1 00:00:25,213 --> 00:00:27,507 Owen just texted about getting together tonight to celebrate. 2 00:00:27,632 --> 00:00:28,341 Again? 3 00:00:28,424 --> 00:00:29,592 Making up for all those years 4 00:00:29,717 --> 00:00:30,927 in the law school library. 5 00:00:31,052 --> 00:00:32,679 I wanted to redo my resume tonight. 6 00:00:32,762 --> 00:00:35,223 Yeah, you totally should, I mean who's gonna hire 7 00:00:35,348 --> 00:00:37,642 a summa cum laude loser like you? 8 00:00:37,725 --> 00:00:39,185 Grades aren't everything. 9 00:00:39,269 --> 00:00:40,645 Amy, when you can measure your single status 10 00:00:40,728 --> 00:00:42,146 by the length of your leg hair, 11 00:00:42,272 --> 00:00:43,940 it's time to stop sleeping with your law books 12 00:00:44,023 --> 00:00:46,651 and live a little. Like that. Mm. 13 00:00:47,860 --> 00:00:48,861 Are you saying yes to tonight? 14 00:00:48,987 --> 00:00:50,822 ‐Okay. Fine. ‐Okay. Good. 15 00:00:50,947 --> 00:00:52,574 ‐Race you to the car? ‐Okay. 16 00:00:52,699 --> 00:00:53,741 Ha! 17 00:00:57,620 --> 00:00:59,163 Hey! 18 00:01:01,374 --> 00:01:05,670 It's just me. Never grew so big as this year. 19 00:01:05,753 --> 00:01:06,963 Trade you for a stick of butter. 20 00:01:07,046 --> 00:01:08,881 Oh, Chickie, you don't have to trade me. 21 00:01:12,343 --> 00:01:16,222 Ooh! Don't you look cute. 22 00:01:16,347 --> 00:01:18,349 I never looked that good even when I looked good. 23 00:01:18,433 --> 00:01:20,435 Well, looks aren't everything, 24 00:01:20,560 --> 00:01:22,395 unless you're a sunflower, of course. 25 00:01:22,478 --> 00:01:27,275 Oh, honey, if the world was blind, you'd still impress. 26 00:01:27,358 --> 00:01:28,860 Here's your stick of butter. 27 00:01:28,985 --> 00:01:31,946 Enjoy the party. You work so hard. 28 00:01:33,531 --> 00:01:35,366 ‐Mm. ‐Oh! 29 00:01:35,491 --> 00:01:38,453 ‐There we go. ‐Thank you. 30 00:01:38,536 --> 00:01:41,497 Please leave a message after the tone. 31 00:01:41,581 --> 00:01:44,876 Oh, so I guess I have to make an appointment with my daughter 32 00:01:45,001 --> 00:01:46,836 just to get a return call these days 33 00:01:46,961 --> 00:01:49,255 now that she's a fancy lawyer. 34 00:01:49,339 --> 00:01:52,592 Don't forget we have a spa day planned, so call me. 35 00:01:52,717 --> 00:01:54,218 Oh, it's mama. 36 00:01:56,387 --> 00:01:59,724 ‐Thanks for the butter, baby. ‐Anytime, Chickie. 37 00:02:13,488 --> 00:02:16,032 ‐Who's making a toast? ‐Watch and learn. 38 00:02:16,157 --> 00:02:18,785 I'm doing it. Uh, excuse me. 39 00:02:18,868 --> 00:02:21,496 Excuse me. 40 00:02:21,621 --> 00:02:22,914 Thank you. 41 00:02:23,039 --> 00:02:26,584 To the greatest class to ever graduate. 42 00:02:30,129 --> 00:02:32,006 Which probably would not have been possible 43 00:02:32,090 --> 00:02:33,841 without Amy's study guides. 44 00:02:33,966 --> 00:02:36,511 And to all the difference we're gonna make in this world. 45 00:02:36,636 --> 00:02:37,887 Okay, okay, okay. 46 00:02:38,012 --> 00:02:39,430 How about a round of shots for these 47 00:02:39,555 --> 00:02:43,017 bad‐ass, slightly‐unfit, soon‐to‐be lawyers 48 00:02:43,101 --> 00:02:44,560 taking over the world? 49 00:02:44,686 --> 00:02:45,937 Hell, yeah, Demetri, 50 00:02:46,020 --> 00:02:47,397 taking the bar was easier 51 00:02:47,480 --> 00:02:48,981 than taking your CrossFit classes. 52 00:02:49,107 --> 00:02:51,067 Oh, wow. Dagger. 53 00:02:51,192 --> 00:02:52,985 You know, I didn't see you girls at the gym. 54 00:02:53,111 --> 00:02:54,696 We were too busy training our brains. 55 00:02:54,821 --> 00:02:57,365 Wow, wow, okay. Well... 56 00:02:57,490 --> 00:03:00,827 To‐to, to training your brains. Here. 57 00:03:00,952 --> 00:03:03,121 ‐Cheers. ‐Cheers. 58 00:03:05,915 --> 00:03:07,500 ‐Mm. ‐Mm. 59 00:03:07,583 --> 00:03:09,293 Oh, Amy, did you not like it? 60 00:03:09,377 --> 00:03:10,837 I‐I'd be happy to get you something else. 61 00:03:10,962 --> 00:03:13,464 Oh, I'm, I've just had enough. Thank you so much. 62 00:03:13,548 --> 00:03:15,925 ‐Sure. ‐I'll drink hers, don't worry. 63 00:03:18,052 --> 00:03:19,721 She's had too many. 64 00:03:27,603 --> 00:03:29,313 I'll see you tomorrow afternoon. 65 00:03:29,397 --> 00:03:31,566 ‐Okay, it's time to go. ‐Bye. 66 00:03:33,609 --> 00:03:36,696 Do you wanna hang out sometime? 67 00:03:39,824 --> 00:03:41,659 Um, no. 68 00:04:22,867 --> 00:04:24,827 Chickie, is that you? 69 00:04:32,543 --> 00:04:34,378 Why'd you have to say no? 70 00:05:40,820 --> 00:05:42,947 911. What's your emergency? 71 00:05:43,030 --> 00:05:45,408 I, I've been raped. 72 00:05:48,369 --> 00:05:50,788 So you met five days ago? 73 00:05:52,039 --> 00:05:54,166 Uh, um, yeah. Um... 74 00:05:54,292 --> 00:05:57,670 So a bunch of us were celebrating. 75 00:05:57,795 --> 00:06:00,172 Um, well, some of us just graduated‐‐ 76 00:06:00,298 --> 00:06:03,092 ‐From college? ‐Uh, law school. 77 00:06:03,217 --> 00:06:05,511 ‐Nice. ‐Congrats. 78 00:06:05,636 --> 00:06:09,015 ‐So was he also a law student? ‐No, no. 79 00:06:11,017 --> 00:06:13,895 He owns a gym 80 00:06:14,020 --> 00:06:16,480 that a bunch of the guys 81 00:06:16,606 --> 00:06:20,026 I graduated with train at. 82 00:06:20,109 --> 00:06:23,738 He was at the bar. He, he bought us some shots. 83 00:06:23,863 --> 00:06:25,323 So you knew him. 84 00:06:26,657 --> 00:06:28,993 ‐No. ‐Were you drinking alcohol? 85 00:06:29,118 --> 00:06:32,997 Y... I had some wine, but no shots. 86 00:06:33,080 --> 00:06:35,666 Why not? 87 00:06:35,750 --> 00:06:40,087 I had enough. I, I said so. 88 00:06:40,212 --> 00:06:41,756 Was he offended? 89 00:06:42,882 --> 00:06:44,383 N‐no. 90 00:06:45,927 --> 00:06:47,178 He smiled. 91 00:06:47,261 --> 00:06:49,388 But he knew where you lived? 92 00:06:52,350 --> 00:06:53,893 He... 93 00:06:55,227 --> 00:06:58,814 He was, um, in the taxi 94 00:06:58,940 --> 00:07:02,151 with another friend of mine who dropped me off. 95 00:07:04,654 --> 00:07:06,572 He asked me out, but I said no. 96 00:07:06,697 --> 00:07:08,491 Then what did he say? 97 00:07:09,659 --> 00:07:11,911 He smiled, and then... 98 00:07:12,828 --> 00:07:13,537 Then? 99 00:07:13,621 --> 00:07:18,334 W‐when, when he was attacking me 100 00:07:18,417 --> 00:07:21,504 he, he was smiling. 101 00:07:25,800 --> 00:07:27,134 So this report will be filed 102 00:07:27,218 --> 00:07:30,221 and someone from the division will be in touch. 103 00:07:30,346 --> 00:07:33,349 ‐That's it? ‐Uh, for now, yes. 104 00:07:33,432 --> 00:07:35,101 But don't you have to, um‐‐ 105 00:07:35,226 --> 00:07:38,771 ‐Oh, well, because you knew him. ‐No, I didn't know him! 106 00:07:38,854 --> 00:07:42,066 He means, because you know the identity of the, 107 00:07:42,191 --> 00:07:44,193 your rapist, 108 00:07:44,318 --> 00:07:46,529 we don't need to do a rape kit is all. 109 00:07:48,072 --> 00:07:50,992 ‐So you'll arrest him, then? ‐We'll get his statement. 110 00:07:51,075 --> 00:07:54,036 You know, innocent until proven guilty. 111 00:07:54,161 --> 00:07:56,163 Uh, is there anyone else around 112 00:07:56,288 --> 00:07:59,291 who might have seen him come in tonight? 113 00:07:59,375 --> 00:08:01,711 No. I live alone. 114 00:08:01,836 --> 00:08:05,006 And my neighbor Chickie doesn't hear very well. 115 00:08:05,131 --> 00:08:08,259 Um, ma'am, your, um, 116 00:08:08,384 --> 00:08:11,012 your ear is bleeding. Here. 117 00:08:12,513 --> 00:08:13,681 This... 118 00:08:18,352 --> 00:08:21,522 So, um, you'll... 119 00:08:23,858 --> 00:08:27,737 So you'll, you'll step up patrol now that he's been in here? 120 00:08:27,862 --> 00:08:29,321 We'll put in a request, but unless 121 00:08:29,405 --> 00:08:30,906 there's an actual threat‐‐ 122 00:08:31,032 --> 00:08:33,325 He just raped me. 123 00:08:33,409 --> 00:08:36,704 R‐right. I meant, again. 124 00:08:37,747 --> 00:08:39,999 Home Depot sells security doors. 125 00:08:44,086 --> 00:08:47,173 Oh, my God! What the hell? 126 00:08:49,717 --> 00:08:51,635 Where's the ambulance? 127 00:08:53,763 --> 00:08:55,890 Where is the ambulance? 128 00:09:00,561 --> 00:09:02,772 That's a three‐hour drive. 129 00:09:02,897 --> 00:09:04,607 We need to see the extent of the injury 130 00:09:04,690 --> 00:09:06,901 to the genital area to complete the rape kit. 131 00:09:07,026 --> 00:09:09,320 Like I said, I'm sorry, but our colposcope camera 132 00:09:09,403 --> 00:09:11,280 isn't working tonight. 133 00:09:11,363 --> 00:09:12,907 You need to go to Lincoln Memorial. 134 00:09:13,032 --> 00:09:16,118 You only have a 72‐hour window to complete the testing. 135 00:09:16,202 --> 00:09:19,246 This is insanely unacceptable. 136 00:09:19,330 --> 00:09:22,416 Here's a prescription for any STDs he may have given you. 137 00:09:22,500 --> 00:09:25,169 Take the whole course just to be sure. 138 00:09:25,294 --> 00:09:28,547 I'm sorry, but that's all we can do for you here. 139 00:09:31,050 --> 00:09:32,843 That's fine, Letty. 140 00:09:32,927 --> 00:09:35,012 The police officer said I don't need a rape kit. 141 00:09:35,096 --> 00:09:38,557 ‐I just wanna get out of here. ‐Okay. 142 00:09:54,323 --> 00:09:55,741 Amy. 143 00:10:01,122 --> 00:10:04,792 Oh, honey, it's okay. You should go home, okay? 144 00:10:04,875 --> 00:10:07,795 You've got that big interview in Boston tomorrow. 145 00:10:07,878 --> 00:10:11,715 I'll move it. I'm not leaving you. 146 00:10:13,300 --> 00:10:14,802 Thank you. 147 00:10:25,062 --> 00:10:26,689 Hello. 148 00:10:26,814 --> 00:10:30,151 Oh, my Lord in heaven, what happened to you? 149 00:10:30,276 --> 00:10:32,278 You go bungee jumping or something stupid? 150 00:10:32,361 --> 00:10:35,698 I guess I might have to move our facials to another day. 151 00:10:35,823 --> 00:10:38,325 Um, I was attacked, mom. 152 00:10:38,409 --> 00:10:40,494 What? 153 00:10:40,619 --> 00:10:44,790 That did not happen. Who hit you? 154 00:10:44,874 --> 00:10:47,710 Lord, not my baby girl's face. 155 00:10:49,879 --> 00:10:53,591 I've got to find something to cover up this mess 156 00:10:53,716 --> 00:10:56,218 'cause you can't go out looking like this. 157 00:10:56,343 --> 00:10:58,345 Mom, mom, stop. Please. 158 00:11:02,349 --> 00:11:04,310 I was raped. 159 00:11:04,393 --> 00:11:06,520 Raped? By who? 160 00:11:06,645 --> 00:11:08,314 ‐Did you know him? ‐I didn't know him. 161 00:11:08,439 --> 00:11:10,733 Well, did the police arrest him? 162 00:11:12,318 --> 00:11:13,611 They're investigating. Um... 163 00:11:13,694 --> 00:11:16,572 I have to go to the prosecutor's office tomorrow 164 00:11:16,697 --> 00:11:18,824 'cause they decide what the charges will be. 165 00:11:18,949 --> 00:11:21,285 Oh, my poor sweet baby. 166 00:11:23,495 --> 00:11:25,122 Are you, are you sure 167 00:11:25,206 --> 00:11:28,375 you wanna go through with this court case and all? 168 00:11:31,253 --> 00:11:32,796 Everyone will know. 169 00:11:34,298 --> 00:11:36,300 What were you wearing? 170 00:11:38,219 --> 00:11:40,429 If...if I was a man, 171 00:11:40,554 --> 00:11:43,182 would you ask me that question? 172 00:11:43,224 --> 00:11:45,517 I don't, I don't know. 173 00:11:47,645 --> 00:11:51,232 Sand 2, that's who you are. 174 00:11:51,315 --> 00:11:55,402 Macy's sells a concealer that was mixed by the angels. 175 00:11:55,486 --> 00:11:58,864 I'm gonna send some over here and it'll arrive 176 00:11:58,948 --> 00:12:01,158 before I get back from the Galveston pageant. 177 00:12:01,242 --> 00:12:02,409 Wait, you're leaving town? 178 00:12:02,493 --> 00:12:05,996 Well, they want me to be a guest judge and I said no, 179 00:12:06,121 --> 00:12:07,373 but it's the five‐to‐eight‐year olds. 180 00:12:07,498 --> 00:12:08,540 They know I can't resist 181 00:12:08,666 --> 00:12:11,585 those precious little princesses. 