1 00:00:01,001 --> 00:00:02,970 [루폴] 이전에 사용했음 캐나다의 드래그 레이스... 2 00:00:03,003 --> 00:00:05,939 QV-She 를 발표합니다. 3 00:00:05,973 --> 00:00:07,374 의견을 들어봅시다. 단골 고객. 4 00:00:07,407 --> 00:00:09,409 아! 5 00:00:09,443 --> 00:00:11,912 [웃음] 6 00:00:11,945 --> 00:00:13,947 키튼 카부들, 축하합니다! 7 00:00:13,981 --> 00:00:15,349 -아! - [응원] 8 00:00:15,382 --> 00:00:17,751 이번 시즌, 맥시 챌린지 우승자 9 00:00:17,784 --> 00:00:19,386 또한 힘을 가지고 있습니다... 10 00:00:19,419 --> 00:00:21,088 골든 비버의. 11 00:00:21,121 --> 00:00:22,823 능력을 부여합니다 12 00:00:22,856 --> 00:00:25,359 다음 중 하나를 저장하려면 최하위 퀸즈 3명. 13 00:00:25,392 --> 00:00:28,095 더 퀸 나는 저축을 선택했는데... 14 00:00:28,128 --> 00:00:29,897 더 걸프렌드 익스피리언스. 15 00:00:29,930 --> 00:00:31,465 ♪ 16 00:00:31,498 --> 00:00:33,734 시시, 사셰이 멀리 17 00:00:33,767 --> 00:00:35,936 그거면 돼요! 18 00:00:35,969 --> 00:00:37,905 ♪ 19 00:00:37,938 --> 00:00:40,941 -우, 젠장, 개새끼야 -오, 맙소사. 20 00:00:40,974 --> 00:00:44,077 정말 많았어요. 21 00:00:44,111 --> 00:00:45,312 방금 립싱크 했어요 내 평생 동안 22 00:00:45,345 --> 00:00:46,446 그리고 너도 알잖아 지금 몇 시예요? 23 00:00:46,480 --> 00:00:49,449 이제 내가 시간을 기록할 시간이야 들어갔다가 일어나. 24 00:00:49,483 --> 00:00:52,586 “안녕, 얘들아. 여러분 정말 사랑해요. 25 00:00:52,619 --> 00:00:55,789 PS, 데님, 브링 왕관을 집으로 가져가세요. 26 00:00:55,822 --> 00:00:56,990 그걸로 끝이야!” 27 00:00:57,024 --> 00:00:59,860 [웃음] 28 00:00:59,893 --> 00:01:02,429 내 몬트리올 여동생 집에 갔다가 29 00:01:02,462 --> 00:01:06,166 그녀가 떠나는 걸 보니 정말 슬프다 대회 초반부였어요 30 00:01:06,200 --> 00:01:08,335 -좋아, 이제 시작할게 -안녕, 아가씨. 31 00:01:08,368 --> 00:01:10,771 사랑해, 시시 그리고 난 32 00:01:10,804 --> 00:01:12,472 왕관을 가져와 집에 가져다 줘. 33 00:01:12,506 --> 00:01:14,808 -오, 아가씨. -우. 34 00:01:14,842 --> 00:01:16,043 ♪ 35 00:01:16,076 --> 00:01:17,644 맙소사. 36 00:01:17,678 --> 00:01:19,146 글쎄, 아가씨, 내 친구를 만나서 반가워 토론토 언니가 아직 저랑 같이 있어요. 37 00:01:19,179 --> 00:01:21,048 아직 여기 있어요. 38 00:01:21,081 --> 00:01:22,749 우리는 말 그대로 드래그를 시작했습니다. 거의 비슷한 시기에, 그러니까... 39 00:01:22,783 --> 00:01:23,851 우리가 그랬어요. 40 00:01:23,884 --> 00:01:25,819 정말 압도적이었어요. 저기서 뵙다니 41 00:01:25,853 --> 00:01:27,754 하지만 넌 망할 그거 죽였어. 42 00:01:27,788 --> 00:01:29,690 솔직히 말씀드리면 시시가 깜짝 놀랐어요. 43 00:01:29,723 --> 00:01:32,059 아니, 기대하지 않았어 그 에너지 때문에 그녀는... 44 00:01:32,092 --> 00:01:33,760 너희들은 그걸 위해 싸우고 있어요. 45 00:01:33,794 --> 00:01:35,195 네, 볼 수 있었어요 제 주변기기에 46 00:01:35,229 --> 00:01:37,030 그녀는 정말 확실히 줬어요. 47 00:01:37,064 --> 00:01:41,502 난 루나를 좋아하지만 난 아니었어 그녀의 립싱크와 인연을 맺어보세요. 48 00:01:41,535 --> 00:01:44,137 그녀가 그 안에 있었던 것 같아 내내 같은 자리에 있었어요. 49 00:01:44,171 --> 00:01:46,507 그녀는 그냥 이렇게 움직였어요 앞뒤로 50 00:01:46,540 --> 00:01:48,642 뒤로 그리고 앞으로, 뒤로 그리고 앞으로. 51 00:01:48,675 --> 00:01:51,078 원하신다면 목숨을 구하세요... 52 00:01:51,111 --> 00:01:53,480 이년아, 넌 가지고 있잖아 이걸 위해 일해야겠어. 53 00:01:53,514 --> 00:01:56,350 정말 신나는 일인 것 같아요 이런 작은 반전이 있어요. 54 00:01:56,383 --> 00:02:00,888 하지만 집중하고 있을지도 몰라요 이번 시즌 얼라이언스에 대해서요 55 00:02:00,921 --> 00:02:03,857 부담감을 덜어줍니다. 심사위원들이 조금 56 00:02:03,891 --> 00:02:07,861 그리고 그 위에 올려 놓는다. 또래 친구들의 어깨에 57 00:02:07,895 --> 00:02:12,232 결정을 내리는 데 있어서는 정말 어려웠어요. 58 00:02:12,266 --> 00:02:14,368 -왜 저를 안 뽑았어요? -왜냐면, 뭐 왜냐면- 59 00:02:14,401 --> 00:02:15,802 - [웃음] 농담이에요. - 왜냐면, 좋아요... 60 00:02:15,836 --> 00:02:17,171 ... 알다시피, 난 그냥 몰라요 우리가 연결된 것 같은데... 61 00:02:17,204 --> 00:02:19,072 -아니요. -... 아직 그 정도야. 62 00:02:19,106 --> 00:02:21,108 그리고 여자친구와 그 순간 63 00:02:21,141 --> 00:02:23,076 당신이 느껴졌어요 은혜가 좀 필요했어요. 64 00:02:23,110 --> 00:02:25,179 나도 몰라 어떻게 고마워할 수 있겠어요. 65 00:02:25,212 --> 00:02:27,281 -정말 행복해요... -소장해, 아가씨. 66 00:02:27,314 --> 00:02:30,117 ... 아직 여기 있어, 그냥 보여드리자면 이게... 67 00:02:30,150 --> 00:02:32,853 -그리고 다음 번엔 날 구해줘 -... 잘한 결정이야. 68 00:02:32,886 --> 00:02:35,022 새끼 고양이가 나를 축복했다 또 다른 기회로 69 00:02:35,055 --> 00:02:36,924 그리고 난 안 할거야 이거 젠장. 70 00:02:36,957 --> 00:02:40,127 그리고 저는 이것을 위해 기도하고 있어요 비버는 볼 수 없을 거예요 71 00:02:40,160 --> 00:02:42,896 골든 비버... 또 다시. 72 00:02:42,930 --> 00:02:44,831 그냥 말하고 싶은 건, 난 존나 행복해 73 00:02:44,865 --> 00:02:46,033 다시 안전해지려고. 74 00:02:46,066 --> 00:02:47,100 얘야, 얘기 좀 해줘. 75 00:02:47,134 --> 00:02:50,204 난 계속 싸울거야 계속 밀어붙이고... 76 00:02:50,237 --> 00:02:52,940 바라건대, 다음 주에는 저 작은 골든 비버. 77 00:02:52,973 --> 00:02:54,441 아, 아니요, 엄마... 78 00:02:54,474 --> 00:02:57,277 -내꺼야. - [웃음] 79 00:02:57,311 --> 00:02:58,946 가져와 젠장 끌려요! 80 00:02:58,979 --> 00:03:01,081 - [응원] -네, 해봅시다! 81 00:03:01,114 --> 00:03:02,850 ♪ 82 00:03:02,883 --> 00:03:04,718 압박을 받는 게 아니에요 키튼의 저축 결정 83 00:03:04,751 --> 00:03:07,454 여자친구 왜냐면 언제 나한테도 그런 힘을 가지고 있어 84 00:03:07,487 --> 00:03:11,058 나는 그것을 다음과 같이 사용할 것이다. 나와 나 자신, 그리고 나에게 이득을 주렴. 85 00:03:11,091 --> 00:03:13,227 오, 오, 야옹! 86 00:03:13,260 --> 00:03:14,795 내가 정정당당하게 플레이할 수 있을까? 누가 알겠어요? 87 00:03:14,828 --> 00:03:16,997 -착한 고양이는 누구야? -나! 88 00:03:17,030 --> 00:03:18,699 내가 가져갈까요? 최강의 암캐가 나온다고? 89 00:03:18,732 --> 00:03:21,468 도대체 누가 알겠어? 나 때문에 여기 있어요 90 00:03:21,502 --> 00:03:23,470 그 수표 때문에 그리고 그 왕관을 위해서요 91 00:03:23,504 --> 00:03:24,938 우! 92 00:03:24,972 --> 00:03:26,139 칵테일을 챙기세요. 93 00:03:26,173 --> 00:03:28,609 필요할 거예요. [웃음] 94 00:03:28,642 --> 00:03:30,110 [응원] 95 00:03:30,143 --> 00:03:32,646 -오, 맙소사! -내 엉덩이, 내 엉덩이! 96 00:03:32,679 --> 00:03:34,448 ♪ 97 00:03:34,481 --> 00:03:37,117 캐나다 드래그 우승자 레이스는 정말 짜증납니다 98 00:03:37,150 --> 00:03:39,953 미용 제품 공급 쇼퍼스 드럭 마트에서. 99 00:03:39,987 --> 00:03:44,258 그리고 즐거움 10만 달러, 트로이 목마 덕분이죠. 100 00:03:44,291 --> 00:03:46,093 트레이시 멜초와 함께... 101 00:03:46,126 --> 00:03:47,628 브래드 고레스키... 102 00:03:47,661 --> 00:03:49,363 그리고 브룩 린 하이츠! 103 00:03:49,396 --> 00:03:52,766 오늘 밤의 엑스트라와 함께 특별 게스트 심사위원, 레브! 104 00:03:52,799 --> 00:03:54,968 ♪ 105 00:03:55,002 --> 00:03:57,104 [삐걱거리는 타이어] 106 00:03:57,137 --> 00:03:59,306 [엔진 회전] 107 00:03:59,339 --> 00:04:03,810 ♪ 108 00:04:03,844 --> 00:04:06,146 엄마 아빠가 집에 있어요! 109 00:04:06,180 --> 00:04:08,182 오늘은 새로운 날이야 작업실에서 110 00:04:08,215 --> 00:04:10,584 기분이 너무 좋아요. 111 00:04:10,617 --> 00:04:13,287 그리고 난 소속이 아니야 포크찹 클럽. 112 00:04:13,320 --> 00:04:15,622 난 아닌 것 같아 캐나다 베이컨. 113 00:04:15,656 --> 00:04:18,125 그러니 개새끼들아, 두 번째 주가 끝났어. 114 00:04:18,158 --> 00:04:21,228 그리고 축하드립니다 피어스 플랫 여동생, 115 00:04:21,261 --> 00:04:22,663 키튼 카부들! 116 00:04:22,696 --> 00:04:25,132 [응원] 117 00:04:25,165 --> 00:04:27,868 이제 맛봤으니 골든 비버에 대해 말하자면, 118 00:04:27,901 --> 00:04:31,972 식민지 전체를 원해요 골든 비버 말이야. 119 00:04:32,005 --> 00:04:34,641 [니블링] 120 00:04:34,675 --> 00:04:37,978 다들 어떻게 계획하고 계세요? 이 작은 트위스트를 사용해서? 121 00:04:38,011 --> 00:04:41,081 내 생각엔 내가 그걸 가질 수 있었으면 난 내 모든 걸 다 쏟아 부을게 122 00:04:41,114 --> 00:04:43,417 심사위원들의 시간 관점. 123 00:04:43,450 --> 00:04:45,552 이거 이기고 싶어요 경쟁 때문에 124 00:04:45,586 --> 00:04:48,055 난 그럴 자격이 있어 왜냐면 아니에요... 125 00:04:48,088 --> 00:04:50,257 정말 수상한 짓을 했어요. 126 00:04:50,290 --> 00:04:52,793 하지만 어느 시점에서, 거기에 있습니까? 그런 개새끼는 아닐 거예요 127 00:04:52,826 --> 00:04:54,862 존나 스트레스만 주고 있어 나가서 그냥 하고 싶은 거잖아 128 00:04:54,895 --> 00:04:56,230 약간 넘어지는 거 보여? 129 00:04:56,263 --> 00:04:58,098 하지만 그게 다시 돌아올지도 몰라요 네 엉덩이를 물어뜯으려고. 130 00:04:58,131 --> 00:04:59,333 네, 맞아요! 131 00:04:59,366 --> 00:05:02,503 -음... - [웃음] 132 00:05:02,536 --> 00:05:04,204 그냥 그렇게 생각해요 당연하죠 133 00:05:04,238 --> 00:05:06,006 경쟁은 여긴 엄청 높아요. 134 00:05:06,039 --> 00:05:07,808 -네. -젠장 공평해! 135 00:05:07,841 --> 00:05:10,711 여자애가 할 수 없다고 생각한다면 립싱크, 그녀를 구하지 마세요. 136 00:05:10,744 --> 00:05:12,713 그냥 립싱크 시켜주세요. 137 00:05:12,746 --> 00:05:14,448 안녕히 가세요! 138 00:05:14,481 --> 00:05:17,351 내 생각에 비버는 마치 우리 모두에게 경종을 울립니다. 139 00:05:17,384 --> 00:05:19,653 한 걸음 더 나아가세요.우리 중 몇몇은 완전히 깨어 있어요. 140 00:05:19,686 --> 00:05:20,721 [사이렌] 141 00:05:20,754 --> 00:05:24,291 [응원] 갑시다! 142 00:05:24,324 --> 00:05:26,527 오 캐나다! 143 00:05:26,560 --> 00:05:30,130 그녀는 이미 해냈어 헤르세스는 끝났어. 144 00:05:30,163 --> 00:05:31,899 -안녕, 키티 걸즈 -안녕! 145 00:05:31,932 --> 00:05:34,468 당신이 되고 싶다면 고양이 야옹... 146 00:05:34,501 --> 00:05:35,469 야옹. 147 00:05:35,502 --> 00:05:37,571 넌 그럴 필요가 있어 전체 패키지. 148 00:05:37,604 --> 00:05:41,275 여러분이 모두 성자이든, 아니면 유혹으로 죄를 짓거나... 149 00:05:41,308 --> 00:05:42,276 오! 150 00:05:42,309 --> 00:05:44,545 ... 넌 할거야 유행하고 싶어요. 151 00:05:44,578 --> 00:05:45,879 오! 152 00:05:45,913 --> 00:05:48,482 그러니 보여주세요 스파이스, 아가씨. 153 00:05:48,515 --> 00:05:50,250 -오, 아가씨! -우! 154 00:05:50,284 --> 00:05:52,252 오, 맙소사! 155 00:05:52,286 --> 00:05:54,388 [응원] 156 00:05:54,421 --> 00:05:58,125 -안녕, 악당들! -봉쥬르! 157 00:05:58,158 --> 00:06:01,428 트레이시는 반짝반짝 이 블레이저에. 158 00:06:01,461 --> 00:06:05,332 잠깐만요, 트레이시 멜코는 시즌의 여왕처럼 보이나요? 159 00:06:05,365 --> 00:06:07,501 마이 리틀 스타들, 되고 싶다면 160 00:06:07,534 --> 00:06:09,469 캐나다의 차세대 드래그 슈퍼스타, 161 00:06:09,503 --> 00:06:11,805 당신은 얻어야 할 것입니다 스포트라이트에 익숙해졌어. 162 00:06:11,839 --> 00:06:12,940 [헐떡거리며] 163 00:06:12,973 --> 00:06:14,608 그래서 오늘은 미니 챌린지, 164 00:06:14,641 --> 00:06:18,645 당신은 방금 당신의 작품에 출연했습니다. 첫 장편 영화와 165 00:06:18,679 --> 00:06:20,180 이제 홍보해야 할 때입니다. 166 00:06:20,214 --> 00:06:22,115 오! 167 00:06:22,149 --> 00:06:24,284 “이동”하면 20개를 얻을 수 있습니다. 들어가는 데 몇 분 소요 168 00:06:24,318 --> 00:06:25,919 정켓 퀵 드래그를 누릅니다. 169 00:06:25,953 --> 00:06:28,288 그럼 우린 포근하게 지낼게 독점 상품. 170 00:06:28,322 --> 00:06:30,324 일대일 인터뷰. -우! 171 00:06:30,357 --> 00:06:33,360 아, 그리고 당신은 알게 될 것입니다 네 프록버스터 타이틀 172 00:06:33,393 --> 00:06:37,998 당신이 도착하면, 왜냐하면 이건 즉흥 챌린지입니다. 173 00:06:38,031 --> 00:06:41,268 그러니 펀치를 날려서 굴려보세요. 신들한테는 “네, 그리고.” 174 00:06:41,301 --> 00:06:43,437 네, 그리고! 175 00:06:43,470 --> 00:06:46,373 그냥 즉흥 연주를 해봅시다. 내 취미가 아니야. 176 00:06:46,406 --> 00:06:48,976 하지만 제대로 작동하도록 만들겠습니다. 177 00:06:49,009 --> 00:06:51,512 -압박 받을 준비 됐어? -항상!네! 178 00:06:51,545 --> 00:06:53,480 -가세요! -아! 179 00:06:53,514 --> 00:06:56,183 - [웃음] -아![비명을 지르며] 180 00:06:56,216 --> 00:06:57,784 이것이 바로 우리의 것입니다. 첫 번째 미니 챌린지, 181 00:06:57,818 --> 00:07:00,220 그리고 우리는 안으로 들어가야 합니다 정켓 퀵 드래그를 누르세요. 182 00:07:00,254 --> 00:07:02,756 -블렌드, 블렌드, 블렌드. -아-하하! 183 00:07:02,789 --> 00:07:04,925 우린 완전히 끌려야 해 여배우로서 184 00:07:04,958 --> 00:07:07,361 영화 배우, 엔지니어... 185 00:07:07,394 --> 00:07:10,230 20분 후에?그러니까, 도대체 누가 그런 짓을 하는 거지? 186 00:07:10,264 --> 00:07:11,832 우린 갈거야 멋지고 도톰한 걸로 187 00:07:11,865 --> 00:07:13,233 오늘은 청키 브로우. 188 00:07:13,267 --> 00:07:14,835 당신 그거 아닌가요? 항상 줘요, 아가씨? 189 00:07:14,868 --> 00:07:16,970 -닥쳐. - [웃음] 190 00:07:17,004 --> 00:07:20,407 ♪ 191 00:07:20,440 --> 00:07:23,977 멜린다 베르가예요. 고드모다 3의 스타. 192 00:07:24,011 --> 00:07:25,212 자리에 앉으세요. 193 00:07:25,245 --> 00:07:26,346 정말 고마워요 고마워요, 브랜디. 194 00:07:26,380 --> 00:07:29,383 -아, 그래요, 트레이시예요. -스테이시! 195 00:07:29,416 --> 00:07:32,019 네!내가 대답할게 그것도 마찬가지예요. 196 00:07:32,052 --> 00:07:36,323 멜린다, 채팅하자 고드모다 3. 197 00:07:36,356 --> 00:07:38,192 대모- 아, 맞아요, 그거! 198 00:07:38,225 --> 00:07:41,562 고드모다 3가 되는 이유 처음 두 개보다 나은가요? 199 00:07:41,595 --> 00:07:43,330 글쎄요, 제가 그 안에 있으니까요. 200 00:07:43,363 --> 00:07:45,265 에 오신 것을 환영합니다 셰토크, 비너스, 201 00:07:45,299 --> 00:07:48,368 스타 오브 더 고드모다 3. 202 00:07:48,402 --> 00:07:50,737 여보, 고모다 3, 드디어 왔어요. 203 00:07:50,771 --> 00:07:52,506 속편이야 가장 많이. 204 00:07:52,539 --> 00:07:54,675 우린 정말 재밌어요 이 영화를 찍고 있어요. 205 00:07:54,708 --> 00:07:58,912 모타 오브 갓 3가 출시됩니다 곧 모든 영화관에서 상영될 예정입니다. 