1 00:00:06,126 --> 00:00:08,084 [Jane] I've been preparing our next attempt. 2 00:00:08,168 --> 00:00:10,001 -Transgressor animalus. -No! 3 00:00:10,084 --> 00:00:11,626 [Petunia] You are being poisoned. 4 00:00:11,709 --> 00:00:13,084 -[Edward] How bad is it? -[Jane] Catastrophic. 5 00:00:13,168 --> 00:00:15,084 [Mary] We must move you to the North Turret. 6 00:00:15,168 --> 00:00:16,793 [Seymour] He must have fallen trying to escape. 7 00:00:16,918 --> 00:00:18,626 [Mary] Why do we need a body? You have the Will? 8 00:00:18,668 --> 00:00:20,543 -Of course I have the Will. -It names me? 9 00:00:20,626 --> 00:00:22,001 [Seymour] Find Lady Jane Grey 10 00:00:22,084 --> 00:00:23,876 and her drunken spouse. Kill them. 11 00:00:23,959 --> 00:00:28,001 Do you know the punishment for Ethian-Verity intermarriage? 12 00:00:28,084 --> 00:00:29,626 If I tell anyone, we're all dead. 13 00:00:29,709 --> 00:00:31,501 -[screaming] -[Phillips] Now, nice and steady. 14 00:00:31,584 --> 00:00:34,084 You'll make a cracking Kingsland Guard, Hodgkins. 15 00:00:34,168 --> 00:00:35,918 -Like this, Mr. Phillips. -[screaming] 16 00:00:35,959 --> 00:00:37,084 -[sword swishes] -[screaming stops] 17 00:00:37,209 --> 00:00:40,751 [passionate gasping] 18 00:00:40,834 --> 00:00:41,834 I want a divorce. 19 00:00:42,709 --> 00:00:45,918 I must confess something dreadful. Edward is already dead. 20 00:00:46,001 --> 00:00:47,293 [Bess] That makes you Queen. 21 00:00:47,376 --> 00:00:49,209 Yes, I shall be. 22 00:00:49,293 --> 00:00:50,584 Those men we bested were Kingsland Guards. 23 00:00:50,668 --> 00:00:51,501 [all shout] 24 00:00:51,584 --> 00:00:53,376 They were looking for us. Why would they want to kill us? 25 00:00:53,459 --> 00:00:55,168 [Mary] Lord Seymour, the King's Will. 26 00:00:55,251 --> 00:00:57,834 -I have King Edward's Will. -[onlookers gasp] 27 00:00:57,918 --> 00:01:00,418 His Majesty named you heir to the crown. 28 00:01:00,501 --> 00:01:02,959 Long live Queen Jane. 29 00:01:05,751 --> 00:01:07,751 [♪ Lez Zeppelin: "Kashmir"] 30 00:01:15,626 --> 00:01:16,668 [horse whinnies] 31 00:01:16,751 --> 00:01:17,793 [driver shouts] 32 00:01:25,543 --> 00:01:29,709 ♪ Oh, let the sun beat down upon my face ♪ 33 00:01:30,751 --> 00:01:34,334 ♪ With stars to fill my dreams ♪ 34 00:01:34,418 --> 00:01:39,543 ♪ I am a traveler of both time and space ♪ 35 00:01:39,626 --> 00:01:44,293 ♪ To be where I have been... 36 00:01:45,543 --> 00:01:48,376 [Author] Behold, England's new monarch, 37 00:01:48,459 --> 00:01:50,418 Queen Jane Grey... 38 00:01:51,459 --> 00:01:53,959 ...and her consort Guildford Dudley. 39 00:01:55,126 --> 00:01:58,584 Is this a dream come true for our reluctant couple? 40 00:01:58,668 --> 00:02:01,084 Or a nightmare incarnate? 41 00:02:02,626 --> 00:02:05,001 I'm sure everything will work out... 42 00:02:05,084 --> 00:02:06,751 just fine. 43 00:02:14,043 --> 00:02:16,043 [exciting music playing] 44 00:02:17,709 --> 00:02:19,376 [all] Your Majesty. 45 00:02:19,459 --> 00:02:21,293 -Your Majesty. -[others] Your Majesty. 46 00:02:21,376 --> 00:02:23,959 -Your Majesty. -Your Majesty. 47 00:02:24,043 --> 00:02:26,418 [rippling through crowd] Your Majesty. 48 00:02:27,418 --> 00:02:29,418 -Your Majesty. -Your Majesty. 49 00:02:29,501 --> 00:02:30,668 Your Majesty. 50 00:02:30,751 --> 00:02:32,959 -Your Majesty. -[others] Your Majesty. 51 00:02:33,043 --> 00:02:34,793 -Your Majesty. -Your Majesty. 52 00:02:34,876 --> 00:02:36,668 Your Majesty. 53 00:02:37,668 --> 00:02:39,584 -Your Majesty. -Your Majesty. 54 00:02:40,668 --> 00:02:42,668 -Your Majesty. -Your Majesty. 55 00:02:42,751 --> 00:02:44,668 [salutations continue] 56 00:02:44,751 --> 00:02:47,376 -Your Majesty. -Your Majesty. 57 00:02:47,459 --> 00:02:49,709 Must I call you Your Majesty? 58 00:02:49,793 --> 00:02:52,126 No. You call me Jane. 59 00:02:52,209 --> 00:02:53,168 Nothing's changed. 60 00:02:53,251 --> 00:02:54,584 Everything's changed. 61 00:02:54,668 --> 00:02:58,459 From now on, we address her as Your Royal Majesty... 62 00:03:00,668 --> 00:03:02,501 Queen of England. 63 00:03:04,168 --> 00:03:06,001 Your Royal Majesty. 64 00:03:06,084 --> 00:03:08,418 [Author] Jane has been in shock for hours. 65 00:03:08,501 --> 00:03:13,168 But her mother showing this level of respect and deference is, frankly... 66 00:03:13,251 --> 00:03:15,001 -fucking bonkers. -[Jane gasps] 67 00:03:15,084 --> 00:03:16,584 [crowd gasps] 68 00:03:19,834 --> 00:03:22,001 [Mary] How could you give her the crown? 69 00:03:22,084 --> 00:03:24,501 You said you had the Will. You said it named me. 70 00:03:24,584 --> 00:03:26,334 I said I had a Will. 71 00:03:26,418 --> 00:03:27,459 Look, I will look into this. 72 00:03:28,918 --> 00:03:29,918 Oh. 73 00:03:30,918 --> 00:03:33,793 Daddy's robe looks breathtaking. 74 00:03:33,876 --> 00:03:35,459 I was Daddy's firstborn. 75 00:03:35,543 --> 00:03:37,334 It should have been me before Edward. 76 00:03:38,418 --> 00:03:40,876 And now a girl is finally on the Throne... 77 00:03:42,126 --> 00:03:44,959 ...and it's Jane sodding Grey. 78 00:03:45,043 --> 00:03:46,376 Even her name is boring. 79 00:03:46,459 --> 00:03:47,584 Mm. 80 00:03:49,418 --> 00:03:52,793 I'll simply have to kill her myself. 81 00:03:52,876 --> 00:03:54,501 Really? 82 00:03:54,584 --> 00:03:55,709 How? 83 00:03:55,793 --> 00:03:58,251 -Care to share? -No. 84 00:03:58,334 --> 00:04:00,501 -No. You'll just cock it all up again. -Oh, please. 85 00:04:00,584 --> 00:04:02,459 -Please, Mary, don't shut me out. -[sighs] 86 00:04:02,543 --> 00:04:05,376 Oh. I shall spy on them. 87 00:04:05,459 --> 00:04:09,251 Everyone has secrets. Then we'll turn the country against them. 88 00:04:10,501 --> 00:04:12,376 -Oh, my love. -Oh. 89 00:04:12,459 --> 00:04:16,250 Soon, I shall take my rightful place on the Throne 90 00:04:16,293 --> 00:04:18,418 with you as my King. 91 00:04:18,500 --> 00:04:22,293 And our purebred Verity children will rule for a thousand years. 92 00:04:22,375 --> 00:04:24,125 -Yeah. -Yeah. 93 00:04:24,209 --> 00:04:25,793 [both sigh] 94 00:04:25,875 --> 00:04:27,750 [gasps] Mm! 95 00:04:27,834 --> 00:04:29,875 -Give me the key to your zoo. -What? 96 00:04:29,959 --> 00:04:31,793 Key! Zoo! 97 00:04:31,875 --> 00:04:32,750 Now! 98 00:04:32,834 --> 00:04:33,875 [Seymour grunts] 99 00:04:41,875 --> 00:04:43,459 [Charles] Her Majesty awakens. 100 00:04:48,209 --> 00:04:49,293 Am I...? 101 00:04:51,500 --> 00:04:53,293 Is this Edward's bed? 102 00:04:56,709 --> 00:04:57,918 And his robe? 103 00:04:58,000 --> 00:04:59,668 It's yours now, 104 00:04:59,750 --> 00:05:00,751 Your Majesty. 105 00:05:00,834 --> 00:05:02,709 Hmm. 106 00:05:03,834 --> 00:05:05,376 I think I might be sick. 107 00:05:05,459 --> 00:05:08,418 Everybody out! Out! Go! 108 00:05:10,834 --> 00:05:11,834 [heavy door closes] 109 00:05:11,918 --> 00:05:15,459 [Author] Grief doesn't hit you all at once. 110 00:05:15,543 --> 00:05:17,250 It comes in waves. 111 00:05:17,334 --> 00:05:21,543 Like the world's most lugubrious hangover. 112 00:05:21,625 --> 00:05:23,834 [plaintive music playing] 113 00:05:23,918 --> 00:05:25,543 How could he do this to me? 114 00:05:27,918 --> 00:05:29,918 Without even warning me? It's so typical. 115 00:05:31,168 --> 00:05:32,793 Why would Edward name me? 116 00:05:34,418 --> 00:05:35,918 If I may say... 117 00:05:37,084 --> 00:05:40,375 His Majesty always held you in the highest esteem. 