1
00:00:06,126 --> 00:00:07,084
{\an8}[Jane] Mary killed Edward
2
00:00:07,084 --> 00:00:08,168
{\an8}and tried to kill me.
3
00:00:08,168 --> 00:00:09,334
{\an8}We have no proof.
4
00:00:09,334 --> 00:00:12,168
{\an8}My Lords! I am disbanding
the Kingsland Guards.
5
00:00:12,168 --> 00:00:13,084
They are finished.
6
00:00:13,084 --> 00:00:14,376
[Mary] I want Jane Grey's head on a pike,
7
00:00:14,376 --> 00:00:16,293
- and I need your army.
- Sack Seymour.
8
00:00:16,293 --> 00:00:19,126
And I'll send 5,000 men to fight for you.
9
00:00:19,126 --> 00:00:20,918
[Frances] Guildford Dudley is a horse.
10
00:00:20,918 --> 00:00:23,918
End this marriage
or I will make you end it.
11
00:00:23,918 --> 00:00:25,293
No, you shall not.
12
00:00:25,293 --> 00:00:26,459
What if I didn't want a divorce?
13
00:00:26,459 --> 00:00:27,959
What if you didn't?
14
00:00:28,751 --> 00:00:30,043
- [pants]
- I don't know what to do.
15
00:00:30,043 --> 00:00:31,584
- [grunting]
- [Guildford] I can show you.
16
00:00:32,584 --> 00:00:34,793
You invited Ethians
to your Coronation Banquet?
17
00:00:34,793 --> 00:00:37,084
[Jane] We must again live side by side.
18
00:00:37,209 --> 00:00:38,876
We must end Division Laws.
19
00:00:38,876 --> 00:00:40,334
[screaming]
20
00:00:40,334 --> 00:00:42,126
- [Jane] Guildford, you don't need a cure.
- Jane, please shut up.
21
00:00:42,126 --> 00:00:43,334
It is this Kingdom that needs to change.
22
00:00:43,334 --> 00:00:45,084
I could heal England.
23
00:00:45,084 --> 00:00:47,043
Fuck England! Heal me!
24
00:00:47,043 --> 00:00:48,001
I trusted you.
25
00:00:48,001 --> 00:00:49,876
- [whimpers]
- Why are you following me?
26
00:00:49,876 --> 00:00:52,043
I just came to tell you
there is an Ethian cure.
27
00:00:52,043 --> 00:00:53,334
And I know where to get it.
28
00:00:53,334 --> 00:00:55,293
[Jane] A witness has come forward
to confirm
29
00:00:55,293 --> 00:00:56,418
King Edward's killers.
30
00:00:56,418 --> 00:00:58,501
Lord Seymour and Princess Mary.
31
00:00:58,501 --> 00:01:00,834
- Arrest them.
- [Author] That's right, my darlings.
32
00:01:00,834 --> 00:01:04,293
Princess Mary is fleeing.
33
00:01:04,418 --> 00:01:05,918
She's gone.
34
00:01:07,918 --> 00:01:10,626
[♪ Tropical Fuck Storm: "Stayin' Alive"]
35
00:01:10,626 --> 00:01:12,668
[Author] As you're doubtless aware,
36
00:01:12,668 --> 00:01:17,668
dopamine is a neurotransmitter
that gives humans the ability to feel joy.
37
00:01:17,668 --> 00:01:19,751
The traitor Mary has fled.
38
00:01:19,751 --> 00:01:23,126
[Author] And nothing triggers euphoria
as intensely as having
39
00:01:23,126 --> 00:01:26,459
your regicidal nemesis on the run.
40
00:01:26,459 --> 00:01:28,626
Goddamn, what a rush.
41
00:01:28,626 --> 00:01:31,251
I will not rest until she is captured.
42
00:01:32,376 --> 00:01:34,293
You will all send your armies
to search the Kingdom--
43
00:01:34,293 --> 00:01:35,626
[Norfolk] Not so fast,
44
00:01:35,626 --> 00:01:37,334
Your Majesty.
45
00:01:37,334 --> 00:01:39,001
[Author] Sadly for Jane,
46
00:01:39,001 --> 00:01:41,709
Tudor monarchs don't have armies.
47
00:01:41,709 --> 00:01:43,376
They have to borrow them.
48
00:01:43,376 --> 00:01:47,168
Which means she needs these assholes.
49
00:01:47,168 --> 00:01:49,918
Are we correct to assume
50
00:01:49,918 --> 00:01:55,293
that you have reneged on
your passionate plea to end Division Law?
51
00:01:55,293 --> 00:01:57,626
[murmuring]
52
00:01:57,626 --> 00:01:58,668
No.
53
00:01:58,668 --> 00:01:59,793
[gasping]
54
00:01:59,793 --> 00:02:01,168
♪ ♪
55
00:02:01,168 --> 00:02:03,418
I shall end Division Law.
56
00:02:04,501 --> 00:02:06,959
Our Kingdom needs unity.
57
00:02:06,959 --> 00:02:10,084
And a leader
who is willing to fight for it.
58
00:02:11,418 --> 00:02:14,084
Each of you will pledge me 10,000 men.
59
00:02:14,084 --> 00:02:17,709
Whatever Mary does next, we will be ready.
60
00:02:17,709 --> 00:02:20,001
- Long live Queen Mary!
- [screaming]
61
00:02:22,043 --> 00:02:25,959
♪ Stayin' alive... ♪
62
00:02:31,459 --> 00:02:33,876
- [yelling]
- [grunting]
63
00:02:33,876 --> 00:02:35,751
Margaret, come here.
64
00:02:36,834 --> 00:02:38,584
- [pants]
- [Dudley] An assassin
65
00:02:38,584 --> 00:02:40,084
- sent by the traitor Mary!
- Are you all right?
66
00:02:40,084 --> 00:02:41,918
Uh-huh.
67
00:02:44,001 --> 00:02:45,084
[Dudley] Stand up.
68
00:02:45,084 --> 00:02:47,709
Keep smiling. You are alive.
69
00:02:47,709 --> 00:02:49,876
Fear not!
70
00:02:49,876 --> 00:02:52,626
The villain is dead.
71
00:02:52,626 --> 00:02:54,709
- The show is over. Disperse, everyone.
- [indistinct chatter]
72
00:02:54,709 --> 00:02:56,209
Disperse, people.
73
00:02:56,209 --> 00:02:59,751
[Author] As Jane looks around,
she realizes none of these men
74
00:02:59,751 --> 00:03:02,418
care about the attempt
just made on her life.
75
00:03:02,418 --> 00:03:04,043
They only care about power.
76
00:03:04,043 --> 00:03:07,376
They're wondering if she's weak.
77
00:03:07,376 --> 00:03:09,376
Failing.
78
00:03:09,376 --> 00:03:11,501
Doomed.
79
00:03:11,501 --> 00:03:13,584
[dramatic music playing]
80
00:03:16,209 --> 00:03:21,793
Meanwhile, Granny is trying everything
possible to force Edward's Ethian change.
81
00:03:21,793 --> 00:03:23,793
[Edward screams]
82
00:03:23,793 --> 00:03:25,418
Even dentistry.
83
00:03:25,418 --> 00:03:29,793
Yet our beleaguered ex-King
remains stubbornly cismorphic.
84
00:03:29,793 --> 00:03:31,084
That went too far.
85
00:03:31,084 --> 00:03:32,876
[Granny] Not far enough.
86
00:03:32,876 --> 00:03:35,918
This is the worst case
of delayed onset Ethianism I've seen
87
00:03:35,918 --> 00:03:37,418
since your Uncle Arthur.
88
00:03:37,418 --> 00:03:39,793
I actually cut off one of his toes.
89
00:03:39,793 --> 00:03:41,001
Did it work?
90
00:03:41,001 --> 00:03:42,293
Did it, fuck.
91
00:03:42,293 --> 00:03:44,543
Finally changed
when he got scared of a bee.
92
00:03:44,543 --> 00:03:45,626
Prat.
93
00:03:45,626 --> 00:03:47,834
And then your father
stabbed him to death in his bed
94
00:03:47,834 --> 00:03:49,751
and said it was sweating sickness.
95
00:03:49,751 --> 00:03:50,834
What?
96
00:03:50,834 --> 00:03:52,168
- Nothing.
- [whimpers softly]
97
00:03:52,168 --> 00:03:54,834
Everyone has a trigger.
98
00:03:54,834 --> 00:03:56,584
We just have to find yours.
99
00:03:56,584 --> 00:03:58,751
Granny, enough!
100
00:03:58,751 --> 00:04:00,543
I'm not Ethian.
101
00:04:00,543 --> 00:04:01,876
Not that there's anything wrong with that.
102
00:04:01,876 --> 00:04:03,751
I am the King,
103
00:04:03,751 --> 00:04:06,876
- and I command you to let me go.
- [doors open]
104
00:04:06,876 --> 00:04:07,959
[Granny] Well,
105
00:04:07,959 --> 00:04:09,168
that's the spirit.
106
00:04:09,168 --> 00:04:13,043
That's just the sort of energy we need
when you return
107
00:04:13,043 --> 00:04:16,543
to take your rightful place
as England's proud Ethian King.
108
00:04:18,418 --> 00:04:21,293
I have plans for you.
109
00:04:21,418 --> 00:04:25,376
There is a prophecy that began
with a series of dark miracles.
110
00:04:25,376 --> 00:04:29,043
A giant squid leapt from the sea
onto a Kalmar war boat
111
00:04:29,043 --> 00:04:30,751
and ate everyone alive.
112
00:04:30,751 --> 00:04:34,793
In Mesopotamia, a lamb
pawed the ground with his hoof,
113
00:04:34,793 --> 00:04:36,293
and a fountain of the purest...
114
00:04:36,293 --> 00:04:38,876
[Author] Oh, golly. He's back.
115
00:04:38,876 --> 00:04:42,376
At this moment,
Edward is realizing two things.
116
00:04:42,376 --> 00:04:47,376
One, no lecture on destiny
has ever pierced his soul
117
00:04:47,376 --> 00:04:50,751
the way a single glimpse
of that feline fellow just did.
118
00:04:50,751 --> 00:04:52,668
And, two...
119
00:04:52,668 --> 00:04:56,168
And then we will exterminate
120
00:04:56,168 --> 00:04:58,084
every Verity in the Kingdom.
121
00:04:59,168 --> 00:05:00,543
Exterminate...
122
00:05:00,543 --> 00:05:01,626
Verities?
123
00:05:01,626 --> 00:05:03,543
...his grandmother is barking mad.
