1 00:00:12,946 --> 00:00:16,950 ♪ ♪ 2 00:00:16,984 --> 00:00:19,953 [드라마틱 음악] 3 00:00:19,987 --> 00:00:26,960 ♪ ♪ 4 00:00:26,660 --> 00:00:29,730 - 안녕하세요, 하의. 5 00:00:29,763 --> 00:00:31,498 어, 하의가 없나요? 6 00:00:31,532 --> 00:00:32,933 꼭대기 일 것 같아요. 7 00:00:32,966 --> 00:00:34,902 저는 봄배예요. 저는 29살이에요. 8 00:00:34,935 --> 00:00:36,803 저는 토론토에 살고 있습니다. 뭄바이를 경유합니다. 9 00:00:37,571 --> 00:00:40,707 봄배는 슈퍼모델입니다 클럽 키드로 부업하는 사람. 10 00:00:40,741 --> 00:00:42,309 저는 시끄럽고 다채롭고 11 00:00:42,342 --> 00:00:44,478 그리고 가장 중요한 것은 뻔뻔한. 12 00:00:44,511 --> 00:00:46,680 네! 13 00:00:46,713 --> 00:00:49,249 첫 번째 오, 맙소사! 14 00:00:49,283 --> 00:00:52,019 나는 가장 혼란스러운 드래그 퀸이야 지금까지 본 적 있어요. 15 00:00:52,052 --> 00:00:55,589 천장에서 떨어졌어요 제 자신을 불에 태웠어요. 16 00:00:55,622 --> 00:00:57,691 뭘 더 원하니? 17 00:00:57,724 --> 00:01:01,094 오, 맙소사.내가 만들었어 “캐나다의 드래그 레이스”로 18 00:01:01,128 --> 00:01:02,629 이제 이 똥을 이기자. 19 00:01:02,663 --> 00:01:06,266 ♪ ♪ 20 00:01:06,300 --> 00:01:11,004 - 트랜스 대표 그리고 아시아 사람들도 맞아요. 21 00:01:11,038 --> 00:01:14,241 그리고 절대 할 수 없었어요. 22 00:01:14,274 --> 00:01:15,676 - [헐떡 거림] 23 00:01:15,709 --> 00:01:16,977 제 이름은 키미 꾸뛰르입니다. 24 00:01:17,010 --> 00:01:20,214 저는 25살이고 온타리오 주 오타와에서 왔어요. 25 00:01:20,247 --> 00:01:22,716 그리고 난 여기 깨뜨리러 왔어 아시아의 저주. 26 00:01:22,749 --> 00:01:24,852 노래하고, 그녀가 알았어. 27 00:01:24,885 --> 00:01:27,254 춤을 추고, 그녀가 잡았어요. 28 00:01:27,287 --> 00:01:29,523 봐요, 내 말은, 자기야. 29 00:01:29,556 --> 00:01:32,125 너도 알다시피, 내가 할게 이걸 완전히 받아들이세요. 30 00:01:32,159 --> 00:01:33,393 - 안녕하세요. 31 00:01:33,427 --> 00:01:36,163 - 안녕하세요! - 오, 맙소사. 32 00:01:36,196 --> 00:01:37,264 부스: 무아, 무아. 33 00:01:37,297 --> 00:01:38,632 - 멋져 보여요 - 고마워요! 34 00:01:38,665 --> 00:01:40,834 대표, 통과해. 35 00:01:40,868 --> 00:01:42,135 키미! 36 00:01:42,169 --> 00:01:44,805 그녀는 아름다워요. 그녀는 또 다른 유색인이에요. 37 00:01:44,838 --> 00:01:47,074 그녀는 트랜스예요.아, 멋지다! 38 00:01:47,107 --> 00:01:49,510 오타와의 키미 꾸뛰르. 39 00:01:49,543 --> 00:01:52,346 - 확실히 그래요 - 당신에 대해 들었어요. 40 00:01:52,379 --> 00:01:56,016 나는 전설적인 집 출신이다. 엄마 섹스 꾸뛰르, 개년. 41 00:01:56,049 --> 00:01:57,518 아이세시스는 제 드래그 어머니입니다. 42 00:01:57,551 --> 00:02:02,122 그래서 저는 그녀가 방금 이겼기 때문에 압박감. 43 00:02:02,155 --> 00:02:04,391 하지만 저도 여기 있어요 제 자신을 대표할 수 있게 44 00:02:05,058 --> 00:02:08,762 ♪ ♪ 45 00:02:08,795 --> 00:02:12,266 - 이런 젠장, 여기가 멋지네요 46 00:02:12,299 --> 00:02:14,568 이 모든 비용을 누가 지불했는지 궁금합니다. 47 00:02:14,601 --> 00:02:17,704 그러지 않는 게 좋다 치프 앤 카운슬. 48 00:02:17,738 --> 00:02:19,339 안녕하세요, 제 이름은 첼라존 레루입니다. 49 00:02:19,373 --> 00:02:23,911 저는 조약 6 준주 출신이고 사스카툰, 서스캐처원. 50 00:02:23,944 --> 00:02:25,646 그냥 줄 준비가 됐어요 51 00:02:25,679 --> 00:02:28,515 단순하게 유지하고 싶어요. 우아한, 52 00:02:28,549 --> 00:02:31,051 그리고 변명하지 않게 토착민. 53 00:02:31,084 --> 00:02:33,287 치명적으로 지내세요 54 00:02:33,320 --> 00:02:34,855 - 얘들아! - 안녕하세요. 55 00:02:34,888 --> 00:02:36,623 - 오, 맙소사! - 안녕하세요! 56 00:02:36,657 --> 00:02:38,292 소녀, 말 그대로 마치, 57 00:02:38,325 --> 00:02:41,061 “저는 후드티가 있어요. 지금 제 옷장에 있어요.” 58 00:02:41,094 --> 00:02:42,629 하지만 그녀는 똑똑한 암캐예요. 그녀는 마치 59 00:02:42,663 --> 00:02:45,232 “편하게 들어올게요. 왜냐면 긴 하루가 될 거예요.” 60 00:02:45,265 --> 00:02:47,067 - 당신이 첫 번째 여왕이세요 사스카툰 출신? 61 00:02:47,100 --> 00:02:49,069 - 네, 그래요 - [헐떡 거림] 안돼! 62 00:02:49,102 --> 00:02:50,871 - 오, 맙소사! - 사스카툰뿐만 아니라 63 00:02:50,904 --> 00:02:52,973 하지만 최초의 서스캐처원 여왕이에요 64 00:02:53,006 --> 00:02:55,909 - 저는 콘텐츠 크리에이터입니다 틱톡. 65 00:02:55,943 --> 00:02:59,179 토착민을 많이 만듭니다 작품, 코미디, 66 00:02:59,213 --> 00:03:02,282 공개적으로 말하기 토착 문제에 대해. 67 00:03:02,316 --> 00:03:04,017 - 그리고 그걸 가져오고 있잖아 경쟁업체로 이어집니다. 68 00:03:04,051 --> 00:03:07,120 - 오, 네, 우린 토착성을 가져온다. 69 00:03:07,154 --> 00:03:08,155 - 흠. - 일. 70 00:03:08,188 --> 00:03:09,356 - 역겨움. - 흠. 71 00:03:09,389 --> 00:03:11,625 - 일. - 그리고 좋은 인모 가발. 72 00:03:11,658 --> 00:03:13,794 - 그녀는 인간이에요! - 내 말은... 73 00:03:13,827 --> 00:03:16,797 [경쾌한 음악] 74 00:03:16,830 --> 00:03:18,065 ♪ ♪ 75 00:03:18,098 --> 00:03:19,066 - 오! 76 00:03:19,099 --> 00:03:20,067 - 뭐가 좋은데? 77 00:03:20,100 --> 00:03:22,135 올라가! 78 00:03:22,169 --> 00:03:24,571 맞아요, 얘들아 나야, 제이다 샤다 허드슨 79 00:03:24,605 --> 00:03:26,640 오리지널 목구멍 염소입니다. 80 00:03:26,673 --> 00:03:29,076 그리고 자기야 나는 삼키러 왔어... 81 00:03:29,109 --> 00:03:30,477 [꿀꺽 꿀꺽] 82 00:03:30,511 --> 00:03:32,079 경쟁에서. 83 00:03:32,112 --> 00:03:33,380 - 네! 84 00:03:33,413 --> 00:03:36,149 - 나는 태어나고 자랐다 바베이도스에서 85 00:03:36,183 --> 00:03:40,354 리한나의 땅 그리고 이제 또 다른 슈퍼스타입니다. 86 00:03:40,387 --> 00:03:42,389 - 제이다! [모두 비명] 87 00:03:42,422 --> 00:03:43,690 - 그래, 개년! - [하울] 88 00:03:43,724 --> 00:03:44,791 - 내 개년! 89 00:03:44,825 --> 00:03:46,426 - 그녀는 그냥 또 다른 토론토 여왕. 90 00:03:46,460 --> 00:03:48,362 그녀는 토론토 여왕입니다. 91 00:03:48,395 --> 00:03:50,564 맙소사, 자기야! 92 00:03:50,597 --> 00:03:53,534 Jada가 처음 몇 자리를 줬어요 드래그 연기자로 활동했습니다. 93 00:03:53,567 --> 00:03:56,136 그래서 그냥 그녀를 만나러 날 너무 행복하게 해줘. 94 00:03:56,170 --> 00:03:57,738 제이다, 당신은 “드래그 레이스”에 있어요. 95 00:03:57,771 --> 00:03:59,573 - 시간이 됐어, 개년 - 시간 말이야! 96 00:03:59,606 --> 00:04:01,241 - 무슨 일이야? 뭐가 그렇게 오래 걸리나요? 97 00:04:01,275 --> 00:04:03,877 - 알아요! - 오, 자기야, 아직 준비되지 않았어. 98 00:04:03,911 --> 00:04:05,846 - 그들은 최고를 구했습니다 시즌 3을 위해. 99 00:04:05,879 --> 00:04:08,849 [전자 음악] 100 00:04:08,882 --> 00:04:10,851 ♪ ♪ 101 00:04:10,884 --> 00:04:12,352 - [모국어로 말하기] 102 00:04:12,386 --> 00:04:14,388 납치할 준비가 됐어요... 103 00:04:14,421 --> 00:04:16,690 - 오! - 그 왕관. 104 00:04:16,723 --> 00:04:18,859 저는 미스 모코예요. 내가 만들려고 왔어 105 00:04:18,892 --> 00:04:22,563 가발 임팩트 이 경쟁에서. 106 00:04:22,596 --> 00:04:25,332 - 네. - 미스 모코는 107 00:04:25,365 --> 00:04:29,570 패션을 가져오고, 그리고 아름다움, 코미디. 108 00:04:29,603 --> 00:04:33,574 그리고 그녀에게는 몇 가지 놀라움이 있습니다. 그녀의 가발 아래. 109 00:04:33,607 --> 00:04:34,808 [웃음] - 오, 맙소사! 110 00:04:34,842 --> 00:04:35,809 울고 싶어요. 111 00:04:35,843 --> 00:04:37,244 자기야, 정말 사랑해. 112 00:04:37,277 --> 00:04:39,213 - 사랑해! - 저건 제 동생이에요. 113 00:04:39,246 --> 00:04:41,648 우리는 다음 중 일부를 호스팅했습니다. 가장 큰 시청 파티 114 00:04:41,682 --> 00:04:42,916 “캐나다의 드래그 레이스”를 위해. 115 00:04:42,950 --> 00:04:46,987 마치, 나는 마음이 날아갔어 그녀가 여기 있다는 걸 말이죠. 116 00:04:47,020 --> 00:04:48,455 너무 좋아 보이네요 그래도, 얘야. 117 00:04:48,488 --> 00:04:50,591 - 고마워요 - 당신은 돈처럼 보이네요. 118 00:04:50,624 --> 00:04:52,926 - 모코 양이에요비싸다. 119 00:04:52,960 --> 00:04:55,929 [화려한 음악] 120 00:04:55,963 --> 00:04:57,097 ♪ ♪ 121 00:04:57,130 --> 00:04:58,565 - 네! 122 00:04:58,599 --> 00:05:00,000 - [프랑스어 말하기] 123 00:05:03,036 --> 00:05:06,507 그리고 오늘 밤, 드래그 퀸입니다. [웃음] 124 00:05:06,540 --> 00:05:07,875 - 또 와요? 125 00:05:07,908 --> 00:05:09,676 - 안녕하세요, 여러분, 저는 지젤 자장가예요. 126 00:05:09,710 --> 00:05:12,279 저는 33살이에요. 저는 부셰르빌 출신이고 127 00:05:12,312 --> 00:05:14,915 하지만 저는 몬트리올에 살고 있습니다. 128 00:05:14,948 --> 00:05:17,985 주로 사람들은 저를 알고 있습니다. 제 놀라운 유머 감각 때문이죠. 129 00:05:18,018 --> 00:05:19,686 내가 바보이기 때문이야. 130 00:05:19,720 --> 00:05:21,388 오, 아. 131 00:05:21,421 --> 00:05:23,390 어떻게 살아야 할지 말해줄게요 132 00:05:23,423 --> 00:05:25,058 내 친구 중 한 명처럼 라고 말할 것입니다. 133 00:05:25,092 --> 00:05:27,127 난 충분히 바보야 예쁘게 지내려고 134 00:05:27,160 --> 00:05:28,462 [웃음] 135 00:05:28,495 --> 00:05:30,330 아니면 내가 충분히 예쁘다 바보가 되겠어? 136 00:05:30,364 --> 00:05:32,799 몰라요. 이해가 안 돼요[웃음] 137 00:05:32,833 --> 00:05:36,537 [모든 교환 인사] 138 00:05:36,570 --> 00:05:39,439 드래그를 해봤어요 지난 13년간 139 00:05:39,473 --> 00:05:44,545 저는 백업 댄서로 시작했습니다. 전설적인 리타 바가를 위해 140 00:05:44,578 --> 00:05:45,846 - 친구는 어때요? 141 00:05:45,879 --> 00:05:47,648 - 나빠요! - [웃음] 142 00:05:47,681 --> 00:05:49,583 - 지젤 자장가, 143 00:05:49,616 --> 00:05:54,021 가장 조용한 이름 방에서 가장 시끄러운 개년. 144 00:05:54,054 --> 00:05:55,923 [올빼미 소리] 145 00:05:55,956 --> 00:05:58,926 [신비로운 음악] 146 00:05:58,959 --> 00:06:01,595 ♪ ♪ 147 00:06:01,628 --> 00:06:06,667 - “올빼미”를 말하고 끝낸 후 카오스는 이제 막 시작되었습니다. 148 00:06:06,700 --> 00:06:09,002 야유 할 수 있을까요? 149 00:06:09,036 --> 00:06:11,071 - 누구?누구? 150 00:06:11,104 --> 00:06:13,807 이거 누구야? 151 00:06:13,841 --> 00:06:16,109 - 난 카오스야. 그리고 내가 제일 좋아해요 152 00:06:16,143 --> 00:06:19,546 범섹슈얼 프레리 프린세스. 153 00:06:19,580 --> 00:06:21,014 - 좋아요, 일해요 154 00:06:21,048 --> 00:06:22,683 - 올 때 카오스 쇼에 155 00:06:22,716 --> 00:06:25,285 춤추는 모습을 보게 될 거예요. 체조를 볼 수 있고, 156 00:06:25,319 --> 00:06:27,721 또는 가끔 소름 끼치고 이상해. 157 00:06:27,754 --> 00:06:31,024 모든 것을 탐험하는 걸 좋아해요 끌기의 다른 측면. 158 00:06:31,058 --> 00:06:32,192 - 우. - 정말 멋지네요 159 00:06:32,226 --> 00:06:34,161 - 고마워요, 개년저는 올빼미예요. 160 00:06:34,194 --> 00:06:35,963 그냥 작은 의상 하루 동안. 161 00:06:35,996 --> 00:06:38,298 대초원에서 끌기 정말 멋져요. 162 00:06:38,332 --> 00:06:40,400 - 프레리 걸즈!안녕하세요. - 두 대초원! 163 00:06:40,434 --> 00:06:43,437 - 우리는 충분한 관심을 끌지 못한다 드래그 장면에서 164 00:06:43,470 --> 00:06:46,440 [강렬한 음악] 165 00:06:46,473 --> 00:06:47,975 ♪ ♪ 166 00:06:48,008 --> 00:06:49,076 - 아! 167 00:06:49,109 --> 00:06:51,111 ♪ ♪ 168 00:06:51,144 --> 00:06:54,681 - 당신이 할 수 있는데 왜 맹렬하게 행동하세요 맹렬한가요? 169 00:06:54,715 --> 00:06:56,216 - 내 이름은 미스 피어스 칼리셔스 170 00:06:56,250 --> 00:06:58,519 내가 제일 섹시한 개자식이야 캐나다. 171 00:06:58,552 --> 00:07:01,088 - 나는 그렇지 않은 것 같아 이제 유일한 바디 걸. 172 00:07:01,121 --> 00:07:03,056 - 미스 피어스 칼리셔스 외모를 제공합니다. 173 00:07:03,090 --> 00:07:04,658 하지만 그 이상이야 그냥 예쁜 얼굴이에요. 174 00:07:04,691 --> 00:07:07,027 - 저는 공연을 잘해요. 저는 모델링에 능숙합니다. 175 00:07:07,060 --> 00:07:08,629 그리고 저는 연기에 능숙합니다. 176 00:07:08,662 --> 00:07:10,931 내가 이렇게 행동할 거예요 이 여자애들을 좋아해요. 177 00:07:10,964 --> 00:07:12,733 이봐, 암캐들! - 이봐! 178 00:07:12,766 --> 00:07:14,368 - 너무 치열해! 179 00:07:14,401 --> 00:07:15,669 - 도대체 뭐야? 180 00:07:15,702 --> 00:07:18,505 그녀는 완벽합니다. 181 00:07:18,539 --> 00:07:20,507 - 다 진짜예요. 182 00:07:20,541 --> 00:07:24,111 모두 자연스럽고 모두 화려하고 모든 기교가 있습니다. 183 00:07:24,144 --> 00:07:27,114 다들 날 사랑해 아니면 나를 질투하는 거지 184 00:07:27,147 --> 00:07:28,749 왜냐하면 그들은 내가 될 수 없거든요. 185 00:07:28,782 --> 00:07:31,218 - 그래서 당신도 틱톡 퀸? 186 00:07:31,251 --> 00:07:32,619 - 네, 당신은 틱톡 여왕이에요? 187 00:07:32,653 --> 00:07:35,155 - 네, 방금 해봤어요 잠깐 소셜 미디어. 188 00:07:35,189 --> 00:07:37,558 - 그래, 알았어. - 네. 189 00:07:37,591 --> 00:07:40,627 - 우리 좀 잡았어 틱톡이 여기 출연합니다. 