1 00:00:06,126 --> 00:00:07,876 {\an8}[Dudley] Mary will depose you. 2 00:00:07,876 --> 00:00:09,834 {\an8}Do not underestimate her. 3 00:00:09,834 --> 00:00:10,834 {\an8}[Mary] I want Jane Grey's head 4 00:00:10,834 --> 00:00:11,834 {\an8}on a pike. 5 00:00:11,834 --> 00:00:13,251 And I'll send 5,000 men 6 00:00:13,251 --> 00:00:14,918 - to fight for you. - Take them all. 7 00:00:14,918 --> 00:00:15,876 [Jane] You're alive. 8 00:00:15,876 --> 00:00:17,668 I can't leave. She'll kill my family. 9 00:00:17,793 --> 00:00:19,543 Executing Jane will encourage rioting. 10 00:00:21,418 --> 00:00:22,251 A public trial, 11 00:00:22,251 --> 00:00:24,918 and accuse her of all manner 12 00:00:24,918 --> 00:00:26,293 - of depravity. - Fine. 13 00:00:26,293 --> 00:00:28,043 - A public trial. - Furthermore! 14 00:00:28,043 --> 00:00:29,501 [Norfolk] Jane Grey plotted 15 00:00:29,501 --> 00:00:32,084 destroying Queen Mary herself. 16 00:00:32,084 --> 00:00:34,168 The treacherous pretender should be duly convicted 17 00:00:34,168 --> 00:00:36,543 and her head should be cut off. 18 00:00:36,543 --> 00:00:38,084 The Will naming Jane was a clear forgery. 19 00:00:38,084 --> 00:00:39,376 - Lies. - Sit down. 20 00:00:39,376 --> 00:00:40,668 [Bess] My brother's Will is real. 21 00:00:40,668 --> 00:00:41,834 [Edward] Mary poisoned me, 22 00:00:41,834 --> 00:00:43,334 and now she wants to kill my cousin. 23 00:00:43,334 --> 00:00:44,709 I must stop her. 24 00:00:44,709 --> 00:00:47,001 You wish to reclaim the Throne? Do it properly. 25 00:00:47,001 --> 00:00:48,876 - With power behind you. - Rally an army. 26 00:00:48,876 --> 00:00:50,001 [Seymour] I've just received some information 27 00:00:50,001 --> 00:00:51,751 that will change everything. 28 00:00:51,751 --> 00:00:52,751 Lady Jane Grey 29 00:00:52,751 --> 00:00:55,251 married an Ethian knowingly. 30 00:00:55,251 --> 00:00:57,793 - Bring him in. - [people gasping] 31 00:00:57,793 --> 00:00:59,584 - No. - There is only one punishment. 32 00:01:00,751 --> 00:01:01,584 Death. 33 00:01:01,584 --> 00:01:03,043 I'm sorry. 34 00:01:06,501 --> 00:01:09,543 [Guard] Guards! Forward! 35 00:01:09,668 --> 00:01:11,668 [♪ HotWax: "Sail Away"] 36 00:01:19,668 --> 00:01:21,793 [Author] In 1553, 37 00:01:21,793 --> 00:01:23,501 if you fucked up royally, 38 00:01:23,501 --> 00:01:25,959 there was an infamous stony pied-à-terre 39 00:01:25,959 --> 00:01:28,918 where you sent to await execution, 40 00:01:28,918 --> 00:01:31,168 the Tower of London. 41 00:01:31,168 --> 00:01:36,084 ♪ If you're drifting on an empty ocean ♪ 42 00:01:36,084 --> 00:01:40,418 ♪ With no wind to fill your sail ♪ 43 00:01:42,209 --> 00:01:45,959 ♪ The future, your horizon... 44 00:01:45,959 --> 00:01:49,501 [Author] Jane was last here as a child. 45 00:01:49,501 --> 00:01:52,459 She has never forgotten the beheading 46 00:01:52,459 --> 00:01:56,793 of Catherine Howard, King Henry's fifth wife, 47 00:01:56,793 --> 00:01:59,459 who made some poor life choices 48 00:01:59,459 --> 00:02:02,376 but didn't deserve the axe. 49 00:02:03,876 --> 00:02:08,418 ♪ Time will show... 50 00:02:08,418 --> 00:02:12,834 [Author] And now it is her turn. 51 00:02:12,959 --> 00:02:14,293 [church bells ringing] 52 00:02:14,293 --> 00:02:18,668 [Author] Jane Grey is condemned to die. 53 00:02:18,668 --> 00:02:22,918 ♪ I'll be there someday ♪ 54 00:02:27,168 --> 00:02:28,584 Bollocks. 55 00:02:41,459 --> 00:02:44,251 Is my husband Guildford Dudley imprisoned here, too? 56 00:02:44,251 --> 00:02:46,001 Please, I need to see him. 57 00:02:46,001 --> 00:02:47,418 Tell me. 58 00:02:47,418 --> 00:02:49,626 [somber music playing] 59 00:02:53,751 --> 00:02:55,168 [panting] 60 00:02:58,918 --> 00:03:00,293 [distant chatter] 61 00:03:01,376 --> 00:03:04,001 [Author] The problem with being a cockeyed optimist, 62 00:03:04,001 --> 00:03:05,876 with apologies to Rodgers and Hammerstein, 63 00:03:05,876 --> 00:03:08,126 is that you can't conceive of a world 64 00:03:08,126 --> 00:03:11,793 in which things don't actually work out for you. 65 00:03:14,084 --> 00:03:16,084 [screams] 66 00:03:32,918 --> 00:03:35,251 [Albert] Suppertime. 67 00:03:35,251 --> 00:03:38,626 Thank you. I'm Jane. 68 00:03:38,626 --> 00:03:40,209 - [sneezes] - Bless you. 69 00:03:40,209 --> 00:03:41,959 It's daffodil season. 70 00:03:41,959 --> 00:03:44,709 You should try a pinch of pollen in your morning ale. 71 00:03:44,709 --> 00:03:45,709 That works? 72 00:03:45,709 --> 00:03:48,001 [Albert] Don't talk to her, George, you dickhead. 73 00:03:48,001 --> 00:03:50,834 - But I'm all stuffy. - She's trying to do a Bishop Flambard on us. 74 00:03:50,834 --> 00:03:52,751 You become mates with a prisoner, next thing you know, it's, 75 00:03:52,751 --> 00:03:55,834 "Oh, please, Mr. Albert, one last drink before I die," 76 00:03:55,834 --> 00:03:59,418 then you're shit-faced and they're escaping to Leeds. 77 00:04:00,501 --> 00:04:01,918 I just need to know about my husband. 78 00:04:01,918 --> 00:04:03,543 The beast? 79 00:04:03,543 --> 00:04:05,834 Yes, Guildford Dudley is Ethian. 80 00:04:05,834 --> 00:04:08,293 - Is he a prisoner here, too? - Let's go. 81 00:04:08,293 --> 00:04:10,084 If you know something, please tell me. 82 00:04:11,626 --> 00:04:12,918 Please, can you tell me anything? 83 00:04:12,918 --> 00:04:14,251 [lock clicks] 84 00:04:15,959 --> 00:04:17,376 [quietly] He's not here. 85 00:04:18,876 --> 00:04:20,168 Thank you. 86 00:04:20,293 --> 00:04:21,918 [footsteps receding] 87 00:04:23,918 --> 00:04:25,834 [dramatic music playing] 88 00:04:25,834 --> 00:04:27,834 [crowd chanting] Free Queen Jane! 89 00:04:27,834 --> 00:04:31,084 Free Queen Jane! Free Queen Jane! 90 00:04:31,084 --> 00:04:36,543 Free Queen Jane! Free Queen Jane! 91 00:04:36,543 --> 00:04:38,376 Free Queen Jane! 92 00:04:41,584 --> 00:04:43,001 What's that blasted noise? 93 00:04:43,001 --> 00:04:44,626 [distant chanting] 94 00:04:44,626 --> 00:04:46,793 I don't hear anything. 95 00:04:55,584 --> 00:04:57,376 Yeah. 96 00:04:58,501 --> 00:05:01,084 - [screams] - Yes. 97 00:05:01,084 --> 00:05:02,418 Six out of six. 98 00:05:02,418 --> 00:05:03,918 Hardly a contest. 99 00:05:03,918 --> 00:05:06,668 Your Majesty. 100 00:05:06,668 --> 00:05:10,001 The people are screaming out for Jane's release. 101 00:05:10,001 --> 00:05:12,709 It's no time for bloodthirsty games. 102 00:05:12,709 --> 00:05:15,334 Let me handle the public, Norfolk. They love me. 103 00:05:16,834 --> 00:05:18,459 Oh, look who's here. 104 00:05:18,459 --> 00:05:19,793 [suspenseful music playing] 105 00:05:19,793 --> 00:05:23,876 Speaking up for Jane Grey was a very silly thing to do, Elizabeth. 106 00:05:23,876 --> 00:05:26,293 - [Bess] Mary, please. - Time to run. 107 00:05:28,084 --> 00:05:30,084 Now. 108 00:05:35,209 --> 00:05:36,543 Mary! 109 00:05:36,543 --> 00:05:38,668 - Stop it. Just stop it. - I'm teaching her a lesson. 110 00:05:38,668 --> 00:05:39,709 [Norfolk] A lesson? 111 00:05:39,709 --> 00:05:41,376 Listen to them out there. 112 00:05:41,376 --> 00:05:43,376 They are calling for Ethian rights. 