1 00:00:11,178 --> 00:00:14,381 - Condragulations, final four. 2 00:00:14,381 --> 00:00:18,819 One of you will be Canada's next drag superstar. 3 00:00:19,453 --> 00:00:21,054 Jada Shada Hudson. 4 00:00:21,054 --> 00:00:22,789 - We've been asking for you to turn it up, 5 00:00:22,789 --> 00:00:23,891 and you turned it up. 6 00:00:23,891 --> 00:00:25,859 You look gorgeous. 7 00:00:25,859 --> 00:00:27,861 - You're unspeakably beautiful, 8 00:00:27,861 --> 00:00:29,696 and this is aspirational. 9 00:00:29,696 --> 00:00:30,697 I want to be her. 10 00:00:30,697 --> 00:00:32,432 - Turn up! 11 00:00:32,432 --> 00:00:33,901 - I think I should be in the front. 12 00:00:33,901 --> 00:00:34,902 - Wait-- 13 00:00:34,902 --> 00:00:36,703 - Fiercalicious. 14 00:00:36,703 --> 00:00:38,105 - You're just ready for the runway. 15 00:00:38,105 --> 00:00:39,473 This is Met Gala. 16 00:00:39,473 --> 00:00:42,843 - You've had a rise like we've never seen before. 17 00:00:42,843 --> 00:00:44,378 You've changed the game. 18 00:00:44,378 --> 00:00:47,247 - Who doesn't love a little drama? 19 00:00:47,247 --> 00:00:48,782 - Gisèle Lullaby. 20 00:00:48,782 --> 00:00:50,517 - You shine on the stage. 21 00:00:50,517 --> 00:00:53,120 You are born to do this. 22 00:00:53,120 --> 00:00:54,221 - Zam, zaddy. 23 00:00:54,221 --> 00:00:55,555 - This is everything. 24 00:00:55,555 --> 00:00:57,357 - It's OK. I have the mascara. 25 00:00:57,357 --> 00:00:58,892 [laughter] 26 00:00:58,892 --> 00:01:00,394 - Kimmy Couture. 27 00:01:00,394 --> 00:01:01,762 You set the runway on fire. 28 00:01:01,762 --> 00:01:03,964 - You're that pop superstar. 29 00:01:03,964 --> 00:01:05,666 - You have this electricity. 30 00:01:05,666 --> 00:01:07,567 - I put one word, which was attitude. 31 00:01:07,567 --> 00:01:11,038 - And you could never. 32 00:01:11,038 --> 00:01:12,239 - I deserve this crown. 33 00:01:12,239 --> 00:01:13,507 - I am the best. 34 00:01:13,507 --> 00:01:16,043 - I am Canada's next drag superstar. 35 00:01:16,043 --> 00:01:17,577 - I'm here to fucking win. 36 00:01:17,577 --> 00:01:19,279 [electricity zapping] 37 00:01:19,279 --> 00:01:21,281 [dramatic musical sting] 38 00:01:23,517 --> 00:01:25,519 Oh, my God. 39 00:01:25,519 --> 00:01:27,654 - I'm so sad to lose Vivian. 40 00:01:27,654 --> 00:01:29,356 She was pure joy. 41 00:01:29,356 --> 00:01:30,824 She was so true. 42 00:01:30,824 --> 00:01:33,493 I'm so happy to have crossed her here. 43 00:01:33,493 --> 00:01:35,028 - "I miss you already. 44 00:01:35,028 --> 00:01:37,297 "I think it's really important that you remember 45 00:01:37,297 --> 00:01:39,533 the size of my lips, kisses." 46 00:01:39,533 --> 00:01:41,768 Honestly, I love Vivian though. 47 00:01:41,768 --> 00:01:43,303 - Yeah. - I know. We love you, Vivian. 48 00:01:43,303 --> 00:01:44,938 - Yeah, she was so nice. 49 00:01:44,938 --> 00:01:47,174 Miss Vivian, I love you so much, 50 00:01:47,174 --> 00:01:50,310 and I'm sorry I sent you home, girl. 51 00:01:50,310 --> 00:01:52,546 I will see you in BC. 52 00:01:53,046 --> 00:01:55,148 - There's so much space on that couch. 53 00:01:55,148 --> 00:01:56,616 - There's so much space on the couch. 54 00:01:56,616 --> 00:01:58,652 - How do you feel, Miss Kimmy? 55 00:01:58,652 --> 00:02:00,687 - I feel so good that I'm in the top four. 56 00:02:00,687 --> 00:02:02,322 - Girl, you don't sound like it. 57 00:02:02,322 --> 00:02:05,659 - No, I just--I fully thought I was gonna go home tonight. 58 00:02:05,659 --> 00:02:07,527 - Yeah. We made it. 59 00:02:07,527 --> 00:02:09,429 - It's the top four! - Top four! 60 00:02:09,429 --> 00:02:11,832 This is unreal! 61 00:02:11,832 --> 00:02:13,433 Top four. Top four. 62 00:02:13,433 --> 00:02:14,735 all: Gay gasp. 63 00:02:14,735 --> 00:02:16,003 [all gasp] - Bitch. 64 00:02:16,003 --> 00:02:17,237 - Representation. 65 00:02:17,237 --> 00:02:20,407 - I think this is, like, the most diverse top four 66 00:02:20,407 --> 00:02:21,875 "Canada's Drag Race" has ever had. 67 00:02:21,875 --> 00:02:23,744 - Yes. I'm from the Caribbean. 68 00:02:23,744 --> 00:02:26,046 Kimmy is from the Philippines. 69 00:02:26,046 --> 00:02:27,981 Gisèle is French. 70 00:02:27,981 --> 00:02:31,218 And Fiercalicious is African and Romanian. 71 00:02:31,218 --> 00:02:32,686 Put it on the screen: 72 00:02:32,686 --> 00:02:35,422 diversity. 73 00:02:35,422 --> 00:02:37,190 - We're the top four. - Yes! 74 00:02:37,190 --> 00:02:40,427 - Let's get undressed and get ready for the finale! 75 00:02:40,427 --> 00:02:41,428 [all screaming] 76 00:02:41,428 --> 00:02:43,130 - Top four! - Ah. 77 00:02:43,130 --> 00:02:45,966 - We are so close to the finish line. 78 00:02:45,966 --> 00:02:48,201 I'm exhausted, but I'm ready 79 00:02:48,201 --> 00:02:50,504 to snatch that crown. 80 00:02:50,504 --> 00:02:53,006 - Put on your seat belt 'cause this crown is going 81 00:02:53,006 --> 00:02:55,575 straight to Quebec. 82 00:02:55,575 --> 00:02:56,810 - I have what it takes. 83 00:02:56,810 --> 00:02:57,978 I'm winning this crown. 84 00:02:57,978 --> 00:02:59,246 Can someone please bring me 85 00:02:59,246 --> 00:03:00,981 a glass of champagne... 86 00:03:00,981 --> 00:03:02,315 - Ugh. - For the queen, darling. 87 00:03:02,315 --> 00:03:03,650 [laughter] 88 00:03:03,650 --> 00:03:06,019 - I will do whatever it takes to get that crown. 89 00:03:06,019 --> 00:03:07,888 - Girl, Kimmy, Kimmy, Kimmy. 90 00:03:07,888 --> 00:03:09,423 Ow, bitch! 91 00:03:09,423 --> 00:03:10,991 - Bitch, bring it on. 92 00:03:10,991 --> 00:03:12,359 - [singing] Drag-drag-drag race. 93 00:03:12,359 --> 00:03:13,960 - The winner of "Canada's Drag Race" 94 00:03:13,960 --> 00:03:16,296 receives a sickening supply of beauty products 95 00:03:16,296 --> 00:03:17,631 from Shoppers Drug Mart 96 00:03:17,631 --> 00:03:20,767 and the pleasure of $100.000 97 00:03:20,767 --> 00:03:22,536 thanks to Trojan. 