124
00:05:03,543 --> 00:05:05,626
[tense music playing]
125
00:05:10,834 --> 00:05:12,334
[sniffs, groans]
126
00:05:12,334 --> 00:05:13,459
Is that sulfur?
127
00:05:13,459 --> 00:05:14,668
No, dung.
128
00:05:14,668 --> 00:05:16,293
Of the hippopotami.
129
00:05:16,293 --> 00:05:18,709
Yes, yes, I, uh, have a chap.
130
00:05:18,709 --> 00:05:21,376
Yes. [chuckles]
Funny, the pharaohs used it
131
00:05:21,376 --> 00:05:22,626
as a contraceptive.
132
00:05:22,626 --> 00:05:23,959
[chuckles, sniffs] Mm. Preposterous.
133
00:05:23,959 --> 00:05:26,543
It is a powerful healing agent.
134
00:05:26,543 --> 00:05:28,126
No, it isn't. Wipe it off.
135
00:05:28,126 --> 00:05:29,959
Dr. Butts, perhaps some vinegar--
136
00:05:29,959 --> 00:05:31,876
Hush, hush, hush, hush.
137
00:05:32,959 --> 00:05:34,668
Do women ever stop,
138
00:05:34,668 --> 00:05:35,876
good gods,
139
00:05:35,876 --> 00:05:37,584
the endless chitter-chatter,
140
00:05:37,584 --> 00:05:39,001
chitter-chatter.
141
00:05:39,001 --> 00:05:40,209
Now, I prescribe
142
00:05:40,209 --> 00:05:42,334
a spoonful of fresh lice
in your breakfast ale--
143
00:05:42,334 --> 00:05:43,418
You're fired.
144
00:05:43,418 --> 00:05:45,834
- Are you speaking in tongues?
- You heard me.
145
00:05:45,834 --> 00:05:47,168
You...
146
00:05:47,168 --> 00:05:48,168
are fired.
147
00:05:48,168 --> 00:05:50,918
[slick music playing]
148
00:05:50,918 --> 00:05:53,126
- That felt good.
- Jane, a quick word.
149
00:05:53,126 --> 00:05:54,709
[Jane] Gods, what now?
150
00:05:54,709 --> 00:05:56,251
Jane, we have a crisis.
151
00:05:56,251 --> 00:05:59,084
You need to stop blathering
about helping those beasts
152
00:05:59,084 --> 00:06:00,793
- and come to your senses.
- No.
153
00:06:00,793 --> 00:06:02,251
And consolidate your power.
154
00:06:02,251 --> 00:06:03,459
What power?
155
00:06:03,459 --> 00:06:06,793
Half the Court has fucked off back
to their estates with their retainers.
156
00:06:06,793 --> 00:06:08,209
- What?
- [Frances] They left
157
00:06:08,209 --> 00:06:09,959
because of your Ethian agenda.
158
00:06:09,959 --> 00:06:11,501
With soldiers you need.
159
00:06:11,501 --> 00:06:13,334
And how many are still with me?
160
00:06:13,334 --> 00:06:14,501
Well, a handful, at best.
161
00:06:14,501 --> 00:06:17,168
And they all take their cue
from the Duke of Norfolk.
162
00:06:17,168 --> 00:06:18,376
He could up and leave
163
00:06:18,376 --> 00:06:20,918
at a moment's notice.
164
00:06:20,918 --> 00:06:22,834
No nobles, no soldiers.
165
00:06:22,834 --> 00:06:24,043
No soldiers,
166
00:06:24,043 --> 00:06:25,918
no crown. No crown,
167
00:06:25,918 --> 00:06:27,209
no bueno.
168
00:06:27,209 --> 00:06:28,959
[tense music playing]
169
00:06:28,959 --> 00:06:32,001
[Author] Can our plucky heroine
unite the Kingdom
170
00:06:32,001 --> 00:06:34,209
without risking her neck?
171
00:06:35,209 --> 00:06:36,376
[indistinct chatter]
172
00:06:36,376 --> 00:06:38,001
Ah.
173
00:06:41,043 --> 00:06:42,876
So, tell me, Archer,
174
00:06:42,876 --> 00:06:45,543
what are you,
175
00:06:45,543 --> 00:06:46,959
a bunny rabbit?
176
00:06:46,959 --> 00:06:48,959
[laughter]
177
00:06:50,709 --> 00:06:52,001
A bear.
178
00:06:52,001 --> 00:06:53,584
Ooh.
179
00:06:53,584 --> 00:06:55,001
S-- [growls] Splendid!
180
00:06:55,001 --> 00:06:56,709
Splendid.
181
00:06:57,793 --> 00:06:58,918
Quite cool, actually.
182
00:06:58,918 --> 00:07:00,334
[door opens]
183
00:07:00,334 --> 00:07:01,418
[creaking]
184
00:07:01,418 --> 00:07:02,501
My Lords.
185
00:07:02,501 --> 00:07:04,084
[murmuring]
186
00:07:12,334 --> 00:07:15,334
As you can see, I am fully recovered.
187
00:07:16,543 --> 00:07:21,459
And while we wait for your armies
to find the traitor Mary,
188
00:07:21,459 --> 00:07:23,376
I have decided to hold a tournament...
189
00:07:23,376 --> 00:07:24,751
[murmuring]
190
00:07:24,751 --> 00:07:28,043
...in joyous anticipation
of my imminent victory.
191
00:07:29,168 --> 00:07:30,876
Jousting, games
192
00:07:30,876 --> 00:07:32,584
and a feast.
193
00:07:32,584 --> 00:07:33,793
Your attendance is required.
194
00:07:33,793 --> 00:07:36,334
[Scrope] I adore a tourney.
195
00:07:36,334 --> 00:07:38,501
If the stars are amiable, of course.
196
00:07:38,501 --> 00:07:40,251
Do you follow the stars, Your Majesty?
197
00:07:40,251 --> 00:07:44,209
Is it a... [stammers] compulsory tourney?
198
00:07:44,209 --> 00:07:45,668
You simply must have an astrologer.
199
00:07:45,668 --> 00:07:47,751
Ottoman, preferably.
200
00:07:47,751 --> 00:07:48,876
Borrow mine.
201
00:07:48,876 --> 00:07:50,126
Thank you, Scrope.
202
00:07:50,126 --> 00:07:52,584
Tragically...
203
00:07:52,584 --> 00:07:54,126
I have to return home.
204
00:07:54,126 --> 00:07:56,959
My peasants are starving,
205
00:07:56,959 --> 00:08:00,251
and they will not stop bitching about it.
206
00:08:00,251 --> 00:08:03,626
Mm. I insist you accept my invitation.
207
00:08:03,626 --> 00:08:04,876
You shall stay the week.
208
00:08:04,876 --> 00:08:07,168
- All of you.
- [murmuring]
209
00:08:07,168 --> 00:08:09,293
With pleasure, Your Majesty.
210
00:08:09,293 --> 00:08:10,584
Good.
211
00:08:10,584 --> 00:08:12,126
Perhaps you'll even make new friends.
212
00:08:12,126 --> 00:08:14,459
[whimsical music playing]
213
00:08:15,543 --> 00:08:16,584
That is all.
214
00:08:18,459 --> 00:08:20,001
[soft chatter]
215
00:08:20,001 --> 00:08:21,209
[Archer] Your Majesty.
216
00:08:25,543 --> 00:08:26,751
Now they're trapped here
217
00:08:26,751 --> 00:08:28,418
- until their armies arrive.
- Mm-hmm.
218
00:08:28,418 --> 00:08:29,584
[Archer] Clever.
219
00:08:29,584 --> 00:08:30,834
[Jane] Mary is coming.
220
00:08:30,834 --> 00:08:31,918
We need to be ready.
221
00:08:31,918 --> 00:08:34,959
They'll never fight for you
unless you abandon us.
222
00:08:36,084 --> 00:08:37,959
Then we will change their minds.
223
00:08:38,084 --> 00:08:40,043
Teach them not to be afraid.
224
00:08:40,043 --> 00:08:42,501
Men like that don't change.
225
00:08:42,501 --> 00:08:44,668
Bigotry is in their blood.
226
00:08:44,668 --> 00:08:47,918
Then we will make them think
that they have won
227
00:08:47,918 --> 00:08:50,251
until Mary is gone.
228
00:08:50,251 --> 00:08:51,876
And then we'll do it anyway.
229
00:08:51,876 --> 00:08:55,084
You are a very interesting woman.
230
00:08:57,876 --> 00:08:58,918
It's nearly nightfall.
231
00:08:58,918 --> 00:09:00,001
If you'll excuse me.
232
00:09:00,001 --> 00:09:01,626
[soft music playing]
233
00:09:01,626 --> 00:09:02,834
[frogs croaking]
234
00:09:02,834 --> 00:09:05,459
[Author] All Jane wants is
to tell Guildford about Mary,
235
00:09:05,459 --> 00:09:07,126
make amends for their bitter fight
236
00:09:07,126 --> 00:09:08,501
and maybe...
237
00:09:08,501 --> 00:09:09,584
Guildford?
238
00:09:09,584 --> 00:09:11,126
...cop a snog.
239
00:09:12,168 --> 00:09:13,876
Guildford?
240
00:09:13,876 --> 00:09:15,501
[breathes heavily]
241
00:09:15,501 --> 00:09:17,418
Your Majesty.
242
00:09:17,418 --> 00:09:18,501
Where's Guildford?
243
00:09:18,501 --> 00:09:20,001
Guildford's gone.
244
00:09:21,084 --> 00:09:22,501
Gone?
245
00:09:22,501 --> 00:09:24,418
He left to find a cure.
246
00:09:27,251 --> 00:09:28,543
He left.
247
00:09:31,543 --> 00:09:33,251
Did he say anything else?
248
00:09:33,251 --> 00:09:34,334
Only that...
249
00:09:34,334 --> 00:09:37,084
he's sorry and, uh...
250
00:09:38,168 --> 00:09:40,834
...he didn't think you'd understand.
251
00:09:43,168 --> 00:09:44,334
I see.
252
00:09:46,918 --> 00:09:48,501
[shudders]
253
00:09:50,626 --> 00:09:52,626
[crying softly]
254
00:09:59,793 --> 00:10:01,084
- Dudley.
- [speaking indistinctly]
255
00:10:01,084 --> 00:10:02,751
Your Majesty.
256
00:10:02,751 --> 00:10:04,834
Big news.
257
00:10:04,834 --> 00:10:07,876
I have found us an elephant
for the tournament.
258
00:10:07,876 --> 00:10:08,876
Guildford has left me.
259
00:10:09,793 --> 00:10:12,209
He's gone to look for an Ethian cure.
