1 00:00:07,224 --> 00:00:09,052 FLOWER: Ooh. What's going on? 2 00:00:09,183 --> 00:00:10,401 Jay and Sam are interviewing potential assistants. 3 00:00:10,532 --> 00:00:11,750 So far, it's been a bunch of duds. 4 00:00:11,881 --> 00:00:13,361 I blame child labor laws. 5 00:00:13,491 --> 00:00:15,276 How are people supposed to get experience 6 00:00:15,406 --> 00:00:17,539 when they're wasting their youth in schools? 7 00:00:17,669 --> 00:00:20,890 Oh. Cornell University School of Hotel Administration. 8 00:00:21,021 --> 00:00:24,154 And three years working at the St. Regis Midtown. 9 00:00:24,285 --> 00:00:25,938 This is very impressive,Freddie. 10 00:00:26,069 --> 00:00:27,462 JAY: Mm, yeah. 11 00:00:27,592 --> 00:00:29,029 I just have one question for you. 12 00:00:29,159 --> 00:00:30,552 You're at the airport. 13 00:00:30,682 --> 00:00:31,640 A gunman is using a hostage for cover. 14 00:00:31,770 --> 00:00:33,381 What do you do? 15 00:00:33,511 --> 00:00:35,035 Ignore him. 16 00:00:35,165 --> 00:00:37,080 Look, you seem very qualified, 17 00:00:37,211 --> 00:00:41,780 and no offense-- mainly to us-- but why do you want this job? 18 00:00:41,911 --> 00:00:43,391 Well, I'm from the area, and I moved back recently 19 00:00:43,521 --> 00:00:45,306 to be near family. 20 00:00:45,436 --> 00:00:48,352 And it's always been my dream to have my own B&B, so I thought 21 00:00:48,483 --> 00:00:49,701 why not learn from the best? 22 00:00:49,832 --> 00:00:51,268 [chuckles] The best? 23 00:00:51,399 --> 00:00:53,444 What fool would buy this malarkey? 24 00:00:53,575 --> 00:00:55,446 The best. That's... [laughs] 25 00:00:55,577 --> 00:00:56,708 Wow. 26 00:00:56,839 --> 00:00:58,406 Look, I read that rave 27 00:00:58,536 --> 00:01:00,582 about you guys in Sipprlast month. 28 00:01:00,712 --> 00:01:02,018 You're doing something right here at Woodstone, 29 00:01:02,149 --> 00:01:03,933 and I just want to be a part of that. 30 00:01:04,064 --> 00:01:06,805 And, Jay, you shoot the hostage. 31 00:01:06,936 --> 00:01:08,807 Speedis the perfect movie, 32 00:01:08,938 --> 00:01:11,506 and Mr. Keanu Reeves is a national treasure. 33 00:01:11,636 --> 00:01:12,724 You're hired. 34 00:01:12,855 --> 00:01:13,812 I think Jay's in love. 35 00:01:13,943 --> 00:01:15,727 Oh. So am I. [laughs] 36 00:01:15,858 --> 00:01:18,861 What? So... am I... 37 00:01:18,991 --> 00:01:21,081 officially offering you the job? 38 00:01:21,211 --> 00:01:23,083 I think I am! [laughs] 39 00:01:23,213 --> 00:01:25,085 Wow! [laughs] 40 00:01:25,215 --> 00:01:26,434 What an interesting way of phrasing that. 41 00:01:26,564 --> 00:01:29,654 So am I accepting the offer? You betcha. 42 00:01:29,785 --> 00:01:30,916 [laughter] 43 00:01:31,047 --> 00:01:33,571 So Sam and Jay picked a third? 44 00:01:33,702 --> 00:01:35,182 Sure. 45 00:01:35,312 --> 00:01:37,358 ♪ ♪ 46 00:01:40,361 --> 00:01:43,103 THORFINN: Bjorn! Everything okay? 47 00:01:43,233 --> 00:01:45,583 BJORN: I'm having situation with other ghost. 48 00:01:45,714 --> 00:01:47,890 It's embarrassing! 49 00:01:48,020 --> 00:01:51,546 Son! Tell me what troubles you! 50 00:01:52,634 --> 00:01:54,723 I'm getting bullied. 51 00:01:54,853 --> 00:01:56,377 What?! 52 00:01:56,507 --> 00:01:57,595 Bullied! 53 00:01:57,726 --> 00:01:59,510 [laughs] I'm sorry, 54 00:01:59,641 --> 00:02:02,861 but it sound like you say "bullied," which is impossible. 55 00:02:02,992 --> 00:02:04,385 Because you are mighty Viking. 56 00:02:04,515 --> 00:02:07,823 Who could bully mighty Viking? 57 00:02:07,953 --> 00:02:11,261 Oh, my God. Are you whining to your daddy? 58 00:02:11,392 --> 00:02:12,480 No! 59 00:02:12,610 --> 00:02:14,525 Daddy, 60 00:02:14,656 --> 00:02:20,096 the mean 50s housewife is being mean to me. Wah! 61 00:02:20,227 --> 00:02:22,533 That your bully?! 62 00:02:22,664 --> 00:02:26,320 But she is... tiny woman!No. 63 00:02:26,450 --> 00:02:30,062 She normal size woman, just tiny 'cause you far away. 64 00:02:30,193 --> 00:02:33,979 That was not Thor's main issue with it. 65 00:02:34,110 --> 00:02:35,764 I don't understand. 66 00:02:35,894 --> 00:02:37,548 The gentleman hired to be Sam and Jay's new assistant 67 00:02:37,679 --> 00:02:40,986 just left his companion out here to wait in his vehicle. Hmm. 68 00:02:41,117 --> 00:02:42,205 I wonder if she's his girlfriend. 69 00:02:42,336 --> 00:02:43,859 No way. She's way too hot for him. 70 00:02:43,989 --> 00:02:45,339 [chuckles]Oh, my God. 71 00:02:45,469 --> 00:02:47,384 Thank you.You can see us? 72 00:02:47,515 --> 00:02:49,212 Yeah, I'm a ghost. 73 00:02:49,343 --> 00:02:51,388 Ooh! 74 00:02:51,519 --> 00:02:53,564 Hey, y'all. 75 00:02:53,695 --> 00:02:56,001 I'm Jessica. How's it going? 