98 00:03:22,536 --> 00:03:24,204 With Traci Melchor, 99 00:03:24,204 --> 00:03:26,106 Brad Goreski, 100 00:03:26,106 --> 00:03:28,108 and Brooke Lynn Hytes, 101 00:03:28,108 --> 00:03:30,777 with tonight's extra special guest judge, 102 00:03:30,777 --> 00:03:32,179 Sarah Nurse. 103 00:03:32,179 --> 00:03:34,381 [singing] Best drag queen win. 104 00:03:36,416 --> 00:03:38,652 [upbeat music] 105 00:03:38,652 --> 00:03:39,653 - Girl. 106 00:03:39,653 --> 00:03:40,987 - It's a new day in the Werk Room, 107 00:03:40,987 --> 00:03:43,824 and people, this is the top four! 108 00:03:43,824 --> 00:03:45,358 [all cheering] 109 00:03:45,358 --> 00:03:46,660 - Whoo! - Period! 110 00:03:46,660 --> 00:03:48,462 - For the last time in the Werk Room, 111 00:03:48,462 --> 00:03:50,897 I am giving you fashion, honey, 112 00:03:50,897 --> 00:03:54,201 in my neon orange... 113 00:03:54,201 --> 00:03:55,602 what is it called, baklava? 114 00:03:56,903 --> 00:03:58,105 - Is it a baklava? 115 00:03:58,105 --> 00:04:00,941 In my neon orange baklava. 116 00:04:02,709 --> 00:04:04,578 - Girl. [laughs] 117 00:04:04,578 --> 00:04:06,813 You got me saying "bak-lava." It's "bah-klavah." 118 00:04:07,948 --> 00:04:09,783 - Girl. [laughs] Don't let--let-- 119 00:04:09,783 --> 00:04:12,853 let them get me on this-- on this here TV station, girl. 120 00:04:12,853 --> 00:04:17,390 I'm giving you runway in my neon orange ski mask. 121 00:04:17,390 --> 00:04:19,426 - Girl, Jada's ready to rob somebody. 122 00:04:19,426 --> 00:04:21,628 - Girl. Fashion, girl, you don't know it. 123 00:04:21,628 --> 00:04:22,696 - [laughs] 124 00:04:22,696 --> 00:04:24,498 - So girls. - Girl. 125 00:04:24,498 --> 00:04:26,766 - What's the stats? 126 00:04:26,766 --> 00:04:29,369 - Oh. - Let's start with Jada. 127 00:04:29,369 --> 00:04:31,905 - She won a challenge. 128 00:04:31,905 --> 00:04:34,174 - And the bottoms? 129 00:04:34,174 --> 00:04:35,442 - I mean-- - You forgot those. 130 00:04:35,442 --> 00:04:37,010 [laughter] 131 00:04:37,010 --> 00:04:39,513 I had a bit of a rocky start at the beginning, 132 00:04:39,513 --> 00:04:41,014 but two wins, baby. 133 00:04:41,014 --> 00:04:42,782 - Work. Work. 134 00:04:42,782 --> 00:04:45,685 - Same thing, one bottom, two wins. 135 00:04:45,685 --> 00:04:47,487 You, Kimmy? - Like, one win. 136 00:04:47,487 --> 00:04:49,055 This competition is very tight. 137 00:04:49,055 --> 00:04:52,592 Like, all the top four is literally some fierce bitches. 138 00:04:52,592 --> 00:04:53,894 I've always been like a yo-yo. 139 00:04:53,894 --> 00:04:55,195 I'm either at the top... - Yep, exactly. 140 00:04:55,195 --> 00:04:56,329 - Or, like, the bottom. - You're the yo-yo queen. 141 00:04:56,329 --> 00:04:57,330 - Yeah. [siren blares] 142 00:04:57,330 --> 00:04:58,331 [all scream] 143 00:04:58,331 --> 00:04:59,332 - O Canada. 144 00:04:59,332 --> 00:05:02,469 She done already done had herses. 145 00:05:02,469 --> 00:05:03,870 My top queens, 146 00:05:03,870 --> 00:05:05,272 Kimmy Couture, 147 00:05:05,272 --> 00:05:07,340 Gisèle Lullaby, 148 00:05:07,340 --> 00:05:08,875 Jada Shada Hudson, 149 00:05:08,875 --> 00:05:10,210 Miss Fiercalicious... 150 00:05:10,210 --> 00:05:12,145 - Ah! RuPaul said my name. 151 00:05:12,145 --> 00:05:14,314 - Condragulations. 152 00:05:14,314 --> 00:05:17,918 You've stolen hearts from coast to coast to coast, 153 00:05:17,918 --> 00:05:21,288 but now is not the time to boast. 154 00:05:21,288 --> 00:05:23,590 Before you snatch that crown, my dear, 155 00:05:23,590 --> 00:05:25,325 you'll have to prove you're 156 00:05:25,325 --> 00:05:27,294 true, North, strong, and fierce. 157 00:05:28,662 --> 00:05:31,231 [engine revving] 158 00:05:31,231 --> 00:05:32,966 - [gasps] - Ooh. 159 00:05:33,967 --> 00:05:36,503 - What's up, queens? 160 00:05:36,503 --> 00:05:37,938 [cheers] 161 00:05:37,938 --> 00:05:40,440 My fab final four! 162 00:05:40,440 --> 00:05:42,375 - Yes! - Period. 163 00:05:42,375 --> 00:05:47,113 - Who's ready to be crowned Canada's next drag superstar? 164 00:05:47,113 --> 00:05:50,116 For your last Maxi Challenge of the season, 165 00:05:50,116 --> 00:05:53,086 you will write and record your own verse 166 00:05:53,086 --> 00:05:55,789 on the "Canada's Drag Race" original track, 167 00:05:55,789 --> 00:05:58,558 "True, North, Strong..." and what? 168 00:05:58,558 --> 00:06:00,460 all: Fierce! 169 00:06:00,460 --> 00:06:02,929 - Don't worry. I will help you lay down your vocals. 170 00:06:02,929 --> 00:06:04,497 [cheers] 171 00:06:04,497 --> 00:06:07,834 Then lace up those thigh highs and get ready to sweat, 172 00:06:07,834 --> 00:06:10,070 'cause you'll be choreographed, yet again, 173 00:06:10,070 --> 00:06:12,772 by the fabulous Hollywood Jade. 174 00:06:12,772 --> 00:06:14,207 - Ooh. 175 00:06:14,207 --> 00:06:16,676 - And tomorrow you'll walk down the runway 176 00:06:16,676 --> 00:06:18,044 for the final time. 177 00:06:19,145 --> 00:06:23,416 Category is Coronation Eleganza. 178 00:06:23,416 --> 00:06:26,519 But first, get ready for a high tea photo shoot 179 00:06:26,519 --> 00:06:29,889 with an extra frosty special guest. 180 00:06:29,889 --> 00:06:33,693 Racers, start your engines... 181 00:06:33,693 --> 00:06:38,098 all: And made the best drag queen win! 182 00:06:38,098 --> 00:06:40,467 [cheers] 183 00:06:41,534 --> 00:06:43,103 - Ugh, love. 184 00:06:44,104 --> 00:06:45,605 There we go. That's fabulous. 185 00:06:46,673 --> 00:06:48,475 - Oh! - Hello--oh, my God! 186 00:06:48,475 --> 00:06:49,643 Hi! - Ah! 187 00:06:49,643 --> 00:06:51,311 How are you? 188 00:06:51,311 --> 00:06:54,447 It's Icesis, the reigning queen. 