206 00:07:58,946 --> 00:08:00,447 솔기가 터져요 207 00:08:00,480 --> 00:08:02,716 설레는 마음으로 이 영화에 대해서요. 208 00:08:02,749 --> 00:08:04,184 어떻게 생각하세요? 209 00:08:04,218 --> 00:08:07,387 첫인상은 어떠세요? 그 포스터를 보고 나니? 210 00:08:07,421 --> 00:08:09,389 [귀뚜라미 지저귀는 소리] 211 00:08:09,423 --> 00:08:11,458 너무 충격을 받았잖아. 212 00:08:11,491 --> 00:08:14,461 어떻게 설명하시겠습니까? 이 영화를 한 문장으로? 213 00:08:14,494 --> 00:08:17,164 -에픽. -정말 무서운 영화예요. 214 00:08:17,197 --> 00:08:18,765 에 관한 거예요 흑인 경험, 215 00:08:18,799 --> 00:08:20,367 흑인 어머니에 대해서요. 216 00:08:20,400 --> 00:08:24,638 거의 다음과 같이 시작합니다. 로맨스, 그리고... 217 00:08:24,671 --> 00:08:26,573 폭력이 좀 있어요. 조치가 취해졌어요. 218 00:08:26,607 --> 00:08:27,875 한 가지 밖에 없습니다 그건 219 00:08:27,908 --> 00:08:29,710 그것에서 벗어나세요. 드라마. 220 00:08:29,743 --> 00:08:31,445 멜린다, 괜찮아? 멜린다! 221 00:08:31,478 --> 00:08:33,914 멜린다![스냅핑] 그거 좀 꺼내세요. 222 00:08:33,947 --> 00:08:36,550 하루가 끝날 무렵, 고드모다는... 223 00:08:36,583 --> 00:08:38,051 [음악이 느려지고 멈춤] 224 00:08:38,085 --> 00:08:39,319 잃어버렸어요. [웃음] 225 00:08:39,353 --> 00:08:41,455 아, 글쎄요. 다시 돌려받자. 226 00:08:41,488 --> 00:08:42,923 네, 네, 네. 227 00:08:42,956 --> 00:08:44,291 험담이 많았어요 촬영장에서 드라마가 있었다는 거. 228 00:08:44,324 --> 00:08:45,659 무슨 일이 있었나요? 229 00:08:45,692 --> 00:08:48,729 글쎄, 이거였어 조금 신인 230 00:08:48,762 --> 00:08:51,765 이름은 멜바 토스트입니다. 231 00:08:51,798 --> 00:08:54,334 오, 소리가 들린다 아주 건조해요. 232 00:08:54,368 --> 00:08:56,203 소문이 났어요 길거리에서 233 00:08:56,236 --> 00:08:57,337 드라마가 많았어요. 234 00:08:57,371 --> 00:08:58,405 어느 거리? 아니, 그건 내가 아니었어! 235 00:08:58,438 --> 00:08:59,673 더 스트리트, 거리들이 말을 하고 있어요. 236 00:08:59,706 --> 00:09:01,208 그건 내가 아니었어. 237 00:09:01,241 --> 00:09:03,243 당신은 무엇을 말하겠습니까? 영화에서 가장 좋아하는 장면은? 238 00:09:03,277 --> 00:09:05,679 그리고, 당신은 할 수 있을까요 몇 줄 배달해 줄래? 239 00:09:05,712 --> 00:09:08,515 길거리의 그 어린 소녀 엄마를 찾고 있는 중이에요 240 00:09:08,549 --> 00:09:13,120 소피아, 넌 할 수 있어? 내 딸이 돼줘! 241 00:09:13,153 --> 00:09:15,923 [훌쩍이는 소리] 242 00:09:15,956 --> 00:09:18,492 그들은 그녀의 딸을 납치했어요 243 00:09:18,525 --> 00:09:22,829 탭 한가운데서 댄스 퍼포먼스. 244 00:09:22,863 --> 00:09:26,366 오, 볼 체인지, 차서 쫓아 245 00:09:26,400 --> 00:09:27,601 줄 수 있어요 너한테 조금. 246 00:09:27,634 --> 00:09:29,803 -좋아요, 조금만요 -아! 247 00:09:29,837 --> 00:09:33,607 아, 고드모다! 248 00:09:33,640 --> 00:09:36,109 이 개자식! 249 00:09:36,143 --> 00:09:39,313 내 순간이 필요해! 250 00:09:39,346 --> 00:09:40,681 [헐떡거리며] 251 00:09:40,714 --> 00:09:43,116 우리 섹스하는 동안 헬리콥터에 올라타요. 252 00:09:43,150 --> 00:09:44,551 -오. -네! 253 00:09:44,585 --> 00:09:45,953 넌 점프해, 후후후 254 00:09:45,986 --> 00:09:47,354 헬리콥터 타고 점프하기 그리고 섹스하는 거요? 255 00:09:47,387 --> 00:09:48,355 네. 256 00:09:48,388 --> 00:09:50,157 체액 액체가 흘러넘쳤어요. 257 00:09:50,190 --> 00:09:51,725 주스가 흐르고 있었어요. 258 00:09:51,758 --> 00:09:54,328 바로 거기, 바로 거기, 네, 네, 네, 네! 259 00:09:54,361 --> 00:09:57,331 - [코골이] -안녕하세요? 260 00:09:57,364 --> 00:09:59,466 -우. -질문이 뭐였죠? 261 00:09:59,499 --> 00:10:01,034 가지고 계셨나요 가장 좋아하는 장면은? 262 00:10:01,068 --> 00:10:02,803 음... 263 00:10:02,836 --> 00:10:06,340 ♪ 264 00:10:06,373 --> 00:10:09,376 미안해. 265 00:10:09,409 --> 00:10:12,412 [웃음] 266 00:10:12,446 --> 00:10:13,981 -그게 다예요? -그게 다야. 267 00:10:14,014 --> 00:10:18,485 그리고 엄마가 가장 잘 알아요 그러니 조심하는 게 좋을거야! 268 00:10:18,519 --> 00:10:21,021 [떨림] 269 00:10:21,054 --> 00:10:22,155 그리고 장면. 270 00:10:22,189 --> 00:10:24,057 정말 고마워요 셰토크와 함께 앉아봐요 271 00:10:24,091 --> 00:10:25,492 오, 고마워요 정말 고마워요, 트레이시 272 00:10:25,526 --> 00:10:27,060 -앉아주셔서 감사합니다- - [목요일] 273 00:10:27,094 --> 00:10:29,730 아니면 넘어지기도 하고 이 셰톡 익스클루시브 상품. 274 00:10:29,763 --> 00:10:32,566 -이건 음, 한 조각이었어요. -난 괜찮아. 275 00:10:32,599 --> 00:10:35,602 -고마워요, 멜린다 -제 매니저는 어딨어요? 276 00:10:35,636 --> 00:10:37,905 퀸즈, 여러분 모두 주셨어요 훌륭한 사운드 바이트 277 00:10:37,938 --> 00:10:41,341 하지만 당신 중 한 명 부스러기는 하나도 남기지 않았어요. 278 00:10:41,375 --> 00:10:44,444 이번 주 우승자 미니 챌린지는... 279 00:10:44,478 --> 00:10:46,580 -멜린다 베르가! -아! 280 00:10:46,613 --> 00:10:48,749 [환호와 박수] 뭐야...? 281 00:10:48,782 --> 00:10:50,584 딱 맞는 것 같아요! 282 00:10:50,617 --> 00:10:53,687 당신은 2500달러의 현금을 획득했습니다. 283 00:10:53,720 --> 00:10:55,389 탠 온 더 런 제공. 284 00:10:55,422 --> 00:10:57,157 정말 고마워요. 고마워요. 285 00:10:57,191 --> 00:10:59,059 이제 당신은 모든 주요 여성 여러분, 286 00:10:59,092 --> 00:11:01,562 함께 축하합시다 썸 걸 파워. 287 00:11:01,595 --> 00:11:03,230 이번 주 맥시 챌린지, 288 00:11:03,263 --> 00:11:05,732 당신은 당신의 것을 형성하게 될 것입니다 자신만의 멋진 걸그룹들, 289 00:11:05,766 --> 00:11:08,368 그리고 새로운 소식을 전하다 드래그 뮤직 페스티벌, 290 00:11:08,402 --> 00:11:09,870 오 쉬 개긴. 291 00:11:09,903 --> 00:11:12,172 -오! -네! 292 00:11:12,206 --> 00:11:15,542 이년아, 나는 말 그대로 재갈을 물고 293 00:11:15,576 --> 00:11:17,711 좋아요- 우!- 재갈물리기. 294 00:11:17,744 --> 00:11:18,712 자, 갑시다. 295 00:11:18,745 --> 00:11:20,814 멜린다 베르가, 역 미니 챌린지 우승자, 296 00:11:20,848 --> 00:11:22,482 당신은 팀 캡틴이 될 것입니다. 297 00:11:22,516 --> 00:11:25,252 네, 말씀하세요! 298 00:11:25,285 --> 00:11:27,588 루나 듀보이스, 우승자 지난 주 립싱크 중에서 299 00:11:27,621 --> 00:11:29,489 당신은 또 다른 선장입니다. 300 00:11:29,523 --> 00:11:32,259 -일해, 년아. - [환호와 박수] 301 00:11:32,292 --> 00:11:34,228 멜린다, 네가 먼저 선택할거야. 302 00:11:34,261 --> 00:11:35,462 흠... 303 00:11:35,495 --> 00:11:38,198 꽤 괜찮은 걸 먹었어요 지난 몇 주간 아이디어가 떠올랐습니다. 304 00:11:38,232 --> 00:11:41,235 함께 일하고 싶은 사람, 그리고 준비됐어요. 305 00:11:41,268 --> 00:11:42,603 키키, 가져와 젠장, 여기. 306 00:11:42,636 --> 00:11:45,572 네! 내 필리핀 여동생! 307 00:11:45,606 --> 00:11:47,574 좋아, 루나, 끝났어. 308 00:11:47,608 --> 00:11:48,842 비너스. 309 00:11:48,876 --> 00:11:50,511 -안녕, 아가씨. -안녕, 베이비. 310 00:11:50,544 --> 00:11:52,613 선두 주자가 필요해요 나와 함께 311 00:11:52,646 --> 00:11:54,414 그래서 저도 할 수 있어요 그들과 함께 빛나세요. 312 00:11:54,448 --> 00:11:56,316 그래서 그녀는 제 첫 번째 선택이에요. 313 00:11:56,350 --> 00:11:59,052 -키튼, 이리 와요 -네! 314 00:11:59,086 --> 00:12:00,521 오로라 매트릭스를 할게요. 315 00:12:00,554 --> 00:12:02,623 [웃음] 316 00:12:02,656 --> 00:12:03,991 더 걸프렌드 여기서 경험해 보세요. 317 00:12:04,024 --> 00:12:05,959 네! 318 00:12:05,993 --> 00:12:07,628 함께 일한 적이 없어요 이 여자애들 중에 누구라도 있어. 319 00:12:07,661 --> 00:12:09,696 자, 그럼 망쳐버리자. 320 00:12:09,730 --> 00:12:13,700 내 파티를 할 것 같아 판초 언니, 니어라 321 00:12:13,734 --> 00:12:14,701 우! 322 00:12:14,735 --> 00:12:17,404 -이리 와, 베이비 -춤추는 디바. 323 00:12:17,437 --> 00:12:20,073 좋아, 중간이야 에이미랑 데님 324 00:12:20,107 --> 00:12:22,476 멜린다, 누구인가 네가 고르는 거야? 325 00:12:22,509 --> 00:12:23,877 ♪ 326 00:12:23,911 --> 00:12:26,547 안 만들려고 하는데 멜린다랑 눈이 마주쳤어. 327 00:12:26,580 --> 00:12:29,550 난, 제발, 이랬어 날 고르지 마세요. 328 00:12:29,583 --> 00:12:32,152 데님, 나는 너를 좋아하지만 에이미랑 같이 갈게요. 329 00:12:32,186 --> 00:12:34,421 좋아요, 여기로 갈게요. 상관 없어요. 330 00:12:34,454 --> 00:12:36,690 - [웃음] -어쨌든 데님을 원했어요. 331 00:12:36,723 --> 00:12:38,425 [웃음] 332 00:12:38,458 --> 00:12:39,893 노인 대 젊은이를 주는 거죠. 333 00:12:39,927 --> 00:12:41,662 -오! -우! 334 00:12:41,695 --> 00:12:43,797 -정말 그렇죠. - [웃음] 335 00:12:43,830 --> 00:12:44,831 알다시피, 그들은 그냥 걱정하면 돼요 336 00:12:44,865 --> 00:12:46,800 그들은 할거야 엉덩이가 부러지든 말든 337 00:12:46,834 --> 00:12:49,803 각 그룹이 공연합니다. 그들만의 역겨운 트랙. 338 00:12:49,837 --> 00:12:53,740 하나는 “하트비트”라는 제목입니다. L-O-V-E에 관한 모든 것 339 00:12:53,774 --> 00:12:55,475 우! 340 00:12:55,509 --> 00:12:57,678 다른 하나는 “하트브레이크”라고 불리는데 341 00:12:57,711 --> 00:12:59,713 엣지 있는 리벤지 보프. 342 00:12:59,746 --> 00:13:00,881 우. 343 00:13:00,914 --> 00:13:03,050 데님처럼 마지막으로 뽑을 예정인데 344 00:13:03,083 --> 00:13:04,918 당신은 노래를 할당할 것입니다. 345 00:13:04,952 --> 00:13:06,220 [헐떡거리며] 346 00:13:06,253 --> 00:13:10,457 -맙소사! -아! 347 00:13:10,490 --> 00:13:13,527 흥미로워요. [웃음] 348 00:13:13,560 --> 00:13:15,596 이것은 아주 많습니다 압박감, 좋아요. 349 00:13:15,629 --> 00:13:17,698 키튼 카부들은 연인입니다. 350 00:13:17,731 --> 00:13:19,566 다음과 같이 하고 싶어요 해피 하트비트 원. 351 00:13:19,600 --> 00:13:22,336 좋아요, 데님, 무슨 노래 될 거예요? 352 00:13:22,369 --> 00:13:24,605 내 생각엔 내가 할 것 같아 “하트비트”와 함께 하세요. 353 00:13:24,638 --> 00:13:27,207 -L-O-V-E. -네! 354 00:13:27,241 --> 00:13:30,310 그럼 다른 그룹, 당신 “비탄”을 겪게 될 거예요. 355 00:13:30,344 --> 00:13:32,880 알았어... 알았어. 356 00:13:32,913 --> 00:13:35,949 젠장 이 수상한 년들아 하지만 그건 중요하지 않아요. 357 00:13:35,983 --> 00:13:38,352 왜냐하면 우리는 전문가. 358 00:13:38,385 --> 00:13:40,521 당신은 가사를 담당하고 있습니다. 359 00:13:40,554 --> 00:13:42,856 안무, 그리고 스타일링. 360 00:13:42,890 --> 00:13:44,758 그리고 내일은 메인 스테이지에서 361 00:13:44,791 --> 00:13:46,760 당신은 당신의 것을 만들 것입니다 페스티벌 데뷔. 362 00:13:46,793 --> 00:13:48,195 -네... -오, 쉬 개긴' 363 00:13:48,228 --> 00:13:50,597 누워있을 수 있도록 길을 내려 가세요. 364 00:13:50,631 --> 00:13:53,767 멘토링을 받을 수 있습니다 팝 슈퍼스타, 레브. 365 00:13:53,800 --> 00:13:55,936 [응원] 366 00:13:55,969 --> 00:13:57,871 레브! 367 00:13:57,905 --> 00:14:00,807 나는 그녀를 연기한다 항상 음악을 들어요. 368 00:14:00,841 --> 00:14:02,709 아이콘. 369 00:14:02,743 --> 00:14:05,212 좋아요, 퀸즈, 차트 맨 위로 올라가세요. 370 00:14:05,245 --> 00:14:07,748 레이서, 엔진에 시동을 걸고, 371 00:14:07,781 --> 00:14:10,050 그리고 최고가 될지도 몰라요 드래그 퀸이 이깁니다! 372 00:14:10,083 --> 00:14:13,120 [응원] 373 00:14:13,153 --> 00:14:15,889 우리는 어떻게 느끼나요? “하트비트”가 들리나요? 374 00:14:15,923 --> 00:14:17,791 그러니까, 데님! 375 00:14:17,824 --> 00:14:19,826 뭔지 몰랐어요 네가 가려고 했던 각도에서 말이야. 376 00:14:19,860 --> 00:14:22,629 우리가 가는 줄 알았는데 둘 중 하나를 죽이려고. 377 00:14:22,663 --> 00:14:23,797 네, 음. 378 00:14:23,830 --> 00:14:25,766 그리고 저는 제가 되고 싶었어요. 조금은 전략적이었죠. 379 00:14:25,799 --> 00:14:30,437 다른 그룹은 그렇지 않을 수도 있습니다. 그렇게 많은 댄서들, 그리고... 380 00:14:30,470 --> 00:14:32,139 던지고 싶었어요 작은 커브볼. 381 00:14:32,172 --> 00:14:33,307 [웃음] 382 00:14:33,340 --> 00:14:34,842 오, 그렇군요 어떻게 플레이하는지. 383 00:14:34,875 --> 00:14:37,744 정말, 정말 행복해요 여러분 한 사람 한 사람. 384 00:14:37,778 --> 00:14:39,213 네. 385 00:14:39,246 --> 00:14:40,781 여자애들처럼 봤을 때 고르는 중인데, 아, 이랬어요. 386 00:14:40,814 --> 00:14:43,116 갈 수 있으면 좋겠어요 멜린다 일행. 387 00:14:43,150 --> 00:14:45,919 우리는 가지고 있습니다 경험 많은 여왕들. 388 00:14:45,953 --> 00:14:48,755 보고 배우세요. 389 00:14:48,789 --> 00:14:50,791 좋아요, 이름이 필요해요. 390 00:14:50,824 --> 00:14:53,026 강력한 무언가 그리고 좀 더 강하죠. 391 00:14:53,060 --> 00:14:54,862 빅슨, 빅슨. 392 00:14:54,895 --> 00:14:56,430 그들은 당신을 걷어차 버릴 것입니다. 도로변으로. 393 00:14:56,463 --> 00:14:57,865 그들은 안 할거야 네 헛소리 참아. 394 00:14:57,898 --> 00:14:59,833 그래서, 1, 2, 3- 395 00:14:59,867 --> 00:15:03,237 빅슨!우! 396 00:15:03,270 --> 00:15:05,005 맘에 들어요, 가자 일하러 가, 개새끼들아. 397 00:15:05,038 --> 00:15:06,039 일하러 갑시다. 398 00:15:06,073 --> 00:15:07,341 몇 가지를 생각해 봅시다... 399 00:15:07,374 --> 00:15:08,675 팀 이름. 400 00:15:08,709 --> 00:15:11,778 우리는 “하트브레이커”입니다. [웃음] 401 00:15:11,812 --> 00:15:14,448 우리는 가슴을 설레게 합니다. 402 00:15:14,481 --> 00:15:16,717 -러브 쉑. -러브 벅스. 403 00:15:16,750 --> 00:15:17,818 러브 벅스. 404 00:15:17,851 --> 00:15:18,986 우리가 갈까요? 러브 벅스 때문에? 405 00:15:19,019 --> 00:15:20,954 -러브 버그? -귀여운 것 같아요. 406 00:15:20,988 --> 00:15:22,990 러브 버그! 407 00:15:23,023 --> 00:15:25,058 우리가 널 물어뜯을 거야- [웃음] - 408 00:15:25,092 --> 00:15:26,727 우리의 사랑으로 409 00:15:26,760 --> 00:15:27,961 만약 우리 중 하나가 그룹 멤버 410 00:15:27,995 --> 00:15:29,663 하위 3위 안에 있나요? -거긴 가지도 말자. 411 00:15:29,696 --> 00:15:30,898 거기 가지도 말자. 412 00:15:30,931 --> 00:15:32,266 -하지만... -하지만 만약에 413 00:15:32,299 --> 00:15:33,634 하지만 너도 알 것 같아 해야 할 일은 414 00:15:33,667 --> 00:15:34,902 만약 그런 일이 일어난다면 -네, 알아요. 415 00:15:34,935 --> 00:15:36,069 그리고 난 그냥 그걸로 놔둬. 416 00:15:36,103 --> 00:15:37,271 -네. -생리. 417 00:15:37,304 --> 00:15:38,906 아마도 이것이 조금은 시작해보죠. 