113 00:05:43,376 --> 00:05:45,584 Stop this fire before it spreads. 114 00:05:45,584 --> 00:05:48,376 Be a Queen, not a tyrant. 115 00:05:51,293 --> 00:05:53,418 Step aside, Norfolk. 116 00:05:54,668 --> 00:05:58,876 Your Majesty, uh, I p-profoundly apologize. 117 00:05:58,876 --> 00:06:01,168 I forgot myself. 118 00:06:05,126 --> 00:06:07,043 [Bess crying] Mary, please! 119 00:06:07,043 --> 00:06:09,043 - Mary! - [Guard] Come on... 120 00:06:09,043 --> 00:06:10,376 How could you? 121 00:06:16,376 --> 00:06:18,251 [gasping] 122 00:06:21,251 --> 00:06:22,668 Oopsy-daisy. 123 00:06:22,668 --> 00:06:24,959 [laughs softly] 124 00:06:30,168 --> 00:06:31,959 Well done, Your Majesty. 125 00:06:31,959 --> 00:06:34,293 Now, might I have a word? 126 00:06:34,293 --> 00:06:37,376 I have an idea to settle this silly unrest. 127 00:06:37,376 --> 00:06:40,168 [wind whooshing] 128 00:06:40,168 --> 00:06:43,168 [Author] Prison slop is nothing compared to the torture 129 00:06:43,168 --> 00:06:46,709 of not knowing if your loved one is safe. 130 00:06:46,709 --> 00:06:51,626 Where in the gods is Guildford, and-- oh, that's rather sharp. 131 00:06:51,626 --> 00:06:53,709 [optimistic music playing] 132 00:07:01,584 --> 00:07:03,084 Yes. 133 00:07:03,084 --> 00:07:05,043 [grunting] 134 00:07:15,084 --> 00:07:16,459 [Author] From this height, 135 00:07:16,459 --> 00:07:18,168 a fall would mean instant death. 136 00:07:18,168 --> 00:07:20,084 [wind whooshing] 137 00:07:20,084 --> 00:07:21,418 Jane is desperate... 138 00:07:21,418 --> 00:07:22,876 [keys jingle] 139 00:07:22,876 --> 00:07:25,168 ...but she's not stupid. 140 00:07:29,668 --> 00:07:30,793 Jane. 141 00:07:30,793 --> 00:07:32,543 Hello, Mother. 142 00:07:34,668 --> 00:07:36,126 [lock clicks] 143 00:07:36,126 --> 00:07:38,959 I've saved you. You're welcome. 144 00:07:38,959 --> 00:07:41,126 - Where's Guildford? - Alive. 145 00:07:41,126 --> 00:07:43,209 For now. Seymour has him. 146 00:07:43,209 --> 00:07:46,001 [softly] Oh, no. No... 147 00:07:46,001 --> 00:07:47,501 You're upset? 148 00:07:48,584 --> 00:07:52,876 For the man who's lied to you, who's the very reason that you're here? 149 00:07:52,876 --> 00:07:54,793 - You are the reason I'm here. - Oh, grow up! 150 00:07:54,793 --> 00:07:59,543 And accept a modicum of responsibility. 151 00:07:59,543 --> 00:08:01,959 - You pushed the country too far. - No, no. 152 00:08:01,959 --> 00:08:04,126 The Council, the noblemen, 153 00:08:04,126 --> 00:08:06,376 I pushed them too far, not the country. 154 00:08:06,376 --> 00:08:09,251 - The country wants to change. - Oh, gods, why does she always disagree 155 00:08:09,251 --> 00:08:11,543 with everything I say? 156 00:08:11,543 --> 00:08:12,834 Listen. 157 00:08:13,959 --> 00:08:18,251 I have made a deal with Mary for your life. 158 00:08:18,251 --> 00:08:23,209 You have to denounce Ethianism and your beast husband. 159 00:08:23,209 --> 00:08:26,793 You must say that you were under the beast's spell. 160 00:08:26,793 --> 00:08:28,334 You know I won't do that. 161 00:08:29,418 --> 00:08:31,543 This is all my fault. 162 00:08:31,543 --> 00:08:33,584 I made you smart, but I left you weak. 163 00:08:33,709 --> 00:08:37,084 I should've let you see all the nastiness and brutality this world has to offer. 164 00:08:37,209 --> 00:08:39,668 Maybe then you'd understand. 165 00:08:39,668 --> 00:08:43,459 I'm not weak, I'm just not cold and unloving 166 00:08:43,459 --> 00:08:45,459 and unlovable. 167 00:08:47,376 --> 00:08:49,293 Oh. 168 00:08:49,293 --> 00:08:51,584 Is that what you think? 169 00:08:51,584 --> 00:08:53,209 That I don't love? 170 00:08:53,209 --> 00:08:55,209 [somber music playing] 171 00:08:55,209 --> 00:08:57,418 I do love. 172 00:08:57,418 --> 00:09:01,293 And I'm begging you, Jane, as your mother, 173 00:09:01,293 --> 00:09:05,459 to stop being such a fucking loser and take the deal. 174 00:09:05,459 --> 00:09:07,126 Thank you for your wise counsel, Mother. 175 00:09:09,251 --> 00:09:12,251 Tell Mary I want to see my husband. 176 00:09:12,251 --> 00:09:14,501 And then we'll talk. 177 00:09:16,709 --> 00:09:17,918 [Frances] Guards. 178 00:09:19,001 --> 00:09:20,834 [door opens] 179 00:09:22,834 --> 00:09:24,001 [door closes] 180 00:09:24,001 --> 00:09:26,751 [distant wailing] 181 00:09:26,751 --> 00:09:28,168 [rats squeaking] 182 00:09:32,418 --> 00:09:33,918 Fuck. 183 00:09:33,918 --> 00:09:35,501 [water dripping] 184 00:09:43,334 --> 00:09:44,459 Guards! 185 00:09:44,459 --> 00:09:46,209 - [pounding] - Guards! 186 00:09:46,209 --> 00:09:47,876 Shut up. 187 00:09:48,959 --> 00:09:50,751 - Who's there? - Don't shout. 188 00:09:50,751 --> 00:09:52,918 Don't attract their attention. 189 00:09:54,918 --> 00:09:57,459 The best thing you can hope for is they forget you exist. 190 00:09:57,459 --> 00:10:01,251 Who are you? What is this place? 191 00:10:01,251 --> 00:10:02,459 My name's Alice. 192 00:10:02,459 --> 00:10:07,876 And you are in a secret prison just for us beasts. 193 00:10:07,876 --> 00:10:10,293 - A secret prison? - [metal creaking] 194 00:10:10,293 --> 00:10:12,584 - [shushes] - [distant roaring] 195 00:10:12,584 --> 00:10:13,834 He's coming. 196 00:10:13,834 --> 00:10:16,709 What? Who? Alice? 197 00:10:16,709 --> 00:10:18,084 - Alice? - [meows] 198 00:10:18,084 --> 00:10:20,376 [footsteps approaching] 199 00:10:20,376 --> 00:10:22,043 [guard] All right, beast. 200 00:10:23,793 --> 00:10:24,959 [distant bird calls] 201 00:10:24,959 --> 00:10:28,751 [Author] Exactly 73 hours until her execution. 202 00:10:28,751 --> 00:10:32,418 That's 4,380 minutes. 203 00:10:32,418 --> 00:10:36,168 262,800 seconds. 204 00:10:36,168 --> 00:10:39,459 It takes three seconds to breathe in and out. 205 00:10:39,459 --> 00:10:42,709 That's 87,600 breaths 206 00:10:42,709 --> 00:10:46,834 until she will never breathe again. 207 00:10:46,834 --> 00:10:48,293 - [lock clicks] - [door opens] 208 00:10:48,293 --> 00:10:51,293 We've orders to take you to the Stables, my Lady. 209 00:10:51,293 --> 00:10:53,459 You're gonna see your husband after all. 210 00:10:56,168 --> 00:10:58,168 [atmospheric music playing] 211 00:11:03,418 --> 00:11:04,876 Guildford? 212 00:11:26,459 --> 00:11:27,668 [Jane grunts] 213 00:11:39,168 --> 00:11:41,126 [crying] No, no, no. 214 00:11:41,126 --> 00:11:44,084 No. No. 215 00:11:44,084 --> 00:11:46,376 [Mary imitating cries] 216 00:11:46,376 --> 00:11:48,209 "Oh, no. 217 00:11:48,209 --> 00:11:50,126 Oh, Guildford. 218 00:11:50,126 --> 00:11:52,918 Oh, no." 219 00:11:54,501 --> 00:11:56,168 Gotcha. 220 00:11:56,168 --> 00:11:57,459 [panting] 221 00:11:57,459 --> 00:11:59,251 - That's not your beast. - [hyperventilating] 222 00:11:59,251 --> 00:12:00,751 Stop blubbing. 223 00:12:05,293 --> 00:12:06,751 Guildford's not dead? 224 00:12:06,751 --> 00:12:08,376 No, it's just japes. 225 00:12:10,001 --> 00:12:11,209 You are evil. 226 00:12:12,543 --> 00:12:13,876 Well, it serves you right. 227 00:12:13,876 --> 00:12:16,918 Sending your mother to ask me for favors? 