1
00:00:06,126 --> 00:00:07,876
{\an8}[Dudley] Mary will depose you.
2
00:00:07,876 --> 00:00:09,834
{\an8}Do not underestimate her.
3
00:00:09,834 --> 00:00:10,834
{\an8}[Mary] I want Jane Grey's head
4
00:00:10,834 --> 00:00:11,834
{\an8}on a pike.
5
00:00:11,834 --> 00:00:13,251
And I'll send 5,000 men
6
00:00:13,251 --> 00:00:14,918
- to fight for you.
- Take them all.
7
00:00:14,918 --> 00:00:15,876
[Jane] You're alive.
8
00:00:15,876 --> 00:00:17,668
I can't leave. She'll kill my family.
9
00:00:17,793 --> 00:00:19,543
Executing Jane will encourage rioting.
10
00:00:21,418 --> 00:00:22,251
A public trial,
11
00:00:22,251 --> 00:00:24,918
and accuse her of all manner
12
00:00:24,918 --> 00:00:26,293
- of depravity.
- Fine.
13
00:00:26,293 --> 00:00:28,043
- A public trial.
- Furthermore!
14
00:00:28,043 --> 00:00:29,501
[Norfolk] Jane Grey plotted
15
00:00:29,501 --> 00:00:32,084
destroying Queen Mary herself.
16
00:00:32,084 --> 00:00:34,168
The treacherous pretender
should be duly convicted
17
00:00:34,168 --> 00:00:36,543
and her head should be cut off.
18
00:00:36,543 --> 00:00:38,084
The Will naming Jane was a clear forgery.
19
00:00:38,084 --> 00:00:39,376
- Lies.
- Sit down.
20
00:00:39,376 --> 00:00:40,668
[Bess] My brother's Will is real.
21
00:00:40,668 --> 00:00:41,834
[Edward] Mary poisoned me,
22
00:00:41,834 --> 00:00:43,334
and now she wants to kill my cousin.
23
00:00:43,334 --> 00:00:44,709
I must stop her.
24
00:00:44,709 --> 00:00:47,001
You wish to reclaim the Throne?
Do it properly.
25
00:00:47,001 --> 00:00:48,876
- With power behind you.
- Rally an army.
26
00:00:48,876 --> 00:00:50,001
[Seymour] I've just received
some information
27
00:00:50,001 --> 00:00:51,751
that will change everything.
28
00:00:51,751 --> 00:00:52,751
Lady Jane Grey
29
00:00:52,751 --> 00:00:55,251
married an Ethian knowingly.
30
00:00:55,251 --> 00:00:57,793
- Bring him in.
- [people gasping]
31
00:00:57,793 --> 00:00:59,584
- No.
- There is only one punishment.
32
00:01:00,751 --> 00:01:01,584
Death.
33
00:01:01,584 --> 00:01:03,043
I'm sorry.
34
00:01:06,501 --> 00:01:09,543
[Guard] Guards! Forward!
35
00:01:09,668 --> 00:01:11,668
[♪ HotWax: "Sail Away"]
36
00:01:19,668 --> 00:01:21,793
[Author] In 1553,
37
00:01:21,793 --> 00:01:23,501
if you fucked up royally,
38
00:01:23,501 --> 00:01:25,959
there was an infamous stony pied-à-terre
39
00:01:25,959 --> 00:01:28,918
where you sent to await execution,
40
00:01:28,918 --> 00:01:31,168
the Tower of London.
41
00:01:31,168 --> 00:01:36,084
♪ If you're drifting on an empty ocean ♪
42
00:01:36,084 --> 00:01:40,418
♪ With no wind to fill your sail ♪
43
00:01:42,209 --> 00:01:45,959
♪ The future, your horizon...
44
00:01:45,959 --> 00:01:49,501
[Author] Jane was last here as a child.
45
00:01:49,501 --> 00:01:52,459
She has never forgotten the beheading
46
00:01:52,459 --> 00:01:56,793
of Catherine Howard,
King Henry's fifth wife,
47
00:01:56,793 --> 00:01:59,459
who made some poor life choices
48
00:01:59,459 --> 00:02:02,376
but didn't deserve the axe.
49
00:02:03,876 --> 00:02:08,418
♪ Time will show...
50
00:02:08,418 --> 00:02:12,834
[Author] And now it is her turn.
51
00:02:12,959 --> 00:02:14,293
[church bells ringing]
52
00:02:14,293 --> 00:02:18,668
[Author] Jane Grey is condemned to die.
53
00:02:18,668 --> 00:02:22,918
♪ I'll be there someday ♪
54
00:02:27,168 --> 00:02:28,584
Bollocks.
55
00:02:41,459 --> 00:02:44,251
Is my husband Guildford Dudley
imprisoned here, too?
56
00:02:44,251 --> 00:02:46,001
Please, I need to see him.
57
00:02:46,001 --> 00:02:47,418
Tell me.
58
00:02:47,418 --> 00:02:49,626
[somber music playing]
59
00:02:53,751 --> 00:02:55,168
[panting]
60
00:02:58,918 --> 00:03:00,293
[distant chatter]
61
00:03:01,376 --> 00:03:04,001
[Author] The problem with being
a cockeyed optimist,
62
00:03:04,001 --> 00:03:05,876
with apologies to Rodgers and Hammerstein,
63
00:03:05,876 --> 00:03:08,126
is that you can't conceive of a world
64
00:03:08,126 --> 00:03:11,793
in which things
don't actually work out for you.
65
00:03:14,084 --> 00:03:16,084
[screams]
66
00:03:32,918 --> 00:03:35,251
[Albert] Suppertime.
67
00:03:35,251 --> 00:03:38,626
Thank you. I'm Jane.
68
00:03:38,626 --> 00:03:40,209
- [sneezes]
- Bless you.
69
00:03:40,209 --> 00:03:41,959
It's daffodil season.
70
00:03:41,959 --> 00:03:44,709
You should try a pinch of pollen
in your morning ale.
71
00:03:44,709 --> 00:03:45,709
That works?
72
00:03:45,709 --> 00:03:48,001
[Albert] Don't talk to her, George,
you dickhead.
73
00:03:48,001 --> 00:03:50,834
- But I'm all stuffy.
- She's trying to do
a Bishop Flambard on us.
74
00:03:50,834 --> 00:03:52,751
You become mates with a prisoner,
next thing you know, it's,
75
00:03:52,751 --> 00:03:55,834
"Oh, please, Mr. Albert,
one last drink before I die,"
76
00:03:55,834 --> 00:03:59,418
then you're shit-faced
and they're escaping to Leeds.
77
00:04:00,501 --> 00:04:01,918
I just need to know about my husband.
78
00:04:01,918 --> 00:04:03,543
The beast?
79
00:04:03,543 --> 00:04:05,834
Yes, Guildford Dudley is Ethian.
80
00:04:05,834 --> 00:04:08,293
- Is he a prisoner here, too?
- Let's go.
81
00:04:08,293 --> 00:04:10,084
If you know something, please tell me.
82
00:04:11,626 --> 00:04:12,918
Please, can you tell me anything?
83
00:04:12,918 --> 00:04:14,251
[lock clicks]
84
00:04:15,959 --> 00:04:17,376
[quietly] He's not here.
85
00:04:18,876 --> 00:04:20,168
Thank you.
86
00:04:20,293 --> 00:04:21,918
[footsteps receding]
87
00:04:23,918 --> 00:04:25,834
[dramatic music playing]
88
00:04:25,834 --> 00:04:27,834
[crowd chanting] Free Queen Jane!
89
00:04:27,834 --> 00:04:31,084
Free Queen Jane! Free Queen Jane!
90
00:04:31,084 --> 00:04:36,543
Free Queen Jane! Free Queen Jane!
91
00:04:36,543 --> 00:04:38,376
Free Queen Jane!
92
00:04:41,584 --> 00:04:43,001
What's that blasted noise?
93
00:04:43,001 --> 00:04:44,626
[distant chanting]
94
00:04:44,626 --> 00:04:46,793
I don't hear anything.
95
00:04:55,584 --> 00:04:57,376
Yeah.
96
00:04:58,501 --> 00:05:01,084
- [screams]
- Yes.
97
00:05:01,084 --> 00:05:02,418
Six out of six.
98
00:05:02,418 --> 00:05:03,918
Hardly a contest.
99
00:05:03,918 --> 00:05:06,668
Your Majesty.
100
00:05:06,668 --> 00:05:10,001
The people are screaming out
for Jane's release.
101
00:05:10,001 --> 00:05:12,709
It's no time for bloodthirsty games.
102
00:05:12,709 --> 00:05:15,334
Let me handle the public, Norfolk.
They love me.
103
00:05:16,834 --> 00:05:18,459
Oh, look who's here.
104
00:05:18,459 --> 00:05:19,793
[suspenseful music playing]
105
00:05:19,793 --> 00:05:23,876
Speaking up for Jane Grey
was a very silly thing to do, Elizabeth.
106
00:05:23,876 --> 00:05:26,293
- [Bess] Mary, please.
- Time to run.
107
00:05:28,084 --> 00:05:30,084
Now.
108
00:05:35,209 --> 00:05:36,543
Mary!
109
00:05:36,543 --> 00:05:38,668
- Stop it. Just stop it.
- I'm teaching her a lesson.
110
00:05:38,668 --> 00:05:39,709
[Norfolk] A lesson?
111
00:05:39,709 --> 00:05:41,376
Listen to them out there.
112
00:05:41,376 --> 00:05:43,376
They are calling for Ethian rights.