189 00:06:54,447 --> 00:06:56,516 [mimics trumpet] 190 00:06:56,516 --> 00:06:59,519 Oh, my God, it's Julie Andrews and Cruella de Vil. 191 00:06:59,519 --> 00:07:01,288 - It's something. I'm so proud of you, 192 00:07:01,288 --> 00:07:02,989 and congratulations. - Thank you so much. 193 00:07:02,989 --> 00:07:04,858 It's an amazing trip, and it was honestly 194 00:07:04,858 --> 00:07:08,094 a fucking adventure that was so hard. 195 00:07:08,094 --> 00:07:10,697 - Tell me about it. Do you feel validated? 196 00:07:10,697 --> 00:07:12,699 - Oh, now I am. Now I am. - Tell me about the experience. 197 00:07:12,699 --> 00:07:14,234 - I won sewing challenge. 198 00:07:14,234 --> 00:07:15,435 - You won a sewing challenge? 199 00:07:15,435 --> 00:07:16,870 - I won the Snatch Game. - Ooh, I love a girl 200 00:07:16,870 --> 00:07:19,673 that can sew. You won the Snatch Game? 201 00:07:19,673 --> 00:07:20,740 Oh, wow. 202 00:07:20,740 --> 00:07:23,276 - A French Canadian wins Snatch Game. 203 00:07:23,276 --> 00:07:24,277 - What character did you play? 204 00:07:24,277 --> 00:07:25,578 - I play Marie Curie. 205 00:07:25,578 --> 00:07:27,180 [laughs] 206 00:07:27,180 --> 00:07:28,181 - I don't know what that means. 207 00:07:28,181 --> 00:07:29,816 - She invented radium. 208 00:07:30,817 --> 00:07:32,319 - I still don't know what that means. 209 00:07:32,319 --> 00:07:34,354 What would winning the crown mean to you? 210 00:07:34,354 --> 00:07:36,323 And the crown is right over there, 211 00:07:36,323 --> 00:07:37,657 so make the answer very good. - Oh, my God, hi, crown. 212 00:07:37,657 --> 00:07:39,159 See you later. 213 00:07:39,159 --> 00:07:41,328 I always say I'm the born-to-be drag queen 214 00:07:41,328 --> 00:07:44,531 because when I was very young, my mom was a seamstress. 215 00:07:44,531 --> 00:07:45,699 She showed me everything how to do. 216 00:07:45,699 --> 00:07:47,467 So since the start, I knew how to sew. 217 00:07:47,467 --> 00:07:49,436 I knew how to do makeup. I knew how to do hair. 218 00:07:49,436 --> 00:07:51,404 For me, drag has always been part of my life. 219 00:07:51,404 --> 00:07:52,505 It is who I am. 220 00:07:52,505 --> 00:07:54,507 So I always been so proud of doing it. 221 00:07:54,507 --> 00:07:56,609 And I can be a really good ambassador for it. 222 00:07:56,609 --> 00:07:58,044 - Do you want to do a photo shoot? 223 00:07:58,044 --> 00:07:59,045 - Are we doing a photoshoot? 224 00:07:59,045 --> 00:08:00,046 - We're gonna do a photoshoot. 225 00:08:00,046 --> 00:08:01,181 - I love photoshoot! 226 00:08:01,181 --> 00:08:02,615 - Ugh, love. 227 00:08:02,615 --> 00:08:04,284 - Let's arch the back. 228 00:08:04,284 --> 00:08:05,285 - Decadent. 229 00:08:05,285 --> 00:08:06,753 - Put your legs up. 230 00:08:06,753 --> 00:08:08,922 - Ooh--ooh, the knees. Remember the knees. 231 00:08:08,922 --> 00:08:10,657 - Icesis is an old bitch like me. 232 00:08:10,657 --> 00:08:13,026 But you know what? I feel perfectly healthy. 233 00:08:13,026 --> 00:08:14,160 [groans] 234 00:08:14,160 --> 00:08:15,695 Hold this in your hand like I'm going 235 00:08:15,695 --> 00:08:16,963 to serve you a piece of the crown. 236 00:08:16,963 --> 00:08:18,865 - Oh, that's so smart. 237 00:08:18,865 --> 00:08:20,166 - I want to taste the crown. 238 00:08:20,166 --> 00:08:21,801 - You want to taste it? Now you're tasting it. 239 00:08:21,801 --> 00:08:23,837 - So now you're afraid, but I'm gonna do that. 240 00:08:25,205 --> 00:08:26,272 - Fabulous. Thank you so much. 241 00:08:26,272 --> 00:08:27,841 - Yay! - You're welcome. 242 00:08:27,841 --> 00:08:30,143 - Oh, so good to see you. 243 00:08:30,143 --> 00:08:31,644 I'm so proud of you. - So nice to see you. Me too. 244 00:08:31,644 --> 00:08:32,645 - Good luck. 245 00:08:33,480 --> 00:08:36,483 - Ooh, hello, Miss Icesis. - Hi. Hello. 246 00:08:36,483 --> 00:08:38,084 Hi, Fiercalicious. 247 00:08:38,084 --> 00:08:39,185 How are you? - Hi. I'm good. 248 00:08:39,185 --> 00:08:40,220 Nice to meet you. 249 00:08:40,220 --> 00:08:41,688 - Nice to meet you, too. 250 00:08:41,688 --> 00:08:44,124 - Icesis and I have both had similar journeys 251 00:08:44,124 --> 00:08:45,225 in this competition. 252 00:08:45,225 --> 00:08:46,893 We started off a little bit rocky. 253 00:08:46,893 --> 00:08:48,027 But after getting out of our heads 254 00:08:48,027 --> 00:08:49,462 and believing in ourselves, 255 00:08:49,462 --> 00:08:51,931 we shot straight for the stars. 256 00:08:51,931 --> 00:08:55,168 - Oh, my God, she's so cute. 257 00:08:55,168 --> 00:08:58,004 Did you expect to make it this far in the competition? 258 00:08:58,004 --> 00:09:00,507 - Coming into the competition, I was like, yes, 259 00:09:00,507 --> 00:09:02,509 I'm definitely gonna be in the top. 260 00:09:02,509 --> 00:09:03,676 But then the first week, girl, 261 00:09:03,676 --> 00:09:05,612 the first design challenge got me good. 262 00:09:05,612 --> 00:09:06,846 - Are you a designer? 263 00:09:06,846 --> 00:09:08,081 - I'm a hot glue gun girl. 264 00:09:08,081 --> 00:09:10,216 I sewed a gown. I won the ball. - Did you? 265 00:09:10,216 --> 00:09:11,484 - Yes. - You won the ball? 266 00:09:11,484 --> 00:09:13,019 - Yes, I did. - Oh, my God. Congratulations! 267 00:09:13,019 --> 00:09:14,254 - Thank you. Thank you. 268 00:09:14,254 --> 00:09:16,156 - What would winning the crown mean to you? 269 00:09:16,156 --> 00:09:19,325 - I learned about drag because of "Drag Race," 270 00:09:19,325 --> 00:09:21,194 and it changed my life. 271 00:09:21,194 --> 00:09:23,229 Seeing queens that were similar to me 272 00:09:23,229 --> 00:09:26,065 gave me the confidence to start drag for myself. 