182 00:12:11,710 --> 00:12:14,171 And the money didn't hurt. 183 00:12:14,255 --> 00:12:16,340 Oh, sweetie, don't be blue. Come on. 184 00:12:16,423 --> 00:12:20,219 By the time I get back, you'll be all healed up, 185 00:12:20,344 --> 00:12:24,431 we're gonna have a spa day and have those facials 186 00:12:24,556 --> 00:12:28,143 and then we're gonna put all this business behind us. 187 00:12:28,227 --> 00:12:30,688 Okay, now, I'm gonna make you a nice cup of coffee. 188 00:12:30,771 --> 00:12:32,189 Here, you practice in the mirror 189 00:12:32,314 --> 00:12:35,234 'cause you're gonna need this for the next seven days. 190 00:13:12,229 --> 00:13:14,940 The average sentence is 11 years for rape 191 00:13:15,024 --> 00:13:16,317 if we get a guilty verdict. 192 00:13:16,442 --> 00:13:19,278 Now, we'll meet again as soon as formal charges 193 00:13:19,361 --> 00:13:20,612 are officially filed. 194 00:13:20,696 --> 00:13:23,532 Okay. So when will that be? 195 00:13:23,615 --> 00:13:25,868 There's a huge backlog of rape cases. 196 00:13:25,993 --> 00:13:27,411 The court will notify the accused 197 00:13:27,494 --> 00:13:28,871 of your intent to file. 198 00:13:28,996 --> 00:13:30,998 Now, it could take up to six months 199 00:13:31,123 --> 00:13:34,418 for the case to come to trial while we investigate. 200 00:13:34,501 --> 00:13:36,962 Six months? 201 00:13:37,046 --> 00:13:40,257 Yeah, well, says here 202 00:13:40,382 --> 00:13:42,509 you passed the bar with flying colors. 203 00:13:42,593 --> 00:13:47,097 You know even he has the right to a fair trial. 204 00:13:47,181 --> 00:13:51,352 At this point, unfortunately, it's his word against yours. 205 00:14:15,876 --> 00:14:17,961 Hey, there, tattletale. 206 00:14:19,421 --> 00:14:21,507 Alone again, I see. 207 00:14:25,469 --> 00:14:28,347 Love that. What is that? Chocolate chip? 208 00:14:28,430 --> 00:14:29,807 Mm. 209 00:14:29,890 --> 00:14:32,351 You need to back off talking smack about me. 210 00:14:32,476 --> 00:14:34,269 Drop the charges. 211 00:14:34,395 --> 00:14:36,563 You know, last time was a romantic walk in the park 212 00:14:36,688 --> 00:14:38,816 compared to what we'll do this time. 213 00:14:41,777 --> 00:14:43,654 We're soul mates, you and I. 214 00:14:57,876 --> 00:14:59,670 I'll see you at home, honey! 215 00:15:06,468 --> 00:15:09,346 Do you need a moment? You look white as a ghost. 216 00:15:09,430 --> 00:15:10,889 No ....! 217 00:15:16,311 --> 00:15:18,439 I'll get this filed right away. 218 00:16:19,958 --> 00:16:22,252 Everyone in Boston is so excited right now. 219 00:16:22,336 --> 00:16:25,506 I mean, the Red Sox are rocking it! 220 00:16:25,631 --> 00:16:28,342 What is going on with you? Why are you still cleaning? 221 00:16:28,425 --> 00:16:32,054 ‐I'm pregnant. ‐What? How can you be pregnant? 222 00:16:32,179 --> 00:16:34,556 I thought the doctor in college said you couldn't get pregnant. 223 00:16:34,640 --> 00:16:37,100 All those things you dealt with the cysts? 224 00:16:40,437 --> 00:16:42,064 Oh, my God. 225 00:16:53,617 --> 00:16:55,494 And you think it's his? 226 00:16:57,704 --> 00:16:59,122 Yes. 227 00:17:00,958 --> 00:17:02,459 Maybe take another test. 228 00:17:02,543 --> 00:17:04,836 I've read sometimes there can be a false positive. 229 00:17:04,962 --> 00:17:05,963 I took two. 230 00:17:13,512 --> 00:17:15,514 How can I be pregnant? 231 00:17:22,854 --> 00:17:24,147 Are you okay? 232 00:17:24,231 --> 00:17:28,151 It's like a cramp, like a little ping. 233 00:17:28,277 --> 00:17:30,779 Well, maybe, you know, nature will take over 234 00:17:30,862 --> 00:17:33,407 and you won't have to do anything about it. 235 00:18:18,619 --> 00:18:21,246 And you had a job during law school, right? 236 00:18:21,330 --> 00:18:22,831 You worked for the attorney general? 237 00:18:22,914 --> 00:18:24,791 ‐Yes. ‐What was your area of focus? 238 00:18:24,875 --> 00:18:26,293 Initially it was delivering 239 00:18:26,376 --> 00:18:28,253 a still piping‐hot venti quadruple shot, 240 00:18:28,378 --> 00:18:30,756 but blessedly it transitioned into drafting docs 241 00:18:30,881 --> 00:18:33,550 for women's issues, mostly, domestic violence 242 00:18:33,675 --> 00:18:37,304 in a department that I‐I helped reestablish. 243 00:18:37,387 --> 00:18:39,014 Well, if there are no other questions... 244 00:18:39,097 --> 00:18:40,641 We can... 245 00:18:40,724 --> 00:18:41,850 Oh. Okay, really? 246 00:18:41,933 --> 00:18:43,435 Because there's a great deal more that 247 00:18:43,560 --> 00:18:45,520 I didn't include on my resume. I studied abroad. 248 00:18:45,646 --> 00:18:47,648 And, um, my‐my dissertation was about 249 00:18:47,731 --> 00:18:50,817 international fluid policy change and then I‐‐ 250 00:18:50,942 --> 00:18:52,736 Will you accept the position? 251 00:18:54,655 --> 00:18:57,449 We've been following you since your second year at Emory. 252 00:18:57,532 --> 00:18:59,618 We know you're being courted by another firm. 253 00:18:59,701 --> 00:19:02,746 We'd ask, instead of you having a second interview with them, 254 00:19:02,829 --> 00:19:04,247 you join us. 255 00:19:05,499 --> 00:19:07,751 Wow! Yes. Yes! 256 00:19:07,876 --> 00:19:10,462 Hey. Anything stopping you from starting on Monday? 257 00:19:10,545 --> 00:19:13,507 We've got a civil case pending we could really use you on. 258 00:19:13,590 --> 00:19:16,009 Nothing, nothing at all. Count me in. 259 00:19:16,093 --> 00:19:18,553 Terrific. 260 00:19:18,679 --> 00:19:22,808 Now, this part I like to call the little hurricane. 261 00:19:22,891 --> 00:19:26,561 And this here is the eye of it. 262 00:19:28,855 --> 00:19:30,607 That is your baby. 263 00:19:34,861 --> 00:19:36,738 You are back on track! 264 00:19:36,822 --> 00:19:38,949 The universe is pulling for you. 265 00:19:39,032 --> 00:19:40,826 And about time. 266 00:19:40,909 --> 00:19:43,036 And no one deserves it more than you, 267 00:19:43,161 --> 00:19:45,789 especially after all that horrendous‐ness. 268 00:19:45,872 --> 00:19:47,249 Is that a word? 269 00:19:48,375 --> 00:19:50,419 So I have a cousin who got pregnant 270 00:19:50,544 --> 00:19:52,754 and didn't want to be and... 271 00:19:53,880 --> 00:19:55,966 I wanna keep the baby, Letty. 272 00:19:56,049 --> 00:19:57,384 You do? 273 00:19:58,760 --> 00:20:01,096 I mean, you've worked so hard, all that school, 274 00:20:01,221 --> 00:20:02,973 and now this dream job. 275 00:20:03,056 --> 00:20:05,308 You sleep with your law books, Ames. 276 00:20:06,727 --> 00:20:08,854 It just... 277 00:20:08,937 --> 00:20:11,440 It feels kind of impulsive. 278 00:20:11,523 --> 00:20:15,485 I know. I must seem crazy. 279 00:20:15,569 --> 00:20:18,488 I'm so furious with myself that I couldn't fight him off. 280 00:20:18,530 --> 00:20:23,326 And, and my body just felt broken, dead. 281 00:20:25,036 --> 00:20:27,581 And now I'm growing this little life. 282 00:20:27,706 --> 00:20:30,083 It's very much a part of me already. 283 00:20:30,167 --> 00:20:32,586 But isn't it gonna be a reminder of‐‐ 284 00:20:32,669 --> 00:20:34,838 Strength. 285 00:20:34,921 --> 00:20:37,841 That he took so much from me. 286 00:20:37,924 --> 00:20:41,011 And now this baby, I feel like 287 00:20:41,094 --> 00:20:43,680 I'm not broken, after all. 288 00:20:43,805 --> 00:20:45,265 I have hope now. 289 00:20:46,683 --> 00:20:49,853 I've always believed in a woman's right to choose, 290 00:20:49,978 --> 00:20:51,354 even my own. 291 00:20:53,648 --> 00:20:54,775 I just... 292 00:20:55,692 --> 00:20:57,319 I have to keep it. 293 00:20:58,195 --> 00:21:01,907 Well, then, congratulations, mama. 294 00:21:02,032 --> 00:21:04,993 This is going to be the greatest and hardest thing 295 00:21:05,118 --> 00:21:07,204 you'll ever have to do. 296 00:21:11,875 --> 00:21:14,044 She says you threatened her in the grocery‐store parking lot 297 00:21:14,169 --> 00:21:16,254 on Main Street and 5th. 298 00:21:18,256 --> 00:21:21,051 Sir, I‐I saw her and said hello. 299 00:21:21,176 --> 00:21:23,053 You know, to be polite. 300 00:21:23,178 --> 00:21:24,429 She's just some woman who flirted with me 301 00:21:24,513 --> 00:21:25,722 that night at the bar. 302 00:21:25,847 --> 00:21:27,557 And then you dropped her home in a taxi? 303 00:21:27,682 --> 00:21:29,559 Yeah, sure. Her and her friend. 304 00:21:29,684 --> 00:21:31,853 I live close by, and they were pretty... 305 00:21:31,978 --> 00:21:33,814 Well, they were pretty inebriated. 306 00:21:33,897 --> 00:21:35,148 So I saw them safely home. 307 00:21:35,232 --> 00:21:36,983 And that's the last you saw of 'em? 308 00:21:37,067 --> 00:21:39,486 Yes, sir. Sorry I can't tell you more. 309 00:21:39,528 --> 00:21:41,738 No, that's great. Thank you. 310 00:21:43,073 --> 00:21:44,783 It's a nice badge. 311 00:21:48,829 --> 00:21:51,456 Just gonna get some more color added to mine, 312 00:21:51,540 --> 00:21:52,833 freshen it up a little bit. 313 00:21:52,958 --> 00:21:54,835 Yeah, wife wants me to get rid of it. 314 00:21:54,918 --> 00:21:57,546 She's got a bee in her bonnet since she's pregnant. 315 00:21:57,629 --> 00:22:00,006 About as far along as Ms. Thompson. 316 00:22:03,051 --> 00:22:06,012 Well, you know what they say, babies change everything. 317 00:22:14,145 --> 00:22:15,814 My baby girl, look at you! 318 00:22:15,897 --> 00:22:18,525 Don't you just look so much better! 319 00:22:18,650 --> 00:22:23,154 It's like night and day. You're just positively a‐glowing! 320 00:22:23,238 --> 00:22:27,617 ‐How are you, mom? ‐I am relieved! 321 00:22:27,701 --> 00:22:29,160 Alright, now let's have a sip of champagne 322 00:22:29,286 --> 00:22:31,454 and celebrate your new job! 323 00:22:32,372 --> 00:22:34,082 Hey, mom, um, 324 00:22:34,207 --> 00:22:36,668 I'm not gonna drink today, okay? 325 00:22:36,751 --> 00:22:39,045 It's okay if we have a little sip in the afternoon. 326 00:22:41,047 --> 00:22:42,507 No, it's, um... 327 00:22:43,717 --> 00:22:46,344 It‐it's because I'm pregnant. 328 00:22:47,220 --> 00:22:49,890 You're what? 329 00:22:50,015 --> 00:22:52,684 My God, since when did you even have a boyfriend? 330 00:22:52,767 --> 00:22:55,604 And when were you gonna introduce me to him? 331 00:22:56,271 --> 00:22:57,814 Um... 332 00:22:57,898 --> 00:22:59,608 No, I... 333 00:22:59,691 --> 00:23:02,444 I got pregnant from the rape. 334 00:23:03,612 --> 00:23:05,739 Oh, my God. You can't be serious. 335 00:23:07,908 --> 00:23:09,826 I'm‐I'm keeping it. 336 00:23:12,120 --> 00:23:13,955 Now, look. 337 00:23:14,039 --> 00:23:18,376 I know that you have always been a head‐strong little thing. 338 00:23:19,461 --> 00:23:21,880 But a child from that man? 339 00:23:23,048 --> 00:23:24,591 Every time you look at it, 340 00:23:24,716 --> 00:23:26,676 you're gonna see his face. 341 00:23:26,801 --> 00:23:30,513 This baby is the only thing keeping me 342 00:23:30,597 --> 00:23:31,973 from the dark place he took me to. 343 00:23:32,057 --> 00:23:35,143 Oh, give me an F‐in' break. This isn't Super Soul Sunday. 344 00:23:35,226 --> 00:23:38,855 This is your damn life! What about... 345 00:23:38,939 --> 00:23:40,982 Oh, God. What about your career and your future? 346 00:23:41,066 --> 00:23:43,026 What‐what about your reputation? 347 00:23:44,819 --> 00:23:47,489 And what man in his right mind is gonna want a woman 348 00:23:47,614 --> 00:23:49,908 with a child born from rape? 349 00:23:51,743 --> 00:23:54,120 I'm not thinking about a man right now, mom. 350 00:23:54,204 --> 00:23:56,164 You're not thinking. Period. 351 00:23:56,289 --> 00:23:58,792 You can't have this kid. 352 00:24:01,252 --> 00:24:02,796 Yes, I can. 353 00:24:04,089 --> 00:24:05,340 And I will. 354 00:24:05,423 --> 00:24:09,636 You are not just destroying your reputation... 355 00:24:09,719 --> 00:24:11,888 you're destroying mine, too. 356 00:24:20,146 --> 00:24:21,940 I've made my decision. 357 00:24:26,069 --> 00:24:27,612 Oh, my God. 358 00:24:29,906 --> 00:24:31,783 This can't even... 359 00:24:31,866 --> 00:24:34,786 I am more than happy to leave this nightmare. 