1 00:00:11,011 --> 00:00:13,080 -以前 在 “加拿大的阻力赛” 上... 2 00:00:13,113 --> 00:00:14,948 -我们要玩了... -哦,我的上帝 3 00:00:14,982 --> 00:00:18,519 -抢夺游戏! [都在欢呼] 4 00:00:18,552 --> 00:00:20,754 -思想和祈祷者。 5 00:00:20,787 --> 00:00:21,755 -[笑] 6 00:00:21,788 --> 00:00:23,490 -好吧,我有记号笔。 7 00:00:23,524 --> 00:00:26,360 -对不起。嗯... 山雀。 8 00:00:26,393 --> 00:00:27,594 -我感觉太小了。 9 00:00:27,628 --> 00:00:30,764 -吉赛尔摇篮曲, 恭喜。 10 00:00:30,797 --> 00:00:33,634 你才是赢家 本周的最大挑战赛。 11 00:00:33,667 --> 00:00:36,970 -Kimmy Couture, shantay,你留下来。 12 00:00:37,004 --> 00:00:39,473 Lady Boom Boom,走了。 13 00:00:39,506 --> 00:00:41,508 -[smooches] 14 00:00:41,542 --> 00:00:47,548 [欢快的音乐] 15 00:00:47,581 --> 00:00:50,317 [笑声] 16 00:00:50,350 --> 00:00:53,820 -所以 Boom Boom 已经离开了, 而且我有点被摧毁了 里面。 17 00:00:53,854 --> 00:00:55,689 但我太爱她了 我祝她一切顺利。 18 00:00:55,722 --> 00:00:57,925 对我来说,她就是其中之一 世界上最好的扮装皇后 世界。 19 00:00:57,958 --> 00:01:02,262 所以,我的妹妹,我要 想念她, 但我知道她会没事的 20 00:01:02,296 --> 00:01:03,830 -“预订我。”[笑] 21 00:01:03,864 --> 00:01:05,666 -永远是黄瓜。 22 00:01:05,699 --> 00:01:06,700 -太新鲜了。 23 00:01:06,733 --> 00:01:08,602 -我想那是阴茎。 是吗? 24 00:01:08,635 --> 00:01:09,903 -这是个黄瓜,女孩。 25 00:01:09,937 --> 00:01:12,673 all:再见,Boom Boom! 26 00:01:12,706 --> 00:01:15,175 -把它交给 Boom Boom。 哇! -Boom Boom! 27 00:01:15,209 --> 00:01:17,077 -好吧,姑娘们。 我们坐下来吧。 28 00:01:17,110 --> 00:01:18,579 -是的。[叹气] 29 00:01:18,612 --> 00:01:20,581 [气球嘶嘶声] 30 00:01:20,614 --> 00:01:22,916 -把它交给 Kimmy 吧,婊子。 我真为你感到骄傲 31 00:01:22,950 --> 00:01:24,451 -谢谢。 -你杀死了口型同步。 32 00:01:24,484 --> 00:01:25,819 -我真的吗? -你做到了。 33 00:01:25,853 --> 00:01:27,087 -Kimmy,女孩。 -你们两个都做了。 34 00:01:27,120 --> 00:01:29,189 那是一场演出。 -那真是个不错的节目。 35 00:01:29,223 --> 00:01:30,958 -这就像一个拼图 看着骨头掉下来。 36 00:01:30,991 --> 00:01:32,593 -舞台上的那些骨头,婊子。 37 00:01:32,626 --> 00:01:34,528 你就像... [模仿骨头的咔嗒声] 38 00:01:34,561 --> 00:01:37,197 -女孩,这场比赛 真是太难了, 39 00:01:37,231 --> 00:01:38,999 而且我是个强硬的婊子。 40 00:01:39,032 --> 00:01:40,968 我在第三世界长大 国家。 41 00:01:41,001 --> 00:01:43,470 我活了下来,所以这个东西是... 42 00:01:45,005 --> 00:01:46,507 更难。啊! 43 00:01:46,540 --> 00:01:49,776 信任和相信, 我回来了, 44 00:01:49,810 --> 00:01:52,145 而且我不会降落 又在底部。 45 00:01:52,179 --> 00:01:54,882 -我们都在 Snatch Game 中幸存下来。 我们还在这里。 46 00:01:54,915 --> 00:01:56,884 [一次全部说话] 47 00:01:56,917 --> 00:01:58,218 真是太棒了? 48 00:01:58,252 --> 00:02:00,487 -我感觉在月球之上 我还在这里, 49 00:02:00,521 --> 00:02:02,022 对上帝诚实。 -月球之巅? 50 00:02:02,055 --> 00:02:03,857 世界之巅。 -你看起来好像在顶部 月亮。 51 00:02:03,891 --> 00:02:05,225 [笑声] 52 00:02:05,259 --> 00:02:07,361 -我太想赢了 frickin' 不好。 53 00:02:07,394 --> 00:02:09,696 我觉得自己离得太近了, 我能尝到它。 54 00:02:09,730 --> 00:02:11,298 本来可能就是 你服装里的盐。 55 00:02:11,331 --> 00:02:12,533 -不过你已经接近了。 56 00:02:12,566 --> 00:02:14,001 -你知道, 除了向上之外没有地方可去。 57 00:02:14,034 --> 00:02:15,035 对吧? -嗯哦。 58 00:02:15,068 --> 00:02:16,236 -对吧? 59 00:02:16,270 --> 00:02:18,572 我太难过了 我没赢。 60 00:02:18,605 --> 00:02:20,841 我只是觉得,好像,在这里, 61 00:02:20,874 --> 00:02:22,609 而且我名列前茅。 62 00:02:22,643 --> 00:02:24,211 我应该对此感到满意。 63 00:02:24,244 --> 00:02:26,246 我为吉赛尔感到非常高兴 64 00:02:26,280 --> 00:02:28,448 但我只是想这么糟糕。 65 00:02:28,482 --> 00:02:30,417 -恭喜你, 你这该死的婊子。 66 00:02:30,450 --> 00:02:31,885 [一次全部说话] 67 00:02:31,919 --> 00:02:33,787 -把它交给吉赛尔女王。 -哦,我的上帝。 68 00:02:33,820 --> 00:02:36,390 -Snatch Game,你在开玩笑吗 我? -我知道。 69 00:02:36,423 --> 00:02:39,860 -我知道,作为第一位法国人 加拿大人 为了赢得 Snatch Game, 70 00:02:39,893 --> 00:02:41,995 这是什么。 71 00:02:42,029 --> 00:02:43,530 但我想全力以赴 竞争, 72 00:02:43,564 --> 00:02:46,567 不只是最重要的 挑战。 73 00:02:48,001 --> 00:02:50,370 [气球嘶嘶声] -Bombae,你在放气。 74 00:02:50,404 --> 00:02:52,372 -我知道。 -是时候摆脱困境了 也许吧? 75 00:02:52,406 --> 00:02:55,075 -我们走吧! [一次全部说话] 76 00:02:55,108 --> 00:02:58,312 -啊。 -把这件紧身胸衣从我身上拿下来! 77 00:02:58,345 --> 00:03:01,348 -我已经按照自己的方式奋斗 通过 Snatch Game。 78 00:03:01,381 --> 00:03:03,417 我来这里是为了战斗。 79 00:03:03,450 --> 00:03:05,619 我不会像 Humpty-Dumpty。 80 00:03:05,652 --> 00:03:07,788 我是那个的鹅妈妈 季节。 81 00:03:07,821 --> 00:03:11,158 谁是杰克,谁是吉尔 爬上山 82 00:03:11,191 --> 00:03:12,159 要登顶? 83 00:03:12,192 --> 00:03:13,794 谁是 Rumpelstiltskin? 84 00:03:13,827 --> 00:03:16,230 谁是公主和豌豆? 85 00:03:16,263 --> 00:03:18,665 那是 Mary Had a Little 羔羊。 86 00:03:18,699 --> 00:03:20,234 时期! 87 00:03:20,267 --> 00:03:21,702 -哇![喘气] 88 00:03:21,735 --> 00:03:22,703 [汽车发动机启动] 89 00:03:22,736 --> 00:03:24,404 -[唱歌] 拖动、拖动、拖动 种族 90 00:03:24,438 --> 00:03:26,206 -赢家 “加拿大的阻力赛” 91 00:03:26,240 --> 00:03:28,375 收到令人作呕的补给 的美容产品 92 00:03:28,408 --> 00:03:29,810 来自购物者药品市场 93 00:03:29,843 --> 00:03:34,248 还有 10 万美元的乐趣, 多亏了特洛伊木马。 94 00:03:34,281 --> 00:03:37,584 和 Traci Melchor 一起,布拉德 Goreski, 95 00:03:37,618 --> 00:03:39,386 还有布鲁克·林恩·海特斯, 96 00:03:39,419 --> 00:03:41,722 还有今晚的特别节目 客座法官, 97 00:03:41,755 --> 00:03:43,190 庞美。 98 00:03:43,223 --> 00:03:45,993 -[唱歌] May the Best drag 女王, 最好的扮装皇后赢了 99 00:03:46,026 --> 00:03:48,195 [轮胎在尖叫] 100 00:03:48,228 --> 00:03:50,964 [引擎加速,乐观的音乐] 101 00:03:50,998 --> 00:03:52,032 -[模仿轮胎的尖叫声] 102 00:03:52,065 --> 00:03:54,735 -今天是新的一天 工作室, 还有,女孩,比赛 103 00:03:54,768 --> 00:03:56,270 变得非常激烈对吧 现在。 104 00:03:56,303 --> 00:03:58,172 both:[唱歌] 我们拿到了牛仔裤 105 00:03:58,205 --> 00:04:00,574 -我们倒下了 还剩七个女孩。 106 00:04:00,607 --> 00:04:02,409 所有的目光都集中在你身上,女孩。 107 00:04:02,442 --> 00:04:04,811 就像,“嗯嗯,我能看见 你现在 108 00:04:04,845 --> 00:04:08,749 因为你们当中没有多少人 左, 所以你得交付。” 109 00:04:08,782 --> 00:04:10,951 -我很高兴我还在这里。 -是的,你是。 110 00:04:10,984 --> 00:04:12,319 -我们很高兴你还在 这里。 111 00:04:12,352 --> 00:04:13,820 -你真的吗? -是的。 112 00:04:13,854 --> 00:04:15,222 -好吧。 -什么?什么... 113 00:04:15,255 --> 00:04:16,590 你以为我们不开心 你还在这里? 114 00:04:16,623 --> 00:04:18,192 -我的意思是,我不知道。 -我们当然是,金米。 115 00:04:18,225 --> 00:04:20,928 你把最好的跑步者赶出去了 在比赛中。 116 00:04:20,961 --> 00:04:23,297 -你把领跑者赶出去了 在比赛中。 117 00:04:23,330 --> 00:04:24,932 -我做到了。我完全做到了。 118 00:04:24,965 --> 00:04:27,234 等等,大家都在想 那个 Lady Boom 119 00:04:27,267 --> 00:04:28,435 是领跑者吗?大家? 120 00:04:28,468 --> 00:04:29,803 -其中一个。 -或者是其中一个。 121 00:04:29,837 --> 00:04:30,737 -好的,好的,好的。 122 00:04:30,771 --> 00:04:32,506 我觉得女孩们不认为我是 一种威胁。 123 00:04:32,539 --> 00:04:34,541 比如,这是一件好事吗 不过对你来说 Jada 124 00:04:34,575 --> 00:04:35,776 还是这是一件坏事? 125 00:04:35,809 --> 00:04:37,811 比如说我是竞争对手 婊子。 126 00:04:37,845 --> 00:04:39,046 我才刚刚开始。 127 00:04:39,079 --> 00:04:40,414 -你呢,艾尔玛? 128 00:04:40,447 --> 00:04:42,516 -上周我做得很好 在 Snatch Game 上, 129 00:04:42,549 --> 00:04:43,917 我为此感到自豪。 130 00:04:43,951 --> 00:04:46,220 我正在为自己的第一场胜利开枪, 131 00:04:46,253 --> 00:04:48,388 所以我真的得走一步 进入三档。 132 00:04:48,422 --> 00:04:50,357 第三?我不懂车。 133 00:04:50,390 --> 00:04:53,193 如果你关心汽车, 你会看另一个阻力 种族。 134 00:04:53,227 --> 00:04:56,163 -我想,比如,我错过了 标记 在比赛中有过几次。 135 00:04:56,196 --> 00:04:58,131 你认为我应该这样做吗 有什么不同? 136 00:04:58,165 --> 00:05:00,534 -不要试图给他们留下深刻的印象 带着他们想要的东西。 137 00:05:00,567 --> 00:05:02,302 -嗯嗯。 -我想这就是这里的模特。 138 00:05:02,336 --> 00:05:05,205 你只要展示自己的身份。 谁是 Bombae? 139 00:05:05,239 --> 00:05:06,240 给他们看 Bombae。 140 00:05:06,273 --> 00:05:08,775 -我不会帮你的 因为你会赢的。 141 00:05:08,809 --> 00:05:11,345 -我得到了一些非常好的东西 反馈 来自评委, 142 00:05:11,378 --> 00:05:14,348 所以我已经准备好把它放进去了 然后让他们知道我是 听, 143 00:05:14,381 --> 00:05:16,183 我在这里,我会赢的。 144 00:05:16,216 --> 00:05:18,719 -吉赛尔,我想对你说, 比如,你真的让我感到惊讶... 145 00:05:18,752 --> 00:05:21,622 [警笛在哭,都在尖叫] 146 00:05:21,655 --> 00:05:25,225 [一次全部说话] 147 00:05:25,259 --> 00:05:26,960 -这是最好的方法 为自己挺身而出。 148 00:05:26,994 --> 00:05:29,096 -哦,加拿大! 149 00:05:29,129 --> 00:05:32,566 她已经做过了 马匹。 150 00:05:32,599 --> 00:05:34,835 嘿,Glamazons。 -嗨,RuPaul。 151 00:05:34,868 --> 00:05:39,006 -加拿大的下一个扮装巨星 无法融入其中, 152 00:05:39,039 --> 00:05:41,008 所以想想粉红色, 153 00:05:41,041 --> 00:05:43,911 不管是脸红还是害羞。 154 00:05:43,944 --> 00:05:46,446 如果你开始感到忧郁, 155 00:05:46,480 --> 00:05:48,982 把它刷掉就行了 156 00:05:51,451 --> 00:05:52,519 -一场婚礼? 157 00:05:52,553 --> 00:05:54,254 -性别二进制文件? -粉色和蓝色? 158 00:05:54,288 --> 00:05:55,689 -粉色— -宝宝露面了? 159 00:05:56,924 --> 00:05:59,927 -你好,皇后们! [都在欢呼] 160 00:05:59,960 --> 00:06:01,562 [狼哨] 161 00:06:01,595 --> 00:06:02,696 -哦。 162 00:06:02,729 --> 00:06:05,132 -我希望你们都觉得 极好 163 00:06:05,165 --> 00:06:09,236 因为今天是拍照日。 all:哦。 164 00:06:09,269 --> 00:06:10,671 -家庭有各种形式, 165 00:06:10,704 --> 00:06:12,506 所以对于本周的迷你 挑战, 166 00:06:12,539 --> 00:06:14,541 我们向那些特别的人致敬 债券 167 00:06:14,575 --> 00:06:17,077 带拖曳的全家福。 -是的! 168 00:06:17,110 --> 00:06:20,714 -在分组中,你将有 25 分钟 来创建你的家庭单元, 169 00:06:20,747 --> 00:06:24,585 快速拖动,然后见面 和你的百货商店一起 摄影师... 170 00:06:24,618 --> 00:06:25,919 我。 171 00:06:25,953 --> 00:06:27,387 [笑声] 172 00:06:27,421 --> 00:06:30,591 Vivian Vanderpuss,Kimmy 时装, Fiercalicious 小姐 173 00:06:30,624 --> 00:06:33,627 你会开一个赛季的 问候 节日贺卡。 174 00:06:33,660 --> 00:06:35,829 -装饰大厅。 -哈,哈,哈。 175 00:06:35,863 --> 00:06:39,266 -Bombae,艾尔玛·格德, 你会冒充一个 明信片 176 00:06:39,299 --> 00:06:42,202 从你的热带目的地出发 度假。 177 00:06:42,236 --> 00:06:45,939 最后,还有吉赛尔摇篮曲, 贾达·沙达·哈德森, 178 00:06:45,973 --> 00:06:49,943 你会拍张照片 庆祝你成长中的家庭。 179 00:06:49,977 --> 00:06:52,246 [笑声] -一个宝宝。 180 00:06:52,279 --> 00:06:54,815 [喘气] -她在等待。 181 00:06:54,848 --> 00:06:56,850 -准备好像专业人士一样摆姿势, 182 00:06:56,884 --> 00:06:59,820 并确保你的镜头 告诉我我需要做的一切 知道 183 00:06:59,853 --> 00:07:00,954 关于你的家人。 184 00:07:00,988 --> 00:07:02,422 孩子们,你准备好了吗? 185 00:07:02,456 --> 00:07:04,157 -是的! -我们走吧! 186 00:07:04,191 --> 00:07:07,227 -去吧。 [全部大喊] 187 00:07:07,261 --> 00:07:09,062 -你想成为金发女郎吗? -是的,是的。 188 00:07:09,096 --> 00:07:10,297 -我这里有一条鱼。 189 00:07:10,330 --> 00:07:12,165 -这个迷你挑战很混乱。 190 00:07:12,199 --> 00:07:14,568 就像家庭团聚消失了一样 错了。 191 00:07:14,601 --> 00:07:15,602 -哦,我看起来像小兵。 192 00:07:15,636 --> 00:07:17,604 -每个人都在跑步 在房间周围, 193 00:07:17,638 --> 00:07:20,674 计划他们的小 故事情节, 把外观放在一起。 194 00:07:20,707 --> 00:07:22,042 他们中的一些人正在寻找 有点破坏,但是... 195 00:07:22,075 --> 00:07:23,443 -晒伤了吗? -是的,我想是的。 