118 00:05:40,459 --> 00:05:43,000 I loved him, too. 119 00:05:43,084 --> 00:05:47,793 I only wish I had been with him at the end... to offer comfort. 120 00:05:47,875 --> 00:05:52,709 Th-The messenger told me that he threw himself out of a window. 121 00:05:52,793 --> 00:05:54,625 Is that true? 122 00:05:56,875 --> 00:05:59,668 They say he was in the final throes 123 00:05:59,750 --> 00:06:01,376 of a poison-induced delirium. 124 00:06:02,376 --> 00:06:07,251 Apparently, Lord Dudley had been slowly poisoning him for some time. 125 00:06:07,334 --> 00:06:08,876 Do you jest? 126 00:06:08,959 --> 00:06:11,584 Rarely. 127 00:06:11,668 --> 00:06:14,584 Lord Dudley has been imprisoned for the King's murder. 128 00:06:14,668 --> 00:06:16,043 Uh, you... 129 00:06:16,125 --> 00:06:17,584 said that you were not there... 130 00:06:18,584 --> 00:06:19,875 ...at the end. Why is that? 131 00:06:21,459 --> 00:06:25,500 He wished to be alone in the North Turret. 132 00:06:25,584 --> 00:06:28,668 Wh... Edward chose to subject himself 133 00:06:28,750 --> 00:06:32,250 to the freezing damp of the North Turret? 134 00:06:33,875 --> 00:06:35,543 No, I don't believe it. 135 00:06:35,625 --> 00:06:37,959 [up-tempo music playing] 136 00:06:38,043 --> 00:06:40,000 Neither do I. 137 00:06:40,084 --> 00:06:41,834 [thunder rumbling] 138 00:06:45,793 --> 00:06:49,043 [Author] Can the murderer truly be her father-in-law? 139 00:06:49,125 --> 00:06:51,293 The idea is flabbergasting. 140 00:06:51,375 --> 00:06:54,209 But if not him, then who? 141 00:06:54,293 --> 00:06:55,793 I mean, whom? 142 00:06:55,875 --> 00:06:58,375 I mean... who? 143 00:06:59,418 --> 00:07:02,001 [suspenseful music playing] 144 00:07:03,543 --> 00:07:04,876 -[thunder crashes] -[Edward gasps] 145 00:07:09,543 --> 00:07:11,626 -[rattling] -[sharp gasp] 146 00:07:15,626 --> 00:07:17,125 [louder rattling] 147 00:07:29,125 --> 00:07:31,334 [whispering] Guildford. 148 00:07:31,418 --> 00:07:32,793 [whispering] Are you all right? 149 00:07:34,459 --> 00:07:36,250 Eh, you know. 150 00:07:36,334 --> 00:07:37,334 You? 151 00:07:37,418 --> 00:07:38,500 Oh... 152 00:07:38,584 --> 00:07:39,584 you know. 153 00:07:39,668 --> 00:07:41,668 [Author] This is as close as the English ever get 154 00:07:41,750 --> 00:07:45,250 to admitting emotional turmoil. 155 00:07:45,334 --> 00:07:47,043 Sorry, I was delayed. I-- 156 00:07:47,125 --> 00:07:49,334 You went to see your father. 157 00:07:49,418 --> 00:07:51,375 He swears he's innocent. 158 00:07:52,418 --> 00:07:53,918 Do you think he's innocent? 159 00:07:54,000 --> 00:07:57,584 My dad once banished the Duke of Coventry to Ireland 160 00:07:57,668 --> 00:07:59,500 in order to steal his lace-maker. 161 00:08:01,043 --> 00:08:04,334 He's a conniving bastard, but he's not a murderer. 162 00:08:04,418 --> 00:08:06,543 Jane, I promise you. 163 00:08:06,626 --> 00:08:08,168 Well, someone is. 164 00:08:08,251 --> 00:08:10,876 Whoever killed Edward tried to kill us, too. 165 00:08:13,668 --> 00:08:16,084 I must find who did this. I owe him that. 166 00:08:16,168 --> 00:08:17,543 We will. 167 00:08:19,000 --> 00:08:20,459 It's almost dawn. 168 00:08:20,543 --> 00:08:22,584 I wish you could stay. 169 00:08:23,918 --> 00:08:25,043 Vulnerability... 170 00:08:27,125 --> 00:08:29,459 ...from the indomitable Jane Grey? 171 00:08:30,500 --> 00:08:35,293 Sensitivity from the unconscionable Guildford Dudley? 172 00:08:35,333 --> 00:08:37,958 [romantic music playing] 173 00:08:41,375 --> 00:08:43,000 [sighs] We can't do this. 174 00:08:43,083 --> 00:08:44,876 I know. 175 00:08:48,001 --> 00:08:49,793 We must both be very careful, Jane. 176 00:08:49,876 --> 00:08:51,751 This place isn't safe. 177 00:09:02,251 --> 00:09:05,376 [bell tolls in distance] 178 00:09:05,459 --> 00:09:07,334 -[Frances] Wake up! -[clapping] 179 00:09:07,418 --> 00:09:08,959 -Rise and shine! -[Jane gasps] 180 00:09:09,043 --> 00:09:10,876 First day as Queen! 181 00:09:10,959 --> 00:09:13,418 Come on, your Kingdom awaits! 182 00:09:13,501 --> 00:09:15,376 Good morning, Mother. 183 00:09:15,459 --> 00:09:16,459 Charles. 184 00:09:16,543 --> 00:09:19,084 [lively percussive music playing] 185 00:09:20,626 --> 00:09:21,709 Whoa! 186 00:09:21,793 --> 00:09:23,251 Jane is so lucky. 187 00:09:25,334 --> 00:09:26,959 Mother, is this really important? 188 00:09:27,043 --> 00:09:28,376 I'm fine in my old clothes. 189 00:09:28,459 --> 00:09:30,709 No, you are not, you are Queen. 190 00:09:30,793 --> 00:09:34,168 If you don't act like a monarch, the people won't accept you as one. 191 00:09:34,251 --> 00:09:37,376 King Henry was so resplendent with jewels 192 00:09:37,458 --> 00:09:39,126 that he actually glowed. 193 00:09:39,208 --> 00:09:41,333 Don't you want to glow? 194 00:09:41,418 --> 00:09:42,751 Fine. 195 00:09:42,833 --> 00:09:44,083 The green one, please. 196 00:09:45,793 --> 00:09:47,251 Boop. 197 00:09:47,333 --> 00:09:51,876 We're about to embark on a coronation extravaganza. 198 00:09:51,958 --> 00:09:54,583 Banquets, pageants, tournaments... 199 00:09:54,668 --> 00:09:56,376 I'm ordering new anointment oil 200 00:09:56,458 --> 00:09:58,251 and having the rod and scepter polished. 201 00:09:58,333 --> 00:10:00,293 Not too much, not till they're slippery. 202 00:10:00,376 --> 00:10:01,751 But they'll jolly well sparkle. 203 00:10:01,834 --> 00:10:02,834 Wonderful. 204 00:10:02,918 --> 00:10:03,793 This is divine. 205 00:10:04,709 --> 00:10:06,251 Why are you wearing a wedding ring? 206 00:10:06,334 --> 00:10:08,918 Mommy made her marry Leicester. 207 00:10:09,001 --> 00:10:10,751 What?! 208 00:10:10,834 --> 00:10:12,043 You are unbelievable. 209 00:10:12,126 --> 00:10:13,834 -He died. I'm fine. -He died. She's fine! 210 00:10:13,918 --> 00:10:16,918 And before you embark on a predictably indignant speech, 211 00:10:17,001 --> 00:10:18,459 consider this. 212 00:10:18,543 --> 00:10:21,543 Thanks to me, we are rich, safe, and happy, so... 213 00:10:21,626 --> 00:10:23,084 Will this take very much longer? 214 00:10:23,168 --> 00:10:24,793 I must speak to the Privy Council. 215 00:10:24,876 --> 00:10:26,168 About Lord Dudley? 216 00:10:26,251 --> 00:10:28,501 Guildford thinks his father is innocent. 217 00:10:28,584 --> 00:10:31,251 The Dudleys always think their fathers are innocent. 218 00:10:31,334 --> 00:10:33,668 They never are, and they're always executed. 219 00:10:33,751 --> 00:10:36,333 Edward wouldn't want an innocent man executed on his behalf. 220 00:10:36,418 --> 00:10:37,626 I have to get ready. 221 00:10:37,708 --> 00:10:39,626 -Jane, can I give you some advice? -No. 222 00:10:39,708 --> 00:10:42,833 From now on you must be calm, in control, and, above all, regal. 223 00:10:42,918 --> 00:10:47,001 Margaret of Anjou had a saying, "Live in the now." 224 00:10:47,083 --> 00:10:49,918 Her husband suffered bouts of insanity, and I can't see how it served her, 225 00:10:50,001 --> 00:10:51,626 but somehow it did. 226 00:10:51,708 --> 00:10:53,251 Point is, you are Queen. 