273 00:09:26,065 --> 00:09:28,101 - Did you make any friends while you were here? 274 00:09:28,101 --> 00:09:29,869 - No. - That's OK. 275 00:09:29,869 --> 00:09:31,337 - No, I'm kidding. I'm kidding. 276 00:09:31,337 --> 00:09:32,639 Let's do, like, a little cheers moment. 277 00:09:32,639 --> 00:09:33,640 - Cheers. - Where's the camera? 278 00:09:35,842 --> 00:09:37,277 Maybe let's do back-to-back. 279 00:09:37,277 --> 00:09:38,778 - Bitch, you better stop pushing me. 280 00:09:38,778 --> 00:09:40,713 [laughs] - I'm posing with my leg. 281 00:09:40,713 --> 00:09:42,215 I'm trying to pose. - I felt all the ass 282 00:09:42,215 --> 00:09:43,516 on my back. 283 00:09:43,516 --> 00:09:44,684 Where do you want me to stand? 284 00:09:44,684 --> 00:09:45,919 - Let me grab the crown first. 285 00:09:45,919 --> 00:09:47,720 - No, don't touch my crown, girl. 286 00:09:47,720 --> 00:09:48,855 [laughs] 287 00:09:48,855 --> 00:09:50,590 - That's fabulous, ladies. 288 00:09:50,590 --> 00:09:51,991 - Thank you. - Good luck. 289 00:09:51,991 --> 00:09:53,059 - Love you. - Bye. 290 00:09:53,059 --> 00:09:54,060 - Bye. 291 00:09:55,995 --> 00:09:57,764 - Bitch, I can't-- - Hey! 292 00:09:57,764 --> 00:09:58,865 - Girl. 293 00:09:58,865 --> 00:10:01,234 It's my girl, Miss Icesis Couture. 294 00:10:01,234 --> 00:10:02,469 And let me tell you something. 295 00:10:02,469 --> 00:10:04,704 She looks like money. 296 00:10:04,704 --> 00:10:06,306 It has been a roller coaster. 297 00:10:06,306 --> 00:10:07,607 I cry every week. 298 00:10:07,607 --> 00:10:09,809 - Do you? - On the top, crying. 299 00:10:09,809 --> 00:10:11,344 Bottom, crying. 300 00:10:11,344 --> 00:10:13,279 Winner, crying. - Why is that? 301 00:10:13,279 --> 00:10:15,381 - From season one, I was always the name 302 00:10:15,381 --> 00:10:16,616 that was, like, thrown around-- oh, my God, 303 00:10:16,616 --> 00:10:18,651 Jada for "Drag Race," duh, duh, duh, duh. 304 00:10:18,651 --> 00:10:20,753 It has put so much pressure on me. 305 00:10:20,753 --> 00:10:22,589 - You don't want to disappoint yourself, 306 00:10:22,589 --> 00:10:24,624 the people around you who have supported you. 307 00:10:24,624 --> 00:10:26,359 - That part. - What would it mean to you 308 00:10:26,359 --> 00:10:28,394 if you won this beautiful crown-- 309 00:10:28,394 --> 00:10:29,996 - Wait, is that real? - It's right there. 310 00:10:29,996 --> 00:10:31,331 - Ooh. 311 00:10:31,331 --> 00:10:33,032 My family's back home in Barbados. 312 00:10:33,032 --> 00:10:35,235 My mom loves me dearly. 313 00:10:35,235 --> 00:10:37,337 I'm still a little shy to take her to-- 314 00:10:37,337 --> 00:10:38,638 to Jada Hudson's show. 315 00:10:38,638 --> 00:10:39,639 - She hasn't seen it in person yet? 316 00:10:39,639 --> 00:10:40,740 - She hasn't seen it in person. 317 00:10:40,740 --> 00:10:43,443 If I was to win, I feel like she would see 318 00:10:43,443 --> 00:10:47,680 that is actually, like, my son really going for his dreams. 319 00:10:47,680 --> 00:10:49,716 - Aw, you're gonna make me cry. 320 00:10:49,716 --> 00:10:51,184 - Aw, don't cry, girl. 321 00:10:51,184 --> 00:10:53,419 This is one day I don't want to cry, girl. 322 00:10:53,419 --> 00:10:55,588 Icesis poured me some tea. 323 00:10:55,588 --> 00:10:56,623 You know what? No. 324 00:10:56,623 --> 00:10:58,224 Just feed me a macaroon, honey, 325 00:10:58,224 --> 00:11:00,026 'cause Mama is hungry. 326 00:11:00,026 --> 00:11:01,561 Mm. - Let go! 327 00:11:01,561 --> 00:11:02,695 [laughs] 328 00:11:02,695 --> 00:11:04,130 Bitch, you almost ate my finger. 329 00:11:04,130 --> 00:11:05,131 [laughs] 330 00:11:05,131 --> 00:11:07,267 - [gasps] - Ugh, beautiful. 331 00:11:07,267 --> 00:11:08,301 Turn up? 332 00:11:08,301 --> 00:11:09,669 - Turn up. - Turn up for Jada! 333 00:11:11,871 --> 00:11:13,806 - [screams] - Oh, my God! 334 00:11:13,806 --> 00:11:16,042 - Girl, it's Icesis! 335 00:11:16,042 --> 00:11:17,677 It's my mother. 336 00:11:17,677 --> 00:11:19,178 - I'm dead. Ooh. 337 00:11:19,178 --> 00:11:22,382 - I miss my mama bear so much. 338 00:11:22,382 --> 00:11:23,850 - You look like you're withering away. 339 00:11:23,850 --> 00:11:25,018 Let mother feed you. 340 00:11:25,018 --> 00:11:26,252 - [laughs] - Cheers. 341 00:11:26,252 --> 00:11:27,387 - Cheers. - Congratulations. 342 00:11:27,387 --> 00:11:28,688 - Thank you. - I'm so proud of you. 343 00:11:28,688 --> 00:11:30,323 - The minute that I came in, I was like, 344 00:11:30,323 --> 00:11:31,424 I'm gonna fuck shit up, bitch. 345 00:11:31,424 --> 00:11:32,525 Let's go. 346 00:11:32,525 --> 00:11:33,860 House of Couture, baby. 347 00:11:33,860 --> 00:11:35,495 - [yells] Ay! 348 00:11:35,495 --> 00:11:37,530 This my daughter! She came here to win! 349 00:11:37,530 --> 00:11:39,532 [laughing] I'm so excited. 350 00:11:39,532 --> 00:11:41,000 [laughs] 351 00:11:41,000 --> 00:11:42,468 Did you end up in the bottom? 352 00:11:42,468 --> 00:11:44,203 - I did twice. 353 00:11:44,203 --> 00:11:45,305 - So you are my daughter. 354 00:11:45,305 --> 00:11:47,140 - Yes! - [laughs] 355 00:11:47,140 --> 00:11:49,108 What would winning mean to you? 356 00:11:49,108 --> 00:11:52,211 - It would mean a lot to me because it would represent, 357 00:11:52,211 --> 00:11:55,481 you know, the underrepresented community. 358 00:11:55,481 --> 00:11:58,051 It feels great to be the first trans woman 359 00:11:58,051 --> 00:12:01,087 to make it to the finale of "Canada's Drag Race." 360 00:12:01,087 --> 00:12:04,757 And girl, I'm making herstory right now, honestly. 