113
00:05:43,376 --> 00:05:45,584
Stop this fire before it spreads.
114
00:05:45,584 --> 00:05:48,376
Be a Queen, not a tyrant.
115
00:05:51,293 --> 00:05:53,418
Step aside, Norfolk.
116
00:05:54,668 --> 00:05:58,876
Your Majesty, uh,
I p-profoundly apologize.
117
00:05:58,876 --> 00:06:01,168
I forgot myself.
118
00:06:05,126 --> 00:06:07,043
[Bess crying] Mary, please!
119
00:06:07,043 --> 00:06:09,043
- Mary!
- [Guard] Come on...
120
00:06:09,043 --> 00:06:10,376
How could you?
121
00:06:16,376 --> 00:06:18,251
[gasping]
122
00:06:21,251 --> 00:06:22,668
Oopsy-daisy.
123
00:06:22,668 --> 00:06:24,959
[laughs softly]
124
00:06:30,168 --> 00:06:31,959
Well done, Your Majesty.
125
00:06:31,959 --> 00:06:34,293
Now, might I have a word?
126
00:06:34,293 --> 00:06:37,376
I have an idea to settle
this silly unrest.
127
00:06:37,376 --> 00:06:40,168
[wind whooshing]
128
00:06:40,168 --> 00:06:43,168
[Author] Prison slop is nothing
compared to the torture
129
00:06:43,168 --> 00:06:46,709
of not knowing if your loved one is safe.
130
00:06:46,709 --> 00:06:51,626
Where in the gods is Guildford,
and-- oh, that's rather sharp.
131
00:06:51,626 --> 00:06:53,709
[optimistic music playing]
132
00:07:01,584 --> 00:07:03,084
Yes.
133
00:07:03,084 --> 00:07:05,043
[grunting]
134
00:07:15,084 --> 00:07:16,459
[Author] From this height,
135
00:07:16,459 --> 00:07:18,168
a fall would mean instant death.
136
00:07:18,168 --> 00:07:20,084
[wind whooshing]
137
00:07:20,084 --> 00:07:21,418
Jane is desperate...
138
00:07:21,418 --> 00:07:22,876
[keys jingle]
139
00:07:22,876 --> 00:07:25,168
...but she's not stupid.
140
00:07:29,668 --> 00:07:30,793
Jane.
141
00:07:30,793 --> 00:07:32,543
Hello, Mother.
142
00:07:34,668 --> 00:07:36,126
[lock clicks]
143
00:07:36,126 --> 00:07:38,959
I've saved you. You're welcome.
144
00:07:38,959 --> 00:07:41,126
- Where's Guildford?
- Alive.
145
00:07:41,126 --> 00:07:43,209
For now. Seymour has him.
146
00:07:43,209 --> 00:07:46,001
[softly] Oh, no. No...
147
00:07:46,001 --> 00:07:47,501
You're upset?
148
00:07:48,584 --> 00:07:52,876
For the man who's lied to you,
who's the very reason that you're here?
149
00:07:52,876 --> 00:07:54,793
- You are the reason I'm here.
- Oh, grow up!
150
00:07:54,793 --> 00:07:59,543
And accept a modicum of responsibility.
151
00:07:59,543 --> 00:08:01,959
- You pushed the country too far.
- No, no.
152
00:08:01,959 --> 00:08:04,126
The Council, the noblemen,
153
00:08:04,126 --> 00:08:06,376
I pushed them too far, not the country.
154
00:08:06,376 --> 00:08:09,251
- The country wants to change.
- Oh, gods, why does she always disagree
155
00:08:09,251 --> 00:08:11,543
with everything I say?
156
00:08:11,543 --> 00:08:12,834
Listen.
157
00:08:13,959 --> 00:08:18,251
I have made a deal with Mary
for your life.
158
00:08:18,251 --> 00:08:23,209
You have to denounce Ethianism
and your beast husband.
159
00:08:23,209 --> 00:08:26,793
You must say
that you were under the beast's spell.
160
00:08:26,793 --> 00:08:28,334
You know I won't do that.
161
00:08:29,418 --> 00:08:31,543
This is all my fault.
162
00:08:31,543 --> 00:08:33,584
I made you smart, but I left you weak.
163
00:08:33,709 --> 00:08:37,084
I should've let you see all the nastiness
and brutality this world has to offer.
164
00:08:37,209 --> 00:08:39,668
Maybe then you'd understand.
165
00:08:39,668 --> 00:08:43,459
I'm not weak,
I'm just not cold and unloving
166
00:08:43,459 --> 00:08:45,459
and unlovable.
167
00:08:47,376 --> 00:08:49,293
Oh.
168
00:08:49,293 --> 00:08:51,584
Is that what you think?
169
00:08:51,584 --> 00:08:53,209
That I don't love?
170
00:08:53,209 --> 00:08:55,209
[somber music playing]
171
00:08:55,209 --> 00:08:57,418
I do love.
172
00:08:57,418 --> 00:09:01,293
And I'm begging you, Jane, as your mother,
173
00:09:01,293 --> 00:09:05,459
to stop being such a fucking loser
and take the deal.
174
00:09:05,459 --> 00:09:07,126
Thank you for your wise counsel, Mother.
175
00:09:09,251 --> 00:09:12,251
Tell Mary I want to see my husband.
176
00:09:12,251 --> 00:09:14,501
And then we'll talk.
177
00:09:16,709 --> 00:09:17,918
[Frances] Guards.
178
00:09:19,001 --> 00:09:20,834
[door opens]
179
00:09:22,834 --> 00:09:24,001
[door closes]
180
00:09:24,001 --> 00:09:26,751
[distant wailing]
181
00:09:26,751 --> 00:09:28,168
[rats squeaking]
182
00:09:32,418 --> 00:09:33,918
Fuck.
183
00:09:33,918 --> 00:09:35,501
[water dripping]
184
00:09:43,334 --> 00:09:44,459
Guards!
185
00:09:44,459 --> 00:09:46,209
- [pounding]
- Guards!
186
00:09:46,209 --> 00:09:47,876
Shut up.
187
00:09:48,959 --> 00:09:50,751
- Who's there?
- Don't shout.
188
00:09:50,751 --> 00:09:52,918
Don't attract their attention.
189
00:09:54,918 --> 00:09:57,459
The best thing you can hope for
is they forget you exist.
190
00:09:57,459 --> 00:10:01,251
Who are you? What is this place?
191
00:10:01,251 --> 00:10:02,459
My name's Alice.
192
00:10:02,459 --> 00:10:07,876
And you are in a secret prison
just for us beasts.
193
00:10:07,876 --> 00:10:10,293
- A secret prison?
- [metal creaking]
194
00:10:10,293 --> 00:10:12,584
- [shushes]
- [distant roaring]
195
00:10:12,584 --> 00:10:13,834
He's coming.
196
00:10:13,834 --> 00:10:16,709
What? Who? Alice?
197
00:10:16,709 --> 00:10:18,084
- Alice?
- [meows]
198
00:10:18,084 --> 00:10:20,376
[footsteps approaching]
199
00:10:20,376 --> 00:10:22,043
[guard] All right, beast.
200
00:10:23,793 --> 00:10:24,959
[distant bird calls]
201
00:10:24,959 --> 00:10:28,751
[Author] Exactly 73 hours
until her execution.
202
00:10:28,751 --> 00:10:32,418
That's 4,380 minutes.
203
00:10:32,418 --> 00:10:36,168
262,800 seconds.
204
00:10:36,168 --> 00:10:39,459
It takes three seconds
to breathe in and out.
205
00:10:39,459 --> 00:10:42,709
That's 87,600 breaths
206
00:10:42,709 --> 00:10:46,834
until she will never breathe again.
207
00:10:46,834 --> 00:10:48,293
- [lock clicks]
- [door opens]
208
00:10:48,293 --> 00:10:51,293
We've orders to take you
to the Stables, my Lady.
209
00:10:51,293 --> 00:10:53,459
You're gonna see your husband after all.
210
00:10:56,168 --> 00:10:58,168
[atmospheric music playing]
211
00:11:03,418 --> 00:11:04,876
Guildford?
212
00:11:26,459 --> 00:11:27,668
[Jane grunts]
213
00:11:39,168 --> 00:11:41,126
[crying] No, no, no.
214
00:11:41,126 --> 00:11:44,084
No. No.
215
00:11:44,084 --> 00:11:46,376
[Mary imitating cries]
216
00:11:46,376 --> 00:11:48,209
"Oh, no.
217
00:11:48,209 --> 00:11:50,126
Oh, Guildford.
218
00:11:50,126 --> 00:11:52,918
Oh, no."
219
00:11:54,501 --> 00:11:56,168
Gotcha.
220
00:11:56,168 --> 00:11:57,459
[panting]
221
00:11:57,459 --> 00:11:59,251
- That's not your beast.
- [hyperventilating]
222
00:11:59,251 --> 00:12:00,751
Stop blubbing.
223
00:12:05,293 --> 00:12:06,751
Guildford's not dead?
224
00:12:06,751 --> 00:12:08,376
No, it's just japes.
225
00:12:10,001 --> 00:12:11,209
You are evil.
226
00:12:12,543 --> 00:12:13,876
Well, it serves you right.
227
00:12:13,876 --> 00:12:16,918
Sending your mother to ask me for favors?
228
00:12:16,918 --> 00:12:19,084
- Tell me where he is.
- No.
