1 00:00:06,126 --> 00:00:07,084 {\an8}[Jane] Mary killed Edward 2 00:00:07,084 --> 00:00:08,168 {\an8}and tried to kill me. 3 00:00:08,168 --> 00:00:09,334 {\an8}We have no proof. 4 00:00:09,334 --> 00:00:12,168 {\an8}My Lords! I am disbanding the Kingsland Guards. 5 00:00:12,168 --> 00:00:13,084 They are finished. 6 00:00:13,084 --> 00:00:14,376 [Mary] I want Jane Grey's head on a pike, 7 00:00:14,376 --> 00:00:16,293 - and I need your army. - Sack Seymour. 8 00:00:16,293 --> 00:00:19,126 And I'll send 5,000 men to fight for you. 9 00:00:19,126 --> 00:00:20,918 [Frances] Guildford Dudley is a horse. 10 00:00:20,918 --> 00:00:23,918 End this marriage or I will make you end it. 11 00:00:23,918 --> 00:00:25,293 No, you shall not. 12 00:00:25,293 --> 00:00:26,459 What if I didn't want a divorce? 13 00:00:26,459 --> 00:00:27,959 What if you didn't? 14 00:00:28,751 --> 00:00:30,043 - [pants] - I don't know what to do. 15 00:00:30,043 --> 00:00:31,584 - [grunting] - [Guildford] I can show you. 16 00:00:32,584 --> 00:00:34,793 You invited Ethians to your Coronation Banquet? 17 00:00:34,793 --> 00:00:37,084 [Jane] We must again live side by side. 18 00:00:37,209 --> 00:00:38,876 We must end Division Laws. 19 00:00:38,876 --> 00:00:40,334 [screaming] 20 00:00:40,334 --> 00:00:42,126 - [Jane] Guildford, you don't need a cure. - Jane, please shut up. 21 00:00:42,126 --> 00:00:43,334 It is this Kingdom that needs to change. 22 00:00:43,334 --> 00:00:45,084 I could heal England. 23 00:00:45,084 --> 00:00:47,043 Fuck England! Heal me! 24 00:00:47,043 --> 00:00:48,001 I trusted you. 25 00:00:48,001 --> 00:00:49,876 - [whimpers] - Why are you following me? 26 00:00:49,876 --> 00:00:52,043 I just came to tell you there is an Ethian cure. 27 00:00:52,043 --> 00:00:53,334 And I know where to get it. 28 00:00:53,334 --> 00:00:55,293 [Jane] A witness has come forward to confirm 29 00:00:55,293 --> 00:00:56,418 King Edward's killers. 30 00:00:56,418 --> 00:00:58,501 Lord Seymour and Princess Mary. 31 00:00:58,501 --> 00:01:00,834 - Arrest them. - [Author] That's right, my darlings. 32 00:01:00,834 --> 00:01:04,293 Princess Mary is fleeing. 33 00:01:04,418 --> 00:01:05,918 She's gone. 34 00:01:07,918 --> 00:01:10,626 [♪ Tropical Fuck Storm: "Stayin' Alive"] 35 00:01:10,626 --> 00:01:12,668 [Author] As you're doubtless aware, 36 00:01:12,668 --> 00:01:17,668 dopamine is a neurotransmitter that gives humans the ability to feel joy. 37 00:01:17,668 --> 00:01:19,751 The traitor Mary has fled. 38 00:01:19,751 --> 00:01:23,126 [Author] And nothing triggers euphoria as intensely as having 39 00:01:23,126 --> 00:01:26,459 your regicidal nemesis on the run. 40 00:01:26,459 --> 00:01:28,626 Goddamn, what a rush. 41 00:01:28,626 --> 00:01:31,251 I will not rest until she is captured. 42 00:01:32,376 --> 00:01:34,293 You will all send your armies to search the Kingdom-- 43 00:01:34,293 --> 00:01:35,626 [Norfolk] Not so fast, 44 00:01:35,626 --> 00:01:37,334 Your Majesty. 45 00:01:37,334 --> 00:01:39,001 [Author] Sadly for Jane, 46 00:01:39,001 --> 00:01:41,709 Tudor monarchs don't have armies. 47 00:01:41,709 --> 00:01:43,376 They have to borrow them. 48 00:01:43,376 --> 00:01:47,168 Which means she needs these assholes. 49 00:01:47,168 --> 00:01:49,918 Are we correct to assume 50 00:01:49,918 --> 00:01:55,293 that you have reneged on your passionate plea to end Division Law? 51 00:01:55,293 --> 00:01:57,626 [murmuring] 52 00:01:57,626 --> 00:01:58,668 No. 53 00:01:58,668 --> 00:01:59,793 [gasping] 54 00:01:59,793 --> 00:02:01,168 ♪ ♪ 55 00:02:01,168 --> 00:02:03,418 I shall end Division Law. 56 00:02:04,501 --> 00:02:06,959 Our Kingdom needs unity. 57 00:02:06,959 --> 00:02:10,084 And a leader who is willing to fight for it. 58 00:02:11,418 --> 00:02:14,084 Each of you will pledge me 10,000 men. 59 00:02:14,084 --> 00:02:17,709 Whatever Mary does next, we will be ready. 60 00:02:17,709 --> 00:02:20,001 - Long live Queen Mary! - [screaming] 61 00:02:22,043 --> 00:02:25,959 ♪ Stayin' alive... ♪ 62 00:02:31,459 --> 00:02:33,876 - [yelling] - [grunting] 63 00:02:33,876 --> 00:02:35,751 Margaret, come here. 64 00:02:36,834 --> 00:02:38,584 - [pants] - [Dudley] An assassin 65 00:02:38,584 --> 00:02:40,084 - sent by the traitor Mary! - Are you all right? 66 00:02:40,084 --> 00:02:41,918 Uh-huh. 67 00:02:44,001 --> 00:02:45,084 [Dudley] Stand up. 68 00:02:45,084 --> 00:02:47,709 Keep smiling. You are alive. 69 00:02:47,709 --> 00:02:49,876 Fear not! 70 00:02:49,876 --> 00:02:52,626 The villain is dead. 71 00:02:52,626 --> 00:02:54,709 - The show is over. Disperse, everyone. - [indistinct chatter] 72 00:02:54,709 --> 00:02:56,209 Disperse, people. 73 00:02:56,209 --> 00:02:59,751 [Author] As Jane looks around, she realizes none of these men 74 00:02:59,751 --> 00:03:02,418 care about the attempt just made on her life. 75 00:03:02,418 --> 00:03:04,043 They only care about power. 76 00:03:04,043 --> 00:03:07,376 They're wondering if she's weak. 77 00:03:07,376 --> 00:03:09,376 Failing. 78 00:03:09,376 --> 00:03:11,501 Doomed. 79 00:03:11,501 --> 00:03:13,584 [dramatic music playing] 80 00:03:16,209 --> 00:03:21,793 Meanwhile, Granny is trying everything possible to force Edward's Ethian change. 81 00:03:21,793 --> 00:03:23,793 [Edward screams] 82 00:03:23,793 --> 00:03:25,418 Even dentistry. 83 00:03:25,418 --> 00:03:29,793 Yet our beleaguered ex-King remains stubbornly cismorphic. 84 00:03:29,793 --> 00:03:31,084 That went too far. 85 00:03:31,084 --> 00:03:32,876 [Granny] Not far enough. 86 00:03:32,876 --> 00:03:35,918 This is the worst case of delayed onset Ethianism I've seen 87 00:03:35,918 --> 00:03:37,418 since your Uncle Arthur. 88 00:03:37,418 --> 00:03:39,793 I actually cut off one of his toes. 89 00:03:39,793 --> 00:03:41,001 Did it work? 90 00:03:41,001 --> 00:03:42,293 Did it, fuck. 91 00:03:42,293 --> 00:03:44,543 Finally changed when he got scared of a bee. 92 00:03:44,543 --> 00:03:45,626 Prat. 93 00:03:45,626 --> 00:03:47,834 And then your father stabbed him to death in his bed 94 00:03:47,834 --> 00:03:49,751 and said it was sweating sickness. 95 00:03:49,751 --> 00:03:50,834 What? 96 00:03:50,834 --> 00:03:52,168 - Nothing. - [whimpers softly] 97 00:03:52,168 --> 00:03:54,834 Everyone has a trigger. 98 00:03:54,834 --> 00:03:56,584 We just have to find yours. 99 00:03:56,584 --> 00:03:58,751 Granny, enough! 100 00:03:58,751 --> 00:04:00,543 I'm not Ethian. 101 00:04:00,543 --> 00:04:01,876 Not that there's anything wrong with that. 102 00:04:01,876 --> 00:04:03,751 I am the King, 103 00:04:03,751 --> 00:04:06,876 - and I command you to let me go. - [doors open] 104 00:04:06,876 --> 00:04:07,959 [Granny] Well, 105 00:04:07,959 --> 00:04:09,168 that's the spirit. 106 00:04:09,168 --> 00:04:13,043 That's just the sort of energy we need when you return 107 00:04:13,043 --> 00:04:16,543 to take your rightful place as England's proud Ethian King. 108 00:04:18,418 --> 00:04:21,293 I have plans for you. 109 00:04:21,418 --> 00:04:25,376 There is a prophecy that began with a series of dark miracles. 110 00:04:25,376 --> 00:04:29,043 A giant squid leapt from the sea onto a Kalmar war boat 111 00:04:29,043 --> 00:04:30,751 and ate everyone alive. 112 00:04:30,751 --> 00:04:34,793 In Mesopotamia, a lamb pawed the ground with his hoof, 113 00:04:34,793 --> 00:04:36,293 and a fountain of the purest... 114 00:04:36,293 --> 00:04:38,876 [Author] Oh, golly. He's back. 115 00:04:38,876 --> 00:04:42,376 At this moment, Edward is realizing two things. 116 00:04:42,376 --> 00:04:47,376 One, no lecture on destiny has ever pierced his soul 117 00:04:47,376 --> 00:04:50,751 the way a single glimpse of that feline fellow just did. 118 00:04:50,751 --> 00:04:52,668 And, two... 119 00:04:52,668 --> 00:04:56,168 And then we will exterminate 120 00:04:56,168 --> 00:04:58,084 every Verity in the Kingdom. 121 00:04:59,168 --> 00:05:00,543 Exterminate... 122 00:05:00,543 --> 00:05:01,626 Verities? 