76 00:02:56,132 --> 00:02:58,917 Hold on. What is happening? Where did you come from? 77 00:02:59,048 --> 00:03:00,092 Uh, I'm a car ghost. 78 00:03:00,223 --> 00:03:01,398 What's a car ghost? 79 00:03:01,529 --> 00:03:02,834 I died in a car accident, 80 00:03:02,965 --> 00:03:04,488 so now I'm bound to this car. 81 00:03:04,619 --> 00:03:06,011 Well, this car and about... 82 00:03:06,142 --> 00:03:08,318 One, two, three, four... 83 00:03:08,449 --> 00:03:10,581 This car and about a five-foot border. 84 00:03:11,887 --> 00:03:13,497 This is quite vexing. 85 00:03:13,628 --> 00:03:16,196 You simply go wherever the vehicle goes? 86 00:03:16,326 --> 00:03:18,589 Yeah, but it's not bad, for being dead. 87 00:03:18,720 --> 00:03:22,114 Um, Freddie does food delivery, so I get to see the world 88 00:03:22,245 --> 00:03:23,986 and smell the smells. 89 00:03:24,116 --> 00:03:25,596 Does he deliver pizzas? 90 00:03:25,727 --> 00:03:27,903 All... the... time. 91 00:03:28,033 --> 00:03:29,818 Ooh.[hiccups] 92 00:03:29,948 --> 00:03:31,994 [laughs] Sorry. I died buzzed. 93 00:03:32,124 --> 00:03:35,258 I was coming from a bottomless mimosa brunch with my bitches. 94 00:03:35,389 --> 00:03:36,868 Bottomless alcoholic beverages? 95 00:03:36,999 --> 00:03:38,827 How does such an establishment stay in business? 96 00:03:38,957 --> 00:03:40,742 Oh, well, they water the drinks down, 97 00:03:40,872 --> 00:03:43,484 but, you know, if you drink twice as many... [laughs] 98 00:03:43,614 --> 00:03:46,095 Aah! Always forget about my head wound. 99 00:03:47,488 --> 00:03:49,620 So, this is where we keep the stapler and the stamps 100 00:03:49,751 --> 00:03:51,883 and the little reception bell that we had to put away 101 00:03:52,014 --> 00:03:53,537 'cause Jay can't walk by it without ringing it. 102 00:03:53,668 --> 00:03:54,973 Uh, you gonna wrap this up soon? 103 00:03:55,104 --> 00:03:56,888 We got an afternoon walk. 104 00:03:57,019 --> 00:03:58,542 This is the guest book. 105 00:03:58,673 --> 00:04:00,109 Hello? 106 00:04:00,240 --> 00:04:02,285 Samantha, after our walk, 107 00:04:02,416 --> 00:04:03,982 will you open the curtain in my room? 108 00:04:04,113 --> 00:04:06,246 I have plans to stare pensively for several hours. 109 00:04:06,376 --> 00:04:07,986 Hello? 110 00:04:08,117 --> 00:04:09,379 She's still ignoring us. 111 00:04:09,510 --> 00:04:10,815 Well, this is untenable. 112 00:04:10,946 --> 00:04:12,600 How long can this situation continue? 113 00:04:12,730 --> 00:04:14,950 Yeah, Sam. How often is this guy going to be here? 114 00:04:15,080 --> 00:04:17,169 Freddie, I thought I should let you know 115 00:04:17,300 --> 00:04:20,347 your hours are going to be 10:00 to 6:00 Tuesday through Sunday. 116 00:04:20,477 --> 00:04:23,350 What?!If it's okay with you, I'll be in early and leave late. 117 00:04:23,480 --> 00:04:25,221 That's not okay with us! 118 00:04:25,352 --> 00:04:27,397 Indeed. It's one thing when she must refrain from responding 119 00:04:27,528 --> 00:04:29,138 during brief interactions with the guests, 120 00:04:29,269 --> 00:04:30,705 lest she appear deranged. 121 00:04:30,835 --> 00:04:32,489 But all day, every day? 122 00:04:32,620 --> 00:04:34,056 That we cannot abide. 123 00:04:34,186 --> 00:04:36,319 Freddie, you know, I'm going to take a walk 124 00:04:36,450 --> 00:04:37,973 around the grounds to stretch my legs. 125 00:04:38,103 --> 00:04:40,062 Ooh, I'll come with you. 126 00:04:40,192 --> 00:04:41,585 Would love to familiarize myself with the grounds 127 00:04:41,716 --> 00:04:43,370 so I could better help the guests. 128 00:04:43,500 --> 00:04:44,588 Oh, get a damn life, Freddie! 129 00:04:44,719 --> 00:04:46,938 [scoffs] 130 00:04:47,069 --> 00:04:48,549 So Bjorn's being bullied 131 00:04:48,679 --> 00:04:50,551 by one of the other ghosts at the Farnsby's? 132 00:04:50,681 --> 00:04:54,381 Normally, I would counsel Bjorn to destroy enemy with violence, 133 00:04:54,511 --> 00:04:56,165 but can't do that with woman, and, 134 00:04:56,296 --> 00:04:58,602 also, violence not affect ghost. 135 00:04:58,733 --> 00:05:04,913 Being father to adult ghost baby son... very complicated. 136 00:05:05,043 --> 00:05:06,349 I hear you, buddy. 137 00:05:06,480 --> 00:05:07,785 Fatherhood. It's not easy. 138 00:05:07,916 --> 00:05:09,526 But there's some good news. 139 00:05:09,657 --> 00:05:12,268 There's a simple solution to Bjorn's problems. 140 00:05:12,399 --> 00:05:14,705 All he has to do is use his words. 141 00:05:14,836 --> 00:05:17,099 Interesting. 142 00:05:17,229 --> 00:05:20,494 Use words to inflict emotional violence. 