229
00:12:19,084 --> 00:12:22,168
Jane, I'm gonna cut off your head,
230
00:12:22,168 --> 00:12:23,959
just as we did that gelding there,
231
00:12:23,959 --> 00:12:27,543
and everyone you've ever known
will watch for sport.
232
00:12:27,543 --> 00:12:29,168
[suspenseful music playing]
233
00:12:29,168 --> 00:12:33,418
But you can still save
your beastly husband.
234
00:12:33,418 --> 00:12:35,959
All you have to do...
235
00:12:37,043 --> 00:12:38,584
...is read this in Court.
236
00:12:41,334 --> 00:12:42,543
[sniffles]
237
00:12:46,876 --> 00:12:50,418
And if I read this, you'll spare his life?
238
00:12:50,418 --> 00:12:52,126
Yes.
239
00:12:55,501 --> 00:12:57,251
I can't trust you.
240
00:12:59,043 --> 00:13:00,501
I know.
241
00:13:11,584 --> 00:13:13,584
[creatures chittering]
242
00:13:16,126 --> 00:13:17,334
Just stop worrying.
243
00:13:17,334 --> 00:13:19,543
One of us has to.
244
00:13:20,543 --> 00:13:23,043
- The Pack will help us. I know it.
- [chatter in distance]
245
00:13:23,043 --> 00:13:25,376
Or they'll string us up by our feet.
246
00:13:25,376 --> 00:13:27,834
[horse neighs]
247
00:13:29,584 --> 00:13:34,959
[Author] As King, Edward was always
too sick or too poisoned to really think
248
00:13:34,959 --> 00:13:39,001
about what exile meant
for the Ethians under his rule.
249
00:13:39,001 --> 00:13:40,418
It meant hunger,
250
00:13:40,418 --> 00:13:42,251
misery...
251
00:13:43,293 --> 00:13:45,293
...camping.
252
00:13:46,709 --> 00:13:48,334
This is how Ethians live?
253
00:13:48,334 --> 00:13:49,918
Not by choice.
254
00:13:50,959 --> 00:13:51,959
[Susannah] So,
255
00:13:51,959 --> 00:13:53,459
you strike the flint...
256
00:13:53,459 --> 00:13:54,584
Are you listening?
257
00:13:54,584 --> 00:13:55,959
Must I really learn this?
258
00:13:55,959 --> 00:13:57,668
I mean, won't you always be here
to do it for me?
259
00:13:57,668 --> 00:13:59,459
We told you the rules when we took you in.
260
00:13:59,459 --> 00:14:01,126
Yeah, yeah, yeah, yeah.
261
00:14:01,126 --> 00:14:02,709
- [fire starts]
- What were they again?
262
00:14:03,959 --> 00:14:05,793
Perhaps this was a mistake.
263
00:14:07,334 --> 00:14:08,834
Are you shitting me?
264
00:14:08,834 --> 00:14:11,293
[tense music playing]
265
00:14:11,293 --> 00:14:12,376
Edward!
266
00:14:12,376 --> 00:14:13,834
King Edward!
267
00:14:13,834 --> 00:14:14,751
It is him!
268
00:14:17,001 --> 00:14:18,334
Your Majesty.
269
00:14:18,334 --> 00:14:20,084
The fuck is going on?
270
00:14:21,168 --> 00:14:22,626
- You're dead.
- You died?
271
00:14:22,626 --> 00:14:24,001
- I'm alive.
- He's alive!
272
00:14:24,001 --> 00:14:24,959
And I need your help.
273
00:14:26,543 --> 00:14:29,001
Mary took the Palace and arrested Jane.
274
00:14:30,001 --> 00:14:32,084
She will lose her head
if we don't stop it.
275
00:14:32,084 --> 00:14:34,168
What? Where is Jane now?
276
00:14:34,168 --> 00:14:36,334
The Tower of London.
277
00:14:36,334 --> 00:14:37,793
I must retake the Throne.
278
00:14:37,793 --> 00:14:39,334
It's the only way to save her.
279
00:14:39,334 --> 00:14:42,293
And I need you to fight by my side.
280
00:14:42,293 --> 00:14:44,834
Why don't you go to your own people?
281
00:14:44,834 --> 00:14:47,668
There must be nobles
who'd help the great Verity King.
282
00:14:47,668 --> 00:14:48,918
Too far. There's no time.
283
00:14:48,918 --> 00:14:50,459
Well, we can't help you.
284
00:14:50,459 --> 00:14:52,168
Sorry.
285
00:14:52,168 --> 00:14:53,876
Wait!
286
00:14:53,876 --> 00:14:57,293
When I was King, I allowed terrible things
to happen to Ethians.
287
00:14:57,293 --> 00:14:59,418
And I must live with that forever.
288
00:14:59,418 --> 00:15:00,876
And I am so sorry.
289
00:15:02,959 --> 00:15:04,459
But Jane deserves our help.
290
00:15:06,584 --> 00:15:07,876
Now that Mary is Queen,
291
00:15:07,876 --> 00:15:11,168
she will purge your people
from this earth unless we stop her.
292
00:15:12,168 --> 00:15:13,793
But when I am King again,
293
00:15:13,793 --> 00:15:15,376
I will be your champion.
294
00:15:17,418 --> 00:15:19,376
I will fight for you
the way I should have before.
295
00:15:19,376 --> 00:15:20,459
I promise.
296
00:15:20,459 --> 00:15:22,418
[inspiring music playing]
297
00:15:29,626 --> 00:15:31,376
It's too late for promises.
298
00:15:32,501 --> 00:15:33,501
Susannah.
299
00:15:33,501 --> 00:15:35,543
[soft chatter]
300
00:15:36,543 --> 00:15:38,043
I'm sorry.
301
00:15:38,043 --> 00:15:40,126
[somber music playing]
302
00:15:42,293 --> 00:15:44,334
[birds calling]
303
00:15:51,376 --> 00:15:53,334
[gasps]
304
00:15:53,334 --> 00:15:54,334
Get away from me.
305
00:15:54,334 --> 00:15:55,751
- Why?
- Why do you think?
306
00:15:55,751 --> 00:15:56,918
You're Lord Seymour's son.
307
00:15:58,126 --> 00:16:01,043
If I'd known he was returning
with an army, I would have told you.
308
00:16:01,043 --> 00:16:03,126
- [scoffs]
- Katherine...
309
00:16:03,126 --> 00:16:05,584
let me prove my love and loyalty to you.
310
00:16:07,668 --> 00:16:08,668
Run away with me.
311
00:16:09,751 --> 00:16:11,126
You're delusional.
312
00:16:11,126 --> 00:16:13,001
I have money working for Norfolk.
313
00:16:13,001 --> 00:16:14,501
We can go to Switzerland,
314
00:16:14,501 --> 00:16:15,918
Corsica, Naples,
315
00:16:15,918 --> 00:16:17,209
anywhere Seymour's spies can't find us--
316
00:16:17,209 --> 00:16:18,626
I can't.
317
00:16:18,626 --> 00:16:20,626
Jane is going to die.
318
00:16:20,626 --> 00:16:22,918
Margaret has abandoned us. And, yes...
319
00:16:22,918 --> 00:16:25,084
my mother can be
and usually is an utter nightmare,
320
00:16:25,084 --> 00:16:26,959
but she's still my mother.
321
00:16:26,959 --> 00:16:29,126
I'm all she has left.
322
00:16:36,376 --> 00:16:38,209
[indistinct chatter]
323
00:16:38,209 --> 00:16:39,751
Good people.
324
00:16:40,959 --> 00:16:45,834
My dying wish is for Queen Mary
to eradicate Ethianism in England.
325
00:16:45,834 --> 00:16:47,459
[gasping]
326
00:16:49,168 --> 00:16:50,584
[wind blowing]
327
00:16:50,584 --> 00:16:53,668
I endorse her plan for extermination--
328
00:16:53,668 --> 00:16:54,918
- [scoffs]
- [raven caws]
329
00:16:54,918 --> 00:16:58,418
[Author] Morals, for some,
are slippery little suckers.
330
00:16:58,418 --> 00:17:02,126
But for Jane, they are as sturdy
as the center of the very Earth
331
00:17:02,126 --> 00:17:04,668
upon which we all currently stand.
332
00:17:04,793 --> 00:17:07,251
Unless, of course,
you're watching this on an airplane.
333
00:17:07,251 --> 00:17:09,293
In which case, never mind.
334
00:17:10,293 --> 00:17:12,543
"May she hunt them down,
335
00:17:12,543 --> 00:17:13,751
one by one--"
336
00:17:13,751 --> 00:17:15,043
[George] You don't sound convinced.
337
00:17:15,043 --> 00:17:16,126
[door opens]
338
00:17:16,126 --> 00:17:17,668
So?
339
00:17:17,668 --> 00:17:21,251
I've been listening, and-and you need to
sound like you believe what you're saying.
340
00:17:21,251 --> 00:17:22,459
If you want to save your husband.
341
00:17:22,459 --> 00:17:24,168
Why do you care about my husband?
342
00:17:30,459 --> 00:17:32,293
I had a cousin.
343
00:17:32,293 --> 00:17:33,459
In Tooting.
344
00:17:36,626 --> 00:17:38,459
And then he changed.
345
00:17:38,459 --> 00:17:41,876
We hid him for a while, but, um...
346
00:17:41,876 --> 00:17:43,668
he was found.
347
00:17:43,668 --> 00:17:45,168
You know. [shudders]
348
00:17:45,168 --> 00:17:47,668
And the world is what it is, but...