190 00:07:40,661 --> 00:07:43,230 나는 틱톡 퀸이야 토론토. 191 00:07:43,263 --> 00:07:44,631 - 그녀의 팔로워 3.000.000명 192 00:07:44,665 --> 00:07:45,832 - 팔로워가 더 많나요? 그녀보다? 193 00:07:45,866 --> 00:07:47,234 - 250.000. 몇 명이나 가지고 계세요? 194 00:07:47,267 --> 00:07:48,335 - 470. 195 00:07:48,368 --> 00:07:49,570 - 아! 196 00:07:49,603 --> 00:07:52,673 - 잠깐, 알았어 틱톡에서 470.000명의 팔로워? 197 00:07:52,706 --> 00:07:54,374 - 난 끝났어. 198 00:07:54,408 --> 00:07:58,011 제 틱톡 커리어가 취소되었습니다. - 너무 기뻐요. 199 00:07:58,045 --> 00:08:01,014 [리갈 음악] 200 00:08:01,048 --> 00:08:03,317 ♪ ♪ 201 00:08:03,350 --> 00:08:06,420 - 드디어, 변명 플라스틱을 벗을 수 있습니다. 202 00:08:06,453 --> 00:08:07,554 우. 203 00:08:07,588 --> 00:08:08,922 저는 비비안 밴더푸스예요 204 00:08:08,956 --> 00:08:13,760 그리고 저는 빅토리아주 빈티지 여우와 고양이 광신자. 205 00:08:13,794 --> 00:08:15,596 고양이도 포장했습니다. [고양이 야옹] 206 00:08:15,629 --> 00:08:19,199 비비안은 확실히 영감을 받았습니다 by 올드 할리우드 글래머 207 00:08:19,233 --> 00:08:21,935 리자 미넬리처럼 일레인 스트리치. 208 00:08:21,969 --> 00:08:25,739 내가 데려올 거야 물론 아이코닉한 룩입니다. 209 00:08:25,772 --> 00:08:27,407 저도 그렇게 될 거예요 캠프를 데려오고, 210 00:08:27,441 --> 00:08:31,044 기쁨, 작은 드라마. 몰라요. 211 00:08:31,078 --> 00:08:32,346 모두: 안녕하세요! 212 00:08:32,379 --> 00:08:35,249 - 안녕하세요!오, 세상에. 너네 모두 너무 반짝이야. 213 00:08:35,282 --> 00:08:39,253 다른 여왕들은 정말 그들이 누군지 전혀 몰라요. 214 00:08:39,286 --> 00:08:42,022 그리고 정말 기쁘네요 제가 가장 큰 머리카락을 가졌다는 거죠. 215 00:08:42,055 --> 00:08:43,857 - 어서 오세요이거 정말 좋아요. - 고마워요 216 00:08:43,891 --> 00:08:45,826 정말 고마워요 소파를 가져갈 줄 알았어요 217 00:08:45,859 --> 00:08:48,695 만일을 대비해서 앉고 싶었어요. 218 00:08:48,729 --> 00:08:52,099 [빅밴드 음악] 219 00:08:52,132 --> 00:08:53,233 - 훌륭해요 220 00:08:53,267 --> 00:08:55,536 - 아니, 그들보다 낫다. 221 00:08:55,569 --> 00:08:57,371 - 일해! - [휘파람] 222 00:08:57,404 --> 00:08:59,640 - 붐, 저기 있어요 [웃음] 223 00:08:59,673 --> 00:09:01,475 - 일해, 개년 224 00:09:01,508 --> 00:09:04,178 - 봉쥬르, 봉누르, 저는 레이디 붐 붐입니다. 225 00:09:04,211 --> 00:09:08,315 저는 25살이에요, 멋지네요 퀘벡 시티에서 왔어요. 226 00:09:08,348 --> 00:09:10,250 몬트리올로 이사했습니다. 몇 년 전 227 00:09:10,284 --> 00:09:13,120 내 꿈을 추구하기 위해 재봉사가 되는 것이죠. 228 00:09:13,153 --> 00:09:14,521 바느질을 해봤어요 내 인생. 229 00:09:14,555 --> 00:09:16,590 예전에는 옷을 만들었어요. 내 인형을 위해서요 230 00:09:16,623 --> 00:09:18,292 그러면 저는 인형이 됩니다. 231 00:09:18,325 --> 00:09:20,694 - 안녕하세요! - 안녕하세요! 232 00:09:20,727 --> 00:09:23,030 - 오, 맙소사 몬트리올에서 온 우리 아기. 233 00:09:23,063 --> 00:09:25,098 그녀는, 그렇게 작아요. 234 00:09:25,132 --> 00:09:27,801 하지만 이것은 다이너마이트와 같은 TNT입니다. 235 00:09:27,835 --> 00:09:29,536 - 너무 오래됐어요. 236 00:09:29,570 --> 00:09:31,738 내가 실종됐어 주위에 있으면 여왕이 끌립니다. 237 00:09:31,772 --> 00:09:33,373 - 아! - 내가 증명하려고 왔어 238 00:09:33,407 --> 00:09:38,011 그 힘든 일 당신의 꿈을 이룰 수 있습니다. 239 00:09:38,045 --> 00:09:40,047 그게 문장인가요? 240 00:09:40,080 --> 00:09:42,850 저도 영어를 배우러 왔어요. 241 00:09:42,883 --> 00:09:44,051 [웃음] 242 00:09:44,084 --> 00:09:47,054 [펑키 음악] 243 00:09:47,087 --> 00:09:48,655 ♪ ♪ 244 00:09:48,689 --> 00:09:51,892 - 부기 원하는 사람이 있나요? - 오, 내... 245 00:09:51,925 --> 00:09:54,928 - 왜냐면 내가 여기 있잖아 진짜 게르드 시간. 246 00:09:54,962 --> 00:09:56,230 제 이름은 어마 게르드입니다. 247 00:09:56,263 --> 00:09:59,433 저는 32살입니다 세인트 존스, 뉴펀들랜드 248 00:09:59,466 --> 00:10:03,070 저는 1% 의 일원입니다 소독제가 놓칠 수 있습니다. 249 00:10:03,103 --> 00:10:04,605 - 그녀는 도깨비예요. - [재채기] 250 00:10:04,638 --> 00:10:08,475 어마 게르드는 이상하고, 거칠고, 멋지고, 251 00:10:08,509 --> 00:10:10,210 예측할 수 없습니다. 252 00:10:10,244 --> 00:10:12,312 - 안녕하세요. - 어디 계세요? 253 00:10:12,346 --> 00:10:14,014 - 저는 뉴펀들랜드 출신이에요. 254 00:10:14,047 --> 00:10:16,884 [모든 소리] 255 00:10:16,917 --> 00:10:21,688 - 인터내셔널! - 인터내셔널. 256 00:10:21,722 --> 00:10:23,991 - 페리에 타게 해줬어요 그리고 모든 것. 257 00:10:24,024 --> 00:10:26,827 - 여기 왕비가 있어요 이번 시즌 캐나다를 상대로 258 00:10:26,860 --> 00:10:28,829 사나운 생각 국제적입니다. 259 00:10:28,862 --> 00:10:31,131 얘야, 네가 필요해 지도를 볼 수 있습니다. 260 00:10:31,164 --> 00:10:32,199 ♪ ♪ 261 00:10:32,232 --> 00:10:33,734 - 오, 오! 262 00:10:33,767 --> 00:10:35,669 ♪ ♪ 263 00:10:35,702 --> 00:10:37,371 - [비명] 264 00:10:39,573 --> 00:10:41,175 - 고기 먹었어? 265 00:10:41,208 --> 00:10:45,412 안녕하세요, 저는 모델이에요. 배우, 매트리스, 할랄 배. 266 00:10:45,445 --> 00:10:47,080 그리고 저는 그냥 죽이러 오세요. 267 00:10:47,114 --> 00:10:50,484 내가 만들려고 왔어. 보수주의자들은 불편하다. 268 00:10:50,517 --> 00:10:52,352 당신이 갈 때 할랄 바 쇼는 269 00:10:52,386 --> 00:10:54,154 모든 것이 소품에 관한 것입니다. 270 00:10:54,188 --> 00:10:55,756 스토리에 관한 것입니다. 271 00:10:55,789 --> 00:10:58,325 날 잡아줄지도 몰라 정치적인 밤에. 272 00:10:58,358 --> 00:11:02,095 그녀는 정치를 좋아합니다. 언젠가 MP가 될 거예요 273 00:11:02,129 --> 00:11:04,565 [모든 소리] - 안녕하세요! 274 00:11:04,598 --> 00:11:06,633 - 은퇴가 뭔지 모르겠어요 당신이 그녀를 꺼낸 집, 275 00:11:06,667 --> 00:11:09,403 하지만 다행이네요 왜냐면 그게 우리 엄마잖아! 276 00:11:09,436 --> 00:11:13,006 - 그리고 제 딸이 여기 있어요! - 오! 277 00:11:13,040 --> 00:11:15,809 오, 드래그 가족 상봉이야! 자기야! 278 00:11:15,843 --> 00:11:17,110 - 맙소사! 279 00:11:17,144 --> 00:11:21,315 - 많이 보여요 익숙한 얼굴들. 280 00:11:21,348 --> 00:11:24,184 제이다 샤다 허드슨. 안녕하세요. 281 00:11:24,218 --> 00:11:25,285 [웃음] 282 00:11:25,319 --> 00:11:27,387 - 만나서 반가워요 - 너도 마찬가지야 283 00:11:27,421 --> 00:11:29,690 - 들려요 그리고 제다가 연결되었습니다. 284 00:11:29,723 --> 00:11:30,958 - 오. - 안 돼요! 285 00:11:30,991 --> 00:11:33,160 [모두 울부 짖음] - 벌써 너무 많아요 286 00:11:33,193 --> 00:11:34,828 이미 너무 많아요. 287 00:11:34,862 --> 00:11:36,230 아니요. - 딸 앞에선 안 돼 288 00:11:36,263 --> 00:11:37,664 - 네, 여기 있어요, 엄마 289 00:11:37,698 --> 00:11:39,533 - 맙소사.이건 너무 어색해. 290 00:11:39,566 --> 00:11:44,905 할랄 배, 우리는 그라인더에서 잠깐 만요. 291 00:11:44,938 --> 00:11:47,074 네. [날카롭게 흡입] 292 00:11:47,107 --> 00:11:48,942 오, 할랄! 293 00:11:48,976 --> 00:11:49,877 [웃음] 294 00:11:49,910 --> 00:11:51,612 - 안녕, 가이 퀸즈. 295 00:11:51,645 --> 00:11:55,482 [사이렌 울림] [모두 비명] 296 00:11:55,516 --> 00:11:57,885 - 캐나다. - 신경이 쓰이는 거야 297 00:11:57,918 --> 00:12:01,221 - 그녀는 이미 끝났어 나는 말을 가지고 있었다. 298 00:12:01,255 --> 00:12:03,323 봉쥬르, 봉쥬르, 봉쥬르. 299 00:12:03,357 --> 00:12:05,425 [모두 비명] 내 퀸즈, 300 00:12:05,459 --> 00:12:07,461 시즌 3에 오신 것을 환영합니다. 301 00:12:07,494 --> 00:12:12,699 캐나다 전역을 검색했습니다 카리스마를 찾기 위해 302 00:12:12,733 --> 00:12:15,002 독창성, 신경 및 재능 303 00:12:15,035 --> 00:12:17,638 범람할 수 있는 그레이트 레이크스. 304 00:12:17,671 --> 00:12:23,310 그러니 기억하세요, 당신은 당신이 슈페리어이기 때문에 보여주세요. 305 00:12:23,343 --> 00:12:26,880 그리고 느끼기 시작하면 조금 섬뜩한 306 00:12:26,914 --> 00:12:28,782 한 가지 할 말이 있습니다. 307 00:12:28,815 --> 00:12:31,218 온타리-오, 안돼 그러지 않는 게 좋겠어요 308 00:12:31,251 --> 00:12:35,189 [웃음] 309 00:12:35,222 --> 00:12:39,293 - 봉쥬르, 안녕하세요.헤이! [모두 응원] 310 00:12:39,326 --> 00:12:40,794 브룩 린 아줌마는 집에 있어요 311 00:12:40,827 --> 00:12:43,397 - 어서요, 얘야 - 어서, 숭어 312 00:12:43,430 --> 00:12:46,700 저는 정말 열렬한 팬입니다 브룩 린 하이츠 313 00:12:46,733 --> 00:12:51,638 그리고 그녀는 빛나고 있습니다. 그리고 그 어느 때보 다 발포성이 있습니다. 314 00:12:51,672 --> 00:12:54,775 북부의 제 조카딸들이요 시즌 3에 오신 것을 환영합니다 315 00:12:54,808 --> 00:12:58,245 “캐나다의 드래그 레이스!” [모두 응원] 316 00:12:58,278 --> 00:13:00,781 정말 감격해요 여러분 모두 만나실 수 있습니다. 317 00:13:00,814 --> 00:13:02,616 내 얼굴이 보여줄 수 없더라도. 318 00:13:02,649 --> 00:13:04,284 [웃음] 319 00:13:04,318 --> 00:13:07,654 - 딩동! [모두 비명] 320 00:13:07,688 --> 00:13:10,023 아빠의 집! 321 00:13:10,057 --> 00:13:12,559 - 우.안녕하세요, 브래드. 322 00:13:12,593 --> 00:13:14,795 - 내가 지체하는 거 알아요 파티를 위해! 323 00:13:14,828 --> 00:13:17,231 [모두 응원] 324 00:13:17,264 --> 00:13:19,099 하지만 난 좋아해 입구를 만들 수 있습니다. 325 00:13:19,132 --> 00:13:20,367 안녕, 새끼 고양이. 326 00:13:20,400 --> 00:13:23,570 - 트레이시가 멋져 보이네요 그리고 스내시. 327 00:13:23,604 --> 00:13:26,907 내가 얼굴을 맞대고 있다는 걸 믿을 수 없어 모든 전설이 있습니다. 328 00:13:26,940 --> 00:13:30,811 - 퀸즈, 알고 있잖아 당신을 만드는 마법 329 00:13:30,844 --> 00:13:33,113 참, 북쪽, 강함, 그리고 치열합니다. 330 00:13:33,146 --> 00:13:36,216 그리고 우리는 그것을 보고 싶어요. 331 00:13:36,250 --> 00:13:38,852 - 하지만 여러분 중 한 명이 우리에게 보여줄게 충분한 카리스마, 332 00:13:38,886 --> 00:13:41,088 독창성, 신경, 및 재능 333 00:13:41,121 --> 00:13:44,525 캐나다의 선정 다음 드래그 슈퍼스타... 334 00:13:44,558 --> 00:13:46,760 콜: 우! 335 00:13:46,793 --> 00:13:48,896 - 그리고 걸어가세요 역겨운 보급품과 함께 336 00:13:48,929 --> 00:13:51,265 의 뷰티 제품 쇼퍼스 드러그 마트에서. 337 00:13:51,298 --> 00:13:54,001 - 네! 338 00:13:54,034 --> 00:13:55,602 - 트로이 목마에서 339 00:13:55,636 --> 00:14:01,175 10만 달러의 즐거움. 340 00:14:01,208 --> 00:14:03,410 [모두 응원] 341 00:14:03,443 --> 00:14:05,979 - 10만 달러! 342 00:14:06,013 --> 00:14:09,583 - 일을 시작하기 위해 활주로를 지배해 주셨으면 좋겠어요 343 00:14:09,616 --> 00:14:11,852 루프탑 패션쇼에서 344 00:14:11,885 --> 00:14:14,054 [헐떡] [모두 울부 짖음] 345 00:14:14,087 --> 00:14:17,057 - 카테고리는 시시 그 보도. 346 00:14:17,090 --> 00:14:18,358 스트리트웨어, 시크. 347 00:14:18,392 --> 00:14:21,228 - 넣을 준비가 되셨나요? 입이 있는 당신의 모델? 348 00:14:21,261 --> 00:14:22,629 - 그래요! - 네! 349 00:14:22,663 --> 00:14:25,766 - 아주 좋아요레이스 때문에 왕관이 지금 시작됩니다. 350 00:14:25,799 --> 00:14:28,735 [모두 비명] 351 00:14:28,769 --> 00:14:30,938 ♪ ♪ 352 00:14:30,971 --> 00:14:32,506 - 우승자 캐나다의 드래그 레이스 353 00:14:32,539 --> 00:14:34,875 역겨운 보급품을 받음 의 뷰티 제품 354 00:14:34,908 --> 00:14:36,310 from 쇼퍼스 드러그 마트 355 00:14:36,343 --> 00:14:38,946 그리고 10만 달러의 즐거움, 356 00:14:38,979 --> 00:14:40,781 덕분에 트로이 목마. 357 00:14:40,814 --> 00:14:42,716 트레이시 멜처와 함께 358 00:14:42,749 --> 00:14:45,919 브래드 고레스키, 브룩 린 하이츠, 359 00:14:45,953 --> 00:14:48,522 오늘 밤 엑스트라 스페셜과 함께 게스트 심사 360 00:14:48,555 --> 00:14:50,357 모니카 슈나레. 361 00:14:50,390 --> 00:14:52,860 ♪ ♪ 362 00:14:54,761 --> 00:14:57,197 [경쾌한 음악] 363 00:14:57,231 --> 00:14:59,166 - 아니길 바래요 하이테스를 두려워합니다. 364 00:14:59,199 --> 00:15:01,568 - 그녀가 무서워요. - 쉿. 365 00:15:01,602 --> 00:15:04,171 쇼가 곧 시작됩니다. 366 00:15:04,204 --> 00:15:06,173 먼저, 봄베. 367 00:15:06,206 --> 00:15:08,375 - 우! - 와우. 368 00:15:08,408 --> 00:15:09,610 - 와우. 369 00:15:09,643 --> 00:15:10,611 - 아무 것도 말하지 않는다 캐나다 스트리트웨어 370 00:15:10,644 --> 00:15:12,079 마치 푸퍼 재킷처럼 말이죠. 371 00:15:12,112 --> 00:15:14,047 우리는 6 개월 동안 겨울을 보냅니다 몇 년 동안 372 00:15:14,081 --> 00:15:15,616 저는 그것을 보여주고 싶었습니다. 373 00:15:15,649 --> 00:15:17,618 - 이것은 전천후 끌림입니다. 