228 00:12:16,918 --> 00:12:19,084 - Tell me where he is. - No. 229 00:12:19,084 --> 00:12:22,168 Jane, I'm gonna cut off your head, 230 00:12:22,168 --> 00:12:23,959 just as we did that gelding there, 231 00:12:23,959 --> 00:12:27,543 and everyone you've ever known will watch for sport. 232 00:12:27,543 --> 00:12:29,168 [suspenseful music playing] 233 00:12:29,168 --> 00:12:33,418 But you can still save your beastly husband. 234 00:12:33,418 --> 00:12:35,959 All you have to do... 235 00:12:37,043 --> 00:12:38,584 ...is read this in Court. 236 00:12:41,334 --> 00:12:42,543 [sniffles] 237 00:12:46,876 --> 00:12:50,418 And if I read this, you'll spare his life? 238 00:12:50,418 --> 00:12:52,126 Yes. 239 00:12:55,501 --> 00:12:57,251 I can't trust you. 240 00:12:59,043 --> 00:13:00,501 I know. 241 00:13:11,584 --> 00:13:13,584 [creatures chittering] 242 00:13:16,126 --> 00:13:17,334 Just stop worrying. 243 00:13:17,334 --> 00:13:19,543 One of us has to. 244 00:13:20,543 --> 00:13:23,043 - The Pack will help us. I know it. - [chatter in distance] 245 00:13:23,043 --> 00:13:25,376 Or they'll string us up by our feet. 246 00:13:25,376 --> 00:13:27,834 [horse neighs] 247 00:13:29,584 --> 00:13:34,959 [Author] As King, Edward was always too sick or too poisoned to really think 248 00:13:34,959 --> 00:13:39,001 about what exile meant for the Ethians under his rule. 249 00:13:39,001 --> 00:13:40,418 It meant hunger, 250 00:13:40,418 --> 00:13:42,251 misery... 251 00:13:43,293 --> 00:13:45,293 ...camping. 252 00:13:46,709 --> 00:13:48,334 This is how Ethians live? 253 00:13:48,334 --> 00:13:49,918 Not by choice. 254 00:13:50,959 --> 00:13:51,959 [Susannah] So, 255 00:13:51,959 --> 00:13:53,459 you strike the flint... 256 00:13:53,459 --> 00:13:54,584 Are you listening? 257 00:13:54,584 --> 00:13:55,959 Must I really learn this? 258 00:13:55,959 --> 00:13:57,668 I mean, won't you always be here to do it for me? 259 00:13:57,668 --> 00:13:59,459 We told you the rules when we took you in. 260 00:13:59,459 --> 00:14:01,126 Yeah, yeah, yeah, yeah. 261 00:14:01,126 --> 00:14:02,709 - [fire starts] - What were they again? 262 00:14:03,959 --> 00:14:05,793 Perhaps this was a mistake. 263 00:14:07,334 --> 00:14:08,834 Are you shitting me? 264 00:14:08,834 --> 00:14:11,293 [tense music playing] 265 00:14:11,293 --> 00:14:12,376 Edward! 266 00:14:12,376 --> 00:14:13,834 King Edward! 267 00:14:13,834 --> 00:14:14,751 It is him! 268 00:14:17,001 --> 00:14:18,334 Your Majesty. 269 00:14:18,334 --> 00:14:20,084 The fuck is going on? 270 00:14:21,168 --> 00:14:22,626 - You're dead. - You died? 271 00:14:22,626 --> 00:14:24,001 - I'm alive. - He's alive! 272 00:14:24,001 --> 00:14:24,959 And I need your help. 273 00:14:26,543 --> 00:14:29,001 Mary took the Palace and arrested Jane. 274 00:14:30,001 --> 00:14:32,084 She will lose her head if we don't stop it. 275 00:14:32,084 --> 00:14:34,168 What? Where is Jane now? 276 00:14:34,168 --> 00:14:36,334 The Tower of London. 277 00:14:36,334 --> 00:14:37,793 I must retake the Throne. 278 00:14:37,793 --> 00:14:39,334 It's the only way to save her. 279 00:14:39,334 --> 00:14:42,293 And I need you to fight by my side. 280 00:14:42,293 --> 00:14:44,834 Why don't you go to your own people? 281 00:14:44,834 --> 00:14:47,668 There must be nobles who'd help the great Verity King. 282 00:14:47,668 --> 00:14:48,918 Too far. There's no time. 283 00:14:48,918 --> 00:14:50,459 Well, we can't help you. 284 00:14:50,459 --> 00:14:52,168 Sorry. 285 00:14:52,168 --> 00:14:53,876 Wait! 286 00:14:53,876 --> 00:14:57,293 When I was King, I allowed terrible things to happen to Ethians. 287 00:14:57,293 --> 00:14:59,418 And I must live with that forever. 288 00:14:59,418 --> 00:15:00,876 And I am so sorry. 289 00:15:02,959 --> 00:15:04,459 But Jane deserves our help. 290 00:15:06,584 --> 00:15:07,876 Now that Mary is Queen, 291 00:15:07,876 --> 00:15:11,168 she will purge your people from this earth unless we stop her. 292 00:15:12,168 --> 00:15:13,793 But when I am King again, 293 00:15:13,793 --> 00:15:15,376 I will be your champion. 294 00:15:17,418 --> 00:15:19,376 I will fight for you the way I should have before. 295 00:15:19,376 --> 00:15:20,459 I promise. 296 00:15:20,459 --> 00:15:22,418 [inspiring music playing] 297 00:15:29,626 --> 00:15:31,376 It's too late for promises. 298 00:15:32,501 --> 00:15:33,501 Susannah. 299 00:15:33,501 --> 00:15:35,543 [soft chatter] 300 00:15:36,543 --> 00:15:38,043 I'm sorry. 301 00:15:38,043 --> 00:15:40,126 [somber music playing] 302 00:15:42,293 --> 00:15:44,334 [birds calling] 303 00:15:51,376 --> 00:15:53,334 [gasps] 304 00:15:53,334 --> 00:15:54,334 Get away from me. 305 00:15:54,334 --> 00:15:55,751 - Why? - Why do you think? 306 00:15:55,751 --> 00:15:56,918 You're Lord Seymour's son. 307 00:15:58,126 --> 00:16:01,043 If I'd known he was returning with an army, I would have told you. 308 00:16:01,043 --> 00:16:03,126 - [scoffs] - Katherine... 309 00:16:03,126 --> 00:16:05,584 let me prove my love and loyalty to you. 310 00:16:07,668 --> 00:16:08,668 Run away with me. 311 00:16:09,751 --> 00:16:11,126 You're delusional. 312 00:16:11,126 --> 00:16:13,001 I have money working for Norfolk. 313 00:16:13,001 --> 00:16:14,501 We can go to Switzerland, 314 00:16:14,501 --> 00:16:15,918 Corsica, Naples, 315 00:16:15,918 --> 00:16:17,209 anywhere Seymour's spies can't find us-- 316 00:16:17,209 --> 00:16:18,626 I can't. 317 00:16:18,626 --> 00:16:20,626 Jane is going to die. 318 00:16:20,626 --> 00:16:22,918 Margaret has abandoned us. And, yes... 319 00:16:22,918 --> 00:16:25,084 my mother can be and usually is an utter nightmare, 320 00:16:25,084 --> 00:16:26,959 but she's still my mother. 321 00:16:26,959 --> 00:16:29,126 I'm all she has left. 322 00:16:36,376 --> 00:16:38,209 [indistinct chatter] 323 00:16:38,209 --> 00:16:39,751 Good people. 324 00:16:40,959 --> 00:16:45,834 My dying wish is for Queen Mary to eradicate Ethianism in England. 325 00:16:45,834 --> 00:16:47,459 [gasping] 326 00:16:49,168 --> 00:16:50,584 [wind blowing] 327 00:16:50,584 --> 00:16:53,668 I endorse her plan for extermination-- 328 00:16:53,668 --> 00:16:54,918 - [scoffs] - [raven caws] 329 00:16:54,918 --> 00:16:58,418 [Author] Morals, for some, are slippery little suckers. 330 00:16:58,418 --> 00:17:02,126 But for Jane, they are as sturdy as the center of the very Earth 331 00:17:02,126 --> 00:17:04,668 upon which we all currently stand. 332 00:17:04,793 --> 00:17:07,251 Unless, of course, you're watching this on an airplane. 333 00:17:07,251 --> 00:17:09,293 In which case, never mind. 334 00:17:10,293 --> 00:17:12,543 "May she hunt them down, 335 00:17:12,543 --> 00:17:13,751 one by one--" 336 00:17:13,751 --> 00:17:15,043 [George] You don't sound convinced. 337 00:17:15,043 --> 00:17:16,126 [door opens] 338 00:17:16,126 --> 00:17:17,668 So? 339 00:17:17,668 --> 00:17:21,251 I've been listening, and-and you need to sound like you believe what you're saying. 340 00:17:21,251 --> 00:17:22,459 If you want to save your husband. 341 00:17:22,459 --> 00:17:24,168 Why do you care about my husband? 342 00:17:30,459 --> 00:17:32,293 I had a cousin. 