196 00:07:23,477 --> 00:07:24,678 -好吧。 197 00:07:24,711 --> 00:07:25,979 -事实就是这样。 198 00:07:26,013 --> 00:07:28,048 -妈妈,我怀了白色 伙计。 199 00:07:28,081 --> 00:07:29,783 -哦! 200 00:07:29,816 --> 00:07:31,818 [欢快的音乐] 201 00:07:31,852 --> 00:07:34,421 -欢迎来到我的肖像工作室。 202 00:07:34,454 --> 00:07:36,256 -你好,崔西! -谢谢你,崔西。 203 00:07:36,290 --> 00:07:38,325 -你看起来不喜庆吗? 204 00:07:38,358 --> 00:07:41,228 -我是芭芭拉·芭芭拉·博文, 名字太好了你得说出来 两次。 205 00:07:41,261 --> 00:07:44,932 -喜欢那个。 -我是 Ashley Bovine 带有 Y 206 00:07:44,965 --> 00:07:46,300 -嗨,阿什利,你多大了? 207 00:07:46,333 --> 00:07:47,701 -旧。 -好吧。 208 00:07:47,734 --> 00:07:49,937 -她已经 37 岁了 但她的皮肤看起来不漂亮吗? 209 00:07:49,970 --> 00:07:51,104 -清新又露水。 210 00:07:51,138 --> 00:07:53,140 -我是带有 T-R 的 Trashley。 211 00:07:53,173 --> 00:07:54,775 -真是个原来的名字。 -是的。 212 00:07:54,808 --> 00:07:56,243 -我们来拍张照片吧。 213 00:07:56,276 --> 00:07:57,578 -爵士乐,爵士乐。 -哦,是的。 214 00:07:57,611 --> 00:08:00,247 -Fosse、Fosse、Fosse、Fosse! -哦,我喜欢一点爵士乐 手。 215 00:08:00,280 --> 00:08:01,849 -嗯,我曾经是 一颗儿童之星。 216 00:08:01,882 --> 00:08:03,383 你能分辨出来吗? -我能看出来。 217 00:08:03,417 --> 00:08:05,452 [记录划痕] 218 00:08:05,485 --> 00:08:06,553 喜欢它。 219 00:08:06,587 --> 00:08:10,357 -我妈妈想让我成为 舞者, 但我想成为一名说唱歌手。 220 00:08:10,390 --> 00:08:12,326 -而且这个会是 一个女演员。 221 00:08:12,359 --> 00:08:15,128 -你知道,这叫做色情。 哈! -[笑] 222 00:08:15,162 --> 00:08:16,763 -让我们给你一些关卡。 我会蹲下。 223 00:08:16,797 --> 00:08:18,365 -哦,是的,好的。 你去了。 224 00:08:19,466 --> 00:08:20,501 峡谷。 225 00:08:20,534 --> 00:08:23,303 -来吧,让妈妈大放异彩 还是。 不过妈妈还是个明星 对吧? 226 00:08:23,337 --> 00:08:24,838 然后我们要带上它 向下低点。 -好吧。 227 00:08:24,872 --> 00:08:26,874 -来吧,把它抬高, 孩子们。 来吧。 228 00:08:26,907 --> 00:08:29,109 -最后一枪。 -准备好了。 229 00:08:29,142 --> 00:08:30,777 -太棒了! 230 00:08:30,811 --> 00:08:32,012 -Stardom,孩子们,我们在我们的 方式。 231 00:08:32,045 --> 00:08:33,280 -哇。 -再见! 232 00:08:33,313 --> 00:08:36,383 -再见。哦,看看那份爱 在那个家庭里。 233 00:08:36,416 --> 00:08:38,118 -哦,你好。 -哦,我的上帝。嗨。 234 00:08:38,151 --> 00:08:39,553 -我们在这里。我们成功了。 -你怎么样? 235 00:08:39,586 --> 00:08:41,255 -天气变热了 在这里,是吗? 236 00:08:41,288 --> 00:08:42,523 -是的,雪莱。 237 00:08:42,556 --> 00:08:44,858 -我们需要发一张照片 给我们的前夫。 238 00:08:44,892 --> 00:08:46,159 -老公? 239 00:08:46,193 --> 00:08:47,561 -我们在向他们展示我们 还是很热。 240 00:08:47,594 --> 00:08:51,131 -哦,你是摄影师吗? -相机把它送走了吗? 241 00:08:51,164 --> 00:08:52,533 -真的变得 在这里燃烧。 242 00:08:52,566 --> 00:08:54,601 -是的,好吧。 -哦!哦,是的。 243 00:08:54,635 --> 00:08:56,236 提醒我 那些大学视频。 244 00:08:56,270 --> 00:08:57,337 -哦— [笑] 245 00:08:57,371 --> 00:09:00,941 你水分充足。你是 滋润。 我们来拍几张照片。 246 00:09:00,974 --> 00:09:02,543 -我没开枪。 我是共和党人。 247 00:09:02,576 --> 00:09:05,112 -好吧,你的皮带 有点低。 248 00:09:05,145 --> 00:09:08,048 -我明白了,我明白了。 -哇!哇!哇! 249 00:09:08,081 --> 00:09:09,816 -你的前夫正在看见 这个。 250 00:09:09,850 --> 00:09:13,020 给我感性的。让我生气。 251 00:09:13,053 --> 00:09:14,188 -谁在为此付钱? 252 00:09:14,221 --> 00:09:15,789 -哦,好吧。[笑声] 253 00:09:15,822 --> 00:09:18,325 有了这样的动作,你就是 不会很长时间成为单身 254 00:09:18,358 --> 00:09:21,395 最后一枪。让我们把这个变成 钱被枪杀。 255 00:09:21,428 --> 00:09:22,829 哦,你去了。 256 00:09:22,863 --> 00:09:24,531 cha-ching! 257 00:09:24,565 --> 00:09:26,600 而且我们被包裹起来了。 -待会儿见。 258 00:09:26,633 --> 00:09:28,669 -亲爱的,去那里吧。 去那里就行了。好吧。 259 00:09:28,702 --> 00:09:29,703 -哦,哇。 260 00:09:29,736 --> 00:09:32,206 -你走了多远? -九点半。 261 00:09:32,239 --> 00:09:34,675 -哦。 -我们八个月前见过面。 262 00:09:34,708 --> 00:09:36,176 -哇,等一下。 -很快就会有时间。 263 00:09:36,210 --> 00:09:37,477 -那是我的妻子,可乐。 -可乐,宝贝。 264 00:09:37,511 --> 00:09:39,613 -好吧,嗨,可乐。 -什么,什么? 265 00:09:39,646 --> 00:09:40,848 -我是 Matei de Jarme。 266 00:09:40,881 --> 00:09:43,617 那是我们的女儿, Megan 和 Guillemette。 267 00:09:43,650 --> 00:09:45,452 -双胞胎,我的阿米。 268 00:09:45,485 --> 00:09:47,387 -我们能笑一点吗, 可乐? 269 00:09:47,421 --> 00:09:49,022 -是的,我的爱人。 -对不起,你在微笑。 270 00:09:49,056 --> 00:09:50,224 好吧。 -是这样吗? 271 00:09:50,257 --> 00:09:52,392 -其实,我喜欢那个镜头 当你在看 宝贝。 272 00:09:52,426 --> 00:09:54,695 -白色的还是棕色的 一个? 哪一个? 273 00:09:54,728 --> 00:09:56,396 -太珍贵了。 274 00:09:56,430 --> 00:09:58,565 -[尴尬地呻吟] -是的。 275 00:09:58,599 --> 00:09:59,766 -[喘气] -它在移动。 276 00:09:59,800 --> 00:10:00,968 -[气喘吁吁] -是的。 277 00:10:01,001 --> 00:10:03,604 -哦,哦。抬起你的腿。 278 00:10:03,637 --> 00:10:04,872 -让我握住你的手。 279 00:10:04,905 --> 00:10:05,906 -哦! -把它拿出来。 280 00:10:05,939 --> 00:10:08,575 -请让我握住你的手。 打电话给医生。 281 00:10:08,609 --> 00:10:10,911 -我看见头了! -把它从我身上拿出来! 282 00:10:10,944 --> 00:10:13,146 -哦... -那个宝宝有一条腿。 283 00:10:13,180 --> 00:10:15,282 [两者都在尖叫] 284 00:10:15,315 --> 00:10:17,050 -我想我们已经开枪了。 285 00:10:17,084 --> 00:10:19,586 祝你扩张祝你好运 家庭。 286 00:10:19,620 --> 00:10:21,488 -请握住我的手。 287 00:10:21,522 --> 00:10:23,790 -我刚刚清理了那些地板。 288 00:10:23,824 --> 00:10:28,228 皇后区,你们都做了 如此美好的家庭, 289 00:10:28,262 --> 00:10:30,664 但你们中的一个有这个妈妈 忍不住说, 290 00:10:30,697 --> 00:10:34,768 “那场演出只是 对。” 291 00:10:34,801 --> 00:10:37,738 贾达·沙达·哈德森, 恭喜! 292 00:10:37,771 --> 00:10:39,072 -[尖叫] [都在欢呼] 293 00:10:39,106 --> 00:10:41,742 你才是赢家 本周的迷你挑战赛。 294 00:10:41,775 --> 00:10:44,011 你赢了 2500 美元 295 00:10:44,044 --> 00:10:46,146 来自我们的朋友 在 Dirt Squirrel 服装。 296 00:10:46,180 --> 00:10:47,514 -爸爸。 297 00:10:47,548 --> 00:10:49,883 -现在我们知道了 你们都可以面子, 298 00:10:49,917 --> 00:10:52,519 是时候拿东西了 更上一层楼。 299 00:10:52,553 --> 00:10:53,587 -好吧。 300 00:10:53,620 --> 00:10:54,888 -在本周的马克西挑战赛中, 301 00:10:54,922 --> 00:10:58,058 你的工作就是成为 商品化大亨, 302 00:10:58,091 --> 00:11:00,961 当你设计自己的眼影时 调色板。 303 00:11:00,994 --> 00:11:02,129 -是的。 -哦。 304 00:11:02,162 --> 00:11:03,297 -我喜欢钱。 305 00:11:03,330 --> 00:11:06,533 -你先选六种颜色 这反映了你的阻力 审美的。 306 00:11:06,567 --> 00:11:10,037 那你会在现场见我 生产 一个引人注目的活动。 307 00:11:10,070 --> 00:11:13,106 这包括一张照片拍摄 还有一个商业广告 308 00:11:13,140 --> 00:11:14,808 为你的新产品线。 -是的。 309 00:11:14,842 --> 00:11:17,811 -你的广告将于明天亮相 在主舞台上。 310 00:11:17,845 --> 00:11:19,546 所以你知道, 311 00:11:19,580 --> 00:11:22,516 你不仅会受到审判 取决于你的广告系列的质量, 312 00:11:22,549 --> 00:11:24,651 但你的化妆技巧 艺术家, 313 00:11:24,685 --> 00:11:27,788 所以我想看看你画的 众神。 314 00:11:27,821 --> 00:11:29,423 -我喜欢化妆。 而且你认识我,婊子。 315 00:11:29,456 --> 00:11:32,559 我从来没有像现在这样看过 跑道。 我的妆容总是不一样的。 316 00:11:32,593 --> 00:11:35,329 -皇后区,你准备好了吗 来推出你的品牌? 317 00:11:35,362 --> 00:11:36,763 -是的! -是的! 318 00:11:36,797 --> 00:11:40,534 -赛车手,启动你的引擎, 也许最好的扮装皇后会赢。 319 00:11:40,567 --> 00:11:42,002 [大家都欢呼] 320 00:11:44,304 --> 00:11:45,739 -哦,哇。 321 00:11:45,772 --> 00:11:47,774 -哦,亲爱的小姐, 发生了很多事情。 322 00:11:47,808 --> 00:11:48,709 -哦。 -哦! 323 00:11:48,742 --> 00:11:50,177 -Slippery fing-gees。 324 00:11:50,210 --> 00:11:51,979 -我们必须命名我们的调色板。 325 00:11:52,012 --> 00:11:53,146 太多可供选择了。 326 00:11:53,180 --> 00:11:55,849 我们必须开枪 20 秒 商业, 327 00:11:55,883 --> 00:11:57,150 拍张照片。 328 00:11:57,184 --> 00:11:59,219 我们得去,我们得去, 我们得去,我们得走了。 329 00:12:02,256 --> 00:12:04,024 [笑声] 330 00:12:04,057 --> 00:12:05,259 -好吧。 331 00:12:05,292 --> 00:12:06,693 你的调色板叫什么? 332 00:12:06,727 --> 00:12:09,029 -所以我在想,比如, “超越”... 333 00:12:09,062 --> 00:12:11,298 -太酷了。 -或者是 “trans-snatch”。 334 00:12:11,331 --> 00:12:12,699 -我喜欢超越。 335 00:12:12,733 --> 00:12:13,800 我喜欢它就像... 336 00:12:13,834 --> 00:12:15,068 [耳语] 超越。 337 00:12:15,102 --> 00:12:18,906 -我选择的是反式旗帜 颜色, 分别是白色、蓝色和粉色。 338 00:12:18,939 --> 00:12:21,208 作为跨性别者,我们必须感到自豪。 339 00:12:21,241 --> 00:12:22,442 是的,你呢? 340 00:12:22,476 --> 00:12:24,211 -我在做 “Bombae” 因为我很绝望。 341 00:12:24,244 --> 00:12:25,612 -[笑] 哦,我的上帝。 342 00:12:25,646 --> 00:12:27,881 -在这场比赛中, 我一直没能站起来 出来, 343 00:12:27,915 --> 00:12:29,416 所以我的妆容反映了这一点。 344 00:12:29,449 --> 00:12:32,920 这是一款眼影调色板 任何人 想要脱颖而出的人可以使用。 345 00:12:32,953 --> 00:12:34,855 再加一点闪光 因为你知道你需要它。 346 00:12:34,888 --> 00:12:37,057 -你要去喜剧吗? -我要去喜剧了。 347 00:12:37,090 --> 00:12:39,893 -好吧,你会说什么, 比如,你的品牌是? 348 00:12:39,927 --> 00:12:42,696 -这是为了脱颖而出。 看起来会像 90 年代 超级名模— 349 00:12:42,729 --> 00:12:44,831 比如,我很热,我很性感, 而且我很绝望。 350 00:12:44,865 --> 00:12:46,700 -嗯,90 年代的超级名模 不是你,但是... 351 00:12:46,733 --> 00:12:48,001 -[笑] -贾达。 352 00:12:48,035 --> 00:12:49,469 -女孩。 -什么? 353 00:12:49,503 --> 00:12:51,104 -你知道, 这是个品牌挑战, 354 00:12:51,138 --> 00:12:52,539 不像 “嘿嘿哈哈哈” 比如,喜剧挑战赛。 355 00:12:52,573 --> 00:12:53,740 -我们已经受够了。 356 00:12:53,774 --> 00:12:55,876 -但如果你让他们笑, 他们已经站在你这边了。 357 00:12:55,909 --> 00:12:58,111 -你的品牌是什么? -那个出现的女孩。 358 00:12:58,145 --> 00:12:59,379 俱乐部,聚会。 359 00:12:59,413 --> 00:13:01,081 开启,调色板。 360 00:13:01,114 --> 00:13:02,649 开启,调色板。 361 00:13:02,683 --> 00:13:04,818 调高调色板, 对于夜生活的女孩。 362 00:13:04,852 --> 00:13:05,819 [傻笑] 363 00:13:05,853 --> 00:13:07,287 -哦,工作。 364 00:13:07,321 --> 00:13:08,488 -商业,已经完成了。 365 00:13:08,522 --> 00:13:10,490 -我好像,真的很兴奋 关于这个挑战, 366 00:13:10,524 --> 00:13:12,626 因为,比如,我是一个社交 媒体女孩。 -是的。 367 00:13:12,659 --> 00:13:14,628 -而且我也去过 之前在商业广告中。 368 00:13:14,661 --> 00:13:18,298 我只想申请我的 知识和... -嗯。 369 00:13:18,332 --> 00:13:20,200 -给他们一个产品 他们想出售。 370 00:13:20,234 --> 00:13:22,503 -对。 -所以,很明显,我很凶猛。 371 00:13:22,536 --> 00:13:25,138 所以我打电话给我的产品 Fiercalicious 的凶猛。 372 00:13:25,172 --> 00:13:26,139 -是的,当然。 373 00:13:26,173 --> 00:13:28,709 -我的策略 广告 就是做我自己。 374 00:13:28,742 --> 00:13:31,144 这才是重点 挑战—— 给自己打上烙印。 375 00:13:31,178 --> 00:13:33,714 然后我要把这个变成一个 一组颜色 人们想买的。 376 00:13:33,747 --> 00:13:35,883 而且我想有, 比如,一些微妙的阴影 377 00:13:35,916 --> 00:13:37,484 你可以用来做日装, 378 00:13:37,518 --> 00:13:39,620 但接下来再加一点戏剧性, 让它变得更凶猛, 379 00:13:39,653 --> 00:13:41,255 并添加一点点流行色彩。 380 00:13:41,288 --> 00:13:43,156 -很明显, 我有加勒比背景。 381 00:13:43,190 --> 00:13:44,591 你知道,你在想 颜色— 382 00:13:44,625 --> 00:13:46,927 有了这个,它总是 红色、金色和绿色。 383 00:13:46,960 --> 00:13:51,698 你会更精益吗 变成了存在,就像... 384 00:13:51,732 --> 00:13:52,833 那个喜剧女孩? -喜剧? 385 00:13:52,866 --> 00:13:54,168 是的,好吧,我觉得 挑战 386 00:13:54,201 --> 00:13:55,802 就是做你自己。 -是的。 387 00:13:55,836 --> 00:13:57,838 -我不认为自己是这样的 喜剧女王, 388 00:13:57,871 --> 00:13:59,673 所以我不想要我的广告 太滑稽了。 