360 00:24:34,869 --> 00:24:36,621 Have you thought about the future 361 00:24:36,705 --> 00:24:38,957 when people ask who the daddy is? 362 00:24:40,333 --> 00:24:42,502 That poor child. 363 00:24:53,430 --> 00:24:54,889 Hey, guys, what are you doing here? 364 00:24:55,015 --> 00:24:56,766 Owen paid Demetri a little visit. 365 00:24:56,850 --> 00:24:59,185 Yeah, and told him what a sick son‐of‐a‐bitch he was. 366 00:24:59,310 --> 00:25:00,979 ‐You went to his gym? ‐Yes. 367 00:25:01,062 --> 00:25:04,649 Look, I hated myself for letting him join us that night, okay? 368 00:25:04,774 --> 00:25:06,151 But he said that he didn't touch you 369 00:25:06,276 --> 00:25:08,403 and that you have him confused for someone else. 370 00:25:08,486 --> 00:25:10,280 And he got real pissed. 371 00:25:10,363 --> 00:25:12,907 He could barely keep his .... together. 372 00:25:12,991 --> 00:25:15,410 ‐Guys, he's got a scary temper. ‐And scary lawyers. 373 00:25:15,535 --> 00:25:17,245 Yeah. Brown Melway and Wallace. 374 00:25:17,370 --> 00:25:18,288 It's gonna be a dirty fight. 375 00:25:29,549 --> 00:25:31,634 As if you had a choice. 376 00:25:33,470 --> 00:25:34,637 Hey. 377 00:25:35,430 --> 00:25:36,765 Are you okay? 378 00:25:37,557 --> 00:25:40,518 Yeah. Yeah, I'm fine. 379 00:25:43,980 --> 00:25:45,023 ‐Oh, no. ‐What? 380 00:25:45,148 --> 00:25:46,399 The Boston firm wants a second interview. 381 00:25:46,524 --> 00:25:47,442 I have to fly out tonight. 382 00:25:47,525 --> 00:25:48,818 Hey, that's great! 383 00:25:48,943 --> 00:25:51,154 I can't go. I can't leave you. 384 00:25:51,237 --> 00:25:54,866 No, you have to go. Absolutely. Go get 'em, girl. 385 00:25:54,991 --> 00:25:56,951 Okay, I'll only be gone for, like, two days. 386 00:25:57,035 --> 00:25:58,161 Owen, you'll stay with her, right? 387 00:25:58,244 --> 00:25:59,162 ‐Oh, you guys. ‐Yeah. 388 00:25:59,287 --> 00:26:01,331 I'm fine. Really. Seriously. 389 00:26:01,414 --> 00:26:02,499 Good luck. 390 00:26:02,582 --> 00:26:04,209 I'm good. 391 00:27:48,396 --> 00:27:50,148 He is stalking me, Jim. 392 00:27:50,231 --> 00:27:52,233 Why is the restraining order hearing taking so long 393 00:27:52,358 --> 00:27:55,403 and why isn't he answering to the rape charge first? 394 00:27:55,528 --> 00:27:57,363 I'm waiting for a hearing date. 395 00:27:57,488 --> 00:28:00,950 It'll come up faster than the rape case. 396 00:28:01,034 --> 00:28:05,205 Amy, you're doing great. Just follow the law. 397 00:28:05,288 --> 00:28:08,416 What does it matter if I follow the law when he doesn't? 398 00:28:08,541 --> 00:28:10,668 Eventually he has to. 399 00:28:10,752 --> 00:28:12,337 "Eventually." 400 00:28:14,631 --> 00:28:16,049 You know, the truth is, 401 00:28:16,174 --> 00:28:18,092 it doesn't matter how many locks I install 402 00:28:18,218 --> 00:28:19,552 or how careful I am. 403 00:28:19,677 --> 00:28:21,012 There is no legal protection 404 00:28:21,095 --> 00:28:23,598 that anyone can seem to offer me. 405 00:28:23,723 --> 00:28:27,560 You know that, he knows that. 406 00:28:27,685 --> 00:28:29,896 He isn't afraid of anything. 407 00:28:33,024 --> 00:28:36,110 If it was one of your daughters... 408 00:28:36,194 --> 00:28:38,196 He'd already be dead. 409 00:28:42,033 --> 00:28:43,493 So you've been having these cramps 410 00:28:43,618 --> 00:28:45,662 at least three times a day? 411 00:28:45,787 --> 00:28:48,248 Yeah. Is the baby okay? 412 00:28:48,373 --> 00:28:49,999 Perfectly fine. 413 00:28:50,124 --> 00:28:53,127 You, however, have a shortening cervix that requires rest. 414 00:28:53,211 --> 00:28:55,338 So you'll need to avoid all strenuous activity 415 00:28:55,421 --> 00:28:56,339 from here on out. 416 00:28:56,464 --> 00:28:57,674 Oh, no. I just got a new job. 417 00:28:57,799 --> 00:28:59,008 So I can't‐‐ 418 00:28:59,133 --> 00:29:02,720 Amy, we can't risk a premature birth. 419 00:29:02,845 --> 00:29:04,847 There's no choice, I'm afraid. 420 00:29:07,016 --> 00:29:09,894 Now, how about we find out the baby's gender 421 00:29:10,019 --> 00:29:12,188 so that you can be thinking about names 422 00:29:12,313 --> 00:29:14,482 while you're resting? 423 00:29:14,565 --> 00:29:17,151 ‐Okay. ‐Okay. 424 00:29:17,235 --> 00:29:20,321 Sir, like I told the detective, I don't even know her name. 425 00:29:20,363 --> 00:29:22,907 The only time I met her was at this bar I hang out at 426 00:29:22,991 --> 00:29:24,909 with some friends of hers at law school. 427 00:29:25,034 --> 00:29:26,202 How do you know them? 428 00:29:26,327 --> 00:29:29,664 I run a gym where they do a 3‐D competition. 429 00:29:29,747 --> 00:29:32,208 It's CrossFit, boxing and weights. 430 00:29:33,167 --> 00:29:35,503 It's a good thing they're smart. 431 00:29:35,586 --> 00:29:36,587 Why do you say that? 432 00:29:36,713 --> 00:29:39,465 Well, they basically flunked. 433 00:29:39,549 --> 00:29:42,510 I mean, they couldn't save a fly, let alone themselves, 434 00:29:42,593 --> 00:29:45,430 but I passed them anyway. 435 00:29:45,555 --> 00:29:47,181 So you lied? 436 00:29:47,265 --> 00:29:51,269 Look, what can I say? 437 00:29:51,394 --> 00:29:53,271 I'm a nice guy. 438 00:29:53,396 --> 00:29:55,857 Do nice guys have to tell you they're nice guys? 439 00:29:57,817 --> 00:29:59,652 So you're saying you couldn't possibly be the father, 440 00:29:59,777 --> 00:30:02,071 that you didn't force sex on Amy? 441 00:30:02,196 --> 00:30:05,283 Like I told you, I don't even know her. 442 00:30:06,659 --> 00:30:08,703 That's sad. 443 00:30:08,828 --> 00:30:12,498 Some women get so vindictive when they get rejected. 444 00:30:12,623 --> 00:30:15,460 You rejected her? Is that what you did? 445 00:30:16,836 --> 00:30:19,714 It's pretty easy to prove paternity. 446 00:30:19,839 --> 00:30:22,216 Have at it. 447 00:30:22,342 --> 00:30:25,011 I'll only be working from home for a few weeks 448 00:30:25,094 --> 00:30:27,055 and I can phone in to all of the meetings. 449 00:30:27,180 --> 00:30:28,765 I'm not the only single working mother out there. 450 00:30:28,890 --> 00:30:30,600 I know you also said that you‐‐ 451 00:30:30,683 --> 00:30:32,143 But I wasn't pregnant from a rape, 452 00:30:32,226 --> 00:30:35,605 starting a new job straight out of law school. 453 00:30:35,688 --> 00:30:37,607 A police detective came here today 454 00:30:37,690 --> 00:30:40,777 looking to corroborate this was your place of employment. 455 00:30:40,860 --> 00:30:42,153 Why didn't you tell us? 456 00:30:42,278 --> 00:30:44,530 It's not relevant to what I do here. 457 00:30:44,655 --> 00:30:47,658 It didn't feel like it was an appropriate thing to share. 458 00:30:47,742 --> 00:30:50,286 I feel like I have more than delivered... 459 00:30:50,370 --> 00:30:54,165 Yes, so far you have, a‐and I admire your fortitude, 460 00:30:54,290 --> 00:30:57,418 but I'm a little concerned how you're gonna continue to do so 461 00:30:57,543 --> 00:31:00,421 with a high‐risk pregnancy and a court case ahead. 462 00:31:00,546 --> 00:31:03,341 You've nothing to worry about, I can assure you. 463 00:31:08,805 --> 00:31:11,516 Now, don't forget to drink plenty of water 464 00:31:11,557 --> 00:31:13,267 and get lots of sunlight. 465 00:31:13,393 --> 00:31:15,478 You're basically a house plant with more complicated emotions. 466 00:31:15,561 --> 00:31:20,400 Are you sure you're okay with this? 467 00:31:20,525 --> 00:31:23,444 Yes, yes! Chickie knows to check in, and Owen is standing by... 468 00:31:23,528 --> 00:31:25,488 And I'll be home every weekend to look after you. 469 00:31:25,571 --> 00:31:29,784 Yeah, um, so I've got this, um, work call in a few minutes. 470 00:31:29,867 --> 00:31:32,328 Look at you, taking care of your career! 471 00:31:32,412 --> 00:31:33,788 Uh.. 472 00:31:33,871 --> 00:31:37,083 I'm gonna tell them that I'm leaving. 473 00:31:37,208 --> 00:31:40,211 I already have a case that I'm forced to prove. 474 00:31:40,336 --> 00:31:42,004 I don't wanna have to prove myself to anyone else, 475 00:31:42,088 --> 00:31:44,048 especially a board room full of doubters. 476 00:31:44,173 --> 00:31:48,428 Ames, this is the best offer from the firm of your dreams. 477 00:31:48,553 --> 00:31:49,637 Yeah, dreams change. 478 00:31:49,720 --> 00:31:53,516 I'm gonna do some casual PI work for this guy that I know. 479 00:31:53,599 --> 00:31:55,893 It'll just be less stressful till the baby is born. 480 00:31:56,018 --> 00:31:58,354 You were top of our entire class, 481 00:31:58,396 --> 00:32:01,274 and now you're gonna take some low‐end thing? 482 00:32:01,357 --> 00:32:04,986 ‐If it were me, I'd keep the‐‐ ‐It's not you, Letty. It's me. 483 00:32:06,571 --> 00:32:07,697 Okay. 484 00:32:07,822 --> 00:32:10,950 Take pictures in Boston. Lots of them. 485 00:32:12,702 --> 00:32:13,619 I love you. 486 00:33:05,087 --> 00:33:08,549 The thing about some women, pretty as they are... 487 00:33:10,843 --> 00:33:14,013 you can never really trust what they're gonna do next... 488 00:33:18,976 --> 00:33:22,230 ‐Ah! ‐Shh! Shh! 489 00:33:23,898 --> 00:33:27,068 So you get knocked up, and you blame me? 490 00:33:29,028 --> 00:33:31,447 Oh, it could have been so many others. 491 00:33:32,740 --> 00:33:35,159 Why are you acting so crazy? 492 00:33:35,284 --> 00:33:36,494 Huh? 493 00:33:37,703 --> 00:33:40,498 Oh, Amy. Amy, Amy. 494 00:33:43,793 --> 00:33:47,129 We're both moving on. Understand? 495 00:33:48,130 --> 00:33:50,591 I'm telling you this for the last time. 496 00:33:50,716 --> 00:33:53,928 Drop all the charges. I go away. 497 00:33:54,053 --> 00:33:55,263 No. 498 00:33:56,764 --> 00:33:59,934 I told you about using that word. 499 00:34:00,017 --> 00:34:02,019 I'll kill it, too, so you'd better listen. 500 00:34:02,103 --> 00:34:04,313 ‐No! ‐Yeah? 501 00:34:04,355 --> 00:34:06,524 Unless you want to make it up to me. 502 00:34:06,649 --> 00:34:07,900 Huh? Come here. 503 00:34:09,986 --> 00:34:11,821 Help! Help! 504 00:34:14,323 --> 00:34:15,825 Ah! No! 505 00:34:15,950 --> 00:34:17,660 Ah, ah! 506 00:34:19,704 --> 00:34:21,080 Call the, call the police! 507 00:34:21,205 --> 00:34:23,874 The hell with them, I'll take him myself! 508 00:34:24,000 --> 00:34:25,501 Oh! Hey... 509 00:34:32,049 --> 00:34:33,759 ‐You okay? ‐Yeah. 510 00:34:35,636 --> 00:34:37,138 It's gonna be alright. 511 00:34:38,973 --> 00:34:40,391 So we've checked your perimeter, 512 00:34:40,516 --> 00:34:43,311 and it looks like all of your locks are working. 513 00:34:43,394 --> 00:34:44,979 Are you sure you didn't leave anything open? 514 00:34:45,062 --> 00:34:47,315 Weren't you guys supposed to be watchin' her? 515 00:34:47,356 --> 00:34:50,651 You gotta go a long way to find anyone more useless than you! 516 00:34:50,735 --> 00:34:52,695 Hey, have you considered moving? 517 00:34:54,363 --> 00:34:57,908 I'm waiting for court dates on both cases 518 00:34:58,034 --> 00:34:59,619 and I'm on bed rest, 519 00:34:59,702 --> 00:35:02,788 so moving for me right now is not an option. 520 00:35:02,872 --> 00:35:04,832 How about you guys do your job 521 00:35:04,957 --> 00:35:07,835 and move him into a two‐by‐four cell? 522 00:35:07,960 --> 00:35:09,629 What in hell's takin' so long? 523 00:35:09,712 --> 00:35:12,632 I'll make sure that a patrol car keeps an eye on her. 524 00:35:12,715 --> 00:35:14,133 And him! 525 00:35:17,011 --> 00:35:19,055 He's threatened me with a gun in my own home 526 00:35:19,180 --> 00:35:22,767 and now he's still asking me to drop the charges. 527 00:35:22,892 --> 00:35:26,354 Okay, look, we work with a few private security companies tha‐‐ 528 00:35:26,437 --> 00:35:29,023 You know I can't afford that. 529 00:35:29,148 --> 00:35:30,983 Okay, how do you feel about arming yourself? 530 00:35:31,067 --> 00:35:33,694 No. Not for me. 531 00:35:33,778 --> 00:35:36,989 Then remember, we are making some progress. 