123 00:05:01,626 --> 00:05:03,543 ...his grandmother is barking mad. 124 00:05:03,543 --> 00:05:05,626 [tense music playing] 125 00:05:10,834 --> 00:05:12,334 [sniffs, groans] 126 00:05:12,334 --> 00:05:13,459 Is that sulfur? 127 00:05:13,459 --> 00:05:14,668 No, dung. 128 00:05:14,668 --> 00:05:16,293 Of the hippopotami. 129 00:05:16,293 --> 00:05:18,709 Yes, yes, I, uh, have a chap. 130 00:05:18,709 --> 00:05:21,376 Yes. [chuckles] Funny, the pharaohs used it 131 00:05:21,376 --> 00:05:22,626 as a contraceptive. 132 00:05:22,626 --> 00:05:23,959 [chuckles, sniffs] Mm. Preposterous. 133 00:05:23,959 --> 00:05:26,543 It is a powerful healing agent. 134 00:05:26,543 --> 00:05:28,126 No, it isn't. Wipe it off. 135 00:05:28,126 --> 00:05:29,959 Dr. Butts, perhaps some vinegar-- 136 00:05:29,959 --> 00:05:31,876 Hush, hush, hush, hush. 137 00:05:32,959 --> 00:05:34,668 Do women ever stop, 138 00:05:34,668 --> 00:05:35,876 good gods, 139 00:05:35,876 --> 00:05:37,584 the endless chitter-chatter, 140 00:05:37,584 --> 00:05:39,001 chitter-chatter. 141 00:05:39,001 --> 00:05:40,209 Now, I prescribe 142 00:05:40,209 --> 00:05:42,334 a spoonful of fresh lice in your breakfast ale-- 143 00:05:42,334 --> 00:05:43,418 You're fired. 144 00:05:43,418 --> 00:05:45,834 - Are you speaking in tongues? - You heard me. 145 00:05:45,834 --> 00:05:47,168 You... 146 00:05:47,168 --> 00:05:48,168 are fired. 147 00:05:48,168 --> 00:05:50,918 [slick music playing] 148 00:05:50,918 --> 00:05:53,126 - That felt good. - Jane, a quick word. 149 00:05:53,126 --> 00:05:54,709 [Jane] Gods, what now? 150 00:05:54,709 --> 00:05:56,251 Jane, we have a crisis. 151 00:05:56,251 --> 00:05:59,084 You need to stop blathering about helping those beasts 152 00:05:59,084 --> 00:06:00,793 - and come to your senses. - No. 153 00:06:00,793 --> 00:06:02,251 And consolidate your power. 154 00:06:02,251 --> 00:06:03,459 What power? 155 00:06:03,459 --> 00:06:06,793 Half the Court has fucked off back to their estates with their retainers. 156 00:06:06,793 --> 00:06:08,209 - What? - [Frances] They left 157 00:06:08,209 --> 00:06:09,959 because of your Ethian agenda. 158 00:06:09,959 --> 00:06:11,501 With soldiers you need. 159 00:06:11,501 --> 00:06:13,334 And how many are still with me? 160 00:06:13,334 --> 00:06:14,501 Well, a handful, at best. 161 00:06:14,501 --> 00:06:17,168 And they all take their cue from the Duke of Norfolk. 162 00:06:17,168 --> 00:06:18,376 He could up and leave 163 00:06:18,376 --> 00:06:20,918 at a moment's notice. 164 00:06:20,918 --> 00:06:22,834 No nobles, no soldiers. 165 00:06:22,834 --> 00:06:24,043 No soldiers, 166 00:06:24,043 --> 00:06:25,918 no crown. No crown, 167 00:06:25,918 --> 00:06:27,209 no bueno. 168 00:06:27,209 --> 00:06:28,959 [tense music playing] 169 00:06:28,959 --> 00:06:32,001 [Author] Can our plucky heroine unite the Kingdom 170 00:06:32,001 --> 00:06:34,209 without risking her neck? 171 00:06:35,209 --> 00:06:36,376 [indistinct chatter] 172 00:06:36,376 --> 00:06:38,001 Ah. 173 00:06:41,043 --> 00:06:42,876 So, tell me, Archer, 174 00:06:42,876 --> 00:06:45,543 what are you, 175 00:06:45,543 --> 00:06:46,959 a bunny rabbit? 176 00:06:46,959 --> 00:06:48,959 [laughter] 177 00:06:50,709 --> 00:06:52,001 A bear. 178 00:06:52,001 --> 00:06:53,584 Ooh. 179 00:06:53,584 --> 00:06:55,001 S-- [growls] Splendid! 180 00:06:55,001 --> 00:06:56,709 Splendid. 181 00:06:57,793 --> 00:06:58,918 Quite cool, actually. 182 00:06:58,918 --> 00:07:00,334 [door opens] 183 00:07:00,334 --> 00:07:01,418 [creaking] 184 00:07:01,418 --> 00:07:02,501 My Lords. 185 00:07:02,501 --> 00:07:04,084 [murmuring] 186 00:07:12,334 --> 00:07:15,334 As you can see, I am fully recovered. 187 00:07:16,543 --> 00:07:21,459 And while we wait for your armies to find the traitor Mary, 188 00:07:21,459 --> 00:07:23,376 I have decided to hold a tournament... 189 00:07:23,376 --> 00:07:24,751 [murmuring] 190 00:07:24,751 --> 00:07:28,043 ...in joyous anticipation of my imminent victory. 191 00:07:29,168 --> 00:07:30,876 Jousting, games 192 00:07:30,876 --> 00:07:32,584 and a feast. 193 00:07:32,584 --> 00:07:33,793 Your attendance is required. 194 00:07:33,793 --> 00:07:36,334 [Scrope] I adore a tourney. 195 00:07:36,334 --> 00:07:38,501 If the stars are amiable, of course. 196 00:07:38,501 --> 00:07:40,251 Do you follow the stars, Your Majesty? 197 00:07:40,251 --> 00:07:44,209 Is it a... [stammers] compulsory tourney? 198 00:07:44,209 --> 00:07:45,668 You simply must have an astrologer. 199 00:07:45,668 --> 00:07:47,751 Ottoman, preferably. 200 00:07:47,751 --> 00:07:48,876 Borrow mine. 201 00:07:48,876 --> 00:07:50,126 Thank you, Scrope. 202 00:07:50,126 --> 00:07:52,584 Tragically... 203 00:07:52,584 --> 00:07:54,126 I have to return home. 204 00:07:54,126 --> 00:07:56,959 My peasants are starving, 205 00:07:56,959 --> 00:08:00,251 and they will not stop bitching about it. 206 00:08:00,251 --> 00:08:03,626 Mm. I insist you accept my invitation. 207 00:08:03,626 --> 00:08:04,876 You shall stay the week. 208 00:08:04,876 --> 00:08:07,168 - All of you. - [murmuring] 209 00:08:07,168 --> 00:08:09,293 With pleasure, Your Majesty. 210 00:08:09,293 --> 00:08:10,584 Good. 211 00:08:10,584 --> 00:08:12,126 Perhaps you'll even make new friends. 212 00:08:12,126 --> 00:08:14,459 [whimsical music playing] 213 00:08:15,543 --> 00:08:16,584 That is all. 214 00:08:18,459 --> 00:08:20,001 [soft chatter] 215 00:08:20,001 --> 00:08:21,209 [Archer] Your Majesty. 216 00:08:25,543 --> 00:08:26,751 Now they're trapped here 217 00:08:26,751 --> 00:08:28,418 - until their armies arrive. - Mm-hmm. 218 00:08:28,418 --> 00:08:29,584 [Archer] Clever. 219 00:08:29,584 --> 00:08:30,834 [Jane] Mary is coming. 220 00:08:30,834 --> 00:08:31,918 We need to be ready. 221 00:08:31,918 --> 00:08:34,959 They'll never fight for you unless you abandon us. 222 00:08:36,084 --> 00:08:37,959 Then we will change their minds. 223 00:08:38,084 --> 00:08:40,043 Teach them not to be afraid. 224 00:08:40,043 --> 00:08:42,501 Men like that don't change. 225 00:08:42,501 --> 00:08:44,668 Bigotry is in their blood. 226 00:08:44,668 --> 00:08:47,918 Then we will make them think that they have won 227 00:08:47,918 --> 00:08:50,251 until Mary is gone. 228 00:08:50,251 --> 00:08:51,876 And then we'll do it anyway. 229 00:08:51,876 --> 00:08:55,084 You are a very interesting woman. 230 00:08:57,876 --> 00:08:58,918 It's nearly nightfall. 231 00:08:58,918 --> 00:09:00,001 If you'll excuse me. 232 00:09:00,001 --> 00:09:01,626 [soft music playing] 233 00:09:01,626 --> 00:09:02,834 [frogs croaking] 234 00:09:02,834 --> 00:09:05,459 [Author] All Jane wants is to tell Guildford about Mary, 235 00:09:05,459 --> 00:09:07,126 make amends for their bitter fight 236 00:09:07,126 --> 00:09:08,501 and maybe... 237 00:09:08,501 --> 00:09:09,584 Guildford? 238 00:09:09,584 --> 00:09:11,126 ...cop a snog. 239 00:09:12,168 --> 00:09:13,876 Guildford? 240 00:09:13,876 --> 00:09:15,501 [breathes heavily] 241 00:09:15,501 --> 00:09:17,418 Your Majesty. 242 00:09:17,418 --> 00:09:18,501 Where's Guildford? 243 00:09:18,501 --> 00:09:20,001 Guildford's gone. 244 00:09:21,084 --> 00:09:22,501 Gone? 245 00:09:22,501 --> 00:09:24,418 He left to find a cure. 246 00:09:27,251 --> 00:09:28,543 He left. 247 00:09:31,543 --> 00:09:33,251 Did he say anything else? 248 00:09:33,251 --> 00:09:34,334 Only that... 249 00:09:34,334 --> 00:09:37,084 he's sorry and, uh... 250 00:09:38,168 --> 00:09:40,834 ...he didn't think you'd understand. 251 00:09:43,168 --> 00:09:44,334 I see. 252 00:09:46,918 --> 00:09:48,501 [shudders] 253 00:09:50,626 --> 00:09:52,626 [crying softly] 254 00:09:59,793 --> 00:10:01,084 - Dudley. - [speaking indistinctly] 255 00:10:01,084 --> 00:10:02,751 Your Majesty. 256 00:10:02,751 --> 00:10:04,834 Big news. 257 00:10:04,834 --> 00:10:07,876 I have found us an elephant for the tournament. 