143 00:05:20,624 --> 00:05:22,539 I like. 144 00:05:22,670 --> 00:05:25,237 No, that's not what I meant. I meant to communicate. 145 00:05:25,368 --> 00:05:26,804 You know? Talk to the bully, 146 00:05:26,935 --> 00:05:29,372 tell her how her words are affecting Bjorn. 147 00:05:29,503 --> 00:05:32,375 Or let her know how dumb her face looks. [laughs] 148 00:05:32,506 --> 00:05:34,725 I don't think that's what Pete's saying, Thor. 149 00:05:34,856 --> 00:05:36,597 Yes, but is better than what Pete is saying, 150 00:05:36,727 --> 00:05:38,468 and comes from Pete's idea. 151 00:05:38,599 --> 00:05:40,340 Thor "yes and" Pete. 152 00:05:40,470 --> 00:05:42,646 Okay, do not use improv for evil. 153 00:05:42,777 --> 00:05:44,300 That is the first rule of improv. 154 00:05:44,431 --> 00:05:45,910 I thought the first rule was 155 00:05:46,041 --> 00:05:47,564 always support your scene partner.Yes. 156 00:05:47,695 --> 00:05:51,002 Okay, love that you guys are listening, but, Thor, please. 157 00:05:51,133 --> 00:05:53,222 Bullying back is not the solution. 158 00:05:53,353 --> 00:05:56,181 Yes, and... it is! 159 00:05:56,312 --> 00:05:58,183 [laughs] All right. 160 00:05:58,314 --> 00:06:01,361 Off to counsel Bjorn on how to continue cycle of violence. 161 00:06:01,491 --> 00:06:03,667 Good talk! 162 00:06:03,798 --> 00:06:05,495 But probably one of the best classes 163 00:06:05,626 --> 00:06:07,279 I took was Beverage Management. 164 00:06:07,410 --> 00:06:09,934 Samantha, you have to see this! There's a car ghost! 165 00:06:10,065 --> 00:06:12,110 Oh, my God! 166 00:06:12,241 --> 00:06:14,156 Is that a... Toyota? 167 00:06:14,286 --> 00:06:15,853 You don't see those every day. 168 00:06:15,984 --> 00:06:18,160 Really? I think they're literally the most popular car. 169 00:06:18,290 --> 00:06:20,423 She's bound to the car. 170 00:06:20,554 --> 00:06:22,512 We've never seen anything like it! 171 00:06:22,643 --> 00:06:24,471 Freddie, would you mind covering the desk for a bit? 172 00:06:24,601 --> 00:06:26,255 Sure thing, boss. 173 00:06:26,386 --> 00:06:27,604 This is the Living we were telling you about.Oh, yeah. 174 00:06:27,735 --> 00:06:29,519 Yeah, yeah.Hi. I'm Sam. 175 00:06:29,650 --> 00:06:32,261 So, you live in Freddie's car? That's interesting. 176 00:06:32,392 --> 00:06:33,697 He seems like a really great guy. 177 00:06:33,828 --> 00:06:35,612 Oh, yeah, he's so great. 178 00:06:35,743 --> 00:06:37,658 And you're his new boss, right? 179 00:06:37,788 --> 00:06:39,050 Yeah, we interviewed a bunch of people, 180 00:06:39,181 --> 00:06:40,574 but he really blew us away. 181 00:06:40,704 --> 00:06:42,010 [laughs] To be honest, 182 00:06:42,140 --> 00:06:43,925 I can't believe he took the job.Yeah. 183 00:06:44,055 --> 00:06:46,710 He's the best. Although, um, if he's working here, 184 00:06:46,841 --> 00:06:48,625 there is one thing that I feel like you should know. 185 00:06:48,756 --> 00:06:51,236 Oh, what?Um, he killed me. 186 00:06:57,460 --> 00:06:59,419 I-I'm sorry, what? Freddie killed you? 187 00:06:59,549 --> 00:07:00,898 I thought you said you died in a car accident. 188 00:07:01,029 --> 00:07:03,205 Yeah. A hit-and-run. It was really sad. 189 00:07:03,335 --> 00:07:04,728 Well, Freddie doesn't seem like the kind of guy 190 00:07:04,859 --> 00:07:06,208 who'd just drive away. 191 00:07:06,338 --> 00:07:07,992 Are you sure he realized he hit you? 192 00:07:08,123 --> 00:07:09,777 Well, I flew through the windshield 193 00:07:09,907 --> 00:07:11,692 and then he dumped my body in the woods, 194 00:07:11,822 --> 00:07:13,520 so, yeah, I think he noticed. 195 00:07:13,650 --> 00:07:15,043 But I hear he types, 196 00:07:15,173 --> 00:07:16,436 like, a hundred words a minute, 197 00:07:16,566 --> 00:07:17,959 so, that's cool for you. 198 00:07:18,089 --> 00:07:20,701 How did this happen?Um, I was at brunch 199 00:07:20,831 --> 00:07:22,529 with my bitches. 200 00:07:22,659 --> 00:07:24,139 Uh, we got kicked out because 201 00:07:24,269 --> 00:07:25,140 my bestie Lindsey puked all over the waitress. 202 00:07:25,270 --> 00:07:27,577 This is a vivid retelling.And 203 00:07:27,708 --> 00:07:29,057 I was walking across the street. 204 00:07:29,187 --> 00:07:31,973 Next thing I know, boom, I'm getting hit by a car 205 00:07:32,103 --> 00:07:33,844 and flying through a windshield. 206 00:07:33,975 --> 00:07:35,411 Well, you look great for a victim 207 00:07:35,542 --> 00:07:37,369 of blunt force head trauma. 208 00:07:37,500 --> 00:07:38,458 Oh, you're sweet. [laughs] 209 00:07:38,588 --> 00:07:40,721 I need to talk to Jay. 210 00:07:43,114 --> 00:07:45,813 You really know your way around that whetstone. 