343 00:17:32,293 --> 00:17:33,459 In Tooting. 344 00:17:36,626 --> 00:17:38,459 And then he changed. 345 00:17:38,459 --> 00:17:41,876 We hid him for a while, but, um... 346 00:17:41,876 --> 00:17:43,668 he was found. 347 00:17:43,668 --> 00:17:45,168 You know. [shudders] 348 00:17:45,168 --> 00:17:47,668 And the world is what it is, but... 349 00:17:48,668 --> 00:17:50,668 ...seems like your husband has a chance. 350 00:17:51,709 --> 00:17:53,293 Just read her speech. 351 00:17:53,293 --> 00:17:54,668 Please. 352 00:17:55,668 --> 00:17:58,418 Please, can you find a way to get a message to him? 353 00:17:58,418 --> 00:18:02,501 And I need Guildford to know that I don't mean a single word of it. 354 00:18:02,501 --> 00:18:05,751 - What the hell you doing in there?! - Nothing, Sire. I'm sorry. [stammers] 355 00:18:05,751 --> 00:18:07,084 Won't happen again. 356 00:18:07,084 --> 00:18:09,543 Never talk to prisoners. 357 00:18:09,543 --> 00:18:11,001 [lock clicks] 358 00:18:13,959 --> 00:18:15,959 [tense music playing] 359 00:18:15,959 --> 00:18:17,918 [footsteps approaching] 360 00:18:17,918 --> 00:18:19,001 [lock clicks] 361 00:18:19,001 --> 00:18:20,418 [creaking] 362 00:18:20,418 --> 00:18:22,418 - It's me. - [door closes] 363 00:18:23,751 --> 00:18:25,251 Time to die. 364 00:18:25,251 --> 00:18:27,459 Or you can live. 365 00:18:27,459 --> 00:18:28,543 What? 366 00:18:28,543 --> 00:18:30,084 We can fake it. 367 00:18:30,084 --> 00:18:31,543 All we need is a proxy, 368 00:18:31,543 --> 00:18:33,834 and I happen to have quite a few lined up. 369 00:18:33,834 --> 00:18:35,084 Sack over the head, 370 00:18:35,084 --> 00:18:36,876 dead body, yada yada, 371 00:18:36,876 --> 00:18:39,126 and voilà, 372 00:18:39,126 --> 00:18:44,126 the whole world will believe that you have been executed. 373 00:18:45,209 --> 00:18:47,418 - Then what happens? - Then you stay with me. 374 00:18:48,876 --> 00:18:51,043 I'm always looking for able-bodied young... 375 00:18:51,043 --> 00:18:54,668 beasts who will do what they must for Queen and country. 376 00:18:57,543 --> 00:18:59,209 I would rather die 377 00:18:59,209 --> 00:19:00,793 than rot here in your prison. 378 00:19:00,793 --> 00:19:03,126 This is not just a prison. 379 00:19:04,126 --> 00:19:05,959 We do all sorts of fun things here. 380 00:19:05,959 --> 00:19:07,543 Spying, 381 00:19:07,543 --> 00:19:09,209 arson, uh, 382 00:19:09,209 --> 00:19:11,376 assassinations, medical research. 383 00:19:11,376 --> 00:19:14,043 We've been trying to crack a cure for years. 384 00:19:14,043 --> 00:19:17,959 Something I've heard would be of particular interest to you. 385 00:19:20,834 --> 00:19:22,418 There is no cure. 386 00:19:23,418 --> 00:19:25,293 Point is, 387 00:19:25,293 --> 00:19:27,084 you can either... 388 00:19:27,084 --> 00:19:29,168 stay alive here 389 00:19:29,168 --> 00:19:31,043 or perish painfully 390 00:19:31,043 --> 00:19:33,209 with your bride. 391 00:19:33,209 --> 00:19:34,501 Well... 392 00:19:35,918 --> 00:19:40,084 Then at least I'll get to see Jane one last time before I die. 393 00:19:41,168 --> 00:19:42,168 Have it your way. 394 00:19:44,043 --> 00:19:45,043 [knocking] 395 00:19:45,043 --> 00:19:47,751 [creaking] 396 00:19:47,751 --> 00:19:50,084 [whistling happily] 397 00:19:51,084 --> 00:19:52,543 - [keys jangle] - [lock clicks] 398 00:19:52,543 --> 00:19:54,126 - [♪ "Psycho Killer"] - [horse neighs] 399 00:19:54,126 --> 00:19:55,584 [horse sputters] 400 00:19:55,584 --> 00:19:57,293 Wipe me. 401 00:19:57,293 --> 00:19:59,709 ♪ ♪ 402 00:20:03,209 --> 00:20:05,543 [exhales] My tummy's in knots. 403 00:20:05,543 --> 00:20:07,459 I'm not done. 404 00:20:07,459 --> 00:20:10,001 It always gets like this when I'm excited. 405 00:20:10,001 --> 00:20:12,459 And the spectacle I have planned for Guildford Dudley 406 00:20:12,459 --> 00:20:14,668 would make the ancient Romans squeal with delight. 407 00:20:14,668 --> 00:20:17,126 Didn't you promise Jane that you would spare his life? 408 00:20:17,126 --> 00:20:20,126 You have much to learn about politics, poppet. 409 00:20:20,126 --> 00:20:21,709 Lies are our friends. 410 00:20:22,918 --> 00:20:25,626 - [chuckles softly] - What will you do to him? 411 00:20:25,626 --> 00:20:26,709 Well, first I'm going to-- 412 00:20:26,709 --> 00:20:27,709 I'm on the loo! 413 00:20:27,709 --> 00:20:29,918 Um... Your Majesty, 414 00:20:29,918 --> 00:20:32,001 - this has just arrived from, um-- - Out! 415 00:20:33,751 --> 00:20:35,876 - Did someone get me a pressie? [chuckles] - [doors close] 416 00:20:35,876 --> 00:20:37,376 Who? 417 00:20:37,376 --> 00:20:39,001 [Frances] Oh. 418 00:20:39,001 --> 00:20:41,043 Uh, Prince Philip of Spain. 419 00:20:41,043 --> 00:20:42,668 Oh. 420 00:20:42,668 --> 00:20:44,293 A boy. 421 00:20:44,293 --> 00:20:45,626 Mm. 422 00:20:45,626 --> 00:20:46,793 What is it? 423 00:20:47,793 --> 00:20:49,001 Open it. 424 00:20:50,001 --> 00:20:52,876 - [somber music playing] - [wind blowing] 425 00:20:54,876 --> 00:20:55,959 - [keys jangle] - [lock clicks] 426 00:20:55,959 --> 00:20:57,126 [creaking] 427 00:20:58,209 --> 00:20:59,209 Yes? 428 00:21:01,084 --> 00:21:02,918 You have a visitor. 429 00:21:03,959 --> 00:21:05,209 - Jane. - [chuckling] Margaret. 430 00:21:05,209 --> 00:21:06,709 What are you doing here? 431 00:21:06,709 --> 00:21:07,959 - Did Mother send you? - [door closes] 432 00:21:07,959 --> 00:21:09,418 She hates me. 433 00:21:09,418 --> 00:21:11,543 - No, she doesn't. That's just her way. - [lock clicks] 434 00:21:11,543 --> 00:21:13,334 - Well, it's a shit way. - [chuckles softly] 435 00:21:16,084 --> 00:21:18,084 Mary tells me everything now. 436 00:21:18,084 --> 00:21:20,251 So, trust me-- you're bollocksed. 437 00:21:20,251 --> 00:21:22,334 Mary lied. 438 00:21:22,334 --> 00:21:24,668 [whispers] There's nothing you can do to save Guildford. 439 00:21:24,668 --> 00:21:26,501 She will execute you both together. 440 00:21:26,501 --> 00:21:29,209 [somber music playing] 441 00:21:29,209 --> 00:21:30,959 Of course she will. 442 00:21:30,959 --> 00:21:32,751 [sniffles] 443 00:21:32,751 --> 00:21:34,376 Thank you for telling me. 444 00:21:36,793 --> 00:21:38,543 I'm so sorry. 445 00:21:38,543 --> 00:21:41,043 I don't want you to die. 446 00:21:44,543 --> 00:21:45,793 You... 447 00:21:46,793 --> 00:21:48,209 ...are a strong, 448 00:21:48,209 --> 00:21:50,084 sharp, 449 00:21:50,084 --> 00:21:51,918 fiery little imp. 450 00:21:53,543 --> 00:21:55,543 But also remember to be kind. 451 00:21:57,251 --> 00:21:59,334 Expect people to be good. 452 00:22:00,626 --> 00:22:02,626 Forgive them when they're not. 453 00:22:03,626 --> 00:22:05,459 Are you talking about our mother? 454 00:22:08,043 --> 00:22:10,043 I suppose I am. 455 00:22:10,043 --> 00:22:11,876 - [keys jangle] - [door unlocks, opens] 456 00:22:11,876 --> 00:22:13,626 [Albert] Right. Time's up. 457 00:22:13,626 --> 00:22:15,043 [whispering] Come here. 458 00:22:19,709 --> 00:22:20,668 Fuck Mary. 459 00:22:20,668 --> 00:22:23,001 Fuck Mary, indeed. 