389 00:13:59,706 --> 00:14:01,441 这不是喜剧挑战。 390 00:14:01,475 --> 00:14:02,376 -“喜剧女王”- 391 00:14:02,409 --> 00:14:03,710 我希望他们能理解这一点。 -是的。 392 00:14:03,744 --> 00:14:06,446 -我为此感到非常兴奋 挑战。 -我也是。 393 00:14:06,480 --> 00:14:08,615 -太有趣了,与众不同。 -是的。 394 00:14:08,649 --> 00:14:10,450 -我们也只有 20 秒 播出时间。 395 00:14:10,484 --> 00:14:11,618 -太短了。 396 00:14:11,652 --> 00:14:14,521 -你知道,这是一回事 是, 比如,我不知道,时尚 关于它。 397 00:14:14,555 --> 00:14:17,391 但是,比如,在最后 天, 比如,人们必须 娱乐。 398 00:14:17,424 --> 00:14:19,159 -我们不是真的在卖 化妆。 399 00:14:19,193 --> 00:14:20,260 -没错。 400 00:14:20,294 --> 00:14:22,429 -我是维多利亚的顶级猫 妈妈, 401 00:14:22,462 --> 00:14:25,799 而且我喜欢他们的奉献精神 猫 那只猫人有, 402 00:14:25,832 --> 00:14:29,570 所以我想,如果你做了一个 一组颜色 叫猫妈妈, 403 00:14:29,603 --> 00:14:32,739 这足以卖掉它 给世界各地的猫咪妈妈。 404 00:14:32,773 --> 00:14:35,642 猫咪妈妈、猫咪爸爸、猫 他们/他们, 405 00:14:35,676 --> 00:14:37,911 非二元猫的父母。 [猫咪喵叫] 406 00:14:37,945 --> 00:14:41,815 六种折衷主义的眼影 说, “我并不孤单。我是猫妈妈。” 407 00:14:41,849 --> 00:14:43,183 -[笑] 408 00:14:43,217 --> 00:14:44,284 你是。 409 00:14:44,318 --> 00:14:46,320 -[唱歌] 营销天才 410 00:14:46,353 --> 00:14:48,155 -我想我会变得愚蠢的。 411 00:14:48,188 --> 00:14:49,456 是的,我知道,这真是令人惊讶。 412 00:14:49,489 --> 00:14:51,592 -所以,不要服用 智力路线... 413 00:14:51,625 --> 00:14:53,927 -就像 Vivian 一样。 414 00:14:53,961 --> 00:14:55,896 我会用愚蠢的方式去。 415 00:14:55,929 --> 00:14:58,131 我要做我的产品 从众人中脱颖而出 416 00:14:58,165 --> 00:14:59,533 仅仅因为我是我 417 00:14:59,566 --> 00:15:02,703 而且我真的在扎根 因为我的加拿大法裔血统。 418 00:15:02,736 --> 00:15:06,306 显示国际人物 如何用加拿大法语发誓。 419 00:15:06,340 --> 00:15:08,141 它叫做... 420 00:15:08,175 --> 00:15:10,644 “那是法国人吗?” [笑得很轻] 421 00:15:10,677 --> 00:15:12,446 简单。 -我喜欢那个。 422 00:15:12,479 --> 00:15:14,214 -很简单。 -很简单。 423 00:15:14,248 --> 00:15:16,717 -我的滑稽之处在于, 因为它们都是诅咒, 424 00:15:16,750 --> 00:15:17,851 我只想 “哔一声”。 425 00:15:17,885 --> 00:15:21,121 我只是想知道,我怎么能说 那个 20 秒后? 426 00:15:21,154 --> 00:15:22,623 -如果你这样做, 这将是你的全部 广告。 427 00:15:22,656 --> 00:15:24,291 -我想我只能说四个 然后就说, 428 00:15:24,324 --> 00:15:26,560 “而这一切都意味着 同样的事情——哔哔声。” 429 00:15:26,593 --> 00:15:27,628 尽情享受。 430 00:15:27,661 --> 00:15:28,962 -还有你,艾尔玛? 431 00:15:28,996 --> 00:15:31,565 -我想去, 比如经典的 Irma 颜色。 432 00:15:31,598 --> 00:15:33,467 比如,这就是节拍。 433 00:15:33,500 --> 00:15:36,103 如果我粉碎了 Irma Gerd 用研钵和杵, 434 00:15:36,136 --> 00:15:37,437 会出现什么颜色? 435 00:15:37,471 --> 00:15:40,274 明亮的紫色,明亮的 黄色, 明亮的绿色。 436 00:15:40,307 --> 00:15:41,808 我对我的感觉非常好 选择。 437 00:15:41,842 --> 00:15:45,846 我要么选择 “Snot 火箭” 或 “gers-bermps” 438 00:15:45,879 --> 00:15:48,749 -gers-bermps? 439 00:15:48,782 --> 00:15:50,284 太不可思议了。 440 00:15:50,317 --> 00:15:52,319 -是的。 [笑声] 441 00:15:52,352 --> 00:15:54,821 -当我看着房间对面时,我 看到 其他皇后正在做 某物 442 00:15:54,855 --> 00:15:56,690 这对他们来说非常具体 品牌。 443 00:15:56,723 --> 00:15:58,125 我能在你身边跑点东西吗... 444 00:15:58,158 --> 00:15:59,259 -嗯嗯。 -真的很快? 445 00:15:59,293 --> 00:16:01,061 所以我的调色板叫做 孟买... -嗯嗯。 446 00:16:01,094 --> 00:16:02,930 -因为我绝望了。 447 00:16:02,963 --> 00:16:04,798 整件事就像, 迫切希望脱颖而出。 448 00:16:04,831 --> 00:16:06,366 -嗯,这很有趣因为 真的。 449 00:16:06,400 --> 00:16:08,202 -就是这样。 -[笑] 450 00:16:08,235 --> 00:16:11,638 -我在这里,我该找谁 杀 为了赢个该死的 挑战? 451 00:16:11,672 --> 00:16:13,941 -我喜欢那个。 452 00:16:13,974 --> 00:16:17,444 -不,我想你需要更多 独特的扭曲 453 00:16:17,477 --> 00:16:19,246 而不是 “我想赢”。 454 00:16:19,279 --> 00:16:22,015 我以前见过人们这样做。 它从来没有真正降落。 455 00:16:22,049 --> 00:16:23,917 而且她现在在脑海里, 456 00:16:23,951 --> 00:16:25,819 她必须记住是谁 Bombae 是。 457 00:16:25,853 --> 00:16:28,922 因为我想让她做好事。 不比我好,但不错。 458 00:16:28,956 --> 00:16:31,658 我觉得你比 那个。 -太酷了。 459 00:16:31,692 --> 00:16:35,529 -对我来说,Bombae 有这么多 味道 在绝望之前。 460 00:16:35,562 --> 00:16:37,030 -明白了。 -记住你是谁。 461 00:16:37,064 --> 00:16:39,666 -没错。国际。 462 00:16:39,700 --> 00:16:41,301 -哦,我猜 我正在改变一切。 463 00:16:41,335 --> 00:16:43,537 -为什么? -[叹气] 464 00:16:43,570 --> 00:16:46,573 我正在改变我的想法,我 没有 那么多的空闲时间。 465 00:16:46,607 --> 00:16:48,308 我不知道 我要做什么。 466 00:16:50,010 --> 00:16:53,080 [欢快的音乐] 467 00:16:53,113 --> 00:16:55,782 -现在是我的... [唱歌] 近距离拍摄 468 00:16:55,816 --> 00:16:56,884 [发动机转速] 469 00:16:56,917 --> 00:16:58,218 -嗨。 -嗨,崔西。 470 00:16:58,252 --> 00:17:00,053 -薇薇安·范德普斯, 你过得怎么样? 471 00:17:00,087 --> 00:17:01,955 -在剧本写作之间, 故事板, 472 00:17:01,989 --> 00:17:04,858 画我们的脸, 然后进入阻力, 473 00:17:04,892 --> 00:17:07,828 我们几乎没时间了 但我感觉太棒了。 474 00:17:07,861 --> 00:17:11,131 -喜欢这整个氛围。 -我感觉像苏联时代的芭比娃娃。 475 00:17:11,164 --> 00:17:12,666 -是的。叫什么名字 你的调色板? 476 00:17:12,699 --> 00:17:14,635 -Vanderpuss 的 Cat Mom。 477 00:17:14,668 --> 00:17:16,069 -我确实喜欢那个。 478 00:17:16,103 --> 00:17:17,604 -这看起来像只猫,是吗? 479 00:17:17,638 --> 00:17:19,273 -是的,当然,当然。 480 00:17:19,306 --> 00:17:21,041 -这是个不错的紧张镜头。 481 00:17:21,074 --> 00:17:22,876 -嗯,而且你不想这样做 覆盖 眼影。 482 00:17:22,910 --> 00:17:24,344 -好吧。 -Vanna White,对吧? 483 00:17:24,378 --> 00:17:25,812 -Vanna White,是的。 -她有点陷害它。 484 00:17:25,846 --> 00:17:26,914 -当然,是的,是的,是的。 485 00:17:26,947 --> 00:17:28,715 而且我会尽量不要像摇晃一样 叶子。 486 00:17:28,749 --> 00:17:32,586 我的思想、我的言语和我的身体 就像爵士乐一样。 487 00:17:32,619 --> 00:17:34,621 简直太混乱了。 488 00:17:34,655 --> 00:17:36,957 我有一个爵士音乐节 身体。 489 00:17:36,990 --> 00:17:39,459 -喘口气。把它摇出来。 -[深呼气] 490 00:17:39,493 --> 00:17:41,595 -这是你的时刻。仅此而已 给你的。 -喜欢那个。 491 00:17:41,628 --> 00:17:43,397 [说胡言乱语,笑] 492 00:17:43,430 --> 00:17:45,532 让我们去设置两个。要设置两个! -好吧。 493 00:17:45,566 --> 00:17:46,700 再过七分钟,好吧。 494 00:17:46,733 --> 00:17:48,268 -Okeydokey,让我们通过权力 它。 -好吧。 495 00:17:48,302 --> 00:17:51,004 -评委们问过 为了一个更大、更明亮的 Vivian 496 00:17:51,038 --> 00:17:52,906 我把它交给他们... 497 00:17:52,940 --> 00:17:54,274 -我们明白了。去开枪吧 498 00:17:54,308 --> 00:17:55,776 -让我们更频繁地这样做。 499 00:17:55,809 --> 00:17:57,044 我希望这已经足够了。 500 00:17:57,077 --> 00:17:58,645 -吉赛尔摇篮曲。 501 00:17:58,679 --> 00:18:00,414 -嗨,崔西,漂亮。 502 00:18:00,447 --> 00:18:03,617 这有太多事情要做 在这么短的时间内 503 00:18:03,650 --> 00:18:05,252 但让我们让它成为现实。 504 00:18:05,285 --> 00:18:07,721 -你的 15 分钟从现在开始。 505 00:18:07,754 --> 00:18:10,424 -作为一个骄傲的魁北克人, 人们总是问我, 506 00:18:10,457 --> 00:18:12,759 “你是怎么做到的,要这么做 漂亮?” 507 00:18:12,793 --> 00:18:14,294 -还有一个。 让我们来看个大特写镜头。 508 00:18:14,328 --> 00:18:15,829 -完美。 -一台摄像机。 509 00:18:15,863 --> 00:18:17,464 继续前进。 510 00:18:17,497 --> 00:18:18,765 -一号摄像机,二号摄像机, 511 00:18:18,799 --> 00:18:21,735 一号摄像机,二号摄像机, 一台摄像机,二号摄像机。 512 00:18:21,768 --> 00:18:23,070 [点击舌头] 513 00:18:23,103 --> 00:18:25,239 然后我会走另一条路, 好吗? -是的。 514 00:18:25,272 --> 00:18:26,707 可爱。 -反过来。 515 00:18:26,740 --> 00:18:27,741 -好吧。 516 00:18:27,774 --> 00:18:28,842 性感。 517 00:18:30,577 --> 00:18:33,280 -我在指挥。这太多了 好玩。 -[笑] 518 00:18:33,313 --> 00:18:34,715 你有画外音吗? -是的。 519 00:18:34,748 --> 00:18:36,884 精美的色彩系列 520 00:18:36,917 --> 00:18:40,721 受到所有著名人士的启发 魁北克的胡说八道脏话。 521 00:18:40,754 --> 00:18:42,456 [说法语] 522 00:18:42,489 --> 00:18:43,490 -慢一点。 523 00:18:43,524 --> 00:18:46,226 -[说法语] 524 00:18:46,260 --> 00:18:49,129 -好吧,因为他们是诅咒 话, 他们可能会得到 发出哔哔声。 525 00:18:49,162 --> 00:18:50,531 你没问题吗? -是的。 526 00:18:50,564 --> 00:18:52,266 主要一切都会变成 发出哔哔声。 527 00:18:52,299 --> 00:18:53,967 -你认为这代表了吗 你的品牌? 528 00:18:54,001 --> 00:18:56,970 -是的,因为我是法国人 加拿大人, 我发誓很多。 529 00:18:57,004 --> 00:18:59,239 谢谢,Traci。 -[说法语] 530 00:18:59,273 --> 00:19:01,074 -哦,天哪,我收到了备忘录。 531 00:19:01,108 --> 00:19:02,609 -我们收到了蓝色的备忘录。 -哇! 532 00:19:02,643 --> 00:19:03,877 你的眼影调色板是什么? 533 00:19:03,911 --> 00:19:05,579 -它叫做 Butter Chicken by 孟买。 534 00:19:05,612 --> 00:19:07,581 我刚刚改变了主意。 535 00:19:07,614 --> 00:19:08,582 这是我的品牌。 536 00:19:08,615 --> 00:19:12,686 它谈到移民, 偶然的种族主义, 但它配有一面 幽默。 537 00:19:12,719 --> 00:19:14,354 基本上,是我在 调色板— 538 00:19:14,388 --> 00:19:17,391 棕色,好吃,不好 如果你对乳糖不耐症。 539 00:19:17,424 --> 00:19:19,927 -好吧。你有 15 分钟, 时间在流逝。 540 00:19:19,960 --> 00:19:20,961 -[呻吟声] 541 00:19:20,994 --> 00:19:22,763 -那就告诉我我们要做什么 第一。 542 00:19:22,796 --> 00:19:24,798 -只是我在说话 到相机。 543 00:19:24,831 --> 00:19:26,233 -好吧,还有什么样的镜头 你想要吗? 544 00:19:26,266 --> 00:19:28,635 -你可以慢慢地平移进去, 因为现在 我好像在做爱 人们。 545 00:19:28,669 --> 00:19:30,671 -好吧,那么如果你在 相机, 546 00:19:30,704 --> 00:19:31,905 你不想要你的... -是的。 547 00:19:31,939 --> 00:19:34,608 -然后把它从套装里拿下来就行了 总的来说, 只是这样我们就没抓到任何 它。 548 00:19:34,641 --> 00:19:37,144 三、二、行动。 549 00:19:37,177 --> 00:19:39,947 -我在所有人中脱颖而出, 现在你也可以。 550 00:19:39,980 --> 00:19:42,349 -再来一次,就做 当然 你没遮住脸的时候 你指向。 551 00:19:42,382 --> 00:19:46,053 -这个广告太疯狂了。 我从一个地方跑到 另一个。 552 00:19:46,086 --> 00:19:47,654 把它移到那里。 553 00:19:47,688 --> 00:19:49,857 颜色从我身上掉下来了 调色板。 554 00:19:49,890 --> 00:19:51,525 嗯哦。 -嗯哦。时间在滴答作响。 555 00:19:51,558 --> 00:19:53,794 -我知道,我知道,我知道,我 知道。 -自己安顿下来。 556 00:19:53,827 --> 00:19:56,430 -我在混乱中茁壮成长, 所以当事情变得艰难时, 557 00:19:56,463 --> 00:19:59,233 Bombae 搞砸了。 558 00:19:59,266 --> 00:20:01,468 我们能拍个特写镜头吗 我只是在涂阴影吗? 559 00:20:01,502 --> 00:20:02,703 -是的,是的,是的。 560 00:20:02,736 --> 00:20:04,872 -还有十秒钟的空闲时间? 让我们来吧 sha-blam。 561 00:20:06,673 --> 00:20:07,774 -啊。 562 00:20:07,808 --> 00:20:09,476 -Bombae 的黄油鸡。 [点击舌头] 563 00:20:09,510 --> 00:20:11,044 -这是个总结。 -非常感谢。 564 00:20:11,078 --> 00:20:12,446 -去拿你的照片。 -哇! 565 00:20:12,479 --> 00:20:14,448 -我们会在帖子中修复它,对吧? -是的。 566 00:20:14,481 --> 00:20:17,117 -Kimmy Couture。 -你好,崔西。 567 00:20:17,150 --> 00:20:20,654 婊子,我可以当演员, 导演, 制片人,一切, 568 00:20:20,687 --> 00:20:23,323 我的意思是,嘿,我得到三个报酬 方法。 569 00:20:23,357 --> 00:20:26,760 所以它叫做 “超越”, 570 00:20:26,793 --> 00:20:29,663 因为,你知道,旅程 过渡。 571 00:20:29,696 --> 00:20:32,599 我觉得自己像跨性别者社区 代表性很低。 572 00:20:32,633 --> 00:20:35,002 我来这里是为了代表和制作 他们感到骄傲。 573 00:20:35,035 --> 00:20:38,872 我在玩我的力量, 而且感觉不错。 574 00:20:38,906 --> 00:20:41,775 姑娘这沙发很舒服 虽然。 我们走吧。 575 00:20:41,808 --> 00:20:44,344 -在三、二、行动中。 576 00:20:44,378 --> 00:20:46,847 -你问过吗 你自己? 577 00:20:46,880 --> 00:20:49,116 -你的台词是,“你去过 质疑你的性别?” 578 00:20:49,149 --> 00:20:50,450 -哦,这是真的。 579 00:20:50,484 --> 00:20:53,420 -真的明白这个问题 横跨。 