374 00:15:17,651 --> 00:15:19,720 - 그리고 내가 갈 때 공연, 붐! 375 00:15:19,753 --> 00:15:20,721 - 오! - 우! 376 00:15:20,754 --> 00:15:22,256 - 방금 여름에 꽉 찼어요 377 00:15:22,289 --> 00:15:24,424 - 파티가 도착했습니다. 378 00:15:24,458 --> 00:15:25,425 - [헐떡 거림] 379 00:15:25,459 --> 00:15:26,960 - 내 엉덩이 좀 봐! 380 00:15:26,994 --> 00:15:28,362 지금 봄배 쇼입니다. 381 00:15:29,563 --> 00:15:32,165 - 미스 모코. - 멋지네요 382 00:15:32,199 --> 00:15:33,166 - 우! 383 00:15:33,200 --> 00:15:36,103 - 활주로는 내가 빛나는 곳이야. 384 00:15:36,136 --> 00:15:40,240 나는 컬러 블로킹이다 너무 많은 팝 컬러. 385 00:15:40,274 --> 00:15:43,944 나도 놓칠 수 없어 불빛이 칠흑이라면. 386 00:15:43,977 --> 00:15:46,313 저는 이 보도의 51% 를 소유하고 있습니다. 387 00:15:46,346 --> 00:15:48,382 [웃음] 388 00:15:48,415 --> 00:15:50,350 - 키미 꾸뛰르 389 00:15:50,384 --> 00:15:53,520 - 오! - 오, 돌리기, 얘야. 390 00:15:53,554 --> 00:15:54,888 - 치열한. 391 00:15:54,922 --> 00:15:56,023 - 아니, 이쪽은 키미야. 392 00:15:56,056 --> 00:15:57,257 - [웃음] 393 00:15:57,291 --> 00:15:59,660 - 심사위원들한테 보여줄게 하이 패션. 394 00:15:59,693 --> 00:16:02,329 암캐, 난 그냥 올라갈게 네 엄마 망할 남자친구 395 00:16:02,362 --> 00:16:03,964 그를 납치하고 396 00:16:03,997 --> 00:16:05,966 저는 베레모를 입을 거예요 왜냐면 내가 397 00:16:05,999 --> 00:16:09,303 전문적으로 유지 제가 하는 동안 말이죠. 398 00:16:09,336 --> 00:16:11,104 - 근사하다. - 흠. 399 00:16:11,138 --> 00:16:13,073 - 제이다 샤다 허드슨. 400 00:16:13,106 --> 00:16:15,309 - 오, 일어나! 401 00:16:15,342 --> 00:16:17,744 - 나는 내 탑 모델 워크, 베이비. 402 00:16:17,778 --> 00:16:20,380 내가 제일 좋아하는 아프로 퍼프 온, 403 00:16:20,414 --> 00:16:21,815 제가 주고 있어요 404 00:16:21,849 --> 00:16:24,284 일부 아프리카 프린트 인쇄에 인쇄. 405 00:16:24,318 --> 00:16:26,053 - 그럴 수 없을 때 어떤 색을 입을지 결정하고 406 00:16:26,086 --> 00:16:29,056 모두 입으셔도 됩니다. [웃음] 407 00:16:29,089 --> 00:16:32,059 - 첼라존 레루 - 근사하다. 408 00:16:32,092 --> 00:16:34,428 - 내 스트리트웨어 룩 당신에게 섹시한 여자애를 주고 409 00:16:34,461 --> 00:16:37,130 그녀는 이런 짓을 하지 그녀도 주변에서 섹스하지 않아요. 410 00:16:37,164 --> 00:16:41,502 - 아침 식사는 뭐야, 점심, 저녁?바디! 411 00:16:41,535 --> 00:16:45,239 - 우린 멋진 전리품 같아. 짧고 귀여운 작물. 412 00:16:45,272 --> 00:16:47,074 - 방금 찾은 것 같아요 내 여름용 반바지. 413 00:16:47,107 --> 00:16:50,644 - [웃음] - 오. 414 00:16:50,677 --> 00:16:52,846 - 지젤 자장가 415 00:16:52,880 --> 00:16:54,281 - 우, 라, 라 416 00:16:54,314 --> 00:16:56,049 - 그래서 그냥 보고 싶었어요 블록의 JLo처럼, 417 00:16:56,083 --> 00:16:59,987 하지만, 알다시피 그린 메탈릭 언더웨어. 418 00:17:00,020 --> 00:17:01,588 스트리트웨어예요, 그렇죠? 419 00:17:01,622 --> 00:17:03,257 내 이름을 쓰고 있어요 가슴에 420 00:17:03,290 --> 00:17:06,960 정말 자랑스럽거든요 제 이름을 어떻게 쓰는지 알기 위해서요. 421 00:17:06,994 --> 00:17:09,796 - 카오스. - 오. 422 00:17:09,830 --> 00:17:11,665 - 캣워크 아래로 나는 격자 무늬를 제공하고 있습니다 423 00:17:11,698 --> 00:17:14,034 격자 무늬의 격자 무늬. 424 00:17:14,067 --> 00:17:15,402 - 우. 425 00:17:15,435 --> 00:17:18,705 - 보여드릴게요 끌림의 진정한 혼돈은 무엇입니까? 426 00:17:18,739 --> 00:17:21,208 - 그녀는 그냥 착한 여자예요 사라진 격자 무늬. 427 00:17:21,241 --> 00:17:24,378 - 좋은 것, 격자 무늬, 그리고 역겨운. 428 00:17:24,411 --> 00:17:25,979 - 미스 피어스 칼리셔스 429 00:17:26,013 --> 00:17:28,882 - 스트리트웨어는 재미있을 수 있습니다 그리고 패션. 430 00:17:28,916 --> 00:17:30,717 다리를 과시하고 있어요. 431 00:17:30,751 --> 00:17:33,654 내 이름을 과시하고 있어요. 날 잊을 수 없어요. 432 00:17:33,687 --> 00:17:35,189 난 맹렬해. 433 00:17:35,222 --> 00:17:37,791 미스 피어스 칼리셔스 당신에게. 434 00:17:37,824 --> 00:17:39,326 - 만약 당신이 더럽다면 435 00:17:40,561 --> 00:17:42,329 - 비비안 밴더푸스 436 00:17:42,362 --> 00:17:44,631 여기 리틀 암캐 독에서 워킹 컴퍼니 437 00:17:44,665 --> 00:17:46,466 우리는 치료합니다 우리 꼬마 암캐들 438 00:17:46,500 --> 00:17:48,302 사랑이 가장 많다 그리고 존중. 439 00:17:48,335 --> 00:17:50,537 - 봐요, 나만이 아니에요 보이지 않는 친구가 있는 사람 440 00:17:50,571 --> 00:17:51,972 [웃음] 441 00:17:52,005 --> 00:17:53,841 - 화려 함을 가져다 줄게요. 코미디를 가져오고 있어요. 442 00:17:53,874 --> 00:17:55,876 논문 보도를 타고 있어요 폭풍에 의해 443 00:17:55,909 --> 00:17:57,945 내 꼬맹이들한테 444 00:18:00,414 --> 00:18:02,015 - 할랄 배 445 00:18:02,049 --> 00:18:03,951 - 내가 너한테 토론토 라쿤 446 00:18:03,984 --> 00:18:06,720 스트리트웨어 패션, 베이비. 447 00:18:06,753 --> 00:18:09,423 큰 어깨, 정장 재킷. 448 00:18:09,456 --> 00:18:12,392 - 내가 잡은 것 같아 어젯밤 내 쓰레기통으로 449 00:18:12,426 --> 00:18:15,362 - 토론토에서 너구리 거리를 달려라. 450 00:18:15,395 --> 00:18:18,999 그래서 저는 그걸 제 활주로로 가져가려고 했어요. 451 00:18:19,032 --> 00:18:20,200 - 어마 게르트 452 00:18:20,234 --> 00:18:21,301 - 이번이 처음이야 453 00:18:21,335 --> 00:18:22,736 국제 활주로에서 454 00:18:22,769 --> 00:18:24,137 그리고 저는 배에서 신선해요. 455 00:18:24,171 --> 00:18:26,306 그러지 않으려 고 바다에 빠지다. 456 00:18:26,340 --> 00:18:28,709 비가 오는 것 같은 기분이에요 건드릴 수 없어요 457 00:18:28,742 --> 00:18:30,777 입고 있어요 내 뉴펀들랜드 타탄. 458 00:18:30,811 --> 00:18:33,447 그리고 이거 귀엽다 작은 어부의 모자. 459 00:18:33,480 --> 00:18:36,617 - 패딩턴 더 베어 모두 자랐어요. 460 00:18:36,650 --> 00:18:38,552 - 격자 무늬 - 잉턴 베어. 461 00:18:38,585 --> 00:18:40,254 - 레이디 붐 붐. 462 00:18:40,287 --> 00:18:42,489 - 오, 세상에.그녀는 있어요 그런 중요한 전화입니다. 463 00:18:42,523 --> 00:18:46,360 - 패리스 힐튼, 넘어가세요 온타리오 주 파리를 환영합니다. 464 00:18:46,393 --> 00:18:50,664 - 나는 무언가를 입기로 결심했다 정말 귀엽다, 2000년대 초반. 465 00:18:50,697 --> 00:18:53,600 너무 편안해 in 마이 스트리트웨어 466 00:18:53,634 --> 00:18:56,770 왜냐하면 말 그대로 스웨트팬츠예요. 467 00:18:56,803 --> 00:18:59,406 심사위원들에게 당신이 입는 옷에 관한 것이 아닙니다. 468 00:18:59,439 --> 00:19:00,908 입는 방법에 관한 것입니다. 469 00:19:00,941 --> 00:19:02,976 - 오, 너무 좋아요. - 러브. 470 00:19:03,010 --> 00:19:05,245 [박수] 471 00:19:07,047 --> 00:19:08,949 - 퀸즈, 우리는 몰랐어요 472 00:19:08,982 --> 00:19:12,119 우리는 린다를 많이 먹었습니다. 그녀는 우리 손에 달려있다. 473 00:19:12,152 --> 00:19:13,420 [웃음] 474 00:19:13,453 --> 00:19:15,022 - 넌 모두 훌륭했어. 475 00:19:15,055 --> 00:19:19,026 하지만 여러분 중 한 명은 우리는 옥상에서 비명을 지르고 있습니다. 476 00:19:19,059 --> 00:19:23,230 우승을 차지한 여왕 봐요... 477 00:19:23,263 --> 00:19:24,231 봄베. 478 00:19:24,264 --> 00:19:27,234 - 우! [모두 응원] 479 00:19:27,267 --> 00:19:30,337 - 사상 최초의 미니에서 우승했습니다. 시즌 3의 도전. 480 00:19:30,370 --> 00:19:31,905 이 여자애들은 조심하는 것이 좋습니다. 481 00:19:31,939 --> 00:19:34,474 - 2.500달러를 이겼습니다 482 00:19:34,508 --> 00:19:38,245 제공: 루폴의 드래그 레이스 Werq 더 월드 투어. 483 00:19:38,278 --> 00:19:40,547 - 네! [환호와 박수] 484 00:19:40,581 --> 00:19:42,082 - 정말 고마워요 485 00:19:42,115 --> 00:19:45,452 - 이제 얼마나 잘 봤으니 의상을 모델링할 수 있고 486 00:19:45,485 --> 00:19:49,089 이제 얼마나 잘 볼 시간이야 하나 만들 수 있습니다. 487 00:19:49,122 --> 00:19:51,091 “뭘 사용하니?” 물어볼 수도 있습니다. 488 00:19:51,124 --> 00:19:55,762 글쎄, 넌 이미 입고 있어요. 489 00:19:55,796 --> 00:19:56,763 - 오, 안돼. 490 00:19:56,797 --> 00:19:58,465 [시제 음악] 491 00:19:58,498 --> 00:20:00,133 - 젠장? 492 00:20:00,167 --> 00:20:01,468 농담하는 건가요? 493 00:20:01,502 --> 00:20:04,137 - 맞아요. 오늘의 맥시 챌린지에서는 494 00:20:04,171 --> 00:20:06,707 당신은 옷을 가져갈거야. 문자 그대로의 뒤에서 495 00:20:06,740 --> 00:20:09,409 변형시킬 수 있습니다. 인투 캣워크 꾸뛰르 496 00:20:09,443 --> 00:20:12,579 메인 스테이지 데뷔에 합당합니다. 497 00:20:12,613 --> 00:20:14,648 - 걱정하지 마세요. 스스로 도와주세요 498 00:20:14,681 --> 00:20:18,118 다음 중 어떤 것에도 멋진 패브릭랜드 벽. 499 00:20:18,151 --> 00:20:20,287 - 우! - 고마워요 500 00:20:20,320 --> 00:20:22,155 - 하지만 우리가 여전히 할 수 있도록 요소 참조 501 00:20:22,189 --> 00:20:24,491 스트리트웨어 룩 최종 디자인에서. 502 00:20:26,727 --> 00:20:30,197 [함께] 레이서 여러분, 엔진 시동을 걸고, 503 00:20:30,230 --> 00:20:33,534 그리고 최고가 될 수 있습니다 드래그 퀸 승리! 504 00:20:33,567 --> 00:20:35,736 [모두 응원] 505 00:20:37,104 --> 00:20:38,972 ♪ ♪ 506 00:20:39,006 --> 00:20:42,442 - 벗어, 자기야! 벗어! 507 00:20:42,476 --> 00:20:43,443 - 우. 508 00:20:43,477 --> 00:20:44,778 - 이 가발. 509 00:20:44,811 --> 00:20:46,380 - 오! 510 00:20:46,413 --> 00:20:49,149 - 모두가 끌고 다니고 있습니다. 좀 보게 될 거예요... 511 00:20:49,183 --> 00:20:50,817 - 아! - 아래에 뭐가 있니? 512 00:20:50,851 --> 00:20:52,619 화려함과 화려 함. 513 00:20:52,653 --> 00:20:54,588 - 오, 할랄 씨가 나오고 있어요 514 00:20:54,621 --> 00:20:56,123 - 그가 나오고 있어요. 515 00:20:56,156 --> 00:21:00,827 - 드래그를 본 적이 없어요 전에 콧수염이 있었어. 516 00:21:00,861 --> 00:21:04,131 오, 맙소사.내 생각엔 저한테는 켜져 있습니다. 517 00:21:04,164 --> 00:21:06,600 어쩌면 아빠 문제일 수도 있습니다. 518 00:21:06,633 --> 00:21:09,870 - 카오스가 가발을 벗고 그리고 저는 “저건 누구야?” 519 00:21:09,903 --> 00:21:12,739 - 아래에 뭐가 있니? 약간의 간식 공격? 520 00:21:12,773 --> 00:21:14,942 괜찮아.안녕, 턱선 521 00:21:16,043 --> 00:21:19,046 - 오, 맙소사.카오스! 522 00:21:19,079 --> 00:21:21,348 - 뭐요? - 몸 전체가 문신을 했나요? 523 00:21:21,381 --> 00:21:23,283 - 문신이 꽤 됐어요. 524 00:21:23,317 --> 00:21:26,119 - 오, 자기야 이번 시즌 트레이드. 525 00:21:26,153 --> 00:21:27,754 - 제다는 생생해요 526 00:21:27,788 --> 00:21:29,189 - 오! 527 00:21:29,223 --> 00:21:30,324 여자아이. 528 00:21:32,759 --> 00:21:35,128 - 좋아, 디자인 할 시간이야 529 00:21:35,162 --> 00:21:36,964 - 이렇게 해보죠. 530 00:21:36,997 --> 00:21:38,732 - 이번 맥시 챌린지에서는 우리는 돌아서야 합니다 531 00:21:38,765 --> 00:21:42,569 우리의 보도 스트리트웨어 캣워크 꾸뛰르 속으로. 532 00:21:42,603 --> 00:21:44,605 - 얘야, 내가 어떡하지? 533 00:21:44,638 --> 00:21:46,874 말 그대로 아프다 내 뱃속에. 534 00:21:46,907 --> 00:21:48,642 이건 미친 짓이야. 535 00:21:48,675 --> 00:21:51,645 저는 바느질하지 않아요. 디자인 안 해요, 그러니까... 536 00:21:51,678 --> 00:21:53,580 - 얘야, 넌 아니야 재봉사, 537 00:21:53,614 --> 00:21:55,382 스트레스를받는 것 같네요. 538 00:21:57,251 --> 00:22:00,254 - 오, 와우. 그녀는 코미디 퀸이에요. 539 00:22:00,287 --> 00:22:01,421 - 무슨 생각이에요? 540 00:22:01,455 --> 00:22:02,589 - 그래서 생각하고 있어요 그러고, 또... 541 00:22:02,623 --> 00:22:04,258 - 1초. 그냥 인정할 수 있을까요? 542 00:22:04,291 --> 00:22:07,494 - 오, 그래서... - 우리가 “드래그 레이스”에 있다고? 543 00:22:07,528 --> 00:22:09,263 한 시즌에 두 개의 베이스. - 알아요, 그렇죠? 544 00:22:09,296 --> 00:22:11,431 우리는 캐나다 첫 번째 끌기 패밀리 545 00:22:11,465 --> 00:22:12,599 - 생각하지 않아요 네가 처음이야. 546 00:22:12,633 --> 00:22:13,734 - 오, 떠나도 돼요 547 00:22:13,767 --> 00:22:15,369 - 드래그 패밀리가 많이 있습니다 캐나다. 548 00:22:15,402 --> 00:22:16,703 - 계속 걸으세요.계속 걸어보세요. - 좋아요. 549 00:22:16,737 --> 00:22:18,839 - 봄배는 소재가 가장 많습니다 로 작업할 수 있습니다. 550 00:22:18,872 --> 00:22:21,308 그리고 그녀는 재봉사입니다. 우리 가족. 551 00:22:21,341 --> 00:22:25,479 그래서 나는 무엇에 대해 걱정할 필요가 없다. 봄배가 생산할 예정입니다. 552 00:22:25,512 --> 00:22:26,980 ♪ ♪ 553 00:22:27,014 --> 00:22:30,017 - 바디 슈트를 입고 싶어요 하지만 난 기본이 되고 싶지 않아요. 554 00:22:30,050 --> 00:22:32,352 그래서 큰 프릴을 넣고 싶어요 사방. 555 00:22:32,386 --> 00:22:34,254 - 오, 그래요.러플이 귀엽다. - 그래요? 556 00:22:34,288 --> 00:22:35,889 하지만 하이 패션인가요? 