227 00:10:53,333 --> 00:10:54,876 Act like it. 228 00:10:54,958 --> 00:10:56,458 -I intend to. -[Margaret giggling] 229 00:10:56,543 --> 00:10:58,583 Uh-uh, Katherine, that's not for you, no. 230 00:11:01,084 --> 00:11:04,668 I want a bowl of Codling apples, 231 00:11:04,751 --> 00:11:07,126 fresh every day, and no brown spots ever. 232 00:11:08,126 --> 00:11:11,418 I want the best Spanish claret for breakfast 233 00:11:11,501 --> 00:11:14,376 and the most excellent Rhenish for lunch. 234 00:11:14,459 --> 00:11:15,709 Ah, here we are! 235 00:11:18,459 --> 00:11:20,501 The door won't open itself. 236 00:11:20,584 --> 00:11:22,543 [♪ Sleigh Bells: "Rill Rill"] 237 00:11:26,876 --> 00:11:29,626 [laughing] 238 00:11:29,709 --> 00:11:30,709 Yes. 239 00:11:31,751 --> 00:11:33,793 Yes, I can tolerate this. 240 00:11:33,876 --> 00:11:35,793 Now, go on, get out, get out, get out. 241 00:11:37,418 --> 00:11:39,418 [laughing] 242 00:11:39,501 --> 00:11:40,501 Made it. 243 00:11:40,583 --> 00:11:43,833 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 244 00:11:43,918 --> 00:11:46,793 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 245 00:11:46,876 --> 00:11:49,501 ♪ Ah, ah, ah... 246 00:11:49,583 --> 00:11:52,418 [Author] Jane wants to appear regal. 247 00:11:52,501 --> 00:11:54,126 But come on. 248 00:11:54,208 --> 00:11:56,168 Look at these tools. 249 00:11:56,251 --> 00:11:58,293 Innocent, I am. 250 00:11:58,376 --> 00:12:00,959 On bended knee, imploring Your Majesty 251 00:12:01,043 --> 00:12:04,168 -in agony. -That syntax is agony. 252 00:12:04,251 --> 00:12:07,876 Don't scowl at me, you sniveling muck-spout. 253 00:12:07,959 --> 00:12:10,918 -From this angle, I can see up your nose. -Dudley. 254 00:12:12,043 --> 00:12:13,793 The Tofana was in your pocket. 255 00:12:13,876 --> 00:12:15,626 -[crowd muttering] -Explain it to me. 256 00:12:15,709 --> 00:12:17,001 That's an order. 257 00:12:17,084 --> 00:12:19,168 Do you honestly think... 258 00:12:19,251 --> 00:12:20,959 that I... would ruin... 259 00:12:21,043 --> 00:12:23,626 a Venetian velvet cloak 260 00:12:23,709 --> 00:12:25,418 by stretching out the pocket 261 00:12:25,501 --> 00:12:27,501 with a leaden poisoner's box? 262 00:12:27,584 --> 00:12:28,626 I mean... 263 00:12:28,709 --> 00:12:30,543 Then how did it get there? Tell me. 264 00:12:30,626 --> 00:12:33,083 Your Majesty, please focus on the facts. 265 00:12:33,168 --> 00:12:35,583 You were clearly oblivious to his plotting, 266 00:12:35,668 --> 00:12:37,501 but as a direct result of the King's death, 267 00:12:37,583 --> 00:12:40,293 Lord Dudley's progeny will take the Throne. 268 00:12:40,376 --> 00:12:42,501 Ipso facto. 269 00:12:42,583 --> 00:12:44,251 He had the means, 270 00:12:44,333 --> 00:12:46,001 the motive, 271 00:12:46,083 --> 00:12:48,626 and as Royal Counselor, the opportunity. 272 00:12:48,708 --> 00:12:50,543 And I have a witness. 273 00:12:50,626 --> 00:12:51,876 -[crowd gasps] -What witness? 274 00:12:51,958 --> 00:12:52,833 What witness? 275 00:12:53,793 --> 00:12:54,708 Why, a cook. 276 00:12:54,793 --> 00:12:55,876 [Jane] A cook? 277 00:12:55,958 --> 00:12:58,876 Who saw Lord Dudley administer said poison. 278 00:12:58,958 --> 00:13:01,876 Lies. Lies. Lies! 279 00:13:03,084 --> 00:13:04,459 Aah! 280 00:13:04,543 --> 00:13:05,543 You fool! 281 00:13:05,626 --> 00:13:08,251 [Author] Like many leaders before and since, 282 00:13:08,334 --> 00:13:10,126 Jane is realizing... 283 00:13:11,209 --> 00:13:13,751 ...she has inherited a troubled administration... 284 00:13:13,834 --> 00:13:14,834 Charles. 285 00:13:14,918 --> 00:13:16,376 ...in a divided Kingdom. 286 00:13:17,459 --> 00:13:19,709 -Otherwise known as... -Charles. 287 00:13:19,793 --> 00:13:21,293 ...a shitshow. 288 00:13:21,376 --> 00:13:23,543 Find me that cook. 289 00:13:27,418 --> 00:13:30,293 And you're quite sure it was the day before the Feast of All Saints? 290 00:13:30,376 --> 00:13:31,793 Course. 291 00:13:31,876 --> 00:13:33,543 I'd had a long day on my feet in the kitchens, 292 00:13:33,626 --> 00:13:36,168 and I got a nosebleed that night, 293 00:13:36,251 --> 00:13:37,751 so I went down to get a pinch of bread 294 00:13:37,833 --> 00:13:39,458 to plug up the blood. 295 00:13:39,543 --> 00:13:41,168 You know, works a treat. 296 00:13:41,251 --> 00:13:42,708 Then I saw that scoundrel. 297 00:13:42,793 --> 00:13:43,958 Lord Dudley. 298 00:13:44,043 --> 00:13:45,626 That's right. Him. 299 00:13:45,708 --> 00:13:48,376 Sprinkling a powder on His Majesty's pottage... 300 00:13:49,543 --> 00:13:51,458 [whispers] Bring me the Palace ledger. 301 00:13:54,168 --> 00:13:55,626 How did you know that it was poison? 302 00:13:55,708 --> 00:13:57,418 Did you see it? 303 00:13:58,458 --> 00:14:00,084 Uh, yes. I... 304 00:14:00,168 --> 00:14:01,668 He had it in a bowl. 305 00:14:02,918 --> 00:14:04,126 What kind of bowl? 306 00:14:04,209 --> 00:14:05,834 A golden one? 307 00:14:05,918 --> 00:14:07,543 Yeah! Shiny. 308 00:14:07,626 --> 00:14:10,043 A golden bowl. Not a box? 309 00:14:10,126 --> 00:14:11,334 Yes. Yes! 310 00:14:11,418 --> 00:14:12,751 Just... 311 00:14:12,834 --> 00:14:15,376 from the East. 312 00:14:15,459 --> 00:14:16,834 Oh, the East? 313 00:14:16,918 --> 00:14:17,959 Cathay? 314 00:14:18,043 --> 00:14:21,584 [stammering] Well, East... Norwich. 315 00:14:22,709 --> 00:14:23,709 Lovely there this time of y-- 316 00:14:23,793 --> 00:14:25,584 Have all Your Majesty's questions been satisfied? 317 00:14:25,668 --> 00:14:26,876 -[Seymour clears throat] -Hmm. 318 00:14:28,418 --> 00:14:31,043 -Thank you for your time. -Uh, of course, Your Majesty. 319 00:14:31,126 --> 00:14:32,418 Just one more thing. 320 00:14:33,876 --> 00:14:36,418 This Palace ledger says you weren't working that day at all. 321 00:14:36,501 --> 00:14:37,793 Uh... 322 00:14:37,876 --> 00:14:39,751 I... uh, well... 323 00:14:39,833 --> 00:14:41,793 [stammering] The... the scoundrel... 324 00:14:41,876 --> 00:14:43,418 and the... the... 325 00:14:43,501 --> 00:14:45,083 -the powder! -You're lying. 326 00:14:45,168 --> 00:14:46,418 And you aren't even good at it. 327 00:14:46,501 --> 00:14:48,918 Release Lord Dudley immediately. 328 00:14:49,001 --> 00:14:50,418 Why did you do this? 329 00:14:50,501 --> 00:14:52,668 Were you forced or bribed? 330 00:14:53,668 --> 00:14:54,958 Answer me! 331 00:14:55,043 --> 00:14:58,708 And I will remind you that the punishment for bearing false witness 332 00:14:58,793 --> 00:15:00,709 is the removal of one's eyeballs. 333 00:15:01,626 --> 00:15:03,126 -With a spoon. -I... 334 00:15:03,209 --> 00:15:05,626 Forced or bribed? 335 00:15:08,043 --> 00:15:09,334 Tell me now. 336 00:15:12,501 --> 00:15:14,293 -[guard 1] After her! -[guard 2] Oi! 337 00:15:14,376 --> 00:15:16,209 -[cook screaming] -[soft whoosh] 338 00:15:16,293 --> 00:15:18,251 -[guards shouting] -[animal squeals] 339 00:15:19,709 --> 00:15:21,293 [Jane] Oh, gods. 340 00:15:21,376 --> 00:15:22,584 [guards celebrating] 341 00:15:22,668 --> 00:15:24,001 Beast! 342 00:15:25,084 --> 00:15:26,668 The cook was Ethian? 343 00:15:26,751 --> 00:15:29,334 Yeah, so I skewered her. 344 00:15:29,418 --> 00:15:31,001 You're welcome, Your Majesty. 345 00:15:31,084 --> 00:15:32,293 Seymour. 346 00:15:32,376 --> 00:15:34,001 You cannot just kill people. 347 00:15:34,083 --> 00:15:35,833 -That woman-- -Not a woman. A beast. 348 00:15:35,918 --> 00:15:39,293 So! Dudley was indeed innocent. 