比如,问这个问题。 580 00:20:53,453 --> 00:20:54,621 -好吧。 -行动。 581 00:20:54,655 --> 00:20:56,490 -你问过吗 你的性别? 582 00:20:56,523 --> 00:20:57,824 -太棒了。让我们继续前进。 583 00:20:57,858 --> 00:20:59,626 -有六种不同的色调, 584 00:20:59,660 --> 00:21:03,330 女性化、阳刚之气 之间— 585 00:21:03,363 --> 00:21:05,899 [笑] 对不起,这让我 笑。 586 00:21:05,933 --> 00:21:07,534 你想让我再深入一点 变成 “阳刚之气”? 587 00:21:07,568 --> 00:21:08,869 -我觉得它已经够深了。 588 00:21:08,902 --> 00:21:10,370 -好吧。 -但你可以做出这样的选择。 589 00:21:10,404 --> 00:21:11,471 好吗? -好吧。 590 00:21:11,505 --> 00:21:12,706 -行动。 591 00:21:12,739 --> 00:21:15,142 -有六种不同的色调, 女性化... 592 00:21:15,175 --> 00:21:17,177 [深沉的声音] 阳刚之气... -我们明白了。 593 00:21:17,211 --> 00:21:19,446 然后看看你自己 而且,你知道,微笑。 594 00:21:19,479 --> 00:21:21,114 你活在你的跨性别者身上 幻想。 595 00:21:21,148 --> 00:21:25,152 -我希望这是有回报的, 因为我全心全意 它。 596 00:21:25,185 --> 00:21:27,120 -还剩一分钟。 你还想得到什么吗? 597 00:21:27,154 --> 00:21:28,822 -我现在没事了。 598 00:21:28,856 --> 00:21:30,724 -你所有的 B roll? -是的,我做到了。 599 00:21:30,757 --> 00:21:32,092 -好吧。 -是的。 600 00:21:32,125 --> 00:21:33,427 用手指交叉。 601 00:21:33,460 --> 00:21:35,596 -Irma Gerd。 -嗨,崔西。 602 00:21:35,629 --> 00:21:38,165 -你叫什么名字 调色板? -鼻涕火箭。 603 00:21:38,198 --> 00:21:39,166 -因此是头发。 604 00:21:39,199 --> 00:21:42,069 -我很兴奋,我已经准备好了 爆炸了。 605 00:21:42,102 --> 00:21:44,671 -好吧,让我们开枪吧。 告诉我你在干什么。 606 00:21:44,705 --> 00:21:47,875 -我就要走了 这里, 然后带我去月球。 607 00:21:47,908 --> 00:21:49,576 -好吧,行动。 -是的。 608 00:21:49,610 --> 00:21:51,378 -带我去月球。 609 00:21:51,411 --> 00:21:52,980 -“然后带我去月球!” 610 00:21:53,013 --> 00:21:55,716 -带我去月球! -太好了,我们明白了。 611 00:21:55,749 --> 00:21:57,584 -介绍鼻涕火箭。 612 00:21:57,618 --> 00:22:00,687 -“介绍!” -推出 Snot Rocket! 613 00:22:00,721 --> 00:22:02,189 -我们明白了。 -很好。 614 00:22:02,222 --> 00:22:04,124 进展顺利。 我感觉很棒。 615 00:22:04,157 --> 00:22:06,026 -你能抬起你的左腿吗? 616 00:22:06,059 --> 00:22:08,195 也许交叉你的双腿,因为... -你可以看到我的... 617 00:22:08,228 --> 00:22:09,296 -鼻涕火箭。 -我的鼻涕火箭? 618 00:22:09,329 --> 00:22:10,464 [都笑了] 619 00:22:10,497 --> 00:22:13,634 我觉得她在笑 在我发布的东西上... 620 00:22:13,667 --> 00:22:15,702 所以这对我来说进展顺利。 621 00:22:15,736 --> 00:22:17,304 -既然我们有时间, 你想要一些 B 卷吗? 622 00:22:17,337 --> 00:22:18,572 举起你的调色板。 623 00:22:19,773 --> 00:22:21,441 不错。 -还有其他镜头吗? 624 00:22:21,475 --> 00:22:23,110 -你想要吗 一些 Snot Rocket,Traci? 625 00:22:23,143 --> 00:22:24,278 -哦,总是。 626 00:22:24,311 --> 00:22:26,813 谢谢,Irma。 -谢谢大家。 627 00:22:26,847 --> 00:22:29,716 -Fiercalicious 小姐。 -你好,崔西。 628 00:22:29,750 --> 00:22:32,052 我确切地知道我需要什么 放 进入这个广告。 629 00:22:32,085 --> 00:22:34,054 你必须吸引人们 注意 630 00:22:34,087 --> 00:22:36,456 让他们想买这个 产品。 631 00:22:36,490 --> 00:22:38,258 Fiercalicious 的凶猛。 632 00:22:38,292 --> 00:22:39,660 -非常有品牌。 -是的。 633 00:22:39,693 --> 00:22:41,361 -你的品牌是什么? -太激烈了。 634 00:22:41,395 --> 00:22:42,930 [都笑了] 635 00:22:42,963 --> 00:22:45,532 我先从我的 先画外音 只是为了解决这个问题。 636 00:22:45,566 --> 00:22:48,035 想知道我一直怎么服务 这么凶猛的样子? 637 00:22:48,068 --> 00:22:50,838 -真的要送了。 比如,人们在想。 638 00:22:50,871 --> 00:22:52,372 -是的,他们在想。 -他们想知道。 639 00:22:52,406 --> 00:22:54,842 -我会让他们知道的。 -好奇的人想知道。 640 00:22:54,875 --> 00:22:58,345 -Traci 正在帮我送我的 线 更有信心 641 00:22:58,378 --> 00:22:59,847 让他们听起来更凶猛。 642 00:22:59,880 --> 00:23:02,549 -玩得开心,轻浮,要凶猛。 643 00:23:02,583 --> 00:23:05,519 -玩得开心,轻浮,要凶猛。 644 00:23:05,552 --> 00:23:06,787 -我感觉到了。 645 00:23:06,820 --> 00:23:08,589 -我有个秘密... -哦,我会指望你的。 646 00:23:08,622 --> 00:23:10,657 -哦,对不起,对不起。 -没关系,没关系。 647 00:23:10,691 --> 00:23:12,993 -[喘气] 嗯哦。 648 00:23:13,026 --> 00:23:16,697 我不小心打开了我的调色板 错了, 所有的眼影都掉下来了 出去。 649 00:23:16,730 --> 00:23:19,166 我没法让他们回来 用我的长指甲。 650 00:23:19,199 --> 00:23:20,300 有人帮我。 651 00:23:20,334 --> 00:23:21,768 -你的时间在滴答作响。 652 00:23:21,802 --> 00:23:23,570 -激烈。 -继续前进。 653 00:23:23,604 --> 00:23:25,372 -哦,我的指甲。哎呀。 654 00:23:25,405 --> 00:23:28,709 我的指甲飞走了 但是演出必须继续下去。 655 00:23:28,742 --> 00:23:30,744 我得完成这个 商业的。 656 00:23:30,777 --> 00:23:33,046 -干得好,Fierce。 -谢谢你,崔西。 657 00:23:33,080 --> 00:23:35,782 -好吧,去拍你的照片。 -我要去拍照了。 658 00:23:35,816 --> 00:23:38,252 -贾达·沙达·哈德森。 -嗨,崔西。 659 00:23:38,285 --> 00:23:39,753 -叫什么名字 你的调色板? 660 00:23:39,786 --> 00:23:41,555 -我的调色板叫做 Turn 向上。 661 00:23:41,588 --> 00:23:44,791 -嗯,你只有15个 分钟, 你的时间现在就开始了。 662 00:23:44,825 --> 00:23:47,261 -第一个是我旁边 镜子 为聚会做好准备。 663 00:23:47,294 --> 00:23:48,762 -那我们去镜子吧。 664 00:23:48,795 --> 00:23:50,964 -他们不会看见 论文,对, 在镜头里? 665 00:23:50,998 --> 00:23:52,266 -把它们塞在地板上。 666 00:23:52,299 --> 00:23:53,467 行动。 667 00:23:53,500 --> 00:23:55,636 -哦,该死,我看起来不错。 668 00:23:55,669 --> 00:23:58,071 -为一对夫妇化妆 秒 然后给出这条线。 669 00:23:58,105 --> 00:24:01,008 -该死,我看起来不错。 -太好了,我们明白了。 670 00:24:01,041 --> 00:24:04,811 这是奥运会因为我 我正在跑步 从一组到另一套... 671 00:24:04,845 --> 00:24:06,480 姑娘,这能让我振作起来吗? 好吧。 672 00:24:06,513 --> 00:24:07,781 -去一台摄像机。 -女孩。 673 00:24:07,814 --> 00:24:09,016 正在交付生产线... 674 00:24:09,049 --> 00:24:11,051 离开你的宝贝爸爸 和双胞胎在家里? 675 00:24:11,084 --> 00:24:12,319 -好吧,我们明白了。 -[深呼气] 676 00:24:12,352 --> 00:24:13,954 -下一步是什么? 677 00:24:13,987 --> 00:24:16,957 -尽量不要看起来像 满头大汗 678 00:24:16,990 --> 00:24:19,226 因为我穿这套衣服很热。 679 00:24:19,259 --> 00:24:21,361 -贾达,你还不错吗? -嗯。 680 00:24:21,395 --> 00:24:23,430 她是个专业人士。 -是的,你是。 681 00:24:23,463 --> 00:24:25,399 -我很热, 但我过得很愉快。 682 00:24:25,432 --> 00:24:26,633 -我们去跳舞吧。 -是的。 683 00:24:26,667 --> 00:24:28,268 -[笑声] 684 00:24:28,302 --> 00:24:30,003 为众神翻腾。 685 00:24:30,037 --> 00:24:31,471 我希望我的战利品看起来真的 不过不错。 686 00:24:31,505 --> 00:24:34,308 嗯,嗯,twerk,twerk, twerk、twerk、twerk。 687 00:24:34,341 --> 00:24:35,742 -好吧,贾达,我们明白了。 688 00:24:35,776 --> 00:24:37,344 -哦,女孩。 689 00:24:37,377 --> 00:24:38,679 -你感觉怎么样? -很好。 690 00:24:38,712 --> 00:24:40,647 -我等不及要看了 结果怎么样 Turn Up。 691 00:24:40,681 --> 00:24:44,017 -希望 贾达创造了魔法, 692 00:24:44,051 --> 00:24:45,319 电视魔术, 693 00:24:45,352 --> 00:24:47,254 商业魔法, 694 00:24:47,287 --> 00:24:49,323 一枪... 695 00:24:49,356 --> 00:24:50,557 为了众神。 696 00:24:52,392 --> 00:24:54,828 -新的一天,新的一天。 -新的一天! 697 00:24:54,862 --> 00:24:56,864 -今天是淘汰日, 我希望我的想法 698 00:24:56,897 --> 00:24:58,699 为了我的眼影调色板 真的成功了。 699 00:24:58,732 --> 00:25:02,135 这是我展示的机会 法官们 我在听什么 他们说 700 00:25:02,169 --> 00:25:04,204 我正在将它应用到 挑战。 701 00:25:04,238 --> 00:25:06,340 -我没明白 你昨天的概念, 702 00:25:06,373 --> 00:25:08,542 但我只是笑了因为我喜欢 您。 [都笑了] 703 00:25:08,575 --> 00:25:11,378 -马上回来找你。 -好,好,好,好,好。 704 00:25:11,411 --> 00:25:13,647 -我感觉很好 关于我的视频广告系列, 705 00:25:13,680 --> 00:25:16,450 而且我认为那个品牌 非常 Irma Gerd。 706 00:25:16,483 --> 00:25:18,318 [吹风机呼啸而过] 707 00:25:18,352 --> 00:25:20,954 -你们都做过实验吗 拖动之前要化妆? 708 00:25:20,988 --> 00:25:23,957 比如,什么时候是第一次 你尝试过的 化妆? 709 00:25:23,991 --> 00:25:27,728 -我大概是七八岁, 我的姐妹们把我放进去了 连衣裙... 710 00:25:27,761 --> 00:25:29,496 -嗯嗯。 -在我脸上化妆。 711 00:25:29,530 --> 00:25:32,099 他们想做,比如,制作 我的乐趣, 但我看起来太棒了。 712 00:25:32,132 --> 00:25:33,300 -[笑] 我喜欢那个。 713 00:25:33,333 --> 00:25:36,637 -我当时想,“哇!比如,这个 可以像 男孩们也在做什么?” 714 00:25:36,670 --> 00:25:38,572 -嗯嗯。 -之后,每次我的 母亲 715 00:25:38,605 --> 00:25:40,474 会做好准备,比如, 教堂, 她会,就像... 716 00:25:40,507 --> 00:25:42,876 你知道,这是整个 进程。 你觉得自己在呵护 你自己。 717 00:25:42,910 --> 00:25:43,944 -这是幻想。 -是的。 718 00:25:43,977 --> 00:25:46,813 所以现在当我陷入困境时, 我也有同样的感觉。 719 00:25:46,847 --> 00:25:48,649 而且你不必离开 你的房子去做。 720 00:25:48,682 --> 00:25:50,817 你可以在家里做 在镜子前。 721 00:25:50,851 --> 00:25:53,420 你不需要别人 感觉很漂亮。 722 00:25:53,453 --> 00:25:55,389 -我的是一种表达形式。 723 00:25:55,422 --> 00:25:58,825 -你几岁? -我来的时候大概是六岁 出去。 724 00:25:58,859 --> 00:26:00,494 -六个? -是的。 725 00:26:00,527 --> 00:26:02,963 -你先是作为同性恋出来的? -不,马上就当跨性别者。 726 00:26:02,996 --> 00:26:04,464 all:哇。 727 00:26:04,498 --> 00:26:07,467 -我当时想, “妈妈,我觉得有很长一段时间 头发, 728 00:26:07,501 --> 00:26:09,636 像穿裙子一样。” 729 00:26:09,670 --> 00:26:12,639 我甚至不知道什么是 trans 是, 730 00:26:12,673 --> 00:26:16,109 但我内心深处知道自己是 一个女人。 731 00:26:16,143 --> 00:26:17,411 她递给我化妆。 732 00:26:17,444 --> 00:26:19,880 她说:“保守秘密 现在。” 733 00:26:19,913 --> 00:26:21,481 所以,比如,每次 我碰过化妆, 734 00:26:21,515 --> 00:26:23,717 比如,这对我来说是个办法 活出我的女人的幻想。 735 00:26:23,750 --> 00:26:26,086 -太好了。干得好。 -妈妈是最棒的。 736 00:26:26,119 --> 00:26:27,321 把它交给我们的妈妈。 737 00:26:27,354 --> 00:26:29,423 -真是太棒了 至少那一个人 738 00:26:29,456 --> 00:26:33,293 支持你成为你的 啦啦队长。 739 00:26:33,327 --> 00:26:35,229 我非常爱我妈妈。 740 00:26:35,262 --> 00:26:38,799 -对我来说,化妆是第一个 事情 我倾向于 拖动, 741 00:26:38,832 --> 00:26:41,335 因为,比如,那就像, 转型过程。 742 00:26:41,368 --> 00:26:43,437 这是人们的第一件事 看到 当他们看着你的时候。 743 00:26:43,470 --> 00:26:45,706 我刚刚成长了这么多 我的化妆之旅。 744 00:26:45,739 --> 00:26:47,007 -你很不错。你很不错。 745 00:26:47,040 --> 00:26:50,110 -我从中学到了所有东西 社交媒体, 比如,看教程和 练习。 746 00:26:50,143 --> 00:26:52,112 现在我可以帮忙教了 其他人会化妆。 747 00:26:52,145 --> 00:26:53,146 -太酷了。 748 00:26:53,180 --> 00:26:56,483 -所以我的第一个化妆故事, 说实话, 是我搬到这里的时候。 749 00:26:56,517 --> 00:26:59,019 我做了个才艺表演 750 00:26:59,052 --> 00:27:02,389 在俱乐部当男艺人, 751 00:27:02,422 --> 00:27:05,025 而且俱乐部老板是 那些就像, 752 00:27:05,058 --> 00:27:09,429 “哦,好吧,你应该这样做 下周参加才艺表演 拖动。” 753 00:27:09,463 --> 00:27:11,932 我当时想,“在拖累中? 你在说什么?” 754 00:27:11,965 --> 00:27:13,367 “是的,比如,你知道,一顶假发,一个 连衣裙。” 755 00:27:13,400 --> 00:27:15,802 我想,“地狱,不。不是我。 嗯嗯。” 756 00:27:15,836 --> 00:27:18,839 -你内心的同性恋恐惧症来了 在。 -是的。这取决于我,女孩。 757 00:27:18,872 --> 00:27:20,707 我没想过 比如成为扮装皇后。 758 00:27:20,741 --> 00:27:23,243 我想成为狮子王, 女孩。 [笑声] 759 00:27:23,277 --> 00:27:26,380 扮装皇后做了我的化妆 这是第一次, 760 00:27:26,413 --> 00:27:28,382 我当时想... 761 00:27:28,415 --> 00:27:30,184 我先太害怕了。 762 00:27:30,217 --> 00:27:32,452 -然后登上舞台, 比如,马上? 763 00:27:32,486 --> 00:27:33,921 -是的,比如,从字面上看。 是的,是的,是的。 764 00:27:33,954 --> 00:27:35,289 -太酷了。 765 00:27:35,322 --> 00:27:36,523 -Drag 选择了我。 766 00:27:36,557 --> 00:27:40,627 上帝刚刚安置了这个实体 那就是 Jada Shada Hudson,开 我, 767 00:27:40,661 --> 00:27:43,263 这就是为什么我如此自豪 今天要成为扮装皇后。 768 00:27:43,297 --> 00:27:44,598 这是一份礼物。 