532 00:35:37,073 --> 00:35:38,366 We got the date for the hearing 533 00:35:38,491 --> 00:35:39,909 on the restraining order all set. 534 00:35:40,034 --> 00:35:41,452 What about the rape case? 535 00:35:41,535 --> 00:35:44,830 Amy, out of every 1000 sexual assaults, 536 00:35:44,955 --> 00:35:47,667 995 perps walk free. 537 00:35:47,750 --> 00:35:51,504 If we're gonna get this guy, we have to check every box. 538 00:35:51,629 --> 00:35:55,299 How many boxes do we have to check before I end up in one? 539 00:36:11,023 --> 00:36:12,775 Mom, please leave. 540 00:36:12,858 --> 00:36:15,403 I need you to listen to me. 541 00:36:15,528 --> 00:36:18,739 Can you please talk to me? I am your momma. 542 00:36:20,741 --> 00:36:21,909 Thank you! 543 00:36:26,539 --> 00:36:28,791 Oh, Lord, it is so unpleasant. 544 00:36:28,874 --> 00:36:31,836 It is a girl, mom, 545 00:36:31,877 --> 00:36:34,755 and, and her name is Maddy. 546 00:36:34,839 --> 00:36:39,093 It isn't too late. Dr. Bird has offered to help. 547 00:36:39,218 --> 00:36:41,554 ‐Even at this point. ‐What? Who? 548 00:36:41,679 --> 00:36:43,431 You remember him, tall drink of water, 549 00:36:43,556 --> 00:36:46,183 lived at the big house at the end of the cul‐de‐sac? 550 00:36:46,267 --> 00:36:48,144 So well‐respected. 551 00:36:48,227 --> 00:36:50,146 Look, I‐I am happy to pay for it. 552 00:36:50,229 --> 00:36:52,523 Then we don't have to talk about this ever again. 553 00:36:52,648 --> 00:36:56,819 Mom, please listen to me when I say this. 554 00:36:56,944 --> 00:36:59,488 I am keeping this baby. 555 00:36:59,530 --> 00:37:01,991 Can you please just tell me one thing, 556 00:37:02,074 --> 00:37:04,994 because I must be missing it myself! 557 00:37:05,077 --> 00:37:07,663 Just what are you trying to prove? 558 00:37:07,788 --> 00:37:10,624 That I am a mother, mother. 559 00:37:42,114 --> 00:37:43,949 It's okay, you'll never make it in time. 560 00:37:44,033 --> 00:37:46,827 Don't worry, I remember all the breathing stuff, coach. 561 00:37:46,952 --> 00:37:48,412 ‐And pushing... ‐Yes. 562 00:37:48,537 --> 00:37:51,207 Ames, I love you. I'm‐I'm there even though I'm not there, okay? 563 00:37:51,332 --> 00:37:53,751 I know you are. I love you, too. 564 00:37:53,876 --> 00:37:56,170 ‐Kick some ass. ‐You kick some ass. 565 00:37:56,253 --> 00:37:58,672 You're gonna be great. 566 00:37:58,756 --> 00:37:59,882 Is there anyone else you wanna call 567 00:38:00,007 --> 00:38:02,176 before we get this party started? 568 00:38:02,259 --> 00:38:03,469 No. 569 00:38:04,845 --> 00:38:06,889 Okay, mama, here we go. 570 00:38:34,166 --> 00:38:38,921 I will always do my very best for you, my fierce baby girl. 571 00:38:47,012 --> 00:38:49,974 Wow. Hey. 572 00:38:52,393 --> 00:38:54,311 This is your Aunty Letty. 573 00:38:54,395 --> 00:38:57,314 Oh! Hey. 574 00:38:57,398 --> 00:39:00,317 Could she be more perfect? 575 00:39:00,401 --> 00:39:03,904 She's breathing on her own... 576 00:39:05,281 --> 00:39:08,075 Gosh, I can't express how much I love her. 577 00:39:09,368 --> 00:39:11,287 She's beautiful. 578 00:39:12,371 --> 00:39:14,081 Both of you are. 579 00:39:15,040 --> 00:39:16,041 Her name is Maddy. 580 00:39:17,877 --> 00:39:19,920 Well, Maddy... 581 00:39:20,004 --> 00:39:23,841 I got you the best that Boston Airport has to offer. 582 00:39:23,883 --> 00:39:24,842 Oh. 583 00:39:27,428 --> 00:39:30,055 ‐How are you feelin' today? ‐Good. 584 00:39:30,180 --> 00:39:31,265 You have a little bit of paperwork. 585 00:39:31,390 --> 00:39:32,725 It's the birth certificate. 586 00:39:32,850 --> 00:39:34,435 Do you wanna put the father's name on it? 587 00:39:34,518 --> 00:39:36,103 ‐No. ‐No. 588 00:39:38,939 --> 00:39:40,441 It's just me. 589 00:39:44,028 --> 00:39:46,906 Like I said, Your Honor, I‐I just wanted to find out 590 00:39:46,989 --> 00:39:49,033 why she was saying those crazy things about me. 591 00:39:49,158 --> 00:39:52,870 So why hold it against me for going to see her? 592 00:39:52,953 --> 00:39:53,996 "Going to see her?" 593 00:39:54,121 --> 00:39:55,581 Your Honor, in addition to battery, 594 00:39:55,706 --> 00:39:58,000 he's been relentless in stalking her throughout the city. 595 00:39:58,083 --> 00:40:00,753 ‐He pointed a gun at her. ‐Objection, Your Honor. 596 00:40:00,878 --> 00:40:02,171 The defendant has already testified 597 00:40:02,296 --> 00:40:03,672 that he did not have a weapon 598 00:40:03,797 --> 00:40:05,132 and never threatened Ms. Thompson. 599 00:40:05,215 --> 00:40:06,675 How many times will counsel 600 00:40:06,800 --> 00:40:08,177 try to suggest this alternate scenario? 601 00:40:08,260 --> 00:40:09,136 Counselor? 602 00:40:09,219 --> 00:40:10,304 We have the neighbor's testimony 603 00:40:10,387 --> 00:40:11,847 that corroborates Ms. Thompson's. 604 00:40:11,972 --> 00:40:14,350 The neighbor testified that she did not see a weapon, 605 00:40:14,475 --> 00:40:17,019 nor hear my client threaten Ms. Thompson 606 00:40:17,144 --> 00:40:19,146 before she fired a shot at him. 607 00:40:20,356 --> 00:40:21,982 Move along, counselor. 608 00:40:23,359 --> 00:40:26,153 Your Honor, we have a report... May I approach? 609 00:40:26,236 --> 00:40:28,489 From the court's own investigator... 610 00:40:29,823 --> 00:40:32,868 that indicates repeated contradictory statements 611 00:40:32,993 --> 00:40:34,286 given by the defendant. 612 00:40:34,370 --> 00:40:36,288 We have a witness confirming 613 00:40:36,372 --> 00:40:38,791 he terrorized Ms. Thompson at her own home 614 00:40:38,874 --> 00:40:40,209 to the extent she had to jump out of her window 615 00:40:40,334 --> 00:40:41,669 while six months pregnant. 616 00:40:41,752 --> 00:40:43,003 Your Honor, is there a question 617 00:40:43,087 --> 00:40:44,755 coming for my client here? 618 00:40:44,880 --> 00:40:47,925 Or is opposing counsel simply using this time to pontificate? 619 00:40:53,597 --> 00:40:56,350 The court finds the defendant guilty of battery threats 620 00:40:56,433 --> 00:40:57,935 and witness intimidation. 621 00:40:58,060 --> 00:41:00,020 However, the court is willing to grant probation 622 00:41:00,104 --> 00:41:02,648 providing the following conditions are met. 623 00:41:02,773 --> 00:41:04,483 No contact with Ms. Thompson, 624 00:41:04,525 --> 00:41:07,027 and you will meet with a probation officer. 625 00:41:11,073 --> 00:41:12,116 Court dismissed. 626 00:41:21,166 --> 00:41:24,128 All of this for a slap on the wrist and just waltz out free? 627 00:41:24,211 --> 00:41:26,922 To remind me why we didn't just hit him with the rape charge 628 00:41:27,047 --> 00:41:28,799 instead of leaving it an open case? 629 00:41:28,882 --> 00:41:32,928 'Cause the stalking case was gonna be easier to convict. 630 00:41:33,012 --> 00:41:35,848 Look, I don't understand what the hell happened here. 631 00:41:35,931 --> 00:41:38,183 I really don't understand that interim judge, 632 00:41:38,308 --> 00:41:39,518 the leniency he showed. 633 00:41:39,643 --> 00:41:41,687 But we'll get him on the rape charge. 634 00:41:41,812 --> 00:41:44,106 There's a good chance it will get heard early next year. 635 00:41:45,566 --> 00:41:47,401 ‐Amy... ‐Next year? 636 00:41:47,526 --> 00:41:50,529 I've had cases that have stayed open almost 20 years. 637 00:41:50,612 --> 00:41:52,031 I can't hear that right now, Jim. 638 00:41:52,156 --> 00:41:53,949 I know. I get it, but... 639 00:41:56,201 --> 00:41:57,828 Amy, that's the reality. 640 00:41:57,911 --> 00:42:00,497 You don't have to remind me of the reality of it, Jim. 641 00:42:00,581 --> 00:42:02,207 No, I don't. 642 00:42:04,877 --> 00:42:07,171 But can you just try for today 643 00:42:07,296 --> 00:42:09,798 to feel just a little hopeful? 644 00:42:09,882 --> 00:42:12,384 Because the man that raped me, impregnated me 645 00:42:12,509 --> 00:42:15,637 and is stalking me just got off on probation? 646 00:42:20,392 --> 00:42:22,811 The hurricane warning remains in effect 647 00:42:22,895 --> 00:42:25,689 for all the Carolinas and parts of Virginia. 648 00:42:25,814 --> 00:42:29,902 Hurricane Arthur, a major and extremely deadly hurricane 649 00:42:30,027 --> 00:42:33,781 is expected to make landfall around 9 a. m. tomorrow. 650 00:42:33,864 --> 00:42:37,451 This super‐storm is expected to be a category‐five hurricane 651 00:42:37,534 --> 00:42:40,871 with winds up to 300 miles per hour. 652 00:42:40,996 --> 00:42:42,122 Hey, are you at the center yet? 653 00:42:42,206 --> 00:42:46,794 No, I'm not evacuating. I'm leaving...for good. 654 00:42:46,877 --> 00:42:48,212 I'm sorry, am I missing something? 655 00:42:48,295 --> 00:42:50,422 Isn't there a hurricane raging outside of your door right now? 656 00:42:50,547 --> 00:42:52,966 Yeah, maybe it's telling me something. 657 00:42:53,050 --> 00:42:56,303 A sign to get out and go somewhere, anywhere but here. 658 00:42:56,386 --> 00:42:58,847 What? What about the rape case? 659 00:42:58,931 --> 00:43:02,518 It's taking too long, Letty. I'm scared here. 660 00:43:02,643 --> 00:43:04,561 Well, then come to Boston. Stay here with me. 661 00:43:04,686 --> 00:43:08,982 ‐No. I'm gonna go to Atlanta. ‐Why? 662 00:43:09,066 --> 00:43:12,236 Hey, we liked going to school there. Okay? 663 00:43:12,361 --> 00:43:14,446 And I need something familiar. 664 00:43:14,530 --> 00:43:16,448 Be careful. 665 00:43:16,532 --> 00:43:18,325 Look, I'll call you from the road, okay? 666 00:43:18,367 --> 00:43:20,202 Alright, bye. 667 00:43:52,192 --> 00:43:53,360 Thank you. 668 00:43:54,570 --> 00:43:56,238 Wow, Maddy, you have the magic touch. 669 00:43:56,363 --> 00:43:57,406 We've sold out three times. 670 00:43:57,531 --> 00:43:59,491 It's my secret potion, that's why, mama. 671 00:43:59,616 --> 00:44:02,619 ‐Yeah? So what's in it, again? ‐It's a secret. 672 00:44:02,703 --> 00:44:05,581 Okay. Hey, remember, we don't have secrets. 673 00:44:05,706 --> 00:44:08,167 ‐Hm, yeah, yeah. ‐Hey... 674 00:44:08,292 --> 00:44:10,169 is this stuff really homemade? Did you make it? 675 00:44:10,210 --> 00:44:12,254 ‐I did. ‐We did. 676 00:44:12,337 --> 00:44:15,007 Ow, mama, that hurts. 677 00:44:15,132 --> 00:44:17,759 Hey, buddy, you, uh, you want a cup? 678 00:44:18,760 --> 00:44:20,596 Here, kid. It's on the house. 679 00:44:20,721 --> 00:44:23,640 ‐Okay? ‐Thanks. Come on, bud. 680 00:44:26,310 --> 00:44:29,188 Drink all my potion. It'll make you big and strong. 681 00:44:30,355 --> 00:44:33,233 ‐Thank you. ‐You're welcome. 682 00:44:33,317 --> 00:44:36,486 Mm! Man, that's good. 683 00:44:36,612 --> 00:44:38,614 Your preschool is just around the corner, 684 00:44:38,697 --> 00:44:40,282 and you'll have some of the same friends, 685 00:44:40,365 --> 00:44:41,658 like Logan and Sophia. 686 00:44:41,700 --> 00:44:43,702 And I bet there'll be cooler art projects. 687 00:44:43,827 --> 00:44:46,413 But if we don't like it, we can do Team Us. 688 00:44:46,538 --> 00:44:48,290 ‐There'll always be Team Us! ‐Team Us! 689 00:44:49,499 --> 00:44:52,002 ‐You okay? ‐Mm‐hmm. 690 00:44:52,127 --> 00:44:54,546 You ready to go find your desk? 691 00:44:54,671 --> 00:44:55,923 Yeah. 692 00:44:58,717 --> 00:45:00,928 ‐You can go now, mama. ‐Okay. 693 00:45:10,312 --> 00:45:13,315 Excuse me. Which way is administration? Thank you. 694 00:45:13,398 --> 00:45:15,609 And I really appreciate her getting into this school. 695 00:45:15,692 --> 00:45:18,695 It's such an artistic place. And it feels safe. 696 00:45:18,820 --> 00:45:21,198 Yeah, of course. We're happy to have her here. 697 00:45:21,281 --> 00:45:23,158 ‐Is it? ‐Pardon? 698 00:45:23,200 --> 00:45:24,701 I mean, it feels safe... 699 00:45:24,785 --> 00:45:27,663 We use every precaution possible 700 00:45:27,746 --> 00:45:29,665 a‐and we do have a parent safety committee, 701 00:45:29,790 --> 00:45:32,000 if that's something you're interested in. 702 00:45:32,084 --> 00:45:34,211 Yes, I'm already signed up for that. 703 00:45:35,545 --> 00:45:37,631 Well, we have a spotless record 704 00:45:37,714 --> 00:45:39,967 when it comes to security at this school. 