260
00:10:13,918 --> 00:10:16,251
Did you know he was going?
261
00:10:16,251 --> 00:10:17,959
Do you know where he went?
262
00:10:19,043 --> 00:10:20,251
I did not,
263
00:10:20,251 --> 00:10:21,793
and I do not.
264
00:10:21,793 --> 00:10:24,876
Look, it is the boy's only flaw.
265
00:10:24,876 --> 00:10:28,001
It is right he should desire
to fix himself.
266
00:10:28,001 --> 00:10:30,918
After all, his brilliant wife
did nothing about it.
267
00:10:32,251 --> 00:10:33,751
There is nothing wrong with him.
268
00:10:33,751 --> 00:10:35,001
Ooh.
269
00:10:35,001 --> 00:10:37,668
The Kingdom would disagree.
270
00:10:37,668 --> 00:10:40,084
That's why I must change the Kingdom.
271
00:10:40,084 --> 00:10:42,251
I was an idealist myself once,
272
00:10:42,251 --> 00:10:45,709
when I was young and the world felt fair.
273
00:10:45,709 --> 00:10:47,501
Simple fact is,
274
00:10:47,501 --> 00:10:49,543
humans love to hate.
275
00:10:49,543 --> 00:10:50,709
You're wrong.
276
00:10:50,709 --> 00:10:52,876
Hmm. Am I?
277
00:10:52,876 --> 00:10:55,834
Guildford lost his place
in the world overnight.
278
00:10:55,834 --> 00:10:57,709
Because of you.
279
00:10:57,709 --> 00:11:00,168
You made him feel defective.
280
00:11:01,293 --> 00:11:02,584
You sent him away.
281
00:11:02,584 --> 00:11:04,168
What kind of father does that?
282
00:11:04,168 --> 00:11:05,668
Guildford didn't need a father.
283
00:11:05,668 --> 00:11:07,084
He needed protection.
284
00:11:07,084 --> 00:11:09,876
And I hid him as best I could.
285
00:11:09,876 --> 00:11:10,959
What would you have me do,
286
00:11:10,959 --> 00:11:12,668
abandon my life at Court?
287
00:11:14,751 --> 00:11:16,543
Guildford will return normal,
288
00:11:16,543 --> 00:11:18,376
and you will be glad he did it.
289
00:11:19,834 --> 00:11:22,501
You might even see fit to name him King.
290
00:11:24,251 --> 00:11:25,668
[scoffs]
291
00:11:25,668 --> 00:11:29,501
It's like, well,
I'm an Ethian polecat, right?
292
00:11:29,501 --> 00:11:33,293
And the missus,
she's a juicy little Ethian mouse.
293
00:11:33,293 --> 00:11:34,751
So that's just...
294
00:11:34,751 --> 00:11:37,209
Well, that's just fucking tense
to begin with, innit?
295
00:11:38,293 --> 00:11:40,418
[laughs]
296
00:11:40,418 --> 00:11:43,793
You know, polecat and a mouse.
297
00:11:43,793 --> 00:11:45,334
I might gobble her up.
298
00:11:45,334 --> 00:11:47,793
Not in the fun way.
299
00:11:47,793 --> 00:11:50,543
That's why I have to go off on my own
once in a while, you know?
300
00:11:50,543 --> 00:11:52,668
Just be by myself. My whole self.
301
00:11:54,251 --> 00:11:55,876
I'd never change if I had the choice.
302
00:11:55,876 --> 00:11:56,959
[gulps]
303
00:11:58,126 --> 00:12:00,001
You're a horse.
304
00:12:00,001 --> 00:12:01,626
That's not too shabby.
305
00:12:02,918 --> 00:12:04,668
Come on.
306
00:12:04,668 --> 00:12:07,418
Telling me you wouldn't miss
that minute right after it happens,
307
00:12:07,418 --> 00:12:09,376
when your heart's beating like...
308
00:12:09,376 --> 00:12:11,668
like gangbusters
309
00:12:11,668 --> 00:12:13,751
and your skin's all...
310
00:12:13,751 --> 00:12:16,084
warm and tingly and...
311
00:12:16,084 --> 00:12:17,918
for that second,
312
00:12:17,918 --> 00:12:19,084
just that second,
313
00:12:19,084 --> 00:12:21,501
you are totally...
314
00:12:22,709 --> 00:12:23,793
...free.
315
00:12:28,459 --> 00:12:30,126
How much further?
316
00:12:30,126 --> 00:12:31,918
Relax, mate. All right?
317
00:12:31,918 --> 00:12:34,251
You'll get your money's worth
318
00:12:34,251 --> 00:12:37,459
and we'll have you back with Her Majesty
in no time, Ethian no more.
319
00:12:38,584 --> 00:12:41,001
I do not wish to discuss my wife.
320
00:12:42,251 --> 00:12:44,084
Whatever you say, my Lord.
321
00:12:45,834 --> 00:12:50,293
[Author] As King,
Edward didn't even wipe his own ass.
322
00:12:50,293 --> 00:12:54,293
Someone else did it for him. It's called
"the Groom of the Stool." Look it up.
323
00:12:54,293 --> 00:12:57,001
{\an8}But now Edward
must finally take his fate--
324
00:12:57,001 --> 00:12:59,418
{\an8}and his ass-- into his own hands.
325
00:12:59,418 --> 00:13:01,584
[clicking]
326
00:13:01,584 --> 00:13:03,793
Fuck me, it worked.
327
00:13:03,793 --> 00:13:06,834
[energetic music playing]
328
00:13:20,418 --> 00:13:22,418
[grunting]
329
00:13:24,834 --> 00:13:26,834
[panting]
330
00:13:26,834 --> 00:13:28,126
What do you want?
331
00:13:28,126 --> 00:13:30,334
Just to talk.
332
00:13:30,334 --> 00:13:31,459
Is that a butter knife?
333
00:13:31,459 --> 00:13:32,459
Tell me who you are.
334
00:13:32,459 --> 00:13:34,501
- [grunts, panting]
- I'm an actor.
335
00:13:34,501 --> 00:13:36,959
- [grunting]
- Also a thief.
336
00:13:36,959 --> 00:13:39,751
[grunting, panting]
337
00:13:41,168 --> 00:13:43,501
And a rather splendid pickpocket.
338
00:13:44,626 --> 00:13:47,501
On occasion, I do dishes
in exchange for room and board.
339
00:13:47,501 --> 00:13:49,543
- But only if the mark is very interesting.
- [panting]
340
00:13:49,543 --> 00:13:50,918
And I suppose I'm the mark.
341
00:13:50,918 --> 00:13:52,626
Of course. You're the King.
342
00:13:52,626 --> 00:13:54,251
You're worth twice your weight in gold.
343
00:13:55,334 --> 00:13:56,584
How'd you know I was here?
344
00:13:56,584 --> 00:13:58,251
Right place, right time.
345
00:13:58,251 --> 00:14:01,209
I'd wager your safe return
would nab me a small fortune.
346
00:14:01,209 --> 00:14:02,626
Or a big one.
347
00:14:02,626 --> 00:14:05,793
And here I thought you were saving me
out of chivalric tradition.
348
00:14:05,793 --> 00:14:07,126
[chuckles] Sorry, mate.
349
00:14:07,126 --> 00:14:08,709
- Cold, hard cash.
- [chuckles softly]
350
00:14:10,501 --> 00:14:12,168
All right.
351
00:14:12,168 --> 00:14:13,626
I'll pay you.
352
00:14:14,626 --> 00:14:16,543
You were right about this place.
353
00:14:16,543 --> 00:14:19,418
My Granny is absolutely barmy. Alas.
354
00:14:19,418 --> 00:14:21,043
Alas.
355
00:14:21,043 --> 00:14:22,418
Let's go.
356
00:14:28,084 --> 00:14:30,084
[percussive music playing]
357
00:14:31,626 --> 00:14:34,168
And I thought to myself,
"Stan, old chap," I thought,
358
00:14:34,168 --> 00:14:38,126
"How long can you sit here watching
this cockfight before taking a wazz?"
359
00:14:38,126 --> 00:14:40,126
- [chuckles]
- Because you know the second you leave,
360
00:14:40,126 --> 00:14:41,459
you miss the good part. [chuckles]
361
00:14:41,459 --> 00:14:42,418
The death part?
362
00:14:42,418 --> 00:14:44,126
Yeah. Anyway,
363
00:14:44,126 --> 00:14:46,043
long story short, I took that wazz,
364
00:14:46,043 --> 00:14:48,126
and the cock from Lancashire won.
365
00:14:48,126 --> 00:14:50,376
- [laughter]
- Agony.
366
00:14:52,418 --> 00:14:53,668
Psst.
367
00:14:53,668 --> 00:14:55,251
[quietly] Margaret.
368
00:14:57,168 --> 00:14:58,209
[Margaret] A love note?
369
00:14:58,209 --> 00:14:59,251
Really?
370
00:15:03,626 --> 00:15:06,043
[Author] In a time before DMs,
371
00:15:06,043 --> 00:15:09,001
humans wrote love notes.
372
00:15:09,001 --> 00:15:12,209
Would you rather have
no teeth or no fingers?
373
00:15:13,376 --> 00:15:15,251
No fingers.
374
00:15:15,251 --> 00:15:17,751
I really like eating. [chuckles softly]
375
00:15:17,751 --> 00:15:19,084
Hmm.
376
00:15:19,084 --> 00:15:20,918
Approved. Here you go.
377
00:15:20,918 --> 00:15:22,418
[Author] Oh, look.
378
00:15:22,418 --> 00:15:25,626
It appears young Stanley's
written one, too.
379
00:15:25,626 --> 00:15:27,459
Ah, Lord Scrope.
380
00:15:29,293 --> 00:15:31,709
Lady... Frances is...
381
00:15:31,709 --> 00:15:33,543
- is talking to me?
- I am.
382
00:15:35,126 --> 00:15:37,459
Now, my daughter tells me
383
00:15:37,459 --> 00:15:39,668
you have a rather large...
384
00:15:39,668 --> 00:15:42,334
and powerful army.
385
00:15:42,334 --> 00:15:44,251
- Is that true?
- [leather creaking]
386
00:15:47,126 --> 00:15:49,501
Uh, may I... regale you with a poem?
387
00:15:50,584 --> 00:15:52,209
I would adore that.
388
00:15:53,209 --> 00:15:55,251
"My lute awake.
389
00:15:55,251 --> 00:16:00,126
Perform the last labor
that thou and I shall waste,
390
00:16:00,126 --> 00:16:03,584
and end that I have now begun.