211 00:07:45,943 --> 00:07:48,250 Oh, I'm just here to support your genius 212 00:07:48,380 --> 00:07:51,601 and allow you to concentrate on that beautiful crème anglaise. 213 00:07:51,732 --> 00:07:53,603 Oh, my God, he's got a knife! 214 00:07:53,734 --> 00:07:55,431 [gasping]And Jay has a spoon! 215 00:07:55,562 --> 00:07:57,868 Uh, Jay, can I talk to you in the hallway for a second? 216 00:07:57,999 --> 00:07:59,914 Yeah, sure. Freddie, can you...? 217 00:08:00,044 --> 00:08:01,481 Stir for three minutes then remove from heat? 218 00:08:01,611 --> 00:08:04,309 This guy. He's killing it. 219 00:08:04,440 --> 00:08:07,051 Oh, you have no idea. 220 00:08:07,182 --> 00:08:08,400 JAY: What is it, babe? 221 00:08:08,531 --> 00:08:09,837 Jay, 222 00:08:09,967 --> 00:08:11,795 Freddie killed someone in a hit-and-run, 223 00:08:11,926 --> 00:08:13,493 and was never caught.What? 224 00:08:13,623 --> 00:08:15,146 How do you know this? 225 00:08:15,277 --> 00:08:16,321 Because the ghost of that person, a woman named Jessica, 226 00:08:16,452 --> 00:08:18,193 lives in Freddie's SUV, 227 00:08:18,323 --> 00:08:20,238 which is currently parked in our driveway. 228 00:08:20,369 --> 00:08:22,240 Whoa, whoa, whoa. 229 00:08:22,371 --> 00:08:23,720 This dead Jessica lady just goes wherever the car goes? 230 00:08:23,851 --> 00:08:25,417 Jay, that's not the key point here. 231 00:08:25,548 --> 00:08:27,158 It is fascinating, though. 232 00:08:27,289 --> 00:08:29,073 What are you doing?Adding this to my Ghost Notes. 233 00:08:29,204 --> 00:08:31,859 This is huge. So, is the actual car the boundary, 234 00:08:31,989 --> 00:08:33,208 or does it extend to, like, a perimeter? 235 00:08:33,338 --> 00:08:34,601 Oh.I don't know! 236 00:08:34,731 --> 00:08:36,907 Boundary unknown. 237 00:08:37,038 --> 00:08:38,648 S-So, what do we do? Do we call the cops? 238 00:08:38,779 --> 00:08:40,737 Yes, yes, call the authorities! 239 00:08:40,868 --> 00:08:43,479 And tell them what? A ghost told us Freddie's a murderer? 240 00:08:43,610 --> 00:08:45,394 Yeah, that doesn't sound great. 241 00:08:45,525 --> 00:08:47,439 At the very least, you must fire Freddie. 242 00:08:47,570 --> 00:08:49,964 The ghosts are saying we need to fire Freddie. 243 00:08:50,094 --> 00:08:51,835 I mean, if he actually did that, 244 00:08:51,966 --> 00:08:53,533 that's really bad. 245 00:08:53,663 --> 00:08:55,056 Yeah.Cut and dried. 246 00:08:55,186 --> 00:08:56,753 Give him the heave-ho!It will mean 247 00:08:56,884 --> 00:08:58,015 a return to slightly more work 248 00:08:58,146 --> 00:08:59,887 for the two of you, but you'll be able 249 00:09:00,017 --> 00:09:01,628 to speak freely to us once again, 250 00:09:01,758 --> 00:09:04,108 which is a trade-off I, for one, am willing to make. 251 00:09:04,239 --> 00:09:05,240 He was just 252 00:09:05,370 --> 00:09:07,242 such a good assistant.The best. 253 00:09:07,372 --> 00:09:09,200 Oh, Lord, here comes the rationalizing. 254 00:09:09,331 --> 00:09:11,289 The truth is, anybody could have done what he did. 255 00:09:11,420 --> 00:09:13,857 Yeah. You know, I ran over a cone 256 00:09:13,988 --> 00:09:15,206 in that grocery store parking lot, 257 00:09:15,337 --> 00:09:17,121 and that could have been a tiny orange person. 258 00:09:17,252 --> 00:09:18,209 Totally. 259 00:09:18,340 --> 00:09:20,211 Oh, for God's sake. 260 00:09:20,342 --> 00:09:21,735 You cannot simply overlook the fact that he killed someone 261 00:09:21,865 --> 00:09:23,040 just because 262 00:09:23,171 --> 00:09:24,651 he knows how to fold a towel into a swan. 263 00:09:24,781 --> 00:09:27,654 But we probably would have stopped and reported it. 264 00:09:27,784 --> 00:09:29,960 Also, Jessica did sort of mention 265 00:09:30,091 --> 00:09:31,179 that Freddie dumped her body in the woods. 266 00:09:31,309 --> 00:09:33,007 Ooh, that's hard to get past. 267 00:09:33,137 --> 00:09:34,051 I mean, that's a string of decisions. 268 00:09:34,182 --> 00:09:36,140 We have to get rid of him, don't we? 269 00:09:36,271 --> 00:09:37,838 [whispers]:Yeah. 270 00:09:37,968 --> 00:09:39,970 Hey, Jay, just wanted to let you know 271 00:09:40,101 --> 00:09:41,581 I went ahead and created a digital backup 272 00:09:41,711 --> 00:09:42,799 of all your recipe cards. 273 00:09:42,930 --> 00:09:44,671 The archive is searchable 274 00:09:44,801 --> 00:09:48,283 by flavor profile, protein type and country of origin. 275 00:09:48,413 --> 00:09:49,937 Of course it is. 276 00:09:54,245 --> 00:09:56,117 Father?! 277 00:09:58,206 --> 00:09:59,903 Father! 