705 00:45:40,050 --> 00:45:41,635 I promise you, you have nothing to worry about. 706 00:45:43,220 --> 00:45:45,347 ‐Okay. Thank you, David. ‐Of course. 707 00:45:45,430 --> 00:45:48,558 Hey, while I have your here, um, Maddy's enrollment forms, 708 00:45:48,684 --> 00:45:50,519 you left the father's name blank. 709 00:45:50,602 --> 00:45:52,354 Yes, that's correct. 710 00:45:54,106 --> 00:45:56,358 Uh, Maddy doesn't have a father. 711 00:45:57,025 --> 00:45:58,026 Oh. 712 00:45:58,151 --> 00:45:59,319 I should get to work. Thank you. 713 00:45:59,403 --> 00:46:00,696 Sure. 714 00:46:02,406 --> 00:46:03,740 Hey, Amy, how was your weekend? 715 00:46:03,865 --> 00:46:07,661 I went to the game, then got wasted Saturday night 716 00:46:07,703 --> 00:46:11,415 and spent yesterday in recovery. What did you do? 717 00:46:11,540 --> 00:46:15,335 Um, Maddy had a birthday party, and then we had a church thing. 718 00:46:15,377 --> 00:46:17,671 Actually, today is her first day of school. 719 00:46:17,713 --> 00:46:20,215 Hm. Fun, fun, fun! 720 00:46:20,299 --> 00:46:22,759 So maybe you wanna join us this weekend? 721 00:46:22,884 --> 00:46:25,012 We're all going out to this crazy party. 722 00:46:25,095 --> 00:46:27,222 It's gonna be awesome. You should really come. 723 00:46:27,306 --> 00:46:28,682 Uh, I actually, I have this old friend 724 00:46:28,807 --> 00:46:30,309 who's coming into town, so... 725 00:46:30,392 --> 00:46:31,351 Oh... 726 00:46:31,476 --> 00:46:33,520 I'm gonna get started on this litigation. 727 00:46:35,689 --> 00:46:37,733 Yeah, for sure. 728 00:46:43,739 --> 00:46:46,658 And I was in my office alone again, 729 00:46:46,700 --> 00:46:48,785 and I looked out at The Boston Opera House 730 00:46:48,869 --> 00:46:51,496 and I thought, "What the heck am I doing?" 731 00:46:51,621 --> 00:46:53,498 Law was my father's dream. 732 00:46:53,582 --> 00:46:55,792 All I ever wanted to do was dance! 733 00:46:55,876 --> 00:46:57,586 Wait, so what are you saying? 734 00:46:57,711 --> 00:46:59,629 You're gonna dance at the Opera House? 735 00:46:59,713 --> 00:47:01,048 No. 736 00:47:02,716 --> 00:47:05,552 Um, I'm gonna dance here. 737 00:47:05,677 --> 00:47:08,889 ‐Here? As in Atlanta? ‐Yes, Atlanta. 738 00:47:09,014 --> 00:47:11,475 The guys here are so cute. 739 00:47:11,558 --> 00:47:12,768 Plus, you have Costco and... 740 00:47:12,893 --> 00:47:14,353 ‐And Waffle House! ‐Waffle House. 741 00:47:14,436 --> 00:47:17,856 I mean, what else does a girl need? 742 00:47:17,939 --> 00:47:19,566 And there's a decent dance studio downtown 743 00:47:19,691 --> 00:47:21,401 that I could teach at. 744 00:47:23,695 --> 00:47:25,906 Is it cool if I hang here 745 00:47:26,031 --> 00:47:28,492 until I find my own place? 746 00:47:28,617 --> 00:47:30,869 ‐What? ‐Yay! 747 00:47:30,994 --> 00:47:34,581 It could be like the old days, but better. 748 00:47:37,876 --> 00:47:41,254 And free dance lessons for all! 749 00:47:41,338 --> 00:47:43,215 Yes, we can turn the office into your room. 750 00:47:43,298 --> 00:47:45,175 Although, spoiler alert, Maddy's never been one 751 00:47:45,217 --> 00:47:46,343 to sleep through the night. 752 00:47:46,468 --> 00:47:47,302 Well, that makes two of us. 753 00:47:47,386 --> 00:47:48,887 She could watch my old movies with me, 754 00:47:48,970 --> 00:47:51,890 and I could teach her my horrendous snacking habits. 755 00:47:54,351 --> 00:47:56,853 Plus, I think you could use some help. 756 00:47:57,729 --> 00:48:00,273 I'm proud of you... 757 00:48:00,357 --> 00:48:03,944 and this beautiful life that you've made. 758 00:48:08,198 --> 00:48:10,784 And the only reason I'm goin' back to that church 759 00:48:10,867 --> 00:48:13,912 is for that great bakery across the street. 760 00:48:14,037 --> 00:48:15,831 They sell those cinnamon buns you love. 761 00:48:15,914 --> 00:48:17,874 Mama, can I have one? 762 00:48:17,999 --> 00:48:19,501 Your choice, 'cause as I remember, 763 00:48:19,584 --> 00:48:22,712 it's Sophia's party and someone said there'd be cake. 764 00:48:22,838 --> 00:48:23,797 Hey, put that in the sink for me, okay? 765 00:48:25,048 --> 00:48:27,634 Oh, that must be the paper. 766 00:48:29,678 --> 00:48:31,263 ‐Amy Thompson? ‐Yes. 767 00:48:32,472 --> 00:48:33,515 You've been served. 768 00:48:47,362 --> 00:48:48,905 How can he file for custody? 769 00:48:49,030 --> 00:48:51,533 He denies brutally raping you. 770 00:48:51,658 --> 00:48:54,119 And now all of a sudden he's daddy dearest? 771 00:48:56,830 --> 00:48:59,040 Different state. Different court. 772 00:49:03,795 --> 00:49:06,673 Mama, what's wrong? 773 00:49:06,756 --> 00:49:08,717 Oh, nothing, honey. Everything's fine. 774 00:49:08,842 --> 00:49:09,843 Okay, come on, we don't wanna be late... 775 00:49:09,885 --> 00:49:11,470 We're gone! 776 00:49:39,247 --> 00:49:40,582 Mama. 777 00:50:58,952 --> 00:51:00,287 of wh. 778 00:51:00,370 --> 00:51:02,372 Oh, great. Thanks. Alright. 779 00:51:02,497 --> 00:51:04,332 Let's take a look and see what she has here. 780 00:51:04,416 --> 00:51:05,709 Yeah. 781 00:51:05,834 --> 00:51:06,918 ‐Um... ‐Oh! 782 00:51:07,043 --> 00:51:08,086 Okay. Yeah, there's a police report. 783 00:51:08,211 --> 00:51:09,546 Yup. That's pretty... 784 00:51:09,671 --> 00:51:10,589 How can he be entitled 785 00:51:10,714 --> 00:51:12,716 to the very same rights as other fathers? 786 00:51:12,841 --> 00:51:15,677 Well, in Georgia, there's a belief that a rapist father 787 00:51:15,802 --> 00:51:17,554 is better than no father at all. 788 00:51:17,679 --> 00:51:19,014 Uh, he must have known 789 00:51:19,055 --> 00:51:20,974 'cause he couldn't have filed in North Carolina. 790 00:51:21,057 --> 00:51:22,517 We actually had a case a few years ago 791 00:51:22,642 --> 00:51:24,394 where the judge ruled that the mother 792 00:51:24,519 --> 00:51:26,396 share all the decisions of the household 793 00:51:26,479 --> 00:51:28,982 with the rapist father, even religious choice. 794 00:51:29,065 --> 00:51:30,650 There's another judge here that believes 795 00:51:30,734 --> 00:51:32,402 that a pregnancy from rape 796 00:51:32,527 --> 00:51:35,655 occurs with the same frequency as snowfall in Miami. 797 00:51:36,781 --> 00:51:38,950 I was raped and I conceived. 798 00:51:39,034 --> 00:51:41,828 Right, and that case is still pending 799 00:51:41,911 --> 00:51:43,079 and hasn't been tried yet. 800 00:51:43,204 --> 00:51:45,957 So he's still innocent in the eyes of the law. 801 00:51:46,041 --> 00:51:47,500 This morning, counsel disclosed 802 00:51:47,626 --> 00:51:50,378 that he's hiring his own private investigator. 803 00:51:50,503 --> 00:51:52,839 ‐He'll be contacting you. ‐Private investigator for what? 804 00:51:52,922 --> 00:51:54,007 He looks all the more innocent 805 00:51:54,090 --> 00:51:55,800 if it appears like he's transparent. 806 00:51:55,884 --> 00:51:58,136 Where's he even getting the money to pay for this? 807 00:51:58,219 --> 00:52:00,138 Fathers'‐rights groups? Family's helping him? 808 00:52:00,221 --> 00:52:01,806 It doesn't matter to the court. 809 00:52:01,890 --> 00:52:05,518 There's something else that his attorneys are asking for. 810 00:52:05,644 --> 00:52:07,854 He wants the child to have his name. 811 00:52:07,937 --> 00:52:08,980 No way. 812 00:52:09,022 --> 00:52:10,815 But he'll settle for a hyphenate. 813 00:52:10,940 --> 00:52:13,401 ‐Never. Never! ‐Never say never. 814 00:52:13,485 --> 00:52:15,487 As your court date is just a few weeks away, 815 00:52:15,570 --> 00:52:17,781 I suggest that you sign with us immediately... 816 00:52:17,864 --> 00:52:21,951 If you don't hire a lawyer, the court will assign you one. 817 00:52:22,035 --> 00:52:26,498 ‐ I don't think you want that. ‐ Okay, so what's your strategy? 818 00:52:26,623 --> 00:52:30,502 Well, the court will look favorably on a small concession, 819 00:52:30,585 --> 00:52:34,381 so I say we open the door to once‐a‐month Sundays 820 00:52:34,506 --> 00:52:35,715 with supervised visitation‐‐ 821 00:52:35,840 --> 00:52:38,009 Thank you. I'll defend myself. 822 00:52:38,093 --> 00:52:40,387 Ms. Thompson, you can't do that. 823 00:52:41,846 --> 00:52:44,140 This man pointed a gun at me 824 00:52:44,224 --> 00:52:46,851 when I was pregnant with my daughter. 825 00:52:46,935 --> 00:52:50,939 I will not be compromising her safety and welfare in any way, 826 00:52:51,022 --> 00:52:52,607 even if the system thinks it's okay 827 00:52:52,691 --> 00:52:55,777 for rapists to tuck kids into bed at night. 828 00:52:55,860 --> 00:52:58,238 So what's your strategy? 829 00:52:58,988 --> 00:52:59,906 The truth. 830 00:53:06,871 --> 00:53:10,625 Yes, hi, my name's Amy Thompson. Can I speak to Professor Berman? 831 00:53:10,709 --> 00:53:13,545 Hi, Professor Berman, it's Amy Thompson. 832 00:53:13,670 --> 00:53:16,840 Yeah, I have some questions regarding a custody case. 833 00:53:18,675 --> 00:53:21,094 Yes, is there any precedence in the state of Georgia 834 00:53:21,219 --> 00:53:22,762 for denying custodial rights? 835 00:53:22,846 --> 00:53:25,056 So you're saying there's no protection for mothers 836 00:53:25,181 --> 00:53:27,559 with children that are the product of rape? 837 00:53:31,229 --> 00:53:34,941 But there must be some way. But... 838 00:53:35,024 --> 00:53:37,986 I understand, but... 839 00:53:38,111 --> 00:53:40,155 Surely you're not saying... 840 00:53:42,365 --> 00:53:44,826 Is there someone else I can speak with? 841 00:53:48,663 --> 00:53:50,498 I'm workin' on your snack, okay? It's comin'. 842 00:53:50,582 --> 00:53:52,250 ‐Mm‐hmm. ‐Double peanut butter, right? 843 00:53:52,333 --> 00:53:54,127 ‐Yeah. Yes, please. ‐Yes, please. 844 00:53:54,210 --> 00:53:56,296 How's your music homework comin' along? 845 00:53:56,379 --> 00:53:59,257 I was doing good, but I took a little break. 846 00:53:59,340 --> 00:54:01,259 But I did some. 847 00:54:02,051 --> 00:54:03,803 Finally found it. 848 00:54:05,388 --> 00:54:07,432 Hey, why is she frowning? 849 00:54:08,391 --> 00:54:10,685 Well, she's in trouble. 850 00:54:10,810 --> 00:54:12,604 Who's in trouble? 851 00:54:12,729 --> 00:54:16,024 You, mama. We're gonna learn to karate chop. 852 00:54:16,149 --> 00:54:18,318 And you won't be afraid anymore. 853 00:54:19,861 --> 00:54:21,529 I'll protect you, mama. 854 00:54:21,654 --> 00:54:25,408 All you have to do is sign here. 855 00:54:25,533 --> 00:54:26,868 Okay. 856 00:54:51,893 --> 00:54:53,686 Hey. 857 00:54:53,812 --> 00:54:56,481 ‐I thought you had work. ‐I have a friend. 858 00:54:56,606 --> 00:54:58,650 He bought himself a team. 859 00:54:58,775 --> 00:55:01,277 They look like a bunch of fancy birds on a wire. 860 00:55:01,361 --> 00:55:03,530 At least you don't actually have to see that bastard. 861 00:55:03,613 --> 00:55:04,823 That's the one good thing he did, 862 00:55:04,948 --> 00:55:07,534 have the decency to stay in North Carolina. 863 00:55:09,118 --> 00:55:11,996 Hey, you got this. 864 00:55:12,080 --> 00:55:15,250 All rise for the honorable Judge Bonner. 865 00:55:22,048 --> 00:55:23,508 Please be seated. 866 00:55:25,093 --> 00:55:28,638 We're here to establish Mr. Demetri Hogan's paternity. 867 00:55:28,721 --> 00:55:31,224 Mr. Hogan, counsel informs me they are representing you 868 00:55:31,349 --> 00:55:32,684 for the State of Georgia 869 00:55:32,767 --> 00:55:34,936 and you presently live in North Carolina. 870 00:55:35,061 --> 00:55:36,187 Is this correct? 871 00:55:36,312 --> 00:55:37,313 Yes, Your Honor. 872 00:55:49,284 --> 00:55:51,578 I'm the best you'll ever have. 873 00:56:04,257 --> 00:56:07,010 And we have Mr. Hogan's counsel Ms. Wallace 874 00:56:07,135 --> 00:56:10,346 and Mr. Rosemead, his personal investigator. 