349 00:15:39,376 --> 00:15:41,458 And the cook was the poisoner and made the whole thing up. 350 00:15:41,543 --> 00:15:43,333 Well done, you. 351 00:15:43,418 --> 00:15:47,293 [gentle applause] 352 00:15:47,376 --> 00:15:49,333 [guards speaking indistinctly] 353 00:15:49,418 --> 00:15:50,543 [laughter] 354 00:15:50,626 --> 00:15:53,333 [animals howling and squealing] 355 00:15:53,418 --> 00:15:55,708 Ugh. Gods, the stench. 356 00:15:55,793 --> 00:15:57,418 [muttering] 357 00:15:57,501 --> 00:15:59,793 Nasty, nasty beasts. 358 00:15:59,876 --> 00:16:02,293 [suspenseful music playing] 359 00:16:08,126 --> 00:16:09,793 -It's that one. -[guard] Your Highness. 360 00:16:13,293 --> 00:16:19,043 I am offering you freedom and riches 361 00:16:19,126 --> 00:16:23,709 in return for a tiny favor. 362 00:16:23,793 --> 00:16:25,876 If that interests you, 363 00:16:25,959 --> 00:16:28,001 get in the box. 364 00:16:28,084 --> 00:16:29,668 Or stay here 365 00:16:29,751 --> 00:16:32,708 and wait until Lord Seymour returns 366 00:16:32,793 --> 00:16:35,668 to plan his next experiment. 367 00:16:35,751 --> 00:16:37,251 Your choice. 368 00:16:41,918 --> 00:16:43,376 Relax. 369 00:16:43,458 --> 00:16:44,958 It's almost sunset. 370 00:16:45,043 --> 00:16:46,376 You're safe in here. 371 00:16:46,458 --> 00:16:49,043 New stables, bigger than your old digs. 372 00:16:49,126 --> 00:16:52,126 But I've done my best to make 'em comfy, my Lord. 373 00:16:52,208 --> 00:16:55,418 Oi. Did you just call that horse "my Lord"? 374 00:16:55,501 --> 00:16:57,001 [horse whinnies] 375 00:16:58,501 --> 00:17:00,584 Lord Seymour. I, uh... 376 00:17:00,668 --> 00:17:02,209 I said Milo. 377 00:17:02,293 --> 00:17:03,668 His name is Milo. 378 00:17:03,751 --> 00:17:04,793 [whispers] Run. 379 00:17:06,168 --> 00:17:09,126 Don't just let your steed wander around. 380 00:17:09,168 --> 00:17:10,918 Good gods, man. I'll tie him up. 381 00:17:11,958 --> 00:17:14,251 I heard that bastard Dudley 382 00:17:14,333 --> 00:17:16,626 dismissed the royal grooms from these stables. 383 00:17:16,708 --> 00:17:17,708 Why is that? 384 00:17:17,793 --> 00:17:21,376 Uh, the Dudley family have their own grooms. 385 00:17:21,458 --> 00:17:23,668 And it was the Queen's orders, my Lord. 386 00:17:25,626 --> 00:17:27,208 Whose is this bed? 387 00:17:29,668 --> 00:17:32,543 And whose garments are these? 388 00:17:32,626 --> 00:17:35,084 -Mine, my Lord. -Hardly. 389 00:17:35,168 --> 00:17:36,459 This is velvet. 390 00:17:39,293 --> 00:17:40,626 Must be your master's. 391 00:17:40,709 --> 00:17:42,001 No. 392 00:17:42,084 --> 00:17:44,376 There's only one explanation for this. 393 00:17:50,668 --> 00:17:51,959 Her Majesty... 394 00:17:53,418 --> 00:17:57,876 ...has kicked Guildford Dudley out of her bed already. 395 00:17:57,959 --> 00:17:58,959 -[chuckles] -Uh... 396 00:17:59,043 --> 00:18:00,876 Indeed, my Lord. 397 00:18:00,959 --> 00:18:02,668 Uh, may I show you out? 398 00:18:02,751 --> 00:18:04,584 Did you hear about the cook? 399 00:18:04,668 --> 00:18:05,709 [thunder rumbling] 400 00:18:05,793 --> 00:18:09,334 I'll wager there are more beasts hiding all around this Palace. 401 00:18:09,418 --> 00:18:11,959 Perhaps you might tell me more as we walk. 402 00:18:15,001 --> 00:18:16,959 Ah! My sword. [chuckles] 403 00:18:17,043 --> 00:18:19,584 I'd lose my head if it wasn't screwed on, honestly. 404 00:18:21,834 --> 00:18:23,334 [horse whinnying] 405 00:18:27,668 --> 00:18:29,876 Horses. 406 00:18:29,959 --> 00:18:32,209 Rats with hooves, really. 407 00:18:32,293 --> 00:18:34,543 [chuckles] 408 00:18:36,084 --> 00:18:38,084 [thunder rumbling] 409 00:18:40,418 --> 00:18:43,793 [panting] 410 00:18:46,501 --> 00:18:47,959 [whispers] I need a drink. 411 00:18:49,876 --> 00:18:52,459 [thunder rumbling] 412 00:18:52,543 --> 00:18:54,168 [Bess] Petunia? 413 00:18:54,251 --> 00:18:55,501 -Petunia? -[door bangs] 414 00:18:55,584 --> 00:18:56,793 Petunia, where are you? 415 00:18:56,876 --> 00:18:58,043 [gasps] 416 00:18:58,126 --> 00:19:00,876 You took something that didn't belong to you, sister. 417 00:19:02,334 --> 00:19:04,251 Please don't hurt her. 418 00:19:04,334 --> 00:19:06,334 Do you think Seymour and I are fools? 419 00:19:06,418 --> 00:19:07,459 [Petunia whining] 420 00:19:07,543 --> 00:19:09,376 Edward's Will. 421 00:19:09,459 --> 00:19:11,043 You stole it. 422 00:19:13,209 --> 00:19:14,876 Edward had a right to choose his heir. 423 00:19:14,959 --> 00:19:17,793 You sneaky little wench. 424 00:19:17,876 --> 00:19:20,293 Please. Let her go. 425 00:19:20,376 --> 00:19:23,918 You care more about this mongrel than you do your own sister. 426 00:19:24,001 --> 00:19:25,376 No! Mary. 427 00:19:25,459 --> 00:19:26,751 Please. 428 00:19:26,834 --> 00:19:28,668 Forgive me. I'm-I'm sorry. 429 00:19:28,751 --> 00:19:31,001 You must make it up to me. 430 00:19:31,084 --> 00:19:32,793 I-I-I will. 431 00:19:32,876 --> 00:19:33,918 I promise. 432 00:19:34,001 --> 00:19:36,084 -See that box? -[Petunia whining] 433 00:19:37,126 --> 00:19:38,543 [Bess] What's inside? 434 00:19:38,626 --> 00:19:40,543 Never you mind about that. 435 00:19:40,626 --> 00:19:42,668 Place it next to Queen Jane. 436 00:19:42,751 --> 00:19:44,626 Tonight. 437 00:19:44,709 --> 00:19:46,876 Do not look inside. 438 00:19:46,959 --> 00:19:48,584 Do not tell a soul. 439 00:19:48,668 --> 00:19:50,376 [Petunia whining] 440 00:19:50,459 --> 00:19:52,709 [♪ "Wild Thing"] 441 00:19:52,793 --> 00:19:54,209 Ah, ha! 442 00:19:54,293 --> 00:19:57,001 Surprise, surprise. Baroness Monteagle, 443 00:19:57,084 --> 00:19:59,668 or as I like to call her, mount-everything, 444 00:19:59,751 --> 00:20:02,918 has put herself forward to be a lady-in-waiting. 445 00:20:03,001 --> 00:20:05,001 Oh, can you please stop that infernal racket? 446 00:20:05,084 --> 00:20:06,668 Oh, Lady Somerset. 447 00:20:06,751 --> 00:20:09,418 [Author] If only Jane could enjoy sycophantic communiqués 448 00:20:09,501 --> 00:20:10,751 as much as Frances. 449 00:20:10,834 --> 00:20:12,334 -What time is it? -"Felicitations!" 450 00:20:12,418 --> 00:20:14,043 Well, that's quite a long word for her. 451 00:20:14,126 --> 00:20:16,543 You know what she called me when I married your father? 452 00:20:16,626 --> 00:20:20,251 "A relentless and permanently dissatisfied schemer." 453 00:20:20,334 --> 00:20:22,501 Who's the schemer now, wench? 454 00:20:22,584 --> 00:20:24,793 Katherine and Margaret will be my ladies-in-waiting. 455 00:20:24,876 --> 00:20:26,043 Yes! Oh, please, can I? 456 00:20:26,126 --> 00:20:27,459 -Yes, that's fine. -And me? 457 00:20:27,543 --> 00:20:29,793 Mmm, no. I have bigger plans for you. 458 00:20:29,876 --> 00:20:31,459 [knock at door] 459 00:20:33,751 --> 00:20:35,084 Your Majesty. 460 00:20:35,168 --> 00:20:36,543 Bess. 461 00:20:36,626 --> 00:20:38,668 I thought you might enjoy these. 462 00:20:38,751 --> 00:20:41,376 Books always make me feel at home. 463 00:20:41,459 --> 00:20:43,334 -Thank you, Bess. -You're welcome. 464 00:20:43,418 --> 00:20:44,876 Actually, wait. 465 00:20:44,959 --> 00:20:46,251 Please stay. 466 00:20:46,334 --> 00:20:48,126 Have a drink with me. 467 00:20:48,209 --> 00:20:51,584 We can toast to Edward and talk about life at Court. 468 00:20:51,668 --> 00:20:54,001 I'd be delighted, Your Majesty. 469 00:20:55,418 --> 00:20:58,251 My brother was a shocking cheat at cards. 470 00:20:58,334 --> 00:20:59,626 Yes! And every time we caught him, 471 00:20:59,709 --> 00:21:02,501 he would just laugh and ask us to play again. 