258 00:10:07,876 --> 00:10:08,876 Guildford has left me. 259 00:10:09,793 --> 00:10:12,209 He's gone to look for an Ethian cure. 260 00:10:13,918 --> 00:10:16,251 Did you know he was going? 261 00:10:16,251 --> 00:10:17,959 Do you know where he went? 262 00:10:19,043 --> 00:10:20,251 I did not, 263 00:10:20,251 --> 00:10:21,793 and I do not. 264 00:10:21,793 --> 00:10:24,876 Look, it is the boy's only flaw. 265 00:10:24,876 --> 00:10:28,001 It is right he should desire to fix himself. 266 00:10:28,001 --> 00:10:30,918 After all, his brilliant wife did nothing about it. 267 00:10:32,251 --> 00:10:33,751 There is nothing wrong with him. 268 00:10:33,751 --> 00:10:35,001 Ooh. 269 00:10:35,001 --> 00:10:37,668 The Kingdom would disagree. 270 00:10:37,668 --> 00:10:40,084 That's why I must change the Kingdom. 271 00:10:40,084 --> 00:10:42,251 I was an idealist myself once, 272 00:10:42,251 --> 00:10:45,709 when I was young and the world felt fair. 273 00:10:45,709 --> 00:10:47,501 Simple fact is, 274 00:10:47,501 --> 00:10:49,543 humans love to hate. 275 00:10:49,543 --> 00:10:50,709 You're wrong. 276 00:10:50,709 --> 00:10:52,876 Hmm. Am I? 277 00:10:52,876 --> 00:10:55,834 Guildford lost his place in the world overnight. 278 00:10:55,834 --> 00:10:57,709 Because of you. 279 00:10:57,709 --> 00:11:00,168 You made him feel defective. 280 00:11:01,293 --> 00:11:02,584 You sent him away. 281 00:11:02,584 --> 00:11:04,168 What kind of father does that? 282 00:11:04,168 --> 00:11:05,668 Guildford didn't need a father. 283 00:11:05,668 --> 00:11:07,084 He needed protection. 284 00:11:07,084 --> 00:11:09,876 And I hid him as best I could. 285 00:11:09,876 --> 00:11:10,959 What would you have me do, 286 00:11:10,959 --> 00:11:12,668 abandon my life at Court? 287 00:11:14,751 --> 00:11:16,543 Guildford will return normal, 288 00:11:16,543 --> 00:11:18,376 and you will be glad he did it. 289 00:11:19,834 --> 00:11:22,501 You might even see fit to name him King. 290 00:11:24,251 --> 00:11:25,668 [scoffs] 291 00:11:25,668 --> 00:11:29,501 It's like, well, I'm an Ethian polecat, right? 292 00:11:29,501 --> 00:11:33,293 And the missus, she's a juicy little Ethian mouse. 293 00:11:33,293 --> 00:11:34,751 So that's just... 294 00:11:34,751 --> 00:11:37,209 Well, that's just fucking tense to begin with, innit? 295 00:11:38,293 --> 00:11:40,418 [laughs] 296 00:11:40,418 --> 00:11:43,793 You know, polecat and a mouse. 297 00:11:43,793 --> 00:11:45,334 I might gobble her up. 298 00:11:45,334 --> 00:11:47,793 Not in the fun way. 299 00:11:47,793 --> 00:11:50,543 That's why I have to go off on my own once in a while, you know? 300 00:11:50,543 --> 00:11:52,668 Just be by myself. My whole self. 301 00:11:54,251 --> 00:11:55,876 I'd never change if I had the choice. 302 00:11:55,876 --> 00:11:56,959 [gulps] 303 00:11:58,126 --> 00:12:00,001 You're a horse. 304 00:12:00,001 --> 00:12:01,626 That's not too shabby. 305 00:12:02,918 --> 00:12:04,668 Come on. 306 00:12:04,668 --> 00:12:07,418 Telling me you wouldn't miss that minute right after it happens, 307 00:12:07,418 --> 00:12:09,376 when your heart's beating like... 308 00:12:09,376 --> 00:12:11,668 like gangbusters 309 00:12:11,668 --> 00:12:13,751 and your skin's all... 310 00:12:13,751 --> 00:12:16,084 warm and tingly and... 311 00:12:16,084 --> 00:12:17,918 for that second, 312 00:12:17,918 --> 00:12:19,084 just that second, 313 00:12:19,084 --> 00:12:21,501 you are totally... 314 00:12:22,709 --> 00:12:23,793 ...free. 315 00:12:28,459 --> 00:12:30,126 How much further? 316 00:12:30,126 --> 00:12:31,918 Relax, mate. All right? 317 00:12:31,918 --> 00:12:34,251 You'll get your money's worth 318 00:12:34,251 --> 00:12:37,459 and we'll have you back with Her Majesty in no time, Ethian no more. 319 00:12:38,584 --> 00:12:41,001 I do not wish to discuss my wife. 320 00:12:42,251 --> 00:12:44,084 Whatever you say, my Lord. 321 00:12:45,834 --> 00:12:50,293 [Author] As King, Edward didn't even wipe his own ass. 322 00:12:50,293 --> 00:12:54,293 Someone else did it for him. It's called "the Groom of the Stool." Look it up. 323 00:12:54,293 --> 00:12:57,001 {\an8}But now Edward must finally take his fate-- 324 00:12:57,001 --> 00:12:59,418 {\an8}and his ass-- into his own hands. 325 00:12:59,418 --> 00:13:01,584 [clicking] 326 00:13:01,584 --> 00:13:03,793 Fuck me, it worked. 327 00:13:03,793 --> 00:13:06,834 [energetic music playing] 328 00:13:20,418 --> 00:13:22,418 [grunting] 329 00:13:24,834 --> 00:13:26,834 [panting] 330 00:13:26,834 --> 00:13:28,126 What do you want? 331 00:13:28,126 --> 00:13:30,334 Just to talk. 332 00:13:30,334 --> 00:13:31,459 Is that a butter knife? 333 00:13:31,459 --> 00:13:32,459 Tell me who you are. 334 00:13:32,459 --> 00:13:34,501 - [grunts, panting] - I'm an actor. 335 00:13:34,501 --> 00:13:36,959 - [grunting] - Also a thief. 336 00:13:36,959 --> 00:13:39,751 [grunting, panting] 337 00:13:41,168 --> 00:13:43,501 And a rather splendid pickpocket. 338 00:13:44,626 --> 00:13:47,501 On occasion, I do dishes in exchange for room and board. 339 00:13:47,501 --> 00:13:49,543 - But only if the mark is very interesting. - [panting] 340 00:13:49,543 --> 00:13:50,918 And I suppose I'm the mark. 341 00:13:50,918 --> 00:13:52,626 Of course. You're the King. 342 00:13:52,626 --> 00:13:54,251 You're worth twice your weight in gold. 343 00:13:55,334 --> 00:13:56,584 How'd you know I was here? 344 00:13:56,584 --> 00:13:58,251 Right place, right time. 345 00:13:58,251 --> 00:14:01,209 I'd wager your safe return would nab me a small fortune. 346 00:14:01,209 --> 00:14:02,626 Or a big one. 347 00:14:02,626 --> 00:14:05,793 And here I thought you were saving me out of chivalric tradition. 348 00:14:05,793 --> 00:14:07,126 [chuckles] Sorry, mate. 349 00:14:07,126 --> 00:14:08,709 - Cold, hard cash. - [chuckles softly] 350 00:14:10,501 --> 00:14:12,168 All right. 351 00:14:12,168 --> 00:14:13,626 I'll pay you. 352 00:14:14,626 --> 00:14:16,543 You were right about this place. 353 00:14:16,543 --> 00:14:19,418 My Granny is absolutely barmy. Alas. 354 00:14:19,418 --> 00:14:21,043 Alas. 355 00:14:21,043 --> 00:14:22,418 Let's go. 356 00:14:28,084 --> 00:14:30,084 [percussive music playing] 357 00:14:31,626 --> 00:14:34,168 And I thought to myself, "Stan, old chap," I thought, 358 00:14:34,168 --> 00:14:38,126 "How long can you sit here watching this cockfight before taking a wazz?" 359 00:14:38,126 --> 00:14:40,126 - [chuckles] - Because you know the second you leave, 360 00:14:40,126 --> 00:14:41,459 you miss the good part. [chuckles] 361 00:14:41,459 --> 00:14:42,418 The death part? 362 00:14:42,418 --> 00:14:44,126 Yeah. Anyway, 363 00:14:44,126 --> 00:14:46,043 long story short, I took that wazz, 364 00:14:46,043 --> 00:14:48,126 and the cock from Lancashire won. 365 00:14:48,126 --> 00:14:50,376 - [laughter] - Agony. 366 00:14:52,418 --> 00:14:53,668 Psst. 367 00:14:53,668 --> 00:14:55,251 [quietly] Margaret. 368 00:14:57,168 --> 00:14:58,209 [Margaret] A love note? 369 00:14:58,209 --> 00:14:59,251 Really? 370 00:15:03,626 --> 00:15:06,043 [Author] In a time before DMs, 371 00:15:06,043 --> 00:15:09,001 humans wrote love notes. 372 00:15:09,001 --> 00:15:12,209 Would you rather have no teeth or no fingers? 373 00:15:13,376 --> 00:15:15,251 No fingers. 374 00:15:15,251 --> 00:15:17,751 I really like eating. [chuckles softly] 375 00:15:17,751 --> 00:15:19,084 Hmm. 376 00:15:19,084 --> 00:15:20,918 Approved. Here you go. 377 00:15:20,918 --> 00:15:22,418 [Author] Oh, look. 378 00:15:22,418 --> 00:15:25,626 It appears young Stanley's written one, too. 379 00:15:25,626 --> 00:15:27,459 Ah, Lord Scrope. 380 00:15:29,293 --> 00:15:31,709 Lady... Frances is... 381 00:15:31,709 --> 00:15:33,543 - is talking to me? - I am. 382 00:15:35,126 --> 00:15:37,459 Now, my daughter tells me 383 00:15:37,459 --> 00:15:39,668 you have a rather large... 