769 00:27:44,631 --> 00:27:46,266 -我想是第一次 我确实拖了化妆, 770 00:27:46,300 --> 00:27:49,102 大概是四个 眼影颜色。 771 00:27:49,136 --> 00:27:51,371 列表的末尾。 -而且什么都没有改变。 772 00:27:51,405 --> 00:27:53,173 [笑声] 773 00:27:53,207 --> 00:27:55,242 [欢快的音乐] 774 00:27:55,275 --> 00:27:57,244 [发动机转速] 775 00:27:57,277 --> 00:28:03,217 [RuPaul 的 “封面女郎”] 776 00:28:10,524 --> 00:28:14,428 -[唱歌] 封面女郎, 在你散步时放低音 777 00:28:14,461 --> 00:28:18,699 从头到脚, 让你的全身说话 778 00:28:18,732 --> 00:28:21,168 还有什么? 779 00:28:21,201 --> 00:28:23,370 [欢呼和掌声] 780 00:28:23,403 --> 00:28:26,039 -欢迎来到主舞台 “加拿大的阻力赛”。 781 00:28:26,073 --> 00:28:30,177 值得注意的是社交媒体大肆宣传 布拉德·戈雷斯基。 782 00:28:30,210 --> 00:28:32,112 -嗨,布鲁克·林恩。 -嗨,布拉德利。 783 00:28:32,145 --> 00:28:33,747 告诉我,你在买吗 我在卖什么? 784 00:28:33,780 --> 00:28:35,282 -哦,是的。 785 00:28:35,315 --> 00:28:38,085 但前提是免费送货 并可全额退款。 786 00:28:38,118 --> 00:28:39,419 [笑声] -哦,不,亲爱的。 787 00:28:39,453 --> 00:28:41,655 这只猫只能交换。 788 00:28:41,688 --> 00:28:43,290 [笑声] 789 00:28:43,323 --> 00:28:45,626 而且她不是女商人。 790 00:28:45,659 --> 00:28:48,996 她是个女商人!哦! 791 00:28:49,029 --> 00:28:51,932 这是我们自己的 Traci Melchor。 792 00:28:51,965 --> 00:28:53,734 -嘿,布鲁克。 -嘿,追踪。 793 00:28:53,767 --> 00:28:56,203 说实话,NFT 有什么作用 代表? 794 00:28:56,236 --> 00:28:58,805 -很简单。不可替代的塔克。 795 00:28:58,839 --> 00:29:00,874 -哦,谢天谢地我刚刚漂白了 我的。 796 00:29:00,908 --> 00:29:03,377 -同样的。 -嗯! 797 00:29:03,410 --> 00:29:06,313 还有化妆师 Mei Pang。 798 00:29:06,346 --> 00:29:08,615 -你好,你好,布鲁克·林恩。 -嘿,梅。 799 00:29:08,649 --> 00:29:11,652 告诉我,有什么区别 在扮装皇后和扮装皇后之间 化妆师? 800 00:29:11,685 --> 00:29:14,454 -大约六英寸... -哦。 801 00:29:14,488 --> 00:29:16,924 -睫毛。 -哦!只有六个? 802 00:29:16,957 --> 00:29:18,325 你和谁一起出去玩? 803 00:29:18,358 --> 00:29:19,927 [笑声] 804 00:29:19,960 --> 00:29:23,030 本周我们挑战了我们的 皇后区 创建广告活动 805 00:29:23,063 --> 00:29:25,499 因为他们的标志性眼影 调色板。 806 00:29:25,532 --> 00:29:28,502 赛车手,启动你的引擎, 807 00:29:28,535 --> 00:29:30,470 也许是最好的扮装皇后... 808 00:29:30,504 --> 00:29:34,708 喜欢、评论、订阅、赢! 809 00:29:34,741 --> 00:29:37,144 -[唱歌] 我知道你想 工作 810 00:29:37,177 --> 00:29:39,980 -类别是油漆。 811 00:29:40,013 --> 00:29:43,217 首先,Vivian Vanderpuss。 812 00:29:43,250 --> 00:29:45,819 -为什么要带画布 你什么时候可以穿帆布? 813 00:29:45,853 --> 00:29:47,921 这条跑道是一场婚姻 814 00:29:47,955 --> 00:29:51,291 我的视觉艺术 以及我作为拖曳者的身份 表演者。 815 00:29:51,325 --> 00:29:53,393 -Vincent van Ho。 816 00:29:53,427 --> 00:29:56,396 -当我使用我的工具时... [欢呼] 817 00:29:56,430 --> 00:30:00,000 美丽的色彩瀑布 从我的衣服上层叠下来。 818 00:30:00,033 --> 00:30:02,503 -这个样子是 小... 粗略。 819 00:30:02,536 --> 00:30:04,805 -我就是画布。 我就是油漆。 820 00:30:04,838 --> 00:30:06,406 我就是这个过程。 821 00:30:06,440 --> 00:30:09,343 我是 plein air 但我没有 护理。 822 00:30:09,376 --> 00:30:12,112 -Irma Gerd! -哦! 823 00:30:12,145 --> 00:30:14,581 -我给你 按数字绘制的真实性。 824 00:30:14,615 --> 00:30:17,684 哦,天哪,等等, 我还没看完脸。 825 00:30:17,718 --> 00:30:20,020 -她是为众神画的... 826 00:30:20,053 --> 00:30:23,023 我应该说 “gerds”。 827 00:30:23,056 --> 00:30:26,026 -我感觉最漂亮 这是我曾经感受到的, 828 00:30:26,059 --> 00:30:28,729 而且我不在乎我有没有收到 在手工艺品商店。 829 00:30:28,762 --> 00:30:30,697 它要放在冰箱里。 830 00:30:30,731 --> 00:30:32,866 我背上有个斑点 我无法触及。 831 00:30:32,900 --> 00:30:34,468 布拉德,你能帮我吗? 832 00:30:34,501 --> 00:30:36,170 -她真的在计数 在这个样子上。 833 00:30:36,203 --> 00:30:38,105 -哦,那太棒了。 -谢谢。 834 00:30:38,138 --> 00:30:40,874 -多伦多、伦敦、孟买。 835 00:30:40,908 --> 00:30:42,976 [都在欢呼] 836 00:30:43,010 --> 00:30:46,713 -我们在庆祝洒红节, 印度的色彩节和 春天。 837 00:30:46,747 --> 00:30:49,249 我的头发上有油漆, 我脸上有油漆 838 00:30:49,283 --> 00:30:51,752 但是这些眼睛上什么都没有... 839 00:30:51,785 --> 00:30:53,487 因为那样会很危险。 840 00:30:53,520 --> 00:30:55,956 我正走在跑道上 在时尚的轮廓中, 841 00:30:55,989 --> 00:30:58,358 给你颜色,水钻, 魅力。 842 00:30:58,392 --> 00:31:00,761 -布鲁克·林恩,她去过 飞溅 比你多次。 843 00:31:00,794 --> 00:31:02,396 -我知道。 [笑声] 844 00:31:02,429 --> 00:31:05,799 贾达·沙达·哈德森。 -哇。 845 00:31:05,832 --> 00:31:10,637 -这件神奇的作品 有深色特征的模具 846 00:31:10,671 --> 00:31:13,674 全部涂上黑色油漆 他们之中。 847 00:31:13,707 --> 00:31:16,476 这对我来说不是跑道。 这是一件艺术品。 848 00:31:16,510 --> 00:31:18,512 -黑色很漂亮,宝贝。 849 00:31:18,545 --> 00:31:20,180 -我妈妈总是对我说, 850 00:31:20,214 --> 00:31:23,350 浆果越深, 果汁越甜。 851 00:31:23,383 --> 00:31:25,252 在你的 Blackness 中变得强大。 852 00:31:25,285 --> 00:31:27,487 我现在感觉太强大了。 853 00:31:27,521 --> 00:31:29,990 我在拥抱我的 Blackness。 854 00:31:30,023 --> 00:31:33,660 不管你有多黑暗 全黑很漂亮。 855 00:31:33,694 --> 00:31:35,929 [音乐继续] 856 00:31:35,963 --> 00:31:38,332 -吉赛尔摇篮曲。 857 00:31:38,365 --> 00:31:40,968 把我画成一个 你的加拿大法裔姑娘 杰克。 858 00:31:41,001 --> 00:31:43,437 [笑声] 859 00:31:43,470 --> 00:31:46,006 -我在为你服务毕加索 现实。 860 00:31:46,039 --> 00:31:48,675 不要检查你的电视。 这是对的。 861 00:31:48,709 --> 00:31:50,878 哦天啊她太有艺术气息了 862 00:31:50,911 --> 00:31:52,980 我给你一个大鼻子 边。 863 00:31:53,013 --> 00:31:55,282 我给你两只胳膊在一个 边。 864 00:31:55,315 --> 00:31:57,985 我有一朵花要来了 出 然后说:“嗨哈哈!” 865 00:31:58,018 --> 00:31:59,219 [笑声] 866 00:31:59,253 --> 00:32:02,756 -噢,布鲁克·林恩,这是你以前的 面孔。 -哪一个? 867 00:32:02,789 --> 00:32:04,525 -嗯,有第一季... -嗯。 868 00:32:04,558 --> 00:32:06,126 -第二季,第三季。 869 00:32:06,159 --> 00:32:08,262 是的,他们都在那里。 -我喜欢回顾展。 870 00:32:08,295 --> 00:32:09,763 [笑声] 871 00:32:09,796 --> 00:32:12,599 Fiercalicious 小姐 872 00:32:12,633 --> 00:32:15,502 哦! [欢呼和掌声] 873 00:32:15,536 --> 00:32:19,540 -我的样子是一幅洛可可画 栩栩如生。 874 00:32:19,573 --> 00:32:21,975 华丽的维多利亚时代少女 875 00:32:22,009 --> 00:32:25,045 正在从华丽的环境中摇摆出来 画。 876 00:32:25,078 --> 00:32:26,914 我过得很愉快 在我的挥杆上 877 00:32:26,947 --> 00:32:30,984 我的鞋子刚刚飞走了 然后降落在灌木丛中。 878 00:32:31,018 --> 00:32:32,886 这是我最自豪的一次 看起来。 879 00:32:32,920 --> 00:32:35,622 我在给评委们看 我能发挥创造力 880 00:32:35,656 --> 00:32:37,858 并将一个概念变为现实。 881 00:32:37,891 --> 00:32:40,961 -我从来没有带她去过 浪荡公子。 总是安静的。 882 00:32:40,994 --> 00:32:42,729 Kimmy Couture。 883 00:32:42,763 --> 00:32:44,431 -她把小镇涂成红色 884 00:32:44,464 --> 00:32:47,000 还有橙色和蓝色。 885 00:32:47,034 --> 00:32:48,302 [笑声] 886 00:32:48,335 --> 00:32:51,238 -我在为你服务 画家疯狂。 887 00:32:51,271 --> 00:32:54,274 我看起来像个鬼 但是一个漂亮的幽灵 888 00:32:54,308 --> 00:32:56,476 一个可爱的鬼... 889 00:32:56,510 --> 00:32:58,345 一个迷人的幽灵。 890 00:32:58,378 --> 00:33:01,815 我脑子里有个调色板 那滴在她身上 身体 891 00:33:01,849 --> 00:33:03,283 还有她的衣服。 892 00:33:03,317 --> 00:33:05,652 -哦,我想她正在做 莫奈移动。 893 00:33:05,686 --> 00:33:07,487 -我要卖掉它,婊子。 894 00:33:07,521 --> 00:33:09,857 哈哈哈! 895 00:33:09,890 --> 00:33:11,525 -欢迎,皇后们。 896 00:33:11,558 --> 00:33:12,893 all:嗨。 897 00:33:12,926 --> 00:33:16,230 -我只想说, 多么不可思议的跑道。 898 00:33:16,263 --> 00:33:18,599 让我们来看看 在你的广告中。 899 00:33:18,632 --> 00:33:21,468 首先,Vivian Vanderpuss。 900 00:33:21,502 --> 00:33:23,770 -来自 Vanderpuss 的新品 化妆品... 901 00:33:23,804 --> 00:33:25,606 猫妈妈。 [猫咪喵叫] 902 00:33:25,639 --> 00:33:28,709 六种折衷主义眼影 也就是说, 903 00:33:28,742 --> 00:33:31,645 “我并不孤单。 我是猫妈妈。” 904 00:33:31,678 --> 00:33:33,780 用阴影拉焦像, 905 00:33:33,814 --> 00:33:36,517 Pss!Pss!激光笔, 906 00:33:36,550 --> 00:33:38,619 而且不在 Shag 上! [猫咪喵叫] 907 00:33:38,652 --> 00:33:40,988 你的朋友说出来。 你的衣服说出来。 908 00:33:41,021 --> 00:33:43,557 让你的眼睛坐下,“我是只猫 妈妈。” 909 00:33:43,590 --> 00:33:45,225 [猫咪喵叫] 910 00:33:46,827 --> 00:33:47,995 [掌声] 911 00:33:48,028 --> 00:33:48,996 工作。 912 00:33:49,029 --> 00:33:50,664 -现在让我们来看看你的照片。 913 00:33:50,697 --> 00:33:52,366 -[喘气] 914 00:33:52,399 --> 00:33:54,568 我太漂亮了! 915 00:33:54,601 --> 00:33:56,336 -她很漂亮, 漂亮的女孩。 916 00:33:56,370 --> 00:33:57,638 -是的,她是。 -哦,我的上帝。 917 00:33:57,671 --> 00:34:00,474 -你让我在, “我并不孤单。我是猫妈妈。” 918 00:34:00,507 --> 00:34:01,775 -哦,谢谢! -你有异象。 919 00:34:01,808 --> 00:34:03,577 你的故事板是经过深思熟虑的 出去。 920 00:34:03,610 --> 00:34:04,945 喵。玩得不错。 921 00:34:04,978 --> 00:34:06,780 -整个想法 这个挑战的背后 922 00:34:06,813 --> 00:34:09,650 也是为了我们得到 知道你是谁 923 00:34:09,683 --> 00:34:11,518 并在你的品牌中看到这一点。 924 00:34:11,552 --> 00:34:14,121 而且我知道这是谁 马上。 925 00:34:14,154 --> 00:34:16,223 -我绝对喜欢 你的竞选照片。 926 00:34:16,256 --> 00:34:18,926 我喜欢这个小细节 鼻子亮点。 927 00:34:18,959 --> 00:34:21,662 我本来会做的一件事... 那只经典的猫眼。 928 00:34:21,695 --> 00:34:23,864 我本来会做的 眼线笔变大了... 929 00:34:23,897 --> 00:34:25,199 -好吧。 -更大胆, 930 00:34:25,232 --> 00:34:27,201 只是为了取得一些平衡 鼻子和眼睛, 931 00:34:27,234 --> 00:34:29,303 但除此之外,喜欢它。 932 00:34:29,336 --> 00:34:31,872 -见到你真是太好了 更多地融入你自己的。 933 00:34:31,905 --> 00:34:35,142 那太露营了。这很有趣。 你就是这样。 934 00:34:35,175 --> 00:34:37,578 -这也带来了很多快乐。 935 00:34:37,611 --> 00:34:40,214 只是一个漂亮的解释。 936 00:34:40,247 --> 00:34:44,051 这次揭露真是令人惊讶, 这很难做到。 937 00:34:44,084 --> 00:34:47,721 -带刘海的调色板——嗯。 厨师之吻。 938 00:34:47,754 --> 00:34:49,590 -我觉得我有 每周都有越来越多的乐趣, 939 00:34:49,623 --> 00:34:52,125 而且我觉得这只是 变得更舒服。 940 00:34:52,159 --> 00:34:54,027 我感觉很棒,所以谢谢。 941 00:34:54,061 --> 00:34:55,863 -接下来,艾尔玛·格德。 942 00:34:55,896 --> 00:34:57,965 让我们来看看你的 商业的。 943 00:34:57,998 --> 00:34:59,533 -带我去月球。 944 00:34:59,566 --> 00:35:01,568 推出 Snot Rocket! 945 00:35:01,602 --> 00:35:05,539 六种恒星色调 那会把你带到无限远... 946 00:35:05,572 --> 00:35:07,007 和过去的无穷大。 947 00:35:07,040 --> 00:35:10,544 其他领先的眼影 会引起刺激、疲劳、 948 00:35:10,577 --> 00:35:12,913 甚至是不饱和的颜色。 949 00:35:12,946 --> 00:35:15,182 你的脸是一件艺术品。 950 00:35:15,215 --> 00:35:17,584 怪异、狂野、精彩, 951 00:35:17,618 --> 00:35:20,053 然后你会尖叫 Irma Gerd! 952 00:35:20,087 --> 00:35:22,422 全部登上 Snot Rocket! 953 00:35:24,858 --> 00:35:27,194 -现在让我们来看看你的 照片。 954 00:35:27,227 --> 00:35:28,595 -哦。 -哦。 955 00:35:28,629 --> 00:35:30,964 她在想什么? -不多。 956 00:35:30,998 --> 00:35:32,332 [笑声] 957 00:35:32,366 --> 00:35:36,537 -我只想先说 说 这个样子是... 958 00:35:36,570 --> 00:35:38,172 我从来没见过 任何类似的东西。 959 00:35:38,205 --> 00:35:39,873 细节太疯狂了。 960 00:35:39,907 --> 00:35:42,209 一切,到里面的数字 假发, 961 00:35:42,242 --> 00:35:43,744 你看起来难以置信。 962 00:35:43,777 --> 00:35:45,312 -这是你有史以来最好的 看了 在舞台上。 963 00:35:45,345 --> 00:35:48,282 太概念化了。 更多来自 Irma 的内容。 964 00:35:48,315 --> 00:35:49,816 -对于你的广告, 965 00:35:49,850 --> 00:35:53,820 有太多不同之处 想法 20 秒后。 966 00:35:53,854 --> 00:35:56,823 我不太确定 Snot Rocket 到底是什么。 