875 00:56:10,471 --> 00:56:13,892 Ms. Thompson, you're representing yourself? 876 00:56:15,018 --> 00:56:16,144 Yes, Your Honor. 877 00:56:16,227 --> 00:56:18,187 You know the court does not advise it. 878 00:56:18,271 --> 00:56:19,647 I do, Your Honor. 879 00:56:21,149 --> 00:56:24,110 I've read petitioners' and respondents' statements. 880 00:56:24,193 --> 00:56:27,655 As this hearing is to establish Mr. Hogan's paternal rights, 881 00:56:27,739 --> 00:56:30,325 I'll ask his counsel to proceed with any new statements. 882 00:56:30,450 --> 00:56:32,118 Mr. Hogan's message has been clear 883 00:56:32,201 --> 00:56:35,413 since he hired Mr. Rosemead, who helped him to discover 884 00:56:35,496 --> 00:56:38,666 that he fathered a child almost seven years ago. 885 00:56:38,791 --> 00:56:42,337 He simply wants an opportunity to be a loving father 886 00:56:42,462 --> 00:56:45,006 to the child that he's purposely been kept away 887 00:56:45,089 --> 00:56:46,049 from by the mother. 888 00:56:46,174 --> 00:56:47,425 Your Honor, that's a lie. 889 00:56:47,550 --> 00:56:50,762 Mr. Hogan found out I was pregnant from a detective. 890 00:56:50,887 --> 00:56:52,680 I filed a restraining order against him 891 00:56:52,764 --> 00:56:54,307 after he raped me in North Carolina. 892 00:56:54,390 --> 00:56:56,184 Ms. Wallace was his attorney then, too. 893 00:56:56,309 --> 00:56:57,685 Objection, Your Honor. 894 00:56:57,769 --> 00:56:59,228 Are you going to allow Ms. Thompson 895 00:56:59,354 --> 00:57:01,189 to randomly interject like this? 896 00:57:01,314 --> 00:57:03,691 Ms. Thompson, please approach the bench. 897 00:57:09,405 --> 00:57:12,825 This is family court, not criminal court. 898 00:57:12,909 --> 00:57:13,701 Yes, Your Honor. 899 00:57:13,785 --> 00:57:14,994 And are you aware of any law 900 00:57:15,078 --> 00:57:17,872 to prohibit this action from the child's father? 901 00:57:17,997 --> 00:57:20,500 No, Your Honor, not in the state of Georgia. 902 00:57:20,541 --> 00:57:22,752 And no federal law, correct? 903 00:57:23,795 --> 00:57:25,838 ‐No, Your Honor. ‐In which case‐‐ 904 00:57:25,964 --> 00:57:28,216 ‐But I'm working on it. ‐Well, you'd best hurry. 905 00:57:28,341 --> 00:57:30,843 State law is scarce and inconsistent. 906 00:57:30,969 --> 00:57:32,679 I'm bound by the law, Ms. Thompson. 907 00:57:32,804 --> 00:57:34,973 Laws that keep mothers and children 908 00:57:35,056 --> 00:57:37,308 tethered to the rapist? 909 00:57:37,392 --> 00:57:40,019 Under the law, I'm compelled to believe 910 00:57:40,103 --> 00:57:41,980 both parents capable... 911 00:57:43,439 --> 00:57:45,650 unless I'm convinced otherwise. 912 00:57:48,069 --> 00:57:50,947 Maybe you'd like to consider getting some help? 913 00:57:53,032 --> 00:57:54,575 You may be seated. 914 00:57:57,036 --> 00:57:58,705 Before we proceed, I'd like to order 915 00:57:58,830 --> 00:58:00,915 a paternity test for Mr. Hogan. 916 00:58:01,040 --> 00:58:03,334 Based on that, we will set hearings. 917 00:58:03,418 --> 00:58:05,795 Court stands adjourned for the day. 918 00:58:05,878 --> 00:58:07,005 Excuse me, I just want to talk to her. 919 00:58:07,088 --> 00:58:08,131 He sounded like Darth Vader 920 00:58:08,214 --> 00:58:09,966 through that stupid speaker phone. 921 00:58:10,049 --> 00:58:12,051 Excuse me, Ms. Thompson. 922 00:58:12,176 --> 00:58:13,219 Bob Moss. 923 00:58:13,302 --> 00:58:14,303 I was watching the proceedings 924 00:58:14,387 --> 00:58:15,847 and I'd like to offer my assistance. 925 00:58:15,972 --> 00:58:17,557 Thank you very much, I'm defending myself. 926 00:58:17,682 --> 00:58:20,518 Ah, court kind of prefers that you have an attorney. 927 00:58:20,601 --> 00:58:24,689 I‐I know this judge really well, and I'd do it pro‐bono. 928 00:58:26,190 --> 00:58:27,358 You know, you just... 929 00:58:27,442 --> 00:58:30,194 You can think of me as a... I got 'em here. 930 00:58:30,319 --> 00:58:32,989 A hard‐working sandbag for you. 931 00:58:33,114 --> 00:58:35,033 And, um, for the record, 932 00:58:35,158 --> 00:58:38,244 I, I think what you're going through here is, it's appalling. 933 00:58:41,622 --> 00:58:43,458 He seems nice. 934 00:59:02,393 --> 00:59:04,312 Hello. 935 00:59:04,395 --> 00:59:05,980 Afternoon, gentlemen. 936 00:59:06,064 --> 00:59:09,358 ‐Can I help you, sir? ‐I'm just waiting on someone. 937 00:59:09,484 --> 00:59:10,526 If you don't have a child here, 938 00:59:10,651 --> 00:59:12,487 you shouldn't be on the property, 939 00:59:12,570 --> 00:59:13,988 unless you signed in at the office. 940 00:59:14,072 --> 00:59:16,032 Now, there's a protocol in place for all visitors. 941 00:59:16,157 --> 00:59:19,494 ‐It's to keep everyone safe. ‐Maybe I do have a child here. 942 00:59:19,577 --> 00:59:21,454 What's your child's name? 943 00:59:21,537 --> 00:59:24,499 You know, I'm not a visitor. I'm a father. 944 00:59:25,917 --> 00:59:30,254 I don't have to prove anything to you. It's my right. 945 00:59:36,594 --> 00:59:39,889 Notify the cops about this guy. 946 00:59:40,014 --> 00:59:42,058 They can't do anything unless he does something. 947 00:59:42,183 --> 00:59:43,768 Yeah, do it anyway. 948 00:59:45,978 --> 00:59:47,980 You think he's really got a kid here? 949 00:59:48,022 --> 00:59:50,149 I wouldn't trust him with one if he does. 950 00:59:50,274 --> 00:59:51,442 ‐Junbi! ‐Ah! 951 00:59:51,526 --> 00:59:53,319 Right foot back, fighting stance, go! 952 00:59:53,402 --> 00:59:55,029 ‐Ah! ‐Center punch, go! 953 00:59:55,154 --> 00:59:56,239 ‐Ah! ‐Go! 954 00:59:56,364 --> 01:00:01,202 ‐Ah! ‐Remember, Chi lives inside us. 955 01:00:01,285 --> 01:00:03,329 Chi is the life force 956 01:00:03,454 --> 01:00:05,998 that flows through all things. 957 01:00:06,082 --> 01:00:09,335 ‐Can you feel the Chi, class? ‐Yes, sensei. 958 01:00:09,377 --> 01:00:12,588 This guy's the real deal. Our whole family takes a class. 959 01:00:12,713 --> 01:00:15,216 Worth every penny for the peace of mind. 960 01:00:15,341 --> 01:00:17,051 McDevitt is our Shihan Sensei. 961 01:00:17,176 --> 01:00:19,637 Word is, he was one of the best State Troopers back in the day. 962 01:00:19,720 --> 01:00:22,849 Remember the practice continues outside of the dojo. 963 01:00:22,974 --> 01:00:25,351 Does he ever do private lessons? 964 01:00:25,434 --> 01:00:27,687 Sometimes. He's very particular. 965 01:00:27,770 --> 01:00:30,481 You have to write a request, old‐school style. 966 01:00:30,565 --> 01:00:32,150 He decides if you're worthy. 967 01:00:32,233 --> 01:00:34,402 The dojo exists because of the meaning 968 01:00:34,527 --> 01:00:35,903 we give it! 969 01:00:36,028 --> 01:00:37,864 Class, please be seated. 970 01:00:43,161 --> 01:00:44,912 Ah, that's your daughter? 971 01:00:45,037 --> 01:00:48,082 ‐Yes, yeah, it is. ‐Cool, good for her. 972 01:00:48,166 --> 01:00:49,584 You know, when I was nine, I was on the cover 973 01:00:49,709 --> 01:00:51,085 of "Black Belt" magazine. 974 01:00:51,210 --> 01:00:53,045 ‐Hm. ‐Yeah. 975 01:00:53,171 --> 01:00:55,256 So these are, this is the paperwork that you needed 976 01:00:55,381 --> 01:00:56,424 for Maddy's school for the judge. 977 01:00:56,549 --> 01:00:58,217 Oh, yes. Thank you. Um... 978 01:00:58,301 --> 01:01:01,137 I hate to bother you in the middle of family time what not, 979 01:01:01,220 --> 01:01:04,056 but, um, we're gonna need another deposition 980 01:01:04,182 --> 01:01:07,435 from someone that has any knowledge of your case. 981 01:01:07,560 --> 01:01:08,728 Uh, Letty and Chickie weren't enough? 982 01:01:08,853 --> 01:01:10,188 Uh, no, no, no. They're, they're fine. 983 01:01:10,271 --> 01:01:12,106 It's just that, you know, the posing attorneys, 984 01:01:12,190 --> 01:01:14,358 they're gonna try to discover any inaccuracies 985 01:01:14,483 --> 01:01:15,651 in your version of events 986 01:01:15,776 --> 01:01:17,612 so that they can, you know, settle this 987 01:01:17,695 --> 01:01:19,030 before we even get to court. 988 01:01:19,155 --> 01:01:21,240 Uh, so is there anybody who can depose? 989 01:01:21,324 --> 01:01:23,576 Anybody else we can depose that, you know, 990 01:01:23,701 --> 01:01:27,663 knows what happened and‐and can approach themselves? 991 01:01:27,747 --> 01:01:29,540 You know, it might have been nice to be warned 992 01:01:29,624 --> 01:01:31,083 that I was gonna be disposed. 993 01:01:31,167 --> 01:01:34,670 ‐Deposed, mom. ‐Po‐tay‐to, po‐tah‐to. 994 01:01:34,754 --> 01:01:36,422 Well, I thought everything was gonna be done 995 01:01:36,505 --> 01:01:38,132 over the phone, so... 996 01:01:38,216 --> 01:01:39,425 Well, I guess that's not the first thing 997 01:01:39,508 --> 01:01:41,510 you've been wrong about, 998 01:01:41,636 --> 01:01:45,389 along with that airline knock‐off suit. 999 01:01:45,473 --> 01:01:48,601 I mean, do you just purposely wear stuff like that 1000 01:01:48,726 --> 01:01:51,562 so men won't give you a second look? 1001 01:01:51,687 --> 01:01:54,398 No wonder you're still single. 1002 01:01:54,523 --> 01:01:57,526 Have I not taught you anything? 1003 01:01:57,652 --> 01:02:00,238 You've taught me more than you know. 1004 01:02:00,363 --> 01:02:02,990 Well, don't worry, I'm not stickin' around. 1005 01:02:03,074 --> 01:02:05,159 As soon as I answer these boring questions, 1006 01:02:05,284 --> 01:02:06,494 I'm on my way. 1007 01:02:06,619 --> 01:02:09,455 Thank you for doing this. I appreciate it. 1008 01:02:09,538 --> 01:02:11,666 I didn't exactly have a choice. 1009 01:02:12,667 --> 01:02:14,293 I just think this is ridiculous 1010 01:02:14,377 --> 01:02:15,503 that you have to fight this, 1011 01:02:15,628 --> 01:02:19,715 this rapist for custody. 1012 01:02:21,092 --> 01:02:24,053 You should've, you should've never moved to Georgia. 1013 01:02:24,178 --> 01:02:26,764 Those damn backwoods hillbillies... 1014 01:02:29,308 --> 01:02:30,601 So how is she? 1015 01:02:30,726 --> 01:02:31,978 Maddy? 1016 01:02:33,729 --> 01:02:36,774 She's very sweet. Happy. 1017 01:02:36,857 --> 01:02:39,068 Does she look anything like him? 1018 01:02:40,695 --> 01:02:42,697 No, mom. 1019 01:02:42,822 --> 01:02:44,824 She looks like you. 1020 01:02:45,825 --> 01:02:49,870 Why, Lord! What a beautiful angel! 1021 01:02:51,539 --> 01:02:53,708 I would love to meet her. 1022 01:02:55,334 --> 01:02:58,379 Do you think you could ever change your mind? 1023 01:03:02,967 --> 01:03:04,218 ‐Look... ‐I could... 1024 01:03:04,302 --> 01:03:07,096 I could help you make some money with her. 1025 01:03:07,179 --> 01:03:10,182 Well, I was modeling at that age, winnin' pageants, 1026 01:03:10,308 --> 01:03:13,019 I was puttin' food on the table so my mama didn't have to worry 1027 01:03:13,144 --> 01:03:16,188 so much. I was glad to help. 1028 01:03:16,272 --> 01:03:20,276 As much as some might judge my world, I was happy. 1029 01:03:20,359 --> 01:03:22,278 My daughter is happy. 1030 01:03:24,405 --> 01:03:25,740 Well... 1031 01:03:27,533 --> 01:03:29,118 Why don't you treat yourself? 1032 01:03:29,201 --> 01:03:31,412 Come on. Take it. Both‐both of you. 1033 01:03:33,372 --> 01:03:37,043 Or maybe you could pay some of these court fees, 1034 01:03:37,168 --> 01:03:39,295 all these added expenses. 1035 01:03:42,173 --> 01:03:44,842 Didn't I say this was gonna drag on? 1036 01:03:44,925 --> 01:03:47,636 You've said a lot of things, 1037 01:03:47,720 --> 01:03:51,349 most of them ignorant and selfish. 1038 01:03:51,474 --> 01:03:55,394 God, I took it for so long. I'm done. 1039 01:03:55,519 --> 01:03:58,647 I will never listen to your toxic bull.... ever again, 1040 01:03:58,731 --> 01:04:01,984 and neither will my daughter. 1041 01:04:02,777 --> 01:04:04,236 That makes me happy. 1042 01:04:04,362 --> 01:04:06,072 Can I get you some coffee while we're waiting 1043 01:04:06,197 --> 01:04:07,740 for the defense team to arrive? 