391
00:16:03,584 --> 00:16:05,459
My lute be still,
392
00:16:05,459 --> 00:16:07,001
for I have done."
393
00:16:07,001 --> 00:16:09,001
You're terribly clever.
394
00:16:09,001 --> 00:16:11,001
It's-it's Wyatt.
395
00:16:11,001 --> 00:16:12,543
Wyatt's my fave.
396
00:16:12,543 --> 00:16:13,959
You know...
397
00:16:14,959 --> 00:16:18,209
...I would adore
a one-to-one confabulation.
398
00:16:18,209 --> 00:16:20,334
Perhaps in my chambers a little later.
399
00:16:20,334 --> 00:16:21,876
[whimpers]
400
00:16:23,918 --> 00:16:25,001
Margaret.
401
00:16:26,543 --> 00:16:27,918
Give this to your mummy.
402
00:16:28,918 --> 00:16:31,209
[whimsical music playing]
403
00:16:33,751 --> 00:16:36,084
For you. From Stan Dudley.
404
00:16:38,876 --> 00:16:39,876
Sit.
405
00:16:39,876 --> 00:16:42,126
♪ ♪
406
00:16:54,251 --> 00:16:55,584
[crying]
407
00:17:02,168 --> 00:17:04,626
[gentle music playing]
408
00:17:11,626 --> 00:17:13,876
[whimsical music playing]
409
00:17:24,376 --> 00:17:26,293
- He hates you.
- [sighs]
410
00:17:26,293 --> 00:17:27,584
Hmm?
411
00:17:29,834 --> 00:17:31,043
Nothing.
412
00:17:31,043 --> 00:17:33,126
[tense music playing]
413
00:17:38,376 --> 00:17:40,001
[seabirds calling in distance]
414
00:17:40,001 --> 00:17:42,084
So, are you from...
415
00:17:42,084 --> 00:17:44,834
London originally?
416
00:17:44,834 --> 00:17:46,043
Or the north?
417
00:17:46,043 --> 00:17:47,543
Look,
418
00:17:47,543 --> 00:17:50,418
we get out of here alive,
I'll tell you whatever you want to know.
419
00:17:52,501 --> 00:17:54,501
[tense music playing]
420
00:17:56,626 --> 00:17:58,543
Um, "alive"?
421
00:18:00,918 --> 00:18:03,584
Way out's through there,
but it's locked tight.
422
00:18:03,584 --> 00:18:05,751
I can get the key. Stay here.
423
00:18:05,751 --> 00:18:07,668
Don't move.
424
00:18:09,793 --> 00:18:11,584
[soft whoosh]
425
00:18:11,584 --> 00:18:13,751
[clacking, shattering]
426
00:18:16,293 --> 00:18:18,084
Fitz?
427
00:18:18,084 --> 00:18:19,959
[creaking]
428
00:18:19,959 --> 00:18:21,126
[rats squeaking]
429
00:18:21,126 --> 00:18:22,501
Fitz?
430
00:18:29,334 --> 00:18:32,334
- [woman] [singsongy] Edward.
- [gasps]
431
00:18:37,959 --> 00:18:40,293
[gasps]
432
00:18:41,834 --> 00:18:43,334
[cat yowls]
433
00:18:43,334 --> 00:18:44,793
- A cat in a sack.
- [growling]
434
00:18:44,793 --> 00:18:46,584
Go back to your room, Edward.
435
00:18:46,584 --> 00:18:47,876
Release him.
436
00:18:47,876 --> 00:18:50,501
Oh, Granny will be terribly vexed.
437
00:18:50,501 --> 00:18:52,543
Or...
438
00:18:52,543 --> 00:18:55,293
I throw it against the wall so hard
it will be good
439
00:18:55,293 --> 00:18:57,251
- for nothing more than a hand muff.
- No.
440
00:18:58,459 --> 00:19:00,626
- [hissing]
- I'll go with you.
441
00:19:02,709 --> 00:19:05,126
[yowling]
442
00:19:07,918 --> 00:19:10,668
- Whoa!
- [yowls]
443
00:19:10,668 --> 00:19:12,084
[♪ Sheena & the Rokkets:
"You Really Got Me"]
444
00:19:12,084 --> 00:19:13,668
[growling]
445
00:19:13,668 --> 00:19:15,168
[panting]
446
00:19:17,043 --> 00:19:18,251
What the fuck?
447
00:19:19,126 --> 00:19:21,418
- ♪ Boy, you really got me goin' ♪
- [grunting]
448
00:19:21,418 --> 00:19:25,001
♪ You got me so I don't know
what I'm doin' now ♪
449
00:19:25,001 --> 00:19:28,668
♪ Yeah, you really got me now ♪
450
00:19:28,668 --> 00:19:30,209
♪ You got me so I can't sleep at night ♪
451
00:19:30,209 --> 00:19:31,584
[yowl]
452
00:19:31,584 --> 00:19:33,251
♪ Oh, yeah ♪
453
00:19:33,251 --> 00:19:34,584
♪ You really got me now ♪
454
00:19:34,584 --> 00:19:38,126
♪ You got me so I don't know
what I'm doin' now ♪
455
00:19:38,126 --> 00:19:39,709
♪ Oh, yeah ♪
456
00:19:39,709 --> 00:19:41,543
♪ You really got me now ♪
457
00:19:41,543 --> 00:19:43,543
♪ You got me so I can't sleep at night ♪
458
00:19:43,543 --> 00:19:46,584
♪ You really got me, you really got me ♪
459
00:19:46,584 --> 00:19:47,709
♪ You really got me ♪
460
00:19:47,709 --> 00:19:49,751
♪ Ah...
461
00:19:49,751 --> 00:19:52,084
Amusing story, actually.
462
00:19:52,084 --> 00:19:53,293
I wasn't always sickly.
463
00:19:53,293 --> 00:19:54,334
- ♪ Don't ever set me free ♪
- [grunting]
464
00:19:54,334 --> 00:19:55,918
♪ I always want to be by your side ♪
465
00:19:55,918 --> 00:19:57,209
Like all princes,
466
00:19:57,209 --> 00:19:58,793
I was trained for war.
467
00:19:58,793 --> 00:20:00,834
[grunting]
468
00:20:02,834 --> 00:20:05,376
♪ See, don't ever set me free ♪
469
00:20:05,376 --> 00:20:07,959
♪ I always want to be by your side ♪
470
00:20:07,959 --> 00:20:09,168
[grunting]
471
00:20:09,168 --> 00:20:10,918
- [groans]
- ♪ Boy ♪
472
00:20:10,918 --> 00:20:12,293
♪ You really got me now ♪
473
00:20:12,293 --> 00:20:13,251
- [groans]
- ♪ You got me ♪
474
00:20:13,251 --> 00:20:14,543
♪ So I can't sleep at night ♪
475
00:20:14,543 --> 00:20:16,209
[grunting]
476
00:20:16,209 --> 00:20:19,168
♪ Oh, yeah, you really got me now ♪
477
00:20:19,168 --> 00:20:22,376
♪ You got me so I don't know
what I'm doin' now ♪
478
00:20:22,376 --> 00:20:24,168
♪ Oh, yeah ♪
479
00:20:24,168 --> 00:20:26,293
♪ You really got me now, you got me...
480
00:20:26,293 --> 00:20:28,876
You know, Granny was wrong about you,
Edward.
481
00:20:28,876 --> 00:20:29,959
[choking]
482
00:20:29,959 --> 00:20:31,751
You're no Ethian savior.
483
00:20:31,751 --> 00:20:33,084
- [choking]
- [meow]
484
00:20:33,084 --> 00:20:34,668
[soft whoosh]
485
00:20:34,668 --> 00:20:36,251
[gasping]
486
00:20:37,418 --> 00:20:39,126
[jangling, thud]
487
00:20:39,126 --> 00:20:41,293
[panting]
488
00:20:41,293 --> 00:20:44,084
- You saved me.
- You saved me first.
489
00:20:44,084 --> 00:20:46,834
- No one's ever done that for me before.
- Really?
490
00:20:48,626 --> 00:20:51,459
[grunts, panting] Let's get
the fuck out of here.
491
00:20:51,459 --> 00:20:53,543
[thunder rumbling]
492
00:20:55,043 --> 00:20:57,084
[Author] Broken heart syndrome,
493
00:20:57,084 --> 00:20:59,959
also called stress-induced cardiomyopathy,
494
00:20:59,959 --> 00:21:03,793
can strike down
even the healthiest of individuals.
495
00:21:03,793 --> 00:21:06,876
But fear not--
Jane doesn't have anything of the sort.
496
00:21:06,876 --> 00:21:09,376
She merely feels winded, breathless,
497
00:21:09,376 --> 00:21:11,459
sickened, jaundiced
498
00:21:11,459 --> 00:21:14,168
and rather like someone has just plunged
a claw into her chest
499
00:21:14,168 --> 00:21:15,709
and ripped out her soul,
500
00:21:15,709 --> 00:21:19,626
leaving behind only the cold
but dependable comfort of...
501
00:21:19,626 --> 00:21:20,876
her career.
502
00:21:20,876 --> 00:21:24,043
Tell Charles to ask everyone
to meet me outside for the tourney.
503
00:21:24,043 --> 00:21:26,126
[thunder crashes]
504
00:21:29,376 --> 00:21:30,584
[exhales]
505
00:21:32,209 --> 00:21:34,043
[thunder continues rumbling]
506
00:21:35,501 --> 00:21:37,043
Rain in England.
507
00:21:37,043 --> 00:21:38,376
I don't believe it.
508
00:21:38,376 --> 00:21:39,668
I'd planned magic.
509
00:21:39,668 --> 00:21:42,876
Magic, jugglers, jousters,
a real elephant.
510
00:21:42,876 --> 00:21:45,126
Best part was we were gonna eat him
afterwards as well.
511
00:21:45,126 --> 00:21:46,376
Dinner and a show.
512
00:21:46,376 --> 00:21:47,626
Now it's all bollocksed!
513
00:21:47,626 --> 00:21:48,709
[Jane] Maybe not.
514
00:21:48,709 --> 00:21:50,501
This is an utter failure.
515
00:21:50,501 --> 00:21:52,251
I don't fail.
516
00:21:52,251 --> 00:21:53,334
[Author] Bullshit.
517
00:21:53,334 --> 00:21:55,293
- Jane fails constantly.
- [♪ Goldfrapp: "Ooh La La"]
518
00:21:55,293 --> 00:21:58,459
But her hierarchy of needs is clear--
519
00:21:58,459 --> 00:22:01,751
keep the nobility close, get their armies,
520
00:22:01,751 --> 00:22:05,251
fight Mary, save the Kingdom.