557 00:22:35,923 --> 00:22:37,024 나를 위한 바느질 챌린지 558 00:22:37,057 --> 00:22:39,793 말 그대로 제가 여기 왔던 일이요. 559 00:22:39,826 --> 00:22:41,361 준비됐어요좋아요, 가져와. 560 00:22:41,395 --> 00:22:44,298 저는 실제로 학위가 있어요 임신과 바느질에서. 561 00:22:44,331 --> 00:22:46,233 - 그녀는 교육을 받았어요. - 네. 562 00:22:46,266 --> 00:22:48,569 - 여자애들, 우린 여기 재봉사가 있습니다. 563 00:22:48,602 --> 00:22:49,570 - 쉬! - 모두에게 말하지 마세요. 564 00:22:49,603 --> 00:22:51,471 - 네, 모두에게 말하고 있어요. 565 00:22:51,505 --> 00:22:52,840 - 암캐. 566 00:22:52,873 --> 00:22:54,708 마치, 내가 말하자마자 567 00:22:54,741 --> 00:22:57,611 저는 패션 학위를 받았는데 후회했어요. 568 00:22:57,644 --> 00:22:59,313 - 그냥 갈게요 이 테이블로 이동합니다. 569 00:22:59,346 --> 00:23:00,314 - 오, 맙소사. 570 00:23:00,347 --> 00:23:01,515 - 안녕, 붐 붐. 571 00:23:01,548 --> 00:23:04,351 무슨 말인지 들었나요? 재봉사, 하수도? 572 00:23:04,384 --> 00:23:05,586 - 그래서, 얘야, 저는 재봉사가 아니에요. 573 00:23:05,619 --> 00:23:07,754 하지만 저는 친절한 사람이에요. 우! 574 00:23:10,157 --> 00:23:11,592 - 그래야겠어요, 오. 575 00:23:11,625 --> 00:23:14,695 더 이상 조언하지 마세요. 더 많은 재봉. 576 00:23:14,728 --> 00:23:17,631 - 안녕, 아름다운 의상. 577 00:23:17,664 --> 00:23:20,367 - 가슴 아픈 소리 바로 저기. 578 00:23:20,400 --> 00:23:23,504 - 그거 알아?내가 할게 마치 사치스러운 것 579 00:23:23,537 --> 00:23:27,074 파괴를 보충하기 위해 이 아름다운 옷. 580 00:23:27,107 --> 00:23:29,977 제 목표는 더 꾸뛰르가 되는 것입니다. 더 우아하고 581 00:23:30,010 --> 00:23:31,345 그냥 거기서부터 가세요. 582 00:23:31,378 --> 00:23:32,913 이게 제가 하는 일이에요. 나는 생각해냈다. 583 00:23:32,946 --> 00:23:34,581 좋아요, 재밌고 이상한 창의적인 아이디어 584 00:23:34,615 --> 00:23:37,050 그런 다음 실현합니다. 바느질할 수 없어요 585 00:23:37,084 --> 00:23:39,686 네. 뜨거운 접착제는 제 가장 친한 친구입니다. 586 00:23:39,720 --> 00:23:41,755 - 똑같아. 제 외모는 꽤 단순했습니다. 587 00:23:41,788 --> 00:23:44,258 추가해야 할 거 알아요 자세한 내용은 어딘가에 있습니다. 588 00:23:44,291 --> 00:23:46,994 저는 바느질 기술을 다 사용하고 있는데 창조주께 드리는 기도 589 00:23:47,027 --> 00:23:48,962 그리고 희망하자 이게 잘 풀린다. 590 00:23:48,996 --> 00:23:51,565 디자인 요소 유지 당신이 가진 것... 591 00:23:51,598 --> 00:23:54,067 - 네. - 실루엣 변경. 592 00:23:54,101 --> 00:23:55,369 - 맞아요. 593 00:23:57,237 --> 00:23:58,739 - 어떻게 생각하세요 경쟁, 치열한? 594 00:23:58,772 --> 00:24:01,175 누가 안 될 거라고 생각하니? 쇼를 위해 경쟁하고 있니? 595 00:24:01,208 --> 00:24:03,043 [장난스러운 음악] 596 00:24:03,076 --> 00:24:04,945 좋아요로 판단하면 알다시피, 입구가 보이네요. 597 00:24:04,978 --> 00:24:06,947 - 미스 서스캐처원, 틱토커. 598 00:24:06,980 --> 00:24:08,215 - [웃음] 599 00:24:08,248 --> 00:24:10,951 - 봤어요? 그래도 그녀의 입구는? 600 00:24:10,984 --> 00:24:12,186 - 틱톡은 안 될 거예요 구해줘, 개년 601 00:24:12,219 --> 00:24:13,587 - [웃음] 602 00:24:13,620 --> 00:24:16,690 - 첼라존은 분명히 거대한 소셜 미디어 여왕이요 603 00:24:16,723 --> 00:24:18,425 한번도 들어본 적이 없어요 전에 그녀. 604 00:24:18,458 --> 00:24:20,894 - 음, 그녀는 450.000명의 팔로워, 암캐 605 00:24:20,928 --> 00:24:23,397 - 어떻게 해야할지 모르겠어요 그녀가 잡았어, 얘야 606 00:24:23,430 --> 00:24:25,065 - 저도 있을 것 같지 않아요 많은 사람들이 607 00:24:25,098 --> 00:24:27,334 서스캐처원. - [웃음] 608 00:24:27,367 --> 00:24:29,036 - 얘야, 놀라게 할지도 몰라. 609 00:24:29,069 --> 00:24:31,038 - 몰라요. 610 00:24:31,071 --> 00:24:32,272 - 안 돼요 611 00:24:32,306 --> 00:24:35,776 ♪ ♪ 612 00:24:35,809 --> 00:24:37,377 - 전 꽤 새로워요 바느질 세계로. 613 00:24:37,411 --> 00:24:39,146 하지만 기분이 좋아요. 정말 좋아졌어요. 614 00:24:39,179 --> 00:24:41,582 지퍼를 꿰맬 수 있어요 다른 누구도 좋아하지 않아요. 615 00:24:41,615 --> 00:24:44,618 - 너무 흥분해서 또 다른 해안 여왕이 있어요. 616 00:24:44,651 --> 00:24:47,154 - 알아요! 대표하게 되어 정말 자랑스럽습니다. 617 00:24:47,187 --> 00:24:50,457 사람들이 캐나다를 생각할 때 끌고, 그들은 토론토라고 생각합니다. 618 00:24:50,490 --> 00:24:52,192 몬트리올은 밴쿠버. 619 00:24:52,226 --> 00:24:54,828 하지만 그들이 보지 못하는 것 사람들이 더 작은 곳에 있다는 것입니다. 620 00:24:54,862 --> 00:24:58,065 세인트 존스처럼 뉴펀들랜드, 나처럼. 621 00:24:58,098 --> 00:25:00,000 - 해안에서 해안까지. - 해안에서 해안까지. 622 00:25:00,033 --> 00:25:01,602 - 새로운 팟캐스트입니다. 이미. 623 00:25:01,635 --> 00:25:03,003 - [웃음] 624 00:25:03,036 --> 00:25:05,839 - 방금 자화됐어요 어마 게르드에게 625 00:25:05,873 --> 00:25:08,108 우리가 돕고 있는 것 같아요. 서로 작은 방법으로 말이죠. 626 00:25:08,141 --> 00:25:09,877 그리고 저는 일종의 느낌이 듭니다. 자매애, 627 00:25:09,910 --> 00:25:12,579 마치, 기어오르고, 그리고 저는 정말 마음에 듭니다! 628 00:25:12,613 --> 00:25:14,781 ♪ ♪ 629 00:25:14,815 --> 00:25:16,183 - 정말 궁금하네요. 630 00:25:16,216 --> 00:25:18,552 장면은 어때? 어디서 왔니? 631 00:25:18,585 --> 00:25:20,354 - 새로운 세대가 퀸 632 00:25:20,387 --> 00:25:24,625 정말 끌림을 되살리는 사스카툰에서. 633 00:25:24,658 --> 00:25:25,826 - 정말 대단하네요. 634 00:25:25,859 --> 00:25:27,528 - 정말 멋지네요 그 일부입니다. 635 00:25:27,561 --> 00:25:29,062 아마 이것도 알고 계실 것입니다. 636 00:25:29,096 --> 00:25:30,430 마치 네가 올 때와 같아. 한 장소에서 637 00:25:30,464 --> 00:25:33,700 매우 보수적입니다. 아니면 아주 전통적인 가치들이죠. 638 00:25:33,734 --> 00:25:36,970 퀴어 피플은 훨씬 더 표현력이 풍부합니다. 639 00:25:37,004 --> 00:25:39,706 그게 뭔가인 것 같아요 퀸즈로서 우리에게 동기를 부여하는 640 00:25:39,740 --> 00:25:41,441 우리가 싸워야 한다는 거 알아요 훨씬 더 힘들어요 641 00:25:41,475 --> 00:25:45,012 다음 세대가 퀸즈는 거래를 할 필요가 없습니다 642 00:25:45,045 --> 00:25:47,014 같은 헛소리로 그리고 우리가 하는 것처럼 판단합니다. 643 00:25:47,047 --> 00:25:51,051 ♪ ♪ 644 00:25:51,084 --> 00:25:53,387 - 이건 거대하다 첫 번째 도전. 645 00:25:53,420 --> 00:25:55,422 뭔가 가져가기 해체하고 646 00:25:55,455 --> 00:25:57,024 새로운 모습을 만들어야 합니다. 647 00:25:57,057 --> 00:26:00,093 다른 레이어를 추가하기만 하면 컴플리케이션. 648 00:26:00,127 --> 00:26:04,798 그래서 이제 이걸 가져가야 해요 이미 실현된 아이디어 649 00:26:04,831 --> 00:26:06,200 그리고 무너 뜨리세요 650 00:26:06,233 --> 00:26:08,669 무언가를 만들어 완전히 새로워졌습니다. 651 00:26:08,702 --> 00:26:11,371 정말 날 버리는 거야. 652 00:26:11,405 --> 00:26:13,440 훨씬 쉬웠을 것입니다. 653 00:26:13,473 --> 00:26:15,809 만약 우리가 처음부터 시작했습니다. 654 00:26:15,843 --> 00:26:17,377 여보... - 스트레스를 받았어요. 655 00:26:17,411 --> 00:26:18,779 - 넌 뭐야... 당신의 비전은 무엇입니까? 656 00:26:18,812 --> 00:26:20,514 뭐하는 거예요? - 전 비전이 없어요. 657 00:26:20,547 --> 00:26:21,849 방 주위를 둘러보고 있어요. 658 00:26:21,882 --> 00:26:25,485 그리고 솔직히 여러분 정말 멋진 의상입니다. 659 00:26:25,519 --> 00:26:28,789 그리고 정말 걱정됩니다. 내가 맨 아래에 있을거야. 660 00:26:28,822 --> 00:26:30,958 어쩌면 푹신한 소매 같을 수도 있습니다. 661 00:26:30,991 --> 00:26:36,296 ♪ ♪ 662 00:26:36,330 --> 00:26:37,564 - 좋아요. 663 00:26:37,598 --> 00:26:40,300 - 시계가 똑딱 거리고, 그리고 저는 머릿속에 있습니다. 664 00:26:40,334 --> 00:26:43,136 어떻게 해야 할지 모르겠어요. 당황하고 있어요. 665 00:26:43,170 --> 00:26:45,672 - 어떻게 해야 할지 알잖아, 개년 - 붐의 도움이 필요해요 666 00:26:45,706 --> 00:26:48,876 ♪ ♪ 667 00:26:48,909 --> 00:26:50,410 - 기분 어때요? 이게 뭐지? 668 00:26:50,444 --> 00:26:54,748 - 나는 기지를 짓고 있어 이렇게 보일 것입니다. 669 00:26:54,781 --> 00:26:57,584 - 오. 670 00:26:57,618 --> 00:27:01,188 나의 달콤한 여동생 키미 이 (가) 재시작 671 00:27:01,221 --> 00:27:04,358 또 다시, 또 다시. 672 00:27:04,391 --> 00:27:07,261 그리고 그녀는 멋지다 오이처럼. 673 00:27:07,294 --> 00:27:08,762 그리고 저는 그녀를 위해 그것을 좋아합니다. 674 00:27:08,795 --> 00:27:09,830 - 내 성은 꾸뛰르, 675 00:27:09,863 --> 00:27:11,965 그래서 저는 의지할 것입니다. 온 더 쿠튀르. 676 00:27:11,999 --> 00:27:13,500 저는 옷감이 많지 않아요. 677 00:27:13,534 --> 00:27:17,204 하지만, 알다시피 우리는 제대로 작동하지 않을 것입니다. 678 00:27:17,237 --> 00:27:20,374 - 여자애. [숨을 내쉬다] 679 00:27:20,407 --> 00:27:22,576 이건 정말 많아요. [숨을 내쉬다] 680 00:27:22,609 --> 00:27:23,911 전 하수구가 아니에요, 알겠죠? 681 00:27:23,944 --> 00:27:28,215 바느질은 안 하는데 패션에 대한 눈. 682 00:27:28,248 --> 00:27:30,918 그래서 전 그냥 골판지 좀 가져가 683 00:27:30,951 --> 00:27:32,419 주위에 천을 붙이십시오. 684 00:27:32,452 --> 00:27:34,354 큰 모자를 만들어 봅시다. 685 00:27:34,388 --> 00:27:36,890 그리고 거기서부터 가자. 686 00:27:36,924 --> 00:27:39,793 자기야, 정말 자랑스러워. 687 00:27:39,826 --> 00:27:44,565 ♪ ♪ 688 00:27:44,598 --> 00:27:45,899 - 오, 개년. 689 00:27:45,933 --> 00:27:47,267 괜찮아. 690 00:27:47,301 --> 00:27:48,902 ♪ ♪ 691 00:27:48,936 --> 00:27:51,705 그러지 않을 거예요, 마치 너무 멍청해. 692 00:27:51,738 --> 00:27:53,073 - 흠. - 바라건대. 693 00:27:53,106 --> 00:27:54,441 - 내 말은, 마치 본질적으로 694 00:27:54,474 --> 00:27:55,843 내가 입었던 모든 색들. 695 00:27:55,876 --> 00:27:57,377 그래서 저는 색깔이... 696 00:27:57,411 --> 00:28:00,080 그냥, 마치, 이제 너무 단순합니다. 697 00:28:00,113 --> 00:28:03,584 정말 머릿속에 있어요 지금 이 모습에 대해서 말이죠. 698 00:28:03,617 --> 00:28:05,385 그렇지 않아요. 그게 신나는 건가요? 699 00:28:06,386 --> 00:28:09,823 - 얘기하고 싶어요 조금 엉성해 보입니다. 700 00:28:09,857 --> 00:28:12,125 하지만 이건 괴짜 경쟁, 개년. 701 00:28:12,159 --> 00:28:15,329 얘기하지 않을거야 나빠 보이면젠장? 702 00:28:15,362 --> 00:28:17,998 사실 정말 좋아요. 703 00:28:18,031 --> 00:28:19,533 - 오, 맙소사. 704 00:28:19,566 --> 00:28:21,368 얘야, 어떻게 쓰다니? 이 기계? 705 00:28:21,401 --> 00:28:23,103 - 뭘 원하니? 내가 도와줄게. 706 00:28:23,136 --> 00:28:24,605 그래서 하나 간다... - 알아요. 707 00:28:24,638 --> 00:28:26,440 - 둘... - 고마워요 708 00:28:26,473 --> 00:28:28,308 - 셋... - 고마워요 709 00:28:28,342 --> 00:28:29,309 - 포. - 오, 걔가 날 가르치고 있어 710 00:28:29,343 --> 00:28:31,211 지금도 셀 수 있습니다. 711 00:28:31,245 --> 00:28:35,449 - 미스 피어스 칼리셔스, 그녀는 네 여동생 같아. 712 00:28:35,482 --> 00:28:38,619 넌 참을 수 없어 하지만 당신은 그녀를 사랑해야 해요. 713 00:28:38,652 --> 00:28:40,053 - 암캐. - 그리고 실을 꿰어. 714 00:28:40,087 --> 00:28:42,656 핥아서 구멍에 넣으세요. 715 00:28:42,689 --> 00:28:44,424 - 그게 할랄이 한 일인가요? 너한테? 716 00:28:44,458 --> 00:28:45,926 - [웃음] 717 00:28:45,959 --> 00:28:48,295 암캐, 넌 혼자서 암캐. 718 00:28:48,328 --> 00:28:51,598 - 레이디 붐 붐 내가 실을 수 있도록 도와줄 수 있니? 719 00:28:51,632 --> 00:28:52,933 보빈을 꿰었습니다. 하지만 어떻게 해야할지 모르겠어요 720 00:28:52,966 --> 00:28:54,268 기계에 넣을 수 있습니다. 721 00:28:54,301 --> 00:28:56,370 좀 도와주실래요? 사랑해. 722 00:28:56,403 --> 00:29:00,174 - 미스 피어스 칼리셔스, 그녀는 너무 달콤하고 너무 어리고 723 00:29:00,207 --> 00:29:01,375 배울 준비가 되셨습니다. 724 00:29:01,408 --> 00:29:03,377 하지만 저는 그렇게 생각하지 않아요. “드래그 레이스” 725 00:29:03,410 --> 00:29:06,547 배울 수 있는 곳 첫 번째 옷을 어떻게 바느냐. 726 00:29:06,580 --> 00:29:09,283 - 레이디 붐 붐!봄베! 727 00:29:10,617 --> 00:29:11,785 ♪ ♪ 728 00:29:11,818 --> 00:29:13,086 - 네! 729 00:29:13,120 --> 00:29:15,222 - 시즌 3, 자기야 - 아! 730 00:29:15,255 --> 00:29:16,523 - 우! 731 00:29:16,557 --> 00:29:20,027 - 탈락의 날입니다. 정말 이기고 싶어요. 732 00:29:20,060 --> 00:29:22,729 하지만 주변을 둘러보면 솔직히 작업실은 733 00:29:22,763 --> 00:29:24,464 내가 안전하기를 바랄뿐입니다. 734 00:29:24,498 --> 00:29:26,500 정말 긴장하고 있어요. 735 00:29:30,671 --> 00:29:32,139 - 우리 중 많은 사람들이 여기 이민자예요, 그렇죠? 736 00:29:32,172 --> 00:29:33,707 - 네, 많이 있어요 여기 이민자들. 737 00:29:33,740 --> 00:29:35,776 - 정말 좋아요. - 사람들은 항상 불평하고 738 00:29:35,809 --> 00:29:37,277 좋아요, 드래그 퀸이 너무 많아 739 00:29:37,311 --> 00:29:39,780 자동차로 토론토 “캐나다의 드래그 레이스”에 대해 이야기했습니다. 