418 00:15:38,939 --> 00:15:41,475 얼라이언스, 우. 419 00:15:41,508 --> 00:15:42,809 그녀는 'A' 단어를 말했어요. 420 00:15:42,843 --> 00:15:45,279 얼라이언스인가요? 누가 알겠어요? 421 00:15:45,312 --> 00:15:46,747 팅! 422 00:15:46,780 --> 00:15:48,382 좋아, 해보자 이것의 구조 423 00:15:48,415 --> 00:15:49,983 멋지고 멋진 노래. 424 00:15:50,017 --> 00:15:51,852 정말 마음에 들어요 다섯 번째 구절. 425 00:15:51,885 --> 00:15:53,854 글을 쓰는 것 같아요 가사가 정말 재밌어요. 426 00:15:53,887 --> 00:15:56,390 “하트비트”와 함께 자랑할 수 있어서 정말 기대돼요 427 00:15:56,423 --> 00:15:59,760 조금 달콤한 면 미스 오로라 매트릭스. 428 00:15:59,793 --> 00:16:00,861 으악! 429 00:16:00,894 --> 00:16:01,929 아가씨, 잡았어요 전체 페이지가 여기 있어요. 430 00:16:01,962 --> 00:16:03,830 전체 페이지가 있어요. 431 00:16:03,864 --> 00:16:06,400 솔직히 말씀드리자면, 좀 긴장돼요. 432 00:16:06,433 --> 00:16:09,069 그냥 가사가 아니니까 제 튼튼한 슈트처럼 말이에요. 433 00:16:09,102 --> 00:16:11,104 가사를 쓰면 겁이 나요. 434 00:16:11,138 --> 00:16:12,940 그건 달라요 다음과 같은 취약점 435 00:16:12,973 --> 00:16:14,308 저는 익숙하지 않아요. 436 00:16:14,341 --> 00:16:15,876 -자신에게 더 많은 크레딧을 주세요. -네. 437 00:16:15,909 --> 00:16:17,211 네, 그러지 마세요 자신을 의심해 438 00:16:17,244 --> 00:16:19,913 함께 노력해 봅시다. 그리고 우리가 이길 거예요. 439 00:16:19,947 --> 00:16:22,015 따뜻하고 보송보송한 느낌이 들어요. 너희들과 함께해서 기쁘다. 440 00:16:22,049 --> 00:16:23,016 -그래요! -네. 441 00:16:23,050 --> 00:16:24,117 -됐어요. - [웃음] 442 00:16:24,151 --> 00:16:25,018 있는 것 같은 느낌이 들어요 정말 많을 거예요 443 00:16:25,052 --> 00:16:26,520 컨트롤 프릭스 그 그룹 안에서요 444 00:16:26,553 --> 00:16:28,488 비너스는 리더이고 그녀는 컨트롤 괴물이에요. 445 00:16:28,522 --> 00:16:29,790 니어라는 알아요 컨트롤 괴물이야. 446 00:16:29,823 --> 00:16:31,792 니아라를 조심하세요. 447 00:16:31,825 --> 00:16:33,126 뭐가 보이는지 알겠어 지난 주에 일어난 일이에요? 448 00:16:33,160 --> 00:16:36,430 [웃고 비명을 지르며] 449 00:16:36,463 --> 00:16:38,098 [로어링 엔진] 450 00:16:38,131 --> 00:16:39,266 ♪ 451 00:16:39,299 --> 00:16:41,668 -안녕! -어서 오세요, 어서 오세요! 452 00:16:41,702 --> 00:16:45,105 함께 녹음하고 있습니다 단 하나뿐인 레브! 453 00:16:45,138 --> 00:16:48,375 누울 준비가 된 사람 오늘은 순수한 불 좀 마실래요? 454 00:16:48,408 --> 00:16:49,443 맙소사. 455 00:16:49,476 --> 00:16:50,744 -우린 그래요. -물론이죠. 456 00:16:50,777 --> 00:16:52,446 -데님, 네가 먼저야. -네. 457 00:16:52,479 --> 00:16:54,448 그래서, 당신의 그룹은 러브 송이 있어요. 458 00:16:54,481 --> 00:16:55,616 네. 459 00:16:55,649 --> 00:16:57,985 그래서, “인스포”가 있었나요? 이 가사의 비하인드 스토리 460 00:16:58,018 --> 00:16:58,986 오늘 당신을 위해서요? 461 00:16:59,019 --> 00:17:01,555 그러니까, 제 남편 내 마음 속에 있는 것 같았어. 462 00:17:01,588 --> 00:17:03,257 내가 썼을 때, 하지만... 463 00:17:03,290 --> 00:17:04,458 우리는 사랑합니다. 464 00:17:04,491 --> 00:17:06,293 난 내 것 같아 이것도 제 뮤즈예요. 465 00:17:06,326 --> 00:17:07,961 -맘에 들어요! - [웃음] 466 00:17:07,995 --> 00:17:09,062 좋아, 그래야 해 시작할까요? 467 00:17:09,096 --> 00:17:10,230 네. 468 00:17:10,264 --> 00:17:11,965 내가 제일 조용할지도 몰라 방에 있는 년아, 469 00:17:11,999 --> 00:17:13,967 하지만 난 만들 거야 확실히 내 목소리는 470 00:17:14,001 --> 00:17:16,003 이번엔 크고 또렷하게 471 00:17:16,036 --> 00:17:17,738 ♪ 에 오신 것을 환영합니다 더 서커스 ♪ 472 00:17:17,771 --> 00:17:19,273 ♪ 모든 시선이 내게 쏠려 있어요 ♪ 473 00:17:19,306 --> 00:17:21,108 ♪ 난 털이 많아 빔보 클라운 ♪ 474 00:17:21,141 --> 00:17:22,976 ♪ 당신의 꿈의 ♪ 475 00:17:23,010 --> 00:17:24,278 ♪ 오직 5 피트 3 ♪ 476 00:17:24,311 --> 00:17:25,946 ♪ 주머니 퀸 사이즈 ♪ 477 00:17:25,979 --> 00:17:27,247 ♪ 터져요 내 이음새 밖으로 ♪ 478 00:17:27,281 --> 00:17:29,616 ♪ 당신을 데려가려면 청바지 입고 ♪ 479 00:17:29,650 --> 00:17:30,784 ♪ 데님에 데님 ♪ 480 00:17:30,817 --> 00:17:33,153 ♪ 사랑을 나누자 ♪ 481 00:17:33,187 --> 00:17:35,088 조일 수 있을까요? 그거 좀? 482 00:17:35,122 --> 00:17:36,957 “데님 온 데님, 사랑을 나누자.” 483 00:17:36,990 --> 00:17:38,025 좋아요, 그래요. 484 00:17:38,058 --> 00:17:40,294 그냥 짜잔, 다카다, 다-카-다, 다-다. 485 00:17:40,327 --> 00:17:42,930 이 노래의 마지막 대사가 됐어 마이크 드롭을 하고 싶으시다고요? 486 00:17:42,963 --> 00:17:46,033 뭔가 가지고 있는 것 같아 지난 주에 보여준 걸 증명하기 위해서요 487 00:17:46,066 --> 00:17:48,268 심사위원들이 그랬으면 좋겠어요 제가 여기 있는 거 봐요 488 00:17:48,302 --> 00:17:50,938 그리고 열 수 있어요 망할 쇼야. 489 00:17:50,971 --> 00:17:53,740 다음은 러블리 루나 듀보이스 490 00:17:53,774 --> 00:17:55,475 그럼 시작해 볼까요. 491 00:17:55,509 --> 00:17:58,745 ♪ [모노톤] 베이비... 말할 수 없나요 ♪ 492 00:17:58,779 --> 00:18:00,113 ♪ 내가 ♪ 라는 것 493 00:18:00,147 --> 00:18:02,015 ♪ 난 너와 사랑에 빠졌어 ♪ 494 00:18:02,049 --> 00:18:03,483 네가 해줬으면 좋겠어 다시 한 번 실력을 발휘해 보세요. 495 00:18:03,517 --> 00:18:04,751 그리고 비욘세처럼 부르세요. 496 00:18:04,785 --> 00:18:05,786 괜찮아. 497 00:18:05,819 --> 00:18:07,054 당신이 그걸 걷어차길 바래요 그 지점까지 498 00:18:07,087 --> 00:18:09,489 말도 안 되는 기분이 드네요. -좋아요. 499 00:18:09,523 --> 00:18:11,425 너무 과하다고 생각하신다면 절대 충분하지 않아요. 500 00:18:11,458 --> 00:18:12,793 네. 501 00:18:12,826 --> 00:18:14,294 Rève는 나에게 다음과 같은 메모를 제공합니다. 에너지 좀 올려줘 502 00:18:14,328 --> 00:18:15,896 조금 더, 그리고 난 갈게 바로 그 일을 하기 위해서요. 503 00:18:15,929 --> 00:18:17,497 나는 하고 싶지 않아 또 밑으로 떨어지네 504 00:18:17,531 --> 00:18:22,002 내 부티 홀이 너무 꽉 조여요. [웃음] 505 00:18:22,035 --> 00:18:23,504 ♪ 베이비...♪ 506 00:18:23,537 --> 00:18:25,138 ♪ 말할 수 없나요 ♪ 507 00:18:25,172 --> 00:18:26,640 ♪ 내가 ♪ 라는 것 508 00:18:26,673 --> 00:18:28,175 ♪ 난 너와 사랑에 빠졌어.♪ 509 00:18:28,208 --> 00:18:30,043 ♪ [허스키 목소리] 베이비...♪ 510 00:18:30,077 --> 00:18:32,846 ♪ [드로우 아웃] 말할 수 없나요 ♪ 511 00:18:32,880 --> 00:18:36,149 ♪ [크로닝] 난 널 사랑해.♪ 512 00:18:36,183 --> 00:18:39,686 이거 기억할게 남은 생애 동안 하나. 513 00:18:39,720 --> 00:18:40,787 ♪ 만들자 공식화됐어요 ♪ 514 00:18:40,821 --> 00:18:42,322 ♪ 사진 가져와 인스타그램에 업로드 ♪ 515 00:18:42,356 --> 00:18:43,257 ♪ 소프트 런칭, 하드 런치, ♪ 516 00:18:43,290 --> 00:18:44,191 ♪ 그라인더 하나도 ♪ 517 00:18:44,224 --> 00:18:46,093 ♪ JK, 우린 열려 있지 않아요 ♪ 518 00:18:46,126 --> 00:18:48,161 정말 좋아요. 다른 걸 할까? 519 00:18:48,195 --> 00:18:50,531 -그럼요. - [웃음] 520 00:18:50,564 --> 00:18:53,166 그럼, 오로라, 너도 있니? 랩한 적 있어요? 521 00:18:53,200 --> 00:18:55,402 난 안 해봤지만 우린 가져올게요. 522 00:18:55,435 --> 00:18:57,271 ♪ 눈을 즐겁게 하세요 한 입 베어물어 주세요 ♪ 523 00:18:57,304 --> 00:18:58,872 ♪ 난 키가 큰 술이야 와인 한 모금 마셔 주세요 ♪ 524 00:18:58,906 --> 00:19:00,007 ♪ 나를 잡아당겨 가슴이 벅차오릅니다 ♪ 525 00:19:00,040 --> 00:19:00,908 ♪ 처럼 플레이하세요 교향곡 ♪ 526 00:19:00,941 --> 00:19:02,509 ♪ 과자 만들기, 달콤한 멜로디 ♪ 527 00:19:02,543 --> 00:19:04,011 ♪ 파이어 온 파이어 '쿠즈 뜨거워진 게 좋아 ♪ 528 00:19:04,044 --> 00:19:05,012 ♪ 그냥 눈을 감으세요 ♪ 529 00:19:05,045 --> 00:19:06,046 ♪ 그리고 보여줄게 내가 가진 걸 보여줄게 ♪ 530 00:19:06,079 --> 00:19:08,215 단어의 양 그녀가 내뱉고 있다고 531 00:19:08,248 --> 00:19:10,050 의 속도로 빛, 마치... 532 00:19:10,083 --> 00:19:13,120 얘야, 난 절대 못하겠어. 533 00:19:13,153 --> 00:19:16,857 머리에 너무 장황한 느낌이 들어요. “I'm a”는 잊어버리세요. 534 00:19:16,890 --> 00:19:18,125 멋지네요, 그래요. 535 00:19:18,158 --> 00:19:20,727 Rève는 더 많은 것을 만들고 있습니다 간결하고 효율적입니다. 536 00:19:20,761 --> 00:19:22,262 -기분이 어때요... -음? 537 00:19:22,296 --> 00:19:24,264 ... 말을 잃는 것에 대해 마지막에 “생각”하는 거야? 538 00:19:24,298 --> 00:19:25,866 잘라, 잘게 썬다. 539 00:19:25,899 --> 00:19:28,035 그냥 확인만 하면 돼요 이 단어들이 전달됐어요 540 00:19:28,068 --> 00:19:29,403 멋지고 명확합니다... 541 00:19:29,436 --> 00:19:31,138 그리고, 알다시피 정말 잘 해내세요. 542 00:19:31,171 --> 00:19:33,774 니어라 너프, 너도 있니? 사랑에 빠진 적 있어요? 543 00:19:33,807 --> 00:19:36,076 네, 사실 약혼했어요. 544 00:19:36,109 --> 00:19:38,846 나는 놀라운 것을 가지고있다. 약혼자가 집에 왔어요. 545 00:19:38,879 --> 00:19:40,247 -정말 아름다워요. -네. 546 00:19:40,280 --> 00:19:41,882 -그 에너지를 전달하세요. -네. 547 00:19:41,915 --> 00:19:44,284 -이거 부숴버려 -좋아요, 좋은 것 같네요. 548 00:19:44,318 --> 00:19:47,621 ♪ 내가 너를 찾았다면 넌 날 잡았어 ♪ 549 00:19:47,654 --> 00:19:51,058 ♪ 투게더 더 킹 그리고 여왕 ♪ 550 00:19:51,091 --> 00:19:52,759 당신은 유일한 사람이에요 여기 캘거리에서 왔어요. 551 00:19:52,793 --> 00:19:54,294 네. 552 00:19:54,328 --> 00:19:55,929 캘거리가 되고 싶으세요? 여왕 말고 여왕? 553 00:19:55,963 --> 00:19:57,764 ♪ 캘게리 퀸!♪ 554 00:19:57,798 --> 00:19:59,166 ♪ [고음] 캘거리 퀸...♪ 555 00:19:59,199 --> 00:20:02,236 ♪ 투게더 킹 그리고 캘거리 퀸 ♪ 556 00:20:02,269 --> 00:20:04,304 무결점. 행복하세요? 557 00:20:04,338 --> 00:20:05,739 나 존나 존나 지금 행복해. 558 00:20:05,772 --> 00:20:08,275 -네! -다음은 비너스입니다. 559 00:20:08,308 --> 00:20:09,543 안녕하세요! 560 00:20:09,576 --> 00:20:11,712 우리에겐 팝걸이가 있어요 바로 우리 바로 앞에 있어요. 561 00:20:11,745 --> 00:20:13,780 그녀는 비베디밥을 썼어요. 562 00:20:13,814 --> 00:20:16,083 그래서 그냥 흥분돼요 그녀의 의견을 듣기 위해서요 563 00:20:16,116 --> 00:20:17,584 그럼 시작해 볼까요. 564 00:20:17,618 --> 00:20:19,286 ♪ 사랑의 여신 거리를 걷다 ♪ 565 00:20:19,319 --> 00:20:21,121 ♪ 모든 소년들은 나를 보고 있잖아 ♪ 566 00:20:21,154 --> 00:20:23,423 ♪ 그리고 그들은 알고 있습니다 난 끈적끈적해 ♪ 567 00:20:23,457 --> 00:20:24,591 ♪ 네, 네 ♪ 568 00:20:24,625 --> 00:20:26,026 ♪ 그렇다면 알려주세요 간식을 원하시나요 ♪ 569 00:20:26,059 --> 00:20:27,928 ♪ 어서 오세요 그리고 내 포장을 풀어줘 ♪ 570 00:20:27,961 --> 00:20:31,965 ♪ 보고 싶다고 들었어 맛있는 캔디 ♪ 571 00:20:31,999 --> 00:20:34,801 타악기가 좀 있잖아 여기 가사가 있어요. “ka-ka” 같은 거죠. 572 00:20:34,835 --> 00:20:36,370 -오, 네, 그래요. -저거 세게 때려 573 00:20:36,403 --> 00:20:38,138 괜찮아. 어-어! 574 00:20:38,172 --> 00:20:39,206 그런 거 더 하세요? 575 00:20:39,239 --> 00:20:40,340 꼭 맞았는지 확인하세요 그건 비트에 맞아요. 576 00:20:40,374 --> 00:20:41,808 정말 하고 싶어요 그녀에게 깊은 인상을 남기세요. 577 00:20:41,842 --> 00:20:43,610 그녀는 다음 중 한 명입니다 이번 주 심사위원 578 00:20:43,644 --> 00:20:46,013 -팔아라. - [한숨] 좋아요. 579 00:20:46,046 --> 00:20:47,848 내 안의 모든 사람 일행이 가져왔는데 580 00:20:47,881 --> 00:20:50,384 그리고 난 그냥 몰라요 제 구절이 다음과 같으면 581 00:20:50,417 --> 00:20:53,120 충분할 거야 눈에 띄기 위해서요. 582 00:20:53,153 --> 00:20:54,855 내일 봐요 메인 스테이지에서 583 00:20:54,888 --> 00:20:56,924 -그럴거야. -행운을 빕니다. 584 00:20:56,957 --> 00:20:58,792 -안녕! -안녕! 585 00:20:58,825 --> 00:21:01,295 맙소사, 넌 실물이 더 예뻐. 586 00:21:01,328 --> 00:21:04,131 그럼, 멜린다 베르가, 뭐 오늘 노래에 영감을 주었나요? 587 00:21:04,164 --> 00:21:06,166 그 모든 개자식들 살면서 만난 적 있어요. 588 00:21:06,200 --> 00:21:08,168 - [웃음] -적게 말해. 589 00:21:08,202 --> 00:21:10,170 -준비 됐어요? -그래요. 590 00:21:10,204 --> 00:21:11,238 ♪ 내 모든 걸 바쳤어 ♪ 591 00:21:11,271 --> 00:21:13,240 ♪ 하지만 넌 파산했어 내 마음 ♪ 592 00:21:13,273 --> 00:21:14,541 ♪ 이제 끝났으니 ♪ 593 00:21:14,575 --> 00:21:17,244 ♪ 너를 찢어 버릴 거야 ♪ 594 00:21:17,277 --> 00:21:20,314 와우!믿을 수가 없네요 첫 패스였어. 595 00:21:20,347 --> 00:21:21,248 뭐야?! 596 00:21:21,281 --> 00:21:22,649 몇 줄이 있습니다. 할 수 있는 곳 597 00:21:22,683 --> 00:21:25,319 강조하듯이 말이죠. “음-흠, 아-그래.” 598 00:21:25,352 --> 00:21:27,054 약간의 피자즈, 저기 반짝이 좀 있어요. 599 00:21:27,087 --> 00:21:29,189 레브가 말해줘요 애드립 좀 해줘. 600 00:21:29,223 --> 00:21:30,324 제 생각엔, 와우와 뭐요? 601 00:21:30,357 --> 00:21:32,159 저는 정말 그렇게 하진 않아요. 근데 도대체 뭐야? 602 00:21:32,192 --> 00:21:33,227 한 번 해봅시다. 603 00:21:33,260 --> 00:21:36,096 ♪ 언제 어디에 계셨어요? 당신이 가장 필요했어요?♪ 604 00:21:36,129 --> 00:21:37,331 ♪ 아!♪ 605 00:21:37,364 --> 00:21:39,800 ♪ 네가 머물겠다고 했잖아 하지만 길을 잃었잖아 ♪ 606 00:21:39,833 --> 00:21:42,369 애드립 소리 재채기 소리 같았어요. 607 00:21:42,402 --> 00:21:43,537 더- [기침]? 608 00:21:43,570 --> 00:21:44,972 네, 그러니까- [한숨] “아”. 609 00:21:45,005 --> 00:21:46,173 태도가 전부입니다. 610 00:21:46,206 --> 00:21:48,709 -키키 코! -안녕하세요! 611 00:21:48,742 --> 00:21:51,345 -한 번 해볼래? -해봅시다. 612 00:21:51,378 --> 00:21:52,646 ♪ 모든 것 갖기 느낌 ♪ 613 00:21:52,679 --> 00:21:54,281 ♪ 그게 나를 만든다 심장이 비명을 지르네요 ♪ 614 00:21:54,314 --> 00:21:56,049 ♪ 꿈을 꾸고 있었으면 좋았을 텐데 ♪ 615 00:21:56,083 --> 00:21:57,851 ♪ 새로운 시작을 위해 ♪ 616 00:21:57,885 --> 00:21:59,520 다듬기만 하면 됩니다 음절 조금. 617 00:21:59,553 --> 00:22:00,854 -네. -주머니에 넣어두세요. 