967 00:35:56,857 --> 00:35:59,359 我不知道它怎么合适 进入品牌。 968 00:35:59,393 --> 00:36:01,395 我得知道 我要买什么。 969 00:36:01,428 --> 00:36:03,864 -我真希望你花了 多花点时间 970 00:36:03,897 --> 00:36:05,966 谈论 眼影调色板。 971 00:36:05,999 --> 00:36:10,404 它并没有真正连接到 说, “我会买那个调色板吗?” 972 00:36:10,437 --> 00:36:12,406 -你的照片... 我觉得你看起来很漂亮。 973 00:36:12,439 --> 00:36:15,175 我想睫毛是 有点太大了 974 00:36:15,209 --> 00:36:17,344 因为我们有点输了 它的实际眼影。 975 00:36:17,377 --> 00:36:19,313 -就个人而言,很乐意 以查看更多颜色 976 00:36:19,346 --> 00:36:23,317 从你的眼影盘中, 但我绝对喜欢你的 配置文件。 977 00:36:23,350 --> 00:36:26,119 轮廓恰到好处。 -谢谢。 978 00:36:26,153 --> 00:36:28,922 请继续关注 Snot Rocket 2: Electric Boogaloo。 979 00:36:28,956 --> 00:36:30,824 [笑声] 980 00:36:30,858 --> 00:36:33,927 -接下来,孟买。 981 00:36:33,961 --> 00:36:36,597 -我身材高大。我很瘦。 982 00:36:36,630 --> 00:36:37,798 我在尝试。 983 00:36:37,831 --> 00:36:39,199 而且我是 Brown。 984 00:36:39,233 --> 00:36:41,735 我在所有人中脱颖而出, 而且你也可以, 985 00:36:41,768 --> 00:36:44,271 和黄油鸡一起来的 孟买 眼影调色板。 986 00:36:44,304 --> 00:36:46,039 有出租车司机之类的阴影... [汽车喇叭鸣喇叭] 987 00:36:46,073 --> 00:36:47,541 然后回到你的国家, 988 00:36:47,574 --> 00:36:51,211 你就准备好移民了 然后不去找别人的工作 时间。 989 00:36:51,245 --> 00:36:53,146 它是用香料制成的 白人不会发音, 990 00:36:53,180 --> 00:36:54,648 所以你知道这很不错。 991 00:36:54,681 --> 00:36:57,985 Bombae 的黄油鸡。 很辣,POC 很辣。 992 00:36:58,018 --> 00:36:59,419 [点击舌头] 993 00:36:59,453 --> 00:37:00,988 -让我们来看看 在你的照片上。 994 00:37:01,021 --> 00:37:02,856 -她说 “戏剧”。 995 00:37:02,890 --> 00:37:06,994 -看着你真是太有趣了 这个样子在跑道上。 996 00:37:07,027 --> 00:37:09,563 你能告诉我们一点吗 关于它背后的灵感? 997 00:37:09,596 --> 00:37:11,965 -我在庆祝洒红节, 印度色彩节 998 00:37:11,999 --> 00:37:13,367 庆祝春天。 999 00:37:13,400 --> 00:37:15,169 我还没能做到 为了庆祝它四年, 1000 00:37:15,202 --> 00:37:17,104 所以我想也可以 在 “Drag Race” 上庆祝它。 1001 00:37:17,137 --> 00:37:19,606 -这太异想天开了。 它很漂亮。 1002 00:37:19,640 --> 00:37:20,841 -谢谢。 -这样的享受。 1003 00:37:20,874 --> 00:37:22,242 所以谢谢你 感谢你和我们分享这个。 1004 00:37:22,276 --> 00:37:24,111 -洒红节快乐。 -洒红节快乐。 1005 00:37:24,144 --> 00:37:27,047 -我一直很喜欢 你的热情,孟买。 1006 00:37:27,080 --> 00:37:31,118 有时候这可能会导致 到准备过度 1007 00:37:31,151 --> 00:37:32,986 而且不在当下。 1008 00:37:33,020 --> 00:37:34,955 当我们在做你的 商业, 1009 00:37:34,988 --> 00:37:37,057 我想你差不多 五页的情节提要。 1010 00:37:37,090 --> 00:37:40,460 有了这个,我感觉就像你 差点自己设置好了 1011 00:37:40,494 --> 00:37:42,396 变得疯狂和疯狂。 1012 00:37:42,429 --> 00:37:45,365 -只是感觉不到 就像一个有凝聚力的广告。 1013 00:37:45,399 --> 00:37:47,935 -我很喜欢你使用的颜色, 1014 00:37:47,968 --> 00:37:50,971 但不是大肆抨击 胶水 在乐队本身上, 1015 00:37:51,004 --> 00:37:55,342 我把它放在乐队的顶部, 像这样坚持下去。 1016 00:37:55,375 --> 00:37:56,610 你得到那种抬起的表情, 1017 00:37:56,643 --> 00:37:58,512 因为我们想看看你的 漂亮的眼睛。 1018 00:37:58,545 --> 00:38:01,415 -我一直说要变小。 变小。 1019 00:38:01,448 --> 00:38:04,751 而你的所作所为恰恰相反 其中的。 你变大了。 1020 00:38:04,785 --> 00:38:06,486 我想你需要一个更柔和的魅力。 1021 00:38:06,520 --> 00:38:09,923 当你弄清楚这一点时, 这些居所已经结束了。 1022 00:38:09,957 --> 00:38:12,059 -[笑] -结束了。 1023 00:38:12,092 --> 00:38:14,795 因为你的屁股属于 在跑道上,时期。 1024 00:38:14,828 --> 00:38:15,896 是的。 -谢谢。 1025 00:38:15,929 --> 00:38:18,999 -接下来,贾达·沙达·哈德森。 1026 00:38:19,032 --> 00:38:21,335 但是你的眼镜戴上了 [笑声] 1027 00:38:21,368 --> 00:38:24,238 你得看看你自己,女孩。 1028 00:38:24,271 --> 00:38:26,740 -哦,该死,我看起来不错。 1029 00:38:26,773 --> 00:38:30,944 别介意离开你的宝宝 爸爸在家里 和双胞胎 Candy and Cane 在一起? 1030 00:38:30,978 --> 00:38:34,748 好吧,是时候工作了 twerk。 1031 00:38:34,781 --> 00:38:39,186 让我们来看看新的 Turn 向上调色板 作者:贾达·沙达·哈德森。 1032 00:38:39,219 --> 00:38:43,557 六个性感、时髦、诱人 色调 给夜生活的女孩 1033 00:38:43,590 --> 00:38:45,626 在舞池里。 1034 00:38:47,027 --> 00:38:49,696 [掌声] -让我们来看看你的 图片。 1035 00:38:49,730 --> 00:38:53,066 -[喘气] -太棒了。 1036 00:38:53,100 --> 00:38:54,401 -太漂亮了。 1037 00:38:54,434 --> 00:38:58,372 -比如,他们应该挂起来 这个 在某个部门的前面 商店 1038 00:38:58,405 --> 00:39:03,043 因为人们会排队的 去见这个女孩然后买 这个产品。 1039 00:39:03,076 --> 00:39:05,979 你看起来很漂亮。 1040 00:39:06,013 --> 00:39:09,683 -当你出来的时候 今晚跑道, 我只是被窒息了 1041 00:39:09,716 --> 00:39:11,318 因为我明白了。 1042 00:39:11,351 --> 00:39:15,055 -我自动知道了 我想看看 1043 00:39:15,088 --> 00:39:17,491 来展示我的文化和我的 黑度。 1044 00:39:17,524 --> 00:39:20,861 我知道的一件事是 你的肤色越深, 1045 00:39:20,894 --> 00:39:22,496 越难。 1046 00:39:22,529 --> 00:39:25,599 为什么我能去 购物中心 用,比如,Fierce 1047 00:39:25,632 --> 00:39:27,201 而且没人跟着她 存储? 1048 00:39:27,234 --> 00:39:30,237 但因为我真的很黑,你 知道, 保安人员在跟踪我 1049 00:39:30,270 --> 00:39:34,007 我只想告诉自己 然后告诉其他人,你 知道什么? 1050 00:39:34,041 --> 00:39:35,209 黑色很漂亮。 1051 00:39:35,242 --> 00:39:36,844 -里面有太大的力量 您。 1052 00:39:36,877 --> 00:39:39,046 谈论色彩主义是 某物 1053 00:39:39,079 --> 00:39:41,315 我们以前只会说话 关于— 1054 00:39:41,348 --> 00:39:42,749 黑人互相交流。 1055 00:39:42,783 --> 00:39:46,687 但是你和所有人分享了这个 我们 1056 00:39:46,720 --> 00:39:50,090 只是带来了另一个漂亮 动态 给 Jada Shada Hudson。 1057 00:39:50,123 --> 00:39:53,861 今晚你的衣服 简直太漂亮了。 1058 00:39:53,894 --> 00:39:56,063 我喜欢 Bantu 结和 辫子。 1059 00:39:56,096 --> 00:40:00,701 为了你代表黑人女性 太漂亮了, 1060 00:40:00,734 --> 00:40:03,971 而且黑人太漂亮了, 我谢谢你。 1061 00:40:04,004 --> 00:40:06,340 我感谢你为我的女儿。 我感谢你为我的儿子。 1062 00:40:06,373 --> 00:40:07,708 我还要感谢你的 社区。 1063 00:40:07,741 --> 00:40:09,576 这个广告是品牌上的。 1064 00:40:09,610 --> 00:40:10,644 这个眼影盘... 1065 00:40:10,677 --> 00:40:13,647 你选的颜色是 美丽的 和你一起打造品牌。 1066 00:40:13,680 --> 00:40:15,949 这是有抱负的。 1067 00:40:15,983 --> 00:40:17,851 比如,我想成为她。 1068 00:40:17,885 --> 00:40:20,254 -[语音中断] 全部听见 这个 今晚感觉真的很棒。 1069 00:40:20,287 --> 00:40:21,722 -你应该感觉良好。 1070 00:40:21,755 --> 00:40:25,659 -你看会发生什么 当你做你自己的时候? 1071 00:40:25,692 --> 00:40:27,294 本周干得不错。 1072 00:40:27,327 --> 00:40:29,930 接下来是 Gisèle Lullaby。 1073 00:40:29,963 --> 00:40:32,366 -作为一个骄傲的魁北克人, 人们总是问我, 1074 00:40:32,399 --> 00:40:34,334 “你怎么做到这一点 漂亮?” 1075 00:40:34,368 --> 00:40:38,672 简单。这是我的新调色板, 那是法国人吗? 1076 00:40:38,705 --> 00:40:40,641 精美的色彩系列 1077 00:40:40,674 --> 00:40:44,278 受到所有著名人士的启发 魁北克的胡说八道脏话, 喜欢... 1078 00:40:44,311 --> 00:40:47,080 [说法语] 1079 00:40:47,114 --> 00:40:49,750 所有这些话的意思是 [哔哔声]。 1080 00:40:49,783 --> 00:40:51,585 那会让你成为朋友 说... 1081 00:40:51,618 --> 00:40:52,920 [说法语] 1082 00:40:52,953 --> 00:40:54,454 但是那是法国人吗? 1083 00:40:55,822 --> 00:40:58,292 -现在让我们来看看 看看你的照片。 1084 00:40:58,325 --> 00:41:00,227 -哦。 -哇! 1085 00:41:00,260 --> 00:41:01,562 -该死,爸爸。 1086 00:41:01,595 --> 00:41:05,299 -比如,太令人叹为观止了 美女。 -哦,我的上帝,非常感谢你。 1087 00:41:05,332 --> 00:41:09,102 -你的广告, 都是甜点而且不是主菜 当然。 1088 00:41:09,136 --> 00:41:11,338 -我知道。 -我们直接跳到滑稽的 东西。 1089 00:41:11,371 --> 00:41:13,774 而且我们并没有真正学习 任何东西 关于你的调色板 1090 00:41:13,807 --> 00:41:15,075 或者任何关于你的事 1091 00:41:15,108 --> 00:41:16,610 除了事实 你是加拿大法裔。 1092 00:41:16,643 --> 00:41:19,346 -广告的内容, 1093 00:41:19,379 --> 00:41:22,216 当你展示调色板时,我得到了 它。 1094 00:41:22,249 --> 00:41:25,853 然后我感到困惑 在它的后半部分 1095 00:41:25,886 --> 00:41:28,555 因为我当时想,“哦,哇, 哇,哇。 哦,这是脏话。” 1096 00:41:28,589 --> 00:41:33,026 -与它断开了 存在 这个的实际广告 调色板。 1097 00:41:33,060 --> 00:41:35,028 -当你写20秒钟的时候 1098 00:41:35,062 --> 00:41:36,697 这不长, 1099 00:41:36,730 --> 00:41:38,532 所以我不得不报废很多 东西, 1100 00:41:38,565 --> 00:41:41,101 而且我想我可能报废了 主要的东西。 1101 00:41:41,134 --> 00:41:43,470 我一直开玩笑而不是 内容,所以... 1102 00:41:43,504 --> 00:41:45,038 -但是这个... 1103 00:41:45,072 --> 00:41:47,841 这是对的,在目标上。 1104 00:41:47,875 --> 00:41:50,844 -现在是你的衣服 只是让我发烧 梦想 1105 00:41:50,878 --> 00:41:52,846 我不想醒来 来自。 1106 00:41:52,880 --> 00:41:54,181 这就是幸福。 1107 00:41:54,214 --> 00:41:57,117 -接下来,Fiercalicious 小姐。 1108 00:41:57,150 --> 00:41:58,252 -我有个秘密。 1109 00:41:58,285 --> 00:42:00,654 想知道我一直怎么服务 这么凶猛的样子? 1110 00:42:00,687 --> 00:42:02,289 好吧,这就是我的答案。 1111 00:42:02,322 --> 00:42:04,791 介绍我的全新 眼影调色板, 1112 00:42:04,825 --> 00:42:06,727 Fiercalicious 的凶猛。 1113 00:42:06,760 --> 00:42:09,630 三种美味的色调, 完美打造微妙的外观。 1114 00:42:09,663 --> 00:42:13,066 或者添加一点戏剧性 有三种凶猛的阴影。 1115 00:42:13,100 --> 00:42:16,803 多功能调色板 在你的眼睛、脸颊或 嘴唇。 1116 00:42:16,837 --> 00:42:20,374 玩得开心、轻浮、凶猛 1117 00:42:20,407 --> 00:42:23,644 因为谁不喜欢 小戏? 1118 00:42:23,677 --> 00:42:25,479 -现在让我们来看看 在你的照片上。 1119 00:42:25,512 --> 00:42:26,680 -是的。 -激烈。 1120 00:42:26,713 --> 00:42:29,950 -我真的很喜欢这个 是我能看见你的 眼影。 1121 00:42:29,983 --> 00:42:33,754 你用那个把它卖给我 照片, 而且你显然看起来很棒。 1122 00:42:33,787 --> 00:42:35,689 -我正要扔掉 我所有的妆容, 1123 00:42:35,722 --> 00:42:38,125 因为看这个, 1124 00:42:38,158 --> 00:42:41,962 真的没有一个 缺陷— 完美。 1125 00:42:41,995 --> 00:42:46,466 -而且你太聪明了 不要偏离太远 你的名字, 1126 00:42:46,500 --> 00:42:49,903 因为你没走吗 有了 Fierce 调色板, 1127 00:42:49,937 --> 00:42:53,507 我们都会说,比如, “你为什么没做 Fierce 调色板?” 1128 00:42:53,540 --> 00:42:55,742 你有一个非常好的 商业敏感性。 1129 00:42:55,776 --> 00:42:58,512 -你进入了这个场景 1130 00:42:58,545 --> 00:43:01,315 有远见,有重点。 1131 00:43:01,348 --> 00:43:04,518 你是唯一一个有 两排不同的影子。 1132 00:43:04,551 --> 00:43:06,220 你知道,微妙的 还有 amped up 过夜。 1133 00:43:06,253 --> 00:43:07,688 谁不喜欢二对一? 1134 00:43:07,721 --> 00:43:09,756 -好像 专业广告。 1135 00:43:09,790 --> 00:43:11,992 你说对了。 你告诉我们调色板的事。 1136 00:43:12,025 --> 00:43:15,162 你用一种有趣、轻浮的方式做到了。 -谢谢。 1137 00:43:15,195 --> 00:43:18,966 -这会在 “拖动” 中消失 Race” 历史 1138 00:43:18,999 --> 00:43:21,001 作为漂亮的外观之一。 1139 00:43:21,034 --> 00:43:23,570 -我喜欢这些细节 在头发里,耳语, 1140 00:43:23,604 --> 00:43:26,206 就像你在摇摆一样 而且你的头发就在飞起来。 1141 00:43:26,240 --> 00:43:29,977 但是我最喜欢的东西是 舞者, 那只脚。 1142 00:43:30,010 --> 00:43:31,912 -这是尖锐的,宝贝。 -哦! 1143 00:43:31,945 --> 00:43:33,680 [笑声] 哦! 1144 00:43:33,714 --> 00:43:35,148 太棒了,太棒了, 太棒了,太棒了。 1145 00:43:35,182 --> 00:43:36,984 干得好。 -谢谢。 1146 00:43:37,017 --> 00:43:39,453 -最后但并非最不重要的一点是, 1147 00:43:39,486 --> 00:43:41,788 金伯利时装。 1148 00:43:41,822 --> 00:43:44,191 -你问过吗 你的性别? 1149 00:43:44,224 --> 00:43:46,660 你好,我的名字 是 Kimmy Couture 小姐, 1150 00:43:46,693 --> 00:43:50,297 歌手,舞者,女演员, 科学家, 1151 00:43:50,330 --> 00:43:54,501 然后我上来了 使用超越调色板。 1152 00:43:54,535 --> 00:43:57,437 有六种不同的色调... 女性化... 1153 00:43:57,471 --> 00:43:58,505 [深沉的声音] 阳刚之气... 1154 00:43:58,539 --> 00:43:59,740 [普通声音] 介于两者之间, 1155 00:43:59,773 --> 00:44:01,942 白色、棕色和黑色。 