361 00:12:04,757 --> 00:12:06,859 - Knowing you, I was a little bit worried 362 00:12:06,859 --> 00:12:10,630 because this competition was so hard for me mentally, 363 00:12:10,630 --> 00:12:12,799 and I'm also shy like you are. 364 00:12:12,799 --> 00:12:14,067 So the fact that you're here-- 365 00:12:14,067 --> 00:12:16,736 I know how much strength it takes to get here, 366 00:12:16,736 --> 00:12:18,271 and I can't believe you did it. 367 00:12:18,271 --> 00:12:20,473 - Let's do a family photo. 368 00:12:20,473 --> 00:12:22,275 - Yes. 369 00:12:22,275 --> 00:12:25,078 Mother-daughter power duo. Ugh. 370 00:12:25,078 --> 00:12:26,412 - Where would you like to put me? 371 00:12:26,412 --> 00:12:28,014 This is the one time you can be in charge of me. 372 00:12:28,014 --> 00:12:29,349 - How about I'll lean on the table, 373 00:12:29,349 --> 00:12:31,084 and then, like, I'll hold some tea like this? 374 00:12:31,084 --> 00:12:32,085 - Aw. 375 00:12:34,420 --> 00:12:35,622 - Fabulous. Thank you, ladies. 376 00:12:35,622 --> 00:12:38,157 - Oh, my God. 377 00:12:38,157 --> 00:12:40,960 I'm so proud of you. 378 00:12:40,960 --> 00:12:44,097 - I'm the only one who got a family visit, bitch. 379 00:12:44,097 --> 00:12:45,898 - Bye, love you. - Bye. 380 00:12:45,898 --> 00:12:48,167 - [fake cries] Guys. 381 00:12:49,502 --> 00:12:51,537 - Now it's time to write the lyrics to what? 382 00:12:51,537 --> 00:12:54,841 "True, North, Strong, and Fierce." 383 00:12:54,841 --> 00:12:56,509 I'm excited. Let's turn it out. 384 00:12:56,509 --> 00:12:57,810 - Oh, bitch. 385 00:12:57,810 --> 00:12:59,679 - So what are you, like, writing about? 386 00:12:59,679 --> 00:13:01,648 What is your verse gonna be, you know? 387 00:13:01,648 --> 00:13:04,484 - Well, I'm gonna talk about my drag family. 388 00:13:04,484 --> 00:13:06,586 - House of Couture. - The House of Couture. 389 00:13:06,586 --> 00:13:10,723 And then maybe I'll talk about me being trans. 390 00:13:10,723 --> 00:13:12,659 - I want to write about, like, you know-- 391 00:13:12,659 --> 00:13:13,826 you know, I'm a city girl. 392 00:13:13,826 --> 00:13:15,261 I'm a lyricist. 393 00:13:15,261 --> 00:13:17,030 It will be a little bit of, like, you know, 394 00:13:17,030 --> 00:13:18,798 migrating to the big city and, like, 395 00:13:18,798 --> 00:13:20,099 make your dreams come true... 396 00:13:20,099 --> 00:13:21,267 - Aww. - That kind of thing. 397 00:13:21,267 --> 00:13:23,036 I've been doing this for 13 years. 398 00:13:23,036 --> 00:13:25,505 I have written a lot of my lyrics 399 00:13:25,505 --> 00:13:27,140 to my own music before. 400 00:13:27,140 --> 00:13:28,808 And this is what this challenge is about-- 401 00:13:28,808 --> 00:13:30,943 bringing out your personality 402 00:13:30,943 --> 00:13:34,280 and dancing the hell down boots. 403 00:13:34,280 --> 00:13:35,715 - What about you, Gisèle? 404 00:13:35,715 --> 00:13:36,983 - I'm writing about me. 405 00:13:36,983 --> 00:13:38,685 I put some French in there. 406 00:13:38,685 --> 00:13:40,687 Just a little-- just a little sprinkle. 407 00:13:40,687 --> 00:13:43,156 Even if I've never written lyrics before, 408 00:13:43,156 --> 00:13:44,824 you know, it's still a performance, 409 00:13:44,824 --> 00:13:45,992 so I'm good at that. 410 00:13:45,992 --> 00:13:47,593 I talk about me mainly, 411 00:13:47,593 --> 00:13:49,395 about the good quality I have, 412 00:13:49,395 --> 00:13:51,397 and I want people to have, too-- 413 00:13:51,397 --> 00:13:53,232 so being kind, being sweet. - Aw. 414 00:13:53,232 --> 00:13:54,534 - Aw. - Yeah. 415 00:13:54,534 --> 00:13:56,669 - Well, I'm writing about my journey 416 00:13:56,669 --> 00:13:57,704 throughout this competition-- 417 00:13:57,704 --> 00:14:00,306 being confident and being fierce. 418 00:14:00,306 --> 00:14:02,175 I have to kill the song, 419 00:14:02,175 --> 00:14:03,376 kill this performance, 420 00:14:03,376 --> 00:14:05,378 and snatch that crown. 421 00:14:05,378 --> 00:14:07,080 We all better turn it out 422 00:14:07,080 --> 00:14:09,482 'cause one of us is gonna win. 423 00:14:09,482 --> 00:14:10,950 - Ooh. - Hi. 424 00:14:10,950 --> 00:14:13,820 Look at my nieces. 425 00:14:13,820 --> 00:14:17,490 - We are recording a track for an original "Drag Race" song! 426 00:14:17,490 --> 00:14:18,491 What? 427 00:14:19,325 --> 00:14:21,527 - All right, are you ready to lay some tracks? 428 00:14:21,527 --> 00:14:22,695 - Oh, yeah. - Let's do it. 429 00:14:22,695 --> 00:14:24,530 - Let's get going. Fierce, you're up first. 430 00:14:24,530 --> 00:14:25,565 - Yay. - So come join me. 431 00:14:25,565 --> 00:14:26,966 - The last time I recorded a song 432 00:14:26,966 --> 00:14:29,302 for the Rusical, it went very well. 433 00:14:29,302 --> 00:14:32,071 I'm sure it's gonna go just as amazing. 434 00:14:32,071 --> 00:14:33,639 - All right, are you ready? - I'm ready. 435 00:14:33,639 --> 00:14:35,842 [rapping] Serving looks so icy, icy. 436 00:14:35,842 --> 00:14:37,810 Personality spicy, spicy. 437 00:14:37,810 --> 00:14:39,579 Rags to riches. She's slayin' bitches. 438 00:14:39,579 --> 00:14:41,814 I'm True, North, Strong, and Fiercalicious. 439 00:14:41,814 --> 00:14:43,783 - [laughs] - [speaking] Like out of breath 440 00:14:43,783 --> 00:14:44,984 on the last one. - Right? 441 00:14:44,984 --> 00:14:46,419 That's a lot of words. 442 00:14:46,419 --> 00:14:47,620 - Yeah, she's mouthy. 443 00:14:47,620 --> 00:14:49,188 - We're gonna do that first paragraph again. 