618 00:22:00,888 --> 00:22:02,556 조금 더 많을지도 몰라요 말하자면 엉망진창인 것 같네요. 619 00:22:02,589 --> 00:22:04,291 “여기 밖에 나가 꿈을 꾸고 있었어요.” 620 00:22:04,324 --> 00:22:06,560 ♪ 저는 아- ♪ [스퍼터링] 621 00:22:06,593 --> 00:22:08,095 “여기 밖에 나가 꿈을 꾸고 있었어요.” 622 00:22:08,128 --> 00:22:09,463 저는... 이건- 623 00:22:09,496 --> 00:22:10,531 [신음 소리] 624 00:22:10,564 --> 00:22:11,932 타타타타타타타. 625 00:22:11,965 --> 00:22:15,536 키키 코, 노래해! 인생을 걸고 노래하는 것 같아. 626 00:22:15,569 --> 00:22:19,306 난, 그랬어, 그랬어 꿈을 꾸며 여기 왔어요, 알았어요. 627 00:22:19,339 --> 00:22:21,375 그걸 확인해야 돼요 모든 단어들이 다 들어맞아요 628 00:22:21,408 --> 00:22:23,443 그 멜로디는... 629 00:22:23,477 --> 00:22:25,479 들어갈 수 있어요 이번주는 위험해요. 630 00:22:25,512 --> 00:22:28,415 좋아요, 키튼 카부들, 준비 됐니? 631 00:22:28,448 --> 00:22:30,150 네, 그렇게 생각해요. 632 00:22:30,184 --> 00:22:33,320 ♪ 이 키티 고양이는 가지고 있어요 그 자체로 새 장난감이에요 ♪ 633 00:22:33,353 --> 00:22:36,890 ♪ 키티 캣이 잡았어요 그녀는 버뮤다 소년이에요 ♪ 634 00:22:36,924 --> 00:22:38,492 ♪ 중지, 차단, 푸시 팝 ♪ 635 00:22:38,525 --> 00:22:40,394 ♪ 더 이상 환영하지 마세요 ♪ 636 00:22:40,427 --> 00:22:41,428 ♪ 거짓말을 받아들이세요 그리고 속임수 ♪ 637 00:22:41,461 --> 00:22:44,398 ♪ 그리고 젠장 문 밖으로 ♪ 638 00:22:44,431 --> 00:22:45,465 몇 가지. 639 00:22:45,499 --> 00:22:47,734 “가져와”라고 말하면 젠장 문 밖으로 나가 640 00:22:47,768 --> 00:22:49,703 너처럼 말해봐 정말 진심이에요. 641 00:22:49,736 --> 00:22:51,605 새끼 고양이는 보통 그렇지 않습니다 'F'라는 단어를 말하세요. 642 00:22:51,638 --> 00:22:53,307 -키튼의 이런 면이 좋아요! - [웃음] 643 00:22:53,340 --> 00:22:55,275 그녀가 와야 해요 더 자주 나가세요. 644 00:22:55,309 --> 00:22:57,811 따라서 에너지를 발산할 수 있습니다. 조금 더 높이 올라가세요. 645 00:22:57,845 --> 00:22:59,246 그래서 당신이 노래를 연주할 때 646 00:22:59,279 --> 00:23:00,747 그 에너지와 일치합니다. 647 00:23:00,781 --> 00:23:02,082 넌 춤을 추게 될 거야. 648 00:23:02,115 --> 00:23:05,152 정말 강조한다면 그만, 블록, 보지가 튀어나와 649 00:23:05,185 --> 00:23:06,620 ♪ 중지, 차단, 푸시 팝 ♪ 650 00:23:06,653 --> 00:23:08,622 모두처럼 그냥 줘 탱크에 있는 주스. 651 00:23:08,655 --> 00:23:09,723 아, 알았어요. 652 00:23:09,756 --> 00:23:11,425 “그만, 차단해, 보지가 튀어나와.” 653 00:23:11,458 --> 00:23:13,427 ♪ 중지, 차단, 푸시 팝 ♪ 654 00:23:13,460 --> 00:23:15,429 -더 많아요, 네. -그만, 차단- 655 00:23:15,462 --> 00:23:16,663 예, 예, 예 네, 바로 저기요. 656 00:23:16,697 --> 00:23:18,165 더 크게? 657 00:23:18,198 --> 00:23:22,102 이걸 제대로 하고 싶지만 무슨 뜻인지 모르겠어요 658 00:23:22,135 --> 00:23:25,205 더 많이 주기 위해서요 시끄럽게 하는 거 말고요 659 00:23:25,239 --> 00:23:27,508 더 걸프렌드 익스피리언스, 기분이 어때요? 660 00:23:27,541 --> 00:23:29,209 존나 무서워 661 00:23:29,243 --> 00:23:31,211 내 목소리는 상냥해 제 중 한 명이요... 662 00:23:31,245 --> 00:23:34,214 불쾌감, 등등 이건 정말 대단한 일이에요. 663 00:23:34,248 --> 00:23:35,315 내 안전지대를 벗어났어 664 00:23:35,349 --> 00:23:37,284 당신을 도와주러 왔어요 긴장되신다면 665 00:23:37,317 --> 00:23:38,352 넌 정말 대단할 거야. 666 00:23:38,385 --> 00:23:41,188 ♪ 눈이 휘둥그레졌어 이 허벅지 위로 ♪ 667 00:23:41,221 --> 00:23:42,856 ♪ 얘야, 이 보지는 괜찮아 ♪ 668 00:23:42,890 --> 00:23:44,925 ♪ 하지만 하지마 그 선을 넘으세요 ♪ 669 00:23:44,958 --> 00:23:46,393 ♪ 네가 말했잖아 원하지 않아요, ♪ 670 00:23:46,426 --> 00:23:48,328 ♪ 하지만 베이비, 과시해요 ♪ 671 00:23:48,362 --> 00:23:49,630 ♪ 이 몸은 상징적이야 ♪ 672 00:23:49,663 --> 00:23:52,132 ♪ 이제 갈망하세요 아이러니하네요 ♪ 673 00:23:52,165 --> 00:23:54,301 - [박수] -오, 바보 같아. 674 00:23:54,334 --> 00:23:55,836 당신이 해냈어요! 네가 해냈어! 675 00:23:55,869 --> 00:23:56,937 네! 676 00:23:56,970 --> 00:23:59,106 얼마나 좋은지 아세요? 당신은 작사가인가요? 677 00:23:59,139 --> 00:23:59,973 -네. -정말요? 678 00:24:00,007 --> 00:24:01,041 -네. -정말요. 679 00:24:01,074 --> 00:24:02,409 고맙습니다. 680 00:24:02,442 --> 00:24:05,479 내가 지지받는다고 느낄 때 정말 진정돼요. 681 00:24:05,512 --> 00:24:08,382 그래서 정말 고마워요 레브가 보여드리러 왔어요 682 00:24:08,415 --> 00:24:10,384 약간의 지원과 사랑 이 과정에서 말이에요. 683 00:24:10,417 --> 00:24:13,220 이제 그거 그냥 던져 에너지 좀 올려주세요... 684 00:24:13,253 --> 00:24:15,722 -50%, 우린 황금이야. -좋아요. 685 00:24:15,756 --> 00:24:17,591 에이미 욘세 셰넬 686 00:24:17,624 --> 00:24:19,960 -안녕하세요! -실행해 봅시다. 687 00:24:19,993 --> 00:24:21,562 ♪ 당신은 콘돔을 가지고 계셨어요 ♪ 688 00:24:21,595 --> 00:24:23,263 ♪ 하룻밤, 안녕히 가세요 ♪ 689 00:24:23,297 --> 00:24:25,032 ♪ 정말 미안해 잃으셨다니 ♪ 690 00:24:25,065 --> 00:24:26,700 ♪ 스노우 바이, 문 닫아 ♪ 691 00:24:26,733 --> 00:24:28,202 -우! - [웃음] 692 00:24:28,235 --> 00:24:29,369 열. 693 00:24:29,403 --> 00:24:30,871 뭐가 뭔지 알아야겠어 콘돔 라인이란 뜻이에요. 694 00:24:30,904 --> 00:24:32,339 내가 들어갈 때 대사는 마치, 695 00:24:32,372 --> 00:24:35,809 “당신은 콘돔 같았어요. 널 한 번 이용하고 안녕.” 696 00:24:35,843 --> 00:24:40,714 어느 날 밤, 던져 쓰레기, 안녕, 펠리시아 697 00:24:40,747 --> 00:24:42,449 -상징적이죠. - [웃음과 박수] 698 00:24:42,482 --> 00:24:44,218 -그렇죠? -저 나갔어요, 제 일은 끝났어요. 699 00:24:44,251 --> 00:24:47,454 정말 행복하고 제 빅슨이 정말 자랑스러워요. 700 00:24:47,487 --> 00:24:49,156 해냈고, 죽였어요. 701 00:24:49,189 --> 00:24:50,824 재밌게 놀았어요. 702 00:24:50,858 --> 00:24:52,426 행운을 빕니다.다음에 봐요 메인 스테이지. 703 00:24:52,459 --> 00:24:53,727 -안녕! -정말 고마워요. 704 00:24:53,760 --> 00:24:55,429 또 봐요. 705 00:24:55,462 --> 00:24:57,064 ♪ 706 00:24:57,097 --> 00:24:58,465 [노래] 보우 보우. 707 00:24:58,498 --> 00:25:00,367 부팅할 준비가 되었습니다 집이 무너졌다고요? 708 00:25:00,400 --> 00:25:02,202 이제 우리의 차례입니다 안무할 거예요 709 00:25:02,236 --> 00:25:04,037 우리만의 노래. 710 00:25:04,071 --> 00:25:06,406 좀 긴장돼요 왜냐면 니어라와 저는 711 00:25:06,440 --> 00:25:08,275 공유하기 존재에 대한 책임 712 00:25:08,308 --> 00:25:10,277 우리의 “헤드 안무가”. 713 00:25:10,310 --> 00:25:12,312 -몇 가지 아이디어가 있었어요. -좋아요. 714 00:25:12,346 --> 00:25:15,215 압력은 확실합니다. 나와 오로라 한테는 715 00:25:15,249 --> 00:25:17,384 우리가 여기 왔으니까... 716 00:25:17,417 --> 00:25:19,853 모두에게 알리기 우린 춤을 추고 있는 디바라고 717 00:25:19,887 --> 00:25:21,788 그게 바로 그거예요 우리가 줄 건 뭐야. 718 00:25:21,822 --> 00:25:22,756 5, 6... 719 00:25:22,789 --> 00:25:25,459 ♪ 느낄 수 있니? 내 심장 박동 ♪ 720 00:25:25,492 --> 00:25:27,227 ♪ 심장 박동, 베이비?♪ 721 00:25:27,261 --> 00:25:28,962 ♪ 내 심장 박동을 느껴보세요 ♪ 아, 미안해요. 722 00:25:28,996 --> 00:25:30,464 ♪ 심장 박동 ♪ 723 00:25:30,497 --> 00:25:33,333 말할 수 있는 건 루나의 조금 고생하고 있어요 724 00:25:33,367 --> 00:25:35,435 이런 춤 동작들 때문에 725 00:25:35,469 --> 00:25:38,205 우리는 그것을 확실히 해야 합니다 우리는 이러한 움직임을 세분화합니다. 726 00:25:38,238 --> 00:25:39,907 ♪ 심장 박동, 아기 ♪ 727 00:25:39,940 --> 00:25:41,341 ♪ 내 심장 박동을 느껴봐, ♪ 728 00:25:41,375 --> 00:25:42,976 ♪ 심장 박동 ♪ 729 00:25:43,010 --> 00:25:45,345 그래, 너무 낮게 가지 말자 발 뒤꿈치가 굽고 있으니까요. 730 00:25:45,379 --> 00:25:46,480 다음 단계로 넘어가겠습니다. 731 00:25:46,513 --> 00:25:49,149 저는 배우는 속도가 느린 편이에요. 조금 무서워요. 732 00:25:49,183 --> 00:25:50,484 -네. -제 생각엔- 733 00:25:50,517 --> 00:25:52,419 잠깐만요, 손이 이렇게 움직이네요 엉덩이 뒤쪽까지? 734 00:25:52,452 --> 00:25:54,087 아니, 걔네들은... 735 00:25:54,121 --> 00:25:58,225 저는 댄서가 아니에요. 그 자체로, 그러니까... 736 00:25:58,258 --> 00:25:59,593 몰라요! 737 00:25:59,626 --> 00:26:01,595 잠시 멈출 때 이미 다운됐나요? 738 00:26:01,628 --> 00:26:02,596 네. 739 00:26:02,629 --> 00:26:04,364 -심장 박동... -내려가야 돼요 740 00:26:04,398 --> 00:26:06,834 ♪ 느낄 수 있니? 내 심장 박동 ♪ 741 00:26:06,867 --> 00:26:08,535 ♪ 심장 박동, 아기 ♪ 742 00:26:08,569 --> 00:26:09,703 ♪ 내 심장 박동을 느껴보세요 ♪ 743 00:26:09,736 --> 00:26:11,338 -잠깐만. -심장 박동 744 00:26:11,371 --> 00:26:13,674 -내가 그걸 놓친 건가? -제가 제대로 했나요? 745 00:26:13,707 --> 00:26:16,310 이걸 가져가는 게 좋을거야 안무는 안 하니까 746 00:26:16,343 --> 00:26:18,345 나 자신을 착륙시키고 싶어 언제나 최하위에요. 747 00:26:18,378 --> 00:26:21,315 파티를 시작해 볼까요. 748 00:26:21,348 --> 00:26:22,983 그럼, 누가 춤을 출 준비가 됐나요? 749 00:26:23,016 --> 00:26:24,484 멜린다가 책임지고 있어요 750 00:26:24,518 --> 00:26:26,353 그리고 그녀는 아주 명확해요 처음부터 말이에요. 751 00:26:26,386 --> 00:26:27,521 그녀는 일할 준비가 됐어요. 752 00:26:27,554 --> 00:26:30,290 다운로드할게요 코러스. 753 00:26:30,324 --> 00:26:32,526 그리고 누가 누군지 볼게요 정말 빨리 집어 올립니다. 754 00:26:32,559 --> 00:26:35,462 그것이 누가 누구인지를 결정할 것입니다. 맨 앞에 있을 거고 755 00:26:35,495 --> 00:26:36,496 그럼 누가 뒤에 있어라. 756 00:26:36,530 --> 00:26:37,531 5, 6... 757 00:26:37,564 --> 00:26:39,833 ♪ 내가 너를 만들 수 있어 하트 브레이크 ♪ 758 00:26:39,867 --> 00:26:41,468 ♪ 하트 브레이크, 베이비 ♪ 759 00:26:41,502 --> 00:26:44,538 ♪ 나만의 것으로 만드세요 하트 브레이크 ♪ 760 00:26:44,571 --> 00:26:47,140 그리고... ♪ 하트 브레이크 ♪ 761 00:26:47,174 --> 00:26:48,542 네. 762 00:26:48,575 --> 00:26:51,345 이겨내세요, 할리우드 제이드, 멜린다가 왔어요. 763 00:26:51,378 --> 00:26:52,579 그녀는 안무도 할 수 있습니다. 764 00:26:52,613 --> 00:26:54,481 이거 보고 있네요 근데 안 보여요- 765 00:26:54,515 --> 00:26:56,483 글쎄, 우린 그냥 안무 배우고 있어. 766 00:26:56,517 --> 00:26:58,151 그래, 그래서 우리가 원하는 사나운 모습을 보고 싶었어. 767 00:26:58,185 --> 00:27:00,721 우린 보고 싶어, 마치 내가 할 수 있는 것처럼 심장을 아프게 해줘. 768 00:27:00,754 --> 00:27:01,855 얼굴, 얼굴! 769 00:27:01,889 --> 00:27:05,659 얘야, 넌 디바야. 하지만 디바를 너무 많이 하진 마세요. 770 00:27:05,692 --> 00:27:07,394 사람들을 지배하지 마세요. 771 00:27:07,427 --> 00:27:08,562 키티, 먼저 이거 보고 싶어요... 772 00:27:08,595 --> 00:27:10,130 붐! 773 00:27:10,163 --> 00:27:11,665 키키?네. 774 00:27:11,698 --> 00:27:14,835 에이미?붐. 775 00:27:14,868 --> 00:27:16,837 완벽해, 그거 그게 내가 원하는 거잖아. 776 00:27:16,870 --> 00:27:18,038 젠장 여기서 나가 777 00:27:18,071 --> 00:27:19,540 정확히 말하자면 get 처럼요 젠장, 여기서 나가요. 778 00:27:19,573 --> 00:27:22,042 내 앞이 내 것 같아 여자애들은... 779 00:27:22,075 --> 00:27:24,745 [스내핑] 미스 걸프렌드 그리고 키키 양 780 00:27:24,778 --> 00:27:26,346 뭐? 781 00:27:26,380 --> 00:27:28,682 에이미는 알 수 있어요 약간 압박을 받긴 했지만 782 00:27:28,715 --> 00:27:30,717 하지만 이 년아, 뒤로 물러나 783 00:27:30,751 --> 00:27:32,519 [웃음] 784 00:27:32,553 --> 00:27:36,390 당신이 어디를 가든 알아요 나 자신이 빛날거야. 785 00:27:36,423 --> 00:27:38,992 아니, 난 몰라요 상관 없어요. 786 00:27:39,026 --> 00:27:40,861 ♪ 휴식, 하트 브레이크 ♪ 787 00:27:40,894 --> 00:27:42,229 오 젠장, 난 뒤처졌어. 788 00:27:42,262 --> 00:27:44,765 [멜린다] 여자친구를 맨 앞에 뒀어요. 789 00:27:44,798 --> 00:27:46,633 알았어요, 제가 뒤쳐졌어요, 미안해요 790 00:27:46,667 --> 00:27:50,437 하지만 저는 금방 깨닫습니다. 그 여자친구 791 00:27:50,470 --> 00:27:53,006 왼쪽 발이 세 개 있을 수도 있습니다. 792 00:27:53,040 --> 00:27:54,942 5, 6... ♪ 만들 수 있어요 가슴이 벅차오릅니다 ♪ 793 00:27:54,975 --> 00:27:56,610 알았어, 미안해 위쪽부터. 794 00:27:56,643 --> 00:27:57,744 그 시간이 너무 빨랐어요 795 00:27:57,778 --> 00:27:58,946 좋아요, 하나 더 나랑 시간 보내요 796 00:27:58,979 --> 00:28:00,814 한 번도 해본 적이 없어요 전에는 일종의 안무였어요. 797 00:28:00,848 --> 00:28:02,182 ♪ 내가 너를 만들 수 있어 하트 브레이크 ♪ 798 00:28:02,216 --> 00:28:03,283 좋아요, 미안해요, 위쪽부터 799 00:28:03,317 --> 00:28:05,385 그래서 정말 그러길 바래요 그들은 800 00:28:05,419 --> 00:28:07,120 이 투쟁에서 저를 도와주세요. 801 00:28:07,154 --> 00:28:09,656 그리고 함께 일하세요 팀으로서 말이죠. 왜냐하면... 802 00:28:09,690 --> 00:28:11,625 난 할 수 없을거야 이건 혼자서 하세요. 803 00:28:11,658 --> 00:28:13,827 시작하기만 하면 돼요 지금 여기서 진짜 팔고 있어요. 804 00:28:13,861 --> 00:28:15,429 그리고 지금이 바로 그때입니다. 805 00:28:15,462 --> 00:28:18,732 ♪ 806 00:28:18,765 --> 00:28:20,634 좋아, 러브 버그 걸즈... 807 00:28:20,667 --> 00:28:22,503 -안녕. -어떻게 지내요? 808 00:28:22,536 --> 00:28:24,238 오, 기분 좋아요. 809 00:28:24,271 --> 00:28:27,040 긴장이 많이 돼요 지금 흥분돼요. 810 00:28:27,074 --> 00:28:28,842 정말 내 기회야 그걸 보여주기 위해서요 811 00:28:28,876 --> 00:28:31,278 난 존나 공연할 수 있어. 812 00:28:31,311 --> 00:28:34,081 우리는 함께 투어를 갈 거예요 러브 벅스, 여러분. 813 00:28:34,114 --> 00:28:36,517 근데 무슨 일이야 마지막으로 나를 고르는 거요? 814 00:28:36,550 --> 00:28:38,151 - [웃음] -들어봐... 815 00:28:38,185 --> 00:28:40,654 그 사람들을 골랐어요. 우리가 될 줄 알았어요. 816 00:28:40,687 --> 00:28:44,091 형성에 결정적인 영향을 미친다. 