349
00:17:48,668 --> 00:17:50,668
...seems like your husband has a chance.
350
00:17:51,709 --> 00:17:53,293
Just read her speech.
351
00:17:53,293 --> 00:17:54,668
Please.
352
00:17:55,668 --> 00:17:58,418
Please, can you find a way
to get a message to him?
353
00:17:58,418 --> 00:18:02,501
And I need Guildford to know
that I don't mean a single word of it.
354
00:18:02,501 --> 00:18:05,751
- What the hell you doing in there?!
- Nothing, Sire. I'm sorry. [stammers]
355
00:18:05,751 --> 00:18:07,084
Won't happen again.
356
00:18:07,084 --> 00:18:09,543
Never talk to prisoners.
357
00:18:09,543 --> 00:18:11,001
[lock clicks]
358
00:18:13,959 --> 00:18:15,959
[tense music playing]
359
00:18:15,959 --> 00:18:17,918
[footsteps approaching]
360
00:18:17,918 --> 00:18:19,001
[lock clicks]
361
00:18:19,001 --> 00:18:20,418
[creaking]
362
00:18:20,418 --> 00:18:22,418
- It's me.
- [door closes]
363
00:18:23,751 --> 00:18:25,251
Time to die.
364
00:18:25,251 --> 00:18:27,459
Or you can live.
365
00:18:27,459 --> 00:18:28,543
What?
366
00:18:28,543 --> 00:18:30,084
We can fake it.
367
00:18:30,084 --> 00:18:31,543
All we need is a proxy,
368
00:18:31,543 --> 00:18:33,834
and I happen to have quite a few lined up.
369
00:18:33,834 --> 00:18:35,084
Sack over the head,
370
00:18:35,084 --> 00:18:36,876
dead body, yada yada,
371
00:18:36,876 --> 00:18:39,126
and voilà,
372
00:18:39,126 --> 00:18:44,126
the whole world will believe
that you have been executed.
373
00:18:45,209 --> 00:18:47,418
- Then what happens?
- Then you stay with me.
374
00:18:48,876 --> 00:18:51,043
I'm always looking
for able-bodied young...
375
00:18:51,043 --> 00:18:54,668
beasts who will do what they must
for Queen and country.
376
00:18:57,543 --> 00:18:59,209
I would rather die
377
00:18:59,209 --> 00:19:00,793
than rot here in your prison.
378
00:19:00,793 --> 00:19:03,126
This is not just a prison.
379
00:19:04,126 --> 00:19:05,959
We do all sorts of fun things here.
380
00:19:05,959 --> 00:19:07,543
Spying,
381
00:19:07,543 --> 00:19:09,209
arson, uh,
382
00:19:09,209 --> 00:19:11,376
assassinations, medical research.
383
00:19:11,376 --> 00:19:14,043
We've been trying
to crack a cure for years.
384
00:19:14,043 --> 00:19:17,959
Something I've heard would be
of particular interest to you.
385
00:19:20,834 --> 00:19:22,418
There is no cure.
386
00:19:23,418 --> 00:19:25,293
Point is,
387
00:19:25,293 --> 00:19:27,084
you can either...
388
00:19:27,084 --> 00:19:29,168
stay alive here
389
00:19:29,168 --> 00:19:31,043
or perish painfully
390
00:19:31,043 --> 00:19:33,209
with your bride.
391
00:19:33,209 --> 00:19:34,501
Well...
392
00:19:35,918 --> 00:19:40,084
Then at least I'll get to see Jane
one last time before I die.
393
00:19:41,168 --> 00:19:42,168
Have it your way.
394
00:19:44,043 --> 00:19:45,043
[knocking]
395
00:19:45,043 --> 00:19:47,751
[creaking]
396
00:19:47,751 --> 00:19:50,084
[whistling happily]
397
00:19:51,084 --> 00:19:52,543
- [keys jangle]
- [lock clicks]
398
00:19:52,543 --> 00:19:54,126
- [♪ "Psycho Killer"]
- [horse neighs]
399
00:19:54,126 --> 00:19:55,584
[horse sputters]
400
00:19:55,584 --> 00:19:57,293
Wipe me.
401
00:19:57,293 --> 00:19:59,709
♪ ♪
402
00:20:03,209 --> 00:20:05,543
[exhales] My tummy's in knots.
403
00:20:05,543 --> 00:20:07,459
I'm not done.
404
00:20:07,459 --> 00:20:10,001
It always gets like this when I'm excited.
405
00:20:10,001 --> 00:20:12,459
And the spectacle I have planned
for Guildford Dudley
406
00:20:12,459 --> 00:20:14,668
would make the ancient Romans
squeal with delight.
407
00:20:14,668 --> 00:20:17,126
Didn't you promise Jane
that you would spare his life?
408
00:20:17,126 --> 00:20:20,126
You have much to learn
about politics, poppet.
409
00:20:20,126 --> 00:20:21,709
Lies are our friends.
410
00:20:22,918 --> 00:20:25,626
- [chuckles softly]
- What will you do to him?
411
00:20:25,626 --> 00:20:26,709
Well, first I'm going to--
412
00:20:26,709 --> 00:20:27,709
I'm on the loo!
413
00:20:27,709 --> 00:20:29,918
Um... Your Majesty,
414
00:20:29,918 --> 00:20:32,001
- this has just arrived from, um--
- Out!
415
00:20:33,751 --> 00:20:35,876
- Did someone get me a pressie? [chuckles]
- [doors close]
416
00:20:35,876 --> 00:20:37,376
Who?
417
00:20:37,376 --> 00:20:39,001
[Frances] Oh.
418
00:20:39,001 --> 00:20:41,043
Uh, Prince Philip of Spain.
419
00:20:41,043 --> 00:20:42,668
Oh.
420
00:20:42,668 --> 00:20:44,293
A boy.
421
00:20:44,293 --> 00:20:45,626
Mm.
422
00:20:45,626 --> 00:20:46,793
What is it?
423
00:20:47,793 --> 00:20:49,001
Open it.
424
00:20:50,001 --> 00:20:52,876
- [somber music playing]
- [wind blowing]
425
00:20:54,876 --> 00:20:55,959
- [keys jangle]
- [lock clicks]
426
00:20:55,959 --> 00:20:57,126
[creaking]
427
00:20:58,209 --> 00:20:59,209
Yes?
428
00:21:01,084 --> 00:21:02,918
You have a visitor.
429
00:21:03,959 --> 00:21:05,209
- Jane.
- [chuckling] Margaret.
430
00:21:05,209 --> 00:21:06,709
What are you doing here?
431
00:21:06,709 --> 00:21:07,959
- Did Mother send you?
- [door closes]
432
00:21:07,959 --> 00:21:09,418
She hates me.
433
00:21:09,418 --> 00:21:11,543
- No, she doesn't. That's just her way.
- [lock clicks]
434
00:21:11,543 --> 00:21:13,334
- Well, it's a shit way.
- [chuckles softly]
435
00:21:16,084 --> 00:21:18,084
Mary tells me everything now.
436
00:21:18,084 --> 00:21:20,251
So, trust me-- you're bollocksed.
437
00:21:20,251 --> 00:21:22,334
Mary lied.
438
00:21:22,334 --> 00:21:24,668
[whispers] There's nothing
you can do to save Guildford.
439
00:21:24,668 --> 00:21:26,501
She will execute you both together.
440
00:21:26,501 --> 00:21:29,209
[somber music playing]
441
00:21:29,209 --> 00:21:30,959
Of course she will.
442
00:21:30,959 --> 00:21:32,751
[sniffles]
443
00:21:32,751 --> 00:21:34,376
Thank you for telling me.
444
00:21:36,793 --> 00:21:38,543
I'm so sorry.
445
00:21:38,543 --> 00:21:41,043
I don't want you to die.
446
00:21:44,543 --> 00:21:45,793
You...
447
00:21:46,793 --> 00:21:48,209
...are a strong,
448
00:21:48,209 --> 00:21:50,084
sharp,
449
00:21:50,084 --> 00:21:51,918
fiery little imp.
450
00:21:53,543 --> 00:21:55,543
But also remember to be kind.
451
00:21:57,251 --> 00:21:59,334
Expect people to be good.
452
00:22:00,626 --> 00:22:02,626
Forgive them when they're not.
453
00:22:03,626 --> 00:22:05,459
Are you talking about our mother?
454
00:22:08,043 --> 00:22:10,043
I suppose I am.
455
00:22:10,043 --> 00:22:11,876
- [keys jangle]
- [door unlocks, opens]
456
00:22:11,876 --> 00:22:13,626
[Albert] Right. Time's up.
457
00:22:13,626 --> 00:22:15,043
[whispering] Come here.
458
00:22:19,709 --> 00:22:20,668
Fuck Mary.
459
00:22:20,668 --> 00:22:23,001
Fuck Mary, indeed.
460
00:22:28,501 --> 00:22:30,626
[door closes]
461
00:22:30,626 --> 00:22:33,084
[keys jangling]
462
00:22:33,084 --> 00:22:34,751
[lock clicks]
463
00:22:34,751 --> 00:22:35,834
[Author] Yes.
464
00:22:35,834 --> 00:22:38,918
Fuck Mary, indeed.
465
00:22:40,709 --> 00:22:44,584
For what might just be
the last time in her life,
466
00:22:44,584 --> 00:22:46,543
Jane has a plan.
467
00:22:47,918 --> 00:22:49,168
- [speaking Spanish]
- Hello.
468
00:22:49,168 --> 00:22:52,834
My brother is dead...