1044 01:04:07,865 --> 01:04:09,825 I'm sure she'll have some. 1045 01:04:09,909 --> 01:04:12,161 She likes it on the bitter side. 1046 01:04:23,839 --> 01:04:25,007 Hm. 1047 01:04:27,718 --> 01:04:30,096 ‐Mr. McDevitt. ‐Oh. 1048 01:04:30,221 --> 01:04:33,182 So I had to read your request a few times. 1049 01:04:33,265 --> 01:04:37,686 You've got yourself a situation and no time to waste. 1050 01:04:37,770 --> 01:04:39,438 ‐Yes, sir. ‐Here's the good news. 1051 01:04:39,522 --> 01:04:44,110 I'm not a lawyer, judge or a cop anymore. 1052 01:04:45,361 --> 01:04:47,822 Therefore, I might actually be useful. 1053 01:04:47,947 --> 01:04:51,659 Now, before we get into the physical, 1054 01:04:51,784 --> 01:04:55,538 we must examine why someone has waged war against us. 1055 01:04:55,663 --> 01:04:58,707 Yes. Why after all these years? 1056 01:04:58,833 --> 01:05:02,920 All about power and control. 1057 01:05:03,045 --> 01:05:06,382 Just like rape. The answer's simple. 1058 01:05:06,507 --> 01:05:09,844 ‐ To get back at you, the enemy. ‐ For what? 1059 01:05:09,927 --> 01:05:12,638 He's what you call a malignant narcissist. 1060 01:05:12,721 --> 01:05:14,181 It's never their responsibility. 1061 01:05:14,306 --> 01:05:17,226 'Cause you filed criminal charges against him, 1062 01:05:17,351 --> 01:05:19,353 life has fallen apart these past years. 1063 01:05:19,478 --> 01:05:22,565 And now he's claiming the child as property. 1064 01:05:22,690 --> 01:05:26,318 Let me ask you. Are you ready to form a counter attack? 1065 01:05:26,444 --> 01:05:30,614 I'm afraid of my anger imprinting onto my daughter. 1066 01:05:30,698 --> 01:05:32,908 Fear imprints onto children, too. 1067 01:05:32,992 --> 01:05:34,910 It's contagious, not to mention 1068 01:05:34,994 --> 01:05:37,496 that permanent kink in your neck 1069 01:05:37,580 --> 01:05:38,873 from always lookin' behind you. 1070 01:05:38,998 --> 01:05:40,291 So what do I do? 1071 01:05:40,374 --> 01:05:44,628 I'm talking about finding his weakness 1072 01:05:44,712 --> 01:05:48,674 and creating an opportunity for yourself to win 1073 01:05:48,757 --> 01:05:50,551 once and for all. 1074 01:05:50,676 --> 01:05:52,470 Change the rules. 1075 01:05:54,346 --> 01:05:58,601 That's how you get your mojo teed up in my dojo. 1076 01:06:08,319 --> 01:06:12,448 and you can't stop me 1077 01:06:12,531 --> 01:06:15,868 flowers do 1078 01:06:15,993 --> 01:06:17,661 ‐Yeah! ‐How'd I do? 1079 01:06:17,745 --> 01:06:19,830 I'm so proud of you, and Aunt Letty's gonna help us 1080 01:06:19,914 --> 01:06:21,665 make the best costume ever. 1081 01:06:21,749 --> 01:06:25,544 Yes! Now can I go ride my scooter? 1082 01:06:25,628 --> 01:06:27,755 Yes. Just stay where I can see you, okay, honey? 1083 01:06:27,880 --> 01:06:29,381 Uh‐huh. I'm a sun... 1084 01:06:29,507 --> 01:06:32,551 She reminds me of how you used to be. 1085 01:06:32,635 --> 01:06:37,306 Sorry. I just mean that... I miss that part of you. 1086 01:06:38,724 --> 01:06:42,102 Yeah. Yeah, me, too. 1087 01:06:45,397 --> 01:06:47,858 Junior Olympic coach. Ugh! I got nothing. 1088 01:06:47,942 --> 01:06:49,485 Keep looking. There has got to be something. 1089 01:06:49,568 --> 01:06:52,863 Here he is with a bunch of dorks at a gun show. 1090 01:06:55,950 --> 01:06:58,035 Hey, wait. Wait, wait. 1091 01:06:58,118 --> 01:07:00,871 "Released from duty ten years ago." 1092 01:07:00,996 --> 01:07:02,414 "Most common subjects of complaint 1093 01:07:02,540 --> 01:07:04,750 "are unlawful search and seizure, harassment, 1094 01:07:04,833 --> 01:07:07,336 coercion or sexual threats." 1095 01:07:29,066 --> 01:07:31,026 Mom! 1096 01:07:35,864 --> 01:07:37,616 I got scared. 1097 01:07:37,700 --> 01:07:40,661 Yeah? Did you have a bad dream? 1098 01:07:40,744 --> 01:07:43,581 ‐A snake was chasing me. ‐Oh. 1099 01:07:43,706 --> 01:07:45,666 ‐Hey, Maddy. ‐Hm? 1100 01:07:45,708 --> 01:07:47,543 Did something happen at school? 1101 01:07:47,668 --> 01:07:52,590 We were making cards for Parent's Day 1102 01:07:52,715 --> 01:07:56,427 and Jack ripped mine all up 'cause I don't have a daddy. 1103 01:07:56,552 --> 01:07:59,471 Oh, gosh, I'm so sorry that happened to you. 1104 01:07:59,555 --> 01:08:02,057 Jack sounds like he's kind of a bully. 1105 01:08:03,517 --> 01:08:07,605 You know, your dad was kind of like Jack, like a bully. 1106 01:08:07,730 --> 01:08:09,023 That's why it's just us. 1107 01:08:09,148 --> 01:08:11,150 What did he do? 1108 01:08:12,026 --> 01:08:13,319 Uh... 1109 01:08:13,902 --> 01:08:16,322 Well... 1110 01:08:16,405 --> 01:08:21,076 I said no to him and, and that made him angry. 1111 01:08:21,201 --> 01:08:23,996 Just 'cause you said no? 1112 01:08:24,079 --> 01:08:25,414 Yeah. 1113 01:08:26,165 --> 01:08:27,875 That's not okay. 1114 01:08:27,958 --> 01:08:29,585 No. It's not. 1115 01:08:29,710 --> 01:08:32,421 I'm so sorry that happened to you, mama. 1116 01:08:34,214 --> 01:08:36,925 ‐But you know what? ‐Hm? 1117 01:08:37,051 --> 01:08:39,428 I prayed that I would feel better, 1118 01:08:39,553 --> 01:08:42,681 and my prayers got answered because there you were. 1119 01:08:42,765 --> 01:08:47,102 And that was such a miracle, Maddy, to get to be your mom. 1120 01:08:49,521 --> 01:08:51,732 But I don't want a bully for a dad. 1121 01:08:52,691 --> 01:08:54,193 Yeah, me either. 1122 01:08:57,154 --> 01:08:59,990 Mama, am I the only one? 1123 01:09:00,115 --> 01:09:03,869 Yeah. You are my one and only. 1124 01:09:03,952 --> 01:09:07,373 I mean, that has a daddy like that? 1125 01:09:08,832 --> 01:09:10,876 No, sweetie. 1126 01:09:10,959 --> 01:09:13,128 Then we have to help them, mama. 1127 01:09:15,881 --> 01:09:18,842 You are so right, my love. 1128 01:09:18,926 --> 01:09:23,180 Shihan Sensei said that we're not fragile like a flower, 1129 01:09:23,263 --> 01:09:25,683 we're fragile like a bomb. 1130 01:09:26,809 --> 01:09:28,394 Yes, we are. 1131 01:09:51,166 --> 01:09:53,335 ‐Love you, mama. ‐Love you, sweetie. 1132 01:09:53,460 --> 01:09:54,670 Bye. 1133 01:09:56,797 --> 01:09:59,508 North Carolina State Police. How may I help you? 1134 01:09:59,591 --> 01:10:01,009 Yeah. Yeah‐yeah. 1135 01:10:01,135 --> 01:10:02,219 ‐Love you. ‐Bye. 1136 01:10:02,302 --> 01:10:04,680 Uh, hi, I'm trying to determine the status 1137 01:10:04,722 --> 01:10:07,683 of Officer Demetri Hogan's discharge in 1997 1138 01:10:07,808 --> 01:10:09,768 from the Wilmington Police Department. 1139 01:10:09,852 --> 01:10:12,771 Are you a relative or a legal representative for Mr. Hogan? 1140 01:10:12,896 --> 01:10:14,064 Uh, no, but‐‐ 1141 01:10:14,189 --> 01:10:15,065 Then you're not entitled 1142 01:10:15,149 --> 01:10:16,650 to that information, miss. 1143 01:10:18,694 --> 01:10:20,487 Okay, I'm just looking for a corroboration 1144 01:10:20,571 --> 01:10:23,907 for a pending court case for violence or sexual assault. 1145 01:10:24,032 --> 01:10:25,784 I'm sorry, I've already told you 1146 01:10:25,868 --> 01:10:27,995 that I can't disclose that information to you. 1147 01:10:28,036 --> 01:10:29,830 Okay, but I'm j... 1148 01:10:33,917 --> 01:10:35,210 Sorry. 1149 01:10:51,393 --> 01:10:54,229 Hm. That will do nicely. 1150 01:11:00,360 --> 01:11:03,822 Hey, um, I know you were a Trooper back in the day. 1151 01:11:03,864 --> 01:11:05,657 You think you could get some information for me 1152 01:11:05,741 --> 01:11:07,659 from law enforcement in Wilmington? 1153 01:11:07,785 --> 01:11:12,122 Certainly possible. But that's against the rules. 1154 01:11:12,206 --> 01:11:14,166 We're changing the rules. 1155 01:11:14,249 --> 01:11:16,001 Our guy's back. 1156 01:11:16,084 --> 01:11:17,085 The one who says his kid goes here. 1157 01:11:17,211 --> 01:11:19,171 Yeah. 1158 01:11:19,213 --> 01:11:22,925 Alright. Add extra security to campus. 1159 01:11:23,008 --> 01:11:25,928 ‐For how long? ‐Indefinitely. 1160 01:11:53,038 --> 01:11:54,748 Maddy? 1161 01:11:54,873 --> 01:11:56,583 ‐Where's Maddy? ‐She's in art class. 1162 01:11:56,667 --> 01:11:58,335 They just started cleanin' up. What's wrong? 1163 01:11:58,377 --> 01:12:00,212 There's a man at the pick‐up line. He's following me. 1164 01:12:00,295 --> 01:12:03,131 ‐Do not let him into the school. ‐Is it this man? 1165 01:12:03,215 --> 01:12:05,634 He's been parked out front claiming he's got a child here. 1166 01:12:05,717 --> 01:12:07,177 Yes. That... Wait. Why do... 1167 01:12:07,261 --> 01:12:08,387 ‐Did he see her? ‐No, no. 1168 01:12:08,512 --> 01:12:10,889 She's been in class all day. Who is he? 1169 01:12:11,014 --> 01:12:12,850 That is Maddy's father, but she doesn't know him. 1170 01:12:12,975 --> 01:12:14,768 ‐I thought you said that‐‐ ‐I was assaulted. 1171 01:12:14,893 --> 01:12:17,938 I got pregnant. He's coming after me for custody. 1172 01:12:17,980 --> 01:12:19,189 Custody? He‐he can't do that. 1173 01:12:19,314 --> 01:12:20,899 ‐Yes, he can. ‐Okay. Alright. 1174 01:12:21,024 --> 01:12:23,193 Listen, we've already notified the police, okay? 1175 01:12:23,277 --> 01:12:25,404 We've added extra security to campus. 1176 01:12:25,529 --> 01:12:28,407 ‐What else can we do to help? ‐You keep her safe. 1177 01:12:38,166 --> 01:12:39,459 Hey. 1178 01:12:42,421 --> 01:12:46,091 Defense counsel will likely have it ruled inadmissible. 1179 01:12:46,216 --> 01:12:49,720 ‐Is it useless? ‐Uh, I never said that. 1180 01:12:53,473 --> 01:12:56,935 As we've positively established now Mr. Hogan's paternity, 1181 01:12:57,019 --> 01:12:59,688 the court will proceed with the custody hearing. 1182 01:12:59,730 --> 01:13:01,273 And is Mr. Hogan still joining us 1183 01:13:01,356 --> 01:13:03,859 on teleconference from North Carolina again? 1184 01:13:03,984 --> 01:13:04,651 Yes, Your Honor. 1185 01:13:04,776 --> 01:13:06,320 I expect my petitioners in court 1186 01:13:06,445 --> 01:13:08,113 for their hearings. Mr. Hogan... 1187 01:13:08,196 --> 01:13:11,158 Is it your employment that keeps you out of my court? 1188 01:13:11,283 --> 01:13:12,743 ‐Yes, Your Honor. ‐Uh... 1189 01:13:12,826 --> 01:13:15,829 Just checking, Your Honor. 1190 01:13:15,954 --> 01:13:17,331 Uh, we were led to believe 1191 01:13:17,414 --> 01:13:20,125 that, uh, Mr. Hogan's business was closed 1192 01:13:20,208 --> 01:13:21,418 and that he was currently unemployed. 1193 01:13:21,543 --> 01:13:23,295 I'm between jobs. 1194 01:13:23,378 --> 01:13:24,671 You know, it's been hard to find work‐‐ 1195 01:13:24,755 --> 01:13:26,381 I'm not interested in your 1196 01:13:26,465 --> 01:13:28,342 unemployment woes, Mr. Hogan. 1197 01:13:28,467 --> 01:13:30,677 Historically, a father seeking parental rights 1198 01:13:30,761 --> 01:13:34,473 shows up for the hearings. North Carolina is not that far. 1199 01:13:34,556 --> 01:13:37,851 Oh, uh, just on the subject of locality, Your Honor, 1200 01:13:37,893 --> 01:13:40,395 we have, uh, photographic evidence 1201 01:13:40,479 --> 01:13:43,482 that actually shows Mr. Hogan in Atlanta, 1202 01:13:43,607 --> 01:13:45,651 specifically, and without permission, 1203 01:13:45,734 --> 01:13:48,403 at the, uh, uh, school of Ms. Thompson‐‐ 1204 01:13:48,487 --> 01:13:49,821 Objection, Your Honor. 1205 01:13:49,947 --> 01:13:51,490 The counselor's constant interruptions 1206 01:13:51,573 --> 01:13:53,992 are brazen attempts to prejudice you against my client. 1207 01:13:54,076 --> 01:13:55,327 Merely trying to clarify 1208 01:13:55,452 --> 01:13:57,704 Mr. Hogan's whereabouts for the court. 1209 01:13:57,788 --> 01:14:00,958 Sustained. Sit down, please, Mr. Moss. 1210 01:14:01,041 --> 01:14:04,962 Mr. Hogan, I won't allow your absence again. Understood? 1211 01:14:11,885 --> 01:14:15,472 Counsel, can you advise your client to answer me? 1212 01:14:15,555 --> 01:14:17,474 Uh, yes, sir. I hear you. 1213 01:14:17,557 --> 01:14:19,518 It's just, last time you interrupted me and‐‐ 1214 01:14:19,601 --> 01:14:22,396 I'll interrupt you anytime I like. 1215 01:14:22,521 --> 01:14:23,855 ‐We'll advise our client. ‐Your Honor. 