모든 것 중에서, 우선. 817 00:28:44,124 --> 00:28:45,526 아하하. 818 00:28:45,559 --> 00:28:47,694 그녀는 놀고 있어요 게임이야, 여보. 819 00:28:47,728 --> 00:28:49,997 좋아요, 팀 빅슨, 기분이 어때요? 820 00:28:50,030 --> 00:28:53,500 솔직히 말해서 글을 쓰면 에서 처음으로 곡이 나왔어요. 821 00:28:53,534 --> 00:28:55,169 다음과 같은 언어 당신의 언어가 아니에요. 822 00:28:55,202 --> 00:28:57,237 조금 빠졌어요 내 머릿속은 그렇지만 말했지 823 00:28:57,271 --> 00:28:59,940 들어봐, 이거 알았어. 824 00:28:59,973 --> 00:29:02,442 당신은 슈퍼입니다 망할 스타, 그리고... 825 00:29:02,476 --> 00:29:05,345 여보, 난 이길 준비가 됐어 이 망할 도전이야. 826 00:29:05,379 --> 00:29:09,249 정말 바라고 있어요. 마치 저처럼 이번 주 정상에 올랐어요. 827 00:29:09,283 --> 00:29:11,952 이제 우리가 시작했으니 이 사랑 노래의 주제는 828 00:29:11,985 --> 00:29:14,321 안에 누가 있니? 지금 연애 중이에요? 829 00:29:14,354 --> 00:29:17,691 내 말은, 니어라, 나도 알아 너한테는 사랑스러운 약혼자가 있잖아. 830 00:29:17,724 --> 00:29:20,093 그래요, 제이콥은... 831 00:29:20,127 --> 00:29:23,897 가장 강하고 가장 강한 것 중 하나 제가 아는 사람들을 응원하고 있어요. 832 00:29:23,931 --> 00:29:27,201 제이콥이 가장 친절한 여러분. 833 00:29:27,234 --> 00:29:30,737 그는 정말 열심히 일해요 내가 할 수 있도록 834 00:29:30,771 --> 00:29:32,673 정확히 무엇 저는 하는 걸 좋아해요. 835 00:29:32,706 --> 00:29:34,575 그리고 저는 5월에 도망쳤어요. 836 00:29:34,608 --> 00:29:35,976 맙소사! 837 00:29:36,009 --> 00:29:37,711 사실 저는 5월에 결혼했어요. 838 00:29:37,744 --> 00:29:39,012 -오, 맙소사. -너무 귀여워요. 839 00:29:39,046 --> 00:29:40,514 -신혼. -축하해요. 840 00:29:40,547 --> 00:29:42,683 다른 사람과 함께하기 트랜스젠더, 841 00:29:42,716 --> 00:29:46,520 그냥 이런 식이에요 이해와 사랑. 842 00:29:46,553 --> 00:29:49,923 나는 결코 깨닫지 못했다 얼마나 강력한지... 843 00:29:49,957 --> 00:29:54,761 안에 있을 거예요 T4T 관계죠. 844 00:29:54,795 --> 00:29:57,931 가장 좋았던 것 같아요 사랑하고 인정해주는 것 처럼요 845 00:29:57,965 --> 00:30:01,668 내가 가진 특별한 것 살면서 경험해본 적 있어요. 846 00:30:01,702 --> 00:30:04,738 난 정말 이렇게 해줘서 고마워요... 847 00:30:04,771 --> 00:30:08,775 완전히 해낸 사람을 찾았어 저를 이해해주는 것 같고 848 00:30:08,809 --> 00:30:10,777 있는 그대로를 존중합니다. 849 00:30:10,811 --> 00:30:12,679 너무 귀여워요 그거 너무 좋아요. 850 00:30:12,713 --> 00:30:16,216 함께 했었어요 짐은 6년째. 851 00:30:16,250 --> 00:30:18,919 짐과 저는 그래요 키튼 카부들 다 같이 852 00:30:18,952 --> 00:30:21,889 그래서 그는 항상 내 곁에 있어요 모든 쇼에서 853 00:30:21,922 --> 00:30:24,224 그는 내 옷장이야. 내 손톱 다듬는 걸 도와줘요. 854 00:30:24,258 --> 00:30:25,592 그는 보석을 고르는 것을 도와줍니다. 855 00:30:25,626 --> 00:30:28,428 그는... [웃음] 856 00:30:28,462 --> 00:30:30,030 너무 감정적이게 돼요. 857 00:30:30,063 --> 00:30:31,398 -정말 대단해요. -아름다워요. 858 00:30:31,431 --> 00:30:33,800 모두가 그랬으면 좋겠어요 같은 걸 갖고 있어요. 859 00:30:33,834 --> 00:30:35,235 카부들 씨에게 외쳐보세요. 860 00:30:35,269 --> 00:30:36,737 네. [웃음] 861 00:30:36,770 --> 00:30:40,040 쇼에 오기 전에 이혼했어요. 862 00:30:40,073 --> 00:30:41,341 이혼했어요? 863 00:30:41,375 --> 00:30:43,911 그래서 저는 예전에 결혼한 지 6년이 넘었어요. 864 00:30:43,944 --> 00:30:45,546 -오, 와우. -와우. 865 00:30:45,579 --> 00:30:48,715 하지만!정말 그래요 지금은 싱글이에요! 866 00:30:48,749 --> 00:30:50,884 그리고 찾고 있는 남편과 5명의 아이들! 867 00:30:50,918 --> 00:30:52,419 그래서, 비너스... 868 00:30:52,452 --> 00:30:54,188 - [웃음] -비너스! 869 00:30:54,221 --> 00:30:56,190 대화가 필요해요 다섯 아이에 대해서요, 얘야! 870 00:30:56,223 --> 00:30:57,925 [웃음] 871 00:30:57,958 --> 00:31:02,729 ♪ 872 00:31:02,763 --> 00:31:08,135 ♪ 873 00:31:08,168 --> 00:31:11,772 ♪ 874 00:31:11,805 --> 00:31:15,309 ♪ 875 00:31:15,342 --> 00:31:16,677 ♪ 커버걸!♪ 876 00:31:16,710 --> 00:31:18,979 ♪ 베이스 넣기 산책할 때!♪ 877 00:31:19,012 --> 00:31:20,614 ♪ 머리부터 발끝까지 ♪ 878 00:31:20,647 --> 00:31:23,617 ♪ 당신의 모든 것을 맡기세요 바디 토크 ♪ 879 00:31:23,650 --> 00:31:24,985 ♪ 그리고 뭐?♪ 880 00:31:25,018 --> 00:31:26,420 -그래요! -우우우! 881 00:31:26,453 --> 00:31:28,922 메인 스테이지에 오신 것을 환영합니다 캐나다 드래그 레이스의 모습. 882 00:31:28,956 --> 00:31:31,792 슈퍼스타 스타일리스트예요. 브래드 고레스키 883 00:31:31,825 --> 00:31:33,460 -안녕, 브룩. -안녕, 브래드. 884 00:31:33,493 --> 00:31:35,762 말해봐, 너 본 적 있니? 바나나 라마를 먹었나요? 885 00:31:35,796 --> 00:31:39,132 아니요, 하지만 당신이 줄 수 있다고 장담합니다 조언좀 해줘요, 언니 886 00:31:39,166 --> 00:31:40,767 [웃음] 887 00:31:40,801 --> 00:31:42,436 ♪ 888 00:31:42,469 --> 00:31:44,972 그리고 이건 축제야 그녀가 어디를 가든 말이에요. 889 00:31:45,005 --> 00:31:48,342 모두가 좋아하는 프론트 우먼, 트레이시 멜초르 890 00:31:48,375 --> 00:31:51,011 베이비, 내 어딨어 배경 가수? 891 00:31:51,044 --> 00:31:52,813 -거기. -오... 892 00:31:52,846 --> 00:31:54,047 ♪ 893 00:31:54,081 --> 00:31:56,483 그리고 그녀는 모든 여성이에요. 894 00:31:56,517 --> 00:31:58,852 팝 프린세스, 레브예요. 895 00:31:58,886 --> 00:32:00,654 전부 내 안에 있어, 베이비. 896 00:32:00,687 --> 00:32:02,789 우, 조심하는 게 좋을거야 아니면 내가 할게 897 00:32:02,823 --> 00:32:04,124 CTL, ALT, DEL YOU. 898 00:32:04,157 --> 00:32:06,059 [웃음] 899 00:32:06,093 --> 00:32:09,129 이번 주에 우리는 우리의 도전을 했습니다. 싸울 퀸즈들 900 00:32:09,162 --> 00:32:11,732 라이벌 걸 그룹에서 사상 최초로 901 00:32:11,765 --> 00:32:14,668 오 쉬 개긴 뮤직 페스티벌. 902 00:32:14,701 --> 00:32:16,803 레이서 여러분, 엔진 시동을 걸고 903 00:32:16,837 --> 00:32:20,374 그리고 최고가 될지도 몰라요 드래그 퀸이 이깁니다. 904 00:32:20,407 --> 00:32:24,278 여기는 빅슨과 그들의 모습입니다. 새로운 대히트작 “하트브레이크”. 905 00:32:24,311 --> 00:32:26,513 ♪ 906 00:32:26,547 --> 00:32:28,849 ♪ 내가 너를 만들 수 있어 하트 브레이크 ♪ 907 00:32:28,882 --> 00:32:30,150 ♪ 하트 브레이크, 베이비 ♪ 908 00:32:30,184 --> 00:32:32,819 ♪ 심장을 아프게 해줘 하트 브레이크 ♪ 909 00:32:32,853 --> 00:32:37,457 ♪ 910 00:32:37,491 --> 00:32:40,827 ♪ 나한테 말하지 않았어? 내가 바로 그 사람이었어 ♪ 911 00:32:40,861 --> 00:32:42,396 ♪ 이제 네가 날 데려왔으니 ♪ 912 00:32:42,429 --> 00:32:44,097 ♪ 그럼 넌 떠난거야 ♪ 913 00:32:44,131 --> 00:32:47,467 ♪ 언제 어디에 계셨어요? 당신이 가장 필요했어요 ♪ 914 00:32:47,501 --> 00:32:48,902 ♪ 네가 말했잖아 머무를 거예요 ♪ 915 00:32:48,936 --> 00:32:51,004 ♪ 하지만 길을 잃었잖아 ♪ 916 00:32:51,038 --> 00:32:52,072 ♪ 내 모든 걸 바쳤어 ♪ 917 00:32:52,105 --> 00:32:54,208 ♪ 하지만 넌 파산했어 내 마음 ♪ 918 00:32:54,241 --> 00:32:57,678 ♪ 이제 끝났으니 널 찢어놓을게 ♪ 919 00:32:57,711 --> 00:32:59,012 ♪ 모든 것 갖기 이런 감정들 ♪ 920 00:32:59,046 --> 00:33:00,781 ♪ 내 말 들려 심장이 비명을 지르는 소리 ♪ 921 00:33:00,814 --> 00:33:02,416 ♪ 나 나갔어 여기 꿈만 꾸고 있어요 ♪ 922 00:33:02,449 --> 00:33:04,384 ♪ 새로운 시작을 위해 ♪ 923 00:33:04,418 --> 00:33:05,853 ♪ 나의 세계는 거꾸로 뒤집어 ♪ 924 00:33:05,886 --> 00:33:07,888 ♪ 그리고 당신은 날 익사시켜줘 ♪ 925 00:33:07,921 --> 00:33:09,089 ♪ 내 생각엔 왕관을 가지고 있어요 ♪ 926 00:33:09,122 --> 00:33:11,124 ♪ 하지만 넌 날 대접해 광대처럼 ♪ 927 00:33:11,158 --> 00:33:12,960 ♪ 느낌 비교할 수 없어요 ♪ 928 00:33:12,993 --> 00:33:14,595 ♪ 마치 진실 혹은 대담 ♪ 929 00:33:14,628 --> 00:33:15,863 ♪ 어디든 갈 수 있어요 ♪ 930 00:33:15,896 --> 00:33:17,364 ♪ '왜냐면 난 몰라요 정말 신경 써요 ♪ 931 00:33:17,397 --> 00:33:19,800 ♪ 내가 너를 만들 수 있어 하트 브레이크 ♪ 932 00:33:19,833 --> 00:33:20,901 ♪ 하트 브레이크, 베이비 ♪ 933 00:33:20,934 --> 00:33:24,037 ♪ 심장을 아프게 해줘 하트 브레이크 ♪ 934 00:33:24,071 --> 00:33:26,240 ♪ 내가 너를 만들 수 있어 하트 브레이크 ♪ 935 00:33:26,273 --> 00:33:27,941 ♪ 하트 브레이크, 베이비 ♪ 936 00:33:27,975 --> 00:33:31,545 ♪ 심장을 아프게 해줘 하트 브레이크 ♪ 937 00:33:31,578 --> 00:33:32,913 ♪ 당신은 당신의 것을 가졌습니다. 기회를 잡아서 날려버렸어요 ♪ 938 00:33:32,946 --> 00:33:34,748 ♪ 그러니까 내 길 좀 비켜 ♪ 939 00:33:34,781 --> 00:33:36,083 ♪ 내가 그렇게 생각하는구나 블루 앤 브로큰 ♪ 940 00:33:36,116 --> 00:33:38,118 ♪ 하지만 난 핑크색이고 괜찮아 ♪ 941 00:33:38,151 --> 00:33:41,688 ♪ 이 키티 고양이는 가지고 있어요 그 자체로 새 장난감이에요 ♪ 942 00:33:41,722 --> 00:33:44,992 ♪ 키티 캣이 잡았어요 그녀는 버뮤다 소년이에요 ♪ 943 00:33:45,025 --> 00:33:46,827 ♪ 중지, 차단, 푸시 팝 ♪ 944 00:33:46,860 --> 00:33:48,595 ♪ 더 이상 환영하지 않아요 ♪ 945 00:33:48,629 --> 00:33:49,630 ♪ 거짓말을 받아들이세요 그리고 속임수 ♪ 946 00:33:49,663 --> 00:33:51,932 ♪ 그리고 젠장 문 밖으로 ♪ 947 00:33:51,965 --> 00:33:54,935 ♪ 눈이 휘둥그레지는 걸 사로잡았어요 이 허벅지 위로 올라와, 얘야 ♪ 948 00:33:54,968 --> 00:33:58,472 ♪ 이 보지는 괜찮지만 그 선을 넘지 마세요 ♪ 949 00:33:58,505 --> 00:34:00,073 ♪ 네가 말했잖아 원하지 않아요 ♪ 950 00:34:00,107 --> 00:34:01,975 ♪ 하지만 베이비, 과시해요 ♪ 951 00:34:02,009 --> 00:34:03,243 ♪ 이 몸은 상징적이야 ♪ 952 00:34:03,277 --> 00:34:05,078 ♪ 이제 당신은 그것을 갈망합니다. 아이러니하네요 ♪ 953 00:34:05,112 --> 00:34:06,613 ♪ 너 때문에 내가 돌아오길 바랬어 ♪ 954 00:34:06,647 --> 00:34:08,148 ♪ 오늘은 아니야, 물러서지 않을거야 ♪ 955 00:34:08,182 --> 00:34:10,184 ♪ 이제 내가 힘을 쥐고 있어요 ♪ 956 00:34:10,217 --> 00:34:11,919 ♪ 찬물로 샤워하러 가세요 ♪ 957 00:34:11,952 --> 00:34:13,820 ♪ 내가 너를 만들 수 있어 하트 브레이크 ♪ 958 00:34:13,854 --> 00:34:15,155 ♪ 하트 브레이크, 베이비 ♪ 959 00:34:15,189 --> 00:34:17,991 ♪ 심장을 아프게 해줘 하트 브레이크 ♪ 960 00:34:18,025 --> 00:34:20,427 ♪ 내가 너를 만들 수 있어 하트 브레이크 ♪ 961 00:34:20,460 --> 00:34:22,095 ♪ 하트 브레이크, 베이비 ♪ 962 00:34:22,129 --> 00:34:25,866 ♪ 심장을 아프게 해줘 하트 브레이크 ♪ 963 00:34:25,899 --> 00:34:27,467 ♪ 문자 보내지 마세요 이젠 더 이상 ♪ 964 00:34:27,501 --> 00:34:28,969 ♪ 소이 라 롬페 코라존 ♪ 965 00:34:29,002 --> 00:34:30,871 ♪ 난 싫어 더 이상 너 ♪ 966 00:34:30,904 --> 00:34:32,472 ♪ 여기 소금 너 실종자야 ♪ 967 00:34:32,506 --> 00:34:34,141 ♪ 마음껏 즐기세요 선 콘돔 ♪ 968 00:34:34,174 --> 00:34:36,043 ♪ 원나잇 앤 아디오스 ♪ 969 00:34:36,076 --> 00:34:37,578 ♪ 정말 미안해 잃으셨다니 ♪ 970 00:34:37,611 --> 00:34:39,313 ♪ 스노우 바이, 문 닫아 ♪ 971 00:34:39,346 --> 00:34:41,048 ♪ 전화하지 마세요 더 이상 나한테 ♪ 972 00:34:41,081 --> 00:34:42,649 ♪ 소이 라 롬페 코라존 ♪ 973 00:34:42,683 --> 00:34:44,985 ♪ 라게이트 드 여기 있어요 ♪ 974 00:34:45,018 --> 00:34:47,621 ♪ 내가 너를 만들 수 있어 하트 브레이크 ♪ 975 00:34:47,654 --> 00:34:48,989 ♪ 하트 브레이크, 베이비 ♪ 976 00:34:49,022 --> 00:34:52,025 ♪ 심장을 아프게 해줘 하트 브레이크 ♪ 977 00:34:52,059 --> 00:34:54,161 ♪ 내가 너를 만들 수 있어 하트 브레이크 ♪ 978 00:34:54,194 --> 00:34:55,796 ♪ 하트 브레이크, 베이비 ♪ 979 00:34:55,829 --> 00:35:00,033 ♪ 심장을 아프게 해줘 하트 브레이크 ♪ 980 00:35:00,067 --> 00:35:03,837 [환호와 박수] 981 00:35:03,871 --> 00:35:04,905 위-아이-아이! 982 00:35:04,938 --> 00:35:06,373 ♪ 983 00:35:06,406 --> 00:35:09,309 이츠 더 러브 벅스 위드 그들의 새 밥, “하트비트”. 984 00:35:09,343 --> 00:35:11,478 ♪ 985 00:35:11,512 --> 00:35:13,914 ♪ 느낄 수 있니? 내 심장 박동 ♪ 986 00:35:13,947 --> 00:35:15,148 ♪ 심장 박동, 아기 ♪ 987 00:35:15,182 --> 00:35:18,018 ♪ 내 심장 박동을 느껴보세요 심장 박동 ♪ 988 00:35:18,051 --> 00:35:20,854 ♪ [하트비트] ♪ 989 00:35:20,888 --> 00:35:22,189 ♪ 에 오신 것을 환영합니다 더 서커스 ♪ 990 00:35:22,222 --> 00:35:23,790 ♪ 모든 시선이 내게 쏠려 있어요 ♪ 991 00:35:23,824 --> 00:35:25,926 ♪ 난 털이 많은 뚱보 광대야 ♪ 992 00:35:25,959 --> 00:35:27,561 ♪ 당신의 꿈의 ♪ 993 00:35:27,594 --> 00:35:28,996 ♪ 오직 5 피트 3 ♪ 994 00:35:29,029 --> 00:35:30,731 ♪ 주머니 퀸 사이즈 ♪ 995 00:35:30,764 --> 00:35:32,165 ♪ 터져요 내 이음새 밖으로 ♪ 996 00:35:32,199 --> 00:35:34,101 ♪ 당신을 데려가려면 청바지 입고 ♪ 997 00:35:34,134 --> 00:35:36,003 ♪ 내가 만들 수 있어요 심장이 멈춰요 ♪ 998 00:35:36,036 --> 00:35:37,538 ♪ 모두의 가장 좋아하는 여성 탑 ♪ 999 00:35:37,571 --> 00:35:39,173 ♪ 넘버원 트랜스 심장이 두근거림 ♪ 1000 00:35:39,206 --> 00:35:41,575 ♪ 데님 온 데님 사랑을 나누자 ♪ 1001 00:35:41,608 --> 00:35:45,112 ♪ 베이비, 말할 수 없나요 ♪ 1002 00:35:45,145 --> 00:35:46,547 ♪ 내가 ♪ 라는 것 1003 00:35:46,580 --> 00:35:48,182 ♪ 당신을 사랑해요?♪ 1004 00:35:48,215 --> 00:35:49,816 ♪ 당신이 가는 길 나 좀 봐 ♪ 1005 00:35:49,850 --> 00:35:51,385 ♪ 당신이 나를 안아주는 방식 ♪ 1006 00:35:51,418 --> 00:35:53,120 ♪ 당신이 나에게 키스하는 방식 ♪ 1007 00:35:53,153 --> 00:35:55,355 ♪ 심장을 뛰게 해요 ♪ 1008 00:35:55,389 --> 00:35:56,356 ♪ 공식화하자 ♪ 1009 00:35:56,390 --> 00:35:58,091 ♪ 사진 가져와 인스타그램에 업로드 ♪ 1010 00:35:58,125 --> 00:35:59,560 ♪ 소프트 런칭, 하드 런치, 그라인더에서도 ♪ 1011 00:35:59,593 --> 00:36:01,295 ♪ JK, 우린 열려 있지 않아요 ♪ 1012 00:36:01,328 --> 00:36:03,063 ♪ 느낄 수 있니? 내 심장 박동 ♪ 1013 00:36:03,096 --> 00:36:04,298 ♪ 심장 박동, 아기 ♪ 1014 00:36:04,331 --> 00:36:07,201 ♪ 내 심장 박동을 느껴보세요 심장 박동 ♪ 1015 00:36:07,234 --> 00:36:09,670 ♪ 느낄 수 있니? 내 심장 박동 ♪ 1016 00:36:09,703 --> 00:36:10,971 ♪ 심장 박동, 아기 ♪ 1017 00:36:11,004 --> 00:36:13,974 ♪ 내 심장 박동을 느껴보세요 심장 박동 ♪ 1018 00:36:14,007 --> 00:36:15,108 ♪ [하트비트] ♪ 1019 00:36:15,142 --> 00:36:18,545 ♪ 내가 그걸 어떻게 알았지 우리 사랑에 빠질까?