278 00:10:01,035 --> 00:10:04,386 Hey, Bjorn, I'm Pete! 279 00:10:04,516 --> 00:10:05,430 I'm a good friend 280 00:10:05,561 --> 00:10:06,910 of your dad's! 281 00:10:07,041 --> 00:10:08,303 Let me go get him for you, 282 00:10:08,433 --> 00:10:09,696 okay?! 283 00:10:12,568 --> 00:10:15,179 Actually, if you don't mind me asking, h-how's that bullying 284 00:10:15,310 --> 00:10:16,833 situation going? 285 00:10:16,964 --> 00:10:19,923 He told you?! How embarrassing! 286 00:10:20,054 --> 00:10:21,838 Oh, no, don't be embarrassed. 287 00:10:21,969 --> 00:10:24,232 I-I was bullied constantly as a kid. 288 00:10:24,362 --> 00:10:25,799 My mom says it was 289 00:10:25,929 --> 00:10:28,105 'cause I was special and the other kids were jealous, 290 00:10:28,236 --> 00:10:32,414 which was not true, but comforting nonetheless. 291 00:10:32,544 --> 00:10:37,114 Father says I should be mean to Judy, but it doesn't feel right! 292 00:10:38,202 --> 00:10:40,204 Here's the thing, Bjorn! 293 00:10:40,335 --> 00:10:44,600 Your dad means well, but that doesn't necessarily mean 294 00:10:44,731 --> 00:10:46,515 that's the best advice to follow! 295 00:10:46,646 --> 00:10:49,170 Well, what is best advice?! 296 00:10:49,300 --> 00:10:52,260 I think just communicate honestly! 297 00:10:52,390 --> 00:10:55,742 Tell her how her behavior is making you feel! 298 00:10:55,872 --> 00:10:56,960 What do you think you're doing? 299 00:10:57,091 --> 00:10:58,875 Thor, I was just looking for you. 300 00:10:59,006 --> 00:11:00,181 I-I was just coming to get you 301 00:11:00,311 --> 00:11:02,487 because B-Bjorn was looking for you. 302 00:11:02,618 --> 00:11:04,315 No, you weren't. 303 00:11:04,446 --> 00:11:08,450 You're trying to replace me as father to my Baby Bjorn! 304 00:11:08,580 --> 00:11:10,147 No, no, not at all. 305 00:11:10,278 --> 00:11:12,628 You say I shouldn't listen to father?! 306 00:11:12,759 --> 00:11:14,761 Pete, is that right? 307 00:11:14,891 --> 00:11:17,024 Not now, Bjorn!Okay! 308 00:11:17,154 --> 00:11:19,983 Just want to be clear. You say 309 00:11:20,114 --> 00:11:22,203 listen to you and not my father. 310 00:11:22,333 --> 00:11:25,728 He's-he's joking. He's a funny kid. 311 00:11:25,859 --> 00:11:29,819 We talk after Housewives. 312 00:11:32,779 --> 00:11:34,258 Why are you doing this? 313 00:11:34,389 --> 00:11:36,086 I thought everything was working out. 314 00:11:36,217 --> 00:11:39,002 It's just not the right fit. 315 00:11:39,133 --> 00:11:41,091 Is this because of the Diet Coke I took? 316 00:11:41,222 --> 00:11:43,528 Jay said I could help myself. 317 00:11:43,659 --> 00:11:46,662 Yes, it is the Diet Coke. 318 00:11:46,793 --> 00:11:48,969 You did something unforgiveable, 319 00:11:49,099 --> 00:11:50,840 and I hope it keeps you up at night. 320 00:11:52,494 --> 00:11:54,496 So what's it gonna be for you and Freddie now? 321 00:11:54,626 --> 00:11:58,152 Guess we're gonna go back to the open road and food deliveries. 322 00:11:58,282 --> 00:11:59,806 Well, that works out pretty well for you. 323 00:11:59,936 --> 00:12:03,592 We get our Samantha back, so, seems like everybody wins. Hmm. 324 00:12:03,723 --> 00:12:04,985 What's going on? 325 00:12:05,115 --> 00:12:06,551 Oh, uh, Sam and Jay are getting rid 326 00:12:06,682 --> 00:12:08,336 of Freddie, cause, you know, the murdering. 327 00:12:08,466 --> 00:12:11,992 Oh. So, I guess that means you're going to be... 328 00:12:12,122 --> 00:12:14,951 Leaving, yeah. I know it sucks, but, um, 329 00:12:15,082 --> 00:12:16,823 maybe we'll still see each other, you know, 330 00:12:16,953 --> 00:12:18,563 if like your Livings, like, order a burrito or something. 331 00:12:18,694 --> 00:12:21,479 Yeah. Yeah, yeah, totally. 332 00:12:21,610 --> 00:12:24,656 I just feel like I didn't really get a chance to know you. 333 00:12:24,787 --> 00:12:26,267 Like, do you have a ghost power? 334 00:12:26,397 --> 00:12:29,357 Um, well, kind of. I can set off the car alarm. 335 00:12:29,487 --> 00:12:31,054 Whoa. How? 336 00:12:31,185 --> 00:12:32,752 I have the keys. Here, I'll show you. 337 00:12:32,882 --> 00:12:34,188 [car alarm blares] 338 00:12:34,318 --> 00:12:35,580 Oh!Oh. Ooh, wow. 339 00:12:35,711 --> 00:12:37,234 [laughter] 340 00:12:37,365 --> 00:12:38,496 Wait. 341 00:12:38,627 --> 00:12:40,324 Why do you have the keys to this car? 342 00:12:40,455 --> 00:12:41,238 What? 343 00:12:41,369 --> 00:12:42,544 Well, you said you got hit 344 00:12:42,674 --> 00:12:43,980 when you were walking across the street. 345 00:12:44,111 --> 00:12:46,374 Yes, isn't this Freddie's car? 346 00:12:46,504 --> 00:12:48,855 Uh... yeah. 347 00:12:48,985 --> 00:12:50,639 [laughs] Okay. 348 00:12:50,770 --> 00:12:52,859 Can totally see where 349 00:12:52,989 --> 00:12:55,035 you guys are getting confused. 