521
00:22:05,251 --> 00:22:07,043
Ta-da!
522
00:22:07,043 --> 00:22:09,084
[chuckles]
523
00:22:10,584 --> 00:22:12,501
What fresh hell is this?
524
00:22:12,501 --> 00:22:13,418
We're bowling.
525
00:22:13,418 --> 00:22:15,168
[thunder crashes]
526
00:22:15,168 --> 00:22:18,709
I promised you a tourney
while we await your armies.
527
00:22:18,709 --> 00:22:20,168
This rain won't stop us.
528
00:22:20,168 --> 00:22:21,709
Who's with me?
529
00:22:21,709 --> 00:22:25,293
♪ Dial up my...
530
00:22:25,293 --> 00:22:27,293
- A snaffle! I scored a snaffle!
- [exclaiming]
531
00:22:27,293 --> 00:22:29,543
[Author] What's a snaffle, you query?
532
00:22:29,543 --> 00:22:31,793
When it comes to Tudor sports,
533
00:22:31,793 --> 00:22:34,376
don't overthink it.
534
00:22:34,376 --> 00:22:37,876
Remember, these people
drink wine for breakfast.
535
00:22:37,876 --> 00:22:40,501
[gasping, cheering]
536
00:22:40,501 --> 00:22:41,709
Well done, darling.
537
00:22:41,709 --> 00:22:44,293
♪ Don't want it Baudelaire ♪
538
00:22:44,293 --> 00:22:47,543
- ♪ Just glitter lust ♪
- [gasping, laughter]
539
00:22:47,543 --> 00:22:50,959
♪ Switch me on ♪
540
00:22:50,959 --> 00:22:53,834
♪ Turn me up ♪
541
00:22:53,834 --> 00:22:54,959
[groaning]
542
00:22:54,959 --> 00:22:57,834
♪ I want to touch you ♪
543
00:22:57,834 --> 00:23:01,251
♪ You're just made for love ♪
544
00:23:01,251 --> 00:23:03,709
♪ I need la, la, la, la, la, la ♪
545
00:23:03,709 --> 00:23:07,251
♪ I need ooh, la, la, la, la ♪
546
00:23:07,251 --> 00:23:10,751
- [gasping]
- ♪ I need la, la, la, la, la, la ♪
547
00:23:10,751 --> 00:23:13,834
- ♪ I need ooh, la, la, la, la ♪
- My go, my go.
548
00:23:13,834 --> 00:23:15,334
[gasping]
549
00:23:15,334 --> 00:23:16,584
[stammers] Lord Scrope.
550
00:23:16,584 --> 00:23:17,668
May I-- may I tend to you
551
00:23:17,668 --> 00:23:19,709
- in my chambers?
- Oh, Lady Frances. Thank you.
552
00:23:19,709 --> 00:23:21,793
[scoffs] Are you shagging that tool?
553
00:23:21,793 --> 00:23:23,376
[Frances] No, darling, you do s--
554
00:23:23,376 --> 00:23:25,501
- Why are you ignoring me?
- [grunts]
555
00:23:25,501 --> 00:23:27,001
Because your family is tainted.
556
00:23:27,001 --> 00:23:28,376
Your Lordship,
557
00:23:28,376 --> 00:23:29,668
ease yourself up.
558
00:23:29,668 --> 00:23:31,793
Oh, that looks so painful.
559
00:23:31,793 --> 00:23:33,293
[Scrope] Thank you, Lady Frances.
560
00:23:33,293 --> 00:23:34,959
Your hands are like butter.
561
00:23:34,959 --> 00:23:36,501
[Author] Jane is realizing
562
00:23:36,501 --> 00:23:39,959
that sometimes diplomacy
is merely the art of cajoling
563
00:23:39,959 --> 00:23:42,876
difficult people
into speaking to one another.
564
00:23:42,876 --> 00:23:43,959
Archer.
565
00:23:43,959 --> 00:23:46,209
Norfolk.
566
00:23:46,209 --> 00:23:48,418
How chivalrous you both are,
567
00:23:48,418 --> 00:23:49,959
letting everyone else play first.
568
00:23:49,959 --> 00:23:52,334
It's your turn now.
Partner together against me and Dudley.
569
00:23:52,334 --> 00:23:53,626
[Archer/Norfolk] I'm not
partnering with him.
570
00:23:53,626 --> 00:23:57,376
How can we work together
if we can't even play a game of bowls?
571
00:23:59,709 --> 00:24:01,334
Fine.
572
00:24:01,334 --> 00:24:02,959
I'll play against him.
573
00:24:04,126 --> 00:24:05,959
Let's make this interesting.
574
00:24:08,209 --> 00:24:10,001
If I win...
575
00:24:10,001 --> 00:24:11,584
Division Law remains.
576
00:24:12,918 --> 00:24:14,043
I accept the terms.
577
00:24:15,001 --> 00:24:15,876
Archer.
578
00:24:15,876 --> 00:24:17,959
If I win, Division Law ends.
579
00:24:19,168 --> 00:24:20,126
[thunder rumbles]
580
00:24:20,126 --> 00:24:23,709
The future of our Kingdom
cannot come down to a silly bet.
581
00:24:23,709 --> 00:24:27,543
Uh, I think Norfolk's idea
is a capital one.
582
00:24:27,543 --> 00:24:31,959
After all, it's how we divided Brittany
with the French.
583
00:24:31,959 --> 00:24:34,626
[tense music playing]
584
00:24:36,168 --> 00:24:38,001
- [whispers] Trust me.
- [thunder rumbling]
585
00:24:43,001 --> 00:24:44,501
Katherine.
586
00:24:47,793 --> 00:24:49,209
I'm-I'm sorry.
587
00:24:49,209 --> 00:24:50,293
That note was so stupid
588
00:24:50,293 --> 00:24:51,543
- and silly and just--
- It wasn't.
589
00:24:51,543 --> 00:24:54,001
I'm sorry for...
590
00:24:54,001 --> 00:24:57,001
"Every heart sings a song incomplete
591
00:24:57,001 --> 00:24:59,418
until another heart whispers back."
592
00:25:01,126 --> 00:25:02,668
Your words are...
593
00:25:02,668 --> 00:25:03,751
beautiful.
594
00:25:03,751 --> 00:25:05,876
It's Plato.
595
00:25:05,876 --> 00:25:06,959
Ah.
596
00:25:06,959 --> 00:25:08,876
I knew that. [chuckles softly]
597
00:25:08,876 --> 00:25:10,376
No, you didn't.
598
00:25:11,793 --> 00:25:14,584
- Yes, you're right. I didn't. [chuckles]
- [laughing]
599
00:25:16,751 --> 00:25:19,668
If you can't tell,
I-I've never really courted anyone before.
600
00:25:19,668 --> 00:25:21,001
I've...
601
00:25:21,001 --> 00:25:22,459
never really been courted.
602
00:25:22,459 --> 00:25:24,209
Weren't you married?
603
00:25:24,209 --> 00:25:25,543
Yes.
604
00:25:25,543 --> 00:25:27,668
For about 16 and a half hours.
605
00:25:27,668 --> 00:25:28,751
[chuckles softly]
606
00:25:28,751 --> 00:25:31,293
I must be the only widow in the world
who hasn't even been kissed.
607
00:25:31,293 --> 00:25:33,543
We'll have to do something about that.
608
00:25:35,584 --> 00:25:37,709
My apologies.
That was awfully forward of me.
609
00:25:37,709 --> 00:25:38,959
Mm--
610
00:25:38,959 --> 00:25:41,043
[gentle music playing]
611
00:25:44,084 --> 00:25:45,626
[thunder rumbling]
612
00:25:54,584 --> 00:25:55,584
Ahem.
613
00:25:55,584 --> 00:25:56,918
- [gasps]
- What on earth
614
00:25:56,918 --> 00:25:58,168
is going on?
615
00:25:58,168 --> 00:25:59,501
- [stammering]
- Mother, I...
616
00:25:59,501 --> 00:26:01,501
- I had something in my mouth. My eye.
- I...
617
00:26:01,501 --> 00:26:03,459
Yes. Looks like we got it.
618
00:26:03,459 --> 00:26:05,793
- Leave.
- Righty ho.
619
00:26:07,751 --> 00:26:11,501
If you want to indulge in a casual affair,
620
00:26:11,501 --> 00:26:12,626
I applaud it.
621
00:26:12,626 --> 00:26:14,459
I've had plenty of my own.
622
00:26:14,459 --> 00:26:19,126
But you cannot carry on like that with the
son of the man who wants to kill us all.
623
00:26:19,126 --> 00:26:20,709
What did you say?
624
00:26:20,709 --> 00:26:23,084
That is William Seymour.
625
00:26:23,084 --> 00:26:25,376
Lord Seymour's son and heir.
626
00:26:25,376 --> 00:26:27,918
But that's impossible.
He's-he's Norfolk's aide.
627
00:26:27,918 --> 00:26:29,168
He's Norfolk's ward,
628
00:26:29,168 --> 00:26:32,751
fostered out as a child,
like all noble sons.
629
00:26:32,751 --> 00:26:35,001
Which you would know
if your father had lived.
630
00:26:35,001 --> 00:26:36,418
Or if you had a brother.
631
00:26:36,418 --> 00:26:38,793
Or if I found myself remotely interested
632
00:26:38,793 --> 00:26:40,834
in keeping up with the lives of men.
633
00:26:40,834 --> 00:26:42,043
He never told me.
634
00:26:42,043 --> 00:26:43,668
He's probably a spy for his father,
635
00:26:43,668 --> 00:26:45,334
using you to get to Jane.
636
00:26:45,334 --> 00:26:48,459
You cannot see him again.
Do you understand?
637
00:26:48,459 --> 00:26:50,084
I forbid it.
638
00:26:51,168 --> 00:26:52,376
Yes, Mother.
639
00:26:52,376 --> 00:26:54,793
- [♪ The Go-Go's: "This Town"]
- [Author] This is it, chaps.
640
00:26:54,793 --> 00:27:01,543
The future of the Kingdom comes down
to a mano a mano bowling match.
641
00:27:03,418 --> 00:27:04,834
[gasping]
642
00:27:04,834 --> 00:27:06,501
How wise.
643
00:27:13,293 --> 00:27:16,543
♪ We all know the chosen toys ♪
644
00:27:16,543 --> 00:27:18,043
♪ Of catty girls ♪
645
00:27:18,043 --> 00:27:20,709
♪ And pretty boys, make up that face ♪
646
00:27:20,709 --> 00:27:22,751
- ♪ Jump in the race ♪
- Yes.