472 00:21:02,584 --> 00:21:05,709 It's hard to say no to family. 473 00:21:05,793 --> 00:21:09,084 Tell me, Bess, were Lord Seymour and Edward very close? 474 00:21:09,168 --> 00:21:11,959 I suppose one problem with being monarch, 475 00:21:12,043 --> 00:21:14,709 apart from the questionable notion 476 00:21:14,793 --> 00:21:17,834 of divine right and inherited absolute power, 477 00:21:17,918 --> 00:21:20,251 is that loyalty cannot be taken for granted, 478 00:21:20,334 --> 00:21:21,876 even from Royal Counselors. 479 00:21:21,959 --> 00:21:23,459 [suspenseful music playing] 480 00:21:23,543 --> 00:21:25,251 Bess, is... 481 00:21:25,334 --> 00:21:28,376 talking about Edward making you upset? 482 00:21:28,459 --> 00:21:29,793 [snake hissing] 483 00:21:29,876 --> 00:21:31,626 I just miss him. 484 00:21:37,709 --> 00:21:39,751 I miss him, too. 485 00:21:39,834 --> 00:21:41,793 I'm glad you're here. 486 00:21:41,876 --> 00:21:43,334 And that he chose you. 487 00:21:44,376 --> 00:21:46,293 As to the subject of power, 488 00:21:46,376 --> 00:21:49,418 I always found Isidore of Seville's thoughts on the matter most enlightening. 489 00:21:49,501 --> 00:21:50,918 Oh. 490 00:21:51,001 --> 00:21:52,501 I must be off. 491 00:21:54,668 --> 00:21:55,709 Princess Bess. 492 00:21:56,918 --> 00:21:59,126 -Guildford. -Jane. 493 00:22:02,709 --> 00:22:03,751 Shall we? 494 00:22:07,959 --> 00:22:10,209 -Seymour's behind everything. -What? 495 00:22:10,293 --> 00:22:13,001 He poisoned Edward. I'm sure he sent those men to kill us in the woods. 496 00:22:14,251 --> 00:22:15,584 Do you have proof? 497 00:22:15,668 --> 00:22:17,334 Not yet. 498 00:22:17,418 --> 00:22:19,918 When I was questioning the witness, who's a Palace cook, 499 00:22:20,001 --> 00:22:22,543 she was looking at Seymour like she was terrified of him. 500 00:22:22,626 --> 00:22:24,626 And then she ran away and... 501 00:22:25,834 --> 00:22:27,251 ...she turned into an Ethian. 502 00:22:28,834 --> 00:22:30,459 And then they killed her. 503 00:22:30,543 --> 00:22:31,584 Just like that. 504 00:22:31,668 --> 00:22:33,001 Like she was nothing. 505 00:22:34,418 --> 00:22:35,793 [door opens] 506 00:22:38,251 --> 00:22:39,918 Jane, we need to talk. 507 00:22:43,543 --> 00:22:45,376 This is untenable. 508 00:22:45,459 --> 00:22:48,001 We need to discuss how our recent change in circumstance 509 00:22:48,084 --> 00:22:49,376 affects our arrangement. 510 00:22:49,459 --> 00:22:52,459 I still need a cure, and I presume you still want a divorce, so... 511 00:22:52,543 --> 00:22:54,043 it all comes down to this. 512 00:22:54,126 --> 00:22:55,751 Does our deal stand? 513 00:22:55,834 --> 00:22:57,209 It does. 514 00:22:57,293 --> 00:22:58,834 But right now we have bigger problems. 515 00:22:58,918 --> 00:23:00,501 Jane. 516 00:23:00,584 --> 00:23:02,251 Every second I remain here, 517 00:23:02,334 --> 00:23:05,376 I'm a liability to you, to my father, and to myself. 518 00:23:05,459 --> 00:23:07,584 -Why can't you understand that? -I do understand. 519 00:23:07,668 --> 00:23:09,918 -Then why don't you try? -I've been a little busy! 520 00:23:10,001 --> 00:23:11,043 Nothing's worked. 521 00:23:11,126 --> 00:23:13,126 You were supposed to be this scientist. 522 00:23:13,209 --> 00:23:15,376 You were supposed to have a legendarily curious mind. 523 00:23:15,459 --> 00:23:17,001 I am. And I do. 524 00:23:17,084 --> 00:23:18,334 Well, it sounds to me like you're giving up. 525 00:23:18,418 --> 00:23:20,793 Oh, I've never given up on anything in my entire life. 526 00:23:20,876 --> 00:23:22,001 -Is that so? -It is so. 527 00:23:22,084 --> 00:23:23,001 -Really? -Really. 528 00:23:23,084 --> 00:23:24,043 Then prove it. 529 00:23:25,543 --> 00:23:27,543 [♪ Deap Vally: "Supernatural"] 530 00:23:33,418 --> 00:23:35,043 [Jane gasps] 531 00:23:38,959 --> 00:23:40,584 -[music stops abruptly] -I'm sorry. 532 00:23:40,668 --> 00:23:42,043 I know you don't want this. 533 00:23:42,126 --> 00:23:44,793 I should go. 534 00:23:44,876 --> 00:23:46,168 That's a good idea. 535 00:23:51,668 --> 00:23:53,126 [door opens] 536 00:23:55,376 --> 00:23:56,793 [door closes] 537 00:23:58,876 --> 00:24:00,876 [dramatic music playing] 538 00:24:13,751 --> 00:24:15,751 Guildford. 539 00:24:15,834 --> 00:24:16,959 Dad! 540 00:24:17,043 --> 00:24:19,168 -Welcome back. -Going somewhere? 541 00:24:19,251 --> 00:24:22,501 Married life confounded you already? 542 00:24:22,584 --> 00:24:24,126 This was a mistake. 543 00:24:24,209 --> 00:24:25,876 She won't help me like you promised. 544 00:24:25,959 --> 00:24:27,668 I may as well have a target on my back. 545 00:24:27,751 --> 00:24:28,751 I'm going to Florence. 546 00:24:28,834 --> 00:24:30,959 There's a library there with a letter in it 547 00:24:31,043 --> 00:24:32,834 from St. Francis of Assisi which might help. 548 00:24:32,918 --> 00:24:35,501 [Dudley] [scoffs] That dingbat. He won't have any good ideas. 549 00:24:35,584 --> 00:24:38,168 I can't stay here. It's impossible. 550 00:24:38,251 --> 00:24:41,334 [sighs] Now, what have I told you? Nothing is impossible. 551 00:24:41,418 --> 00:24:44,668 Look at me. I was condemned to death. Here I am alive. 552 00:24:44,751 --> 00:24:46,251 And it's thanks to your wife. 553 00:24:47,793 --> 00:24:49,251 Oh, my boy. 554 00:24:49,334 --> 00:24:51,251 It's time to talk about your future. 555 00:24:51,334 --> 00:24:52,584 Come on, pop yourself down. 556 00:24:54,001 --> 00:24:55,293 [Guildford sighs] 557 00:24:57,584 --> 00:25:01,251 Jane must name you King. 558 00:25:03,751 --> 00:25:05,126 You can't be serious. 559 00:25:05,209 --> 00:25:07,168 As consort, you're nothing. 560 00:25:07,251 --> 00:25:10,209 I mean, you're, at best, a pretty toy. 561 00:25:10,293 --> 00:25:12,584 But as King, 562 00:25:12,668 --> 00:25:14,126 you have power. 563 00:25:14,209 --> 00:25:16,209 Yes. To protect yourself 564 00:25:16,293 --> 00:25:17,876 and to search for a cure. 565 00:25:17,959 --> 00:25:23,334 You can devote every moment, every resource to finding it. 566 00:25:23,418 --> 00:25:24,543 And until that happy day, 567 00:25:24,626 --> 00:25:26,626 you're safe. 568 00:25:26,709 --> 00:25:30,418 In the crown, on the Throne. [chuckles] 569 00:25:34,793 --> 00:25:36,501 What? 570 00:25:36,584 --> 00:25:38,584 Marrying Jane was never about my cure. 571 00:25:39,626 --> 00:25:41,251 It was about the Kingdom. 572 00:25:41,334 --> 00:25:43,209 -It was about you. -All right. 573 00:25:43,293 --> 00:25:46,834 I'm a horrible monster for wanting my son to be King of England, yes? 574 00:25:46,918 --> 00:25:49,543 For wanting to finally, at long last, 575 00:25:49,626 --> 00:25:51,376 redeem the family name. 576 00:25:51,459 --> 00:25:53,918 Look, the truth is, Guildford, 577 00:25:54,001 --> 00:25:57,834 I have spent a great deal of energy and expense 578 00:25:57,918 --> 00:26:00,584 breaking the law, putting us all in danger, 579 00:26:00,668 --> 00:26:04,043 hiding your secrets just to keep you alive. 580 00:26:05,084 --> 00:26:07,501 All I ask in return... 581 00:26:07,584 --> 00:26:08,793 is this. 582 00:26:09,959 --> 00:26:10,959 Now... 583 00:26:12,126 --> 00:26:15,209 ...don't let your one flaw 584 00:26:15,293 --> 00:26:16,918 hold you back from greatness. 