350 00:12:55,165 --> 00:12:57,167 See, what happened was, after I was hit, 351 00:12:57,298 --> 00:12:59,343 I flew through the windshield, 352 00:12:59,474 --> 00:13:01,911 and the force of the accident made Freddie's keys 353 00:13:02,042 --> 00:13:05,262 fly up and land in my pocket. 354 00:13:05,393 --> 00:13:07,612 Mm, that does not make any sense at all, my dear. 355 00:13:07,743 --> 00:13:09,049 Mm-mm.No. 356 00:13:09,179 --> 00:13:12,182 Okay, you know what? [scoffs] 357 00:13:12,313 --> 00:13:14,271 I'm too buzzed to pull off these lies. 358 00:13:14,402 --> 00:13:17,448 Uh, Freddie didn't kill me.[all gasping] 359 00:13:17,579 --> 00:13:20,712 I was driving the car, and I ran into a telephone pole, 360 00:13:20,843 --> 00:13:23,280 which came out of nowhere. 361 00:13:23,411 --> 00:13:25,848 And Freddie bought the car used a few years ago. 362 00:13:25,979 --> 00:13:28,633 So, that means Samantha is firing that poor young man 363 00:13:28,764 --> 00:13:29,896 for no reason. 364 00:13:30,026 --> 00:13:31,462 Well, we need to tell her.No! 365 00:13:31,593 --> 00:13:32,594 Please don't, okay? 366 00:13:32,724 --> 00:13:34,378 I miss the open road, 367 00:13:34,509 --> 00:13:36,119 and the smell of chicken tikka masala 368 00:13:36,250 --> 00:13:37,817 wafting through the car. 369 00:13:37,947 --> 00:13:40,732 That's why I lied-- just to get back to that life. 370 00:13:40,863 --> 00:13:42,256 Let's not forget, with Freddie out of the picture, 371 00:13:42,386 --> 00:13:43,997 we do get Sam all to ourselves.True. 372 00:13:44,127 --> 00:13:45,694 But at what cost, guys? 373 00:13:45,825 --> 00:13:47,043 What about this poor guy, accused of a terrible crime, 374 00:13:47,174 --> 00:13:48,610 about to lose his job for no reason? 375 00:13:48,740 --> 00:13:51,961 Please, Sass, for me? 376 00:13:52,092 --> 00:13:53,441 Yeah, okay. 377 00:13:53,571 --> 00:13:54,834 Oh, there you go.[door closes] 378 00:13:54,964 --> 00:13:57,837 Mom, hey, listen, I got fired. 379 00:13:57,967 --> 00:13:59,577 I know it's just been one day. 380 00:13:59,708 --> 00:14:01,623 I don't want to talk about it. I'll pick up some Arby's? 381 00:14:01,753 --> 00:14:05,061 Because that's what I do now, Mom-- pick up food. 382 00:14:05,192 --> 00:14:06,323 [crying]: That's all I'm good for. 383 00:14:06,454 --> 00:14:08,108 Oh, yes! 384 00:14:08,238 --> 00:14:11,372 Arby's Horsey Sauce, baby! [laughs] 385 00:14:11,502 --> 00:14:14,331 [crying] 386 00:14:14,462 --> 00:14:17,247 We're doing the right thing. 387 00:14:17,378 --> 00:14:19,162 A sauce made from horses. 388 00:14:25,690 --> 00:14:26,996 I'm so sorry, Mrs. Greenstein. 389 00:14:27,127 --> 00:14:28,650 I didn't see the note about your kosher meal. 390 00:14:28,780 --> 00:14:30,304 Oy gevalt!Oy gevalt! 391 00:14:30,434 --> 00:14:32,088 We have a new system, and I'm still getting used to it. 392 00:14:32,219 --> 00:14:34,917 The toilet paper triangles won't stay, Sam. 393 00:14:35,048 --> 00:14:36,745 They won't stay! 394 00:14:36,876 --> 00:14:38,181 I'm kind of drowning here. 395 00:14:38,312 --> 00:14:39,661 Freddie installed all these new systems, 396 00:14:39,791 --> 00:14:41,315 and he didn't get a chance to walk me through them. 397 00:14:41,445 --> 00:14:43,056 This isn't good. 398 00:14:43,186 --> 00:14:45,188 The sounds of Freddie crying and phoning in that Arby's order 399 00:14:45,319 --> 00:14:47,321 are going to haunt me for a long, long time. 400 00:14:47,451 --> 00:14:49,236 Stay strong, my friends. 401 00:14:49,366 --> 00:14:50,802 Oh, before I forget, we need 402 00:14:50,933 --> 00:14:52,282 to cancel our dinner reservation tomorrow night. 403 00:14:52,413 --> 00:14:55,633 Our date night? I was really looking forward to that. 404 00:14:55,764 --> 00:14:57,592 What is this? Date night? 405 00:14:57,722 --> 00:14:59,724 It's a thing that modern couples do to reconnect. 406 00:14:59,855 --> 00:15:01,248 We were gonna go out for a nice dinner. 407 00:15:01,378 --> 00:15:03,380 It's been months, but with Freddie not here, 408 00:15:03,511 --> 00:15:04,904 somebody has to stay for the guests. 409 00:15:05,034 --> 00:15:07,689 Stupid murderer. 410 00:15:09,169 --> 00:15:10,387 Okay. I can't do this. We have to tell Sam 411 00:15:10,518 --> 00:15:11,649 that Freddie didn't kill anyone. 412 00:15:11,780 --> 00:15:13,521 That we know about! 413 00:15:14,304 --> 00:15:16,480 Ugh. All right, fine. 414 00:15:19,440 --> 00:15:21,616 Samantha, funny story. 415 00:15:21,746 --> 00:15:24,010 Turns out Freddie didn't actually kill the car ghost. 