♪ 1020 00:36:18,579 --> 00:36:22,115 ♪ 항상 알고 있었어 너라면 충분할 거야 ♪ 1021 00:36:22,149 --> 00:36:25,152 ♪ 잡았어요 그리고 넌 날 잡았어 ♪ 1022 00:36:25,185 --> 00:36:28,722 ♪ 투게더 킹 그리고 캘거리 퀸 ♪ 1023 00:36:28,755 --> 00:36:32,159 ♪ 심포니의 심장 박동 ♪ 1024 00:36:32,192 --> 00:36:35,229 ♪ 이게 무슨 일이 벌어질까요 나에게 열광이 되어줘 ♪ 1025 00:36:35,262 --> 00:36:36,964 ♪ 사랑의 여신 거리를 걷다 ♪ 1026 00:36:36,997 --> 00:36:38,398 ♪ 모든 소년들은 나를 보고 있잖아 ♪ 1027 00:36:38,432 --> 00:36:41,068 ♪ 그리고 그들은 알고 있습니다 난 끈적끈적해 ♪ 1028 00:36:41,101 --> 00:36:42,236 ♪ 아-아 ♪ 1029 00:36:42,269 --> 00:36:43,570 ♪ 그렇다면 알려주세요 간식을 원하시나요 ♪ 1030 00:36:43,604 --> 00:36:45,105 ♪ 어서 오세요 그리고 내 포장을 풀어줘 ♪ 1031 00:36:45,138 --> 00:36:47,608 ♪ 네가 원한다고 들었어 사슴을 보러...♪ 1032 00:36:47,641 --> 00:36:49,109 ♪... 맛있는 캔디 ♪ 1033 00:36:49,142 --> 00:36:51,111 ♪ 나한테 입혀줘 ♪ 1034 00:36:51,144 --> 00:36:52,779 ♪ 이제, 베이비, 느껴지나요?♪ 1035 00:36:52,813 --> 00:36:54,882 ♪ 카-카-캔 유 느껴지나요?아!♪ 1036 00:36:54,915 --> 00:36:56,950 ♪ 느낄 수 있니? 내 심장 박동 ♪ 1037 00:36:56,984 --> 00:36:58,352 ♪ 심장 박동, 아기 ♪ 1038 00:36:58,385 --> 00:37:01,188 ♪ 내 심장 박동을 느껴보세요 심장 박동 ♪ 1039 00:37:01,221 --> 00:37:03,790 ♪ 느낄 수 있니? 내 심장 박동 ♪ 1040 00:37:03,824 --> 00:37:05,259 ♪ 심장 박동, 아기 ♪ 1041 00:37:05,292 --> 00:37:09,129 ♪ 내 심장 박동을 느껴보세요 심장 박동 ♪ 1042 00:37:09,162 --> 00:37:10,597 ♪ 눈을 즐겁게 하세요 한 입 먹어 봐요 ♪ 1043 00:37:10,631 --> 00:37:12,366 ♪ 키가 큰 와인 한 잔 한 모금 마셔 주세요 ♪ 1044 00:37:12,399 --> 00:37:14,268 ♪ 내 가슴을 잡아당겨줘 교향곡처럼 연주해 보세요 ♪ 1045 00:37:14,301 --> 00:37:15,903 ♪ 과자 만들기, 달콤한 멜로디 ♪ 1046 00:37:15,936 --> 00:37:17,271 ♪ 파이어 온 파이어 '쿠즈 뜨거워진 게 좋아 ♪ 1047 00:37:17,304 --> 00:37:18,305 ♪ 눈을 감으세요 ♪ 1048 00:37:18,338 --> 00:37:19,606 ♪ 보여줄게 내가 가진 게 뭐야 ♪ 1049 00:37:19,640 --> 00:37:20,908 ♪ [헐떡거리다] 정말 딱 맞아요 ♪ 1050 00:37:20,941 --> 00:37:22,476 ♪ 그는 나를 사랑하나요? 그는 나를 사랑하지 않는 걸까요?♪ 1051 00:37:22,509 --> 00:37:24,111 ♪ 집에 데려다 줄게 6IX를 타고 올라가세요 ♪ 1052 00:37:24,144 --> 00:37:26,046 ♪ 들어가게 해줘 마이 매트릭스 ♪ 1053 00:37:26,079 --> 00:37:27,648 ♪ 키스를 날려라 그들은 경쟁할 수 없어요 ♪ 1054 00:37:27,681 --> 00:37:29,183 ♪ 당신의 사랑은 감동적입니다 내 심장 박동을 느껴봐 ♪ 1055 00:37:29,216 --> 00:37:31,785 ♪ [하트비트] ♪ 1056 00:37:31,818 --> 00:37:34,221 ♪ 느낄 수 있니? 내 심장 박동 ♪ 1057 00:37:34,254 --> 00:37:35,756 ♪ 심장 박동, 아기 ♪ 1058 00:37:35,789 --> 00:37:38,592 ♪ 내 심장 박동을 느껴보세요 심장 박동 ♪ 1059 00:37:38,625 --> 00:37:41,061 ♪ 느낄 수 있니? 내 심장 박동 ♪ 1060 00:37:41,094 --> 00:37:42,496 ♪ 심장 박동, 아기 ♪ 1061 00:37:42,529 --> 00:37:45,299 ♪ 내 심장 박동을 느껴보세요 심장 박동 ♪ 1062 00:37:45,332 --> 00:37:47,768 ♪ [하트비트] ♪ 1063 00:37:47,801 --> 00:37:52,039 [환호와 박수] 1064 00:37:52,072 --> 00:37:55,409 ♪ 쉐이크다운 시작 ♪ 1065 00:37:55,442 --> 00:37:59,213 [브룩 린] 카테고리는 “선글라스 앳 나이트”. 1066 00:37:59,246 --> 00:38:01,548 먼저, 오로라 매트릭스. 1067 00:38:01,582 --> 00:38:03,817 우! 1068 00:38:03,851 --> 00:38:05,986 [오로라] 나는 걷고 있어요 이 멋진 런웨이는 1069 00:38:06,019 --> 00:38:09,623 싱크 드레스는 선글라스를 벗고 있어요. 1070 00:38:09,656 --> 00:38:11,325 창의력! 1071 00:38:11,358 --> 00:38:12,860 [트레이시] 제발, 핫한 것들. 1072 00:38:12,893 --> 00:38:15,195 [오로라] 화려함을 주고 있어요. 타오르고 있어요. 1073 00:38:15,229 --> 00:38:17,197 뜨거운 소문을 퍼뜨리고 있어요. 1074 00:38:17,231 --> 00:38:20,400 그리고 저는 말 그대로 설정을 하고 있어요 이 활주로에 불이 났어요. 1075 00:38:20,434 --> 00:38:22,536 그녀는 정말 선구자입니다. 1076 00:38:22,569 --> 00:38:24,171 [웃음] 1077 00:38:24,204 --> 00:38:26,673 [브룩 린] 다음은 루나 듀보이스. 1078 00:38:26,707 --> 00:38:28,408 [트레이시] 아 봐요, 레더 락클리어예요. 1079 00:38:28,442 --> 00:38:30,010 [웃음] 1080 00:38:30,043 --> 00:38:32,346 [루나] 당신을 섬기고 있어요 집 안을 무너뜨리세요 1081 00:38:32,379 --> 00:38:34,014 하이 패션의 만남, 글래머. 1082 00:38:34,047 --> 00:38:35,549 [브룩 린] 그거 같은데 그녀는 주름진 밤을 보냈어요. 1083 00:38:35,582 --> 00:38:36,917 [브래드] 우리 모두 거기 가봤어요. 1084 00:38:36,950 --> 00:38:38,819 [루나] 난 가지고 있어 소매가 달린 슬리브리스 재킷 1085 00:38:38,852 --> 00:38:41,288 내 옷깃이 닿아 맙소사, 여보 1086 00:38:41,321 --> 00:38:43,123 프릴이 선물합니다 시시덕거림이 느껴지네요. 1087 00:38:43,156 --> 00:38:45,459 하지만 난 여전히 너에게 모든 걸 주고 있어 가장자리는 가죽으로 만들었죠. 1088 00:38:45,492 --> 00:38:48,195 통풍이 잘 되는 것 같아요 팔에 구멍이 생겼으니까요. 1089 00:38:48,228 --> 00:38:49,196 [웃음] 1090 00:38:49,229 --> 00:38:51,298 글러브의 비전. 1091 00:38:51,331 --> 00:38:53,467 [브룩 린] 자, 니어라 너프 1092 00:38:53,500 --> 00:38:54,935 우! 1093 00:38:54,968 --> 00:38:57,104 [근처] 나는 걷고 있어요 레드 카펫 아래로 1094 00:38:57,137 --> 00:38:59,740 하이 패션을 서빙합니다!. 1095 00:38:59,773 --> 00:39:02,309 하지만 잊지 마세요 선글라스 왜냐면 저건 1096 00:39:02,342 --> 00:39:04,578 파파라치 조명 밝아요. 1097 00:39:04,611 --> 00:39:06,880 [브룩 린] 모브, 씨발년아! 저리 비켜. 1098 00:39:06,914 --> 00:39:08,215 [웃음] 1099 00:39:08,248 --> 00:39:11,151 [니어라] 머리부터 발끝까지 나는 보라색 스팽글로 덮여 있어요. 1100 00:39:11,185 --> 00:39:15,022 구멍이 뚫렸어요 모든 적절한 장소에 1101 00:39:15,055 --> 00:39:18,392 그리고 이 슬릿은 속이 쓰려요. 1102 00:39:18,425 --> 00:39:20,260 [레브] 쉬즈 더 발라클라바 오브 더 볼. 1103 00:39:20,294 --> 00:39:21,762 [웃음] 1104 00:39:21,795 --> 00:39:24,097 [브룩 린] 다음은 데님. 1105 00:39:24,131 --> 00:39:26,934 오, 내 생각엔 내 생각엔 알약이 방금 들어갔어요. 1106 00:39:26,967 --> 00:39:28,235 [웃음] 1107 00:39:28,268 --> 00:39:32,239 워, 이봐, 난 지금 넘어지고 있어요. 1108 00:39:32,272 --> 00:39:37,311 더블, 트리플이 보여요 쿼드러플, 파이브 듀플. 1109 00:39:37,344 --> 00:39:39,513 [트레이시] 레이버? 저는 그녀를 거의 몰라요. 1110 00:39:39,546 --> 00:39:42,783 [데님] 가발 만들고 있어요 키가 한 발 더 커졌어요. 1111 00:39:42,816 --> 00:39:45,652 그리고 오전 6시에 떠나면 걱정할 필요 없어요 1112 00:39:45,686 --> 00:39:48,355 일출 때문에 준비를 해서 왔어요. 1113 00:39:48,388 --> 00:39:51,291 [브래드] 그녀는 있어요 구슬이 필요해요. 1114 00:39:51,325 --> 00:39:54,094 [브룩 린] 다음은.비너스. 1115 00:39:54,127 --> 00:39:56,463 [브래드] 그건 최악의 경우야 지금까지 본 적 없는 핑크 아이! 1116 00:39:56,496 --> 00:39:58,098 [웃음] 1117 00:39:58,131 --> 00:40:01,068 [비너스] 제가 봉사하고 있어요 사이버 악마 여자야. 1118 00:40:01,101 --> 00:40:02,102 쾅! 1119 00:40:02,135 --> 00:40:03,604 -오! -와우! 1120 00:40:03,637 --> 00:40:05,272 그녀는 선글라스입니다. 1121 00:40:05,305 --> 00:40:08,442 종료하러 왔어요 이 년들아. 1122 00:40:08,475 --> 00:40:10,511 나는 열심히 일했다 이 몸을 위해서라면 1123 00:40:10,544 --> 00:40:12,112 심사위원을 원해요 모든 걸 받아들였으면 좋겠어요. 1124 00:40:12,145 --> 00:40:14,014 [브룩 린] 로보, 안 하는 게 좋겠어요. 1125 00:40:14,047 --> 00:40:16,183 에이미 욘세 셰넬 1126 00:40:16,216 --> 00:40:18,852 [브래드] 그녀는 마른 체형이에요. 그린 파이팅 머신. 1127 00:40:18,886 --> 00:40:22,356 [에이미] 저는 이걸 서빙하고 있어요 이것들이 담긴 로얄 판타지 1128 00:40:22,389 --> 00:40:25,926 아름다운 녹색 안경 제가 디자인했어요. 1129 00:40:25,959 --> 00:40:28,762 이 보석들을 보세요. 멋지네요. 1130 00:40:28,795 --> 00:40:32,799 이 옷을 입는 게 맞아요 이제 힘이 난다는 느낌이 들어요. 1131 00:40:32,833 --> 00:40:35,836 그리고 네, 그녀는 모든 것을 소유하고 있어요. 1132 00:40:35,869 --> 00:40:39,540 [브룩 린] 그녀는 봉사하고 있어요 엘레강자 에스트란가, 엄마. 1133 00:40:39,573 --> 00:40:41,041 [롤링 텅] 좋아요! 1134 00:40:41,074 --> 00:40:43,310 다음글, 더 걸프렌드 경험해 보세요. 1135 00:40:43,343 --> 00:40:45,779 우! 1136 00:40:45,812 --> 00:40:48,015 [여자친구] 이 런웨이에서 머리부터 발끝까지 신고 있어요 1137 00:40:48,048 --> 00:40:51,585 라텍스와 타조 깃털. 존나 뜨끈한 기분이야 1138 00:40:51,618 --> 00:40:54,521 더 빨라요, 고양이 죽여라, 죽여라, 죽여라. 1139 00:40:54,555 --> 00:40:56,223 [여자친구] 트랜스젠더로서 여자, 세상은 1140 00:40:56,256 --> 00:40:58,358 계속 유지하려고 노력하다 저는 그림자 속에 있어요. 1141 00:40:58,392 --> 00:41:01,061 우리에겐 그림자 손이 있어요 날 뒤로 끌어당기려고 해요. 1142 00:41:01,094 --> 00:41:03,864 우리는 아마 더 적을 것입니다. 사회가 페티시즘을 받는다면 1143 00:41:03,897 --> 00:41:05,999 하려고 한 게 아니었어 우리를 어둠 속에 가둬두세요. 1144 00:41:06,033 --> 00:41:08,435 [레브] 젠장, 그녀는 갈거야 가슴이 찢어질 정도예요. 1145 00:41:08,468 --> 00:41:11,205 [브룩 린] 그리고 이제 멜린다 베르가. 1146 00:41:11,238 --> 00:41:14,174 [트레이시] 멜린다, 베르가 블라우스에서 왔어요. 1147 00:41:14,208 --> 00:41:16,276 [멜린다] 제가 서빙하고 있어요 아방가르드 룩. 1148 00:41:16,310 --> 00:41:18,846 네, 참고하고 있어요 '선글라스 앳 나이트' 1149 00:41:18,879 --> 00:41:21,715 뮤직비디오, 하지만 내 생각엔 다이얼을 올려야겠어요. 1150 00:41:21,748 --> 00:41:24,918 브룩 린, 조심해 이상하게도 슬리비예요. 1151 00:41:24,952 --> 00:41:26,386 [웃음] 1152 00:41:26,420 --> 00:41:28,422 이 게시물에서는 -아포칼립스 월드, 1153 00:41:28,455 --> 00:41:30,757 너는 입어야 해. 아침에는 선글라스, 1154 00:41:30,791 --> 00:41:32,526 오후, 그리고 밤에는. 1155 00:41:32,559 --> 00:41:34,528 저 태양은 밝아, 이 년아. 1156 00:41:34,561 --> 00:41:36,864 [브룩 린] 그녀는 봉사하고 있어요 블라우스 부츠를 다운시키세요. 1157 00:41:36,897 --> 00:41:38,398 [웃음] 1158 00:41:38,432 --> 00:41:40,467 다음, 키튼 카부들. 1159 00:41:40,501 --> 00:41:42,436 우! 1160 00:41:42,469 --> 00:41:44,872 [Rève] 그래서, 거기가 바로 그곳입니다. 남은 음식이 사라졌어요. 1161 00:41:44,905 --> 00:41:46,874 [웃음] 1162 00:41:46,907 --> 00:41:50,077 [키튼] 뜯어요 이 금속 케이스는 1163 00:41:50,110 --> 00:41:54,181 그리고 성별을 밝히세요 밑에 있는 새끼 고양이 1164 00:41:54,214 --> 00:41:55,949 [브래드] 제가 나빴어요. 1165 00:41:55,983 --> 00:42:00,020 나는 갈거야 너를 엄하게 처벌할 거야. 1166 00:42:00,053 --> 00:42:03,757 [트레이시] 그녀는 준비됐어요 세계 지배자를 위해. 1167 00:42:03,790 --> 00:42:05,959 [브룩 린] 그리고 마지막으로, 키키 코. 1168 00:42:05,993 --> 00:42:08,762 마이 페어 드래그 퀸. 1169 00:42:08,795 --> 00:42:12,766 [키키] 판타지는 클럽 키드가 마리아치를 만나다. 1170 00:42:12,799 --> 00:42:16,770 이 블랙 트림 제 코스튬 주변엔 1171 00:42:16,803 --> 00:42:18,639 이 리본이 내 목에 걸렸어 1172 00:42:18,672 --> 00:42:23,110 돌아서서, 안녕하세요! 모두를 위한 빅 보우. 1173 00:42:23,143 --> 00:42:25,145 [트랙] 키키 코에게 절하세요. 1174 00:42:25,179 --> 00:42:28,482 [키키] 입고 있어요 검은색 콘택트렌즈. 1175 00:42:28,515 --> 00:42:31,652 고통스럽지만 암캐야 드라마 때문에 할게요. 1176 00:42:31,685 --> 00:42:33,520 [레브] 렌시 로한이었나요? 1177 00:42:33,554 --> 00:42:36,356 [웃음] 1178 00:42:36,390 --> 00:42:38,325 어서 오세요, 퀸즈. 1179 00:42:38,358 --> 00:42:40,627 오늘 밤, 당신은 팀을 이루어 공연했어요... 1180 00:42:40,661 --> 00:42:43,263 하지만 당신은 개별적으로 심사합니다. 1181 00:42:43,297 --> 00:42:46,466 내가 네 이름을 부를 때 앞으로 한 걸음 더 나아가세요. 1182 00:42:46,500 --> 00:42:49,369 에이미 욘세 셰넬... 1183 00:42:49,403 --> 00:42:52,005 키키 코... 1184 00:42:52,039 --> 00:42:54,274 데님... 1185 00:42:54,308 --> 00:42:56,543 더 걸프렌드 익스피리언스... 1186 00:42:56,577 --> 00:42:58,912 키튼 카부들... 1187 00:42:58,946 --> 00:43:02,149 오로라 매트릭스. 1188 00:43:02,182 --> 00:43:05,519 당신은 정상을 대표하고 금주의 저점. 1189 00:43:05,552 --> 00:43:08,655 내가 네 이름을 부르지 않았다면 넌 안전해. 1190 00:43:08,689 --> 00:43:10,724 -무대를 떠날 수 있습니다. -감사합니다, 심사위원님. 1191 00:43:10,757 --> 00:43:13,827 고맙습니다. 1192 00:43:13,861 --> 00:43:16,496 이제 할 시간이야 심사위원들의 비판. 1193 00:43:16,530 --> 00:43:18,732 먼저, 오로라 매트릭스. 1194 00:43:18,765 --> 00:43:20,634 -심사위원 여러분, 안녕하세요. -안녕하세요! 1195 00:43:20,667 --> 00:43:23,804 나와서 말했잖아 “이번 주에는 안전하지 않을 거예요!” 1196 00:43:23,837 --> 00:43:26,406 -절대 아니에요 -아뇨, 그런 일은 없어요! 1197 00:43:26,440 --> 00:43:28,942 당신의 구절은 정말, 정말 재미있었어요. 1198 00:43:28,976 --> 00:43:31,545 너도 그냥 무대를 망가뜨렸어. 1199 00:43:31,578 --> 00:43:32,546 당신을 보는 게 좋았어요. 1200 00:43:32,579 --> 00:43:34,114 내 걸 가져갈 수 없었어 너한테서 눈을 떼고 1201 00:43:34,147 --> 00:43:35,983 넌 내 걸 만들고 있어 심장 박동이 빨라요. 1202 00:43:36,016 --> 00:43:38,185 당신은 장관입니다 연기자. 1203 00:43:38,218 --> 00:43:39,953 믿기 어려워 처음이었다는 걸. 1204 00:43:39,987 --> 00:43:41,488 정말 인상적이었어요. 1205 00:43:41,522 --> 00:43:43,657 모든 게 다 똑같았어요 10점 만점에 수억 달러였죠. 1206 00:43:43,690 --> 00:43:46,426 이 모습은 놀랍습니다. 1207 00:43:46,460 --> 00:43:48,395 불같은, 너처럼 말이야. 1208 00:43:48,428 --> 00:43:51,064 아, 말 그대로 이 드레스를 준비했어요. 