384 00:15:39,668 --> 00:15:42,334 and powerful army. 385 00:15:42,334 --> 00:15:44,251 - Is that true? - [leather creaking] 386 00:15:47,126 --> 00:15:49,501 Uh, may I... regale you with a poem? 387 00:15:50,584 --> 00:15:52,209 I would adore that. 388 00:15:53,209 --> 00:15:55,251 "My lute awake. 389 00:15:55,251 --> 00:16:00,126 Perform the last labor that thou and I shall waste, 390 00:16:00,126 --> 00:16:03,584 and end that I have now begun. 391 00:16:03,584 --> 00:16:05,459 My lute be still, 392 00:16:05,459 --> 00:16:07,001 for I have done." 393 00:16:07,001 --> 00:16:09,001 You're terribly clever. 394 00:16:09,001 --> 00:16:11,001 It's-it's Wyatt. 395 00:16:11,001 --> 00:16:12,543 Wyatt's my fave. 396 00:16:12,543 --> 00:16:13,959 You know... 397 00:16:14,959 --> 00:16:18,209 ...I would adore a one-to-one confabulation. 398 00:16:18,209 --> 00:16:20,334 Perhaps in my chambers a little later. 399 00:16:20,334 --> 00:16:21,876 [whimpers] 400 00:16:23,918 --> 00:16:25,001 Margaret. 401 00:16:26,543 --> 00:16:27,918 Give this to your mummy. 402 00:16:28,918 --> 00:16:31,209 [whimsical music playing] 403 00:16:33,751 --> 00:16:36,084 For you. From Stan Dudley. 404 00:16:38,876 --> 00:16:39,876 Sit. 405 00:16:39,876 --> 00:16:42,126 ♪ ♪ 406 00:16:54,251 --> 00:16:55,584 [crying] 407 00:17:02,168 --> 00:17:04,626 [gentle music playing] 408 00:17:11,626 --> 00:17:13,876 [whimsical music playing] 409 00:17:24,376 --> 00:17:26,293 - He hates you. - [sighs] 410 00:17:26,293 --> 00:17:27,584 Hmm? 411 00:17:29,834 --> 00:17:31,043 Nothing. 412 00:17:31,043 --> 00:17:33,126 [tense music playing] 413 00:17:38,376 --> 00:17:40,001 [seabirds calling in distance] 414 00:17:40,001 --> 00:17:42,084 So, are you from... 415 00:17:42,084 --> 00:17:44,834 London originally? 416 00:17:44,834 --> 00:17:46,043 Or the north? 417 00:17:46,043 --> 00:17:47,543 Look, 418 00:17:47,543 --> 00:17:50,418 we get out of here alive, I'll tell you whatever you want to know. 419 00:17:52,501 --> 00:17:54,501 [tense music playing] 420 00:17:56,626 --> 00:17:58,543 Um, "alive"? 421 00:18:00,918 --> 00:18:03,584 Way out's through there, but it's locked tight. 422 00:18:03,584 --> 00:18:05,751 I can get the key. Stay here. 423 00:18:05,751 --> 00:18:07,668 Don't move. 424 00:18:09,793 --> 00:18:11,584 [soft whoosh] 425 00:18:11,584 --> 00:18:13,751 [clacking, shattering] 426 00:18:16,293 --> 00:18:18,084 Fitz? 427 00:18:18,084 --> 00:18:19,959 [creaking] 428 00:18:19,959 --> 00:18:21,126 [rats squeaking] 429 00:18:21,126 --> 00:18:22,501 Fitz? 430 00:18:29,334 --> 00:18:32,334 - [woman] [singsongy] Edward. - [gasps] 431 00:18:37,959 --> 00:18:40,293 [gasps] 432 00:18:41,834 --> 00:18:43,334 [cat yowls] 433 00:18:43,334 --> 00:18:44,793 - A cat in a sack. - [growling] 434 00:18:44,793 --> 00:18:46,584 Go back to your room, Edward. 435 00:18:46,584 --> 00:18:47,876 Release him. 436 00:18:47,876 --> 00:18:50,501 Oh, Granny will be terribly vexed. 437 00:18:50,501 --> 00:18:52,543 Or... 438 00:18:52,543 --> 00:18:55,293 I throw it against the wall so hard it will be good 439 00:18:55,293 --> 00:18:57,251 - for nothing more than a hand muff. - No. 440 00:18:58,459 --> 00:19:00,626 - [hissing] - I'll go with you. 441 00:19:02,709 --> 00:19:05,126 [yowling] 442 00:19:07,918 --> 00:19:10,668 - Whoa! - [yowls] 443 00:19:10,668 --> 00:19:12,084 [♪ Sheena & the Rokkets: "You Really Got Me"] 444 00:19:12,084 --> 00:19:13,668 [growling] 445 00:19:13,668 --> 00:19:15,168 [panting] 446 00:19:17,043 --> 00:19:18,251 What the fuck? 447 00:19:19,126 --> 00:19:21,418 - ♪ Boy, you really got me goin' ♪ - [grunting] 448 00:19:21,418 --> 00:19:25,001 ♪ You got me so I don't know what I'm doin' now ♪ 449 00:19:25,001 --> 00:19:28,668 ♪ Yeah, you really got me now ♪ 450 00:19:28,668 --> 00:19:30,209 ♪ You got me so I can't sleep at night ♪ 451 00:19:30,209 --> 00:19:31,584 [yowl] 452 00:19:31,584 --> 00:19:33,251 ♪ Oh, yeah ♪ 453 00:19:33,251 --> 00:19:34,584 ♪ You really got me now ♪ 454 00:19:34,584 --> 00:19:38,126 ♪ You got me so I don't know what I'm doin' now ♪ 455 00:19:38,126 --> 00:19:39,709 ♪ Oh, yeah ♪ 456 00:19:39,709 --> 00:19:41,543 ♪ You really got me now ♪ 457 00:19:41,543 --> 00:19:43,543 ♪ You got me so I can't sleep at night ♪ 458 00:19:43,543 --> 00:19:46,584 ♪ You really got me, you really got me ♪ 459 00:19:46,584 --> 00:19:47,709 ♪ You really got me ♪ 460 00:19:47,709 --> 00:19:49,751 ♪ Ah... 461 00:19:49,751 --> 00:19:52,084 Amusing story, actually. 462 00:19:52,084 --> 00:19:53,293 I wasn't always sickly. 463 00:19:53,293 --> 00:19:54,334 - ♪ Don't ever set me free ♪ - [grunting] 464 00:19:54,334 --> 00:19:55,918 ♪ I always want to be by your side ♪ 465 00:19:55,918 --> 00:19:57,209 Like all princes, 466 00:19:57,209 --> 00:19:58,793 I was trained for war. 467 00:19:58,793 --> 00:20:00,834 [grunting] 468 00:20:02,834 --> 00:20:05,376 ♪ See, don't ever set me free ♪ 469 00:20:05,376 --> 00:20:07,959 ♪ I always want to be by your side ♪ 470 00:20:07,959 --> 00:20:09,168 [grunting] 471 00:20:09,168 --> 00:20:10,918 - [groans] - ♪ Boy ♪ 472 00:20:10,918 --> 00:20:12,293 ♪ You really got me now ♪ 473 00:20:12,293 --> 00:20:13,251 - [groans] - ♪ You got me ♪ 474 00:20:13,251 --> 00:20:14,543 ♪ So I can't sleep at night ♪ 475 00:20:14,543 --> 00:20:16,209 [grunting] 476 00:20:16,209 --> 00:20:19,168 ♪ Oh, yeah, you really got me now ♪ 477 00:20:19,168 --> 00:20:22,376 ♪ You got me so I don't know what I'm doin' now ♪ 478 00:20:22,376 --> 00:20:24,168 ♪ Oh, yeah ♪ 479 00:20:24,168 --> 00:20:26,293 ♪ You really got me now, you got me... 480 00:20:26,293 --> 00:20:28,876 You know, Granny was wrong about you, Edward. 481 00:20:28,876 --> 00:20:29,959 [choking] 482 00:20:29,959 --> 00:20:31,751 You're no Ethian savior. 483 00:20:31,751 --> 00:20:33,084 - [choking] - [meow] 484 00:20:33,084 --> 00:20:34,668 [soft whoosh] 485 00:20:34,668 --> 00:20:36,251 [gasping] 486 00:20:37,418 --> 00:20:39,126 [jangling, thud] 487 00:20:39,126 --> 00:20:41,293 [panting] 488 00:20:41,293 --> 00:20:44,084 - You saved me. - You saved me first. 489 00:20:44,084 --> 00:20:46,834 - No one's ever done that for me before. - Really? 490 00:20:48,626 --> 00:20:51,459 [grunts, panting] Let's get the fuck out of here. 491 00:20:51,459 --> 00:20:53,543 [thunder rumbling] 492 00:20:55,043 --> 00:20:57,084 [Author] Broken heart syndrome, 493 00:20:57,084 --> 00:20:59,959 also called stress-induced cardiomyopathy, 494 00:20:59,959 --> 00:21:03,793 can strike down even the healthiest of individuals. 495 00:21:03,793 --> 00:21:06,876 But fear not-- Jane doesn't have anything of the sort. 496 00:21:06,876 --> 00:21:09,376 She merely feels winded, breathless, 497 00:21:09,376 --> 00:21:11,459 sickened, jaundiced 498 00:21:11,459 --> 00:21:14,168 and rather like someone has just plunged a claw into her chest 499 00:21:14,168 --> 00:21:15,709 and ripped out her soul, 500 00:21:15,709 --> 00:21:19,626 leaving behind only the cold but dependable comfort of... 501 00:21:19,626 --> 00:21:20,876 her career. 502 00:21:20,876 --> 00:21:24,043 Tell Charles to ask everyone to meet me outside for the tourney. 503 00:21:24,043 --> 00:21:26,126 [thunder crashes] 504 00:21:29,376 --> 00:21:30,584 [exhales] 505 00:21:32,209 --> 00:21:34,043 [thunder continues rumbling] 506 00:21:35,501 --> 00:21:37,043 Rain in England. 507 00:21:37,043 --> 00:21:38,376 I don't believe it. 508 00:21:38,376 --> 00:21:39,668 I'd planned magic. 509 00:21:39,668 --> 00:21:42,876 Magic, jugglers, jousters, a real elephant. 510 00:21:42,876 --> 00:21:45,126 Best part was we were gonna eat him afterwards as well. 511 00:21:45,126 --> 00:21:46,376 Dinner and a show. 512 00:21:46,376 --> 00:21:47,626 Now it's all bollocksed! 513 00:21:47,626 --> 00:21:48,709 [Jane] Maybe not. 514 00:21:48,709 --> 00:21:50,501 This is an utter failure. 515 00:21:50,501 --> 00:21:52,251 I don't fail. 516 00:21:52,251 --> 00:21:53,334 [Author] Bullshit. 