585 00:26:17,001 --> 00:26:18,918 [dramatic music playing] 586 00:26:35,168 --> 00:26:37,168 [Petunia whining] 587 00:26:37,251 --> 00:26:38,376 Careful, Pet. 588 00:26:39,459 --> 00:26:41,251 A black adder's bite is deadly. 589 00:26:43,543 --> 00:26:44,584 [Petunia barks] 590 00:26:44,668 --> 00:26:46,626 [suspenseful music playing] 591 00:26:48,459 --> 00:26:49,501 [Petunia whining] 592 00:26:52,293 --> 00:26:53,959 -Cheers! -[Petunia barking] 593 00:26:54,043 --> 00:26:55,668 Ethian! 594 00:26:55,751 --> 00:26:57,168 [gasps] Petunia! 595 00:26:57,251 --> 00:26:59,084 Don't be frightened. 596 00:26:59,168 --> 00:27:01,876 Thank you for saving my life earlier, with Mary. 597 00:27:01,959 --> 00:27:03,376 I... 598 00:27:03,459 --> 00:27:06,084 I'm just so sorry that I couldn't protect your brother. 599 00:27:07,626 --> 00:27:09,043 You tried to save Edward? 600 00:27:09,126 --> 00:27:11,001 Yes, but I failed. 601 00:27:12,251 --> 00:27:14,334 Tell me everything. 602 00:27:14,418 --> 00:27:16,834 [bell tolling in distance] 603 00:27:16,918 --> 00:27:19,418 [ominous music playing] 604 00:27:19,501 --> 00:27:20,584 [Jane panting] 605 00:27:22,668 --> 00:27:24,793 [heart beating] 606 00:27:24,876 --> 00:27:26,584 [panting] 607 00:27:26,668 --> 00:27:28,459 [Hodgkins] Now, Phillips? 608 00:27:29,834 --> 00:27:30,834 -[Jane gasps] -[sword unsheathes] 609 00:27:32,459 --> 00:27:34,126 Go on, then, Hodgkins. 610 00:27:34,209 --> 00:27:36,376 -[muffled screaming] -Have at it. 611 00:27:37,376 --> 00:27:38,376 [sharp gasp] 612 00:27:38,459 --> 00:27:40,876 [bell tolling in distance] 613 00:27:40,959 --> 00:27:42,626 [coin clatters] 614 00:27:42,709 --> 00:27:43,918 [Author] Dreams. 615 00:27:45,126 --> 00:27:48,918 Mysterious yet clarifying. 616 00:27:49,001 --> 00:27:53,668 Kingsland Guards are controlled by one man. 617 00:27:55,126 --> 00:27:57,001 Lord Seymour? 618 00:27:57,084 --> 00:27:59,084 [up-tempo music playing] 619 00:28:05,834 --> 00:28:08,334 [urgent percussive music playing] 620 00:28:11,043 --> 00:28:12,376 [Seymour clears throat] 621 00:28:13,876 --> 00:28:14,876 I win. 622 00:28:25,793 --> 00:28:26,668 [Jane clears throat] 623 00:28:26,751 --> 00:28:28,418 Your Majesty. 624 00:28:28,501 --> 00:28:30,834 Lord Seymour. 625 00:28:30,918 --> 00:28:32,751 I need a list of Kingsland Guards. 626 00:28:32,834 --> 00:28:34,584 By name if you have it. 627 00:28:34,668 --> 00:28:36,043 Of course. 628 00:28:38,834 --> 00:28:39,918 Why? 629 00:28:40,001 --> 00:28:42,668 Are you thinking of expanding their numbers? 630 00:28:42,751 --> 00:28:44,209 Why would I do that? 631 00:28:45,334 --> 00:28:47,834 My Kingsland Guards uphold Division Laws... 632 00:28:49,418 --> 00:28:51,959 ...without which we would be living cheek-by-jowl 633 00:28:52,043 --> 00:28:53,418 with the beasts. 634 00:28:53,501 --> 00:28:56,501 Every guard by name, as requested, 635 00:28:56,584 --> 00:28:57,668 Your Esteemed Majesty. 636 00:28:57,751 --> 00:28:59,376 Here we are. 637 00:28:59,459 --> 00:29:00,376 Oh! 638 00:29:02,418 --> 00:29:05,543 [Author] Oh, you little shit. 639 00:29:05,626 --> 00:29:07,043 Oops. 640 00:29:07,126 --> 00:29:08,918 How clumsy. 641 00:29:11,001 --> 00:29:14,043 [Author] So much for that idea. 642 00:29:21,001 --> 00:29:22,084 Lord Seymour. 643 00:29:22,168 --> 00:29:24,584 I'm having a little supper party tonight. 644 00:29:24,668 --> 00:29:25,793 Oh, really? 645 00:29:25,876 --> 00:29:28,209 [clears throat] Oh, really? 646 00:29:28,293 --> 00:29:30,709 Looking forward to seeing you there. 647 00:29:30,793 --> 00:29:31,959 -Hmm. -Hmm. 648 00:29:35,126 --> 00:29:36,959 Supper party. 649 00:29:40,459 --> 00:29:42,126 Ugh. Really? 650 00:29:42,209 --> 00:29:44,043 Jane's throwing a supper party? 651 00:29:44,126 --> 00:29:45,376 That's what I thought. 652 00:29:45,459 --> 00:29:47,126 [loud banging on door] 653 00:29:47,209 --> 00:29:49,668 -[Mary] Bess! What happened with the box? -Oh, gods, it's her. 654 00:29:49,751 --> 00:29:53,751 The next time I see you, I'm gonna wear that puppy as a hat! 655 00:29:53,834 --> 00:29:55,001 Bess... 656 00:29:55,084 --> 00:29:57,459 I won't let her hurt you. I promise. Go. 657 00:29:57,543 --> 00:29:58,543 [banging continues] 658 00:30:01,376 --> 00:30:02,584 Sister. 659 00:30:02,668 --> 00:30:04,709 -Lord Seymour. -Sister. 660 00:30:04,793 --> 00:30:05,918 Tell me what happened. 661 00:30:06,959 --> 00:30:08,043 The snake was dead. 662 00:30:09,251 --> 00:30:10,293 Dead? 663 00:30:10,376 --> 00:30:14,834 Yes. I-I suppose there wasn't enough air in the box for it to breathe. 664 00:30:14,918 --> 00:30:16,876 But in any case, 665 00:30:16,959 --> 00:30:17,959 dead. 666 00:30:19,709 --> 00:30:20,751 Alas. 667 00:30:20,834 --> 00:30:23,126 Such a sweet gift 668 00:30:23,209 --> 00:30:24,418 to offer Jane. 669 00:30:25,501 --> 00:30:27,668 She does love the natural sciences. 670 00:30:29,876 --> 00:30:31,876 Squidgy. 671 00:30:31,959 --> 00:30:34,209 You should have let me choose the beast. 672 00:30:34,293 --> 00:30:36,793 Snakes are notoriously feeble. 673 00:30:36,876 --> 00:30:39,251 No. I know my sister. 674 00:30:39,334 --> 00:30:40,459 She's lying. 675 00:30:40,543 --> 00:30:44,293 Bess doesn't have the guts for the delicate requirements of Court life. 676 00:30:44,376 --> 00:30:45,459 You mean murder? 677 00:30:45,543 --> 00:30:49,001 Yeah. Fetch some Tofana for this blasted supper party. 678 00:30:49,084 --> 00:30:50,376 Jane Grey dies tonight. 679 00:30:50,459 --> 00:30:52,793 [♪ Cherry Glazerr: "Moon Dust"] 680 00:30:56,293 --> 00:30:58,168 Bygones? 681 00:30:58,251 --> 00:30:59,293 Chums again? 682 00:30:59,376 --> 00:31:01,084 Bygones. Chums again. 683 00:31:01,168 --> 00:31:02,168 [Frances] Friends... 684 00:31:02,251 --> 00:31:03,376 -Hello, darling. -Not now. 685 00:31:03,459 --> 00:31:04,543 Friends, 686 00:31:04,626 --> 00:31:06,543 my daughter, the Queen, 687 00:31:06,626 --> 00:31:09,626 welcomes you to her humble soirée. 688 00:31:09,709 --> 00:31:11,501 Thank you for coming. 689 00:31:11,584 --> 00:31:13,584 My beloved Queen. 690 00:31:13,668 --> 00:31:17,043 How can I ever repay your intellectual fortitude, 691 00:31:17,126 --> 00:31:19,501 your filial loyalty? 692 00:31:19,584 --> 00:31:22,168 All that I have is yours. 693 00:31:22,251 --> 00:31:23,834 Right. Drinky-poo. 694 00:31:23,918 --> 00:31:26,209 -Jane. -Guildford. 695 00:31:26,293 --> 00:31:27,793 I don't like it when we're fighting. 696 00:31:27,876 --> 00:31:30,543 -But you're so good at it. -Thank you. So are you. 697 00:31:30,626 --> 00:31:33,209 -I just need you to give me your word. -I will. 698 00:31:33,293 --> 00:31:35,668 I will dedicate every resource to it 699 00:31:35,751 --> 00:31:38,293 once Edward's killer is caught and punished. 700 00:31:38,376 --> 00:31:39,876 Thank you. 701 00:31:39,959 --> 00:31:41,709 How's that coming along, by the way? 702 00:31:41,793 --> 00:31:43,834 I'm outfoxing him as we speak. 703 00:31:43,918 --> 00:31:45,001 I'm intrigued. 704 00:31:45,084 --> 00:31:48,793 [urgent music playing] 705 00:31:59,334 --> 00:32:01,251 Leather satchel. Red ribbon. In here. 706 00:32:01,334 --> 00:32:05,959 And Jane said there would be a key in the box with the rose. 707 00:32:07,626 --> 00:32:08,668 [whispers] Here. 708 00:32:11,126 --> 00:32:12,543 There's-there's nothing. 709 00:32:12,626 --> 00:32:14,334 Where is it? Bollocks! 