1216 01:14:23,939 --> 01:14:26,024 I'd like to alert the court to new discovery 1217 01:14:26,108 --> 01:14:27,317 about Mr. Hogan's past 1218 01:14:27,442 --> 01:14:31,113 as it pertains to a custodial hearing. 1219 01:14:31,196 --> 01:14:32,447 ‐Proceed. ‐My client.. 1220 01:14:32,531 --> 01:14:34,157 Has new documentary evidence 1221 01:14:34,282 --> 01:14:37,327 that, uh, Mr. Hogan's law enforcement discharge 1222 01:14:37,411 --> 01:14:38,829 was actually due to sexual assault, 1223 01:14:38,912 --> 01:14:41,164 which is reasonable to discuss with regard 1224 01:14:41,248 --> 01:14:45,127 to Ms. Thompson's still open rape case against Mr. Hogan. 1225 01:14:47,004 --> 01:14:49,589 Both counselors, please approach the bench. 1226 01:14:52,968 --> 01:14:55,762 Your Honor, I must object, we're here for a custody hearing 1227 01:14:55,887 --> 01:14:58,515 in family court, this is not a criminal court. 1228 01:14:58,598 --> 01:14:59,933 My client has waited seven years‐‐ 1229 01:15:00,058 --> 01:15:01,560 You don't need to tell me what court 1230 01:15:01,685 --> 01:15:03,353 I am presiding over, counsel. 1231 01:15:03,478 --> 01:15:05,731 Can someone please... What's going on? 1232 01:15:05,856 --> 01:15:08,442 What's happening? I‐I‐I can't hear. 1233 01:15:10,485 --> 01:15:13,488 Before we proceed with the custody case, 1234 01:15:13,572 --> 01:15:15,490 I think it prudent that we hear evidence 1235 01:15:15,574 --> 01:15:17,784 to determine whether or not a rape occurred. 1236 01:15:17,868 --> 01:15:20,412 Your Honor, Georgia law is very clear. 1237 01:15:20,537 --> 01:15:23,040 There is no legislation stopping a sexual assailant 1238 01:15:23,165 --> 01:15:25,834 from claiming parental rights of a child. 1239 01:15:25,959 --> 01:15:28,837 Individuals are free and clear to pursue custody 1240 01:15:28,920 --> 01:15:31,339 or visitation rights of biological offspring. 1241 01:15:31,423 --> 01:15:34,217 Excuse me, I can't hear, excuse me‐‐ 1242 01:15:34,301 --> 01:15:38,638 Mr. Hogan, you'll speak when you're spoken to and not before. 1243 01:15:38,722 --> 01:15:42,142 Counselor, thank you for the lesson in Georgia Law. 1244 01:15:42,225 --> 01:15:46,104 My job is to assess the suitability of a parent 1245 01:15:46,229 --> 01:15:50,150 and I can use any means at my disposal I so choose. 1246 01:15:50,233 --> 01:15:54,112 Please set an evidentiary hearing for three weeks' time. 1247 01:15:54,196 --> 01:15:56,031 Court stands adjourned. 1248 01:16:01,536 --> 01:16:02,496 This is good. 1249 01:16:32,859 --> 01:16:34,486 Oh, yeah. 1250 01:16:34,528 --> 01:16:38,156 watch me face the sun 1251 01:16:38,198 --> 01:16:42,410 and you can't stop me 1252 01:16:42,536 --> 01:16:44,996 Mama, my flower's crushing my ears. 1253 01:16:45,038 --> 01:16:49,167 Oh! Well, we can't have that, can we, my little sunflower? 1254 01:16:49,251 --> 01:16:50,460 There. 1255 01:16:50,544 --> 01:16:52,921 I hope I don't forget the words. 1256 01:16:54,297 --> 01:16:56,383 Not fragile like a flower... 1257 01:16:56,508 --> 01:16:58,218 ‐Fragile like a bomb. ‐Fragile...bomb! 1258 01:16:58,343 --> 01:16:59,970 That's right. Okay. 1259 01:17:03,431 --> 01:17:06,893 Excuse me, um, can you, uh, take her onto the stage, please? 1260 01:17:07,018 --> 01:17:08,645 Do not let her out of your sight. 1261 01:17:08,728 --> 01:17:11,398 ‐Okay, you're gonna be great. ‐Mom, you can't leave. 1262 01:17:11,523 --> 01:17:13,859 ‐No, I'll be right here. ‐Okay. 1263 01:17:13,984 --> 01:17:15,235 Okay. 1264 01:17:39,551 --> 01:17:41,761 Didn't we make a beautiful flower? 1265 01:17:45,223 --> 01:17:46,683 Thank you for keeping her, 1266 01:17:46,808 --> 01:17:49,895 for loving what some would call unlovable. 1267 01:17:52,856 --> 01:17:57,569 Desire, passion, it all gets distorted. 1268 01:17:57,694 --> 01:17:59,905 We just see it differently is all. 1269 01:18:01,489 --> 01:18:03,575 Fate brought us together. 1270 01:18:03,700 --> 01:18:04,951 When you decided to have that baby, 1271 01:18:05,035 --> 01:18:07,120 you kept me in your life forever, and hers. 1272 01:18:07,204 --> 01:18:11,625 You raped me. We're not yours to keep. 1273 01:18:14,085 --> 01:18:16,713 You know, they say that kids don't have any real memories 1274 01:18:16,838 --> 01:18:19,424 until they're seven. 1275 01:18:19,549 --> 01:18:21,468 Seven. 1276 01:18:21,551 --> 01:18:25,722 watch me face the sun 1277 01:18:25,847 --> 01:18:30,936 and you can't stop me 1278 01:18:31,811 --> 01:18:35,065 She could know her daddy now. 1279 01:18:35,190 --> 01:18:38,693 We could set things right for her and for us. 1280 01:18:38,818 --> 01:18:41,780 ‐We can start over. ‐No. 1281 01:18:43,823 --> 01:18:45,492 There's that word again. 1282 01:18:45,575 --> 01:18:48,078 No is a complete sentence. 1283 01:18:52,207 --> 01:18:55,794 What happened between us, well, it doesn't happen to everyone. 1284 01:18:55,877 --> 01:18:58,505 It's what nature wanted. 1285 01:19:01,800 --> 01:19:03,260 I‐I can't wait to hold her. 1286 01:19:03,385 --> 01:19:05,387 You stay away from her! 1287 01:19:14,813 --> 01:19:17,691 You've been workin' out in self‐defense, I see. 1288 01:19:18,358 --> 01:19:20,026 Mama! 1289 01:19:20,151 --> 01:19:22,737 I can still see you under me, trembling... 1290 01:19:22,862 --> 01:19:24,990 I'm not trembling anymore. 1291 01:19:26,283 --> 01:19:27,867 Oh, yeah, you are. 1292 01:19:28,702 --> 01:19:30,245 Mama! 1293 01:19:30,370 --> 01:19:34,374 You know, I thought motherhood might have changed you. 1294 01:19:35,583 --> 01:19:36,876 It has. 1295 01:19:38,670 --> 01:19:40,755 I can still see you under me, trembling... 1296 01:19:40,880 --> 01:19:43,258 I'm not trembling anymore. 1297 01:19:46,428 --> 01:19:47,429 ‐Give me that! ‐Ah! 1298 01:19:47,554 --> 01:19:49,055 ‐Mama! ‐Maddy! 1299 01:19:49,180 --> 01:19:50,515 ‐Maddy, I'm your father. ‐Mama! 1300 01:19:50,640 --> 01:19:53,143 ‐Maddy! ‐She doesn't have a father. 1301 01:19:53,226 --> 01:19:56,313 ‐Look straight ahead. ‐It's alright, it's alright. 1302 01:20:08,408 --> 01:20:09,784 In the matter of Hogan and Thompson, 1303 01:20:09,868 --> 01:20:11,286 we've brought forth the parties. 1304 01:20:11,369 --> 01:20:12,746 The court asks for the petitioner. 1305 01:20:12,871 --> 01:20:14,581 We are unable to reach him, Your Honor. 1306 01:20:14,706 --> 01:20:16,166 There's no note that a teleconference 1307 01:20:16,249 --> 01:20:19,544 is needed for today. Is he in town? 1308 01:20:19,627 --> 01:20:21,296 Not to my knowledge, Your Honor. 1309 01:20:21,379 --> 01:20:22,630 So he's a no‐show? 1310 01:20:22,714 --> 01:20:25,175 Your Honor, may I address the court? 1311 01:20:25,258 --> 01:20:29,346 Uh, we have a police report that places Mr. Hogan 1312 01:20:29,429 --> 01:20:31,181 in Maddy Thompson's school 1313 01:20:31,306 --> 01:20:33,850 where he had just threatened Ms. Thompson a week ago. 1314 01:20:33,933 --> 01:20:35,935 ‐May I approach? ‐Yes. 1315 01:20:44,778 --> 01:20:46,905 Thank you, counselor. 1316 01:20:48,698 --> 01:20:50,867 Did petitioner ask for a postponement? 1317 01:20:50,992 --> 01:20:51,868 No, Your Honor. 1318 01:20:51,993 --> 01:20:53,536 I could ask for a civil arrest 1319 01:20:53,661 --> 01:20:55,246 or issue a capias. 1320 01:20:55,330 --> 01:20:58,458 Has your client indicated he wants to continue the case? 1321 01:21:01,795 --> 01:21:03,296 Uh, may I speak, Your Honor? 1322 01:21:03,380 --> 01:21:05,382 On what grounds does she want to speak? 1323 01:21:05,507 --> 01:21:07,509 The court has made time to hear this case. 1324 01:21:07,634 --> 01:21:10,303 In light of your client's continued disrespect, 1325 01:21:10,387 --> 01:21:11,721 I'll allow it. 1326 01:21:11,846 --> 01:21:13,973 You may speak, Ms. Thompson. 1327 01:21:17,227 --> 01:21:21,231 The worst part of being raped, uh, even more 1328 01:21:21,356 --> 01:21:25,527 than my head getting slammed against my kitchen counter 1329 01:21:25,652 --> 01:21:27,821 or the sound of my ribs cracking 1330 01:21:27,904 --> 01:21:30,740 as I was thrown over my dining‐room table 1331 01:21:30,824 --> 01:21:34,744 or the smell of my blood on the floor... 1332 01:21:34,869 --> 01:21:37,497 is that it is still happening... 1333 01:21:39,040 --> 01:21:42,502 every single day. 1334 01:21:42,585 --> 01:21:45,255 Every time I close my eyes, 1335 01:21:45,380 --> 01:21:47,674 every time I hear someone behind me that I don't know, 1336 01:21:47,799 --> 01:21:49,592 it just replays 1337 01:21:49,717 --> 01:21:52,720 over and over and over. 1338 01:21:52,846 --> 01:21:56,182 And now today I am forced to stand here 1339 01:21:56,266 --> 01:21:58,393 and fight him off yet again 1340 01:21:58,518 --> 01:22:00,478 because there are no laws in place to protect me, 1341 01:22:00,562 --> 01:22:04,941 and more importantly, protect my child from this violent man. 1342 01:22:05,024 --> 01:22:07,527 With your permission, Your Honor, I would like to play 1343 01:22:07,652 --> 01:22:09,446 a recording of Mr. Hogan 1344 01:22:09,529 --> 01:22:12,323 the last time he threatened me at my daughter's school. 1345 01:22:12,449 --> 01:22:13,825 I object, Your Honor. 1346 01:22:13,908 --> 01:22:15,535 I'll allow it. 1347 01:22:20,373 --> 01:22:22,917 I can still see you under me, trembling... 1348 01:22:23,042 --> 01:22:25,503 I'm not trembling anymore. 1349 01:22:27,797 --> 01:22:31,217 Thank you, Ms. Thompson. You may sit down. 1350 01:22:31,301 --> 01:22:34,679 Counselor, is there anything you'd like to say to the court 1351 01:22:34,762 --> 01:22:36,973 before I rule on this matter? 1352 01:22:37,932 --> 01:22:41,019 In the absence of my client... 1353 01:22:41,144 --> 01:22:43,897 I have nothing further to add at this time. 1354 01:22:43,980 --> 01:22:46,649 Noting the petitioner's absence and non‐response 1355 01:22:46,774 --> 01:22:49,360 and that there is no request for a postponement, 1356 01:22:49,486 --> 01:22:51,988 the custody request in the matter of Hogan and Thompson 1357 01:22:52,113 --> 01:22:53,490 is formally dismissed 1358 01:22:53,573 --> 01:22:56,493 and the custody case is closed with prejudice. 1359 01:22:56,576 --> 01:23:00,497 Further, the court acknowledges that the rape case remains open 1360 01:23:00,622 --> 01:23:04,042 in the criminal court of Charlotte, North Carolina. 1361 01:23:04,167 --> 01:23:05,793 Court stands adjourned. 1362 01:23:14,886 --> 01:23:17,680 Congratulations. This is a big win. 1363 01:23:18,890 --> 01:23:20,308 I didn't win. 1364 01:23:20,391 --> 01:23:22,769 The judge closed the case with prejudice. 1365 01:23:22,894 --> 01:23:25,355 That means it can't be opened again, ever. 1366 01:23:25,480 --> 01:23:27,357 What about the next raped mother on the docket 1367 01:23:27,482 --> 01:23:29,776 and the next and the next and the next? 1368 01:23:29,859 --> 01:23:31,736 These laws are medieval. 1369 01:23:32,820 --> 01:23:34,989 "Change is the law of life 1370 01:23:35,114 --> 01:23:38,535 "and those who only look to the past or the present 1371 01:23:38,660 --> 01:23:40,912 are certain to miss the future." 1372 01:23:40,995 --> 01:23:42,705 Well said, Mr. Moss. 1373 01:23:42,830 --> 01:23:45,250 JFK said it. I really liked him. 1374 01:23:46,584 --> 01:23:48,044 Thank you. 1375 01:23:55,885 --> 01:23:57,554 Mr. McDevitt... 1376 01:24:01,349 --> 01:24:02,684 Um... 1377 01:24:04,185 --> 01:24:07,647 Thank you doesn't even begin to... 1378 01:24:07,730 --> 01:24:10,567 With or without me, 1379 01:24:10,692 --> 01:24:12,652 you would have prevailed. 1380 01:24:13,695 --> 01:24:15,738 You're a natural warrior. 1381 01:24:18,700 --> 01:24:20,076 You're a mother. 1382 01:24:27,959 --> 01:24:30,086 ‐Go to your mom. ‐Okay. 1383 01:24:37,802 --> 01:24:40,555 Team Us always wins the day! 1384 01:24:40,680 --> 01:24:42,181 That's right. 1385 01:25:55,213 --> 01:26:00,259 leave you alone