517 00:21:53,334 --> 00:21:55,293 - Jane fails constantly. - [♪ Goldfrapp: "Ooh La La"] 518 00:21:55,293 --> 00:21:58,459 But her hierarchy of needs is clear-- 519 00:21:58,459 --> 00:22:01,751 keep the nobility close, get their armies, 520 00:22:01,751 --> 00:22:05,251 fight Mary, save the Kingdom. 521 00:22:05,251 --> 00:22:07,043 Ta-da! 522 00:22:07,043 --> 00:22:09,084 [chuckles] 523 00:22:10,584 --> 00:22:12,501 What fresh hell is this? 524 00:22:12,501 --> 00:22:13,418 We're bowling. 525 00:22:13,418 --> 00:22:15,168 [thunder crashes] 526 00:22:15,168 --> 00:22:18,709 I promised you a tourney while we await your armies. 527 00:22:18,709 --> 00:22:20,168 This rain won't stop us. 528 00:22:20,168 --> 00:22:21,709 Who's with me? 529 00:22:21,709 --> 00:22:25,293 ♪ Dial up my... 530 00:22:25,293 --> 00:22:27,293 - A snaffle! I scored a snaffle! - [exclaiming] 531 00:22:27,293 --> 00:22:29,543 [Author] What's a snaffle, you query? 532 00:22:29,543 --> 00:22:31,793 When it comes to Tudor sports, 533 00:22:31,793 --> 00:22:34,376 don't overthink it. 534 00:22:34,376 --> 00:22:37,876 Remember, these people drink wine for breakfast. 535 00:22:37,876 --> 00:22:40,501 [gasping, cheering] 536 00:22:40,501 --> 00:22:41,709 Well done, darling. 537 00:22:41,709 --> 00:22:44,293 ♪ Don't want it Baudelaire ♪ 538 00:22:44,293 --> 00:22:47,543 - ♪ Just glitter lust ♪ - [gasping, laughter] 539 00:22:47,543 --> 00:22:50,959 ♪ Switch me on ♪ 540 00:22:50,959 --> 00:22:53,834 ♪ Turn me up ♪ 541 00:22:53,834 --> 00:22:54,959 [groaning] 542 00:22:54,959 --> 00:22:57,834 ♪ I want to touch you ♪ 543 00:22:57,834 --> 00:23:01,251 ♪ You're just made for love ♪ 544 00:23:01,251 --> 00:23:03,709 ♪ I need la, la, la, la, la, la ♪ 545 00:23:03,709 --> 00:23:07,251 ♪ I need ooh, la, la, la, la ♪ 546 00:23:07,251 --> 00:23:10,751 - [gasping] - ♪ I need la, la, la, la, la, la ♪ 547 00:23:10,751 --> 00:23:13,834 - ♪ I need ooh, la, la, la, la ♪ - My go, my go. 548 00:23:13,834 --> 00:23:15,334 [gasping] 549 00:23:15,334 --> 00:23:16,584 [stammers] Lord Scrope. 550 00:23:16,584 --> 00:23:17,668 May I-- may I tend to you 551 00:23:17,668 --> 00:23:19,709 - in my chambers? - Oh, Lady Frances. Thank you. 552 00:23:19,709 --> 00:23:21,793 [scoffs] Are you shagging that tool? 553 00:23:21,793 --> 00:23:23,376 [Frances] No, darling, you do s-- 554 00:23:23,376 --> 00:23:25,501 - Why are you ignoring me? - [grunts] 555 00:23:25,501 --> 00:23:27,001 Because your family is tainted. 556 00:23:27,001 --> 00:23:28,376 Your Lordship, 557 00:23:28,376 --> 00:23:29,668 ease yourself up. 558 00:23:29,668 --> 00:23:31,793 Oh, that looks so painful. 559 00:23:31,793 --> 00:23:33,293 [Scrope] Thank you, Lady Frances. 560 00:23:33,293 --> 00:23:34,959 Your hands are like butter. 561 00:23:34,959 --> 00:23:36,501 [Author] Jane is realizing 562 00:23:36,501 --> 00:23:39,959 that sometimes diplomacy is merely the art of cajoling 563 00:23:39,959 --> 00:23:42,876 difficult people into speaking to one another. 564 00:23:42,876 --> 00:23:43,959 Archer. 565 00:23:43,959 --> 00:23:46,209 Norfolk. 566 00:23:46,209 --> 00:23:48,418 How chivalrous you both are, 567 00:23:48,418 --> 00:23:49,959 letting everyone else play first. 568 00:23:49,959 --> 00:23:52,334 It's your turn now. Partner together against me and Dudley. 569 00:23:52,334 --> 00:23:53,626 [Archer/Norfolk] I'm not partnering with him. 570 00:23:53,626 --> 00:23:57,376 How can we work together if we can't even play a game of bowls? 571 00:23:59,709 --> 00:24:01,334 Fine. 572 00:24:01,334 --> 00:24:02,959 I'll play against him. 573 00:24:04,126 --> 00:24:05,959 Let's make this interesting. 574 00:24:08,209 --> 00:24:10,001 If I win... 575 00:24:10,001 --> 00:24:11,584 Division Law remains. 576 00:24:12,918 --> 00:24:14,043 I accept the terms. 577 00:24:15,001 --> 00:24:15,876 Archer. 578 00:24:15,876 --> 00:24:17,959 If I win, Division Law ends. 579 00:24:19,168 --> 00:24:20,126 [thunder rumbles] 580 00:24:20,126 --> 00:24:23,709 The future of our Kingdom cannot come down to a silly bet. 581 00:24:23,709 --> 00:24:27,543 Uh, I think Norfolk's idea is a capital one. 582 00:24:27,543 --> 00:24:31,959 After all, it's how we divided Brittany with the French. 583 00:24:31,959 --> 00:24:34,626 [tense music playing] 584 00:24:36,168 --> 00:24:38,001 - [whispers] Trust me. - [thunder rumbling] 585 00:24:43,001 --> 00:24:44,501 Katherine. 586 00:24:47,793 --> 00:24:49,209 I'm-I'm sorry. 587 00:24:49,209 --> 00:24:50,293 That note was so stupid 588 00:24:50,293 --> 00:24:51,543 - and silly and just-- - It wasn't. 589 00:24:51,543 --> 00:24:54,001 I'm sorry for... 590 00:24:54,001 --> 00:24:57,001 "Every heart sings a song incomplete 591 00:24:57,001 --> 00:24:59,418 until another heart whispers back." 592 00:25:01,126 --> 00:25:02,668 Your words are... 593 00:25:02,668 --> 00:25:03,751 beautiful. 594 00:25:03,751 --> 00:25:05,876 It's Plato. 595 00:25:05,876 --> 00:25:06,959 Ah. 596 00:25:06,959 --> 00:25:08,876 I knew that. [chuckles softly] 597 00:25:08,876 --> 00:25:10,376 No, you didn't. 598 00:25:11,793 --> 00:25:14,584 - Yes, you're right. I didn't. [chuckles] - [laughing] 599 00:25:16,751 --> 00:25:19,668 If you can't tell, I-I've never really courted anyone before. 600 00:25:19,668 --> 00:25:21,001 I've... 601 00:25:21,001 --> 00:25:22,459 never really been courted. 602 00:25:22,459 --> 00:25:24,209 Weren't you married? 603 00:25:24,209 --> 00:25:25,543 Yes. 604 00:25:25,543 --> 00:25:27,668 For about 16 and a half hours. 605 00:25:27,668 --> 00:25:28,751 [chuckles softly] 606 00:25:28,751 --> 00:25:31,293 I must be the only widow in the world who hasn't even been kissed. 607 00:25:31,293 --> 00:25:33,543 We'll have to do something about that. 608 00:25:35,584 --> 00:25:37,709 My apologies. That was awfully forward of me. 609 00:25:37,709 --> 00:25:38,959 Mm-- 610 00:25:38,959 --> 00:25:41,043 [gentle music playing] 611 00:25:44,084 --> 00:25:45,626 [thunder rumbling] 612 00:25:54,584 --> 00:25:55,584 Ahem. 613 00:25:55,584 --> 00:25:56,918 - [gasps] - What on earth 614 00:25:56,918 --> 00:25:58,168 is going on? 615 00:25:58,168 --> 00:25:59,501 - [stammering] - Mother, I... 616 00:25:59,501 --> 00:26:01,501 - I had something in my mouth. My eye. - I... 617 00:26:01,501 --> 00:26:03,459 Yes. Looks like we got it. 618 00:26:03,459 --> 00:26:05,793 - Leave. - Righty ho. 619 00:26:07,751 --> 00:26:11,501 If you want to indulge in a casual affair, 620 00:26:11,501 --> 00:26:12,626 I applaud it. 621 00:26:12,626 --> 00:26:14,459 I've had plenty of my own. 622 00:26:14,459 --> 00:26:19,126 But you cannot carry on like that with the son of the man who wants to kill us all. 623 00:26:19,126 --> 00:26:20,709 What did you say? 624 00:26:20,709 --> 00:26:23,084 That is William Seymour. 625 00:26:23,084 --> 00:26:25,376 Lord Seymour's son and heir. 626 00:26:25,376 --> 00:26:27,918 But that's impossible. He's-he's Norfolk's aide. 627 00:26:27,918 --> 00:26:29,168 He's Norfolk's ward, 628 00:26:29,168 --> 00:26:32,751 fostered out as a child, like all noble sons. 629 00:26:32,751 --> 00:26:35,001 Which you would know if your father had lived. 630 00:26:35,001 --> 00:26:36,418 Or if you had a brother. 631 00:26:36,418 --> 00:26:38,793 Or if I found myself remotely interested 632 00:26:38,793 --> 00:26:40,834 in keeping up with the lives of men. 633 00:26:40,834 --> 00:26:42,043 He never told me. 634 00:26:42,043 --> 00:26:43,668 He's probably a spy for his father, 635 00:26:43,668 --> 00:26:45,334 using you to get to Jane. 636 00:26:45,334 --> 00:26:48,459 You cannot see him again. Do you understand? 637 00:26:48,459 --> 00:26:50,084 I forbid it. 638 00:26:51,168 --> 00:26:52,376 Yes, Mother. 639 00:26:52,376 --> 00:26:54,793 - [♪ The Go-Go's: "This Town"] - [Author] This is it, chaps. 640 00:26:54,793 --> 00:27:01,543 The future of the Kingdom comes down to a mano a mano bowling match. 