647
00:27:23,668 --> 00:27:26,459
♪ Life's a kick in this town ♪
648
00:27:27,084 --> 00:27:28,793
- [gasping]
- [thunder rumbling]
649
00:27:28,793 --> 00:27:30,209
♪ Life's a kick ♪
650
00:27:30,209 --> 00:27:31,584
- ♪ In this town ♪
- [groans]
651
00:27:31,584 --> 00:27:35,501
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
652
00:27:35,501 --> 00:27:38,459
- ♪ This town is our town ♪
- [gasping]
653
00:27:38,459 --> 00:27:40,251
- ♪ This town ♪
- ♪ It is so glamorous...
654
00:27:40,251 --> 00:27:42,001
[Jane] Well done.
655
00:27:42,001 --> 00:27:44,209
How do you play so well?
656
00:27:44,209 --> 00:27:45,168
I've played since I was a boy.
657
00:27:45,168 --> 00:27:46,751
[Norfolk] That's impossible.
658
00:27:46,751 --> 00:27:50,459
King Henry outlawed bowls for commoners.
659
00:27:50,459 --> 00:27:52,834
But my father was Baron Hunsdon.
660
00:27:52,834 --> 00:27:54,126
- [gasping]
- [grunts]
661
00:27:55,584 --> 00:27:56,626
[Jane] What?
662
00:27:56,626 --> 00:27:58,084
You're Baz's boy?
663
00:27:59,876 --> 00:28:01,751
He's Baz's son.
664
00:28:01,751 --> 00:28:02,959
You're a nobleman?
665
00:28:04,793 --> 00:28:07,168
I heard that Baz's boy had died.
666
00:28:07,168 --> 00:28:09,334
A cover story.
667
00:28:09,334 --> 00:28:10,459
When I changed,
668
00:28:10,459 --> 00:28:13,084
my family sent me to France
to live in safety.
669
00:28:13,084 --> 00:28:16,584
Could've stayed there,
but I realized my home is here.
670
00:28:16,584 --> 00:28:18,709
In England.
671
00:28:18,709 --> 00:28:20,751
Norfolk,
672
00:28:20,751 --> 00:28:21,959
you said you knew one Ethian.
673
00:28:21,959 --> 00:28:23,209
I promise, you know hundreds.
674
00:28:23,209 --> 00:28:24,293
We're everywhere.
675
00:28:25,376 --> 00:28:29,209
And all Verities need to accept
that we're here to stay.
676
00:28:29,209 --> 00:28:31,126
- Game over.
- [gasping]
677
00:28:32,251 --> 00:28:33,251
Shufflebum.
678
00:28:34,376 --> 00:28:35,918
- [chuckles softly]
- [Norfolk] Ah!
679
00:28:37,918 --> 00:28:39,251
- I call a grouse.
- [gasping]
680
00:28:39,251 --> 00:28:41,459
One shot each?
681
00:28:41,459 --> 00:28:43,418
Winner takes all? Can he do that?
682
00:28:43,418 --> 00:28:45,709
[Dudley] Unfortunately, he can.
683
00:28:45,709 --> 00:28:47,376
♪ Is our town ♪
684
00:28:47,376 --> 00:28:50,584
- ♪ This town ♪
- ♪ It is so glamorous ♪
685
00:28:50,584 --> 00:28:52,751
♪ Bet you'd live here if you could ♪
686
00:28:52,751 --> 00:28:54,418
♪ And be one of us ♪
687
00:28:54,418 --> 00:28:55,376
[grunts]
688
00:29:01,084 --> 00:29:02,751
[gasping]
689
00:29:05,959 --> 00:29:07,209
- Yes!
- [gasping, cheering]
690
00:29:07,209 --> 00:29:09,376
[Author] Oh...
691
00:29:09,376 --> 00:29:10,876
bollocks.
692
00:29:11,876 --> 00:29:13,418
[Dudley] Good shot.
693
00:29:14,501 --> 00:29:15,959
Difficult to beat.
694
00:29:18,793 --> 00:29:20,793
♪ ♪
695
00:29:23,043 --> 00:29:25,751
♪ This town is our town ♪
696
00:29:25,751 --> 00:29:28,418
- ♪ This town ♪
- ♪ It is so glamorous ♪
697
00:29:28,418 --> 00:29:31,418
♪ Bet you'd live here if you could ♪
698
00:29:31,418 --> 00:29:32,584
♪ And be one of us ♪
699
00:29:35,293 --> 00:29:36,459
[gasping]
700
00:29:36,459 --> 00:29:37,834
♪ This town ♪
701
00:29:37,834 --> 00:29:39,293
- [gasping, cheering]
- [groans]
702
00:29:39,293 --> 00:29:41,293
- [grunts]
- [applause]
703
00:29:41,293 --> 00:29:45,209
[stammers] No, Your Majesty,
I-I demand a do-over!
704
00:29:45,209 --> 00:29:48,543
The beast has been using
his animal powers!
705
00:29:48,543 --> 00:29:50,543
No. Norfolk, you lost.
706
00:29:51,876 --> 00:29:55,251
We shall all assemble this time tomorrow
in the Great Hall
707
00:29:55,251 --> 00:29:58,751
to sign into effect
the end of Division Law.
708
00:29:58,751 --> 00:30:00,084
[indistinct chatter]
709
00:30:00,084 --> 00:30:01,501
[Norfolk] Gods.
710
00:30:03,918 --> 00:30:05,084
- [groans]
- [gasping]
711
00:30:05,793 --> 00:30:07,293
[whimpers]
712
00:30:08,668 --> 00:30:10,418
Oh, my.
713
00:30:10,418 --> 00:30:12,001
[gasping]
714
00:30:14,126 --> 00:30:16,793
I say, quite sure
we shouldn't call Dr. Butts?
715
00:30:16,793 --> 00:30:18,209
I fired him.
716
00:30:18,209 --> 00:30:19,293
Why?
717
00:30:19,293 --> 00:30:20,751
I love that guy.
718
00:30:20,751 --> 00:30:23,001
Dad told me Guildford left you.
719
00:30:24,918 --> 00:30:26,084
I mean,
720
00:30:26,084 --> 00:30:27,626
uh, the Palace.
721
00:30:35,043 --> 00:30:37,209
Didn't even say goodbye.
722
00:30:38,918 --> 00:30:40,959
The thing about Dudleys is...
723
00:30:40,959 --> 00:30:43,543
our hearts are in the right place.
We just...
724
00:30:43,543 --> 00:30:45,793
do really dumb stuff sometimes.
725
00:30:51,543 --> 00:30:52,959
Truth is, Stan,
726
00:30:52,959 --> 00:30:54,584
we got into a terrible fight.
727
00:30:54,584 --> 00:30:57,251
- [sighs] I pushed him too far.
- [groans]
728
00:30:59,168 --> 00:31:00,668
I don't know. It's like...
729
00:31:01,668 --> 00:31:05,126
- Sometimes I don't know how to stop.
- [groaning]
730
00:31:05,126 --> 00:31:07,084
I should have been more kind.
731
00:31:07,084 --> 00:31:08,459
He's nuts about you.
732
00:31:08,459 --> 00:31:10,584
He's just... on a quest.
733
00:31:10,584 --> 00:31:12,626
N-- I thought quests
were meant to be noble
734
00:31:12,626 --> 00:31:14,626
- and pure.
- It is. Guildford's quest
735
00:31:14,626 --> 00:31:16,501
is to forgive himself for...
736
00:31:16,501 --> 00:31:17,793
Oh, shitballs.
737
00:31:17,793 --> 00:31:19,334
- Forgive himself?
- [sighs]
738
00:31:19,334 --> 00:31:20,668
For what?
739
00:31:20,668 --> 00:31:21,751
I talk too much.
740
00:31:21,751 --> 00:31:24,251
Dad always says it's because,
one time, when I was six,
741
00:31:24,251 --> 00:31:26,543
I found a very strange
but beautiful mushroom.
742
00:31:26,543 --> 00:31:27,709
I ate it.
743
00:31:27,709 --> 00:31:29,001
For weeks afterwards, I smelled colors.
744
00:31:29,001 --> 00:31:31,334
- I was convinced I had four bollocks--
- Stan.
745
00:31:31,334 --> 00:31:32,501
Please.
746
00:31:37,168 --> 00:31:38,251
When he comes back...
747
00:31:39,334 --> 00:31:40,918
...and he will come back...
748
00:31:42,001 --> 00:31:43,543
...you can ask him yourself.
749
00:31:44,668 --> 00:31:46,168
[knocking]
750
00:31:46,168 --> 00:31:47,709
[Jane] Scrope.
751
00:31:47,709 --> 00:31:49,626
Your Majesty.
752
00:31:49,626 --> 00:31:51,751
May I have a word?
753
00:31:51,751 --> 00:31:52,959
Yes, of course.
754
00:31:52,959 --> 00:31:54,043
Your soldiers.
755
00:31:54,043 --> 00:31:56,209
Stan, we'll finish this later.
756
00:31:57,251 --> 00:31:58,876
[chair scraping]
757
00:32:03,334 --> 00:32:05,334
[creaking]
758
00:32:10,709 --> 00:32:11,709
[quietly] Oh, fuck me.
759
00:32:11,709 --> 00:32:13,251
Your Majesty.
760
00:32:13,251 --> 00:32:15,876
I had planned to do this ensuingly.
761
00:32:15,876 --> 00:32:17,334
But given your...
762
00:32:17,334 --> 00:32:20,376
distressing political predicament
763
00:32:20,376 --> 00:32:21,876
and the fact that my astrologer
has pointed out
764
00:32:21,876 --> 00:32:26,709
the many favorable aspects of the day
for my own personal amorous ambitions
765
00:32:26,709 --> 00:32:30,043
and the futures
of our potential offspring--
766
00:32:30,043 --> 00:32:32,126
- What?
- Your Majesty,
767
00:32:32,126 --> 00:32:34,418
I feel it is incumbent upon me
768
00:32:34,418 --> 00:32:38,084
to boldly offer to take...
769
00:32:38,084 --> 00:32:40,251
your hand...
770
00:32:40,251 --> 00:32:41,626
in marriage.
771
00:32:42,709 --> 00:32:45,501
Consider the full force of my army
your engagement present.
772
00:32:46,584 --> 00:32:48,376
You can't propose to me, Scrope.
773
00:32:48,376 --> 00:32:50,209
- I'm already married.
- Uh,
774
00:32:50,209 --> 00:32:51,668
hello.
775
00:32:51,668 --> 00:32:52,918
Hardly.
776
00:32:52,918 --> 00:32:55,793
I have it on good authority
that your husband is never coming back.