740 00:29:39,813 --> 00:29:42,749 하지만, 우리는 나라에서 다양한 끌림. 741 00:29:42,783 --> 00:29:45,252 우리 다섯 명을 보세요 여기 있습니다. 742 00:29:45,285 --> 00:29:48,355 카보 베르데, 바베이도스가 있습니다... 743 00:29:48,388 --> 00:29:52,693 - 포르투갈. - 포르투갈, 이집트, 인도. 744 00:29:52,726 --> 00:29:54,628 - 토론토는 가장 많은 도시 중 하나입니다. 퀴어 친화적인 도시 745 00:29:54,661 --> 00:29:55,629 전 세계에서. 746 00:29:55,662 --> 00:29:56,964 그래서 그것은 단지 의미가 있습니다. 747 00:29:56,997 --> 00:29:59,333 많은 퀴어 이민자들이 여기로 이동하세요. 748 00:29:59,366 --> 00:30:01,802 - 저는 바베이도스 출신이에요 제 친구들이 제게 말해줬어요. 749 00:30:01,835 --> 00:30:03,871 여기 난민 지위는 750 00:30:03,904 --> 00:30:05,305 캐나다. - 맞아요 751 00:30:05,339 --> 00:30:06,440 - 그래서 여기 왔잖아 난민으로서? 752 00:30:06,473 --> 00:30:08,542 - 네. 753 00:30:08,575 --> 00:30:12,746 동성애자 카리브해에서는 쉽지 않습니다. 754 00:30:12,779 --> 00:30:16,683 정말 나오지 않았어요 우리 가족한테 755 00:30:16,717 --> 00:30:20,120 사실 누군가 나를 외출했어 우리 가족한테 756 00:30:20,153 --> 00:30:22,356 어느 것이 저한테는 너무 치명적입니다. 757 00:30:22,389 --> 00:30:25,993 미친 폭력적인 게 아니에요 바베이도스에서 758 00:30:26,026 --> 00:30:28,829 하지만 제 말은, 그 당시에는 오늘은 그런 게 아니었어요. 759 00:30:28,862 --> 00:30:30,097 무슨 말인지 아세요? - 맞아요 760 00:30:30,130 --> 00:30:32,799 - 2008년에 토론토로 이사했어요. 761 00:30:32,833 --> 00:30:35,002 내가 선택한 가족이 왔어. 762 00:30:35,035 --> 00:30:39,106 그리고 그거 알잖아요 그들은 제 진짜 가족이에요. 763 00:30:39,139 --> 00:30:42,042 - 나는 정말로 고생했다. 어려운 이민 절차. 764 00:30:42,075 --> 00:30:43,277 - 정말요? - 마치 집에 가본 적이 없어요 765 00:30:43,310 --> 00:30:46,213 그럴 수 없으니까 5년 동안은 766 00:30:46,246 --> 00:30:49,449 이민 절차 캐나다로 가는 것은 너무 스트레스가 많습니다. 767 00:30:49,483 --> 00:30:50,651 넌 항상 무서워. 768 00:30:50,684 --> 00:30:51,919 내가 얻으면 어떡하지 내일 추방됐나? 769 00:30:51,952 --> 00:30:53,153 취업 허가가 만료되면 어떻게 되나요? 770 00:30:53,187 --> 00:30:55,122 그리고 내 PR 카드 아직 안 들어왔어요? 771 00:30:55,155 --> 00:30:57,457 그리고 일주일 전 여기 와서 772 00:30:57,491 --> 00:30:59,092 영주권을 받았어요. 773 00:30:59,126 --> 00:31:01,061 - 오, 정말 대단하네요. 음, 축하드립니다. 774 00:31:01,094 --> 00:31:03,463 - 그리고 내가 제일 먼저 한 일은 부모님께 말씀드렸어요 775 00:31:03,497 --> 00:31:05,165 좋아요, 이제 드디어 집에 올 수 있어요. 776 00:31:07,100 --> 00:31:08,335 - 넌 어때? 777 00:31:08,368 --> 00:31:10,537 - 꽤 많이 튀었어요. 자라면서. 778 00:31:10,571 --> 00:31:12,439 저는 이집트에서 태어났고 779 00:31:12,472 --> 00:31:15,909 그런 다음 쿠웨이트로 이사했습니다. 10년 동안 말이죠. 780 00:31:15,943 --> 00:31:20,147 쿠웨이트로 이주하는 것은 꽤... 저한테는 꽤 충격적이었습니다. 781 00:31:20,180 --> 00:31:22,149 훨씬 더 종교적입니다. 782 00:31:22,182 --> 00:31:25,285 퀴어 사람이 됨 주로 무슬림에서 783 00:31:25,319 --> 00:31:26,753 환경, 낙인을 가지고 자랄 때 784 00:31:26,787 --> 00:31:28,922 그리고 그 사실을 알게 되죠 너한테 뭔가 잘못됐어. 785 00:31:28,956 --> 00:31:31,258 그리고 캐나다로 이주했습니다. 제가 18살 때 말이죠. 786 00:31:31,291 --> 00:31:33,694 캐나다는 정말 제게 줬어요 그 기회 787 00:31:33,727 --> 00:31:35,863 내가 누군지 알아보려고 788 00:31:35,896 --> 00:31:37,297 사람들에게 제가 캐나다인이라고 말해요 먼저, 789 00:31:37,331 --> 00:31:39,166 그 밖의 모든 것들은 사실이기 때문이죠. 790 00:31:41,134 --> 00:31:42,736 - 항상 해봤어? 끌리는 콧수염? 791 00:31:42,769 --> 00:31:43,971 - 그랬어요.네. 792 00:31:44,004 --> 00:31:45,639 그녀는 제 필수품이에요. 793 00:31:45,672 --> 00:31:48,709 제가 받아들이는 방식입니다 제 배경과 문화를 말이죠. 794 00:31:48,742 --> 00:31:50,777 중동 지역 사람들처럼 털이 많습니다. 795 00:31:50,811 --> 00:31:52,813 그리고 난 그걸 숨기지 않을거야. 796 00:31:52,846 --> 00:31:55,549 - 2022년이에요. 그러니 달라지려고 노력하십시오. 797 00:31:55,582 --> 00:31:58,018 나는 여자를 사칭한다 가슴이 없는 사람이요. 798 00:31:58,051 --> 00:32:00,354 치열한 여성 사칭 가치를 갖고 있지 않은 사람들이요. 799 00:32:00,387 --> 00:32:02,322 - 오. - 아! 800 00:32:02,356 --> 00:32:04,658 - 나가저기 문이 있어요. 801 00:32:04,691 --> 00:32:08,729 [웃음] 802 00:32:08,762 --> 00:32:11,732 [루폴의 “커버 걸”] 803 00:32:11,765 --> 00:32:18,739 ♪ ♪ 804 00:32:23,777 --> 00:32:25,112 - ♪ 커버 걸 ♪ 805 00:32:25,145 --> 00:32:27,447 ♪ 베이스 넣기 산책 중 ♪ 806 00:32:27,481 --> 00:32:28,849 ♪ 머리부터 발끝까지 ♪ 807 00:32:28,882 --> 00:32:30,817 ♪ 몸 전체가 말하게 해주세요 ♪ 808 00:32:30,851 --> 00:32:33,253 ♪ ♪ 809 00:32:33,287 --> 00:32:35,455 - 우우! [박수] 810 00:32:35,489 --> 00:32:38,492 - 메인 스테이지에 오신 것을 환영합니다 “캐나다의 드래그 레이스” 811 00:32:38,525 --> 00:32:41,528 슈퍼스타 스타일리스트 브래드 고레스키. 812 00:32:41,562 --> 00:32:42,896 - 안녕하세요, 브룩 린 813 00:32:42,930 --> 00:32:45,199 - 안녕하세요, 브래드한참 지났어요. 814 00:32:45,232 --> 00:32:46,900 아직 돌아오지 않았어요 내 텍스트 중 하나라도. 815 00:32:46,934 --> 00:32:49,403 - 내가 막았기 때문이야. 너의 번호. 816 00:32:49,436 --> 00:32:52,573 - [치킨 모방] 817 00:32:52,606 --> 00:32:56,343 엔터테인먼트 아이콘이에요. 트레이시 멜처. 818 00:32:56,376 --> 00:32:58,345 - 안녕하세요, 멋져요 - 트레이스, 올해는 819 00:32:58,378 --> 00:33:00,480 드디어 공유 나랑 함께하는 아름다움의 비밀? 820 00:33:00,514 --> 00:33:04,785 - 약속해요, 어머니, 딸 하우스 오브 멜코르. 821 00:33:04,818 --> 00:33:06,119 - 그리고 마지막으로 822 00:33:06,153 --> 00:33:09,256 그녀는 오리지널 오리지널입니다 세계의 슈퍼모델. 823 00:33:09,289 --> 00:33:11,291 모니카 슈나레입니다. 824 00:33:11,325 --> 00:33:13,727 집을 바로 봤잖아 그 활주로에서. 825 00:33:13,760 --> 00:33:14,895 - 고마워요, 브룩 린 826 00:33:14,928 --> 00:33:16,530 캣워크를 만난 적이 없어요 마음에 안 들었어요. 827 00:33:16,563 --> 00:33:19,066 - 오, 그러지 않았겠네요 당신 말괄량이. 828 00:33:19,099 --> 00:33:20,767 - [쉿 소리] [웃음] 829 00:33:20,801 --> 00:33:22,836 - 이번 주, 우리는 도전했습니다 아워 퀸즈 830 00:33:22,870 --> 00:33:25,138 해체하기 스트리트웨어 남은 음식 831 00:33:25,172 --> 00:33:29,443 파이핑을 뜨겁게 예약하세요 캣워크 꾸뛰르. 832 00:33:29,476 --> 00:33:32,746 레이서 여러분, 엔진 시동을 걸세요. 833 00:33:32,779 --> 00:33:35,148 그리고 최고의 드래그 퀸이 될 수 있습니다... 834 00:33:35,182 --> 00:33:37,017 [딸깍거리는 소리] 윈. 835 00:33:39,186 --> 00:33:42,890 - 카테고리는 보도에서 캣워크까지. 836 00:33:42,923 --> 00:33:45,292 먼저 레이디 붐 붐입니다. 837 00:33:45,325 --> 00:33:49,630 - 심사 위원에게 봉사하고 있습니다 붐 붐의 현실감. 838 00:33:49,663 --> 00:33:52,266 - 아, 감동을 받았어요 비스듬히. 839 00:33:52,299 --> 00:33:55,636 - 개그하고 싶어요 내 꾸뛰르의 모든 부분에. 840 00:33:55,669 --> 00:33:58,105 그리고 무엇이 그렇게 똑똑했을까요? 어바웃 마이 룩 841 00:33:58,138 --> 00:34:00,641 제가 가지고 있지 않았던 거죠 그것으로 어떤 머리도 할 수 있습니다. 842 00:34:00,674 --> 00:34:03,143 - 그녀에 대한 좋은 점 그녀가 요점에 도달했다는 것입니다. 843 00:34:03,177 --> 00:34:05,846 [웃음] 844 00:34:05,879 --> 00:34:07,981 다음으로, 카오스. 845 00:34:08,015 --> 00:34:10,617 - 글쎄, 그녀는 떠났어 격자 무늬의 시작으로. 846 00:34:10,651 --> 00:34:16,089 - 나는 너를 뾰족하게 섬기고, 포키 체크 무늬 피냐타 현실감. 847 00:34:16,123 --> 00:34:18,759 내 메이크업에는 모든 색이 있어요 내 격자 무늬 의상 848 00:34:18,792 --> 00:34:20,827 대담하고 아름다운 눈으로 849 00:34:20,861 --> 00:34:22,362 이 모든 것의 코아스. 850 00:34:22,396 --> 00:34:24,831 - 격자 무늬가 거의없는 여성. 851 00:34:24,865 --> 00:34:28,435 - 격자 무늬와 접착제, 이 꾸뛰르를 본 적이 없어요. 852 00:34:28,468 --> 00:34:30,337 - 제이다 샤다 허드슨. 853 00:34:30,370 --> 00:34:33,073 - 난 활주로에 있어, 자기야 지금은 말할 수 없어요. 854 00:34:33,106 --> 00:34:35,375 저는 바쁘고 바쁘고 바쁜 여자예요. 855 00:34:35,409 --> 00:34:37,644 이 드레스는 타이트하다 내 몸에. 856 00:34:37,678 --> 00:34:41,515 곡선을 보여드릴게요. 너무 부자처럼 보여요. 857 00:34:41,548 --> 00:34:43,383 돈, 자기야 858 00:34:43,417 --> 00:34:45,185 - 그녀는 화를 내지 않았어요. 그녀는 모든 것을 얻었습니다. 859 00:34:45,219 --> 00:34:48,155 [웃음] 860 00:34:48,188 --> 00:34:51,058 - 다음, 어마 게르트! 861 00:34:51,091 --> 00:34:52,659 - 확인해 주세요 862 00:34:52,693 --> 00:34:56,096 - 활주로를 걷고 있어요 너무 치열한 느낌 863 00:34:56,129 --> 00:34:59,032 내 뉴펀들랜드 타탄 전통적인 것. 864 00:34:59,066 --> 00:35:00,834 어마 게르트. 865 00:35:00,868 --> 00:35:03,136 - 오, 정말 싶게 대구 한테 키스해 866 00:35:03,170 --> 00:35:05,472 “아웃랜더” 그녀를 거의 몰라요. 867 00:35:05,506 --> 00:35:07,641 [웃음] 868 00:35:07,674 --> 00:35:09,943 - 키미 꾸뛰르 - 활주로에서 869 00:35:09,977 --> 00:35:13,113 내가 너를 섬기고 있어. 이 꾸뛰르 룩. 870 00:35:13,146 --> 00:35:17,618 허리가 꽉 조여져 있습니다. 그리고 그녀는 아주 작아 보이네요! 871 00:35:17,651 --> 00:35:19,987 - 나탈리 포트먼은 절대 할 수 없었어요 872 00:35:20,020 --> 00:35:22,055 - 내가 하려고 할 것 같아 암캐와 싸우다 873 00:35:22,089 --> 00:35:25,659 그리고 정복 전 세계가 874 00:35:25,692 --> 00:35:29,029 - 봄베. -주의, 다리가 다가오고 있습니다. 875 00:35:29,062 --> 00:35:30,531 [웃음] 876 00:35:30,564 --> 00:35:33,200 활주로를 걷고 있어요 90년대 슈퍼모델처럼 877 00:35:33,233 --> 00:35:34,902 스포티한 꾸뛰르 룩. 878 00:35:34,935 --> 00:35:36,103 헤어 빵이 있어요. 879 00:35:36,136 --> 00:35:39,806 신발끈, 그리고 그 모든 다리! 880 00:35:39,840 --> 00:35:43,544 클래식 봄바를 드릴게요. 아방가르드. 881 00:35:43,577 --> 00:35:46,880 - 오, 투투, 더 잘해요 882 00:35:46,914 --> 00:35:50,551 미스 모코.봄이 시작되었습니다. 883 00:35:50,584 --> 00:35:53,587 - 나 자신을 느낀다 바로 지금 이 모습입니다. 884 00:35:53,620 --> 00:35:57,691 나는 보도 당일 모습에서 갔다 야간 갈라로 향합니다. 885 00:35:57,724 --> 00:36:00,060 저는 마을 차를 타고 탔습니다. 이벤트에 갔어요. 886 00:36:00,093 --> 00:36:02,262 그냥 너무 매력적입니다. 887 00:36:02,296 --> 00:36:04,698 - 핑크 두 개, 그린에 하나? 888 00:36:04,731 --> 00:36:06,934 [웃음] 889 00:36:06,967 --> 00:36:08,702 첼라존 레로. 890 00:36:08,735 --> 00:36:12,105 - 이 아름다운 옷을 입고 있어요. 클래식 이브닝 가운 891 00:36:12,139 --> 00:36:14,541 현대화 토착적인 감각으로 892 00:36:14,575 --> 00:36:16,109 정체성과 유머. 893 00:36:16,143 --> 00:36:20,647 - 신을 위해 페인트 칠한 스프레이. - 에어로졸, 그러지 않는 게 좋겠어요 894 00:36:20,681 --> 00:36:21,882 - “젠장, 알아봐” 895 00:36:21,915 --> 00:36:23,283 사람들을 지키는 길입니다. 인 라인. 896 00:36:23,317 --> 00:36:25,419 아마 그럴 거야 꽤 자주 말하고 있습니다. 897 00:36:25,452 --> 00:36:27,321 - 밖에서 잡아라, 그건 어때? 898 00:36:27,354 --> 00:36:28,856 - 그건 어때? - 어떻게 부팅하나요? 899 00:36:28,889 --> 00:36:30,490 [웃음] 900 00:36:30,524 --> 00:36:32,159 - 비비안 밴더푸스 901 00:36:32,192 --> 00:36:34,862 - 나는 비비안 밴더우스는 902 00:36:34,895 --> 00:36:37,598 상속녀 및 개인 소유주 리틀 암캐 903 00:36:37,631 --> 00:36:39,766 도그 워킹 제국. 904 00:36:39,800 --> 00:36:41,034 그녀는 개를 신경 쓰지 않아요. 905 00:36:41,068 --> 00:36:43,537 그녀는 실제로 더 고양이 사람. 906 00:36:43,570 --> 00:36:46,006 - 쓰라린 거 말고 반짝임을 얻는다. 907 00:36:46,039 --> 00:36:47,908 - 볼 수 있을 것 같아 그녀의 반짝임. 908 00:36:47,941 --> 00:36:50,277 [웃음] 909 00:36:50,310 --> 00:36:51,578 - 할랄 배 910 00:36:51,612 --> 00:36:54,414 - 어깨가 높을수록 하나님과 더 가까워질 것입니다. 911 00:36:54,448 --> 00:36:55,816 - 활주로를 걷고, 912 00:36:55,849 --> 00:36:58,852 내가 줄게 내 최고의 너구리 지배자. 913 00:36:58,886 --> 00:37:01,555 심사위원들에게 보여주고 싶어요 이 뚱뚱한 엉덩이. 914 00:37:01,588 --> 00:37:05,526 이 두툼한 너구리는 일주일 내내 혹한 하루를 보냅니다. 915 00:37:05,559 --> 00:37:08,295 - 골지 팬츠 그녀의 즐거움을 위해서요. 916 00:37:08,328 --> 00:37:10,998 [웃음] - 그리고 우리.