469
00:22:52,834 --> 00:22:55,376
- [footsteps approaching]
- ...and now I am the Queen.
470
00:22:55,376 --> 00:22:57,084
Knock, knock.
471
00:22:57,084 --> 00:22:58,084
Hello.
472
00:22:58,084 --> 00:22:59,918
You're in a pleasant mood.
473
00:22:59,918 --> 00:23:01,084
Yes, I'm in love.
474
00:23:01,084 --> 00:23:03,001
Aw. Squidgy.
475
00:23:03,001 --> 00:23:04,251
Open that.
476
00:23:07,376 --> 00:23:10,501
What could it be?
What could it be?
477
00:23:10,501 --> 00:23:11,459
[gasps]
478
00:23:11,459 --> 00:23:12,876
Dear gods.
479
00:23:12,876 --> 00:23:15,501
Yes, it's from Prince Philip of Spain.
480
00:23:15,501 --> 00:23:17,793
The arm of their very last Ethian.
481
00:23:17,793 --> 00:23:19,209
Philip wiped them out entirely.
482
00:23:19,209 --> 00:23:20,793
Isn't that charmingly proficient of him?
483
00:23:21,876 --> 00:23:23,668
His Beast Inquisition
has been so successful,
484
00:23:23,668 --> 00:23:26,376
he wants to join forces
to eradicate them on English soil.
485
00:23:26,376 --> 00:23:29,584
It seems to have a ring on its finger.
486
00:23:29,584 --> 00:23:31,084
- Don't tell me--
- Yes, I'm going to marry him.
487
00:23:31,084 --> 00:23:32,168
Over my dead body.
488
00:23:32,168 --> 00:23:33,251
Oh, shut it, Seymour.
489
00:23:33,251 --> 00:23:35,084
I was never going to marry you.
490
00:23:35,084 --> 00:23:37,084
Not when I could have a real prince.
491
00:23:37,084 --> 00:23:38,459
Mm.
492
00:23:38,459 --> 00:23:40,543
But I am fond of you.
493
00:23:40,543 --> 00:23:41,918
And that is why...
494
00:23:42,918 --> 00:23:45,209
...I found you a bride.
495
00:23:48,376 --> 00:23:50,376
[guard speaking indistinctly]
496
00:23:50,376 --> 00:23:53,126
- [dramatic music playing]
- [wind blowing]
497
00:23:54,876 --> 00:23:57,084
[whimpers, shudders]
498
00:24:01,918 --> 00:24:03,918
Oh, bugger me.
499
00:24:03,918 --> 00:24:05,251
Escaping!
500
00:24:05,251 --> 00:24:08,209
The prisoner's escaping!
501
00:24:08,209 --> 00:24:10,251
♪ ♪
502
00:24:11,501 --> 00:24:13,084
There! Up there!
503
00:24:14,459 --> 00:24:16,459
♪ ♪
504
00:24:17,626 --> 00:24:18,543
[grunts] There she is!
505
00:24:19,584 --> 00:24:20,834
- Pull her back in!
- [grunting]
506
00:24:20,834 --> 00:24:23,584
Get her in! Pull hard!
507
00:24:23,584 --> 00:24:24,918
There she is!
508
00:24:25,918 --> 00:24:27,209
Get this fixed.
509
00:24:27,209 --> 00:24:29,293
♪ ♪
510
00:24:33,084 --> 00:24:34,501
You can't make me do this.
511
00:24:34,501 --> 00:24:35,793
Actually, she's the Queen.
512
00:24:35,793 --> 00:24:38,626
She can make us do whatever she wants.
513
00:24:38,626 --> 00:24:40,668
So now we're all gonna be
one big happy family.
514
00:24:40,668 --> 00:24:42,084
All's well that ends well.
515
00:24:42,084 --> 00:24:44,459
Somebody should write that down.
516
00:24:47,918 --> 00:24:50,001
Your Majesty, I'm so sorry. Katherine.
517
00:24:50,001 --> 00:24:51,834
Katherine, stop this instant.
518
00:24:51,834 --> 00:24:53,376
Katherine, come back!
519
00:24:53,376 --> 00:24:55,043
You're bartering me again.
520
00:24:55,043 --> 00:24:56,126
I am not.
521
00:24:56,126 --> 00:24:58,251
I am saving you.
I'm doing this for our family.
522
00:24:58,251 --> 00:24:59,584
Do your duty.
523
00:25:01,418 --> 00:25:02,418
No.
524
00:25:02,418 --> 00:25:04,293
What did you say?
525
00:25:06,459 --> 00:25:07,793
I said...
526
00:25:09,293 --> 00:25:10,876
I said...
527
00:25:10,876 --> 00:25:11,959
no!
528
00:25:11,959 --> 00:25:15,668
- [gasps]
- No, no, no, no!
529
00:25:16,751 --> 00:25:17,751
No!
530
00:25:17,751 --> 00:25:18,959
[shrieks]
531
00:25:18,959 --> 00:25:21,293
[whimsical music playing]
532
00:25:31,209 --> 00:25:32,626
[creaking]
533
00:25:32,626 --> 00:25:34,251
Marry me.
534
00:25:35,334 --> 00:25:36,376
[chuckles]
535
00:25:36,376 --> 00:25:38,001
[chuckles softly]
536
00:25:39,709 --> 00:25:41,709
[♪ HotWax: "Sail Away"]
537
00:25:43,793 --> 00:25:47,209
[Author] There is a poisonous moss
called Aconitum napellus.
538
00:25:47,209 --> 00:25:51,168
When mixed with calcium hydroxide
from say a chalk wall,
539
00:25:51,168 --> 00:25:52,918
it becomes...
540
00:25:52,918 --> 00:25:55,834
a lethal neurotoxin.
541
00:25:55,834 --> 00:25:58,876
♪ ♪
542
00:25:58,876 --> 00:26:00,334
Then all you need...
543
00:26:02,001 --> 00:26:04,459
...is a cunning delivery method.
544
00:26:04,459 --> 00:26:06,209
Guards.
545
00:26:08,793 --> 00:26:10,376
Let's get this over with.
546
00:26:11,376 --> 00:26:15,793
♪ If you're drifting on an empty ocean ♪
547
00:26:15,793 --> 00:26:20,376
♪ With no wind to fill your sail ♪
548
00:26:21,376 --> 00:26:23,209
♪ The future ♪
549
00:26:23,209 --> 00:26:26,709
♪ Your horizon ♪
550
00:26:26,709 --> 00:26:30,584
♪ It's like searching for the Holy Grail ♪
551
00:26:31,626 --> 00:26:33,876
[Mary] Well, well, well.
552
00:26:33,876 --> 00:26:35,709
Here we are again.
553
00:26:35,709 --> 00:26:38,001
Let's hear that speech.
554
00:26:38,001 --> 00:26:39,834
Only to save Guildford.
555
00:26:39,834 --> 00:26:42,709
♪ ♪
556
00:26:47,876 --> 00:26:51,084
[Author] And the best thing of all
about poison is
557
00:26:51,084 --> 00:26:55,084
how many artful ways there are
to force an enemy to ingest it.
558
00:26:55,084 --> 00:26:56,501
Ready.
559
00:26:56,501 --> 00:27:00,959
Before I speak, I must beg forgiveness
from my cousin.
560
00:27:00,959 --> 00:27:02,626
- With a kiss.
- ♪ I'll be there ♪
561
00:27:02,626 --> 00:27:05,793
♪ Someday ♪
562
00:27:05,793 --> 00:27:07,918
- Get off! Guards!
- It's customary.
563
00:27:07,918 --> 00:27:09,709
[murmuring]
564
00:27:09,709 --> 00:27:11,043
Read the speech.
565
00:27:14,418 --> 00:27:16,418
[somber music playing]
566
00:27:29,501 --> 00:27:31,001
I'd like to say...
567
00:27:34,793 --> 00:27:36,876
I have made mistakes as your Queen.
568
00:27:38,501 --> 00:27:40,251
I am headstrong.
569
00:27:40,251 --> 00:27:42,543
Selfish.
570
00:27:42,543 --> 00:27:43,626
Impulsive.
571
00:27:43,626 --> 00:27:45,376
- This isn't the speech I sent.
- But that is
572
00:27:45,376 --> 00:27:47,668
not why I am condemned.
573
00:27:47,668 --> 00:27:49,126
[murmuring]
574
00:27:49,126 --> 00:27:51,459
I am condemned because there is a sickness
575
00:27:51,459 --> 00:27:53,501
- in this Kingdom. The rich...
- Take her away!
576
00:27:53,501 --> 00:27:56,376
...and powerful want you to hate Ethians
so you don't see
577
00:27:56,376 --> 00:27:57,626
the real evil--
578
00:27:57,626 --> 00:27:58,751
them!
579
00:27:58,751 --> 00:27:59,918
[clamoring]
580
00:27:59,918 --> 00:28:02,126
I will not condemn Ethians! I condemn you,
581
00:28:02,126 --> 00:28:03,793
- Mary!
- Jane Grey,
582
00:28:03,793 --> 00:28:07,209
I'll have your wretched,
beast-loving head!
583
00:28:07,209 --> 00:28:09,918
I condemn you!
584
00:28:09,918 --> 00:28:12,668
[clanging in distance]
585
00:28:12,668 --> 00:28:14,751
[dogs barking]
586
00:28:18,459 --> 00:28:19,709
[whispering] Dad,
587
00:28:19,709 --> 00:28:22,376
did we have to dress as peasants,
of all things?