641 00:27:03,418 --> 00:27:04,834 [gasping] 642 00:27:04,834 --> 00:27:06,501 How wise. 643 00:27:13,293 --> 00:27:16,543 ♪ We all know the chosen toys ♪ 644 00:27:16,543 --> 00:27:18,043 ♪ Of catty girls ♪ 645 00:27:18,043 --> 00:27:20,709 ♪ And pretty boys, make up that face ♪ 646 00:27:20,709 --> 00:27:22,751 - ♪ Jump in the race ♪ - Yes. 647 00:27:23,668 --> 00:27:26,459 ♪ Life's a kick in this town ♪ 648 00:27:27,084 --> 00:27:28,793 - [gasping] - [thunder rumbling] 649 00:27:28,793 --> 00:27:30,209 ♪ Life's a kick ♪ 650 00:27:30,209 --> 00:27:31,584 - ♪ In this town ♪ - [groans] 651 00:27:31,584 --> 00:27:35,501 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 652 00:27:35,501 --> 00:27:38,459 - ♪ This town is our town ♪ - [gasping] 653 00:27:38,459 --> 00:27:40,251 - ♪ This town ♪ - ♪ It is so glamorous... 654 00:27:40,251 --> 00:27:42,001 [Jane] Well done. 655 00:27:42,001 --> 00:27:44,209 How do you play so well? 656 00:27:44,209 --> 00:27:45,168 I've played since I was a boy. 657 00:27:45,168 --> 00:27:46,751 [Norfolk] That's impossible. 658 00:27:46,751 --> 00:27:50,459 King Henry outlawed bowls for commoners. 659 00:27:50,459 --> 00:27:52,834 But my father was Baron Hunsdon. 660 00:27:52,834 --> 00:27:54,126 - [gasping] - [grunts] 661 00:27:55,584 --> 00:27:56,626 [Jane] What? 662 00:27:56,626 --> 00:27:58,084 You're Baz's boy? 663 00:27:59,876 --> 00:28:01,751 He's Baz's son. 664 00:28:01,751 --> 00:28:02,959 You're a nobleman? 665 00:28:04,793 --> 00:28:07,168 I heard that Baz's boy had died. 666 00:28:07,168 --> 00:28:09,334 A cover story. 667 00:28:09,334 --> 00:28:10,459 When I changed, 668 00:28:10,459 --> 00:28:13,084 my family sent me to France to live in safety. 669 00:28:13,084 --> 00:28:16,584 Could've stayed there, but I realized my home is here. 670 00:28:16,584 --> 00:28:18,709 In England. 671 00:28:18,709 --> 00:28:20,751 Norfolk, 672 00:28:20,751 --> 00:28:21,959 you said you knew one Ethian. 673 00:28:21,959 --> 00:28:23,209 I promise, you know hundreds. 674 00:28:23,209 --> 00:28:24,293 We're everywhere. 675 00:28:25,376 --> 00:28:29,209 And all Verities need to accept that we're here to stay. 676 00:28:29,209 --> 00:28:31,126 - Game over. - [gasping] 677 00:28:32,251 --> 00:28:33,251 Shufflebum. 678 00:28:34,376 --> 00:28:35,918 - [chuckles softly] - [Norfolk] Ah! 679 00:28:37,918 --> 00:28:39,251 - I call a grouse. - [gasping] 680 00:28:39,251 --> 00:28:41,459 One shot each? 681 00:28:41,459 --> 00:28:43,418 Winner takes all? Can he do that? 682 00:28:43,418 --> 00:28:45,709 [Dudley] Unfortunately, he can. 683 00:28:45,709 --> 00:28:47,376 ♪ Is our town ♪ 684 00:28:47,376 --> 00:28:50,584 - ♪ This town ♪ - ♪ It is so glamorous ♪ 685 00:28:50,584 --> 00:28:52,751 ♪ Bet you'd live here if you could ♪ 686 00:28:52,751 --> 00:28:54,418 ♪ And be one of us ♪ 687 00:28:54,418 --> 00:28:55,376 [grunts] 688 00:29:01,084 --> 00:29:02,751 [gasping] 689 00:29:05,959 --> 00:29:07,209 - Yes! - [gasping, cheering] 690 00:29:07,209 --> 00:29:09,376 [Author] Oh... 691 00:29:09,376 --> 00:29:10,876 bollocks. 692 00:29:11,876 --> 00:29:13,418 [Dudley] Good shot. 693 00:29:14,501 --> 00:29:15,959 Difficult to beat. 694 00:29:18,793 --> 00:29:20,793 ♪ ♪ 695 00:29:23,043 --> 00:29:25,751 ♪ This town is our town ♪ 696 00:29:25,751 --> 00:29:28,418 - ♪ This town ♪ - ♪ It is so glamorous ♪ 697 00:29:28,418 --> 00:29:31,418 ♪ Bet you'd live here if you could ♪ 698 00:29:31,418 --> 00:29:32,584 ♪ And be one of us ♪ 699 00:29:35,293 --> 00:29:36,459 [gasping] 700 00:29:36,459 --> 00:29:37,834 ♪ This town ♪ 701 00:29:37,834 --> 00:29:39,293 - [gasping, cheering] - [groans] 702 00:29:39,293 --> 00:29:41,293 - [grunts] - [applause] 703 00:29:41,293 --> 00:29:45,209 [stammers] No, Your Majesty, I-I demand a do-over! 704 00:29:45,209 --> 00:29:48,543 The beast has been using his animal powers! 705 00:29:48,543 --> 00:29:50,543 No. Norfolk, you lost. 706 00:29:51,876 --> 00:29:55,251 We shall all assemble this time tomorrow in the Great Hall 707 00:29:55,251 --> 00:29:58,751 to sign into effect the end of Division Law. 708 00:29:58,751 --> 00:30:00,084 [indistinct chatter] 709 00:30:00,084 --> 00:30:01,501 [Norfolk] Gods. 710 00:30:03,918 --> 00:30:05,084 - [groans] - [gasping] 711 00:30:05,793 --> 00:30:07,293 [whimpers] 712 00:30:08,668 --> 00:30:10,418 Oh, my. 713 00:30:10,418 --> 00:30:12,001 [gasping] 714 00:30:14,126 --> 00:30:16,793 I say, quite sure we shouldn't call Dr. Butts? 715 00:30:16,793 --> 00:30:18,209 I fired him. 716 00:30:18,209 --> 00:30:19,293 Why? 717 00:30:19,293 --> 00:30:20,751 I love that guy. 718 00:30:20,751 --> 00:30:23,001 Dad told me Guildford left you. 719 00:30:24,918 --> 00:30:26,084 I mean, 720 00:30:26,084 --> 00:30:27,626 uh, the Palace. 721 00:30:35,043 --> 00:30:37,209 Didn't even say goodbye. 722 00:30:38,918 --> 00:30:40,959 The thing about Dudleys is... 723 00:30:40,959 --> 00:30:43,543 our hearts are in the right place. We just... 724 00:30:43,543 --> 00:30:45,793 do really dumb stuff sometimes. 725 00:30:51,543 --> 00:30:52,959 Truth is, Stan, 726 00:30:52,959 --> 00:30:54,584 we got into a terrible fight. 727 00:30:54,584 --> 00:30:57,251 - [sighs] I pushed him too far. - [groans] 728 00:30:59,168 --> 00:31:00,668 I don't know. It's like... 729 00:31:01,668 --> 00:31:05,126 - Sometimes I don't know how to stop. - [groaning] 730 00:31:05,126 --> 00:31:07,084 I should have been more kind. 731 00:31:07,084 --> 00:31:08,459 He's nuts about you. 732 00:31:08,459 --> 00:31:10,584 He's just... on a quest. 733 00:31:10,584 --> 00:31:12,626 N-- I thought quests were meant to be noble 734 00:31:12,626 --> 00:31:14,626 - and pure. - It is. Guildford's quest 735 00:31:14,626 --> 00:31:16,501 is to forgive himself for... 736 00:31:16,501 --> 00:31:17,793 Oh, shitballs. 737 00:31:17,793 --> 00:31:19,334 - Forgive himself? - [sighs] 738 00:31:19,334 --> 00:31:20,668 For what? 739 00:31:20,668 --> 00:31:21,751 I talk too much. 740 00:31:21,751 --> 00:31:24,251 Dad always says it's because, one time, when I was six, 741 00:31:24,251 --> 00:31:26,543 I found a very strange but beautiful mushroom. 742 00:31:26,543 --> 00:31:27,709 I ate it. 743 00:31:27,709 --> 00:31:29,001 For weeks afterwards, I smelled colors. 744 00:31:29,001 --> 00:31:31,334 - I was convinced I had four bollocks-- - Stan. 745 00:31:31,334 --> 00:31:32,501 Please. 746 00:31:37,168 --> 00:31:38,251 When he comes back... 747 00:31:39,334 --> 00:31:40,918 ...and he will come back... 748 00:31:42,001 --> 00:31:43,543 ...you can ask him yourself. 749 00:31:44,668 --> 00:31:46,168 [knocking] 750 00:31:46,168 --> 00:31:47,709 [Jane] Scrope. 751 00:31:47,709 --> 00:31:49,626 Your Majesty. 752 00:31:49,626 --> 00:31:51,751 May I have a word? 753 00:31:51,751 --> 00:31:52,959 Yes, of course. 754 00:31:52,959 --> 00:31:54,043 Your soldiers. 755 00:31:54,043 --> 00:31:56,209 Stan, we'll finish this later. 756 00:31:57,251 --> 00:31:58,876 [chair scraping] 757 00:32:03,334 --> 00:32:05,334 [creaking] 758 00:32:10,709 --> 00:32:11,709 [quietly] Oh, fuck me. 759 00:32:11,709 --> 00:32:13,251 Your Majesty. 760 00:32:13,251 --> 00:32:15,876 I had planned to do this ensuingly. 761 00:32:15,876 --> 00:32:17,334 But given your... 762 00:32:17,334 --> 00:32:20,376 distressing political predicament 763 00:32:20,376 --> 00:32:21,876 and the fact that my astrologer has pointed out 764 00:32:21,876 --> 00:32:26,709 the many favorable aspects of the day for my own personal amorous ambitions 765 00:32:26,709 --> 00:32:30,043 and the futures of our potential offspring-- 766 00:32:30,043 --> 00:32:32,126 - What? - Your Majesty, 767 00:32:32,126 --> 00:32:34,418 I feel it is incumbent upon me 768 00:32:34,418 --> 00:32:38,084 to boldly offer to take... 769 00:32:38,084 --> 00:32:40,251 your hand... 770 00:32:40,251 --> 00:32:41,626 in marriage. 771 00:32:42,709 --> 00:32:45,501 Consider the full force of my army your engagement present. 772 00:32:46,584 --> 00:32:48,376 You can't propose to me, Scrope. 773 00:32:48,376 --> 00:32:50,209 - I'm already married. - Uh, 774 00:32:50,209 --> 00:32:51,668 hello. 