우. 917 00:37:11,031 --> 00:37:12,165 - 미스 피어스 칼리셔스 918 00:37:12,199 --> 00:37:15,602 - 난 재밌어 작은 사교계 소녀 919 00:37:15,636 --> 00:37:18,672 걷고 있는 사람 뉴욕의 거리들. 920 00:37:18,705 --> 00:37:20,307 - 걔가 우릴 원한다고 생각해 그녀의 다리를 보려고 했죠. 921 00:37:20,340 --> 00:37:23,043 - 이 룩은 멋지지 않을 수도 있습니다 내 드래그 미학과 동등하게 922 00:37:23,076 --> 00:37:25,712 하지만 저는 뽐내고 있습니다. 그 활주로는 923 00:37:25,746 --> 00:37:27,281 이게 가장 멋져요 차림새 924 00:37:27,314 --> 00:37:29,716 평생 입어 본 적이 있어요. 925 00:37:29,750 --> 00:37:32,219 - 꿈은 파랗게 온다. 926 00:37:32,252 --> 00:37:34,888 - 당신까지 가짜 만들어, 자기야. 927 00:37:34,922 --> 00:37:38,692 - 그리고 마지막으로, 지젤 자장가. - 흠. 928 00:37:38,725 --> 00:37:40,594 - 메탈릭, 시크함. 929 00:37:40,627 --> 00:37:43,697 - 내가 줄게 레이디 가가의 현실성. 930 00:37:43,730 --> 00:37:47,835 스포티하고 이동 중에도 전체 스트라이프, 931 00:37:47,868 --> 00:37:50,671 60년대에는 가득 차 있고, 우디는 가득 차 있습니다. 932 00:37:50,704 --> 00:37:53,640 그녀는 우주 출신인가요? 우리는 절대 알 수 없을 거예요. 933 00:37:53,674 --> 00:37:56,743 - 나는 그리니를 꿈꾼다. - 트레이시. 934 00:37:56,777 --> 00:37:58,412 - [웃음] 935 00:37:59,713 --> 00:38:01,114 - 어서 오세요, 퀸즈 936 00:38:01,148 --> 00:38:03,183 런웨이 룩에 따라 937 00:38:03,217 --> 00:38:06,153 심사위원들이 만든 몇 가지 결정. 938 00:38:06,186 --> 00:38:10,657 네 이름을 부르면 앞으로 나아가세요. 939 00:38:10,691 --> 00:38:16,730 레이디 붐 붐.카오스. 940 00:38:16,763 --> 00:38:18,799 제이다 샤다 허드슨. 941 00:38:21,068 --> 00:38:23,370 미스 모코. 942 00:38:23,403 --> 00:38:24,872 할랄 배. 943 00:38:27,140 --> 00:38:28,408 미스 피어스 칼리셔스. 944 00:38:28,442 --> 00:38:31,979 ♪ ♪ 945 00:38:32,012 --> 00:38:36,717 당신은 모두 최고를 대표합니다 그리고 금주의 바닥. 946 00:38:36,750 --> 00:38:39,286 나머지는 안전합니다. 947 00:38:39,319 --> 00:38:42,723 풀어도 돼요 워크룸에 있습니다. 948 00:38:42,756 --> 00:38:45,125 - 이제 시간이야 심사위원들의 비판을 위해 949 00:38:47,060 --> 00:38:49,162 - 우선, 레이디 붐 붐 950 00:38:49,196 --> 00:38:52,399 - 안녕하세요. - 그래서 바느질을 할 수 있다고 가정하고 있습니다. 951 00:38:52,432 --> 00:38:54,868 - 조금. [웃음] 952 00:38:54,902 --> 00:38:56,703 - 좀 걱정이 됐어요 당신을 위한 953 00:38:56,737 --> 00:38:59,640 네 첫 모습을 봤을 때 왜냐하면 저는 954 00:38:59,673 --> 00:39:04,878 그녀는 어떻게 변신할까요? 이 아이코닉한 의류 955 00:39:04,912 --> 00:39:07,714 우리 모두 알고 있습니다. 정말 그 자체적인 것 956 00:39:07,748 --> 00:39:09,550 그리고 또한 그것을 높이시겠습니까? 957 00:39:09,583 --> 00:39:11,785 그리고 당신이 그렇게 한 것 같아요. 958 00:39:11,818 --> 00:39:16,623 - 보도에서 캣워크까지 서로 다른 두 가지 측면이 있습니다. 959 00:39:16,657 --> 00:39:18,225 난 그냥 만나고 있어 레이디 붐 붐. 960 00:39:18,258 --> 00:39:21,662 그리고 이미 아는 것 같은 느낌이 듭니다. 당신에 대해 좀 더 얘기해보죠. 961 00:39:21,695 --> 00:39:25,432 - 당신이 똥을 올렸어 그 표정에서 벗어났습니다. 962 00:39:25,465 --> 00:39:26,900 정말 대단합니다. 963 00:39:26,934 --> 00:39:30,704 고스 텔레토비처럼 보이네요 베를린에서 격찬에 나섰습니다. 964 00:39:30,737 --> 00:39:32,806 - 고상하고 우아하며 965 00:39:32,840 --> 00:39:36,677 어깨는 본 적이 없고 아주 좋아요. 966 00:39:36,710 --> 00:39:39,847 - 거품을 넣었어요이것들은 그렇지 않습니다 내 진짜 어깨. 967 00:39:39,880 --> 00:39:42,216 - 안 그래요? - 그렇지 않아요. 968 00:39:42,249 --> 00:39:44,852 - 정말 멋져 보여요 하지만 앵클 부츠를 찾았어요 969 00:39:44,885 --> 00:39:46,286 다리가 약간 잘립니다. 970 00:39:46,320 --> 00:39:49,122 그냥 선택했을 거예요 다른 신발. 971 00:39:49,156 --> 00:39:51,391 다음은 카오스. 972 00:39:51,425 --> 00:39:54,061 - 카오스, 우릴 화나게 했잖아 격자 무늬. 973 00:39:54,094 --> 00:39:56,196 첫 룩이 마음에 들었습니다. 974 00:39:56,230 --> 00:39:59,600 그리고 제가 더 좋아하는 것은 이 룩에서 볼 수 있습니다. 975 00:39:59,633 --> 00:40:01,535 매우 혼란스러운 아름다운 방식으로 말이죠. 976 00:40:01,568 --> 00:40:04,004 - 이 편집은 조금 쓰러 뜨려 977 00:40:04,037 --> 00:40:05,506 정말 강조하고 도형, 978 00:40:05,539 --> 00:40:09,576 작은 허리, 엉덩이 만들기 외출은 정말, 아주 멋지다. 979 00:40:09,610 --> 00:40:12,579 - 당신은 혜택이 있었어요 직물이 많다는 것입니다. 980 00:40:12,613 --> 00:40:14,314 너무 기뻐요 당신은 가운을 입고 가지 않았어요. 981 00:40:14,348 --> 00:40:15,949 꾸뛰르 같네요. 982 00:40:15,983 --> 00:40:17,384 다음과 같이 보입니다. 비비안 웨스트우드. 983 00:40:17,417 --> 00:40:20,020 그리고 제 생각에는 아주 작은 반짝임 984 00:40:20,053 --> 00:40:24,491 그것뿐만 아니라 그것을 높이십시오 활주로를 더 많이 줘요. 985 00:40:24,525 --> 00:40:27,027 카인드 오브 글래머 우리가 보고 싶어하는 것들이죠. 986 00:40:27,060 --> 00:40:29,263 - 당신이 소유한 줄 알았는데 런웨이. 987 00:40:29,296 --> 00:40:31,231 당신은 말할 수 있습니다. 당신이 그것을 즐기고 있었다는 것입니다. 988 00:40:31,265 --> 00:40:34,201 따라서 우리는 당신을 보는 것을 즐겼습니다. 989 00:40:34,234 --> 00:40:35,969 - 고마워요 정말 고마워요. 990 00:40:36,003 --> 00:40:39,606 그걸 기대하지 않았어요. 우. 991 00:40:39,640 --> 00:40:43,177 - 음, 계속 직감을 믿으세요 그리고 당신의 직감 992 00:40:43,210 --> 00:40:45,412 나머지 기간 이 공모전의 993 00:40:45,445 --> 00:40:49,516 당신을 잘 섬겼기 때문에 이 런웨이 챌린지에서 말이죠. 994 00:40:49,550 --> 00:40:51,685 - 다음은 제이다 샤다 허드슨입니다. 995 00:40:51,718 --> 00:40:53,887 - 네 활주로가 마음에 들었어 성능. 996 00:40:53,921 --> 00:40:57,257 직접 만든 스토리 이 여자 뒤에 997 00:40:57,291 --> 00:41:01,195 그리고 이 표정은, 저는 완전히 믿습니다. 그녀는 매우 바빴어요. 998 00:41:01,228 --> 00:41:04,264 - 방금 당신 사진을 찍었어요 이혼 법원을 떠나고 999 00:41:04,298 --> 00:41:05,432 종이 봉지에 담아 1000 00:41:05,465 --> 00:41:06,867 그리고 당신은 10억 달러. 1001 00:41:06,900 --> 00:41:08,101 - 아빠, 안녕 1002 00:41:08,135 --> 00:41:10,704 - 그게 바로 그 이야기였어요. - 옷차림이 좋아요. 1003 00:41:10,737 --> 00:41:13,373 나는 당신이 편입했다는 것을 좋아한다. 내가 제일 좋아하는 부분 1004 00:41:13,407 --> 00:41:15,075 스트리트웨어 이 옷차림에서 1005 00:41:15,108 --> 00:41:17,044 어느 것이 그 멋진 프린트 코트. 1006 00:41:17,077 --> 00:41:18,245 - 정말 고마워요 1007 00:41:18,278 --> 00:41:21,782 나는 모든 것을 혼자서 꿰매었다. 정말 자랑스러워요. 1008 00:41:21,815 --> 00:41:24,051 - 정말 자랑스러워 하세요. 1009 00:41:24,084 --> 00:41:26,253 - 저는 제 자신을 이렇게 본 적이 없어요. 프리티 퀸 1010 00:41:26,286 --> 00:41:27,721 아니면 미인 대회 소녀처럼. 1011 00:41:27,754 --> 00:41:31,291 그래서 저는 이렇게 하고 싶었어요. 아주 뭐 좀 해봐, 마치— 1012 00:41:33,594 --> 00:41:34,862 - 잠깐만. 1013 00:41:34,895 --> 00:41:37,130 ♪ ♪ 1014 00:41:37,164 --> 00:41:38,632 - 미안, 그냥 느낀다. 오늘은 너무 예뻐요. 1015 00:41:38,665 --> 00:41:39,967 - 너무 예뻐. 넌 너무 예뻐. 1016 00:41:40,000 --> 00:41:41,268 - 네.당신은 멋지네요. 농담이에요? 1017 00:41:41,301 --> 00:41:42,402 - 매일 예쁘다. - 우는 게 좋을거야 1018 00:41:42,436 --> 00:41:43,403 기분이 예쁘기 때문이죠. 1019 00:41:43,437 --> 00:41:44,905 [웃음] 1020 00:41:44,938 --> 00:41:47,541 매일 아침 그렇게 해요. 1021 00:41:47,574 --> 00:41:49,910 아뇨, 정말 그래요. 정말 멋져 보이네요. 1022 00:41:49,943 --> 00:41:51,678 - 고마워요 1023 00:41:51,712 --> 00:41:56,984 - 미스 모코.나는 완전히 입을 것이다 당신의 스트리트웨어 룩. 1024 00:41:57,017 --> 00:41:59,152 저는 그것에 관한 모든 것을 좋아했습니다. 1025 00:41:59,186 --> 00:42:01,688 - 너무 암캐였어요 그리고 다채로운. 1026 00:42:01,722 --> 00:42:04,558 그리고 당신은 당신이 소유한 것처럼 보였습니다. 아트 갤러리입니다. 1027 00:42:04,591 --> 00:42:05,959 그리고 정말 좋았습니다. 1028 00:42:05,993 --> 00:42:08,262 그리고 이런 일이 일어났습니다. 1029 00:42:08,295 --> 00:42:09,930 그리고 그것은 어머니를 신부. 1030 00:42:09,963 --> 00:42:11,265 - 오, 얘야. - 넘버원 1031 00:42:11,298 --> 00:42:12,533 디자인 과제를 안고 1032 00:42:12,566 --> 00:42:13,934 바느질 또는 접착 여부 아니면 뭐든지 1033 00:42:13,967 --> 00:42:15,302 그것이 딱 맞고, 핏, 핏. 1034 00:42:15,335 --> 00:42:17,504 - 말해야 할 건 실망했어요. 1035 00:42:17,538 --> 00:42:21,041 주름 장식은 정말 하반부에 예쁘다. 1036 00:42:21,074 --> 00:42:24,111 가운데 어딘가에 우리는 당신의 몸매를 잃습니다. 1037 00:42:24,144 --> 00:42:25,512 그리고 오늘 밤 나왔잖아 1038 00:42:25,546 --> 00:42:30,217 조금 보인 것 같았어요 이 활주로에서 주저합니다. 1039 00:42:30,250 --> 00:42:33,554 내가 본 자신감 스트리트웨어 룩 1040 00:42:33,587 --> 00:42:34,955 오늘 밤 실종됐어요 1041 00:42:34,988 --> 00:42:36,323 - 그냥 나한테 줬잖아 조금 1042 00:42:36,356 --> 00:42:38,692 헤드라이트에 있는 사슴의 1043 00:42:38,725 --> 00:42:40,727 - 오.알아두면 좋네요. 1044 00:42:40,761 --> 00:42:42,896 - 그냥 당신이 나오길 바래요 즐거운 시간 보내세요 1045 00:42:42,930 --> 00:42:44,264 놓아주세요. 1046 00:42:44,298 --> 00:42:46,700 믿지 않더라도 믿게 만드세요. 1047 00:42:46,733 --> 00:42:48,235 - 네, 가짜로 만들었어요 1048 00:42:48,268 --> 00:42:50,070 우리는 모두 몇 년 동안 속였습니다. 1049 00:42:50,103 --> 00:42:51,538 [웃음] 1050 00:42:51,572 --> 00:42:53,307 - 할랄 배 - 어떻게 지내세요? 1051 00:42:53,340 --> 00:42:54,408 - 정말 잘하고 있어요. 1052 00:42:54,441 --> 00:42:56,176 어떻게 지내고 있니? 이것이 바로 질문입니다. 1053 00:42:56,210 --> 00:42:58,045 - 괜찮아요.조금만... 여기 좀 추워요. 1054 00:42:58,078 --> 00:43:00,581 [웃음] 1055 00:43:00,614 --> 00:43:03,016 - 네가 처음인 것 같아... - 내가 처음이야. 1056 00:43:03,050 --> 00:43:04,218 - 네가 처음이야 콧수염 퀸. 1057 00:43:04,251 --> 00:43:05,219 - 네. - 정말 좋아요. 1058 00:43:05,252 --> 00:43:06,486 정말 멋지다고 생각해요. 1059 00:43:06,520 --> 00:43:08,055 - 정말 고마워요 - 나는 너를 격려 할거야. 1060 00:43:08,088 --> 00:43:12,059 하지만, 만약 당신이 콧수염을 쓰려면 1061 00:43:12,092 --> 00:43:14,695 어쩌면 입술을 다르게 만들 수도 있습니다. 콧수염보다 색 1062 00:43:14,728 --> 00:43:16,330 왜냐면 여기서부터는— - 평소엔 그래 1063 00:43:16,363 --> 00:43:18,131 오늘은 그냥 너구리 전체가 맞아요. 1064 00:43:18,165 --> 00:43:19,466 - 좋아요, 좋아요. - 토론토에서 온 1065 00:43:19,499 --> 00:43:20,901 저는 일종의 대표하고 싶었습니다. 1066 00:43:20,934 --> 00:43:23,704 메인 라쿤 시티처럼 캐나다. 1067 00:43:23,737 --> 00:43:26,740 그래서 저는 계속하고 싶었어요. 그 내러티브, 1068 00:43:26,773 --> 00:43:29,243 그래서 저는 수트를 해체하기 위해 1069 00:43:29,276 --> 00:43:32,112 좀 좋아해요, 고티에 모멘트. 1070 00:43:32,145 --> 00:43:34,348 그래서 그것은 일종의 저는 이 비전을 가지고 가고 있었습니다. 1071 00:43:34,381 --> 00:43:37,618 - 네가 그런 식으로 고마워 당신의 첫 모습을 해석했습니다. 1072 00:43:37,651 --> 00:43:40,420 그리고 전체가 정말 마음에 들었습니다. 고티에 레퍼런스. 1073 00:43:40,454 --> 00:43:43,390 다른 모든 것들은 나한테는 좀 혼란스러워. 1074 00:43:43,423 --> 00:43:48,529 - 당신을 못 봤다고 생각해요 그 활주로를 소유하고 있습니다. 1075 00:43:48,562 --> 00:43:51,098 너구리, 내가 겪었어 제 퇴비를 만드는 건 1076 00:43:51,131 --> 00:43:52,199 그들을 쫓아 내고 있습니다. 1077 00:43:52,232 --> 00:43:54,935 그들은 작은 암캐예요. [웃음] 1078 00:43:54,968 --> 00:43:56,937 내가 아는 그 힘을 가져라. 당신 안에... 1079 00:43:56,970 --> 00:43:58,772 - 흠. - 그리고 우리한테 줘요 1080 00:44:00,541 --> 00:44:02,409 - 다음은, 미스 피어칼리셔스 1081 00:44:02,442 --> 00:44:04,978 - 안녕하세요. - 넌 정말 멋져요 1082 00:44:05,012 --> 00:44:06,713 - 네. - 화려하고, 화려하고, 화려합니다. 1083 00:44:06,747 --> 00:44:09,049 - 헤어 및 메이크업 치열합니다. 1084 00:44:09,082 --> 00:44:12,719 저는 이렇게 되고 있습니다. “다섯 번째 요소” 멀티패스 바이브. 1085 00:44:12,753 --> 00:44:13,854 - 오, 그래요.그거 알겠어요. 1086 00:44:13,887 --> 00:44:15,055 - 그게 바로 그거야 내가 하려고 했던 것. 1087 00:44:15,088 --> 00:44:16,523 내 마음을 읽었잖아 1088 00:44:16,557 --> 00:44:19,893 - 네 스트리트웨어 룩이 마음에 들었어. 1089 00:44:19,927 --> 00:44:22,029 아주 잘 실행되었습니다. 1090 00:44:22,062 --> 00:44:23,864 그리고 당신이 보이네요 오늘 밤 활주로에서. 1091 00:44:23,897 --> 00:44:25,299 그리고 저는 1092 00:44:25,332 --> 00:44:29,636 실제 직물은 어디에 있었습니까? 