710 00:32:15,918 --> 00:32:17,918 [elegant music playing] 711 00:32:19,209 --> 00:32:21,918 I am honored to be your Queen... 712 00:32:22,001 --> 00:32:25,543 and I know that you shall all protect me 713 00:32:25,626 --> 00:32:28,793 as you so dutifully protected my beloved cousin. 714 00:32:30,001 --> 00:32:32,209 [Mary] Your Majesty, I have been waiting for this. 715 00:32:32,293 --> 00:32:34,668 The chance to offer my most heartfelt 716 00:32:34,751 --> 00:32:36,418 congrats. 717 00:32:36,501 --> 00:32:37,834 Thank you, Princess Mary. 718 00:32:37,918 --> 00:32:40,293 Pickled chestnuts up the botty. 719 00:32:40,376 --> 00:32:41,751 Fascinating. 720 00:32:41,834 --> 00:32:43,126 Pickled chestnuts up the botty? 721 00:32:44,251 --> 00:32:46,876 It's actually how I survived smallpox. 722 00:32:46,959 --> 00:32:49,501 [Dudley] I mean, if it's smallpox you're talking about, 723 00:32:49,584 --> 00:32:52,584 you must think of cousin Simon of Swanage. 724 00:32:52,668 --> 00:32:54,168 -[chuckling] -[Seymour clears throat] 725 00:32:54,251 --> 00:32:57,168 Guildford, you must come with me on the hunt tomorrow. 726 00:32:57,251 --> 00:32:58,668 The elk is best at dawn. 727 00:32:58,751 --> 00:33:00,251 Alas, 728 00:33:00,334 --> 00:33:02,626 the only thing I'll be hunting tomorrow morning is my pillow. 729 00:33:02,709 --> 00:33:06,793 Of course. You have a shit-faced, ale-soaked reputation to uphold. 730 00:33:06,876 --> 00:33:10,043 He-He's a reprobate, and three cheers for that. 731 00:33:10,126 --> 00:33:11,126 [both laugh] 732 00:33:11,209 --> 00:33:13,459 A reputation that is greatly exaggerated. 733 00:33:13,543 --> 00:33:14,543 Yes. 734 00:33:14,626 --> 00:33:17,126 I've been thinking, what exactly do you do during the day? 735 00:33:19,418 --> 00:33:20,959 We're intrigued to know. 736 00:33:21,043 --> 00:33:24,084 -[stammering] Well, I... -[Jane] And, Seymour, I am intrigued 737 00:33:24,168 --> 00:33:26,334 to know more about that cook. 738 00:33:26,418 --> 00:33:28,834 I mean, doesn't it seem odd to you that she would poison the King? 739 00:33:28,918 --> 00:33:31,418 What could her motives have possibly been? 740 00:33:31,501 --> 00:33:33,084 Well, beasts hate Verities, of course. 741 00:33:33,168 --> 00:33:34,626 [chuckles] What a silly question. 742 00:33:34,709 --> 00:33:35,876 I think it's time for a toast. 743 00:33:35,959 --> 00:33:38,459 [Mary] Yes! A toast. 744 00:33:40,501 --> 00:33:42,751 That sounds lovely. Thank you, Lord Seymour. 745 00:33:44,959 --> 00:33:46,126 As I was saying, 746 00:33:46,209 --> 00:33:48,209 to our clever Queen... 747 00:33:49,459 --> 00:33:51,501 ...for sniffing out the Ethian in our midst. 748 00:33:51,584 --> 00:33:54,959 There's always been rumor of an Ethian in our Court, 749 00:33:55,043 --> 00:33:57,459 so I, for one, am truly grateful. 750 00:33:59,959 --> 00:34:03,334 [suspenseful music building] 751 00:34:04,918 --> 00:34:07,043 Oh! Wait, wait, wait. I just, uh... 752 00:34:07,126 --> 00:34:08,418 [chuckles] 753 00:34:08,459 --> 00:34:11,168 I just want to say a few words about 754 00:34:11,209 --> 00:34:12,959 how proud I am... 755 00:34:14,376 --> 00:34:15,876 ...of myself. 756 00:34:17,209 --> 00:34:19,334 Don't worry, I've got this. 757 00:34:19,418 --> 00:34:22,543 [mischievous music playing] 758 00:34:22,626 --> 00:34:26,334 -Where did you learn to do that? -Shut up, I'm concentrating. 759 00:34:26,418 --> 00:34:30,501 You see, raising three children as a single mother 760 00:34:30,584 --> 00:34:32,709 was a challenge that I accepted... 761 00:34:33,834 --> 00:34:35,168 ...and conquered. 762 00:34:35,251 --> 00:34:37,043 Mm. Mm. 763 00:34:37,126 --> 00:34:40,126 -And now my eldest is Queen-- -Mother. 764 00:34:40,209 --> 00:34:43,584 Just like my own dear maman, who was Queen of France. 765 00:34:43,668 --> 00:34:45,126 [whispers] For seven weeks. 766 00:34:45,209 --> 00:34:47,501 [Frances] To mothers! [chuckles] 767 00:34:47,584 --> 00:34:50,001 Oh! Silly me. 768 00:34:50,084 --> 00:34:52,001 [laughing] 769 00:34:52,084 --> 00:34:53,709 I'm actually the only mother here. 770 00:34:53,793 --> 00:34:56,126 [laughing] Whoops! 771 00:34:56,209 --> 00:34:57,668 Drink up! 772 00:34:59,168 --> 00:35:02,418 No, no, no, no, no. I need you performance-ready. 773 00:35:02,501 --> 00:35:04,293 To me! Ha! 774 00:35:07,459 --> 00:35:09,209 Oh, I'm sorry! 775 00:35:09,293 --> 00:35:10,709 Sorry! 776 00:35:10,793 --> 00:35:11,626 Never mind, you idiot. 777 00:35:11,709 --> 00:35:13,043 You ruin everything. 778 00:35:15,001 --> 00:35:17,376 [guests chattering] 779 00:35:28,918 --> 00:35:31,043 [Guildford] You didn't have to defend me at dinner, by the way. 780 00:35:31,126 --> 00:35:32,793 I've been doing this a long time. 781 00:35:32,876 --> 00:35:34,209 How can you stand it? 782 00:35:34,293 --> 00:35:35,459 I don't care what they say. 783 00:35:35,543 --> 00:35:37,959 People that matter to me know exactly who I am. 784 00:35:39,001 --> 00:35:41,418 Right. [clears throat] What have we got? 785 00:35:41,501 --> 00:35:45,126 They look like letters, but I can't read them. They're in code. 786 00:35:45,209 --> 00:35:48,668 And if that's not an indication of guilt, I don't know what is. 787 00:35:50,668 --> 00:35:51,959 It's not Atbash. 788 00:35:52,043 --> 00:35:54,001 It's not a substitution cipher. 789 00:35:55,876 --> 00:35:57,751 -It's the Alberti Cipher. -The what? 790 00:35:57,834 --> 00:36:01,084 I might not speak Aramaic, but I'm not a complete cretin. 791 00:36:02,543 --> 00:36:03,584 Come with me. 792 00:36:10,126 --> 00:36:11,126 Right. 793 00:36:15,001 --> 00:36:16,168 There it is. 794 00:36:17,251 --> 00:36:18,418 It's a cipher wheel. 795 00:36:21,834 --> 00:36:23,209 Why do you have this? 796 00:36:23,293 --> 00:36:26,834 Old King Henry used the Alberti Cipher to communicate with the Holy Roman Emperor 797 00:36:26,918 --> 00:36:28,668 when he was trying to get his divorce. 798 00:36:28,751 --> 00:36:31,418 Anyway, he taught it to his inner circle, 799 00:36:31,501 --> 00:36:33,293 and then my father taught it to me. 800 00:36:33,376 --> 00:36:35,626 So Seymour knows it, too. 801 00:36:35,709 --> 00:36:36,793 Gods, you are clever. 802 00:36:36,876 --> 00:36:39,043 Of course I fucking am. 803 00:36:42,251 --> 00:36:44,251 [♪ "Nights in White Satin"] 804 00:36:45,751 --> 00:36:48,084 [Stan] ♪ Nights in white satin ♪ 805 00:36:49,084 --> 00:36:51,709 ♪ Never reaching the end ♪ 806 00:36:53,168 --> 00:36:55,376 ♪ Letters I've written ♪ 807 00:36:55,459 --> 00:36:58,209 ♪ Never meaning to send ♪ 808 00:36:59,668 --> 00:37:02,251 ♪ Beauty I've always missed ♪ 809 00:37:02,334 --> 00:37:06,626 ♪ With these eyes before ♪ 810 00:37:06,709 --> 00:37:09,251 ♪ Just what the truth is ♪ 811 00:37:09,334 --> 00:37:12,084 ♪ I can't tell anymore ♪ 812 00:37:12,168 --> 00:37:14,834 ♪'Cause I love you ♪ 813 00:37:15,834 --> 00:37:18,209 ♪ Yes, I love you ♪ 814 00:37:18,293 --> 00:37:20,751 ♪ Oh, how I love you ♪ 815 00:37:20,834 --> 00:37:24,126 ♪ Oh, yeah ♪♪ 816 00:37:24,209 --> 00:37:26,918 [quietly] I told you to meet me at my door. 817 00:37:27,001 --> 00:37:28,751 A grand gesture of chivalry. 818 00:37:28,834 --> 00:37:31,459 I hate gestures and I hate chivalry. 819 00:37:31,543 --> 00:37:32,584 Frances. Shh. 820 00:37:32,668 --> 00:37:33,834 My dulcet love. 821 00:37:33,918 --> 00:37:36,126 Every night I slumber soundly 822 00:37:36,209 --> 00:37:38,626 with wine-fueled dreams of us entwined together... 