1156 00:44:01,975 --> 00:44:03,644 你可以立即过渡 1157 00:44:03,677 --> 00:44:06,747 活出你的跨性别幻想。 1158 00:44:06,780 --> 00:44:08,549 [掌声] 1159 00:44:08,582 --> 00:44:11,351 -现在让我们来看看 在你的照片上。 1160 00:44:11,385 --> 00:44:13,020 -哦! -漂亮。 1161 00:44:13,053 --> 00:44:15,489 -我喜欢你的广告。 1162 00:44:15,522 --> 00:44:18,825 我确切地知道她是谁。 1163 00:44:18,859 --> 00:44:22,095 你坚持调色板。 你里面有滑稽人物。 1164 00:44:22,129 --> 00:44:23,964 你看起来很棒。 1165 00:44:23,997 --> 00:44:26,300 你收到了你的消息 直截了当。 1166 00:44:26,333 --> 00:44:30,904 -灵感来自 一组颜色 离你很近而且很亲爱 心, 1167 00:44:30,938 --> 00:44:32,606 我感觉到了。 1168 00:44:32,639 --> 00:44:35,609 但与此同时, 你设法制作了一个 广告 1169 00:44:35,642 --> 00:44:37,778 这将具有大众的吸引力。 1170 00:44:37,811 --> 00:44:40,047 -你的竞选照片 太神奇了。 1171 00:44:40,080 --> 00:44:42,349 我喜欢你的注册方式 一堆颜色 1172 00:44:42,382 --> 00:44:45,018 在眼睛上只是为了展示一切 关闭。 1173 00:44:45,052 --> 00:44:46,386 太棒了。 -非常感谢。 1174 00:44:46,420 --> 00:44:47,855 -这条跑道的样子... 1175 00:44:47,888 --> 00:44:50,390 -[笑声] 它会让我失望的, 女孩。 1176 00:44:50,424 --> 00:44:51,925 -如果你看, 相对而言, 1177 00:44:51,959 --> 00:44:54,828 你站在旁边, 它只是没有完全加起来。 1178 00:44:54,862 --> 00:44:57,831 这是错误的一周 跑道不好。 1179 00:44:57,865 --> 00:44:59,533 -是的,我知道。 1180 00:44:59,566 --> 00:45:00,901 -谢谢你,皇后们。 1181 00:45:00,934 --> 00:45:04,104 当你在里面解开的时候 工作室, 法官们将进行审议。 1182 00:45:04,137 --> 00:45:06,340 你可以离开舞台。 -谢谢。 1183 00:45:06,373 --> 00:45:09,176 [发动机转速] 1184 00:45:09,209 --> 00:45:10,677 -就在里面摆动。 1185 00:45:10,711 --> 00:45:12,779 -老实说我甚至不知道 本周谁处于最底层。 1186 00:45:12,813 --> 00:45:15,282 每个人都做得很棒 在他们的广告中 1187 00:45:15,315 --> 00:45:17,684 但在跑道上表现不佳 反之亦然, 1188 00:45:17,718 --> 00:45:20,354 所以有点像, 此时任何人的游戏。 1189 00:45:20,387 --> 00:45:23,423 -好吧,姑娘们,我们感觉如何? 1190 00:45:23,457 --> 00:45:26,393 那种批评就像, 过山车。 1191 00:45:26,426 --> 00:45:28,996 -这是你有史以来最好的样子。 -非常感谢。 1192 00:45:29,029 --> 00:45:31,665 -说真的,这是 开创性的,太聪明了。 1193 00:45:31,698 --> 00:45:34,601 -我还是觉得 Snot Rocket 是 要在货架上卖掉 1194 00:45:34,635 --> 00:45:38,972 但我得上来 有更好的广告系列让它去 这样做。 1195 00:45:39,006 --> 00:45:42,476 -环顾四周 装备, 我真的在怀疑我的。 1196 00:45:42,509 --> 00:45:45,579 在那个广告中 我觉得自己像个满头大汗的烂摊子。 1197 00:45:45,612 --> 00:45:46,713 比如,我是个大女孩。 1198 00:45:46,747 --> 00:45:47,981 我从来没被告知我是漂亮的 女孩, 1199 00:45:48,015 --> 00:45:49,616 而且一切都永远 就像 Turn Up 女王一样 1200 00:45:49,650 --> 00:45:50,984 那个舞者,这个和那个。 1201 00:45:51,018 --> 00:45:53,020 -你不是选美皇后... 比如,那个叙述, 1202 00:45:53,053 --> 00:45:54,721 我们能不能摆脱 那现在永远存在吗? 1203 00:45:54,755 --> 00:45:57,457 -姑娘,你很漂亮。 -因为我恋爱了 1204 00:45:57,491 --> 00:45:59,927 今晚和你的 B 在一起 而且你的衣服太棒了。 1205 00:45:59,960 --> 00:46:01,828 -哦,谢谢。 -我能说点什么吗? 1206 00:46:01,862 --> 00:46:04,031 -说到视频, 他们讨厌我的。 1207 00:46:04,064 --> 00:46:06,500 我只想直截了当地说 比如,我的妆容太烂了。 1208 00:46:06,533 --> 00:46:09,436 我有点害怕 当人们看这个的时候 1209 00:46:09,469 --> 00:46:12,105 他们会看着我然后成为 比如, “哦,真是个糟糕的扮装皇后。” 1210 00:46:12,139 --> 00:46:13,440 -姑娘,没有。 -什么? 1211 00:46:13,473 --> 00:46:14,641 -看看这个样子,婊子。 1212 00:46:14,675 --> 00:46:16,210 人们会怎么说 你一点都不神奇? 1213 00:46:16,243 --> 00:46:17,845 -姑娘,你很有才华。 1214 00:46:17,878 --> 00:46:20,480 -这是第一次 竞争, 我在怀疑自己。 1215 00:46:20,514 --> 00:46:23,383 我依靠我的阻力把我抬起来, 1216 00:46:23,417 --> 00:46:25,786 但出于某种原因, 它没有发生。 1217 00:46:25,819 --> 00:46:27,821 它已经不起作用了。 1218 00:46:27,855 --> 00:46:29,489 我感觉很害怕。 1219 00:46:29,523 --> 00:46:32,125 我们认为是谁 除了这个以外,在底部? 1220 00:46:32,159 --> 00:46:36,096 -所以你收到了负面的批评 在跑道上。 1221 00:46:36,129 --> 00:46:38,498 你受到了负面批评 在挑战中。 1222 00:46:38,532 --> 00:46:41,001 你在里面是负面的 挑战。 我在挑战中表现不佳。 1223 00:46:41,034 --> 00:46:43,403 我觉得 Kimmy 可能会, 基于跑道。 1224 00:46:43,437 --> 00:46:44,805 -你觉得 Kimmy 的嘴唇同步了? 1225 00:46:44,838 --> 00:46:48,475 -我们看过同样的吗 商业? 评委们喜欢她的广告。 1226 00:46:48,509 --> 00:46:50,511 -你是真的吗? 1227 00:46:50,544 --> 00:46:51,812 不行。 1228 00:46:51,845 --> 00:46:54,648 我还想 Fiercalicious 小姐 赢了妄想的头衔, 1229 00:46:54,681 --> 00:46:56,884 但是 Irma 在那边 1230 00:46:56,917 --> 00:46:58,552 你处于危险之中,女孩。 1231 00:46:58,585 --> 00:47:00,487 你知道,如果你要降落 和我一起在底部,婊子, 1232 00:47:00,521 --> 00:47:02,055 你会收拾好你的东西 现在 1233 00:47:02,089 --> 00:47:04,992 因为你飞往圣约翰的航班 30分钟后就到了 1234 00:47:05,025 --> 00:47:06,260 -化妆,姑娘。 1235 00:47:06,293 --> 00:47:08,128 -我知道。 Thang 小姐。 1236 00:47:08,161 --> 00:47:09,463 -Jada! -她看上去是棕色的。 1237 00:47:09,496 --> 00:47:11,265 我当时想,哦! 1238 00:47:11,298 --> 00:47:13,233 女孩,ooky-dooky-spooky。 1239 00:47:13,267 --> 00:47:14,935 发生了什么事? 1240 00:47:14,968 --> 00:47:16,637 [笑] 1241 00:47:16,670 --> 00:47:18,872 -但是,比如,实际上,确实如此 丑陋。 1242 00:47:18,906 --> 00:47:21,975 但是,比如,对于我的视频, 我真的很有信心 它。 1243 00:47:22,009 --> 00:47:23,577 -我觉得 Kimmy 不在 底部。 1244 00:47:23,610 --> 00:47:25,746 我想是 Bomb、Gisèle 或 Irma。 1245 00:47:25,779 --> 00:47:28,482 -我只是觉得 有点失望, 1246 00:47:28,515 --> 00:47:29,850 但如果我必须进行口型同步, 1247 00:47:29,883 --> 00:47:32,452 我会给你看你的表演 生命 因为那是我的工作。 1248 00:47:32,486 --> 00:47:33,787 这就是我喜欢做的事情。 1249 00:47:33,820 --> 00:47:35,556 我会给你一个该死的表演。 1250 00:47:35,589 --> 00:47:38,192 我很高兴自己很漂亮。 -而且你的样子很美味。 1251 00:47:38,225 --> 00:47:40,761 -是的,这个样子。 -我很着迷。 1252 00:47:40,794 --> 00:47:42,129 -谢谢。 1253 00:47:42,162 --> 00:47:44,331 我想 Jada 会有 又赢了一场胜利。 1254 00:47:44,364 --> 00:47:46,934 -我想是薇薇安和贾达。 是的,他们正在服用... 1255 00:47:46,967 --> 00:47:49,570 -我想要给你, 但我真的很想把它送给我。 1256 00:47:49,603 --> 00:47:50,838 -是的。 -你知道吗? 1257 00:47:50,871 --> 00:47:52,639 -我喜欢你。 -谢谢。 1258 00:47:52,673 --> 00:47:54,708 -我想很多女孩 我真的很怀疑 1259 00:47:54,741 --> 00:47:56,243 在这场比赛中。 1260 00:47:56,276 --> 00:47:58,212 我们要四处询问 谁都在想 1261 00:47:58,245 --> 00:47:59,313 一定会赢得这个挑战的 1262 00:47:59,346 --> 00:48:01,014 而且没人说我的名字。 1263 00:48:01,048 --> 00:48:03,650 Brad 确实告诉我我有 最好的跑道之一 1264 00:48:03,684 --> 00:48:06,587 在 “Drag Race” 历史中, 所以我很高兴评委们喜欢它。 1265 00:48:06,620 --> 00:48:08,689 -我觉得你真的去了 在这件事上大吃一惊。 1266 00:48:08,722 --> 00:48:10,057 -嘿! -[笑] 1267 00:48:10,090 --> 00:48:12,960 -你们中的很多女孩可能会想 我是假的, 1268 00:48:12,993 --> 00:48:16,396 但唯一的虚假之处 我... 1269 00:48:16,430 --> 00:48:19,566 是这个! -啊! 1270 00:48:19,600 --> 00:48:22,803 -好吧,就在我们之间 天使投资人, 1271 00:48:22,836 --> 00:48:24,571 我们怎么想? 1272 00:48:24,605 --> 00:48:27,407 我们的猫妈妈, Vivian Vanderpuss。 1273 00:48:27,441 --> 00:48:29,776 -她创造了 一个神话般的调色板。 1274 00:48:29,810 --> 00:48:31,578 我觉得它有大众市场 上诉。 1275 00:48:31,612 --> 00:48:34,414 -她给我们看了她的野营。 她给我们看了她是谁。 1276 00:48:34,448 --> 00:48:36,817 但她也能够 卖掉她的产品。 1277 00:48:36,850 --> 00:48:39,286 -她看起来很漂亮 今晚在跑道上。 1278 00:48:39,319 --> 00:48:42,456 -嗯嗯。 -还要像这样揭露 那个, 1279 00:48:42,489 --> 00:48:44,424 她是个激动人心的女王 看。 1280 00:48:44,458 --> 00:48:46,860 太激动人心了。 -哦。[傻笑] 1281 00:48:46,894 --> 00:48:49,496 -接下来是我们的 Snot Rocket,Irma Gerd。 1282 00:48:49,530 --> 00:48:51,965 我有点喜欢哪里 她本来要带着它去的, 1283 00:48:51,999 --> 00:48:53,567 但它从来没有完全得到 那里。 1284 00:48:53,600 --> 00:48:54,801 -火箭从未降落? 1285 00:48:54,835 --> 00:48:56,470 -这件事发生在我身上 几次。 1286 00:48:56,503 --> 00:48:58,772 -有一种药丸可以解决这个问题。 [笑声] 1287 00:48:58,805 --> 00:49:00,974 -她有很多 真正的好主意, 1288 00:49:01,008 --> 00:49:03,243 我们可以看到 她能很好地处决他们, 1289 00:49:03,277 --> 00:49:04,878 正如我们在她的跑道外观上看到的那样, 1290 00:49:04,912 --> 00:49:07,181 这太棒了。 -哦!太棒了! 1291 00:49:07,214 --> 00:49:08,949 -但是在广告中, 只是 1292 00:49:08,982 --> 00:49:12,553 发生了太多事情,我是 比如, “你打算卖掉那个 调色板?” 1293 00:49:12,586 --> 00:49:14,955 -有市场 对于那个替代方案,更前卫 品牌。 1294 00:49:14,988 --> 00:49:16,290 -完全是。 1295 00:49:16,323 --> 00:49:18,192 -唯一前卫的东西 关于她的广告, 1296 00:49:18,225 --> 00:49:19,860 她的品牌, 是 Snot Rocket 的名字。 1297 00:49:19,893 --> 00:49:20,928 -正确。 1298 00:49:20,961 --> 00:49:23,530 -睫毛 对我来说太分散注意力了。 1299 00:49:23,564 --> 00:49:25,332 -不过跑道的样子, 杰出。 1300 00:49:25,365 --> 00:49:26,400 -难以置信。 1301 00:49:26,433 --> 00:49:30,971 我们有我们的 Butter Chicken bae, 孟买。 1302 00:49:31,004 --> 00:49:33,273 -在跑道上, 她真的活着了, 1303 00:49:33,307 --> 00:49:35,542 但它不会翻译 一路走来 1304 00:49:35,576 --> 00:49:38,378 在挑战中, 正如我们在 Snatch Game 中看到的那样 1305 00:49:38,412 --> 00:49:40,514 然后还有这个 挑战。 1306 00:49:40,547 --> 00:49:43,350 -这似乎是很多笑话, 笑话, 笑话,笑话,笑话, 1307 00:49:43,383 --> 00:49:45,052 然后,哦,是的,顺便说一句, 这是调色板 1308 00:49:45,085 --> 00:49:46,553 还有一只黄油鸡 形状。 1309 00:49:46,587 --> 00:49:50,791 -然后我们进入决赛 照片, 而且感觉有点混乱 我。 1310 00:49:50,824 --> 00:49:52,125 -它必须一尘不染。 1311 00:49:52,159 --> 00:49:54,194 它必须是对称的, 甚至。 1312 00:49:54,228 --> 00:49:57,497 你需要补充你的 特点。 1313 00:49:57,531 --> 00:49:59,967 -如果 Bombae 只是 听了 对批评 1314 00:50:00,000 --> 00:50:02,536 而且只是给自己了 玩的空间... 1315 00:50:02,569 --> 00:50:04,037 -不会停下来的 她的。 1316 00:50:04,071 --> 00:50:06,240 -贾达·沙达·哈德森。 1317 00:50:06,273 --> 00:50:08,442 我以为她的广告是 太棒了。 1318 00:50:08,475 --> 00:50:09,810 太现场了。 1319 00:50:09,843 --> 00:50:11,445 -颜色是有道理的 整个 “出现了”。 1320 00:50:11,478 --> 00:50:12,646 它很明亮,很粗体, 1321 00:50:12,679 --> 00:50:14,715 毫无疑问是 Jada。 1322 00:50:14,748 --> 00:50:15,816 -我的心已经饱了 1323 00:50:15,849 --> 00:50:18,652 看着进化 贾达·沙达·哈德森, 1324 00:50:18,685 --> 00:50:21,688 看到她的演变 化妆, 看到她的演变 拖动, 1325 00:50:21,722 --> 00:50:23,357 看到她的演变 跑道。 1326 00:50:23,390 --> 00:50:25,292 我的意思是,她现在相信了。 1327 00:50:25,325 --> 00:50:27,160 而且她今晚的跑道非常 移动。 1328 00:50:27,194 --> 00:50:29,229 我想她选了 油漆, 1329 00:50:29,263 --> 00:50:32,065 而且她真的解释了它 以一种漂亮的方式。 1330 00:50:32,099 --> 00:50:34,301 -Jada 太真实了。 1331 00:50:34,334 --> 00:50:36,403 -那是她的超级大国。 -这是她的超级大国。 1332 00:50:36,436 --> 00:50:39,339 -Gisèle 的《那个法语是不是那个法语》 摇篮曲。 1333 00:50:39,373 --> 00:50:42,109 我不知道。 [笑声] 1334 00:50:42,142 --> 00:50:44,044 -她知道,一旦她看见 商业, 1335 00:50:44,077 --> 00:50:47,080 她到底去了哪里 错了。 1336 00:50:47,114 --> 00:50:49,149 滑稽的人本来可以拿走的 backburner 1337 00:50:49,183 --> 00:50:52,753 还有,比如,聪明的企业 感性 应该更挺身而出。 1338 00:50:52,786 --> 00:50:54,755 -带着一点滑稽的东西在里面 那里。 1339 00:50:54,788 --> 00:50:57,024 -她没有达到目标, 但她今晚的跑道... 1340 00:50:57,057 --> 00:51:00,194 -哦! -我喜欢那张竞选照片。 1341 00:51:00,227 --> 00:51:01,929 那张照片太永恒了。 