00:20:32,965 Well, 606 00:20:33,065 --> 00:20:34,467 thanks again for your... (gurgles) help. 607 00:20:34,567 --> 00:20:37,304 (chuckles) See you around, basset hound. 608 00:20:44,677 --> 00:20:47,580 Captioning sponsored by CBS 609 00:20:47,680 --> 00:20:50,583 and TOYOTA. 610 00:20:50,683 --> 00:20:51,884 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org