460 00:22:28,501 --> 00:22:30,626 [door closes] 461 00:22:30,626 --> 00:22:33,084 [keys jangling] 462 00:22:33,084 --> 00:22:34,751 [lock clicks] 463 00:22:34,751 --> 00:22:35,834 [Author] Yes. 464 00:22:35,834 --> 00:22:38,918 Fuck Mary, indeed. 465 00:22:40,709 --> 00:22:44,584 For what might just be the last time in her life, 466 00:22:44,584 --> 00:22:46,543 Jane has a plan. 467 00:22:47,918 --> 00:22:49,168 - [speaking Spanish] - Hello. 468 00:22:49,168 --> 00:22:52,834 My brother is dead... 469 00:22:52,834 --> 00:22:55,376 - [footsteps approaching] - ...and now I am the Queen. 470 00:22:55,376 --> 00:22:57,084 Knock, knock. 471 00:22:57,084 --> 00:22:58,084 Hello. 472 00:22:58,084 --> 00:22:59,918 You're in a pleasant mood. 473 00:22:59,918 --> 00:23:01,084 Yes, I'm in love. 474 00:23:01,084 --> 00:23:03,001 Aw. Squidgy. 475 00:23:03,001 --> 00:23:04,251 Open that. 476 00:23:07,376 --> 00:23:10,501 What could it be? What could it be? 477 00:23:10,501 --> 00:23:11,459 [gasps] 478 00:23:11,459 --> 00:23:12,876 Dear gods. 479 00:23:12,876 --> 00:23:15,501 Yes, it's from Prince Philip of Spain. 480 00:23:15,501 --> 00:23:17,793 The arm of their very last Ethian. 481 00:23:17,793 --> 00:23:19,209 Philip wiped them out entirely. 482 00:23:19,209 --> 00:23:20,793 Isn't that charmingly proficient of him? 483 00:23:21,876 --> 00:23:23,668 His Beast Inquisition has been so successful, 484 00:23:23,668 --> 00:23:26,376 he wants to join forces to eradicate them on English soil. 485 00:23:26,376 --> 00:23:29,584 It seems to have a ring on its finger. 486 00:23:29,584 --> 00:23:31,084 - Don't tell me-- - Yes, I'm going to marry him. 487 00:23:31,084 --> 00:23:32,168 Over my dead body. 488 00:23:32,168 --> 00:23:33,251 Oh, shut it, Seymour. 489 00:23:33,251 --> 00:23:35,084 I was never going to marry you. 490 00:23:35,084 --> 00:23:37,084 Not when I could have a real prince. 491 00:23:37,084 --> 00:23:38,459 Mm. 492 00:23:38,459 --> 00:23:40,543 But I am fond of you. 493 00:23:40,543 --> 00:23:41,918 And that is why... 494 00:23:42,918 --> 00:23:45,209 ...I found you a bride. 495 00:23:48,376 --> 00:23:50,376 [guard speaking indistinctly] 496 00:23:50,376 --> 00:23:53,126 - [dramatic music playing] - [wind blowing] 497 00:23:54,876 --> 00:23:57,084 [whimpers, shudders] 498 00:24:01,918 --> 00:24:03,918 Oh, bugger me. 499 00:24:03,918 --> 00:24:05,251 Escaping! 500 00:24:05,251 --> 00:24:08,209 The prisoner's escaping! 501 00:24:08,209 --> 00:24:10,251 ♪ ♪ 502 00:24:11,501 --> 00:24:13,084 There! Up there! 503 00:24:14,459 --> 00:24:16,459 ♪ ♪ 504 00:24:17,626 --> 00:24:18,543 [grunts] There she is! 505 00:24:19,584 --> 00:24:20,834 - Pull her back in! - [grunting] 506 00:24:20,834 --> 00:24:23,584 Get her in! Pull hard! 507 00:24:23,584 --> 00:24:24,918 There she is! 508 00:24:25,918 --> 00:24:27,209 Get this fixed. 509 00:24:27,209 --> 00:24:29,293 ♪ ♪ 510 00:24:33,084 --> 00:24:34,501 You can't make me do this. 511 00:24:34,501 --> 00:24:35,793 Actually, she's the Queen. 512 00:24:35,793 --> 00:24:38,626 She can make us do whatever she wants. 513 00:24:38,626 --> 00:24:40,668 So now we're all gonna be one big happy family. 514 00:24:40,668 --> 00:24:42,084 All's well that ends well. 515 00:24:42,084 --> 00:24:44,459 Somebody should write that down. 516 00:24:47,918 --> 00:24:50,001 Your Majesty, I'm so sorry. Katherine. 517 00:24:50,001 --> 00:24:51,834 Katherine, stop this instant. 518 00:24:51,834 --> 00:24:53,376 Katherine, come back! 519 00:24:53,376 --> 00:24:55,043 You're bartering me again. 520 00:24:55,043 --> 00:24:56,126 I am not. 521 00:24:56,126 --> 00:24:58,251 I am saving you. I'm doing this for our family. 522 00:24:58,251 --> 00:24:59,584 Do your duty. 523 00:25:01,418 --> 00:25:02,418 No. 524 00:25:02,418 --> 00:25:04,293 What did you say? 525 00:25:06,459 --> 00:25:07,793 I said... 526 00:25:09,293 --> 00:25:10,876 I said... 527 00:25:10,876 --> 00:25:11,959 no! 528 00:25:11,959 --> 00:25:15,668 - [gasps] - No, no, no, no! 529 00:25:16,751 --> 00:25:17,751 No! 530 00:25:17,751 --> 00:25:18,959 [shrieks] 531 00:25:18,959 --> 00:25:21,293 [whimsical music playing] 532 00:25:31,209 --> 00:25:32,626 [creaking] 533 00:25:32,626 --> 00:25:34,251 Marry me. 534 00:25:35,334 --> 00:25:36,376 [chuckles] 535 00:25:36,376 --> 00:25:38,001 [chuckles softly] 536 00:25:39,709 --> 00:25:41,709 [♪ HotWax: "Sail Away"] 537 00:25:43,793 --> 00:25:47,209 [Author] There is a poisonous moss called Aconitum napellus. 538 00:25:47,209 --> 00:25:51,168 When mixed with calcium hydroxide from say a chalk wall, 539 00:25:51,168 --> 00:25:52,918 it becomes... 540 00:25:52,918 --> 00:25:55,834 a lethal neurotoxin. 541 00:25:55,834 --> 00:25:58,876 ♪ ♪ 542 00:25:58,876 --> 00:26:00,334 Then all you need... 543 00:26:02,001 --> 00:26:04,459 ...is a cunning delivery method. 544 00:26:04,459 --> 00:26:06,209 Guards. 545 00:26:08,793 --> 00:26:10,376 Let's get this over with. 546 00:26:11,376 --> 00:26:15,793 ♪ If you're drifting on an empty ocean ♪ 547 00:26:15,793 --> 00:26:20,376 ♪ With no wind to fill your sail ♪ 548 00:26:21,376 --> 00:26:23,209 ♪ The future ♪ 549 00:26:23,209 --> 00:26:26,709 ♪ Your horizon ♪ 550 00:26:26,709 --> 00:26:30,584 ♪ It's like searching for the Holy Grail ♪ 551 00:26:31,626 --> 00:26:33,876 [Mary] Well, well, well. 552 00:26:33,876 --> 00:26:35,709 Here we are again. 553 00:26:35,709 --> 00:26:38,001 Let's hear that speech. 554 00:26:38,001 --> 00:26:39,834 Only to save Guildford. 555 00:26:39,834 --> 00:26:42,709 ♪ ♪ 556 00:26:47,876 --> 00:26:51,084 [Author] And the best thing of all about poison is 557 00:26:51,084 --> 00:26:55,084 how many artful ways there are to force an enemy to ingest it. 558 00:26:55,084 --> 00:26:56,501 Ready. 559 00:26:56,501 --> 00:27:00,959 Before I speak, I must beg forgiveness from my cousin. 560 00:27:00,959 --> 00:27:02,626 - With a kiss. - ♪ I'll be there ♪ 561 00:27:02,626 --> 00:27:05,793 ♪ Someday ♪ 562 00:27:05,793 --> 00:27:07,918 - Get off! Guards! - It's customary. 563 00:27:07,918 --> 00:27:09,709 [murmuring] 564 00:27:09,709 --> 00:27:11,043 Read the speech. 565 00:27:14,418 --> 00:27:16,418 [somber music playing] 566 00:27:29,501 --> 00:27:31,001 I'd like to say... 567 00:27:34,793 --> 00:27:36,876 I have made mistakes as your Queen. 568 00:27:38,501 --> 00:27:40,251 I am headstrong. 569 00:27:40,251 --> 00:27:42,543 Selfish. 570 00:27:42,543 --> 00:27:43,626 Impulsive. 571 00:27:43,626 --> 00:27:45,376 - This isn't the speech I sent. - But that is 572 00:27:45,376 --> 00:27:47,668 not why I am condemned. 573 00:27:47,668 --> 00:27:49,126 [murmuring] 574 00:27:49,126 --> 00:27:51,459 I am condemned because there is a sickness 575 00:27:51,459 --> 00:27:53,501 - in this Kingdom. The rich... - Take her away! 576 00:27:53,501 --> 00:27:56,376 ...and powerful want you to hate Ethians so you don't see 577 00:27:56,376 --> 00:27:57,626 the real evil-- 578 00:27:57,626 --> 00:27:58,751 them! 579 00:27:58,751 --> 00:27:59,918 [clamoring] 580 00:27:59,918 --> 00:28:02,126 I will not condemn Ethians! I condemn you, 581 00:28:02,126 --> 00:28:03,793 - Mary! - Jane Grey, 582 00:28:03,793 --> 00:28:07,209 I'll have your wretched, beast-loving head! 583 00:28:07,209 --> 00:28:09,918 I condemn you! 584 00:28:09,918 --> 00:28:12,668 [clanging in distance] 585 00:28:12,668 --> 00:28:14,751 [dogs barking] 586 00:28:18,459 --> 00:28:19,709 [whispering] Dad, 587 00:28:19,709 --> 00:28:22,376 did we have to dress as peasants, of all things? 