823 00:37:38,709 --> 00:37:40,459 in the nuddy. 824 00:37:40,543 --> 00:37:42,001 [mutters] Oh my gods. 825 00:37:44,334 --> 00:37:47,126 Will you do me the honor of being... 826 00:37:47,209 --> 00:37:48,376 my wife eternal? 827 00:37:48,459 --> 00:37:50,084 [laughs] 828 00:37:50,168 --> 00:37:51,209 No. 829 00:37:51,293 --> 00:37:52,209 But I love you! 830 00:37:52,293 --> 00:37:55,626 Oh, please. You do not love me. 831 00:37:55,709 --> 00:37:58,334 And even if I needed a husband, which I don't, 832 00:37:58,418 --> 00:38:00,626 I would not choose you. 833 00:38:00,709 --> 00:38:01,751 Why? 834 00:38:01,834 --> 00:38:03,168 Stan. 835 00:38:03,251 --> 00:38:05,084 You're just not husband material. 836 00:38:05,168 --> 00:38:07,709 I am so. 837 00:38:07,793 --> 00:38:10,126 I am the model of uxoriousness. 838 00:38:10,209 --> 00:38:12,293 Well, if you were, 839 00:38:12,376 --> 00:38:15,793 your father and I would have chosen you to marry Jane, 840 00:38:15,876 --> 00:38:17,209 and not Guildford. 841 00:38:17,293 --> 00:38:20,126 Yeah, well, that was pretty stupid, 842 00:38:20,209 --> 00:38:21,334 considering Guildford is an E... 843 00:38:21,418 --> 00:38:23,459 Ee... 844 00:38:23,543 --> 00:38:25,418 Considering Guildford is what? 845 00:38:26,584 --> 00:38:27,626 Nothing. 846 00:38:27,709 --> 00:38:31,293 -What is he? -He is... suffering... 847 00:38:31,376 --> 00:38:34,459 -from the clap. -If you ever want to see me again, 848 00:38:34,543 --> 00:38:38,376 you need to tell me everything now. 849 00:38:42,126 --> 00:38:44,376 Why did you stop Frances drinking the poison? 850 00:38:44,459 --> 00:38:46,334 Do you fancy her? Huh? 851 00:38:46,418 --> 00:38:47,459 [Mary grunting] 852 00:38:47,543 --> 00:38:50,918 'Cause every murder needs a purpose. 853 00:38:51,001 --> 00:38:54,959 Ah! Yeah! Yeah! Ah! 854 00:38:55,043 --> 00:38:57,043 [both moaning] 855 00:38:57,126 --> 00:38:59,126 [panting] 856 00:39:01,043 --> 00:39:02,084 Ooh! 857 00:39:03,626 --> 00:39:04,959 Those little freaks. 858 00:39:05,043 --> 00:39:06,251 What do you suppose Jane does with him all day? 859 00:39:06,334 --> 00:39:09,168 -Some horrible... some lovers' game. -[grunts] 860 00:39:10,834 --> 00:39:12,876 I don't suppose you could perhaps untie me, Squidgy? 861 00:39:12,959 --> 00:39:14,751 Something's going on. 862 00:39:14,834 --> 00:39:16,293 You know what else is odd? 863 00:39:16,376 --> 00:39:19,251 The grooms from the West Stables have been dismissed. 864 00:39:19,334 --> 00:39:20,501 Jane's orders. 865 00:39:20,584 --> 00:39:22,959 Jane's orders? 866 00:39:23,043 --> 00:39:24,668 What does she want with the West Stables? 867 00:39:24,751 --> 00:39:27,251 I have an itchy ear. 868 00:39:28,501 --> 00:39:30,709 Something jolly odd is going on... 869 00:39:30,793 --> 00:39:32,751 and I'm gonna find out what it is. 870 00:39:34,709 --> 00:39:35,793 [groans] 871 00:39:35,876 --> 00:39:38,501 [door opens] 872 00:39:38,584 --> 00:39:40,043 -Aah! -[door closes] 873 00:39:41,751 --> 00:39:43,251 [Author] As dawn approaches, 874 00:39:43,334 --> 00:39:48,293 our intrepid code breakers haven't found any evidence implicating Seymour. 875 00:39:48,376 --> 00:39:50,376 But they have found... 876 00:39:50,459 --> 00:39:53,001 "My quim quivers in moist anticipation 877 00:39:53,084 --> 00:39:56,251 of once again flogging your terrified buttocks. 878 00:39:56,334 --> 00:39:58,251 Cheers! Mary." 879 00:39:58,334 --> 00:40:00,334 [laughing] She wrote these for Seymour. 880 00:40:00,418 --> 00:40:01,834 These are filthy. 881 00:40:01,918 --> 00:40:03,001 Listen to this one. 882 00:40:04,293 --> 00:40:07,543 "Unlike most citizens of Firenze, 883 00:40:07,626 --> 00:40:12,251 your Widowmaker is doing its job admirably." 884 00:40:12,334 --> 00:40:14,418 Do you think he means his willy? 885 00:40:14,501 --> 00:40:16,251 [chuckles] 886 00:40:16,334 --> 00:40:17,793 Wait. 887 00:40:17,876 --> 00:40:19,543 It's not his willy. It's poison. 888 00:40:20,959 --> 00:40:24,293 The Florentine Widowmaker. It's Tofana. 889 00:40:24,376 --> 00:40:26,209 That's the poison that killed Edward. 890 00:40:26,293 --> 00:40:28,126 They killed him together. 891 00:40:31,293 --> 00:40:33,084 I thought Mary loved her brother. 892 00:40:34,251 --> 00:40:35,709 [sighs] 893 00:40:35,793 --> 00:40:37,459 Gods, I am so naive. 894 00:40:39,501 --> 00:40:41,209 People are selfish 895 00:40:41,293 --> 00:40:42,751 and disappointing. 896 00:40:45,793 --> 00:40:47,418 I must call a Council meeting first thing. 897 00:40:47,501 --> 00:40:48,501 We'll go see your father. 898 00:40:49,834 --> 00:40:51,209 It's nearly dawn. 899 00:40:51,293 --> 00:40:54,084 [suspenseful music playing] 900 00:40:59,584 --> 00:41:01,459 Be careful. 901 00:41:15,918 --> 00:41:17,001 Mary? 902 00:41:18,251 --> 00:41:19,293 Queen Jane. 903 00:41:19,376 --> 00:41:22,668 Coming from the West Stables, I'll wager. I'm heading there myself. 904 00:41:22,751 --> 00:41:25,459 No! Wait! Mary, I... You can't. 905 00:41:26,668 --> 00:41:28,418 Really? 906 00:41:28,501 --> 00:41:29,668 Can't I? 907 00:41:30,668 --> 00:41:31,668 And why not? 908 00:41:31,751 --> 00:41:33,418 Because... 909 00:41:33,501 --> 00:41:35,834 [Author] There comes a time in every woman's life 910 00:41:35,918 --> 00:41:37,918 when she panics and makes a rash decision 911 00:41:38,001 --> 00:41:41,043 that she will regret much sooner than she thinks. 912 00:41:41,126 --> 00:41:43,001 For Jane, well, 913 00:41:43,084 --> 00:41:44,543 that moment is now. 914 00:41:44,626 --> 00:41:47,334 You killed Edward. 915 00:41:48,834 --> 00:41:50,501 I have proof. 916 00:41:50,584 --> 00:41:52,584 [ominous music playing] 917 00:41:59,334 --> 00:42:02,084 Aah! 918 00:42:02,168 --> 00:42:05,084 [both grunting] 919 00:42:07,709 --> 00:42:09,709 -Aah! -Give me the fucking letter! 920 00:42:12,251 --> 00:42:14,251 [Jane panting and struggling] 921 00:42:21,001 --> 00:42:22,709 -[Mary grunts] -[Jane gasps] 922 00:42:22,793 --> 00:42:23,793 You... 923 00:42:23,876 --> 00:42:26,084 are not the Queen. 924 00:42:27,543 --> 00:42:30,543 Abdicate or die, Jane. 925 00:42:30,626 --> 00:42:33,626 Abdicate or die! 926 00:42:33,709 --> 00:42:37,251 [tense music playing] 927 00:42:47,251 --> 00:42:49,251 [ominous music playing] 928 00:43:11,959 --> 00:43:13,959 [haunting music playing] 929 00:43:17,334 --> 00:43:18,834 [sighs deeply] 930 00:43:30,626 --> 00:43:32,126 [soft whoosh] 931 00:43:32,209 --> 00:43:34,959 [horse whinnying] 932 00:43:45,918 --> 00:43:49,043 [Author] So, Frances knows Guildford's secret. 933 00:43:50,584 --> 00:43:53,459 Mary knows Jane knows Mary's secret. 934 00:43:55,459 --> 00:43:58,084 And I have a secret, too... 935 00:43:58,168 --> 00:44:01,876 an intentional obfuscation for the purposes of elevated intrigue, 936 00:44:01,959 --> 00:44:04,501 or, in layman's terms, 937 00:44:04,584 --> 00:44:06,001 a twist. 938 00:44:06,084 --> 00:44:07,959 Because Edward... 939 00:44:08,043 --> 00:44:09,293 is alive! 940 00:44:09,376 --> 00:44:10,376 [soft gasp] 941 00:44:10,459 --> 00:44:11,709 Alive! 942 00:44:11,793 --> 00:44:13,709 [dramatic music playing] 943 00:44:42,876 --> 00:44:46,084 ♪ ♪ 944 00:45:12,459 --> 00:45:15,668 ♪ ♪ 945 00:45:45,168 --> 00:45:48,459 ♪ ♪