777
00:32:55,793 --> 00:32:57,376
Really?
778
00:32:57,376 --> 00:32:58,793
Whose authority is that?
779
00:32:58,793 --> 00:33:01,626
Why, your mother, of course.
780
00:33:01,626 --> 00:33:03,959
[tense music playing]
781
00:33:03,959 --> 00:33:06,043
[insects trilling]
782
00:33:07,043 --> 00:33:08,584
Let's eat,
783
00:33:08,584 --> 00:33:10,709
have a bit of a rest
784
00:33:10,709 --> 00:33:13,876
and we'll pick this journey up tomorrow
when you're a horse.
785
00:33:14,959 --> 00:33:16,209
[grunts]
786
00:33:17,709 --> 00:33:19,001
Can I ride you?
787
00:33:20,668 --> 00:33:22,459
[mimics hoofbeats]
788
00:33:22,459 --> 00:33:24,209
You won't notice I'm there.
789
00:33:24,209 --> 00:33:25,626
No.
790
00:33:28,709 --> 00:33:29,959
[grunts]
791
00:33:31,126 --> 00:33:34,293
I'm gonna catch us
a squirrel or something to roast.
792
00:33:34,293 --> 00:33:36,668
That is assuming his fancy-pants Lordships
knows how to start a fire.
793
00:33:36,668 --> 00:33:38,293
Yes, I know how to start a fire.
794
00:33:38,293 --> 00:33:39,501
Good.
795
00:33:40,668 --> 00:33:42,626
Have at it then.
796
00:33:42,626 --> 00:33:44,626
[soft whoosh]
797
00:33:46,793 --> 00:33:48,793
[eerie music playing]
798
00:33:58,501 --> 00:34:02,834
[Author] Guildford is so close
to making his dream come true.
799
00:34:02,834 --> 00:34:05,709
But the problem
with pursuing a dream is, of course,
800
00:34:05,709 --> 00:34:07,459
not the dream itself
801
00:34:07,459 --> 00:34:10,668
but the tunnel vision required
for its pursuit,
802
00:34:10,668 --> 00:34:14,168
blinding one to the pleasure
of simply being alive.
803
00:34:16,418 --> 00:34:19,418
And being alive is rather wonderful.
804
00:34:22,084 --> 00:34:23,334
[grunts]
805
00:34:23,334 --> 00:34:25,168
While it lasts.
806
00:34:27,543 --> 00:34:28,959
How dare you!
807
00:34:28,959 --> 00:34:30,459
I say, are you drunk?
808
00:34:30,459 --> 00:34:33,043
You told that idiot Scrope
that I would marry him,
809
00:34:33,043 --> 00:34:34,834
that Guildford is never coming back.
810
00:34:34,834 --> 00:34:36,459
Yes, I did. And do you want to know why?
811
00:34:36,459 --> 00:34:37,543
Please.
812
00:34:37,543 --> 00:34:40,001
Because an alliance with Scrope
guarantees our survival.
813
00:34:40,001 --> 00:34:43,043
His father and brothers recently died,
814
00:34:43,043 --> 00:34:46,959
which means that he's just inherited
one of the largest armies in the Kingdom.
815
00:34:46,959 --> 00:34:49,626
He is a moron, I know.
816
00:34:49,626 --> 00:34:51,334
But he is loyal
817
00:34:51,334 --> 00:34:53,126
and will be easy to control.
818
00:34:53,126 --> 00:34:54,709
You had no right.
819
00:34:56,251 --> 00:34:59,043
So while you're planning
your silly tourneys
820
00:34:59,043 --> 00:35:01,793
and flirting with your new pet beast,
821
00:35:01,793 --> 00:35:04,918
Mary is gathering her forces
and she will come for you.
822
00:35:04,918 --> 00:35:06,543
You should be focusing on that.
823
00:35:06,543 --> 00:35:07,626
But, oh, no,
824
00:35:07,626 --> 00:35:12,751
instead, you'd rather waste your time on
some ill-fated "save the Ethians" crusade
825
00:35:12,751 --> 00:35:15,793
and mourn a man who abandoned you
for a beast cure.
826
00:35:18,001 --> 00:35:19,334
I never told you that.
827
00:35:21,043 --> 00:35:22,126
No.
828
00:35:22,126 --> 00:35:23,876
Oh, well,
829
00:35:23,876 --> 00:35:25,293
Dudley did.
830
00:35:26,668 --> 00:35:28,126
No, he didn't.
831
00:35:29,126 --> 00:35:30,293
He's too ashamed.
832
00:35:30,293 --> 00:35:32,709
[chair creaking, scraping]
833
00:35:37,793 --> 00:35:39,126
I know you.
834
00:35:40,126 --> 00:35:41,668
What did you do to Guildford?
835
00:35:41,668 --> 00:35:43,709
What did you do?
836
00:35:44,709 --> 00:35:46,418
Please tell me!
837
00:35:46,418 --> 00:35:48,168
You should thank me.
838
00:35:48,168 --> 00:35:49,459
He's gone.
839
00:35:49,459 --> 00:35:51,876
And we're all safer for it.
840
00:35:51,876 --> 00:35:54,459
[shuddering]
841
00:35:54,459 --> 00:35:56,543
[distorted forest sounds]
842
00:36:01,959 --> 00:36:03,959
[eerie music playing]
843
00:36:10,084 --> 00:36:12,084
[jangling]
844
00:36:17,334 --> 00:36:19,668
[tense music playing]
845
00:36:22,334 --> 00:36:23,459
[shuddering]
846
00:36:23,459 --> 00:36:24,543
[grunts]
847
00:36:25,751 --> 00:36:27,293
Untie me.
848
00:36:27,293 --> 00:36:28,876
Now!
849
00:36:28,876 --> 00:36:30,376
Hello, horsey.
850
00:36:30,376 --> 00:36:31,793
You vile fuck.
851
00:36:31,793 --> 00:36:34,126
You think I'm vile, mate,
852
00:36:34,126 --> 00:36:36,501
just wait till you meet the Beast Trader.
853
00:36:36,501 --> 00:36:37,834
[breathing heavily]
854
00:36:37,834 --> 00:36:40,334
What the fuck is a Beast Trader?
855
00:36:40,334 --> 00:36:42,834
[grunting]
856
00:36:42,834 --> 00:36:43,918
Help me!
857
00:36:43,918 --> 00:36:45,459
- Scream all you like.
- Somebody!
858
00:36:45,459 --> 00:36:46,876
No one will hear you.
859
00:36:46,876 --> 00:36:48,459
Help!
860
00:36:48,459 --> 00:36:49,543
[Rupert] Your Majesty.
861
00:36:49,543 --> 00:36:50,876
What are you doing?
862
00:36:50,876 --> 00:36:52,584
- Guildford's in danger.
- What?
863
00:36:52,584 --> 00:36:53,793
I need to find him.
864
00:36:54,876 --> 00:36:56,084
It's all my fault.
865
00:36:56,084 --> 00:36:57,709
Your Majesty, none of this is your fault.
866
00:36:57,709 --> 00:36:58,626
What do you mean?
867
00:36:58,626 --> 00:37:01,293
Ethians killed his mother.
868
00:37:01,293 --> 00:37:03,001
Right in front of him.
869
00:37:03,001 --> 00:37:04,709
He can't change that.
870
00:37:04,709 --> 00:37:05,793
But he can find a cure.
871
00:37:07,793 --> 00:37:09,376
Let me go.
872
00:37:09,376 --> 00:37:10,959
I'll find him.
873
00:37:10,959 --> 00:37:13,126
And I will bring him home.
874
00:37:13,126 --> 00:37:15,043
[horse snorts]
875
00:37:15,043 --> 00:37:16,918
Please.
876
00:37:16,918 --> 00:37:18,501
Please, just let me go.
877
00:37:20,959 --> 00:37:22,293
Why would I do that?
878
00:37:22,293 --> 00:37:23,918
Give me one reason.
879
00:37:25,251 --> 00:37:26,501
Jane.
880
00:37:29,959 --> 00:37:31,293
Jane is the reason.
881
00:37:31,293 --> 00:37:33,834
Jane, your wife?
882
00:37:33,834 --> 00:37:35,918
True love.
883
00:37:35,918 --> 00:37:37,251
[sighs]
884
00:37:39,376 --> 00:37:40,376
All right.
885
00:37:40,376 --> 00:37:41,876
[grunts]
886
00:37:41,876 --> 00:37:43,876
So let's make a plan.
887
00:37:45,168 --> 00:37:47,376
I'll take you back to the Palace
888
00:37:47,376 --> 00:37:48,626
to see Her Majesty.
889
00:37:49,584 --> 00:37:52,584
And then I'll...
890
00:37:52,584 --> 00:37:54,418
crack you over the head with another stick
891
00:37:54,418 --> 00:37:56,668
and drag you all the way back out here.
[chuckles]
892
00:37:56,668 --> 00:37:58,584
Listen to me! Listen to me! [pants]
893
00:37:58,584 --> 00:38:00,376
I will earn you nothing
894
00:38:00,376 --> 00:38:02,251
if you don't take this monstrosity...
895
00:38:02,251 --> 00:38:03,501
[panting]
896
00:38:03,501 --> 00:38:05,293
...off me. [panting]
897
00:38:05,293 --> 00:38:06,834
The sun will rise,
898
00:38:06,834 --> 00:38:08,668
my neck will break, I will change
899
00:38:08,668 --> 00:38:09,751
and then I will die!
900
00:38:09,751 --> 00:38:12,251
And then you will be cured.
901
00:38:12,251 --> 00:38:14,293
- [panting]
- But don't worry.
902
00:38:15,876 --> 00:38:17,876
Beast Trader will be here soon.
903
00:38:17,876 --> 00:38:19,459
She's never late.
904
00:38:20,793 --> 00:38:21,834
[panting]
905
00:38:23,626 --> 00:38:25,209
A drink.
906
00:38:26,918 --> 00:38:28,834
Grant me the dignity...
907
00:38:28,834 --> 00:38:30,834
of one last drink. [panting]
908
00:38:32,793 --> 00:38:35,001
Fuck it. Why not?
909
00:38:35,001 --> 00:38:36,834
[jangling]
910
00:38:38,334 --> 00:38:40,043
[scoffs]
911
00:38:40,876 --> 00:38:42,251
Please.
912
00:38:44,251 --> 00:38:47,084
- [yells]
- [groaning]
913
00:38:47,084 --> 00:38:50,126
[panting, grunting]
914
00:38:51,334 --> 00:38:53,418
[grunting]
915
00:38:53,418 --> 00:38:55,501
[panting]
916
00:38:57,584 --> 00:38:59,334
[grunts]
917
00:38:59,334 --> 00:39:01,626
[panting]
918
00:39:01,626 --> 00:39:04,001
Give me the fucking key!