444 00:14:49,188 --> 00:14:50,389 Punch the rhymes. - OK. 445 00:14:50,389 --> 00:14:51,791 - And give me the attitude. Give me 446 00:14:51,791 --> 00:14:53,760 that Fiercalicious attitude. - OK. I will. 447 00:14:53,760 --> 00:14:55,361 [rapping] True to who I am. 448 00:14:55,361 --> 00:14:57,029 Don't like me? Don't give a damn. 449 00:14:57,029 --> 00:14:58,698 [speaking] Sorry, "forget your man." 450 00:14:58,698 --> 00:14:59,999 - I think you're going too fast. 451 00:14:59,999 --> 00:15:01,334 You're going, "True, true to who I am. 452 00:15:01,334 --> 00:15:02,835 Don't like me? Don't give a damn." 453 00:15:02,835 --> 00:15:03,970 - Girl, I'm really excited. - Like, you have a little bit 454 00:15:03,970 --> 00:15:05,404 more time than you think, OK? - OK. 455 00:15:05,404 --> 00:15:07,173 - And give me personality, girl. 456 00:15:07,173 --> 00:15:09,108 - [rapping] Little bit bratty, little bit catty. 457 00:15:09,108 --> 00:15:11,110 Forget your man. I'm leaving with your daddy. 458 00:15:11,110 --> 00:15:12,411 - There you go. That was good. 459 00:15:12,411 --> 00:15:14,614 Good job, Fierce. - Thank you. 460 00:15:14,614 --> 00:15:19,185 - All right, up next we have Kimberly Couture. 461 00:15:19,185 --> 00:15:21,154 - [rhythmically] House of Couture, 462 00:15:21,154 --> 00:15:23,089 the next generation. 463 00:15:23,089 --> 00:15:27,059 I'll ax these bitches with no hesitation. 464 00:15:27,059 --> 00:15:28,761 - Cute. - Was that good? 465 00:15:28,761 --> 00:15:29,862 - I love that. - OK. 466 00:15:29,862 --> 00:15:31,898 - We need to talk about the word "ax." 467 00:15:31,898 --> 00:15:34,066 - Ax? - Yeah, you're saying "ass." 468 00:15:34,066 --> 00:15:35,234 - Oh, sorry. 469 00:15:35,234 --> 00:15:37,303 - Just really give me that X, that ax. 470 00:15:37,303 --> 00:15:38,838 - Ax. 471 00:15:38,838 --> 00:15:42,642 [rhythmically] I'll ax these bitches with no hesitation. 472 00:15:42,642 --> 00:15:44,443 [speaking] Working with Brooke Lynn, 473 00:15:44,443 --> 00:15:45,978 she knows what she's doing. 474 00:15:45,978 --> 00:15:47,847 - Give me all of the Kimmy in this, OK? 475 00:15:47,847 --> 00:15:50,983 - I'm just gonna trust her and follow her instructions. 476 00:15:50,983 --> 00:15:52,351 - Now, you know, just have fun. 477 00:15:52,351 --> 00:15:54,120 You know, like, dance around. 478 00:15:54,120 --> 00:15:55,655 Do whatever you got to do to get, like, 479 00:15:55,655 --> 00:15:57,390 the personality and shit to flow out of you, OK? 480 00:15:57,390 --> 00:15:58,591 - All right. 481 00:15:58,591 --> 00:15:59,826 - We want your personality on this track. 482 00:15:59,826 --> 00:16:00,960 - [rhythmically] Charisma, check. 483 00:16:00,960 --> 00:16:01,994 Uniqueness, check. 484 00:16:01,994 --> 00:16:04,030 Nerve and talent, it feels correct. 485 00:16:04,030 --> 00:16:05,464 - I don't want, "It feels correct." 486 00:16:05,464 --> 00:16:07,233 - OK. - I want, "It feels correct!" 487 00:16:07,233 --> 00:16:09,001 - It feels correct! - Personality. 488 00:16:09,001 --> 00:16:11,237 - Exactly, that. 489 00:16:11,237 --> 00:16:12,271 - [rhythmically] Charisma, check. 490 00:16:12,271 --> 00:16:13,306 Uniqueness, check. 491 00:16:13,306 --> 00:16:15,474 Nerve and talent, it feels correct. 492 00:16:15,474 --> 00:16:17,577 - Whoo! - Yes. 493 00:16:17,577 --> 00:16:19,178 - Thank you so much. - Thank you, Kimberly. 494 00:16:20,179 --> 00:16:22,582 - So Jada, I'm very excited for this 495 00:16:22,582 --> 00:16:24,383 'cause you're a little bit of a singer, aren't you? 496 00:16:24,383 --> 00:16:26,018 - Well, yeah. - Are you gonna be 497 00:16:26,018 --> 00:16:27,486 singing a little bit in this verse? 498 00:16:27,486 --> 00:16:29,355 - I'm more rapping. - You're rapping? 499 00:16:29,355 --> 00:16:30,356 - Right? Let's go. 500 00:16:30,356 --> 00:16:31,691 [rapping] Strong, that's on me. 501 00:16:31,691 --> 00:16:34,026 I came with a plan. I'm the real queen bee. 502 00:16:34,026 --> 00:16:38,331 [singing] You can't fuck with me. 503 00:16:38,331 --> 00:16:39,832 - Yes, bitch. 504 00:16:39,832 --> 00:16:42,735 - Jada got the groove, girl. 505 00:16:42,735 --> 00:16:44,303 She can sing for real. 506 00:16:44,303 --> 00:16:46,205 - [rapping] Island gal, Barbados to the city. 507 00:16:46,205 --> 00:16:49,141 Canadian queen, immigrated, kitty, kitty. 508 00:16:49,141 --> 00:16:51,978 [speaking] The "girl" on the "purr" is supposed to be, like, 509 00:16:51,978 --> 00:16:54,013 a little--not like-- like, a background. 510 00:16:54,013 --> 00:16:55,681 - Yeah, OK, we're gonna do the "purr" pickup. 511 00:16:55,681 --> 00:16:56,983 - So I'll do some-- [rolls tongue] 512 00:16:56,983 --> 00:16:58,017 And I'll do some "purr." 513 00:16:58,017 --> 00:16:59,852 - Let's get this so we can move on. 514 00:17:00,853 --> 00:17:02,989 [laughter] 515 00:17:02,989 --> 00:17:04,790 - [indistinct] girl. 516 00:17:04,790 --> 00:17:06,592 [rolls tongue] 517 00:17:06,592 --> 00:17:08,094 Purr. 518 00:17:08,094 --> 00:17:09,629 - These are way too long. 519 00:17:09,629 --> 00:17:10,897 - [rolls tongue] 520 00:17:10,897 --> 00:17:12,965 - Purr. - [rolls tongue] 521 00:17:12,965 --> 00:17:13,966 - Purr. 522 00:17:13,966 --> 00:17:15,501 - Purr. 523 00:17:15,501 --> 00:17:17,670 - Too long. - Purr. 524 00:17:17,670 --> 00:17:19,138 - Purr. - Purr. 525 00:17:19,138 --> 00:17:20,740 - Girl, it's "purr!" Purr! 526 00:17:20,740 --> 00:17:22,541 - Jada, do not understand short? 527 00:17:22,541 --> 00:17:24,744 Purr. - Purr. 528 00:17:24,744 --> 00:17:27,046 - [laughs] 529 00:17:27,046 --> 00:17:28,047 - Wait, is it long? 530 00:17:28,047 --> 00:17:29,315 - You're like, purr. 531 00:17:29,315 --> 00:17:30,549 - 'Cause I'm supposed to sound like a cat. 532 00:17:30,549 --> 00:17:31,884 - You don't have time to sound like a cat. 533 00:17:31,884 --> 00:17:33,286 - Oh, God, really? - But still give it attitude. 