588
00:28:22,376 --> 00:28:26,459
Stanley, a daring rescue
is hardly the time for sartorial grousing.
589
00:28:26,459 --> 00:28:28,709
Stop bitching about your clothes.
590
00:28:28,709 --> 00:28:31,168
Let's face it--
if anyone can carry off this look,
591
00:28:31,168 --> 00:28:32,459
it's we Dudleys.
592
00:28:32,459 --> 00:28:33,543
Fair.
593
00:28:33,543 --> 00:28:36,043
[shouting in distance]
594
00:28:36,043 --> 00:28:38,293
- [urinating]
- Ah. The call of nature.
595
00:28:38,293 --> 00:28:39,543
This is our chance.
596
00:28:39,543 --> 00:28:42,293
Follow me. Do what I do.
597
00:28:42,293 --> 00:28:44,376
[tense music playing]
598
00:28:50,834 --> 00:28:53,001
[groaning]
599
00:28:53,001 --> 00:28:54,126
[Stan hoots]
600
00:28:54,126 --> 00:28:55,668
[laughing]
601
00:28:55,668 --> 00:28:58,043
- [tense music playing]
- My Lord.
602
00:29:06,626 --> 00:29:07,793
[Dudley] Guildford.
603
00:29:07,793 --> 00:29:09,543
- Guildford.
- [inhales sharply]
604
00:29:09,543 --> 00:29:10,709
[exhales]
605
00:29:10,709 --> 00:29:12,043
Son?
606
00:29:18,126 --> 00:29:19,126
Dad?
607
00:29:19,126 --> 00:29:21,376
Well, of course it's me.
608
00:29:21,376 --> 00:29:23,584
- [sighs]
- Time is of the essence.
609
00:29:26,209 --> 00:29:27,793
- [grunts]
- [grunts, yells]
610
00:29:27,793 --> 00:29:30,334
[mutters] What the devil?
611
00:29:30,334 --> 00:29:32,626
[groans] My key!
612
00:29:32,626 --> 00:29:34,793
- [grunting]
- The fuck are you doing?!
613
00:29:34,793 --> 00:29:35,834
[panting]
614
00:29:35,834 --> 00:29:37,459
- This is for my brother.
- [grunts]
615
00:29:38,126 --> 00:29:39,168
- [grunts]
- [groans]
616
00:29:39,168 --> 00:29:41,251
[panting]
617
00:29:42,668 --> 00:29:46,084
I thought you said this type of
swashbuckling escape was too great a risk.
618
00:29:46,084 --> 00:29:47,543
You still don't get it, do you?
619
00:29:48,626 --> 00:29:50,959
I would walk through fire for you.
620
00:29:50,959 --> 00:29:52,793
[Stan] I've got it! I've got it!
621
00:29:52,793 --> 00:29:54,959
[laughs] I've got it!
622
00:29:54,959 --> 00:29:56,126
Hi, brother.
623
00:29:56,126 --> 00:29:57,334
Hi. Stan.
624
00:29:57,334 --> 00:29:58,751
[clicking]
625
00:29:58,751 --> 00:30:00,251
- [door opens]
- [gasps]
626
00:30:00,251 --> 00:30:02,084
- [Dudley] Let's get out of this hellhole.
- Wait, wait.
627
00:30:02,084 --> 00:30:03,751
Alice, come with us.
628
00:30:03,751 --> 00:30:04,959
Who the devil is she?
629
00:30:04,959 --> 00:30:06,209
It's Alice.
630
00:30:06,209 --> 00:30:07,293
Stan, the key.
631
00:30:07,293 --> 00:30:08,376
How do you do?
632
00:30:08,376 --> 00:30:09,709
I'm Stanley Dudley.
633
00:30:09,709 --> 00:30:11,126
Don't let the visor scare you.
634
00:30:11,126 --> 00:30:12,376
[whispers] We're undercover.
635
00:30:13,293 --> 00:30:14,209
[footsteps approaching]
636
00:30:14,209 --> 00:30:16,626
[grunting] Quickly.
637
00:30:16,626 --> 00:30:18,209
I can't.
638
00:30:18,209 --> 00:30:20,126
I've seen what he does to those
who try to escape.
639
00:30:20,126 --> 00:30:22,209
[whispers] If you change your mind.
640
00:30:22,209 --> 00:30:24,459
- Free yourself. Free everyone.
- [Stan] Cheerio.
641
00:30:26,293 --> 00:30:28,376
[Seymour] Back this way--
come on! Full charge.
642
00:30:28,376 --> 00:30:30,209
♪ ♪
643
00:30:30,209 --> 00:30:32,001
Keep up with me.
644
00:30:32,001 --> 00:30:33,293
Come on.
645
00:30:33,293 --> 00:30:34,834
Come on!
646
00:30:36,834 --> 00:30:38,376
You two, run.
647
00:30:38,376 --> 00:30:40,209
I'll handle this.
648
00:30:40,209 --> 00:30:41,584
Absolutely not.
649
00:30:41,584 --> 00:30:45,001
Go. I have enough death on my conscience.
650
00:30:46,751 --> 00:30:48,293
Guildford.
651
00:30:48,293 --> 00:30:50,501
You did not kill your mother.
652
00:30:50,501 --> 00:30:51,959
[somber music playing]
653
00:30:51,959 --> 00:30:55,459
I mean, you-you did,
but it was an accident.
654
00:30:55,459 --> 00:30:57,084
You didn't mean to hurt her.
655
00:30:57,084 --> 00:30:59,584
Horses are such unwieldy creatures.
656
00:30:59,584 --> 00:31:02,293
No wonder you sent me away.
657
00:31:02,293 --> 00:31:04,709
I was consumed by grief.
658
00:31:04,709 --> 00:31:07,418
And I couldn't think what else to do.
659
00:31:07,418 --> 00:31:08,668
Oh, Guildford.
660
00:31:08,668 --> 00:31:11,001
You must forgive yourself.
661
00:31:11,001 --> 00:31:14,001
Your mother loved you.
662
00:31:18,751 --> 00:31:19,959
Thank you.
663
00:31:21,084 --> 00:31:22,626
I smell a hug.
664
00:31:22,626 --> 00:31:24,751
You can't smell hugs, Stanley.
665
00:31:24,751 --> 00:31:26,168
Dudleys, halt!
666
00:31:26,168 --> 00:31:27,584
[suspenseful music playing]
667
00:31:27,584 --> 00:31:28,751
[laughs]
668
00:31:28,751 --> 00:31:30,126
Dad, Stan.
669
00:31:30,126 --> 00:31:32,043
Leave me. I mean it. Leave me. Go!
670
00:31:32,043 --> 00:31:33,251
Stan, take Dad.
671
00:31:33,251 --> 00:31:36,209
Now. Go! Go!
672
00:31:38,168 --> 00:31:40,668
I'll take the beast alone.
673
00:31:40,668 --> 00:31:43,251
Come on, then, Seymour.
674
00:31:43,251 --> 00:31:45,543
I've heard you rather enjoy pain.
675
00:31:45,543 --> 00:31:47,459
[laughs softly]
676
00:31:47,459 --> 00:31:49,043
First, I'll kill you,
677
00:31:49,043 --> 00:31:53,709
then I shall find
your treacherous father and brother
678
00:31:53,709 --> 00:31:55,543
and kill them, too.
679
00:31:56,543 --> 00:31:57,959
- [grunts]
- [laughs]
680
00:32:03,459 --> 00:32:04,751
[exciting music playing]
681
00:32:07,209 --> 00:32:09,168
Not bad at all.
682
00:32:17,501 --> 00:32:18,626
[shouts]
683
00:32:20,459 --> 00:32:21,334
Come on.
684
00:32:26,293 --> 00:32:28,209
[grunting]
685
00:32:39,626 --> 00:32:40,584
[Seymour laughs]
686
00:32:41,918 --> 00:32:43,209
[panting]
687
00:32:44,584 --> 00:32:46,043
- [grunts]
- [panting]
688
00:33:08,459 --> 00:33:10,001
[both panting]
689
00:33:10,793 --> 00:33:12,876
Guards! Do something, you morons.
690
00:33:20,334 --> 00:33:22,668
Just kill me quickly.
691
00:33:22,668 --> 00:33:23,709
Take him back to his cell.
692
00:33:23,709 --> 00:33:26,376
And I shall enjoy watching you burn.
693
00:33:29,793 --> 00:33:33,084
[Author] With just hours
until her execution,
694
00:33:33,084 --> 00:33:37,709
Jane ponders all the doomed women
who came before her,
695
00:33:37,709 --> 00:33:42,043
their lives reduced
to nothing more than their deaths.
696
00:33:42,043 --> 00:33:43,543
[somber music playing]
697
00:33:43,543 --> 00:33:45,709
Catherine Howard spent hours practicing
698
00:33:45,709 --> 00:33:49,126
how to lay her head
on the block just right.
699
00:33:49,126 --> 00:33:52,334
Anne Boleyn hired
an expert swordsman from Calais
700
00:33:52,334 --> 00:33:54,626
to ensure her head would be lopped off...
701
00:33:55,709 --> 00:33:58,251
...in one swift stroke.
702
00:33:58,251 --> 00:34:02,376
Anne Askew was burned,
Margaret Pole butchered,
703
00:34:02,376 --> 00:34:05,376
Elizabeth Barton hanged.
704
00:34:07,376 --> 00:34:13,959
Jane wonders, if these women could have
done something to change their fate,
705
00:34:14,084 --> 00:34:15,293
would they?