919
00:39:04,001 --> 00:39:06,084
[grunting]
920
00:39:10,626 --> 00:39:12,876
[panting]
921
00:39:15,459 --> 00:39:20,501
[grunts] Beast Trader
has the only other key, my Lord.
922
00:39:20,501 --> 00:39:22,376
- [breathing heavily]
- [laughing]
923
00:39:22,376 --> 00:39:24,043
You bellend.
924
00:39:24,043 --> 00:39:26,126
[panting]
925
00:39:28,084 --> 00:39:29,751
Run! Run!
926
00:39:29,751 --> 00:39:31,584
[laughs]
927
00:39:31,584 --> 00:39:33,543
Dawn is coming!
928
00:39:33,543 --> 00:39:35,543
[panting]
929
00:39:35,543 --> 00:39:37,626
[dramatic music playing]
930
00:39:49,543 --> 00:39:52,584
Help! Please.
931
00:39:52,584 --> 00:39:54,001
What in the gods--
932
00:39:54,001 --> 00:39:55,751
Please. [panting] Please.
933
00:39:55,751 --> 00:39:57,584
Please help.
934
00:39:57,584 --> 00:39:58,834
[panting]
935
00:39:58,834 --> 00:40:00,876
I'm... [panting]
936
00:40:00,876 --> 00:40:01,959
I'm Ethian.
937
00:40:01,959 --> 00:40:03,334
[panting]
938
00:40:03,334 --> 00:40:07,043
And if this doesn't come off me
before sunrise, I'll die! Please!
939
00:40:07,043 --> 00:40:09,168
[panting] Please help.
940
00:40:11,209 --> 00:40:12,668
Ethian.
941
00:40:16,293 --> 00:40:18,043
Get up.
942
00:40:18,043 --> 00:40:21,001
[tense music playing]
943
00:40:21,001 --> 00:40:22,668
Come over here.
944
00:40:24,334 --> 00:40:26,334
[breathing heavily]
945
00:40:27,459 --> 00:40:29,709
[grunting]
946
00:40:29,709 --> 00:40:32,668
[panting]
947
00:40:32,668 --> 00:40:35,293
Thank you. Thank you.
948
00:40:36,376 --> 00:40:37,959
[Author] For the first time ever,
949
00:40:37,959 --> 00:40:41,834
Guildford is desperate for dawn to break.
950
00:40:41,834 --> 00:40:43,501
To change.
951
00:40:45,209 --> 00:40:48,043
And to return to the Palace.
952
00:40:48,043 --> 00:40:50,168
To return
953
00:40:50,168 --> 00:40:51,751
to Jane.
954
00:40:52,876 --> 00:40:55,168
[soaring music playing]
955
00:40:58,293 --> 00:41:00,126
They've gone! They've gone.
956
00:41:00,126 --> 00:41:02,126
- What?
- Norfolk
957
00:41:02,126 --> 00:41:03,834
and Scrope have absconded.
958
00:41:03,834 --> 00:41:07,334
They have left like thieves
in the proverbial night.
959
00:41:07,334 --> 00:41:08,584
You can kiss their armies goodbye.
960
00:41:08,584 --> 00:41:10,501
- They've gone?
- And Mary
961
00:41:10,501 --> 00:41:14,501
has been sighted on the London Road
with 10,000 men.
962
00:41:14,501 --> 00:41:16,376
Your Majesty.
963
00:41:16,376 --> 00:41:18,126
We are out of allies!
964
00:41:18,126 --> 00:41:19,543
[Jane] No, we are not.
965
00:41:19,543 --> 00:41:21,626
[tense music playing]
966
00:41:23,209 --> 00:41:25,334
- [knocking]
- [door opens]
967
00:41:25,334 --> 00:41:27,626
Archer, how many people
can you rally to fight for me?
968
00:41:27,626 --> 00:41:29,293
- What's wrong?
- The nobility are gone.
969
00:41:29,293 --> 00:41:31,584
Mary is coming with her army.
We need to fight.
970
00:41:32,709 --> 00:41:35,626
I will not send Ethians to be slaughtered.
971
00:41:36,834 --> 00:41:38,584
I thought you came back to England
972
00:41:38,584 --> 00:41:40,084
because you wanted it to change.
973
00:41:40,084 --> 00:41:42,043
I came back here
because my father was dying.
974
00:41:42,043 --> 00:41:44,751
I stayed because I hoped
change was possible.
975
00:41:44,751 --> 00:41:46,959
But I'm sick of fighting a losing war.
976
00:41:46,959 --> 00:41:48,918
Yes, but now I am fighting, too.
977
00:41:48,918 --> 00:41:50,668
I wish it were enough.
978
00:41:50,668 --> 00:41:52,293
But we've made other plans.
979
00:41:52,293 --> 00:41:54,543
Why did you stay when I asked you?
980
00:41:54,543 --> 00:41:56,543
I don't know.
981
00:41:57,543 --> 00:41:58,751
Maybe I shouldn't have.
982
00:41:58,751 --> 00:42:00,834
♪ ♪
983
00:42:03,459 --> 00:42:06,293
[Jane] When people find out
what I've done, they will support me.
984
00:42:06,293 --> 00:42:07,459
[Archer] I doubt that.
985
00:42:12,793 --> 00:42:14,251
Where are you going?
986
00:42:14,251 --> 00:42:15,584
Did you not see me?
987
00:42:15,584 --> 00:42:16,709
Stanley!
988
00:42:18,251 --> 00:42:19,251
I ignored you.
989
00:42:20,334 --> 00:42:22,209
I am ignoring you.
990
00:42:22,209 --> 00:42:23,709
[laughs] Why?
991
00:42:25,918 --> 00:42:28,043
I know what you did to Guildford.
992
00:42:28,043 --> 00:42:29,834
I heard you speaking with Jane.
993
00:42:29,834 --> 00:42:31,001
You sent my brother to die.
994
00:42:31,001 --> 00:42:32,668
You are nothing but a murderess.
995
00:42:33,751 --> 00:42:35,543
If you need someone to blame,
996
00:42:35,543 --> 00:42:37,584
blame yourself.
997
00:42:37,584 --> 00:42:39,376
You told me what he was.
998
00:42:39,376 --> 00:42:42,043
You put your cock above your brother.
999
00:42:42,043 --> 00:42:43,959
- Ew.
- You know what I mean.
1000
00:42:44,959 --> 00:42:46,209
- You're leaving?
- Hmm.
1001
00:42:46,209 --> 00:42:47,334
[Frances] What have you heard?
1002
00:42:47,334 --> 00:42:49,418
Stanley, come back here now!
1003
00:42:49,418 --> 00:42:51,293
You!
1004
00:42:51,293 --> 00:42:53,459
Order the Royal Coach immediately!
1005
00:42:53,459 --> 00:42:54,918
- [♪ Chinchilla: "The Chain"]
- ♪ Watch the sun...
1006
00:42:54,918 --> 00:42:59,751
[Author] Despite everything, Jane still
believes goodness will overcome bigotry,
1007
00:42:59,751 --> 00:43:02,084
hope will overcome fear
1008
00:43:02,084 --> 00:43:05,543
and when people are given
the chance to do the right thing,
1009
00:43:05,543 --> 00:43:07,251
they will.
1010
00:43:09,251 --> 00:43:11,251
Division Laws are abolished.
1011
00:43:11,251 --> 00:43:12,959
[doors opening]
1012
00:43:12,959 --> 00:43:14,126
What do you think?
1013
00:43:14,126 --> 00:43:16,001
Jane! We have to run!
1014
00:43:16,001 --> 00:43:17,709
It's over.
1015
00:43:17,709 --> 00:43:19,501
- Jane, please.
- No.
1016
00:43:19,501 --> 00:43:21,251
Listen to me. If you don't escape now,
1017
00:43:21,251 --> 00:43:22,793
you'll die.
1018
00:43:23,793 --> 00:43:25,584
Look! See?
1019
00:43:25,584 --> 00:43:27,376
We do have support.
1020
00:43:28,376 --> 00:43:30,918
- Everything's fine. Norfolk is back.
- [Norfolk] Ah.
1021
00:43:30,918 --> 00:43:32,834
Jane.
1022
00:43:32,834 --> 00:43:34,126
Norfolk.
1023
00:43:34,126 --> 00:43:35,209
You've returned.
1024
00:43:35,209 --> 00:43:36,709
With your army?
1025
00:43:38,001 --> 00:43:40,668
You've pushed things too far.
1026
00:43:41,751 --> 00:43:43,793
[approaching footsteps]
1027
00:43:45,793 --> 00:43:46,793
Take her.
1028
00:43:46,793 --> 00:43:47,876
Take them all.
1029
00:43:47,876 --> 00:43:49,834
The Coach is waiting.
1030
00:43:49,834 --> 00:43:51,501
Go. Go now.
1031
00:43:53,001 --> 00:43:55,959
♪ Oh, yeah ♪
1032
00:43:55,959 --> 00:43:57,626
♪ Yeah ♪
1033
00:43:57,626 --> 00:43:59,751
- ♪ Yeah, yeah... ♪
- [protesting]
1034
00:43:59,751 --> 00:44:00,959
Leave me alone!
1035
00:44:00,959 --> 00:44:03,209
[vocalizing]
1036
00:44:13,334 --> 00:44:15,793
♪ Chain ♪
1037
00:44:15,793 --> 00:44:17,251
♪ Keep us together ♪
1038
00:44:17,251 --> 00:44:19,709
♪ Oh... ♪
1039
00:44:19,709 --> 00:44:21,751
♪ Chain ♪
1040
00:44:21,751 --> 00:44:24,001
♪ Keep us together ♪
1041
00:44:24,001 --> 00:44:25,751
♪ Oh ♪
1042
00:44:25,751 --> 00:44:27,751
- ♪ Oh ♪
- ♪ Chain ♪
1043
00:44:27,751 --> 00:44:31,626
♪ Keep us together ♪
1044
00:44:31,626 --> 00:44:35,834
[Author] Jane Grey is thoroughly fucked.
1045
00:44:37,918 --> 00:44:39,918
{\an8}[atmospheric music playing]
1046
00:45:09,918 --> 00:45:11,918
{\an8}♪ ♪
1047
00:45:42,376 --> 00:45:43,959
{\an8}♪ ♪
1048
00:46:09,751 --> 00:46:11,334
{\an8}♪ ♪