416 00:15:24,140 --> 00:15:25,837 What?! 417 00:15:25,968 --> 00:15:27,709 Jessica was driving and got in an accident. 418 00:15:27,839 --> 00:15:28,579 ISAAC: After brunch 419 00:15:28,710 --> 00:15:30,364 with her bitches, 420 00:15:30,494 --> 00:15:31,669 which, apparently, is a term of endearment. 421 00:15:31,800 --> 00:15:33,671 The point is, Freddie didn't kill her. 422 00:15:33,802 --> 00:15:35,238 Why would you lie to me?! 423 00:15:35,369 --> 00:15:37,762 ISAAC: We never actually lied. 424 00:15:37,893 --> 00:15:39,808 It was more of a sin of omission, 425 00:15:39,939 --> 00:15:41,766 if one wanted to get technical. 426 00:15:41,897 --> 00:15:43,203 ALBERTA: We missed you! 427 00:15:43,333 --> 00:15:44,378 With Freddie around, you were ignoring us. 428 00:15:44,508 --> 00:15:46,032 We didn't want to share you. 429 00:15:46,162 --> 00:15:48,425 [laughs] If you think about it, 430 00:15:48,556 --> 00:15:49,861 it's actually very sweet. 431 00:15:49,992 --> 00:15:51,298 Feel free to "aw" if you're so moved. 432 00:15:51,428 --> 00:15:52,995 SAMANTHA: Guys, one of the reasons 433 00:15:53,126 --> 00:15:55,519 that we were getting an assistant was to free us up. 434 00:15:55,650 --> 00:15:58,044 Yes, there was a breaking-in period, but eventually, 435 00:15:58,174 --> 00:15:59,567 I would have been more available. 436 00:15:59,697 --> 00:16:02,526 That was not communicated clearly. 437 00:16:03,527 --> 00:16:05,399 Jay, we need to get Freddie back. 438 00:16:05,529 --> 00:16:08,532 Yes! I completely agree. 439 00:16:08,663 --> 00:16:10,578 Who cares if the guy killed somebody? 440 00:16:10,708 --> 00:16:12,797 He can organize the hell out of a pantry. 441 00:16:12,928 --> 00:16:14,843 What?! No. No, Freddie didn't kill anyone. 442 00:16:14,974 --> 00:16:16,845 The car ghost was lying. 443 00:16:16,976 --> 00:16:19,891 Even better. Let's get the bastard back. 444 00:16:22,285 --> 00:16:24,679 [scoffs]"Bastard" is a term of endearment? 445 00:16:24,809 --> 00:16:27,160 What has become of the lexicon? 446 00:16:27,290 --> 00:16:29,814 FLOWER: Hey, Thor, what's up? 447 00:16:29,945 --> 00:16:31,773 Housewivesover. 448 00:16:31,903 --> 00:16:34,689 Now why do you go behind Thor's back?! 449 00:16:34,819 --> 00:16:37,257 I think Pete just wanted to help, Thor. 450 00:16:37,387 --> 00:16:38,780 Like an uncle. 451 00:16:38,910 --> 00:16:40,434 That's what uncles do. 452 00:16:40,564 --> 00:16:42,566 They give you advice and buy you weed, 453 00:16:42,697 --> 00:16:44,481 and stare too long at your friends. 454 00:16:44,612 --> 00:16:46,483 Do you think Thor bad father? 455 00:16:46,614 --> 00:16:48,398 And that you better father 456 00:16:48,529 --> 00:16:50,487 because you actually got to be father? 457 00:16:50,618 --> 00:16:52,272 No, no, not at all. 458 00:16:52,402 --> 00:16:54,752 I-I just understand what Bjorn is going through, okay? 459 00:16:54,883 --> 00:16:57,407 Yeah. I know. I heard. 460 00:16:57,538 --> 00:16:58,713 You were bullied, too. 461 00:16:58,843 --> 00:17:00,410 But that doesn't excuse. 462 00:17:00,541 --> 00:17:04,110 No. I-I... I mean, because... 463 00:17:04,240 --> 00:17:05,981 my dad was a lot like you, 464 00:17:06,112 --> 00:17:08,114 Thor-- a distant tough guy... 465 00:17:08,244 --> 00:17:10,159 Thank you. 466 00:17:10,290 --> 00:17:12,205 ...who pushed me to solve my problems through aggression, 467 00:17:12,335 --> 00:17:13,684 and I hated it 468 00:17:13,815 --> 00:17:15,773 because I wasn't that kind of kid. 469 00:17:15,904 --> 00:17:17,906 But your father was trying to help you. 470 00:17:18,037 --> 00:17:19,864 But he wasn't listening to me. 471 00:17:19,995 --> 00:17:22,954 I-I didn't want to fight fire with fire. 472 00:17:23,085 --> 00:17:24,826 I-I just wanted a dad who accepted me 473 00:17:24,956 --> 00:17:26,654 and understood who I was. 474 00:17:26,784 --> 00:17:29,178 Thor have idea. 475 00:17:29,309 --> 00:17:32,921 Maybe Thor accept Bjorn, 476 00:17:33,052 --> 00:17:36,664 let Bjorn be who he is. 477 00:17:36,794 --> 00:17:38,883 So, kind of just what I said? 478 00:17:39,014 --> 00:17:40,233 It's slightly different. 479 00:17:40,363 --> 00:17:43,497 Okay. Just glad you got there. 480 00:17:43,627 --> 00:17:45,890 Ah...Ooh, what's all this? 481 00:17:46,021 --> 00:17:47,936 It's a pile of burritos. 482 00:17:48,067 --> 00:17:49,590 [doorbell rings]Freddie isn't responding 483 00:17:49,720 --> 00:17:51,331 to any Sam and Jay's calls and texts. 