이 룩을 연출하기 위해 불을 질렀어요. 1209 00:43:51,098 --> 00:43:53,333 네, 당신은 말 그대로 모든 곳에서 불이 붙고 있습니다. 1210 00:43:53,367 --> 00:43:55,435 이번 주에는 가능한 방법입니다. -정말 고마워요. 1211 00:43:55,469 --> 00:43:58,505 다음은 코듀로이, 플란넬... 1212 00:43:58,539 --> 00:43:58,572 데님. 1213 00:43:58,605 --> 00:44:00,307 먼저 말씀드리죠 당신의 퍼포먼스. 1214 00:44:00,340 --> 00:44:01,909 공중제비가 날 보냈어 1215 00:44:01,942 --> 00:44:04,545 아, 딸이 굴러갈 것 같았어요 저 조랑말 바로 위에. 1216 00:44:04,578 --> 00:44:05,979 시간이 좀 걸렸습니다. 존나 연습해. 1217 00:44:06,013 --> 00:44:07,548 분명 그랬을 거예요. 1218 00:44:07,581 --> 00:44:10,350 당신의 구절은 창의적이었어요 영리하고 1219 00:44:10,384 --> 00:44:12,352 우리에게 보여주기 당신의 개인적인 면모를 보여주세요. 1220 00:44:12,386 --> 00:44:15,522 노래를 시작해야 했어요. 그리고 엄청 신나게 해냈잖아요. 1221 00:44:15,556 --> 00:44:16,990 데님... 1222 00:44:17,024 --> 00:44:19,993 너는 주머니야 햇살이 가득해. 1223 00:44:20,027 --> 00:44:21,028 아! 1224 00:44:21,061 --> 00:44:22,563 너도 그렇게 말할 수 있잖아 준비해서 왔잖아 1225 00:44:22,596 --> 00:44:23,997 그리고 너 진짜 맞았어 그라운드 러닝. 1226 00:44:24,031 --> 00:44:26,466 고맙습니다.솔직히 정말 많이 도와주셨어요. 1227 00:44:26,500 --> 00:44:28,869 이 모습은 저는 정말 열렬한 아기였어요. 1228 00:44:28,902 --> 00:44:31,004 넌 그걸 못 박는 걸 좋아하잖아 그리고 그거 너무 좋아요 1229 00:44:31,038 --> 00:44:34,007 당신의 기발함이 있어요 그리고 재미도 있잖아 1230 00:44:34,041 --> 00:44:36,877 계속 다른 모습을 보여주시네요 항력의 여러 측면과... 1231 00:44:36,910 --> 00:44:39,580 그게 어떻게 될 수 있는지, 그리고 정말 제한이 없어요. 1232 00:44:39,613 --> 00:44:42,583 다음으로, 에이미 욘세 셰넬 1233 00:44:42,616 --> 00:44:46,253 -안녕하세요. -에이미, 넌 푸에고야. 1234 00:44:46,286 --> 00:44:47,588 [웃음] 1235 00:44:47,621 --> 00:44:50,090 이 룩은 선물이야 나 마스커레이드 볼, 1236 00:44:50,123 --> 00:44:52,793 하지만 이런 식으로 드래그 스핀이 있어요. 1237 00:44:52,826 --> 00:44:54,728 구절이 시작되었을 때... 1238 00:44:54,761 --> 00:44:55,929 우리 모두 깨어난 것 같았어요. 1239 00:44:55,963 --> 00:44:57,197 네! [웃음] 1240 00:44:57,231 --> 00:44:58,365 우리 모두 춤을 추기 시작했어요. 뭐, 우린... 1241 00:44:58,398 --> 00:45:00,200 네, 정말 푹 빠졌어요! 1242 00:45:00,234 --> 00:45:03,103 경정맥 맞으러 가셨잖아요 노래의 첫 비트. 1243 00:45:03,136 --> 00:45:05,472 어떤 사람이든 당신의 마음을 아프게 했어요 1244 00:45:05,506 --> 00:45:07,241 지옥 후회하는 건 확실해 지금 당장이야. 1245 00:45:07,274 --> 00:45:09,376 나한테 전화하지 마, 나한테 문자 보내지 마. 1246 00:45:09,409 --> 00:45:12,913 차단됨.저는 슈퍼스타예요. 나 TV에 나왔어, 씨발년아! 1247 00:45:12,946 --> 00:45:15,582 [웃음과 응원] 1248 00:45:15,616 --> 00:45:18,051 다음 단계는 더 걸프렌드 익스피리언스. 1249 00:45:18,085 --> 00:45:19,219 헤이. 1250 00:45:19,253 --> 00:45:21,855 이번 주에 우리 같은 기분이 들어요 조금 더 얻었어 1251 00:45:21,889 --> 00:45:23,323 더 걸프렌드 익스피리언스. 1252 00:45:23,357 --> 00:45:24,825 음-흠. 1253 00:45:24,858 --> 00:45:27,761 제가 가장 좋아하는 런웨이였어요 지금까지 네가 보여준 프리젠테이션이야. 1254 00:45:27,794 --> 00:45:29,296 -야호!고마워요. -네! 1255 00:45:29,329 --> 00:45:31,532 당신은 스토리텔러입니다 작사가로서 1256 00:45:31,565 --> 00:45:33,534 어떤 품질입니까? 눈치채지 못했는데 1257 00:45:33,567 --> 00:45:34,935 다른 많은 소녀들의 작품. 1258 00:45:34,968 --> 00:45:37,504 하지만 그 과정에서, 조금 있었어요. 1259 00:45:37,538 --> 00:45:39,840 가사를 잊어버리고 그리고 조금이나마 1260 00:45:39,873 --> 00:45:42,075 커플러플과 안무. 1261 00:45:42,109 --> 00:45:44,444 우리가 볼 수 있는 건, 바퀴가 돌아가고 1262 00:45:44,478 --> 00:45:45,779 길을 찾으려고 하는 거잖아 1263 00:45:45,812 --> 00:45:48,348 앞에 서 계셨잖아요 에이미의 경우, 한 번은 1264 00:45:48,382 --> 00:45:49,650 그녀를 완전히 차단합니다. 1265 00:45:49,683 --> 00:45:51,318 그리고 정말 많아요 그룹 챌린지, 1266 00:45:51,351 --> 00:45:53,554 그래서 한 사람이 떠나면 정말, 정말 튀어나와요. 1267 00:45:53,587 --> 00:45:55,656 그때가 처음이었어요 안무 하고 있어. 1268 00:45:55,689 --> 00:45:58,792 리허설 때 받았는데 그리고 다시 여기로 돌아오면 1269 00:45:58,825 --> 00:46:02,629 너희들을 위해 해줘야겠어 제 생각엔 좀... 1270 00:46:02,663 --> 00:46:04,164 알다시피 조금 떠났어요. 1271 00:46:04,198 --> 00:46:06,099 다음 단계는 키튼 카부들 1272 00:46:06,133 --> 00:46:07,534 깜짝 놀랐어요. 1273 00:46:07,568 --> 00:46:09,536 과거에 몇 주 동안 1274 00:46:09,570 --> 00:46:12,139 정말 봤어요 우리에게 쇼를 보여줬어요. 1275 00:46:12,172 --> 00:46:15,142 그리고 어떤 이유에서인지 네 빛은 1276 00:46:15,175 --> 00:46:17,044 약간 흐리게 이번주엔 좀. 1277 00:46:17,077 --> 00:46:19,680 몰랐던 것 같던데 직접 쓴 구절의 가사, 1278 00:46:19,713 --> 00:46:22,549 제가 생각했던 건, 잠깐만요. 그들이 이걸 썼죠, 그렇죠? 1279 00:46:22,583 --> 00:46:26,153 안무는 그렇지 않았어요 순조로운 것 같네요. 1280 00:46:26,186 --> 00:46:27,654 좀 이상했어요. 네가 좋아하는 걸 보고 싶어서 1281 00:46:27,688 --> 00:46:29,690 “무슨 일이야? 제 자신에 대해 잘 모르겠어요.” 1282 00:46:29,723 --> 00:46:31,458 우리는 한 번도 해본 적이 없으니까요 그건 전에 봤어요. 1283 00:46:31,491 --> 00:46:35,028 아마도 그것이 내 안락 지대에서 조금 벗어났어 1284 00:46:35,062 --> 00:46:36,597 믿기만 하면 돼 당신 자신 안에 있어요 왜냐면 당신은 1285 00:46:36,630 --> 00:46:39,833 멋진 작사가, 그리고 그냥 팔아야 돼요. 1286 00:46:39,867 --> 00:46:41,602 태도에 관한 거예요. 연기에 관한 거예요. 1287 00:46:41,635 --> 00:46:43,003 캐릭터가 되고, 1288 00:46:43,036 --> 00:46:44,872 지금과 같은 존재가 되다 이미 썼어 1289 00:46:44,905 --> 00:46:46,840 내 말은, 넌 57살이야 드래그 퀸 1290 00:46:46,874 --> 00:46:48,408 여기 PVC에 앉아 있습니다. 1291 00:46:48,442 --> 00:46:50,477 정말 멋져 보여요 그나저나 그 옷은. 1292 00:46:50,511 --> 00:46:53,547 마지막으로, 하지만 확실히 적어도, 키키 코 1293 00:46:53,580 --> 00:46:55,516 음, 오늘 밤 그녀는 키키 보우예요. 1294 00:46:55,549 --> 00:46:56,617 우! 1295 00:46:56,650 --> 00:46:58,752 -바로 저기 있어요. - [웃음] 1296 00:46:58,785 --> 00:47:01,688 이 룩은 내 눈을 즐겁게 해줘요. 1297 00:47:01,722 --> 00:47:04,625 이제 우리는 그것을 압니다. 기대할 수 있어요 1298 00:47:04,658 --> 00:47:08,495 당신이 바라보는 런웨이 룩 흠 잡을 데가 없네요. 1299 00:47:08,529 --> 00:47:10,631 성능 측면에서는, 1300 00:47:10,664 --> 00:47:13,734 충분하지 않았어요 저를 위해 저기 총을 쏘아주세요. 1301 00:47:13,767 --> 00:47:16,537 그리고 거기 있다는 것도 알아요. 거의 다 된 것 같아요. 1302 00:47:16,570 --> 00:47:17,804 -우. -그거 마음에 들었어요? 1303 00:47:17,838 --> 00:47:19,640 -브래들리. - [웃음] 1304 00:47:19,673 --> 00:47:20,908 당신이 있었을 때 전면 및 중앙, 1305 00:47:20,941 --> 00:47:23,610 그때가 당신이 좋아할 때였어요. 베이붐, 키키 코 잇, 1306 00:47:23,644 --> 00:47:25,379 알다시피 키키 코를 주세요. 1307 00:47:25,412 --> 00:47:27,881 그리고 우리에겐 그거밖에 없었어 조그마한... 1308 00:47:27,915 --> 00:47:32,186 알다시피, 그렇지 않았어요. 안 그랬어요. 우리를 망치진 않았어요. 1309 00:47:32,219 --> 00:47:35,789 당신 가사 같은 느낌이 들었어요 있었으면 좋았을 텐데 1310 00:47:35,822 --> 00:47:37,824 당신을 더 많이 봤어요 그 속에 녹아들었죠. 1311 00:47:37,858 --> 00:47:39,927 하고 싶었을 거예요 조금 더 보세요. 1312 00:47:39,960 --> 00:47:41,361 -더 깊이 파고들어. -더 깊이 파고들어. 1313 00:47:41,395 --> 00:47:43,964 -네. -조금만 더 깊이. 1314 00:47:43,997 --> 00:47:46,834 퀸즈, 기반 심사위원들의 비판, 1315 00:47:46,867 --> 00:47:48,569 우리는 만들었습니다 몇 가지 결정을 내렸어요. 1316 00:47:48,602 --> 00:47:52,139 오로라, 네가 우릴 데려갔잖아 너의 뮤지컬 매트릭스, 1317 00:47:52,172 --> 00:47:56,476 그리고 런웨이에서 넌 정말 환상적이었어. 1318 00:47:56,510 --> 00:47:58,745 에이미 욘스, 이번 주에는 1319 00:47:58,779 --> 00:48:00,914 넌 널 보내버렸어 이너 랩트리스 1320 00:48:00,948 --> 00:48:05,586 런웨이에서 보여줬어요 진짜 여왕벌이 누군지. 1321 00:48:05,619 --> 00:48:08,589 데님, 당신은 패션 레이브 솔루션 1322 00:48:08,622 --> 00:48:11,258 그리고 당신의 가사 정말 천재였어요. 1323 00:48:11,291 --> 00:48:12,960 ♪ 1324 00:48:12,993 --> 00:48:14,661 오로라 매트릭스... 1325 00:48:14,695 --> 00:48:16,330 축하합니다! 1326 00:48:16,363 --> 00:48:19,399 이 게임의 승자는 바로 당신입니다. 금주의 맥시 챌린지. 1327 00:48:19,433 --> 00:48:21,869 고맙습니다, 정말 고마워요. 1328 00:48:21,902 --> 00:48:25,005 5000달러의 현금을 획득했습니다. 1329 00:48:25,038 --> 00:48:27,241 그리고 일년' 쿠키 공급, 1330 00:48:27,274 --> 00:48:29,576 크레이그 쿠키 제공. 1331 00:48:29,610 --> 00:48:31,945 맙소사, 사랑해 크레이그 쿠키! 1332 00:48:31,979 --> 00:48:34,781 에이미 욘세 셰넬, 데님, 1333 00:48:34,815 --> 00:48:37,518 계속해서 훌륭한 일을 하세요. 둘 다 안전해요. 1334 00:48:37,551 --> 00:48:40,320 정말 고마워요. [웃음] 1335 00:48:40,354 --> 00:48:42,856 그 뜻은 더 걸프렌드 익스피리언스, 1336 00:48:42,890 --> 00:48:44,791 키튼 카부들, 그리고 키키 코, 1337 00:48:44,825 --> 00:48:47,961 미안하지만 넌 이번 주 맨 밑에 있어요. 1338 00:48:47,995 --> 00:48:50,964 오로라 매트릭스, 당신은 가지고 있습니다 의 힘을 얻었습니다. 1339 00:48:50,998 --> 00:48:52,032 골든 비버... 1340 00:48:52,065 --> 00:48:54,368 [웃음] 1341 00:48:54,401 --> 00:48:57,671 ... 당신에게 능력 부여 최하위 항목 중 하나를 구하려면 1342 00:48:57,704 --> 00:49:01,909 립싱크 퀸즈 3인 이번 주 그들의 인생을 위해서요 1343 00:49:01,942 --> 00:49:04,912 당신은 당신의 운명을 쥐고 있습니다. 자매들이 당신 손 안에 있어요. 1344 00:49:04,945 --> 00:49:08,916 펼치면 바닥이 3명이 자신의 주장을 주장할 수도 있습니다. 1345 00:49:08,949 --> 00:49:10,817 무대를 떠날 수 있습니다. 1346 00:49:10,851 --> 00:49:12,853 [로어링 엔진] 1347 00:49:12,886 --> 00:49:14,154 ♪ 1348 00:49:14,188 --> 00:49:15,989 좀 실망스러워요. 1349 00:49:16,023 --> 00:49:17,925 내 여자애들은 전부 지금 저기 있어요. 1350 00:49:17,958 --> 00:49:19,893 나는 그렇게 말하고 싶다. 심사위원들 말이 맞아요. 1351 00:49:19,927 --> 00:49:24,398 Vixens는 명백히 망했어 안무에서 말이야. 1352 00:49:24,431 --> 00:49:27,201 결국 분할은 그렇지 않습니다 그룹을 살릴 거야. 1353 00:49:27,234 --> 00:49:29,903 난 그걸 원했어 지금까지 계속 연결을 유지하세요 1354 00:49:29,937 --> 00:49:31,505 우리가 여기 있었다는 것 이번 대회에서는 1355 00:49:31,538 --> 00:49:34,541 그리고 이번 주에 받았어요. 그래서 그냥 정신이 나간 거예요 1356 00:49:34,575 --> 00:49:38,078 그 중 세 가지를 알고 싶다면 분명 바닥이 될 거예요. 1357 00:49:38,111 --> 00:49:40,380 그게 내 팀원이야 저기, 그리고... 1358 00:49:40,414 --> 00:49:42,182 나는 그들을 실망시켰다. 1359 00:49:42,216 --> 00:49:45,219 쉽지 않다는 걸 알아요 자, 자, 이제 그들을 위한 거예요. 1360 00:49:45,252 --> 00:49:47,487 -그리고 여러분 모두 정말 사랑해요. -그리고 어쩌면 비버... 1361 00:49:47,521 --> 00:49:48,922 당신에게 유리하게 행동하세요. 1362 00:49:48,956 --> 00:49:51,592 -오, 저기 있어요. -우. 1363 00:49:51,625 --> 00:49:53,794 여자애들이 돌아왔어요! 1364 00:49:53,827 --> 00:49:56,129 아, 오... 1365 00:49:56,163 --> 00:49:58,866 그래서, 무슨 일이 있었죠? 1366 00:49:58,899 --> 00:50:00,133 오로라가 이겼어요. 1367 00:50:00,167 --> 00:50:02,336 [응원] 1368 00:50:02,369 --> 00:50:06,139 그래, 내가 승자야, 베이비! 1369 00:50:06,173 --> 00:50:08,108 제 자신이 정말 자랑스러워요 정말 한 걸음 더 나아간 것에 대해 1370 00:50:08,141 --> 00:50:10,077 이걸 보여주기 위해서요 그게 제가 하는 일이에요. 1371 00:50:10,110 --> 00:50:13,280 나한테 불리하게 굴면 넌 쓰러질 거야. 1372 00:50:13,313 --> 00:50:15,082 데님도 맨 위에 있었어요. 1373 00:50:15,115 --> 00:50:18,452 그리고 Aimee도 정상에 있었습니다. 1374 00:50:18,485 --> 00:50:19,987 -그래요! -좋아요... 1375 00:50:20,020 --> 00:50:22,689 우린 에이미가 맞는 줄 알았는데 바닥에 있을 거예요. 1376 00:50:22,723 --> 00:50:24,091 ♪ 1377 00:50:24,124 --> 00:50:26,760 뭐든지 말하세요 하고 싶은 말, 여보... 1378 00:50:26,793 --> 00:50:28,562 당신이 틀렸기 때문이죠. 1379 00:50:28,595 --> 00:50:30,464 난 맨 밑에 있는 게 아니야. 제가 제일 위에 있어요. 1380 00:50:30,497 --> 00:50:32,232 그러니 찾아보는 게 좋을거야... 1381 00:50:32,266 --> 00:50:34,801 그리고 당신의 전원을 끄세요 망할 입. 1382 00:50:34,835 --> 00:50:38,005 자, 저는 아주 많이 가지고 있어요. 어려운 결정 1383 00:50:38,038 --> 00:50:41,375 나보다 앞서요키키, 고양이, 여자친구, 1384 00:50:41,408 --> 00:50:42,943 내가 왜 그런지 알려주세요 고려해봐야겠어요 1385 00:50:42,976 --> 00:50:45,779 힘으로 당신을 구합니다 골든 비버의 1386 00:50:45,812 --> 00:50:48,081 좀 짜증나는데 저 자신이요, 솔직히 1387 00:50:48,115 --> 00:50:51,151 그들은 그냥 보고 있을 뿐이야 나한테서 더 많은 걸 원해... 1388 00:50:51,185 --> 00:50:53,954 불처럼, 키키 같아요. 1389 00:50:53,987 --> 00:50:56,256 난 암캐 같았어 존나 줘. 1390 00:50:56,290 --> 00:50:58,292 지금 정말 떨렸어요. 1391 00:50:58,325 --> 00:51:00,961 키키가 나와야지- 이 몸에서 나왔어. 1392 00:51:00,994 --> 00:51:03,397 제발, 이년아 나와요! 1393 00:51:03,430 --> 00:51:05,632 아, 맙소사! 1394 00:51:05,666 --> 00:51:08,035 저를 구해주시면 그럴게요... 1395 00:51:08,068 --> 00:51:10,671 이걸 여기에 넣으세요. 그리고 여기. 1396 00:51:10,704 --> 00:51:13,040 심사위원들은 이렇게 말했습니다. 1397 00:51:13,073 --> 00:51:16,610 난 그렇게 많이 가지고 있지 않았어 오늘 밤엔 에너지가 넘쳐 1398 00:51:16,643 --> 00:51:18,846 그리고 저는 어렸어요 머릿속으로 조금 들어갔어요. 1399 00:51:18,879 --> 00:51:20,013 네? 1400 00:51:20,047 --> 00:51:22,115 그리고 한 줄을 놓쳤어요 제 가사에도 있어요. 1401 00:51:22,149 --> 00:51:23,283 오, 아가씨, 내가 시간 봤어, 여보. 1402 00:51:23,317 --> 00:51:24,952 - [웃음] -네. 1403 00:51:24,985 --> 00:51:26,854 하지만 난 가진 게 너무 많아 준비할 게 더 많아요 1404 00:51:26,887 --> 00:51:27,988 알다시피 나이는 숫자입니다. 