534 00:17:33,286 --> 00:17:34,587 Purr. 535 00:17:34,587 --> 00:17:35,588 - Purr! 536 00:17:35,588 --> 00:17:36,889 - Yes. - Perfect. Thank you. 537 00:17:36,889 --> 00:17:38,491 - Purr! 538 00:17:38,491 --> 00:17:40,593 - Kitty, kitty, kitty, kitty. Purr, purr, purr. 539 00:17:41,427 --> 00:17:42,528 - Thank you, Jada. [laughs] 540 00:17:42,528 --> 00:17:44,096 - Thank you so much. 541 00:17:44,096 --> 00:17:46,399 - All right, Gisèle. 542 00:17:46,399 --> 00:17:49,068 - [vocalizes] [coughs] 543 00:17:49,068 --> 00:17:50,736 My biggest challenge in this competition 544 00:17:50,736 --> 00:17:52,138 always been the singing part. 545 00:17:52,138 --> 00:17:54,740 You know, I hate singing. 546 00:17:54,740 --> 00:17:56,409 - [arrhythmic] Looking where to put the crown. 547 00:17:56,409 --> 00:17:58,778 Just here. I am Gisèle Lullaby. 548 00:17:58,778 --> 00:18:01,881 Be funny, be kind, be proud of who you are. 549 00:18:01,881 --> 00:18:04,283 But remember, I am the superstar. 550 00:18:05,184 --> 00:18:06,752 - OK. [laughs] 551 00:18:06,752 --> 00:18:08,154 We might have to rework this a little bit... 552 00:18:08,154 --> 00:18:09,855 - No problem. - 'Cause it's not giving me-- 553 00:18:09,855 --> 00:18:11,824 giving me rap. - OK. 554 00:18:11,824 --> 00:18:13,759 - [speaking] From Montréal to on the throne... 555 00:18:13,759 --> 00:18:14,927 - "To on the throne." 556 00:18:14,927 --> 00:18:16,662 - This francophone will bring it home. 557 00:18:16,662 --> 00:18:17,830 - Oh, my God. 558 00:18:17,830 --> 00:18:19,198 Yeah, I love that. 559 00:18:19,198 --> 00:18:20,800 Brooke Lynn is so helpful. 560 00:18:20,800 --> 00:18:23,302 She's really good at helping, 561 00:18:23,302 --> 00:18:25,705 and she has rhythm, and it's really fun. 562 00:18:25,705 --> 00:18:27,640 [rapping] From Montréal to on the throne, 563 00:18:27,640 --> 00:18:30,376 this francophone will bring it home! 564 00:18:32,044 --> 00:18:33,346 - Yes. - OK, that was it. 565 00:18:33,346 --> 00:18:34,480 We got that. That was perfect. 566 00:18:34,480 --> 00:18:36,349 Thank you. - This was so fun, my God. 567 00:18:38,384 --> 00:18:40,019 - I can't. - Whoo! 568 00:18:40,019 --> 00:18:42,021 [laughter] 569 00:18:42,021 --> 00:18:43,022 - Top four. 570 00:18:43,022 --> 00:18:44,123 - Bitch! - Yes! 571 00:18:44,123 --> 00:18:45,358 - I hope you're ready. 572 00:18:45,358 --> 00:18:47,426 This choreography is no joke. 573 00:18:47,426 --> 00:18:50,262 - Real talk, listen, I'm not ready. 574 00:18:50,262 --> 00:18:53,933 My back has never been the same since the Rusical. 575 00:18:53,933 --> 00:18:56,736 - We're gonna start with you, Fierce. 576 00:18:56,736 --> 00:18:57,737 - Uh-oh. 577 00:18:57,737 --> 00:19:00,539 - Eight, and a-one and two. 578 00:19:00,539 --> 00:19:05,311 Ta, ta, ta, and right and left, right, left. 579 00:19:05,311 --> 00:19:06,846 - Girl, she's putting me through it today. 580 00:19:06,846 --> 00:19:09,949 - Five, six, seven, eight. 581 00:19:09,949 --> 00:19:11,250 Uh-uh. 582 00:19:11,250 --> 00:19:12,284 And a-one. 583 00:19:12,284 --> 00:19:13,419 Uh-uh. 584 00:19:13,419 --> 00:19:14,653 - My hands are doing this. 585 00:19:14,653 --> 00:19:16,222 My feet are doing this. 586 00:19:16,222 --> 00:19:18,290 Girl, I don't know what is going on here. 587 00:19:18,290 --> 00:19:19,325 - One. 588 00:19:20,226 --> 00:19:21,427 Mm-hmm. 589 00:19:21,427 --> 00:19:23,729 It's just way faster than that. - Yeah. 590 00:19:23,729 --> 00:19:25,364 - Miss Fiercalicious, girl, 591 00:19:25,364 --> 00:19:26,966 she says she's a choreo girl. 592 00:19:26,966 --> 00:19:30,002 She says she took dance classes. 593 00:19:30,002 --> 00:19:31,470 I don't know. 594 00:19:31,470 --> 00:19:34,440 - And one, two, three, and four. 595 00:19:34,440 --> 00:19:36,175 And five, six. 596 00:19:37,076 --> 00:19:41,047 OK, there's a lot of gray area right now. 597 00:19:41,047 --> 00:19:44,550 And what I need you to be is live and in living color. 598 00:19:44,550 --> 00:19:46,619 - I really need to nail these moves 599 00:19:46,619 --> 00:19:48,988 because this performance is the last thing 600 00:19:48,988 --> 00:19:51,323 standing in between me and that crown. 601 00:19:51,323 --> 00:19:54,460 - All right. You're like, put me in, Coach. 602 00:19:54,460 --> 00:19:55,628 - Yeah. 603 00:19:55,628 --> 00:19:56,695 - All right, well, I'm putting you in. 604 00:19:56,695 --> 00:19:57,696 Here we go. 605 00:19:57,696 --> 00:19:58,898 - Kimmy's a dancing queen. 606 00:19:58,898 --> 00:20:00,766 I know Kimmy's gonna get the choreo down pat. 607 00:20:00,766 --> 00:20:01,901 Easy for Kimmy. 608 00:20:01,901 --> 00:20:04,904 - And a-one, two, three, four. 609 00:20:04,904 --> 00:20:07,173 Five, six, seven, and eight. 610 00:20:07,173 --> 00:20:09,909 And a-one and two, three, four. 611 00:20:09,909 --> 00:20:13,112 Five, turn six, seven, eight. 612 00:20:13,112 --> 00:20:14,213 - My God, Kimmy. 613 00:20:14,213 --> 00:20:15,314 - Yes, Kimmy. 614 00:20:15,314 --> 00:20:16,916 - [laughs] - Machine. 615 00:20:16,916 --> 00:20:18,617 - And T, T, T. 616 00:20:18,617 --> 00:20:21,087 - Ah, ah, ow. Kimmy, Kimmy, Kimmy Couture. 617 00:20:21,087 --> 00:20:22,421 - Ta. Thank you. 618 00:20:23,222 --> 00:20:26,192 Ta, shimmy, ha, seven and eight. 619 00:20:26,192 --> 00:20:27,426 Almost. 620 00:20:27,426 --> 00:20:29,495 Close, close, close, close. - Yes, Kimmy. 621 00:20:29,495 --> 00:20:31,997 - So really focus on detail. 622 00:20:31,997 --> 00:20:33,466 - I'm gonna do this. 623 00:20:33,466 --> 00:20:35,801 I'm gonna practice all night 'cause, girl, 624 00:20:35,801 --> 00:20:37,269 I'm not playing around anymore. 625 00:20:37,269 --> 00:20:39,405 It's the finale, girl. 626 00:20:39,405 --> 00:20:41,207 - You're the turn up queen, right? 627 00:20:41,207 --> 00:20:42,508 Turn up. - OK. 628 00:20:42,508 --> 00:20:43,776 - Give it to me. 629 00:20:43,776 --> 00:20:46,178 - I'm a dancer. I've been dancing for years. 