588 00:28:22,376 --> 00:28:26,459 Stanley, a daring rescue is hardly the time for sartorial grousing. 589 00:28:26,459 --> 00:28:28,709 Stop bitching about your clothes. 590 00:28:28,709 --> 00:28:31,168 Let's face it-- if anyone can carry off this look, 591 00:28:31,168 --> 00:28:32,459 it's we Dudleys. 592 00:28:32,459 --> 00:28:33,543 Fair. 593 00:28:33,543 --> 00:28:36,043 [shouting in distance] 594 00:28:36,043 --> 00:28:38,293 - [urinating] - Ah. The call of nature. 595 00:28:38,293 --> 00:28:39,543 This is our chance. 596 00:28:39,543 --> 00:28:42,293 Follow me. Do what I do. 597 00:28:42,293 --> 00:28:44,376 [tense music playing] 598 00:28:50,834 --> 00:28:53,001 [groaning] 599 00:28:53,001 --> 00:28:54,126 [Stan hoots] 600 00:28:54,126 --> 00:28:55,668 [laughing] 601 00:28:55,668 --> 00:28:58,043 - [tense music playing] - My Lord. 602 00:29:06,626 --> 00:29:07,793 [Dudley] Guildford. 603 00:29:07,793 --> 00:29:09,543 - Guildford. - [inhales sharply] 604 00:29:09,543 --> 00:29:10,709 [exhales] 605 00:29:10,709 --> 00:29:12,043 Son? 606 00:29:18,126 --> 00:29:19,126 Dad? 607 00:29:19,126 --> 00:29:21,376 Well, of course it's me. 608 00:29:21,376 --> 00:29:23,584 - [sighs] - Time is of the essence. 609 00:29:26,209 --> 00:29:27,793 - [grunts] - [grunts, yells] 610 00:29:27,793 --> 00:29:30,334 [mutters] What the devil? 611 00:29:30,334 --> 00:29:32,626 [groans] My key! 612 00:29:32,626 --> 00:29:34,793 - [grunting] - The fuck are you doing?! 613 00:29:34,793 --> 00:29:35,834 [panting] 614 00:29:35,834 --> 00:29:37,459 - This is for my brother. - [grunts] 615 00:29:38,126 --> 00:29:39,168 - [grunts] - [groans] 616 00:29:39,168 --> 00:29:41,251 [panting] 617 00:29:42,668 --> 00:29:46,084 I thought you said this type of swashbuckling escape was too great a risk. 618 00:29:46,084 --> 00:29:47,543 You still don't get it, do you? 619 00:29:48,626 --> 00:29:50,959 I would walk through fire for you. 620 00:29:50,959 --> 00:29:52,793 [Stan] I've got it! I've got it! 621 00:29:52,793 --> 00:29:54,959 [laughs] I've got it! 622 00:29:54,959 --> 00:29:56,126 Hi, brother. 623 00:29:56,126 --> 00:29:57,334 Hi. Stan. 624 00:29:57,334 --> 00:29:58,751 [clicking] 625 00:29:58,751 --> 00:30:00,251 - [door opens] - [gasps] 626 00:30:00,251 --> 00:30:02,084 - [Dudley] Let's get out of this hellhole. - Wait, wait. 627 00:30:02,084 --> 00:30:03,751 Alice, come with us. 628 00:30:03,751 --> 00:30:04,959 Who the devil is she? 629 00:30:04,959 --> 00:30:06,209 It's Alice. 630 00:30:06,209 --> 00:30:07,293 Stan, the key. 631 00:30:07,293 --> 00:30:08,376 How do you do? 632 00:30:08,376 --> 00:30:09,709 I'm Stanley Dudley. 633 00:30:09,709 --> 00:30:11,126 Don't let the visor scare you. 634 00:30:11,126 --> 00:30:12,376 [whispers] We're undercover. 635 00:30:13,293 --> 00:30:14,209 [footsteps approaching] 636 00:30:14,209 --> 00:30:16,626 [grunting] Quickly. 637 00:30:16,626 --> 00:30:18,209 I can't. 638 00:30:18,209 --> 00:30:20,126 I've seen what he does to those who try to escape. 639 00:30:20,126 --> 00:30:22,209 [whispers] If you change your mind. 640 00:30:22,209 --> 00:30:24,459 - Free yourself. Free everyone. - [Stan] Cheerio. 641 00:30:26,293 --> 00:30:28,376 [Seymour] Back this way-- come on! Full charge. 642 00:30:28,376 --> 00:30:30,209 ♪ ♪ 643 00:30:30,209 --> 00:30:32,001 Keep up with me. 644 00:30:32,001 --> 00:30:33,293 Come on. 645 00:30:33,293 --> 00:30:34,834 Come on! 646 00:30:36,834 --> 00:30:38,376 You two, run. 647 00:30:38,376 --> 00:30:40,209 I'll handle this. 648 00:30:40,209 --> 00:30:41,584 Absolutely not. 649 00:30:41,584 --> 00:30:45,001 Go. I have enough death on my conscience. 650 00:30:46,751 --> 00:30:48,293 Guildford. 651 00:30:48,293 --> 00:30:50,501 You did not kill your mother. 652 00:30:50,501 --> 00:30:51,959 [somber music playing] 653 00:30:51,959 --> 00:30:55,459 I mean, you-you did, but it was an accident. 654 00:30:55,459 --> 00:30:57,084 You didn't mean to hurt her. 655 00:30:57,084 --> 00:30:59,584 Horses are such unwieldy creatures. 656 00:30:59,584 --> 00:31:02,293 No wonder you sent me away. 657 00:31:02,293 --> 00:31:04,709 I was consumed by grief. 658 00:31:04,709 --> 00:31:07,418 And I couldn't think what else to do. 659 00:31:07,418 --> 00:31:08,668 Oh, Guildford. 660 00:31:08,668 --> 00:31:11,001 You must forgive yourself. 661 00:31:11,001 --> 00:31:14,001 Your mother loved you. 662 00:31:18,751 --> 00:31:19,959 Thank you. 663 00:31:21,084 --> 00:31:22,626 I smell a hug. 664 00:31:22,626 --> 00:31:24,751 You can't smell hugs, Stanley. 665 00:31:24,751 --> 00:31:26,168 Dudleys, halt! 666 00:31:26,168 --> 00:31:27,584 [suspenseful music playing] 667 00:31:27,584 --> 00:31:28,751 [laughs] 668 00:31:28,751 --> 00:31:30,126 Dad, Stan. 669 00:31:30,126 --> 00:31:32,043 Leave me. I mean it. Leave me. Go! 670 00:31:32,043 --> 00:31:33,251 Stan, take Dad. 671 00:31:33,251 --> 00:31:36,209 Now. Go! Go! 672 00:31:38,168 --> 00:31:40,668 I'll take the beast alone. 673 00:31:40,668 --> 00:31:43,251 Come on, then, Seymour. 674 00:31:43,251 --> 00:31:45,543 I've heard you rather enjoy pain. 675 00:31:45,543 --> 00:31:47,459 [laughs softly] 676 00:31:47,459 --> 00:31:49,043 First, I'll kill you, 677 00:31:49,043 --> 00:31:53,709 then I shall find your treacherous father and brother 678 00:31:53,709 --> 00:31:55,543 and kill them, too. 679 00:31:56,543 --> 00:31:57,959 - [grunts] - [laughs] 680 00:32:03,459 --> 00:32:04,751 [exciting music playing] 681 00:32:07,209 --> 00:32:09,168 Not bad at all. 682 00:32:17,501 --> 00:32:18,626 [shouts] 683 00:32:20,459 --> 00:32:21,334 Come on. 684 00:32:26,293 --> 00:32:28,209 [grunting] 685 00:32:39,626 --> 00:32:40,584 [Seymour laughs] 686 00:32:41,918 --> 00:32:43,209 [panting] 687 00:32:44,584 --> 00:32:46,043 - [grunts] - [panting] 688 00:33:08,459 --> 00:33:10,001 [both panting] 689 00:33:10,793 --> 00:33:12,876 Guards! Do something, you morons. 690 00:33:20,334 --> 00:33:22,668 Just kill me quickly. 691 00:33:22,668 --> 00:33:23,709 Take him back to his cell. 692 00:33:23,709 --> 00:33:26,376 And I shall enjoy watching you burn. 693 00:33:29,793 --> 00:33:33,084 [Author] With just hours until her execution, 694 00:33:33,084 --> 00:33:37,709 Jane ponders all the doomed women who came before her, 695 00:33:37,709 --> 00:33:42,043 their lives reduced to nothing more than their deaths. 696 00:33:42,043 --> 00:33:43,543 [somber music playing] 697 00:33:43,543 --> 00:33:45,709 Catherine Howard spent hours practicing 698 00:33:45,709 --> 00:33:49,126 how to lay her head on the block just right. 699 00:33:49,126 --> 00:33:52,334 Anne Boleyn hired an expert swordsman from Calais 700 00:33:52,334 --> 00:33:54,626 to ensure her head would be lopped off... 701 00:33:55,709 --> 00:33:58,251 ...in one swift stroke. 