다른 옷에서? 1093 00:44:29,670 --> 00:44:30,904 - 갖고 싶었을텐데 봤어 1094 00:44:30,938 --> 00:44:33,874 더 많은 요소 통합 스트리트웨어 룩에서 1095 00:44:33,907 --> 00:44:35,843 오늘 밤 당신의 런웨이 룩에 1096 00:44:35,876 --> 00:44:39,279 - 마치 두 개의 작은 푸프 프롬 더 푸퍼 재킷 1097 00:44:39,313 --> 00:44:42,416 그냥 평등하지 마세요 나머지 작업량은 1098 00:44:42,449 --> 00:44:44,418 우리가 본 것 다른 여자애들한테서 1099 00:44:44,451 --> 00:44:47,421 그래서 바느질을해도 네 장점이 아니야 1100 00:44:47,454 --> 00:44:49,857 느슨한 끈을 자르고, 그들을 집어 넣으세요. 1101 00:44:49,890 --> 00:44:52,492 - 하지만 드레스 자체는 간단할 수도 있지만, 1102 00:44:52,526 --> 00:44:55,095 하지만 난... 싫어. - 고마워요 1103 00:44:55,128 --> 00:44:56,763 커미션을 받고 있어요 원하신다면 1104 00:44:56,797 --> 00:44:59,032 - 정말 고마워요 [웃음] 1105 00:45:00,133 --> 00:45:01,869 - 고마워요, 여러분 1106 00:45:01,902 --> 00:45:03,604 언택을 풀 때 작업실에서 1107 00:45:03,637 --> 00:45:05,506 심사위원들이 심의할 것입니다. 1108 00:45:05,539 --> 00:45:06,640 무대에서 나갈 수도 있습니다. 1109 00:45:06,673 --> 00:45:09,476 ♪ ♪ 1110 00:45:11,011 --> 00:45:12,913 - 건배, 암캐들! 콜: 건배! 1111 00:45:12,946 --> 00:45:14,882 - 여자애를 위해서요 - 오, 맙소사. 1112 00:45:14,915 --> 00:45:17,117 - 만들었어요만들었어.만들었어. - 네! 1113 00:45:17,150 --> 00:45:18,151 - 우. 1114 00:45:18,185 --> 00:45:20,721 - 그래서 이 도전 분명히 그랬습니다 1115 00:45:20,754 --> 00:45:23,524 어떤 사람들에게는 도전적입니다. 1116 00:45:23,557 --> 00:45:26,827 누구라고 생각하세요? 도움이 가장 필요한가요? 1117 00:45:26,860 --> 00:45:28,896 - 그래서 세 개씩, 제 생각엔, 우리 모두 그렇게 말해야 합니다. 1118 00:45:28,929 --> 00:45:30,764 공평하게 말하자면, 알겠죠? 1119 00:45:30,797 --> 00:45:32,866 괜찮아.하나, 둘, 셋 1120 00:45:32,900 --> 00:45:34,134 - 사나운. 1121 00:45:34,168 --> 00:45:35,636 - [웃음] 1122 00:45:35,669 --> 00:45:37,604 - 스트레스를 받았다면 전에 나왔어요 1123 00:45:37,638 --> 00:45:40,374 - 그녀는 어떻게 될 거예요 지금처럼, 엄마? 1124 00:45:40,407 --> 00:45:41,642 - 오. - 여기 온다. 1125 00:45:41,675 --> 00:45:42,876 - 안녕하세요! - 우! 1126 00:45:42,910 --> 00:45:45,012 - 안녕, 아가씨들 - 제이다! 1127 00:45:45,045 --> 00:45:46,013 - 이봐요 1128 00:45:46,046 --> 00:45:48,348 - 누가 웃고 있니? - 어떻게 됐어요? 1129 00:45:48,382 --> 00:45:50,851 - 내가 할 줄 알았는데 채우기 위해 읽어라. 1130 00:45:50,884 --> 00:45:52,386 - 어-허. - 하지만 그들이 말했어 1131 00:45:52,419 --> 00:45:54,388 저는 아름다웠어요. 제 자신감이 마음에 들었고 1132 00:45:54,421 --> 00:45:55,656 그들은 내가 완벽하다고 했어요. 1133 00:45:55,689 --> 00:45:58,325 - 뭐요? - 내 옷 말이야 1134 00:45:58,358 --> 00:46:01,128 - 그래서 당신은 아름다운 바닥이에요? - 네. 1135 00:46:01,161 --> 00:46:02,863 [웃음] 1136 00:46:02,896 --> 00:46:03,897 - 또 누가 바닥에 있니? - 멋지네요 1137 00:46:03,931 --> 00:46:05,632 - 네. - 제가 맨 아래에 있어요. 1138 00:46:05,666 --> 00:46:06,934 - 오, 자기야. - 네. 1139 00:46:06,967 --> 00:46:08,802 그들은 거기서 말했습니다 너무 많이 벌어지고 있었어요. 1140 00:46:08,836 --> 00:46:10,838 내 메이크업이 마음에 들지 않았어요. 1141 00:46:10,871 --> 00:46:13,073 읽었어요.읽었어요, 읽었어요. 1142 00:46:13,106 --> 00:46:14,308 - 미스 모코? 1143 00:46:14,341 --> 00:46:16,577 - 바닥이야. - 오. 1144 00:46:16,610 --> 00:46:19,580 - 토론토 퀸즈 3명 아래쪽에 있습니다. 1145 00:46:19,613 --> 00:46:22,416 토론토라고 생각했어요 마치 있어야 할 곳이었어요. 1146 00:46:22,449 --> 00:46:24,117 그럴 것 같아요. 1147 00:46:24,151 --> 00:46:25,686 - 기분이 좋아요 제가 활주로에 있을 때는 1148 00:46:25,719 --> 00:46:28,055 저는 “죽이고 있어요.” 1149 00:46:28,088 --> 00:46:30,891 브룩 린은 이렇게 말합니다. 마치 헤드라이트에 있는 사슴처럼.” 1150 00:46:30,924 --> 00:46:32,492 네. [모두 헐떡 거림] 1151 00:46:32,526 --> 00:46:34,661 -토론토를 넣었습니다 아래쪽에 있습니다. 1152 00:46:34,695 --> 00:46:36,196 - 하지만 그들은... 제 생각엔 그들도 있을 수도 있습니다 1153 00:46:36,230 --> 00:46:37,764 토론토를 맨 위에 올렸습니다. 1154 00:46:37,798 --> 00:46:40,133 모두: 이봐! 1155 00:46:40,167 --> 00:46:42,302 - 안녕하세요.내가 정상에 올랐어. 1156 00:46:42,336 --> 00:46:43,704 [웃음] 1157 00:46:43,737 --> 00:46:47,608 바느질할 수 없는 여왕을 위해 그 모습을 드러냈어요. 1158 00:46:47,641 --> 00:46:49,209 네, 정말 놀랐어요. 1159 00:46:49,243 --> 00:46:52,145 이것이 도전이었습니다. 제가 무서웠던 것 같았어요. 1160 00:46:52,179 --> 00:46:56,350 오, 맙소사.마치, 총에 맞았어요 이 도전에서 승리했습니다. 1161 00:46:56,383 --> 00:46:57,851 - 다른 사람은 누구였어요— 1162 00:46:57,885 --> 00:46:59,319 - 오, 붐 붐 정말 좋아요. 1163 00:46:59,353 --> 00:47:01,788 모두: 붐 붐! 1164 00:47:01,822 --> 00:47:03,056 - 깜짝 놀랐어요. 1165 00:47:03,090 --> 00:47:05,559 사실 저는 그렇게 생각했습니다. 저를 읽을 수도 있겠죠. 1166 00:47:05,592 --> 00:47:07,761 - 난 겁에 질리지 않았어. 1167 00:47:07,794 --> 00:47:09,229 내 끌기에 자신감이 있습니다. 1168 00:47:09,263 --> 00:47:12,332 하지만 바느질은 확실히 내 강한 옷은 아니야. 1169 00:47:12,366 --> 00:47:15,636 - 너 자신을 때리고 있었어. 마치, 저녁 내내 기분이 좋아요. 1170 00:47:15,669 --> 00:47:17,604 - 나 자신을 많이 쓰러 뜨렸어. 1171 00:47:17,638 --> 00:47:19,540 - 넌 믿어야 해 너 자신 안에, 개년. 1172 00:47:19,573 --> 00:47:21,241 - 제가 갈게요 저는 자신감을 키우고 있습니다. 1173 00:47:21,275 --> 00:47:22,409 그리고 저는 이유가 있기 때문에 여기 있습니다. 1174 00:47:22,442 --> 00:47:23,977 - 여기 온 이유가 있잖아 우리 모두 그렇습니다. 1175 00:47:24,011 --> 00:47:27,181 - 라운드를 해보자 저기 꼭대기에 박수 갈채를 보냅니다. 1176 00:47:27,214 --> 00:47:29,049 [박수] - 네.축하해, 얘야 1177 00:47:29,082 --> 00:47:31,385 - 그리고 바닥을 위한 기도. - 그리고 바닥을 위한 기도. 1178 00:47:31,418 --> 00:47:32,853 - 잘 했잖아 - 고마워요 1179 00:47:32,886 --> 00:47:36,456 - 아무도 동의하지 않나요? 심사위원들이 말한 대로? 1180 00:47:36,490 --> 00:47:38,659 - 그럴 것 같지 않아요 바닥에 있었어요. 1181 00:47:38,692 --> 00:47:40,227 할랄은 안 된다 아래쪽에 있습니다. 1182 00:47:40,260 --> 00:47:42,829 그녀의 의상이 빨려 들었을 수도 있습니다. 하지만 그녀는 직접 만들었어요. 1183 00:47:42,863 --> 00:47:45,199 - 그럼 누구를 해야 한다고 생각하니? 바닥에 있었어, 폭탄? 1184 00:47:45,232 --> 00:47:46,300 - 네. 1185 00:47:46,333 --> 00:47:47,701 - 음, 하단 바로 거기 있어요. 1186 00:47:47,734 --> 00:47:49,269 문제는 1187 00:47:49,303 --> 00:47:53,707 할랄 대신 대체 바닥이었습니까? 1188 00:47:55,375 --> 00:47:57,511 - 어색해.난 이게 싫어. 1189 00:47:57,544 --> 00:47:59,680 확실히 치열합니다. - 내가 바닥에 있었어! 1190 00:47:59,713 --> 00:48:00,781 - 네. - 그녀는 바닥에 있어요. 1191 00:48:00,814 --> 00:48:02,182 다른 사람. - 전화하고 싶지 않아요 1192 00:48:02,216 --> 00:48:03,550 다른 사람 이름은 없어요, 여자애야 - 안 돼요 1193 00:48:03,584 --> 00:48:05,352 - 여기 미스 컨젠니얼리티. 1194 00:48:06,720 --> 00:48:07,855 - 당신을 위한 질문 미스 피어스 1195 00:48:07,888 --> 00:48:09,156 - 네? - 기분이 어때 1196 00:48:09,189 --> 00:48:11,692 마치 존재하기—가는 것 집에 제일 먼저 갈 거라고? 1197 00:48:11,725 --> 00:48:12,726 [헐떡] 1198 00:48:12,759 --> 00:48:14,795 - 가지 말자 아직 흥분했다. 1199 00:48:14,828 --> 00:48:16,997 이 소녀들 저를 과소평가하고 있어요. 1200 00:48:17,030 --> 00:48:19,132 그들은 몰라요 내가 할 수 있는 것. 1201 00:48:19,166 --> 00:48:22,836 - 당신은 좀 패배하고 있었어요 하루가 지날수록 자신감. 1202 00:48:22,870 --> 00:48:25,272 - 오, 안돼.내가 가지고 있지 않다는 걸 알았어요 최고의 의상. 1203 00:48:25,305 --> 00:48:28,141 하지만 하루가 끝날 무렵에는 제 사고 과정은 1204 00:48:28,175 --> 00:48:30,677 “그냥 밖에 나갈게요 다음과 같이 드실 수 있습니다 1205 00:48:30,711 --> 00:48:33,046 가장 멋진 옷이야. 입어본 적 있어요.” 1206 00:48:33,080 --> 00:48:34,314 그게 제가 한 일이에요. 1207 00:48:34,348 --> 00:48:38,285 - 알다시피, 받아들이길 바래요 좋아요, 이 순간 1208 00:48:38,318 --> 00:48:41,755 그리고 좋은 망할 시간 립싱크. 1209 00:48:41,788 --> 00:48:45,359 - 오.오, 고마워요감사합니다. 1210 00:48:45,392 --> 00:48:50,230 - 그래, 우리 사이 라벨 창녀와 일반 창녀들, 1211 00:48:50,264 --> 00:48:51,698 우리 모두 어떻게 생각했을까요? 1212 00:48:51,732 --> 00:48:53,667 레이디 붐 붐부터 시작합니다. 1213 00:48:53,700 --> 00:48:55,469 - 그녀는 이해했다 배정. 1214 00:48:55,502 --> 00:48:58,038 - 흠. - 그리고 정말 과감했습니다. 1215 00:48:58,071 --> 00:48:59,706 그녀의 스트리트웨어에서 출발했습니다. 1216 00:48:59,740 --> 00:49:02,109 - 그건 캣워크 꾸뛰르였어요. 1217 00:49:02,142 --> 00:49:04,745 - 그녀가 만든 사실이 마음에 들어요 그 어깨 1218 00:49:04,778 --> 00:49:08,015 너무 과장된 허리가 너무 작아 보였어요. 1219 00:49:08,048 --> 00:49:13,020 당신은 그녀가 패션에 대한 지식이 아주 좋습니다. 1220 00:49:13,053 --> 00:49:15,189 - 드디어, 누군가는 그래 1221 00:49:15,222 --> 00:49:17,324 다음은 카오스. 1222 00:49:17,357 --> 00:49:20,661 - 무언가를 만들기 위해 아주 조각적으로 보였어요. 1223 00:49:20,694 --> 00:49:24,364 더 시공 너무 잘 짜여져 있었어요. 1224 00:49:24,398 --> 00:49:26,166 - 그녀의 런웨이 룩 엄청난 개선이었습니다. 1225 00:49:26,200 --> 00:49:27,334 그녀의 스트리트웨어 룩에서 1226 00:49:27,367 --> 00:49:28,702 제가 생각했던 너무 많았어요. 1227 00:49:28,735 --> 00:49:30,370 - 네. - 전혀 몰랐어요 1228 00:49:30,404 --> 00:49:32,472 기분이 안 좋아서 그녀의 외모에 대해. 1229 00:49:32,506 --> 00:49:35,776 - 내 말은, 그녀가 소유했잖아 제가 샀어요.정말 마음에 들었어요. 1230 00:49:35,809 --> 00:49:38,812 - 난 그냥 걔를 원해 우리가 보는 것을 믿기 위해서요. 1231 00:49:38,846 --> 00:49:40,614 - 제이다 샤다 허드슨. 1232 00:49:40,647 --> 00:49:42,649 그녀는 바로 집을 바라보았다. 그 활주로에서. 1233 00:49:42,683 --> 00:49:45,786 그리고 그녀의 옷은 정말 잘 합쳤다고 생각했습니다. 1234 00:49:45,819 --> 00:49:47,254 - 재봉 조금 거칠었어요. 1235 00:49:47,287 --> 00:49:50,924 하지만 전체적인 분위기는 그녀는 우리에게 전하고 있었는데, 1236 00:49:50,958 --> 00:49:54,061 우리는 그녀가 밟은 두 번째를 얻었다 활주로로 나갑니다. 1237 00:49:54,094 --> 00:49:56,563 - 그녀가 우리에게 이야기를 들려줬어요. - 그녀가 우리를 기대게 했어요 1238 00:49:56,597 --> 00:49:58,532 보고 싶어하는 무슨 일이 있었는지. 1239 00:49:58,565 --> 00:50:00,667 - 우리 곁에 앉아 있는 것 같아 그녀와 함께한 슈퍼스타 1240 00:50:00,701 --> 00:50:02,569 - 몇 명 앉았어요 전에 슈퍼스타. 1241 00:50:02,603 --> 00:50:03,971 [웃음] 1242 00:50:04,004 --> 00:50:06,106 - 그리고 일부 D-list 배우들. 1243 00:50:06,139 --> 00:50:08,308 좋아요, 다음은 모코 양 1244 00:50:08,342 --> 00:50:10,110 [한숨] 1245 00:50:10,143 --> 00:50:12,012 - 그 첫 모습 너무 강했어요! 1246 00:50:12,045 --> 00:50:13,847 [모든 소리] 1247 00:50:13,881 --> 00:50:15,082 - 오, 그랬어요 너무 실망 스럽네요. 1248 00:50:15,115 --> 00:50:16,550 - 그녀의 몸매를 볼 수 없었어요. - 네. 1249 00:50:16,583 --> 00:50:19,219 - 그리고 정말 정말 너무 길다고 생각했어요. 1250 00:50:19,253 --> 00:50:21,822 - 필요한 허리 훨씬 더 꽉 조여졌습니다. 1251 00:50:21,855 --> 00:50:23,457 - 그리고 그건 쉽게 고칠 수 있어요. 1252 00:50:23,490 --> 00:50:24,758 - 그리고 그녀는 그걸 가지고 다니지 않았어요. 1253 00:50:24,791 --> 00:50:26,894 - 다음은 할랄 배야 1254 00:50:26,927 --> 00:50:30,397 나는 그녀가 요점을 가졌다는 것이 마음에 든다. 그녀에게는 아이디어가 있다는 것을 알 수 있습니다. 1255 00:50:30,430 --> 00:50:32,165 - 참고 문헌이 마음에 듭니다. 1256 00:50:32,199 --> 00:50:35,969 지금 당장, 처형 그것과 일치하지 않아요. 1257 00:50:36,003 --> 00:50:37,804 - 팬츠와 러플 다리에... 1258 00:50:37,838 --> 00:50:39,473 제 눈은 마치 무슨 일이야? 1259 00:50:39,506 --> 00:50:41,909 그리고 알아내기 위해 너구리 지배자예요 1260 00:50:41,942 --> 00:50:43,343 제가 이랬어요, 응? 1261 00:50:43,377 --> 00:50:46,180 - 그 중 어느 곳에도 없어요 의상 내가 너구리를 얻었어. 1262 00:50:46,213 --> 00:50:48,916 - 글쎄, 난 고백해야 할 것입니다. 1263 00:50:48,949 --> 00:50:51,985 몰랐어요 그녀는 콧수염이 있었어요. 1264 00:50:52,019 --> 00:50:53,053 [웃음] - 오! 1265 00:50:53,086 --> 00:50:54,188 - 그거 공평해. 1266 00:50:54,221 --> 00:50:56,690 - 여기서부터는 방금 검은 입술을 봤어요 1267 00:50:56,723 --> 00:50:58,125 - 네. - 립 초이스 1268 00:50:58,158 --> 00:51:00,561 콧수염과 함께 정말 혼란스러웠어요. 