1342 00:51:01,962 --> 00:51:04,531 它可以持续十年到十年 而且还在卖调色板。 1343 00:51:04,565 --> 00:51:05,532 -绝对可以。 -是的。 1344 00:51:05,566 --> 00:51:08,335 -那张照片是我最喜欢的 照片 在所有这些中。 1345 00:51:08,368 --> 00:51:09,336 -哦。 1346 00:51:09,369 --> 00:51:11,939 -从那张照片来看 看那条跑道的样子, 1347 00:51:11,972 --> 00:51:14,608 只是展示她的射程和 多功能性。 -是的。 1348 00:51:14,641 --> 00:51:18,412 -接下来是 Miss 的 Fierce Fiercalious。 1349 00:51:18,445 --> 00:51:21,381 谈谈一个女王 理解了 本周的任务。 1350 00:51:21,415 --> 00:51:22,516 -不开玩笑。 1351 00:51:22,549 --> 00:51:25,352 -她进来了,她有 她的故事板设置好了。 1352 00:51:25,385 --> 00:51:28,322 她非常有信心。 她非常专注。 1353 00:51:28,355 --> 00:51:29,823 -外面有人 1354 00:51:29,857 --> 00:51:32,726 想开始化妆的人 但不知道怎么做, 1355 00:51:32,759 --> 00:51:36,230 所以当你看到那两个 一, 它对所有人说话。 1356 00:51:36,263 --> 00:51:37,898 -还有她今晚的跑道... 1357 00:51:37,931 --> 00:51:40,467 -还有她的跑道—— 啊! -还有她今晚的跑道... 1358 00:51:40,501 --> 00:51:42,402 -哦!从字面上看 那幅画 1359 00:51:42,436 --> 00:51:43,770 当我大概十岁的时候 然后就像, 1360 00:51:43,804 --> 00:51:46,073 “哦,我是同性恋。” [笑声] 1361 00:51:46,106 --> 00:51:47,875 最后但并非最不重要的一点是, 1362 00:51:47,908 --> 00:51:50,878 金伯利的《超越》 时装。 1363 00:51:50,911 --> 00:51:52,212 -我们谈论真实性, 1364 00:51:52,246 --> 00:51:54,281 然后你用它来创作艺术品 1365 00:51:54,314 --> 00:51:56,450 或者制作广告, 你看会发生什么。 1366 00:51:56,483 --> 00:51:58,151 -她太有趣了。 1367 00:51:58,185 --> 00:52:00,354 看着她真是太有趣了。 1368 00:52:00,387 --> 00:52:02,389 而且她看起来很漂亮。 1369 00:52:02,422 --> 00:52:04,558 -为了她的跑道, 1370 00:52:04,591 --> 00:52:07,194 不幸的是,我觉得 因为那个调色板, 1371 00:52:07,227 --> 00:52:08,529 我看不见她的妆容。 1372 00:52:08,562 --> 00:52:10,297 -我所能看到的, 我想我不喜欢。 1373 00:52:10,330 --> 00:52:11,498 -不是最可爱的。 1374 00:52:11,532 --> 00:52:14,334 -好吧,我们做了我们的 决定? 1375 00:52:14,368 --> 00:52:17,704 把我们的超级大亨带回来 世界。 1376 00:52:17,738 --> 00:52:19,907 [戏剧音乐] 1377 00:52:19,940 --> 00:52:22,042 欢迎回来,皇后们。 1378 00:52:22,075 --> 00:52:24,244 我们已经做了一些决定。 1379 00:52:25,579 --> 00:52:26,880 Kimmy Couture... 1380 00:52:28,248 --> 00:52:30,617 你很安全。 -非常感谢。 1381 00:52:30,651 --> 00:52:32,286 -你可以向后移动 舞台上。 1382 00:52:32,319 --> 00:52:33,353 -谢谢。 1383 00:52:34,988 --> 00:52:36,823 -Fiercalicious 小姐。 1384 00:52:36,857 --> 00:52:39,793 你的跑道是在跑道里散步 公园, 1385 00:52:39,826 --> 00:52:43,363 还有你的广告 让我们跑到商店去。 1386 00:52:43,397 --> 00:52:48,068 贾达·沙达·哈德森, 这个星期你把它调出来了, 1387 00:52:48,101 --> 00:52:51,238 而且我们对你太失望了 商业的。 1388 00:52:51,271 --> 00:52:55,876 Vivian Vanderpuss, 在你的竞选活动中,你给了我们 猫妈妈。 1389 00:52:55,909 --> 00:52:59,880 而且,kitty girl,本周 你真的加强了你的 Vanderpussy。 1390 00:52:59,913 --> 00:53:02,549 [笑声] 1391 00:53:02,583 --> 00:53:04,351 Fiercalious 小姐... 1392 00:53:04,384 --> 00:53:06,119 恭喜! 1393 00:53:06,153 --> 00:53:08,655 你才是赢家 本周的最大挑战赛。 1394 00:53:08,689 --> 00:53:10,524 -哦,我的上帝,谢谢。 1395 00:53:10,557 --> 00:53:12,059 我是赢家! 1396 00:53:12,092 --> 00:53:15,162 哦,天哪,我简直不敢相信! 1397 00:53:15,195 --> 00:53:17,698 我从来没赢过任何东西 生活。 [笑] 1398 00:53:17,731 --> 00:53:19,933 -你赢了 5.000 美元, 1399 00:53:19,967 --> 00:53:21,935 感谢我们的朋友 露得清。 1400 00:53:21,969 --> 00:53:24,471 -我很富有! [笑声] 1401 00:53:24,505 --> 00:53:28,342 -露得清也将制作 捐款 5.000 美元 1402 00:53:28,375 --> 00:53:29,810 到了 519 1403 00:53:29,843 --> 00:53:33,280 一个总部设在多伦多的集体 努力促进包容性, 1404 00:53:33,313 --> 00:53:35,382 理解和尊重 1405 00:53:35,415 --> 00:53:38,552 在 LGBTQ2S 社区中。 -是的。 1406 00:53:38,585 --> 00:53:40,454 -是的。 -恭喜你。 1407 00:53:40,487 --> 00:53:42,656 你可以移到后面 舞台。 -谢谢。啊! 1408 00:53:42,689 --> 00:53:44,591 赢家圈子。 1409 00:53:45,792 --> 00:53:49,229 -贾达·沙达·哈德森, Vivian Vanderpuss, 1410 00:53:49,263 --> 00:53:52,099 这周干得不错。 1411 00:53:52,132 --> 00:53:53,734 你们俩都很安全。 -谢谢。 1412 00:53:53,767 --> 00:53:55,169 -你可以向后移动 舞台上。 1413 00:53:55,202 --> 00:53:56,537 -谢谢,谢谢。 1414 00:53:56,570 --> 00:54:02,242 [音乐继续] 1415 00:54:02,276 --> 00:54:06,280 -孟买, 你的跑道很美味, 1416 00:54:06,313 --> 00:54:10,117 但你的调色板不见了 一些成分。 1417 00:54:10,150 --> 00:54:12,286 Gisèle Lullaby, 1418 00:54:12,319 --> 00:54:16,156 你的跑道是 FTW, 1419 00:54:16,190 --> 00:54:20,027 但你的广告是 WTF。 1420 00:54:20,060 --> 00:54:21,828 Irma Gerd, 1421 00:54:21,862 --> 00:54:25,165 在跑道上 你在数字上有力量, 1422 00:54:25,199 --> 00:54:29,436 但你的广告没有添加 向上。 1423 00:54:29,469 --> 00:54:31,572 [音乐继续] 1424 00:54:31,605 --> 00:54:33,106 Gisèle Lullaby... 1425 00:54:34,474 --> 00:54:35,809 你很安全。 1426 00:54:35,843 --> 00:54:37,311 你可以移到后面 舞台。 1427 00:54:37,344 --> 00:54:39,913 -非常感谢。 非常感谢。 1428 00:54:39,947 --> 00:54:41,415 我爱你。 -爱你。 1429 00:54:41,448 --> 00:54:45,552 [音乐继续] 1430 00:54:45,586 --> 00:54:48,188 -Bombae,艾尔玛·格德, 1431 00:54:48,222 --> 00:54:51,892 这意味着你很伤心 两者都有待淘汰。 1432 00:54:51,925 --> 00:54:55,362 两位皇后站在我们面前。 1433 00:54:55,395 --> 00:54:57,497 [音乐继续] 1434 00:54:57,531 --> 00:54:59,499 今晚之前, 1435 00:54:59,533 --> 00:55:02,302 你被要求做好准备 口型同步表演 1436 00:55:02,336 --> 00:55:05,472 Keshia 的《桌舞者》 尚特。 1437 00:55:05,506 --> 00:55:08,275 这是你最后的机会 打动我们 1438 00:55:08,308 --> 00:55:11,445 然后把自己从中解救出来 消除。 1439 00:55:11,478 --> 00:55:14,414 [音乐继续] 1440 00:55:14,448 --> 00:55:17,584 时机已到... [雷声繁荣] 1441 00:55:17,618 --> 00:55:20,187 给你口型同步 1442 00:55:20,220 --> 00:55:23,290 为了你的生活! 1443 00:55:23,323 --> 00:55:25,592 [音乐继续] 1444 00:55:25,626 --> 00:55:27,661 祝你好运, 1445 00:55:27,694 --> 00:55:32,032 而且别他妈的... 它... 向上。 1446 00:55:32,065 --> 00:55:33,800 -[唱歌] 谢谢你,DJ 1447 00:55:33,834 --> 00:55:35,836 为了播放我的歌 1448 00:55:35,869 --> 00:55:37,437 把那个 [...] 放在重播中 1449 00:55:37,471 --> 00:55:39,640 整夜 1450 00:55:39,673 --> 00:55:41,074 嘿,调酒师 1451 00:55:41,108 --> 00:55:43,076 最好把那些瓶子移开 1452 00:55:43,110 --> 00:55:46,280 最好把那些桌子清理干净 因为它们快要被填满了 用眼睛 1453 00:55:46,313 --> 00:55:49,550 DJ、DJ 1454 00:55:49,583 --> 00:55:53,220 把那个 [...] 放在重播上,重播 1455 00:55:53,253 --> 00:55:55,556 因为我会在桌上跳舞 1456 00:55:55,589 --> 00:55:57,124 这是你的机会,是的 1457 00:55:57,157 --> 00:55:58,625 要和我在一起 1458 00:55:58,659 --> 00:56:00,260 你会看到 1459 00:56:00,294 --> 00:56:02,696 我在桌上跳舞 1460 00:56:02,729 --> 00:56:04,398 那就是浪漫 1461 00:56:04,431 --> 00:56:06,333 如果你和我在一起 1462 00:56:06,366 --> 00:56:09,369 说哦,哦,哦,哦 1463 00:56:09,403 --> 00:56:10,904 哦 1464 00:56:10,938 --> 00:56:12,973 哦,哦,哦,哦 1465 00:56:13,006 --> 00:56:14,541 哦。 1466 00:56:14,575 --> 00:56:17,344 DJ、DJ 1467 00:56:17,377 --> 00:56:19,079 走近一点 1468 00:56:19,112 --> 00:56:21,215 走进我的世界 1469 00:56:21,248 --> 00:56:24,818 向你展示所有理由 为什么我是你最喜欢的女孩 1470 00:56:24,852 --> 00:56:26,687 我身边有个节拍 1471 00:56:26,720 --> 00:56:28,255 别让我摔倒 1472 00:56:28,288 --> 00:56:31,491 只要把我抱紧别让 走 直到最后一次通话 1473 00:56:31,525 --> 00:56:34,394 DJ、DJ 1474 00:56:34,428 --> 00:56:38,232 把那个 [...] 放在重播上,重播 [笑声] 1475 00:56:38,265 --> 00:56:40,267 因为我会在桌上跳舞 1476 00:56:40,300 --> 00:56:42,202 跳舞,这是你的机会,是的 1477 00:56:42,236 --> 00:56:44,304 要和我在一起 1478 00:56:44,338 --> 00:56:45,672 你会看到 1479 00:56:45,706 --> 00:56:47,875 我在桌上跳舞 1480 00:56:47,908 --> 00:56:49,676 跳舞 1481 00:56:49,710 --> 00:56:51,945 如果你和我在一起 1482 00:56:51,979 --> 00:56:54,915 说哦,哦,哦,哦 1483 00:56:54,948 --> 00:56:55,983 哦 1484 00:56:56,016 --> 00:56:58,585 哦,哦,哦,哦 1485 00:56:58,619 --> 00:57:00,220 哦 1486 00:57:00,254 --> 00:57:01,922 DJ、DJ 1487 00:57:01,955 --> 00:57:05,158 [欢呼和掌声] 1488 00:57:05,192 --> 00:57:10,631 [音乐继续] 1489 00:57:15,836 --> 00:57:18,805 [欢呼和掌声] -哦,不! 1490 00:57:20,474 --> 00:57:23,911 [戏剧音乐] 1491 00:57:23,944 --> 00:57:26,446 -皇后区,我们已经做了我们的 决定。 1492 00:57:26,480 --> 00:57:30,284 [音乐继续] 1493 00:57:30,317 --> 00:57:32,452 Irma Gerd... 1494 00:57:32,486 --> 00:57:35,122 shantay,你留下来。 1495 00:57:35,155 --> 00:57:37,958 -谢谢。非常感谢。 1496 00:57:37,991 --> 00:57:39,226 我爱你。 1497 00:57:39,259 --> 00:57:43,063 [音乐继续] 1498 00:57:43,096 --> 00:57:46,366 -Bombae,你可能是新来的 聚光灯, 1499 00:57:46,400 --> 00:57:49,136 但你会永远发光。 1500 00:57:49,169 --> 00:57:51,004 这仅仅是开始 您。 1501 00:57:51,038 --> 00:57:53,340 现在 sashay 走了。 1502 00:57:53,373 --> 00:57:56,343 -非常感谢 为了这个机会, 1503 00:57:56,376 --> 00:57:59,146 谢谢你所做的一切 反馈。 1504 00:57:59,179 --> 00:58:01,215 我会接受它然后成长。 1505 00:58:01,248 --> 00:58:04,284 所以谢谢你,谢谢, 谢谢,谢谢。 1506 00:58:04,318 --> 00:58:08,789 -我们爱你,孟买。 -爱你,孟买! 1507 00:58:08,822 --> 00:58:12,426 -再见! [笑声] 1508 00:58:13,594 --> 00:58:15,896 -我离开后感到难过 比赛太快了, 1509 00:58:15,929 --> 00:58:18,232 但我也得向世界展示 我是谁。 1510 00:58:18,265 --> 00:58:20,868 我想要移民和那些 是 想移民到这里 国家 1511 00:58:20,901 --> 00:58:22,436 要知道你的梦想可以 成真。 1512 00:58:22,469 --> 00:58:24,905 你只需要做梦然后 努力工作。 1513 00:58:24,938 --> 00:58:26,807 如果我能到这里,那也可以 您。 1514 00:58:26,840 --> 00:58:29,443 我要随身携带这个。 1515 00:58:29,476 --> 00:58:31,612 -恭喜你,皇后们。 1516 00:58:31,645 --> 00:58:34,615 改天你活着杀人。 1517 00:58:34,648 --> 00:58:39,353 现在,记住, 保持真正的北方强势,而且 什么? 1518 00:58:39,386 --> 00:58:41,421 all:Fierce! -是的! 1519 00:58:41,455 --> 00:58:44,157 现在让音乐播放吧! 1520 00:58:44,191 --> 00:58:45,459 -[唱歌] 你穿得好 1521 00:58:45,492 --> 00:58:47,628 法式笔尖,口红,涂在 1522 00:58:47,661 --> 00:58:49,029 你穿得很好 1523 00:58:49,062 --> 00:58:50,864 价值肯定适合你 1524 00:58:50,898 --> 00:58:52,332 哦,哦,哦 1525 00:58:52,366 --> 00:58:56,170 为我工作,为我工作, 我 1526 00:58:56,203 --> 00:58:58,172 你穿上它,你穿上它 1527 00:58:58,205 --> 00:58:59,840 你穿得很好 1528 00:58:59,873 --> 00:59:01,875 下次在 “Canada's Drag” 上 种族”... 1529 00:59:01,909 --> 00:59:05,646 -你会出演的 “松鼠之旅:Rusical。” 1530 00:59:05,679 --> 00:59:07,514 [都在欢呼] 1531 00:59:07,548 --> 00:59:08,849 -我们得唱歌吗? 1532 00:59:08,882 --> 00:59:10,417 好极了。 1533 00:59:10,450 --> 00:59:12,019 -我有点在推她 来扮演这个角色 1534 00:59:12,052 --> 00:59:13,520 因为我知道她不是 舞者。 1535 00:59:13,554 --> 00:59:15,822 -情人,我们还在 在前两行中 歌曲。 1536 00:59:15,856 --> 00:59:16,857 -是的,我们是。 1537 00:59:16,890 --> 00:59:19,359 -对不起,薇薇安,你不能 破坏我 本周。 1538 00:59:19,393 --> 00:59:21,361 -这给了我太多了 生活。 1539 00:59:21,395 --> 00:59:23,297 -我现在很害怕。 1540 00:59:23,330 --> 00:59:25,132 -这是从头到脚的拖动。 1541 00:59:25,165 --> 00:59:27,835 -我甚至没看 舞者。 -他们没穿裤子。 1542 00:59:27,868 --> 00:59:30,237 -我在看那些驴子。 -哦,你在看 驴子?