775 00:32:51,668 --> 00:32:52,918 Hardly. 776 00:32:52,918 --> 00:32:55,793 I have it on good authority that your husband is never coming back. 777 00:32:55,793 --> 00:32:57,376 Really? 778 00:32:57,376 --> 00:32:58,793 Whose authority is that? 779 00:32:58,793 --> 00:33:01,626 Why, your mother, of course. 780 00:33:01,626 --> 00:33:03,959 [tense music playing] 781 00:33:03,959 --> 00:33:06,043 [insects trilling] 782 00:33:07,043 --> 00:33:08,584 Let's eat, 783 00:33:08,584 --> 00:33:10,709 have a bit of a rest 784 00:33:10,709 --> 00:33:13,876 and we'll pick this journey up tomorrow when you're a horse. 785 00:33:14,959 --> 00:33:16,209 [grunts] 786 00:33:17,709 --> 00:33:19,001 Can I ride you? 787 00:33:20,668 --> 00:33:22,459 [mimics hoofbeats] 788 00:33:22,459 --> 00:33:24,209 You won't notice I'm there. 789 00:33:24,209 --> 00:33:25,626 No. 790 00:33:28,709 --> 00:33:29,959 [grunts] 791 00:33:31,126 --> 00:33:34,293 I'm gonna catch us a squirrel or something to roast. 792 00:33:34,293 --> 00:33:36,668 That is assuming his fancy-pants Lordships knows how to start a fire. 793 00:33:36,668 --> 00:33:38,293 Yes, I know how to start a fire. 794 00:33:38,293 --> 00:33:39,501 Good. 795 00:33:40,668 --> 00:33:42,626 Have at it then. 796 00:33:42,626 --> 00:33:44,626 [soft whoosh] 797 00:33:46,793 --> 00:33:48,793 [eerie music playing] 798 00:33:58,501 --> 00:34:02,834 [Author] Guildford is so close to making his dream come true. 799 00:34:02,834 --> 00:34:05,709 But the problem with pursuing a dream is, of course, 800 00:34:05,709 --> 00:34:07,459 not the dream itself 801 00:34:07,459 --> 00:34:10,668 but the tunnel vision required for its pursuit, 802 00:34:10,668 --> 00:34:14,168 blinding one to the pleasure of simply being alive. 803 00:34:16,418 --> 00:34:19,418 And being alive is rather wonderful. 804 00:34:22,084 --> 00:34:23,334 [grunts] 805 00:34:23,334 --> 00:34:25,168 While it lasts. 806 00:34:27,543 --> 00:34:28,959 How dare you! 807 00:34:28,959 --> 00:34:30,459 I say, are you drunk? 808 00:34:30,459 --> 00:34:33,043 You told that idiot Scrope that I would marry him, 809 00:34:33,043 --> 00:34:34,834 that Guildford is never coming back. 810 00:34:34,834 --> 00:34:36,459 Yes, I did. And do you want to know why? 811 00:34:36,459 --> 00:34:37,543 Please. 812 00:34:37,543 --> 00:34:40,001 Because an alliance with Scrope guarantees our survival. 813 00:34:40,001 --> 00:34:43,043 His father and brothers recently died, 814 00:34:43,043 --> 00:34:46,959 which means that he's just inherited one of the largest armies in the Kingdom. 815 00:34:46,959 --> 00:34:49,626 He is a moron, I know. 816 00:34:49,626 --> 00:34:51,334 But he is loyal 817 00:34:51,334 --> 00:34:53,126 and will be easy to control. 818 00:34:53,126 --> 00:34:54,709 You had no right. 819 00:34:56,251 --> 00:34:59,043 So while you're planning your silly tourneys 820 00:34:59,043 --> 00:35:01,793 and flirting with your new pet beast, 821 00:35:01,793 --> 00:35:04,918 Mary is gathering her forces and she will come for you. 822 00:35:04,918 --> 00:35:06,543 You should be focusing on that. 823 00:35:06,543 --> 00:35:07,626 But, oh, no, 824 00:35:07,626 --> 00:35:12,751 instead, you'd rather waste your time on some ill-fated "save the Ethians" crusade 825 00:35:12,751 --> 00:35:15,793 and mourn a man who abandoned you for a beast cure. 826 00:35:18,001 --> 00:35:19,334 I never told you that. 827 00:35:21,043 --> 00:35:22,126 No. 828 00:35:22,126 --> 00:35:23,876 Oh, well, 829 00:35:23,876 --> 00:35:25,293 Dudley did. 830 00:35:26,668 --> 00:35:28,126 No, he didn't. 831 00:35:29,126 --> 00:35:30,293 He's too ashamed. 832 00:35:30,293 --> 00:35:32,709 [chair creaking, scraping] 833 00:35:37,793 --> 00:35:39,126 I know you. 834 00:35:40,126 --> 00:35:41,668 What did you do to Guildford? 835 00:35:41,668 --> 00:35:43,709 What did you do? 836 00:35:44,709 --> 00:35:46,418 Please tell me! 837 00:35:46,418 --> 00:35:48,168 You should thank me. 838 00:35:48,168 --> 00:35:49,459 He's gone. 839 00:35:49,459 --> 00:35:51,876 And we're all safer for it. 840 00:35:51,876 --> 00:35:54,459 [shuddering] 841 00:35:54,459 --> 00:35:56,543 [distorted forest sounds] 842 00:36:01,959 --> 00:36:03,959 [eerie music playing] 843 00:36:10,084 --> 00:36:12,084 [jangling] 844 00:36:17,334 --> 00:36:19,668 [tense music playing] 845 00:36:22,334 --> 00:36:23,459 [shuddering] 846 00:36:23,459 --> 00:36:24,543 [grunts] 847 00:36:25,751 --> 00:36:27,293 Untie me. 848 00:36:27,293 --> 00:36:28,876 Now! 849 00:36:28,876 --> 00:36:30,376 Hello, horsey. 850 00:36:30,376 --> 00:36:31,793 You vile fuck. 851 00:36:31,793 --> 00:36:34,126 You think I'm vile, mate, 852 00:36:34,126 --> 00:36:36,501 just wait till you meet the Beast Trader. 853 00:36:36,501 --> 00:36:37,834 [breathing heavily] 854 00:36:37,834 --> 00:36:40,334 What the fuck is a Beast Trader? 855 00:36:40,334 --> 00:36:42,834 [grunting] 856 00:36:42,834 --> 00:36:43,918 Help me! 857 00:36:43,918 --> 00:36:45,459 - Scream all you like. - Somebody! 858 00:36:45,459 --> 00:36:46,876 No one will hear you. 859 00:36:46,876 --> 00:36:48,459 Help! 860 00:36:48,459 --> 00:36:49,543 [Rupert] Your Majesty. 861 00:36:49,543 --> 00:36:50,876 What are you doing? 862 00:36:50,876 --> 00:36:52,584 - Guildford's in danger. - What? 863 00:36:52,584 --> 00:36:53,793 I need to find him. 864 00:36:54,876 --> 00:36:56,084 It's all my fault. 865 00:36:56,084 --> 00:36:57,709 Your Majesty, none of this is your fault. 866 00:36:57,709 --> 00:36:58,626 What do you mean? 867 00:36:58,626 --> 00:37:01,293 Ethians killed his mother. 868 00:37:01,293 --> 00:37:03,001 Right in front of him. 869 00:37:03,001 --> 00:37:04,709 He can't change that. 870 00:37:04,709 --> 00:37:05,793 But he can find a cure. 871 00:37:07,793 --> 00:37:09,376 Let me go. 872 00:37:09,376 --> 00:37:10,959 I'll find him. 873 00:37:10,959 --> 00:37:13,126 And I will bring him home. 874 00:37:13,126 --> 00:37:15,043 [horse snorts] 875 00:37:15,043 --> 00:37:16,918 Please. 876 00:37:16,918 --> 00:37:18,501 Please, just let me go. 877 00:37:20,959 --> 00:37:22,293 Why would I do that? 878 00:37:22,293 --> 00:37:23,918 Give me one reason. 879 00:37:25,251 --> 00:37:26,501 Jane. 880 00:37:29,959 --> 00:37:31,293 Jane is the reason. 881 00:37:31,293 --> 00:37:33,834 Jane, your wife? 882 00:37:33,834 --> 00:37:35,918 True love. 883 00:37:35,918 --> 00:37:37,251 [sighs] 884 00:37:39,376 --> 00:37:40,376 All right. 885 00:37:40,376 --> 00:37:41,876 [grunts] 886 00:37:41,876 --> 00:37:43,876 So let's make a plan. 887 00:37:45,168 --> 00:37:47,376 I'll take you back to the Palace 888 00:37:47,376 --> 00:37:48,626 to see Her Majesty. 889 00:37:49,584 --> 00:37:52,584 And then I'll... 890 00:37:52,584 --> 00:37:54,418 crack you over the head with another stick 891 00:37:54,418 --> 00:37:56,668 and drag you all the way back out here. [chuckles] 892 00:37:56,668 --> 00:37:58,584 Listen to me! Listen to me! [pants] 893 00:37:58,584 --> 00:38:00,376 I will earn you nothing 894 00:38:00,376 --> 00:38:02,251 if you don't take this monstrosity... 895 00:38:02,251 --> 00:38:03,501 [panting] 896 00:38:03,501 --> 00:38:05,293 ...off me. [panting] 897 00:38:05,293 --> 00:38:06,834 The sun will rise, 898 00:38:06,834 --> 00:38:08,668 my neck will break, I will change 899 00:38:08,668 --> 00:38:09,751 and then I will die! 900 00:38:09,751 --> 00:38:12,251 And then you will be cured. 901 00:38:12,251 --> 00:38:14,293 - [panting] - But don't worry. 902 00:38:15,876 --> 00:38:17,876 Beast Trader will be here soon. 903 00:38:17,876 --> 00:38:19,459 She's never late. 904 00:38:20,793 --> 00:38:21,834 [panting] 905 00:38:23,626 --> 00:38:25,209 A drink. 906 00:38:26,918 --> 00:38:28,834 Grant me the dignity... 907 00:38:28,834 --> 00:38:30,834 of one last drink. [panting] 908 00:38:32,793 --> 00:38:35,001 Fuck it. Why not? 909 00:38:35,001 --> 00:38:36,834 [jangling] 910 00:38:38,334 --> 00:38:40,043 [scoffs] 911 00:38:40,876 --> 00:38:42,251 Please. 