702 00:33:58,251 --> 00:34:02,376 Anne Askew was burned, Margaret Pole butchered, 703 00:34:02,376 --> 00:34:05,376 Elizabeth Barton hanged. 704 00:34:07,376 --> 00:34:13,959 Jane wonders, if these women could have done something to change their fate, 705 00:34:14,084 --> 00:34:15,293 would they? 706 00:34:16,709 --> 00:34:21,959 Even if the price was their soul? 707 00:34:21,959 --> 00:34:23,959 [George] If you had to choose 'tween the axe and the fire, 708 00:34:23,959 --> 00:34:26,168 which would it be? 709 00:34:26,168 --> 00:34:27,084 Fire. 710 00:34:28,126 --> 00:34:29,418 No, wait. 711 00:34:31,418 --> 00:34:33,251 Axe. Definitely. 712 00:34:33,251 --> 00:34:34,959 Right. 713 00:34:34,959 --> 00:34:37,209 I'm off to drain the dragon. 714 00:34:39,376 --> 00:34:40,543 George? 715 00:34:41,668 --> 00:34:44,293 - Yes, my Lady? - I was wondering if... 716 00:34:44,293 --> 00:34:46,251 - [suspenseful music playing] - ...for my last request, 717 00:34:46,251 --> 00:34:49,084 you might possibly bring me some wine? 718 00:34:49,084 --> 00:34:51,709 Of course, my Lady. 719 00:34:51,709 --> 00:34:54,334 If I were you, I would get absolutely hammered. 720 00:34:57,209 --> 00:34:59,209 [horse neighing] 721 00:35:00,793 --> 00:35:02,834 [somber music playing] 722 00:35:06,209 --> 00:35:07,918 What? 723 00:35:07,918 --> 00:35:11,126 I can't sacrifice a hundred of us to try and save her 724 00:35:11,126 --> 00:35:13,334 and probably fail anyway. 725 00:35:13,334 --> 00:35:16,459 - You do see that, right? - Archer, please. 726 00:35:16,459 --> 00:35:18,126 She is my friend, she fought for us. 727 00:35:18,126 --> 00:35:20,043 People here know that, they like her. 728 00:35:20,043 --> 00:35:21,293 - They would-- - Susannah. 729 00:35:23,251 --> 00:35:25,334 I need you. 730 00:35:25,334 --> 00:35:27,668 I-I need your strength and your smarts. 731 00:35:27,668 --> 00:35:30,293 The Scots are coming to help take the Throne. 732 00:35:32,418 --> 00:35:34,168 And so is a war. 733 00:35:38,959 --> 00:35:40,043 So stupid. 734 00:35:42,043 --> 00:35:45,084 And now that I know the truth, I could actually change the Kingdom. 735 00:35:47,084 --> 00:35:49,251 I can't do anything. I'm powerless. 736 00:35:49,251 --> 00:35:50,709 - I'm useless. - Shut up. 737 00:35:50,709 --> 00:35:52,584 What? 738 00:35:52,584 --> 00:35:55,584 If you're not the man I thought you were, the guy who punched a nun in the face 739 00:35:55,584 --> 00:35:58,251 just to save my sorry ass, then fuck off. 740 00:35:58,251 --> 00:36:02,001 But don't sit here and piss and moan about the man you used to be. 741 00:36:02,001 --> 00:36:06,126 You want to save Jane, you want to unite the Kingdom? Then do it. 742 00:36:06,126 --> 00:36:07,793 What would you have me do? 743 00:36:07,793 --> 00:36:09,168 Think of something. 744 00:36:19,168 --> 00:36:20,418 I have an idea. 745 00:36:21,501 --> 00:36:23,334 [creaking] 746 00:36:24,709 --> 00:36:27,543 The wine is French, my Lady. 747 00:36:27,543 --> 00:36:29,793 Bit chalky, but it gets the job done. 748 00:36:29,793 --> 00:36:32,126 Won't you join me? 749 00:36:32,126 --> 00:36:35,918 - Oh... - There isn't enough wine for me to Bishop Flambard you. 750 00:36:37,209 --> 00:36:39,209 Go on, then. Just a cheeky one. 751 00:36:41,126 --> 00:36:43,084 [suspenseful music playing] 752 00:36:43,084 --> 00:36:44,793 - [lock clicks] - [keys jangle] 753 00:36:53,834 --> 00:36:55,251 [Jane grunts] 754 00:37:04,626 --> 00:37:07,126 Swirling it's supposed to be good for the taste. 755 00:37:07,126 --> 00:37:09,209 Ah, goodness me, you're clever. 756 00:37:11,959 --> 00:37:15,293 Oh, I tried your bit with the pollen, by the way. 757 00:37:15,293 --> 00:37:17,209 It's a bloody miracle. Thank you. 758 00:37:18,793 --> 00:37:21,251 Well, then, cheers. 759 00:37:26,376 --> 00:37:27,459 Oh! 760 00:37:27,459 --> 00:37:29,918 - What was that for? - I saw a-a spider. 761 00:37:29,918 --> 00:37:32,543 It was enormous. Horrid thing. 762 00:37:32,543 --> 00:37:36,501 It's h-hairy, with... teeth. 763 00:37:36,501 --> 00:37:38,751 Here, take mine. 764 00:37:40,751 --> 00:37:43,418 To your health. 765 00:37:43,418 --> 00:37:44,501 [clangs] 766 00:37:49,251 --> 00:37:50,959 [somber music playing] 767 00:37:55,834 --> 00:37:57,834 Right, then. 768 00:38:00,418 --> 00:38:03,251 Go get the other Guards, tell them that I'll be ready. 769 00:38:06,293 --> 00:38:08,876 - [keys jangle] - [lock clicking] 770 00:38:08,876 --> 00:38:10,959 [door creaks] 771 00:38:13,334 --> 00:38:14,793 - [door closes] - [lock clicks] 772 00:38:14,793 --> 00:38:17,334 [♪ Deap Vally: "Bring It On"] 773 00:38:17,334 --> 00:38:19,334 [excited chatter] 774 00:38:21,043 --> 00:38:24,126 [Author] This is it, the night we've all been waiting for. 775 00:38:24,126 --> 00:38:26,959 If you love booze, 776 00:38:26,959 --> 00:38:28,251 banter and blood, 777 00:38:28,251 --> 00:38:31,793 welcome to the ultimate Tudor jamboree. 778 00:38:31,793 --> 00:38:33,668 - [Guard] Make way for the Queen! - [crowd cheering] 779 00:38:35,209 --> 00:38:38,084 ♪ I'm coming to the brink ♪ 780 00:38:38,084 --> 00:38:39,418 ♪ I guess we'll see ♪ 781 00:38:41,543 --> 00:38:44,168 ♪ If I'll keep it all together now ♪ 782 00:38:44,168 --> 00:38:47,543 ♪ 'Cause I got no time for lines ♪ 783 00:38:47,543 --> 00:38:49,918 ♪ Drawn in the sand ♪ 784 00:38:53,084 --> 00:38:56,459 ♪ Because I'm gonna show you where you'll belong ♪ 785 00:38:56,459 --> 00:38:58,043 ♪ Don't matter how fast you're running ♪ 786 00:38:58,043 --> 00:39:00,418 ♪ You can't still me, coming ♪ 787 00:39:00,418 --> 00:39:02,001 ♪ I'll bring it on ♪ 788 00:39:02,001 --> 00:39:03,793 [cheering] 789 00:39:06,293 --> 00:39:09,168 ♪ I'll bring it on, bring it on ♪ 790 00:39:09,168 --> 00:39:12,001 ♪ So bring it on, bring it on ♪ 791 00:39:14,793 --> 00:39:16,209 Where's my little wifey-to-be? 792 00:39:16,209 --> 00:39:18,959 Where's Katherine? 793 00:39:18,959 --> 00:39:21,251 She'll be here soon. 794 00:39:22,543 --> 00:39:25,543 What a joyous occasion. 795 00:39:25,543 --> 00:39:28,251 Who's ready to party? 796 00:39:28,251 --> 00:39:30,751 - I am. [chuckles] - [cheering] 797 00:39:32,626 --> 00:39:34,543 [Mary] Bring her out! 798 00:39:37,709 --> 00:39:39,501 [ominous music playing] 799 00:39:56,293 --> 00:39:58,293 [crowd chanting] 800 00:40:02,418 --> 00:40:03,709 Jane! 801 00:40:03,709 --> 00:40:06,001 - [chanting continues] - [crowd booing] 802 00:40:30,293 --> 00:40:33,126 [man] Chop the head off! 803 00:40:42,793 --> 00:40:45,043 [somber music playing] 804 00:40:49,459 --> 00:40:53,709 [Author] Our perfectly imperfect heroine has just one regret. 