1405 00:51:28,021 --> 00:51:29,323 여러분이 느끼는 감정이 그렇죠. 어쩌구, 어쩌구. 1406 00:51:29,356 --> 00:51:31,625 하지만 현실을 직시하자. 어린 여왕들이 많아요. 1407 00:51:31,658 --> 00:51:34,294 저는 사회적으로 별로 공감하지 않아요. 1408 00:51:34,328 --> 00:51:37,431 날 구해준다면, 여보 평생 친구가 생길거야. 1409 00:51:37,464 --> 00:51:40,801 그리고 저는 항상, 항상, 항상 1410 00:51:40,834 --> 00:51:42,236 내 친구들 뒤에 서세요. 1411 00:51:42,269 --> 00:51:43,971 그녀는 신경질적인 사람이에요. 1412 00:51:44,004 --> 00:51:45,305 여자친구? 1413 00:51:45,339 --> 00:51:48,041 최선을 다했어요... 1414 00:51:48,075 --> 00:51:50,177 그리고 가장 어려운 충분하지 않았어요. 1415 00:51:50,210 --> 00:51:51,979 어느 지점에 이르렀습니다 내가 있는 곳은 1416 00:51:52,012 --> 00:51:55,015 거기 서 있어요 절반의 시간 동안 알몸으로 1417 00:51:55,048 --> 00:51:56,517 그리고 저는 말 그대로 제 자신을 소개하기 1418 00:51:56,550 --> 00:51:58,652 좋아요 앞에 나라 전체. 1419 00:51:58,685 --> 00:52:01,088 마이 드래그 페르소나 제 페르소나예요. 1420 00:52:01,121 --> 00:52:03,056 그게 바로 나야, 그러니까... 1421 00:52:03,090 --> 00:52:06,093 비판을 받고, 1422 00:52:06,126 --> 00:52:07,694 충분히 좋지 않다고 말했지만 1423 00:52:07,728 --> 00:52:09,463 받아들이지 않는 게 어려워 개인적인 이유는 1424 00:52:09,496 --> 00:52:11,265 저한테는 아주 개인적인 일이에요. 1425 00:52:11,298 --> 00:52:15,068 여기 있고 싶어요. 난 아직 싸울 준비가 됐어. 1426 00:52:15,102 --> 00:52:17,638 그리고 갖고 싶어요 내가 빛날 수 있는 순간, 1427 00:52:17,671 --> 00:52:20,007 모두에게 그 이유를 보여주세요 난 여기 있을 자격이 있어. 1428 00:52:20,040 --> 00:52:21,275 분명히 있습니다 압박감이 엄청 커요. 1429 00:52:21,308 --> 00:52:23,644 그걸 알면 무섭죠 누군가의 운명은 1430 00:52:23,677 --> 00:52:25,112 지금 내 손 안에서요 1431 00:52:25,145 --> 00:52:27,014 어려운 점이 있습니다. 결정이 다가오고 있어요. 1432 00:52:27,047 --> 00:52:28,248 바로 시작하자마자 1433 00:52:28,282 --> 00:52:30,017 할 수 있을 것 같아 여자친구를 구해줘. 1434 00:52:30,050 --> 00:52:31,218 그녀는 가까워요 내 친구. 1435 00:52:31,251 --> 00:52:33,120 게다가 그녀가 계속 간다면 바닥에 착륙하면 1436 00:52:33,153 --> 00:52:35,389 사람이 한 명 줄었네요 제가 걱정해야 할 부분이네요 1437 00:52:35,422 --> 00:52:37,224 키튼을 구할 수 있어요. 1438 00:52:37,257 --> 00:52:39,259 그녀는 방금 왔어요 이겨서, 그러니까... 1439 00:52:39,293 --> 00:52:41,261 그건 알아요 그녀는 더 잘할 수 있어요. 1440 00:52:41,295 --> 00:52:42,963 그리고 키키 코도 있어요. 1441 00:52:42,996 --> 00:52:44,932 그녀는 나와 같은 사람이야 정말 존경합니다 1442 00:52:44,965 --> 00:52:46,200 한 번 볼 수도 있습니다. 1443 00:52:46,233 --> 00:52:48,101 하지만 그녀는 정말 이번 주에는 부족했어요. 1444 00:52:48,135 --> 00:52:50,037 이게 곧 될 것 같아요 전략 게임이 되어보세요 1445 00:52:50,070 --> 00:52:52,239 앞으로 나아가고, 그리고... 1446 00:52:52,272 --> 00:52:54,408 플레이할 준비가 됐어요. 1447 00:52:54,441 --> 00:52:57,144 생각해야 할 게 많아요. 중대한 결정이었죠. 1448 00:52:57,177 --> 00:52:58,679 ♪ 1449 00:52:58,712 --> 00:53:00,948 다시 오신 걸 환영합니다, 퀸즈 1450 00:53:00,981 --> 00:53:02,282 오로라 매트릭스, 1451 00:53:02,316 --> 00:53:05,085 손이 무겁다 비버를 쥐고 있어. 1452 00:53:05,118 --> 00:53:06,954 ♪ 1453 00:53:06,987 --> 00:53:08,856 누구한테서 저축하고 있나요? 더 초핑 블럭? 1454 00:53:08,889 --> 00:53:11,859 이건 정말 어려운 결정이었어요. 1455 00:53:11,892 --> 00:53:14,228 정말 결론이 났어요. 1456 00:53:14,261 --> 00:53:15,996 활주로 뿐만 아니라 그리고 퍼포먼스, 1457 00:53:16,029 --> 00:53:19,132 하지만 그 불은 얘기 나눴어요. 1458 00:53:19,166 --> 00:53:22,102 내가 바로 여왕 저축을 선택하다니... 1459 00:53:22,135 --> 00:53:24,771 ♪ 1460 00:53:24,805 --> 00:53:26,173 키키 코인가. 1461 00:53:26,206 --> 00:53:28,342 [한숨] 1462 00:53:28,375 --> 00:53:30,010 ♪ 1463 00:53:30,043 --> 00:53:31,645 글쎄, 난 망할 거야. 1464 00:53:31,678 --> 00:53:33,714 ♪ 1465 00:53:33,747 --> 00:53:37,484 키키 코, 너 나갔어 이번주는 숲 밖으로. 1466 00:53:37,518 --> 00:53:41,755 당신도 가입할 수 있습니다 뒤에 있는 자매들이요. 1467 00:53:41,788 --> 00:53:45,292 [박수] 1468 00:53:45,325 --> 00:53:48,262 더 걸프렌드 익스피리언스, 키튼 카부들, 1469 00:53:48,295 --> 00:53:50,030 미안하지만 이건 즉, 당신이 1470 00:53:50,063 --> 00:53:52,266 둘 다 탈락 위기에 처해 있습니다. 1471 00:53:52,299 --> 00:53:54,168 ♪ 1472 00:53:54,201 --> 00:53:58,038 투 퀸 우리 앞에 서세요. 1473 00:53:58,071 --> 00:54:00,507 오늘 밤 전까지만 해도 넌 준비해 달라는 요청을 받았습니다. 1474 00:54:00,541 --> 00:54:04,311 립싱크 성능 “텅”, 레브 지음. 1475 00:54:04,344 --> 00:54:07,047 이번이 마지막이야 우리에게 깊은 인상을 남길 수 있는 기회, 1476 00:54:07,080 --> 00:54:11,385 그리고 자신을 구하세요 탈락을 막아주세요. 1477 00:54:11,418 --> 00:54:13,153 때가 왔습니다... 1478 00:54:13,187 --> 00:54:14,488 [썬더] 1479 00:54:14,521 --> 00:54:16,523 ... 립싱크를 할 수 있게... 1480 00:54:16,557 --> 00:54:19,226 당신의 인생을 위해! 1481 00:54:19,259 --> 00:54:21,395 ♪ 1482 00:54:21,428 --> 00:54:25,199 행운을 빕니다, 그리고 망치지 마. 1483 00:54:25,232 --> 00:54:29,803 ♪ 1484 00:54:29,837 --> 00:54:30,771 ♪ 그녀는 업타운 걸 ♪ 1485 00:54:30,804 --> 00:54:32,005 ♪ 에서 차를 몰고 왔어요 더 버브스 ♪ 1486 00:54:32,039 --> 00:54:33,607 ♪ 데님의 전설, 치마 속의 무기 ♪ 1487 00:54:33,640 --> 00:54:35,642 ♪ 그녀는 훌륭한 와인 타입이에요 너무 예뻐서 아플 정도예요 ♪ 1488 00:54:35,676 --> 00:54:36,476 ♪ 더 넥스트 네가 아는 것 ♪ 1489 00:54:36,510 --> 00:54:37,945 ♪ 잊어버리잖아 안전한 말 ♪ 1490 00:54:37,978 --> 00:54:40,214 ♪ 암늑대가 날 끌고 나가 망할 옷장에서 말이야 ♪ 1491 00:54:40,247 --> 00:54:42,216 ♪ 나보다 먼저 알았어 내가 그걸 얼마나 원하는지 ♪ 1492 00:54:42,249 --> 00:54:44,151 ♪ 모두가 그녀가 그렇다고 해요 교활한 언어학자 ♪ 1493 00:54:44,184 --> 00:54:45,319 ♪ 그리고 엄밀히 말하면 비즈니스 ♪ 1494 00:54:45,352 --> 00:54:49,857 ♪ 그녀는 스트로베리 블론드 구강 고정 장치 포함 ♪ 1495 00:54:49,890 --> 00:54:51,959 ♪ 당신을 본 적이 있나요 여기 전에 왔어요?♪ 1496 00:54:51,992 --> 00:54:53,861 ♪ 너 유명해?♪ 1497 00:54:53,894 --> 00:54:57,264 ♪ 곧 터져버릴 거야 우주선 같아 ♪ 1498 00:54:57,297 --> 00:55:00,167 ♪ 이리 와서 내 마음을 사로잡아 풍선껌 같은 건...♪ 1499 00:55:00,200 --> 00:55:02,035 ♪ 맛이 좋아요 혀에 닿을 정도로 ♪ 1500 00:55:02,069 --> 00:55:04,271 ♪ 1501 00:55:04,304 --> 00:55:06,340 ♪ 정말 마음에 들어요 그럴 수 있다는 거 ♪ 1502 00:55:06,373 --> 00:55:08,275 ♪ 1503 00:55:08,308 --> 00:55:10,210 ♪ 맛이 좋아요 혀에 닿을 정도로 ♪ 1504 00:55:10,244 --> 00:55:12,212 ♪ 1505 00:55:12,246 --> 00:55:15,015 ♪ 정말 마음에 들어요 그럴 수 있다는 거 ♪ 1506 00:55:15,048 --> 00:55:17,751 ♪ I, 마음에 들어요 너의 취향...♪ 1507 00:55:17,784 --> 00:55:19,987 ♪ 1508 00:55:20,020 --> 00:55:21,421 네! 1509 00:55:21,455 --> 00:55:23,223 우! 1510 00:55:23,257 --> 00:55:28,695 ♪ 1511 00:55:28,729 --> 00:55:32,866 ♪ 1512 00:55:32,900 --> 00:55:34,868 ♪ 샷 온 샷 오브 메즈칼 테킬라 ♪ 1513 00:55:34,902 --> 00:55:36,837 ♪ 연기와 거울 그래, 그들이 널 속일 거야 ♪ 1514 00:55:36,870 --> 00:55:39,273 ♪ 양방향 스윙 이중 기능으로 ♪ 1515 00:55:39,306 --> 00:55:40,741 ♪ 사진 없음, 기념품 없음 ♪ 1516 00:55:40,774 --> 00:55:41,875 ♪ 키티, 키티, 키티 캣 ♪ 1517 00:55:41,909 --> 00:55:43,143 ♪ 좀 보고 싶어 그 중 한 조각 ♪ 1518 00:55:43,177 --> 00:55:44,545 ♪ 치키 리틀 파워 퍼프, 퍼프, 패스걸, ♪ 1519 00:55:44,578 --> 00:55:45,746 ♪ 독약처럼 아니면 약?♪ 1520 00:55:45,779 --> 00:55:46,713 ♪ 게임 라이크 사슴 고기 ♪ 1521 00:55:46,747 --> 00:55:48,148 ♪ 에디슨 같아 ♪ 1522 00:55:48,182 --> 00:55:52,452 ♪ 그녀는 스트로베리 블론드 구강 고정 장치 포함 ♪ 1523 00:55:52,486 --> 00:55:54,388 ♪ 그녀를 만났어요 전생 ♪ 1524 00:55:54,421 --> 00:55:57,057 ♪ 까마귀를 봤어요 ♪ 1525 00:55:57,090 --> 00:56:00,394 ♪ 믿을 수가 없어 그녀가 하는 말 ♪ 1526 00:56:00,427 --> 00:56:03,063 ♪ 거꾸로 죽여라 레드럼처럼, 난...♪ 1527 00:56:03,096 --> 00:56:04,965 ♪ 맛이 좋아요 혀에 닿을 정도로 ♪ 1528 00:56:04,998 --> 00:56:07,401 [응원] 1529 00:56:07,434 --> 00:56:09,770 ♪ 정말 마음에 들어요 그럴 수 있다는 거 ♪ 1530 00:56:09,803 --> 00:56:11,405 ♪ 1531 00:56:11,438 --> 00:56:13,273 ♪ 맛이 좋아요 혀에 닿을 정도로 ♪ 1532 00:56:13,307 --> 00:56:15,142 ♪ 1533 00:56:15,175 --> 00:56:18,045 ♪ 정말 마음에 들어요 그럴 수 있다는 거 ♪ 1534 00:56:18,078 --> 00:56:21,782 ♪ I, 마음에 들어요 너의 취향 ♪ 1535 00:56:21,815 --> 00:56:24,952 우! 1536 00:56:24,985 --> 00:56:26,987 ♪ 1537 00:56:27,020 --> 00:56:29,423 ♪ 맛이 좋아요 혀에 닿을 정도로 ♪ 1538 00:56:29,456 --> 00:56:32,526 [환호와 박수] 1539 00:56:32,559 --> 00:56:34,761 오, 여보. 1540 00:56:34,795 --> 00:56:40,300 ♪ 1541 00:56:40,334 --> 00:56:43,770 퀸즈, 우린 결정을 내렸어. 1542 00:56:43,804 --> 00:56:46,974 ♪ 1543 00:56:47,007 --> 00:56:47,975 [날카롭게 숨을 내쉬며] 1544 00:56:48,008 --> 00:56:49,676 키튼 카부들... 1545 00:56:49,710 --> 00:56:51,645 샨타이, 너 가만히 있어. 1546 00:56:51,678 --> 00:56:53,213 [한숨] 1547 00:56:53,247 --> 00:56:56,083 [박수] 1548 00:56:56,116 --> 00:56:59,820 -고마워요 -다른 사람들과 합류할 수 있어요. 1549 00:56:59,853 --> 00:57:01,388 잘했어, 아가씨 1550 00:57:01,421 --> 00:57:03,457 더 걸프렌드 익스피리언스... 1551 00:57:03,490 --> 00:57:06,326 얘야, 넌 아니야 그냥 경험일 뿐이야 1552 00:57:06,360 --> 00:57:08,795 당신은 계시입니다. 1553 00:57:08,829 --> 00:57:10,297 당신은 너무 많아요 여러분 앞에는 1554 00:57:10,330 --> 00:57:12,466 정말 당신이 되길 바래요. 이 모든 걸 다 가져가세요. 1555 00:57:12,499 --> 00:57:14,168 그냥 터지러 가세요... 1556 00:57:14,201 --> 00:57:16,670 이게 끝이 아니니까 여정은 어찌됐든 말이야. 1557 00:57:16,703 --> 00:57:19,706 정말 영광이에요 여기 오게 돼서.고마워요. 1558 00:57:19,740 --> 00:57:21,575 사랑해, 얘들아. 1559 00:57:21,608 --> 00:57:24,411 이제 사셰이 떠나요. 1560 00:57:24,444 --> 00:57:26,480 -정말 사랑해. -사랑해! 1561 00:57:26,513 --> 00:57:27,981 -사랑해, 아가씨 -사랑해, 베이비. 1562 00:57:28,015 --> 00:57:29,683 [불명료한 말하기] 1563 00:57:29,716 --> 00:57:31,685 ♪ 1564 00:57:31,718 --> 00:57:33,253 [한숨] 1565 00:57:33,287 --> 00:57:36,256 난 그냥 너희들을 원해 기억해야 할 모든 것... 1566 00:57:36,290 --> 00:57:37,824 내가 제일 예뻤다는 걸. 1567 00:57:37,858 --> 00:57:41,261 [웃고 비명을 지르며] 1568 00:57:41,295 --> 00:57:42,963 네, 그래요! 1569 00:57:42,996 --> 00:57:45,399 이번 대회는 정말 멋진 곳이에요. 1570 00:57:45,432 --> 00:57:47,367 내가 되려면 함께 축하했습니다. 1571 00:57:47,401 --> 00:57:49,403 한 무리의 여자애들이 신경 안 써요 1572 00:57:49,436 --> 00:57:51,805 내 다리 사이에 뭐가 있니 아니면 뭐가 아닌가요.하. 1573 00:57:51,839 --> 00:57:53,841 이게 내 끝이 아니야. 1574 00:57:53,874 --> 00:57:57,377 저는 개성이 있어요. 바보, 클래스... 1575 00:57:57,411 --> 00:58:00,380 [때리다] 그리고 엉덩이는 내가 원하는 곳 어디든 데려다 줘. 1576 00:58:00,414 --> 00:58:04,351 그러니 계속 지켜봐주세요. 개새끼들아. 1577 00:58:04,384 --> 00:58:06,420 축하합니다, 여왕 여러분! 1578 00:58:06,453 --> 00:58:09,523 넌 또 다른 날을 죽이기 위해 살아야 해. 1579 00:58:09,556 --> 00:58:12,826 세상은 결코 필요하지 않았습니다 드래그 모어의 마법. 1580 00:58:12,860 --> 00:58:17,531 그러니 기억하세요, 진실하세요. 북쪽, 강해, 뭐야? 1581 00:58:17,564 --> 00:58:19,032 [외침] 맹렬해! 1582 00:58:19,066 --> 00:58:22,436 네, 이제 할게요 음악이 재생돼요! 1583 00:58:22,469 --> 00:58:23,737 ♪ 잘 입으시네요 ♪ 1584 00:58:23,770 --> 00:58:26,440 ♪ 프렌치 팁 립스틱 ♪ 에 그려져 있습니다 1585 00:58:26,473 --> 00:58:29,476 ♪ 잘 입으세요 가성비가 딱 맞아요 ♪ 1586 00:58:29,510 --> 00:58:31,411 ♪ 우우우우우 ♪ 1587 00:58:31,445 --> 00:58:34,948 ♪ 나를 위해 일해 나를 위해 일해줘, 나 ♪ 1588 00:58:34,982 --> 00:58:36,650 ♪ 당신이 입으세요, 꼭 입으세요 ♪ 1589 00:58:36,683 --> 00:58:38,585 ♪ 잘 입으시네요 ♪ 1590 00:58:38,619 --> 00:58:40,888 다음 번엔 캐나다의 드래그 레이스... 1591 00:58:40,921 --> 00:58:42,656 내 팬티를 습격할 준비가 되셨나요? 1592 00:58:42,689 --> 00:58:44,958 -오! -그러니까, 내 옷장은요? 1593 00:58:44,992 --> 00:58:46,493 [웃음] 1594 00:58:46,527 --> 00:58:48,228 그게 뭔지는 모르겠지만, 하지만 난 받아 들일 거야. 1595 00:58:48,262 --> 00:58:50,397 난 될거야 에이미 욘스 꾸뛰르 1596 00:58:50,430 --> 00:58:52,466 ♪ 1597 00:58:52,499 --> 00:58:55,035 바다에서 길을 잃었어요 모든 게 지금 당장이야. 1598 00:58:55,068 --> 00:58:57,137 난 섹스할 수 없어 이거 지금 올라왔어. 1599 00:58:57,171 --> 00:58:59,306 부자처럼 보여요. 1600 00:58:59,339 --> 00:59:01,241 말 그대로 보입니다. 디올 꾸뛰르 같아요. 1601 00:59:01,275 --> 00:59:03,510 이 모습은 정말 놀랍도록 이상해. 1602 00:59:03,544 --> 00:59:05,612 방금 던졌잖아 모든 걸 벽에 붙였어요 1603 00:59:05,646 --> 00:59:07,981 아무것도 막히지 않았어요. 1604 00:59:08,015 --> 00:59:11,251 그만한 가치도 없어 존나 얘기 들었어 1605 00:59:11,285 --> 00:59:13,353 그 망할 놈아 오늘은 런웨이. 1606 00:59:13,387 --> 00:59:14,955 뭐야, 아가씨? 1607 00:59:18,325 --> 00:59:22,829 ♪ 1608 00:59:22,863 --> 00:59:27,668 ♪ 1609 00:59:27,701 --> 00:59:32,973 ♪ 1610 00:59:33,006 --> 00:59:37,377 ♪ 1611 00:59:37,411 --> 00:59:43,150 ♪