484 00:17:51,461 --> 00:17:52,723 So, Samantha and Jay are repeatedly 485 00:17:52,854 --> 00:17:54,160 placing orders in the hopes 486 00:17:54,290 --> 00:17:56,466 that one of them shall be delivered by Freddie, 487 00:17:56,597 --> 00:17:58,164 thus allowing them to apologize and win him back. 488 00:17:58,294 --> 00:17:59,904 ISAAC: Unfortunately, drivers other than Freddie 489 00:18:00,035 --> 00:18:02,864 keep appearing, which has led to this comical, yet aromatic, 490 00:18:02,994 --> 00:18:05,214 mountain of burritos.[door closes] 491 00:18:05,345 --> 00:18:07,390 Damn it. That wasn't Freddie, either. 492 00:18:07,521 --> 00:18:08,957 Sam, what are you going to do with all of these? 493 00:18:09,088 --> 00:18:11,133 Well, have a safe trip home, Mrs. Greenstein. 494 00:18:11,264 --> 00:18:15,224 And enjoy your complimentary kosher veggie burrito. 495 00:18:15,355 --> 00:18:18,532 Jay, this is getting very expensive. 496 00:18:18,662 --> 00:18:20,882 Maybe we should just throw in the towel. 497 00:18:21,012 --> 00:18:22,318 Here's your burrito. 498 00:18:22,449 --> 00:18:23,711 Hey! Freddie! 499 00:18:23,841 --> 00:18:25,147 What are the odds?! 500 00:18:25,278 --> 00:18:26,888 I didn't even want to come. 501 00:18:27,018 --> 00:18:28,498 I just need to keep my rating high 502 00:18:28,629 --> 00:18:29,978 since this is my only form of income right now. 503 00:18:30,109 --> 00:18:32,415 I threw in a Diet Coke so now we're even. 504 00:18:32,546 --> 00:18:33,808 My God, the drama. 505 00:18:33,938 --> 00:18:36,680 Wait. Freddie? 506 00:18:36,811 --> 00:18:38,682 Look, we, uh... 507 00:18:38,813 --> 00:18:41,772 we overreacted, and we're sorry. 508 00:18:41,903 --> 00:18:43,557 JAY: We're-we're not used to being bosses. 509 00:18:43,687 --> 00:18:45,776 But-but I've gotten a chance to sleep on it, 510 00:18:45,907 --> 00:18:48,779 and, you're right-- it was just a Diet Coke. 511 00:18:48,910 --> 00:18:50,433 That you said I could have. 512 00:18:50,564 --> 00:18:52,435 Freddie, we could go round and round on this thing, 513 00:18:52,566 --> 00:18:55,525 but you know what? The point is, we want you back. 514 00:18:56,570 --> 00:18:58,224 Wait. 515 00:18:58,354 --> 00:19:01,531 Did you order, like, 50 burritos just to talk to me? 516 00:19:01,662 --> 00:19:04,317 Yes. Yes, we did. 517 00:19:04,447 --> 00:19:05,753 But you guys are, like, broke. 518 00:19:05,883 --> 00:19:07,624 Okay, every tenth one was free. 519 00:19:07,755 --> 00:19:10,845 That is... so sweet. 520 00:19:10,975 --> 00:19:12,542 [laughs] Crazy, 521 00:19:12,673 --> 00:19:13,978 but sweet. 522 00:19:14,109 --> 00:19:16,720 So, does this mean you're coming back? 523 00:19:16,851 --> 00:19:18,461 I want three of those burritos. 524 00:19:18,592 --> 00:19:21,290 Push that leverage, young man. Gouge 'em! 525 00:19:21,421 --> 00:19:22,900 You got it. 526 00:19:23,031 --> 00:19:26,817 Well, then, you guys got yourself a new old assistant. 527 00:19:26,948 --> 00:19:28,732 [laughter]Oh, Freddie's back. 528 00:19:28,863 --> 00:19:30,473 I think I'll just go outside for some fresh air. 529 00:19:30,604 --> 00:19:31,996 Ah, I'll come with you. 530 00:19:32,127 --> 00:19:33,389 Please don't.Ooh! 531 00:19:33,520 --> 00:19:35,261 Don't get poked by that glass 532 00:19:35,391 --> 00:19:37,132 sticking out of her forehead if you kiss her! 533 00:19:43,443 --> 00:19:44,270 THORFINN: Bjorn, I was wrong to try 534 00:19:44,400 --> 00:19:46,185 to make you do things my way. 535 00:19:46,315 --> 00:19:48,448 From now on, I listen 536 00:19:48,578 --> 00:19:51,494 and accept you for who you are, my son! 537 00:19:51,625 --> 00:19:54,628 I'm so happy to hear that, Father! 538 00:19:54,758 --> 00:19:58,022 And good news-- it went really well. 539 00:19:58,153 --> 00:20:02,549 Turns out, Judy only bully because she have crush on me. 540 00:20:02,679 --> 00:20:04,899 [laughs] Yes, my boy! 541 00:20:05,029 --> 00:20:07,075 How was the sex? 542 00:20:08,337 --> 00:20:10,948 We haven't done that yet, Father.Right. 543 00:20:11,079 --> 00:20:13,168 Because we have not had the talk yet. 544 00:20:13,299 --> 00:20:14,517 So, 545 00:20:14,648 --> 00:20:16,693 you know how sword go into sheath? 546 00:20:16,824 --> 00:20:18,391 He's fathered children, Thor. 547 00:20:18,521 --> 00:20:20,393 I think he knows how it works. 548 00:20:20,523 --> 00:20:23,918 With Dane, maybe, but with person, different. 549 00:20:24,048 --> 00:20:26,747 Just let him have his moment, Pete.Okay. 550 00:20:26,877 --> 00:20:28,444 So, your body is going through lots of changes. 551 00:20:28,575 --> 00:20:30,446 This is good! 552 00:20:35,538 --> 00:20:38,672 Captioning sponsored by CBS 553 00:20:38,802 --> 00:20:41,718 and TOYOTA. 554 00:20:41,849 --> 00:20:44,808 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org