912 00:38:44,251 --> 00:38:47,084 - [yells] - [groaning] 913 00:38:47,084 --> 00:38:50,126 [panting, grunting] 914 00:38:51,334 --> 00:38:53,418 [grunting] 915 00:38:53,418 --> 00:38:55,501 [panting] 916 00:38:57,584 --> 00:38:59,334 [grunts] 917 00:38:59,334 --> 00:39:01,626 [panting] 918 00:39:01,626 --> 00:39:04,001 Give me the fucking key! 919 00:39:04,001 --> 00:39:06,084 [grunting] 920 00:39:10,626 --> 00:39:12,876 [panting] 921 00:39:15,459 --> 00:39:20,501 [grunts] Beast Trader has the only other key, my Lord. 922 00:39:20,501 --> 00:39:22,376 - [breathing heavily] - [laughing] 923 00:39:22,376 --> 00:39:24,043 You bellend. 924 00:39:24,043 --> 00:39:26,126 [panting] 925 00:39:28,084 --> 00:39:29,751 Run! Run! 926 00:39:29,751 --> 00:39:31,584 [laughs] 927 00:39:31,584 --> 00:39:33,543 Dawn is coming! 928 00:39:33,543 --> 00:39:35,543 [panting] 929 00:39:35,543 --> 00:39:37,626 [dramatic music playing] 930 00:39:49,543 --> 00:39:52,584 Help! Please. 931 00:39:52,584 --> 00:39:54,001 What in the gods-- 932 00:39:54,001 --> 00:39:55,751 Please. [panting] Please. 933 00:39:55,751 --> 00:39:57,584 Please help. 934 00:39:57,584 --> 00:39:58,834 [panting] 935 00:39:58,834 --> 00:40:00,876 I'm... [panting] 936 00:40:00,876 --> 00:40:01,959 I'm Ethian. 937 00:40:01,959 --> 00:40:03,334 [panting] 938 00:40:03,334 --> 00:40:07,043 And if this doesn't come off me before sunrise, I'll die! Please! 939 00:40:07,043 --> 00:40:09,168 [panting] Please help. 940 00:40:11,209 --> 00:40:12,668 Ethian. 941 00:40:16,293 --> 00:40:18,043 Get up. 942 00:40:18,043 --> 00:40:21,001 [tense music playing] 943 00:40:21,001 --> 00:40:22,668 Come over here. 944 00:40:24,334 --> 00:40:26,334 [breathing heavily] 945 00:40:27,459 --> 00:40:29,709 [grunting] 946 00:40:29,709 --> 00:40:32,668 [panting] 947 00:40:32,668 --> 00:40:35,293 Thank you. Thank you. 948 00:40:36,376 --> 00:40:37,959 [Author] For the first time ever, 949 00:40:37,959 --> 00:40:41,834 Guildford is desperate for dawn to break. 950 00:40:41,834 --> 00:40:43,501 To change. 951 00:40:45,209 --> 00:40:48,043 And to return to the Palace. 952 00:40:48,043 --> 00:40:50,168 To return 953 00:40:50,168 --> 00:40:51,751 to Jane. 954 00:40:52,876 --> 00:40:55,168 [soaring music playing] 955 00:40:58,293 --> 00:41:00,126 They've gone! They've gone. 956 00:41:00,126 --> 00:41:02,126 - What? - Norfolk 957 00:41:02,126 --> 00:41:03,834 and Scrope have absconded. 958 00:41:03,834 --> 00:41:07,334 They have left like thieves in the proverbial night. 959 00:41:07,334 --> 00:41:08,584 You can kiss their armies goodbye. 960 00:41:08,584 --> 00:41:10,501 - They've gone? - And Mary 961 00:41:10,501 --> 00:41:14,501 has been sighted on the London Road with 10,000 men. 962 00:41:14,501 --> 00:41:16,376 Your Majesty. 963 00:41:16,376 --> 00:41:18,126 We are out of allies! 964 00:41:18,126 --> 00:41:19,543 [Jane] No, we are not. 965 00:41:19,543 --> 00:41:21,626 [tense music playing] 966 00:41:23,209 --> 00:41:25,334 - [knocking] - [door opens] 967 00:41:25,334 --> 00:41:27,626 Archer, how many people can you rally to fight for me? 968 00:41:27,626 --> 00:41:29,293 - What's wrong? - The nobility are gone. 969 00:41:29,293 --> 00:41:31,584 Mary is coming with her army. We need to fight. 970 00:41:32,709 --> 00:41:35,626 I will not send Ethians to be slaughtered. 971 00:41:36,834 --> 00:41:38,584 I thought you came back to England 972 00:41:38,584 --> 00:41:40,084 because you wanted it to change. 973 00:41:40,084 --> 00:41:42,043 I came back here because my father was dying. 974 00:41:42,043 --> 00:41:44,751 I stayed because I hoped change was possible. 975 00:41:44,751 --> 00:41:46,959 But I'm sick of fighting a losing war. 976 00:41:46,959 --> 00:41:48,918 Yes, but now I am fighting, too. 977 00:41:48,918 --> 00:41:50,668 I wish it were enough. 978 00:41:50,668 --> 00:41:52,293 But we've made other plans. 979 00:41:52,293 --> 00:41:54,543 Why did you stay when I asked you? 980 00:41:54,543 --> 00:41:56,543 I don't know. 981 00:41:57,543 --> 00:41:58,751 Maybe I shouldn't have. 982 00:41:58,751 --> 00:42:00,834 ♪ ♪ 983 00:42:03,459 --> 00:42:06,293 [Jane] When people find out what I've done, they will support me. 984 00:42:06,293 --> 00:42:07,459 [Archer] I doubt that. 985 00:42:12,793 --> 00:42:14,251 Where are you going? 986 00:42:14,251 --> 00:42:15,584 Did you not see me? 987 00:42:15,584 --> 00:42:16,709 Stanley! 988 00:42:18,251 --> 00:42:19,251 I ignored you. 989 00:42:20,334 --> 00:42:22,209 I am ignoring you. 990 00:42:22,209 --> 00:42:23,709 [laughs] Why? 991 00:42:25,918 --> 00:42:28,043 I know what you did to Guildford. 992 00:42:28,043 --> 00:42:29,834 I heard you speaking with Jane. 993 00:42:29,834 --> 00:42:31,001 You sent my brother to die. 994 00:42:31,001 --> 00:42:32,668 You are nothing but a murderess. 995 00:42:33,751 --> 00:42:35,543 If you need someone to blame, 996 00:42:35,543 --> 00:42:37,584 blame yourself. 997 00:42:37,584 --> 00:42:39,376 You told me what he was. 998 00:42:39,376 --> 00:42:42,043 You put your cock above your brother. 999 00:42:42,043 --> 00:42:43,959 - Ew. - You know what I mean. 1000 00:42:44,959 --> 00:42:46,209 - You're leaving? - Hmm. 1001 00:42:46,209 --> 00:42:47,334 [Frances] What have you heard? 1002 00:42:47,334 --> 00:42:49,418 Stanley, come back here now! 1003 00:42:49,418 --> 00:42:51,293 You! 1004 00:42:51,293 --> 00:42:53,459 Order the Royal Coach immediately! 1005 00:42:53,459 --> 00:42:54,918 - [♪ Chinchilla: "The Chain"] - ♪ Watch the sun... 1006 00:42:54,918 --> 00:42:59,751 [Author] Despite everything, Jane still believes goodness will overcome bigotry, 1007 00:42:59,751 --> 00:43:02,084 hope will overcome fear 1008 00:43:02,084 --> 00:43:05,543 and when people are given the chance to do the right thing, 1009 00:43:05,543 --> 00:43:07,251 they will. 1010 00:43:09,251 --> 00:43:11,251 Division Laws are abolished. 1011 00:43:11,251 --> 00:43:12,959 [doors opening] 1012 00:43:12,959 --> 00:43:14,126 What do you think? 1013 00:43:14,126 --> 00:43:16,001 Jane! We have to run! 1014 00:43:16,001 --> 00:43:17,709 It's over. 1015 00:43:17,709 --> 00:43:19,501 - Jane, please. - No. 1016 00:43:19,501 --> 00:43:21,251 Listen to me. If you don't escape now, 1017 00:43:21,251 --> 00:43:22,793 you'll die. 1018 00:43:23,793 --> 00:43:25,584 Look! See? 1019 00:43:25,584 --> 00:43:27,376 We do have support. 1020 00:43:28,376 --> 00:43:30,918 - Everything's fine. Norfolk is back. - [Norfolk] Ah. 1021 00:43:30,918 --> 00:43:32,834 Jane. 1022 00:43:32,834 --> 00:43:34,126 Norfolk. 1023 00:43:34,126 --> 00:43:35,209 You've returned. 1024 00:43:35,209 --> 00:43:36,709 With your army? 1025 00:43:38,001 --> 00:43:40,668 You've pushed things too far. 1026 00:43:41,751 --> 00:43:43,793 [approaching footsteps] 1027 00:43:45,793 --> 00:43:46,793 Take her. 1028 00:43:46,793 --> 00:43:47,876 Take them all. 1029 00:43:47,876 --> 00:43:49,834 The Coach is waiting. 1030 00:43:49,834 --> 00:43:51,501 Go. Go now. 1031 00:43:53,001 --> 00:43:55,959 ♪ Oh, yeah ♪ 1032 00:43:55,959 --> 00:43:57,626 ♪ Yeah ♪ 1033 00:43:57,626 --> 00:43:59,751 - ♪ Yeah, yeah... ♪ - [protesting] 1034 00:43:59,751 --> 00:44:00,959 Leave me alone! 1035 00:44:00,959 --> 00:44:03,209 [vocalizing] 1036 00:44:13,334 --> 00:44:15,793 ♪ Chain ♪ 1037 00:44:15,793 --> 00:44:17,251 ♪ Keep us together ♪ 1038 00:44:17,251 --> 00:44:19,709 ♪ Oh... ♪ 1039 00:44:19,709 --> 00:44:21,751 ♪ Chain ♪ 1040 00:44:21,751 --> 00:44:24,001 ♪ Keep us together ♪ 1041 00:44:24,001 --> 00:44:25,751 ♪ Oh ♪ 1042 00:44:25,751 --> 00:44:27,751 - ♪ Oh ♪ - ♪ Chain ♪ 1043 00:44:27,751 --> 00:44:31,626 ♪ Keep us together ♪ 1044 00:44:31,626 --> 00:44:35,834 [Author] Jane Grey is thoroughly fucked. 1045 00:44:37,918 --> 00:44:39,918 {\an8}[atmospheric music playing] 1046 00:45:09,918 --> 00:45:11,918 {\an8}♪ ♪ 1047 00:45:42,376 --> 00:45:43,959 {\an8}♪ ♪ 1048 00:46:09,751 --> 00:46:11,334 {\an8}♪ ♪