1269 00:51:00,594 --> 00:51:03,230 미스 피어스 칼리셔스. 1270 00:51:03,263 --> 00:51:05,699 진실을 말해라. 안전한 여자애들이 있는데 1271 00:51:05,732 --> 00:51:07,634 보지 않은 사람 그녀가 그랬던 것처럼 1272 00:51:07,668 --> 00:51:09,069 하지만 과제를 이해했습니다. 1273 00:51:09,102 --> 00:51:10,704 그녀는 일종의 몸을 가지고 있습니다. 그녀는 무엇이든 입을 수 있다 1274 00:51:10,737 --> 00:51:11,939 그러면 좋아 보일 거예요. 1275 00:51:11,972 --> 00:51:14,308 - 그리고 그녀는 공연합니다. 그녀는 우리에게 다리를 주고 있었어요. 1276 00:51:14,341 --> 00:51:15,943 그녀는 우리에게 태도를 주고 있었어요. 1277 00:51:15,976 --> 00:51:18,412 - 하지만 그녀는 그런 것들은 산만 해졌습니다. 1278 00:51:18,445 --> 00:51:20,180 - 그녀는 할 수 있었을 거예요 너무 많은 것들이 있습니다. 1279 00:51:20,214 --> 00:51:22,983 - 모든 요소는 스트리트웨어 룩 1280 00:51:23,016 --> 00:51:25,018 무언가를 만들려고 정말 좋았을 수도 있었어요. 1281 00:51:25,052 --> 00:51:26,353 패션이었을 수도 있었어요. 1282 00:51:26,386 --> 00:51:29,256 그래서 정말 큰 기회를 놓쳤습니다. 1283 00:51:29,289 --> 00:51:30,357 - 흠. 1284 00:51:30,390 --> 00:51:32,326 - 좋아요, 고마워요 모두들. 1285 00:51:32,359 --> 00:51:34,628 우리가 결정을 내렸나요? 1286 00:51:34,661 --> 00:51:36,129 그래요? 1287 00:51:36,163 --> 00:51:38,932 좋아요. 패셔니 스타를 다시 불러오세요. 1288 00:51:41,201 --> 00:51:43,570 다시 오신 것을 환영합니다, 퀸즈 1289 00:51:43,604 --> 00:51:45,539 우리는 몇 가지 결정을 내렸습니다. 1290 00:51:45,572 --> 00:51:46,807 [시제 음악] 1291 00:51:46,840 --> 00:51:49,776 제이다 샤다 허드슨... 1292 00:51:49,810 --> 00:51:51,912 넌 안전해. 1293 00:51:51,945 --> 00:51:53,347 뒤쪽으로 이동해 주세요 무대. 1294 00:51:53,380 --> 00:51:55,916 [박수] 1295 00:51:55,949 --> 00:51:58,118 - 레이디 붐 붐 1296 00:51:58,151 --> 00:52:00,854 당신의 패션은 똑바로갑니다 요점까지. 1297 00:52:00,888 --> 00:52:03,557 그리고 당신은 우리에게 딱 맞는 각도입니다. 1298 00:52:03,590 --> 00:52:07,261 카오스, 우릴 때렸잖아 1299 00:52:07,294 --> 00:52:12,266 그리고 활주로에서 우리는 격자 무늬 로맨스에 사로 잡혔다. 1300 00:52:12,299 --> 00:52:14,067 - 레이디 붐 붐... 1301 00:52:14,101 --> 00:52:15,402 축하해! 1302 00:52:15,435 --> 00:52:18,539 당신이 승자입니다 이번 주 맥시 챌린지의 모습입니다. 1303 00:52:18,572 --> 00:52:21,108 - 오, 맙소사! [프랑스어 말하기] 1304 00:52:23,210 --> 00:52:26,947 - 방금 현금 팁을 받았습니다 5.000달러 중 1305 00:52:26,980 --> 00:52:30,350 우리 친구들의 의례 팜 홀딩스에서 1306 00:52:30,384 --> 00:52:32,452 - 메르시 보쿠프 - 천만에요 1307 00:52:32,486 --> 00:52:35,222 자매들과 함께 할 수 있습니다. - 고마워요 1308 00:52:35,255 --> 00:52:37,591 [박수] 1309 00:52:40,427 --> 00:52:43,063 - 카오스, 넌 안전해 1310 00:52:43,096 --> 00:52:44,598 움직일 수 있습니다 무대 뒤쪽으로. 1311 00:52:44,631 --> 00:52:46,033 - 고마워요정말 고마워요 1312 00:52:46,066 --> 00:52:48,502 - 잘했어. - 우! 1313 00:52:48,535 --> 00:52:50,103 [박수] 1314 00:52:53,707 --> 00:52:55,876 - 미스 피어스 칼리셔스, 1315 00:52:55,909 --> 00:52:58,579 당신은 키가 큰 물 한 잔 1316 00:52:58,612 --> 00:53:02,115 하지만 당신의 런웨이 룩 짧게 나왔어. 1317 00:53:02,149 --> 00:53:06,053 할랄 배, 당신은 패션 짐승입니다. 1318 00:53:06,086 --> 00:53:10,057 하지만 활주로에서는 패션 로드킬이었습니다. 1319 00:53:10,090 --> 00:53:14,027 미스 모코, 알아요 쇼를 훔칠 수도 있고 1320 00:53:14,061 --> 00:53:19,233 하지만 당신의 모습은 녹색을 증명했습니다. 항상 가라는 뜻은 아닙니다. 1321 00:53:19,266 --> 00:53:23,070 미스 피어스 칼리셔스... 1322 00:53:23,103 --> 00:53:25,839 넌 안전해. 1323 00:53:25,873 --> 00:53:28,408 - [숨을 내쉬고 흐느껴 울다] 1324 00:53:28,442 --> 00:53:29,576 농담이야. 감사합니다, 심사위원들! 1325 00:53:29,610 --> 00:53:31,044 오, 맙소사! [웃음] 1326 00:53:31,078 --> 00:53:32,646 - 어서, 너! 1327 00:53:32,679 --> 00:53:34,314 - 다른 여자애들과 함께 할 수 있어요. 1328 00:53:34,348 --> 00:53:36,183 - 고마워요, 판사들 다시는 실망시키지 않을게요. 1329 00:53:40,687 --> 00:53:42,256 오, 맙소사! 1330 00:53:42,289 --> 00:53:45,058 - 미안해, 할랄 배 그리고 미스 모코 1331 00:53:45,092 --> 00:53:48,762 하지만 이것은 둘 다 일어났다는 뜻입니다. 제거를 위해. 1332 00:53:48,795 --> 00:53:51,632 두 명의 여왕이 우리 앞에 서 있습니다. 1333 00:53:51,665 --> 00:53:54,101 [긴장감 넘치는 음악] 1334 00:53:54,134 --> 00:53:56,803 오늘 밤 전에 준비하라는 요청을 받았을 때 1335 00:53:56,837 --> 00:54:00,140 립싱크 퍼포먼스 “뷰티 앤 어 비트” 1336 00:54:00,174 --> 00:54:04,144 by 저스틴 비버 니키 미나 즈가 등장합니다. 1337 00:54:04,178 --> 00:54:06,713 이게 마지막 기회야 우리에게 깊은 인상을 남기기 위해 1338 00:54:06,747 --> 00:54:09,883 그리고 자신을 구하세요 제거에서. 1339 00:54:09,917 --> 00:54:13,187 ♪ ♪ 1340 00:54:13,220 --> 00:54:14,588 때가 왔습니다... 1341 00:54:14,621 --> 00:54:16,356 [천둥 울림] 1342 00:54:16,390 --> 00:54:22,696 립싱크를 위해 당신의 삶을 위해! 1343 00:54:25,065 --> 00:54:27,234 - 봉제가 불가능할 수 있음 내 가장 강한 옷은 1344 00:54:27,267 --> 00:54:29,303 하지만 저는 공연하는 걸 좋아해요. 1345 00:54:29,336 --> 00:54:31,672 그러니 모코 양은 조심하는 것이 좋습니다. 1346 00:54:31,705 --> 00:54:34,708 - 이거 알아요 조금 수줍은 것 1347 00:54:34,741 --> 00:54:36,310 립싱크 암살자가 될 수 있습니다. 1348 00:54:36,343 --> 00:54:39,713 할랄, 사랑해요 하지만 안녕, 개년 1349 00:54:39,746 --> 00:54:41,148 - 행운을 빈다. 1350 00:54:41,181 --> 00:54:44,218 그리고 망치지 마세요. 1351 00:54:44,251 --> 00:54:45,252 ["뷰티 앤 어 비트” 연주] 1352 00:54:45,285 --> 00:54:46,687 - 우! 1353 00:54:46,720 --> 00:54:50,991 - 가자, 할랄! 어서, 얘야! 1354 00:54:51,024 --> 00:54:53,727 - ♪ 영 머니 ♪ 1355 00:54:53,760 --> 00:54:55,162 ♪ 니키 미나 즈 ♪ 1356 00:54:55,195 --> 00:54:59,266 ♪ 저스틴 ♪ 1357 00:54:59,299 --> 00:55:00,701 - ♪ 자랑해 ♪ 1358 00:55:00,734 --> 00:55:01,935 - 네! 1359 00:55:01,969 --> 00:55:05,205 - ♪ 오늘 밤, 자랑하고 싶어요 ♪ 1360 00:55:05,239 --> 00:55:06,740 ♪ 하루 종일 ♪ 1361 00:55:06,773 --> 00:55:09,343 ♪ 무엇을 얻었는지 ♪ 1362 00:55:09,376 --> 00:55:12,846 ♪ 십억 절대 살 수 없었어요 ♪ 1363 00:55:12,880 --> 00:55:14,348 ♪ 하루 종일 ♪ 1364 00:55:14,381 --> 00:55:18,218 ♪ 우리 파티에 갈거야 오늘 밤 3012인 것 같아요 ♪ 1365 00:55:18,252 --> 00:55:21,955 ♪ 보여드리고 싶어요 인생의 모든 미세한 것들 ♪ 1366 00:55:21,989 --> 00:55:25,759 ♪ 그러니 그냥 잊어버려 세상, 오늘 밤 우리 젊다 ♪ 1367 00:55:25,792 --> 00:55:28,695 ♪ 내가 갈게 내가 갈게요 ♪ 1368 00:55:28,729 --> 00:55:34,268 ♪ 내가 필요한 건 전부니까 ♪ 1369 00:55:34,301 --> 00:55:37,938 ♪ 는 아름다움이다 그리고 비트 ♪ 1370 00:55:37,971 --> 00:55:43,710 ♪ 누가 내 인생을 만들 수 있을까 완료 ♪ 1371 00:55:43,744 --> 00:55:49,016 ♪ 모든 것이 당신 한판 승부예요 ♪ 1372 00:55:49,049 --> 00:55:53,053 ♪ 음악이 들릴 때 움직이게 해 ♪ 1373 00:55:53,086 --> 00:55:58,358 ♪ 자기야, 너처럼 해 ♪ 1374 00:55:58,392 --> 00:56:04,097 ♪ ♪ 1375 00:56:04,131 --> 00:56:06,567 - 흔들어, 할랄! 1376 00:56:06,600 --> 00:56:08,669 - 네! 1377 00:56:08,702 --> 00:56:12,773 ♪ ♪ 1378 00:56:12,806 --> 00:56:14,308 - 무슨 일이야? 1379 00:56:14,341 --> 00:56:16,143 - ♪ 시간이 지나면 잉크 라인 ♪ 1380 00:56:16,176 --> 00:56:17,945 ♪ 암캐는 얻을 수 없었다 내 경사면에서 ♪ 1381 00:56:17,978 --> 00:56:19,880 ♪ 월드 투어, 내 꺼야 ♪ 1382 00:56:19,913 --> 00:56:21,815 ♪ 열 개의 작은 글자 큰 간판에 ♪ 1383 00:56:21,849 --> 00:56:23,550 ♪ 저스틴 비버 ♪ 1384 00:56:23,584 --> 00:56:25,552 ♪ 내가 맞았다는 거 알잖아 에테르와 함께 ♪ 1385 00:56:25,586 --> 00:56:29,156 ♪ 빵을 꺼내라, 소시지, 근데 셀레너 ♪ 를 주시하세요 1386 00:56:29,189 --> 00:56:30,657 ♪ 뷰티, 뷰티 그리고 야수 ♪ 1387 00:56:30,691 --> 00:56:31,925 ♪ 동양의 아름다움 ♪ 1388 00:56:31,959 --> 00:56:33,026 ♪ 아름다운 고백 프리스트 ♪ 1389 00:56:33,060 --> 00:56:34,394 ♪ 야수, 거리의 아름다움 ♪ 1390 00:56:34,428 --> 00:56:35,662 ♪ 비트는 죽게 될 것이다 ♪ 1391 00:56:35,696 --> 00:56:37,064 ♪ 매번 아름다움 비트에 먹는다 ♪ 1392 00:56:37,097 --> 00:56:38,599 - ♪ 바디 락 ♪ 1393 00:56:38,632 --> 00:56:44,204 ♪ 오, 느끼고 싶어요 유어 바디 락 ♪ 1394 00:56:44,238 --> 00:56:46,039 ♪ ♪ 1395 00:56:46,073 --> 00:56:49,343 ♪ 정말 필요한 건 전부예요 ♪ 1396 00:56:49,376 --> 00:56:53,013 ♪ 아름다움과 박자 ♪ 1397 00:56:53,046 --> 00:56:58,085 ♪ 누가 내 인생을 만들 수 있을까 완료 ♪ 1398 00:56:58,118 --> 00:56:59,853 ♪ ♪ 1399 00:56:59,887 --> 00:57:05,158 [환호와 박수] 1400 00:57:05,192 --> 00:57:07,261 - 우, 우, 우! 1401 00:57:07,294 --> 00:57:09,296 - 우! - 우! 1402 00:57:09,863 --> 00:57:12,032 - 퀸즈, 우리의 결정을 내렸어요. 1403 00:57:12,065 --> 00:57:15,035 [긴장감 넘치는 음악] 1404 00:57:15,068 --> 00:57:16,570 ♪ ♪ 1405 00:57:16,603 --> 00:57:18,939 미스 모코... 1406 00:57:18,972 --> 00:57:20,407 샨테이, 넌 머물러 있어. 1407 00:57:20,440 --> 00:57:23,443 [박수] 1408 00:57:23,477 --> 00:57:26,480 - 고마워요고마워요. 1409 00:57:26,513 --> 00:57:28,015 - 다른 여자애들과 함께 할 수 있어요. 1410 00:57:28,048 --> 00:57:30,050 ♪ ♪ 1411 00:57:30,083 --> 00:57:31,318 - 할랄 배, 1412 00:57:31,351 --> 00:57:33,420 당신은 단지 하나가 아닙니다 백만 달러 안에 1413 00:57:33,453 --> 00:57:35,622 당신은 친절한 사람이에요. 1414 00:57:35,656 --> 00:57:38,792 자, 멀리 가세요. 1415 00:57:38,825 --> 00:57:41,595 - 정말 고마워요, 심사위원들 당신의 시간을 위해.고마워요. 1416 00:57:41,628 --> 00:57:43,096 - 사랑해, 할랄 - 사랑해! 1417 00:57:43,130 --> 00:57:45,666 - 안녕, 할랄, 사랑해! 1418 00:57:45,699 --> 00:57:48,802 - 뭐, 할랄 배라고 생각해요 방금 하람배 잡았어요 1419 00:57:48,836 --> 00:57:50,671 [웃음] 1420 00:57:52,372 --> 00:57:54,775 조금 기분이 좋아요 나 자신에게 실망했다. 1421 00:57:54,808 --> 00:57:58,078 내가 가진 것 같은 느낌이 든다 더 많은 것을 보여줄 수 있습니다. 1422 00:57:58,111 --> 00:58:00,347 강화했을지도 몰라요 이 대회에서. 1423 00:58:00,380 --> 00:58:03,016 하지만 훨씬 더 많은 것이 있습니다 눈에 보이는 것보다 1424 00:58:07,054 --> 00:58:10,390 - 축하해요, 퀸즈 - 유후! 1425 00:58:10,424 --> 00:58:12,626 당신은 또 다른 날을 죽이기 위해 살고 있습니다. 1426 00:58:12,659 --> 00:58:14,061 [모두 응원] 1427 00:58:14,094 --> 00:58:19,399 이제 기억하세요, 진실하세요. 북쪽, 강하고 치열합니다. 1428 00:58:19,433 --> 00:58:21,134 이제 음악을 재생해 보세요. 1429 00:58:21,168 --> 00:58:22,903 [루폴의 “U 웨어 잇 웰” 재생 중] 1430 00:58:22,936 --> 00:58:24,938 - ♪ 잘 입으세요 프렌치 팁, 립스틱 ♪ 1431 00:58:24,972 --> 00:58:26,139 ♪ 페인트 칠한 ♪ 1432 00:58:26,173 --> 00:58:27,174 ♪ 잘 입으세요 ♪ 1433 00:58:27,207 --> 00:58:29,343 ♪ 당신에게 꼭 맞는 가치 ♪ 1434 00:58:29,376 --> 00:58:31,078 ♪ 우, 우, 우, 우 ♪ 1435 00:58:31,111 --> 00:58:34,648 ♪ 나를 위해 일해, 나를 위해 일해, 나 ♪ 1436 00:58:34,681 --> 00:58:38,685 ♪ 당신이 입고, 입으면 잘 입으실 수 있어요 ♪ 1437 00:58:38,719 --> 00:58:40,721 - 다음 번엔 “캐나다의 드래그 레이스”에서... 1438 00:58:40,754 --> 00:58:43,423 - 시상식 시즌이에요 [응원] 1439 00:58:43,457 --> 00:58:47,728 - 당신은 밤의 별표를 붙일 것입니다 발표자 및 후보자. 1440 00:58:47,761 --> 00:58:51,098 - 자기야, 이게 될 거야 공원에서 산책. 1441 00:58:51,131 --> 00:58:53,400 - 이미 계속 말하고 있잖아 또 똑같은 짓이야. 1442 00:58:53,433 --> 00:58:54,568 이건 똑같아 빌어 먹을 조언, 소녀. 1443 00:58:54,601 --> 00:58:57,104 그냥 잘 지내지 않아 그녀와 함께, 기간. 1444 00:58:57,137 --> 00:58:58,906 - 후. - 소리 지르고 있었나? 1445 00:58:58,939 --> 00:59:00,107 이유가 있나? 1446 00:59:00,140 --> 00:59:02,142 - 예쁘게 남겨주세요 나머지 사람들을 위해서요. 1447 00:59:02,176 --> 00:59:04,378 - 항상 당신을 보고 싶었어요 브래지어와 팬티를 입고 1448 00:59:04,411 --> 00:59:06,547 - 그 사진들을 못 받았잖아 내가 보냈어. 1449 00:59:06,580 --> 00:59:08,849 - 방 구해 [웃음]