805 00:40:55,001 --> 00:40:56,834 She didn't ever tell Guildford 806 00:40:56,834 --> 00:41:02,251 that what she feels for him is, indeed, true love, 807 00:41:02,251 --> 00:41:06,793 and that love might just give her the strength to die. 808 00:41:06,793 --> 00:41:08,584 [executioner] Do you forgive me, 809 00:41:08,584 --> 00:41:09,543 my Lady? 810 00:41:11,126 --> 00:41:12,751 Fuck no. 811 00:41:15,168 --> 00:41:17,168 [cheering] 812 00:41:27,168 --> 00:41:29,126 [panting] 813 00:41:32,334 --> 00:41:35,209 [Jane] What shall I do? 814 00:41:35,209 --> 00:41:37,209 Where is it? 815 00:41:37,209 --> 00:41:38,543 [panting] 816 00:42:04,959 --> 00:42:07,751 [hawk screeching] 817 00:42:09,084 --> 00:42:10,668 - [crunching] - [screaming] 818 00:42:18,709 --> 00:42:19,709 [screams] 819 00:42:20,876 --> 00:42:22,876 [♪ Yonaka: "Ever Fallen in Love"] 820 00:42:25,376 --> 00:42:26,918 [people screaming] 821 00:42:38,501 --> 00:42:40,251 - Hello, trouble. - Susannah? 822 00:42:43,418 --> 00:42:44,626 Edward says hello. 823 00:42:45,959 --> 00:42:48,793 [shouts] Someone burn him! 824 00:42:48,793 --> 00:42:50,709 Don't just stand there! 825 00:42:50,709 --> 00:42:52,959 Burn the horse! 826 00:42:52,959 --> 00:42:53,918 Guildford. 827 00:42:53,918 --> 00:42:56,459 ♪ And we won't be together much longer ♪ 828 00:42:56,459 --> 00:42:58,293 - Oh, fuck. - ♪ Unless we realize that we are the same ♪ 829 00:42:58,293 --> 00:43:00,251 ♪ Just the same ♪ 830 00:43:00,251 --> 00:43:03,126 ♪ We're just the same ♪ 831 00:43:03,126 --> 00:43:05,668 ♪ Ever fallen in love with someone ♪ 832 00:43:05,668 --> 00:43:08,001 ♪ Ever fallen in love, in love with someone ♪ 833 00:43:08,001 --> 00:43:09,959 ♪ Ever fallen in love, in love with someone ♪ 834 00:43:09,959 --> 00:43:12,751 ♪ You shouldn't have fallen in love with ♪ 835 00:43:14,876 --> 00:43:16,543 ♪ And if I start a commotion... 836 00:43:17,959 --> 00:43:19,668 We're coming for you! 837 00:43:19,668 --> 00:43:24,459 ♪ And that's worse ♪ 838 00:43:24,459 --> 00:43:27,084 ♪ Ever fallen in love with someone ♪ 839 00:43:27,084 --> 00:43:29,501 ♪ Ever fallen in love, in love with someone... ♪ 840 00:43:29,501 --> 00:43:31,834 Kill her! Don't just stand there! 841 00:43:31,834 --> 00:43:33,084 Jane! 842 00:43:33,084 --> 00:43:34,334 Duck! 843 00:43:40,626 --> 00:43:42,334 [suspenseful music playing] 844 00:43:42,334 --> 00:43:44,168 Jane, what are you doing? 845 00:43:44,168 --> 00:43:45,834 Shut up, I'm saving you. 846 00:43:45,834 --> 00:43:47,168 [Guildford] Jane, don't you burn. 847 00:43:52,459 --> 00:43:55,293 I can't, I can't. 848 00:43:56,543 --> 00:43:58,334 I can't break them. 849 00:43:58,334 --> 00:43:59,709 [somber music playing] 850 00:43:59,709 --> 00:44:01,334 Leave me. 851 00:44:03,751 --> 00:44:05,293 Never. 852 00:44:06,459 --> 00:44:08,209 I'll never leave you. 853 00:44:10,584 --> 00:44:12,584 I love you. 854 00:44:15,584 --> 00:44:16,793 I love you, too. 855 00:44:19,543 --> 00:44:21,543 [dramatic music playing] 856 00:44:32,709 --> 00:44:34,334 [grunting] 857 00:44:34,334 --> 00:44:35,834 What is it? 858 00:44:36,501 --> 00:44:37,626 Get out of the way, get out of the way. 859 00:44:39,293 --> 00:44:40,376 [moans] 860 00:44:42,126 --> 00:44:44,126 [screaming] 861 00:44:45,793 --> 00:44:47,459 [neighing] 862 00:44:52,418 --> 00:44:53,918 [laughs] 863 00:45:12,168 --> 00:45:13,126 Go! Go, Jane! 864 00:45:14,626 --> 00:45:16,459 Get on your own horse and get after her! 865 00:45:19,126 --> 00:45:20,876 Dad, we need to clear a path! 866 00:45:27,626 --> 00:45:29,334 [Mary] Get her! 867 00:45:29,334 --> 00:45:30,709 Now! 868 00:45:38,209 --> 00:45:40,501 Oh, hell yeah! Run, my brother! 869 00:45:40,501 --> 00:45:42,959 Dudleys never say die! 870 00:45:42,959 --> 00:45:44,876 [♪ Poppy Ajudha: "I Feel Free"] 871 00:45:44,876 --> 00:45:46,334 - [both laugh] - Yeah! 872 00:45:47,418 --> 00:45:51,293 [Author] That's right, chaps, Jane and Guildford live. 873 00:45:51,293 --> 00:45:54,709 But our story is not over yet, 874 00:45:54,709 --> 00:45:57,459 because Mary is still Queen. 875 00:45:57,459 --> 00:45:59,126 - [screams] - Sister, please. 876 00:45:59,126 --> 00:46:00,793 - [Author] And she is... - Calm yourself. 877 00:46:00,793 --> 00:46:02,751 - ...most vexed. - [screams] 878 00:46:05,043 --> 00:46:09,251 The Palace still holds many secrets. 879 00:46:09,251 --> 00:46:12,751 And secret lovers. 880 00:46:15,251 --> 00:46:18,584 ♪ Feel when I dance with you... 881 00:46:18,584 --> 00:46:21,418 And secret nuptials. 882 00:46:21,418 --> 00:46:23,918 ♪ We move like the sea... 883 00:46:23,918 --> 00:46:27,501 But for now, our heroes are enjoying 884 00:46:27,501 --> 00:46:30,584 their hard-won freedom. 885 00:46:30,584 --> 00:46:36,876 Because love-- true love-- really can conquer all. 886 00:46:36,876 --> 00:46:38,168 You know... 887 00:46:39,209 --> 00:46:40,334 ...ish. 888 00:46:40,334 --> 00:46:42,459 Well, then, Jane Grey... 889 00:46:42,459 --> 00:46:44,168 Yes, Guildford Dudley? 890 00:46:44,168 --> 00:46:46,334 What should we do with the rest of our lives? 891 00:46:46,334 --> 00:46:48,459 Hmm. I have been thinking about that. 892 00:46:48,459 --> 00:46:50,209 Venice? 893 00:46:50,209 --> 00:46:52,793 Oh, you'd fucking love Constantinople. 894 00:46:52,793 --> 00:46:54,001 Massive library. 895 00:46:54,001 --> 00:46:55,793 [laughs] 896 00:46:55,793 --> 00:46:58,084 [gentle music playing] 897 00:46:59,126 --> 00:47:00,918 We can't leave. 898 00:47:01,959 --> 00:47:04,918 I was rather hoping you wouldn't say that. 899 00:47:04,918 --> 00:47:06,876 I won't run. 900 00:47:06,876 --> 00:47:08,876 I must go back. 901 00:47:10,543 --> 00:47:11,543 [laughs softly] 902 00:47:13,043 --> 00:47:14,751 You don't have to come with me. 903 00:47:17,918 --> 00:47:20,209 Of course I'm coming with you. 904 00:47:21,376 --> 00:47:23,959 Well, I was rather hoping you would say that. 905 00:47:23,959 --> 00:47:27,043 [♪ Poppy Ajudha: "I Feel Free"] 906 00:47:27,043 --> 00:47:29,876 ♪ I can drive down the road, my eyes don't see ♪ 907 00:47:29,876 --> 00:47:33,251 ♪ Though my mind wants to cry out loud ♪ 908 00:47:33,251 --> 00:47:36,251 {\an8}♪ I... ♪ 909 00:47:38,251 --> 00:47:41,334 {\an8}♪ I... ♪ 910 00:47:43,334 --> 00:47:48,834 {\an8}♪ I... ♪ 911 00:47:48,834 --> 00:47:52,418 {\an8}♪ I feel free ♪ 912 00:47:54,418 --> 00:47:57,876 {\an8}♪ I feel free ♪ 913 00:47:59,876 --> 00:48:05,084 {\an8}♪ I feel free ♪ 914 00:48:05,084 --> 00:48:07,793 {\an8}♪ I can walk down the street, there's no one there ♪ 915 00:48:07,793 --> 00:48:10,209 {\an8}♪ Though the pavements are one huge crowd ♪ 916 00:48:10,209 --> 00:48:13,126 {\an8}♪ I can drive down the road, my eyes don't see ♪ 917 00:48:13,126 --> 00:48:15,626 {\an8}♪ Though my mind wants to cry out loud ♪ 918 00:48:15,626 --> 00:48:18,668 {\an8}♪ Though my mind wants to cry out loud ♪ 919 00:48:18,668 --> 00:48:24,084 {\an8}♪ Dance floor is like the sea ♪ 920 00:48:24,084 --> 00:48:28,751 {\an8}♪ Ceiling is the sky ♪ 921 00:48:28,751 --> 00:48:31,334 {\an8}♪ You're the sun ♪ 922 00:48:31,334 --> 00:48:34,751 {\an8}♪ And as you shine on me ♪ 923 00:48:34,751 --> 00:48:38,376 {\an8}♪ I feel free ♪ 924 00:48:40,376 --> 00:48:43,876 {\an8}♪ I feel free ♪ 925 00:48:45,876 --> 00:48:49,834 {\an8}♪ I feel free ♪ 926 00:48:53,626 --> 00:48:57,376 {\an8}♪ I... ♪ 927 00:48:59,376 --> 00:49:02,168 {\an8}♪ I... ♪ 928 00:49:04,168 --> 00:49:07,918 {\an8}♪ I... ♪ 929 00:49:09,918 --> 00:49:13,501 {\an8}♪ I... ♪ 930 00:49:15,501 --> 00:49:18,501 {\an8}♪ I... ♪