706
00:34:16,709 --> 00:34:21,959
Even if the price was their soul?
707
00:34:21,959 --> 00:34:23,959
[George] If you had to choose
'tween the axe and the fire,
708
00:34:23,959 --> 00:34:26,168
which would it be?
709
00:34:26,168 --> 00:34:27,084
Fire.
710
00:34:28,126 --> 00:34:29,418
No, wait.
711
00:34:31,418 --> 00:34:33,251
Axe. Definitely.
712
00:34:33,251 --> 00:34:34,959
Right.
713
00:34:34,959 --> 00:34:37,209
I'm off to drain the dragon.
714
00:34:39,376 --> 00:34:40,543
George?
715
00:34:41,668 --> 00:34:44,293
- Yes, my Lady?
- I was wondering if...
716
00:34:44,293 --> 00:34:46,251
- [suspenseful music playing]
- ...for my last request,
717
00:34:46,251 --> 00:34:49,084
you might possibly bring me some wine?
718
00:34:49,084 --> 00:34:51,709
Of course, my Lady.
719
00:34:51,709 --> 00:34:54,334
If I were you,
I would get absolutely hammered.
720
00:34:57,209 --> 00:34:59,209
[horse neighing]
721
00:35:00,793 --> 00:35:02,834
[somber music playing]
722
00:35:06,209 --> 00:35:07,918
What?
723
00:35:07,918 --> 00:35:11,126
I can't sacrifice a hundred of us
to try and save her
724
00:35:11,126 --> 00:35:13,334
and probably fail anyway.
725
00:35:13,334 --> 00:35:16,459
- You do see that, right?
- Archer, please.
726
00:35:16,459 --> 00:35:18,126
She is my friend, she fought for us.
727
00:35:18,126 --> 00:35:20,043
People here know that, they like her.
728
00:35:20,043 --> 00:35:21,293
- They would--
- Susannah.
729
00:35:23,251 --> 00:35:25,334
I need you.
730
00:35:25,334 --> 00:35:27,668
I-I need your strength and your smarts.
731
00:35:27,668 --> 00:35:30,293
The Scots are coming
to help take the Throne.
732
00:35:32,418 --> 00:35:34,168
And so is a war.
733
00:35:38,959 --> 00:35:40,043
So stupid.
734
00:35:42,043 --> 00:35:45,084
And now that I know the truth,
I could actually change the Kingdom.
735
00:35:47,084 --> 00:35:49,251
I can't do anything. I'm powerless.
736
00:35:49,251 --> 00:35:50,709
- I'm useless.
- Shut up.
737
00:35:50,709 --> 00:35:52,584
What?
738
00:35:52,584 --> 00:35:55,584
If you're not the man I thought you were,
the guy who punched a nun in the face
739
00:35:55,584 --> 00:35:58,251
just to save my sorry ass, then fuck off.
740
00:35:58,251 --> 00:36:02,001
But don't sit here and piss and moan
about the man you used to be.
741
00:36:02,001 --> 00:36:06,126
You want to save Jane,
you want to unite the Kingdom? Then do it.
742
00:36:06,126 --> 00:36:07,793
What would you have me do?
743
00:36:07,793 --> 00:36:09,168
Think of something.
744
00:36:19,168 --> 00:36:20,418
I have an idea.
745
00:36:21,501 --> 00:36:23,334
[creaking]
746
00:36:24,709 --> 00:36:27,543
The wine is French, my Lady.
747
00:36:27,543 --> 00:36:29,793
Bit chalky, but it gets the job done.
748
00:36:29,793 --> 00:36:32,126
Won't you join me?
749
00:36:32,126 --> 00:36:35,918
- Oh...
- There isn't enough wine
for me to Bishop Flambard you.
750
00:36:37,209 --> 00:36:39,209
Go on, then. Just a cheeky one.
751
00:36:41,126 --> 00:36:43,084
[suspenseful music playing]
752
00:36:43,084 --> 00:36:44,793
- [lock clicks]
- [keys jangle]
753
00:36:53,834 --> 00:36:55,251
[Jane grunts]
754
00:37:04,626 --> 00:37:07,126
Swirling it's supposed
to be good for the taste.
755
00:37:07,126 --> 00:37:09,209
Ah, goodness me, you're clever.
756
00:37:11,959 --> 00:37:15,293
Oh, I tried your bit
with the pollen, by the way.
757
00:37:15,293 --> 00:37:17,209
It's a bloody miracle. Thank you.
758
00:37:18,793 --> 00:37:21,251
Well, then, cheers.
759
00:37:26,376 --> 00:37:27,459
Oh!
760
00:37:27,459 --> 00:37:29,918
- What was that for?
- I saw a-a spider.
761
00:37:29,918 --> 00:37:32,543
It was enormous. Horrid thing.
762
00:37:32,543 --> 00:37:36,501
It's h-hairy, with... teeth.
763
00:37:36,501 --> 00:37:38,751
Here, take mine.
764
00:37:40,751 --> 00:37:43,418
To your health.
765
00:37:43,418 --> 00:37:44,501
[clangs]
766
00:37:49,251 --> 00:37:50,959
[somber music playing]
767
00:37:55,834 --> 00:37:57,834
Right, then.
768
00:38:00,418 --> 00:38:03,251
Go get the other Guards,
tell them that I'll be ready.
769
00:38:06,293 --> 00:38:08,876
- [keys jangle]
- [lock clicking]
770
00:38:08,876 --> 00:38:10,959
[door creaks]
771
00:38:13,334 --> 00:38:14,793
- [door closes]
- [lock clicks]
772
00:38:14,793 --> 00:38:17,334
[♪ Deap Vally: "Bring It On"]
773
00:38:17,334 --> 00:38:19,334
[excited chatter]
774
00:38:21,043 --> 00:38:24,126
[Author] This is it,
the night we've all been waiting for.
775
00:38:24,126 --> 00:38:26,959
If you love booze,
776
00:38:26,959 --> 00:38:28,251
banter and blood,
777
00:38:28,251 --> 00:38:31,793
welcome to the ultimate Tudor jamboree.
778
00:38:31,793 --> 00:38:33,668
- [Guard] Make way for the Queen!
- [crowd cheering]
779
00:38:35,209 --> 00:38:38,084
♪ I'm coming to the brink ♪
780
00:38:38,084 --> 00:38:39,418
♪ I guess we'll see ♪
781
00:38:41,543 --> 00:38:44,168
♪ If I'll keep it all together now ♪
782
00:38:44,168 --> 00:38:47,543
♪ 'Cause I got no time for lines ♪
783
00:38:47,543 --> 00:38:49,918
♪ Drawn in the sand ♪
784
00:38:53,084 --> 00:38:56,459
♪ Because I'm gonna show you
where you'll belong ♪
785
00:38:56,459 --> 00:38:58,043
♪ Don't matter how fast you're running ♪
786
00:38:58,043 --> 00:39:00,418
♪ You can't still me, coming ♪
787
00:39:00,418 --> 00:39:02,001
♪ I'll bring it on ♪
788
00:39:02,001 --> 00:39:03,793
[cheering]
789
00:39:06,293 --> 00:39:09,168
♪ I'll bring it on, bring it on ♪
790
00:39:09,168 --> 00:39:12,001
♪ So bring it on, bring it on ♪
791
00:39:14,793 --> 00:39:16,209
Where's my little wifey-to-be?
792
00:39:16,209 --> 00:39:18,959
Where's Katherine?
793
00:39:18,959 --> 00:39:21,251
She'll be here soon.
794
00:39:22,543 --> 00:39:25,543
What a joyous occasion.
795
00:39:25,543 --> 00:39:28,251
Who's ready to party?
796
00:39:28,251 --> 00:39:30,751
- I am. [chuckles]
- [cheering]
797
00:39:32,626 --> 00:39:34,543
[Mary] Bring her out!
798
00:39:37,709 --> 00:39:39,501
[ominous music playing]
799
00:39:56,293 --> 00:39:58,293
[crowd chanting]
800
00:40:02,418 --> 00:40:03,709
Jane!
801
00:40:03,709 --> 00:40:06,001
- [chanting continues]
- [crowd booing]
802
00:40:30,293 --> 00:40:33,126
[man] Chop the head off!
803
00:40:42,793 --> 00:40:45,043
[somber music playing]
804
00:40:49,459 --> 00:40:53,709
[Author] Our perfectly imperfect heroine
has just one regret.
805
00:40:55,001 --> 00:40:56,834
She didn't ever tell Guildford
806
00:40:56,834 --> 00:41:02,251
that what she feels for him
is, indeed, true love,
807
00:41:02,251 --> 00:41:06,793
and that love might just give her
the strength to die.
808
00:41:06,793 --> 00:41:08,584
[executioner] Do you forgive me,
809
00:41:08,584 --> 00:41:09,543
my Lady?
810
00:41:11,126 --> 00:41:12,751
Fuck no.
811
00:41:15,168 --> 00:41:17,168
[cheering]
812
00:41:27,168 --> 00:41:29,126
[panting]
813
00:41:32,334 --> 00:41:35,209
[Jane] What shall I do?
814
00:41:35,209 --> 00:41:37,209
Where is it?
815
00:41:37,209 --> 00:41:38,543
[panting]
816
00:42:04,959 --> 00:42:07,751
[hawk screeching]
817
00:42:09,084 --> 00:42:10,668
- [crunching]
- [screaming]
818
00:42:18,709 --> 00:42:19,709
[screams]
819
00:42:20,876 --> 00:42:22,876
[♪ Yonaka: "Ever Fallen in Love"]
820
00:42:25,376 --> 00:42:26,918
[people screaming]
821
00:42:38,501 --> 00:42:40,251
- Hello, trouble.
- Susannah?
822
00:42:43,418 --> 00:42:44,626
Edward says hello.
823
00:42:45,959 --> 00:42:48,793
[shouts] Someone burn him!
824
00:42:48,793 --> 00:42:50,709
Don't just stand there!
825
00:42:50,709 --> 00:42:52,959
Burn the horse!
826
00:42:52,959 --> 00:42:53,918
Guildford.
827
00:42:53,918 --> 00:42:56,459
♪ And we won't be together much longer ♪
828
00:42:56,459 --> 00:42:58,293
- Oh, fuck.
- ♪ Unless we realize
that we are the same ♪
829
00:42:58,293 --> 00:43:00,251
♪ Just the same ♪
830
00:43:00,251 --> 00:43:03,126
♪ We're just the same ♪
831
00:43:03,126 --> 00:43:05,668
♪ Ever fallen in love with someone ♪
832
00:43:05,668 --> 00:43:08,001
♪ Ever fallen in love,
in love with someone ♪
833
00:43:08,001 --> 00:43:09,959
♪ Ever fallen in love, in love
with someone ♪
834
00:43:09,959 --> 00:43:12,751
♪ You shouldn't have fallen in love with ♪
835
00:43:14,876 --> 00:43:16,543
♪ And if I start a commotion...
836
00:43:17,959 --> 00:43:19,668
We're coming for you!
837
00:43:19,668 --> 00:43:24,459
♪ And that's worse ♪
838
00:43:24,459 --> 00:43:27,084
♪ Ever fallen in love with someone ♪
839
00:43:27,084 --> 00:43:29,501
♪ Ever fallen in love,
in love with someone... ♪
840
00:43:29,501 --> 00:43:31,834
Kill her! Don't just stand there!
841
00:43:31,834 --> 00:43:33,084
Jane!
842
00:43:33,084 --> 00:43:34,334
Duck!
843
00:43:40,626 --> 00:43:42,334
[suspenseful music playing]
844
00:43:42,334 --> 00:43:44,168
Jane, what are you doing?
845
00:43:44,168 --> 00:43:45,834
Shut up, I'm saving you.
846
00:43:45,834 --> 00:43:47,168
[Guildford] Jane, don't you burn.
847
00:43:52,459 --> 00:43:55,293
I can't, I can't.
848
00:43:56,543 --> 00:43:58,334
I can't break them.
849
00:43:58,334 --> 00:43:59,709
[somber music playing]
850
00:43:59,709 --> 00:44:01,334
Leave me.
851
00:44:03,751 --> 00:44:05,293
Never.
852
00:44:06,459 --> 00:44:08,209
I'll never leave you.
853
00:44:10,584 --> 00:44:12,584
I love you.
854
00:44:15,584 --> 00:44:16,793
I love you, too.
855
00:44:19,543 --> 00:44:21,543
[dramatic music playing]
856
00:44:32,709 --> 00:44:34,334
[grunting]
857
00:44:34,334 --> 00:44:35,834
What is it?
858
00:44:36,501 --> 00:44:37,626
Get out of the way, get out of the way.
859
00:44:39,293 --> 00:44:40,376
[moans]
860
00:44:42,126 --> 00:44:44,126
[screaming]
861
00:44:45,793 --> 00:44:47,459
[neighing]
862
00:44:52,418 --> 00:44:53,918
[laughs]
863
00:45:12,168 --> 00:45:13,126
Go! Go, Jane!
864
00:45:14,626 --> 00:45:16,459
Get on your own horse and get after her!
865
00:45:19,126 --> 00:45:20,876
Dad, we need to clear a path!
866
00:45:27,626 --> 00:45:29,334
[Mary] Get her!
867
00:45:29,334 --> 00:45:30,709
Now!
868
00:45:38,209 --> 00:45:40,501
Oh, hell yeah! Run, my brother!
869
00:45:40,501 --> 00:45:42,959
Dudleys never say die!
870
00:45:42,959 --> 00:45:44,876
[♪ Poppy Ajudha: "I Feel Free"]
871
00:45:44,876 --> 00:45:46,334
- [both laugh]
- Yeah!
872
00:45:47,418 --> 00:45:51,293
[Author] That's right, chaps,
Jane and Guildford live.
873
00:45:51,293 --> 00:45:54,709
But our story is not over yet,
874
00:45:54,709 --> 00:45:57,459
because Mary is still Queen.
875
00:45:57,459 --> 00:45:59,126
- [screams]
- Sister, please.
876
00:45:59,126 --> 00:46:00,793
- [Author] And she is...
- Calm yourself.
877
00:46:00,793 --> 00:46:02,751
- ...most vexed.
- [screams]
878
00:46:05,043 --> 00:46:09,251
The Palace still holds many secrets.
879
00:46:09,251 --> 00:46:12,751
And secret lovers.
880
00:46:15,251 --> 00:46:18,584
♪ Feel when I dance with you...
881
00:46:18,584 --> 00:46:21,418
And secret nuptials.
882
00:46:21,418 --> 00:46:23,918
♪ We move like the sea...
883
00:46:23,918 --> 00:46:27,501
But for now, our heroes are enjoying
884
00:46:27,501 --> 00:46:30,584
their hard-won freedom.
885
00:46:30,584 --> 00:46:36,876
Because love-- true love--
really can conquer all.
886
00:46:36,876 --> 00:46:38,168
You know...
887
00:46:39,209 --> 00:46:40,334
...ish.
888
00:46:40,334 --> 00:46:42,459
Well, then, Jane Grey...
889
00:46:42,459 --> 00:46:44,168
Yes, Guildford Dudley?
890
00:46:44,168 --> 00:46:46,334
What should we do
with the rest of our lives?
891
00:46:46,334 --> 00:46:48,459
Hmm. I have been thinking about that.
892
00:46:48,459 --> 00:46:50,209
Venice?
893
00:46:50,209 --> 00:46:52,793
Oh, you'd fucking love Constantinople.
894
00:46:52,793 --> 00:46:54,001
Massive library.
895
00:46:54,001 --> 00:46:55,793
[laughs]
896
00:46:55,793 --> 00:46:58,084
[gentle music playing]
897
00:46:59,126 --> 00:47:00,918
We can't leave.
898
00:47:01,959 --> 00:47:04,918
I was rather hoping you wouldn't say that.
899
00:47:04,918 --> 00:47:06,876
I won't run.
900
00:47:06,876 --> 00:47:08,876
I must go back.
901
00:47:10,543 --> 00:47:11,543
[laughs softly]
902
00:47:13,043 --> 00:47:14,751
You don't have to come with me.
903
00:47:17,918 --> 00:47:20,209
Of course I'm coming with you.
904
00:47:21,376 --> 00:47:23,959
Well, I was rather hoping
you would say that.
905
00:47:23,959 --> 00:47:27,043
[♪ Poppy Ajudha: "I Feel Free"]
906
00:47:27,043 --> 00:47:29,876
♪ I can drive down the road,
my eyes don't see ♪
907
00:47:29,876 --> 00:47:33,251
♪ Though my mind wants to cry out loud ♪
908
00:47:33,251 --> 00:47:36,251
{\an8}♪ I... ♪
909
00:47:38,251 --> 00:47:41,334
{\an8}♪ I... ♪
910
00:47:43,334 --> 00:47:48,834
{\an8}♪ I... ♪
911
00:47:48,834 --> 00:47:52,418
{\an8}♪ I feel free ♪
912
00:47:54,418 --> 00:47:57,876
{\an8}♪ I feel free ♪
913
00:47:59,876 --> 00:48:05,084
{\an8}♪ I feel free ♪
914
00:48:05,084 --> 00:48:07,793
{\an8}♪ I can walk down the street,
there's no one there ♪
915
00:48:07,793 --> 00:48:10,209
{\an8}♪ Though the pavements
are one huge crowd ♪
916
00:48:10,209 --> 00:48:13,126
{\an8}♪ I can drive down the road,
my eyes don't see ♪
917
00:48:13,126 --> 00:48:15,626
{\an8}♪ Though my mind wants to cry out loud ♪
918
00:48:15,626 --> 00:48:18,668
{\an8}♪ Though my mind wants
to cry out loud ♪
919
00:48:18,668 --> 00:48:24,084
{\an8}♪ Dance floor is like the sea ♪
920
00:48:24,084 --> 00:48:28,751
{\an8}♪ Ceiling is the sky ♪
921
00:48:28,751 --> 00:48:31,334
{\an8}♪ You're the sun ♪
922
00:48:31,334 --> 00:48:34,751
{\an8}♪ And as you shine on me ♪
923
00:48:34,751 --> 00:48:38,376
{\an8}♪ I feel free ♪
924
00:48:40,376 --> 00:48:43,876
{\an8}♪ I feel free ♪
925
00:48:45,876 --> 00:48:49,834
{\an8}♪ I feel free ♪
926
00:48:53,626 --> 00:48:57,376
{\an8}♪ I... ♪
927
00:48:59,376 --> 00:49:02,168
{\an8}♪ I... ♪
928
00:49:04,168 --> 00:49:07,918
{\an8}♪ I... ♪
929
00:49:09,918 --> 00:49:13,501
{\an8}♪ I... ♪
930
00:49:15,501 --> 00:49:18,501
{\an8}♪ I... ♪