630 00:20:46,178 --> 00:20:48,848 But honey... - Five, six, seven, eight. 631 00:20:48,848 --> 00:20:50,649 - Girl... - One, two-- 632 00:20:50,649 --> 00:20:52,585 - I got to try to keep up, honey, OK? 633 00:20:52,585 --> 00:20:53,652 - Brilliant. 634 00:20:53,652 --> 00:20:54,687 From the top. 635 00:20:54,687 --> 00:20:55,754 - Girl. 636 00:20:55,754 --> 00:20:57,089 - One and two. 637 00:20:57,089 --> 00:20:58,090 Three and four. 638 00:20:58,090 --> 00:21:00,326 - Jada is nailing her choreography. 639 00:21:00,326 --> 00:21:02,528 She has got these moves down. 640 00:21:02,528 --> 00:21:03,529 - Seven, eight. 641 00:21:03,529 --> 00:21:05,598 One, two, three, four. 642 00:21:05,598 --> 00:21:06,665 Five and six. 643 00:21:06,665 --> 00:21:07,867 - Yeah! - All right. 644 00:21:07,867 --> 00:21:09,568 - Yes, Jada. - Jada isn't playing around 645 00:21:09,568 --> 00:21:11,137 when it comes to dance. 646 00:21:11,137 --> 00:21:12,972 - This is the world stage, honey. 647 00:21:12,972 --> 00:21:15,007 Right? Give it all to me. 648 00:21:15,007 --> 00:21:17,476 So try to find a way to incorporate your personality 649 00:21:17,476 --> 00:21:19,044 into the movement that I've just given you. 650 00:21:19,044 --> 00:21:21,380 - Mm-hmm. I need to literally 651 00:21:21,380 --> 00:21:24,550 give to you like I am at the Super Bowl, honey. 652 00:21:24,550 --> 00:21:27,786 I need to, like, bring the bang. 653 00:21:27,786 --> 00:21:28,954 - Gisèle. 654 00:21:28,954 --> 00:21:30,156 - Yes, Gisèle. 655 00:21:30,156 --> 00:21:31,590 - I love your theater outfit. 656 00:21:31,590 --> 00:21:33,959 You said, I am a serious actor in my all black. 657 00:21:33,959 --> 00:21:35,361 [laughter] 658 00:21:35,361 --> 00:21:37,763 - Gisèle came to rehearsal in her turtleneck. 659 00:21:37,763 --> 00:21:40,566 Girl, are you about to unveil the new iPhone? 660 00:21:40,566 --> 00:21:41,600 - Game face on. 661 00:21:41,600 --> 00:21:42,935 That's what I want to see. 662 00:21:42,935 --> 00:21:44,003 Here we go. 663 00:21:44,003 --> 00:21:46,272 Five, six, seven, eight. 664 00:21:46,272 --> 00:21:48,007 - OK. - Up and up. 665 00:21:48,007 --> 00:21:50,609 Six, seven, eight. 666 00:21:50,609 --> 00:21:51,877 - [grunts] Sorry. 667 00:21:51,877 --> 00:21:53,879 - I know. It's a lot of this. 668 00:21:53,879 --> 00:21:56,282 - This is fast, people. 669 00:21:56,282 --> 00:21:58,684 - One, two, three, four. 670 00:21:58,684 --> 00:22:00,519 Five, six, seven, eight. 671 00:22:00,519 --> 00:22:02,688 One, two, three, four. 672 00:22:02,688 --> 00:22:04,523 Five and six, seven, eight. 673 00:22:04,523 --> 00:22:06,325 - [groans] 674 00:22:06,325 --> 00:22:07,726 - She's a ditty. 675 00:22:07,726 --> 00:22:08,861 - Yeah. 676 00:22:08,861 --> 00:22:10,196 - Gisèle is doing pretty good. 677 00:22:10,196 --> 00:22:12,198 Right now, she's my biggest competition 678 00:22:12,198 --> 00:22:16,402 because she's a dancer, and that girl works. 679 00:22:16,402 --> 00:22:18,804 - The more consistent you are in your repetition 680 00:22:18,804 --> 00:22:22,608 of where everything is placed, the easier it will become. 681 00:22:22,608 --> 00:22:23,742 Yeah? - Yeah. 682 00:22:23,742 --> 00:22:25,578 The show is tomorrow. 683 00:22:25,578 --> 00:22:28,714 I'm just gonna have to focus and make it happen. 684 00:22:33,052 --> 00:22:34,553 True! 685 00:22:35,754 --> 00:22:37,122 - North! 686 00:22:37,122 --> 00:22:38,457 - Strong! 687 00:22:38,457 --> 00:22:39,658 - And fierce! 688 00:22:39,658 --> 00:22:40,859 - Ugh! - Period. 689 00:22:40,859 --> 00:22:42,228 [cheers] 690 00:22:42,228 --> 00:22:43,495 - It's Coronation Day. 691 00:22:43,495 --> 00:22:45,331 Any one of us is gonna be the winner 692 00:22:45,331 --> 00:22:47,466 of "Canada's Drag Race" season three. 693 00:22:47,466 --> 00:22:49,835 Our last time getting ready here. 694 00:22:49,835 --> 00:22:51,503 - It's all thinking in now, that it's, like-- 695 00:22:51,503 --> 00:22:53,706 - Yeah, this is the last time. 696 00:22:53,706 --> 00:22:56,108 What was your favorite moment in this season? 697 00:22:56,108 --> 00:22:57,142 - Seeing you in the bottom. 698 00:22:57,142 --> 00:22:59,144 [laughter] 699 00:22:59,144 --> 00:23:00,312 - I know. 700 00:23:00,312 --> 00:23:01,947 I could see everyone happy about it. 701 00:23:01,947 --> 00:23:03,148 - Honestly, that was a good moment, girl. 702 00:23:03,148 --> 00:23:04,516 I was like, yes, bitch. 703 00:23:04,516 --> 00:23:05,684 She's not that perfect. 704 00:23:05,684 --> 00:23:07,186 [laughter] 705 00:23:07,186 --> 00:23:10,356 - Seriously, girls, what did you learn here? 706 00:23:10,356 --> 00:23:13,125 - I learned to, like, just be more cautious of, 707 00:23:13,125 --> 00:23:14,260 like, the things that I'm saying 708 00:23:14,260 --> 00:23:16,395 and how I'm coming across to people. 709 00:23:16,395 --> 00:23:18,464 - I'm proud of you. You have changed. 710 00:23:18,464 --> 00:23:21,433 You became a better person, and you realize when you're wrong. 711 00:23:21,433 --> 00:23:24,270 And that's the biggest step in the world. 712 00:23:24,270 --> 00:23:26,272 So congrats on this, bitch. 713 00:23:26,272 --> 00:23:28,007 - Thank you. - Mine is definitely 714 00:23:28,007 --> 00:23:29,775 pushing the boundaries of my comfort zone. 715 00:23:29,775 --> 00:23:32,711 I'm actually a really, really shy person. 716 00:23:32,711 --> 00:23:36,315 Like, when I say funny things or I'm talking like, 717 00:23:36,315 --> 00:23:37,950 "bitch, you know--" 718 00:23:37,950 --> 00:23:40,586 like, deep inside I'm actually very shy at that moment. 719 00:23:40,586 --> 00:23:42,354 And I'm trying to compensate, you know what I mean? 720 00:23:42,354 --> 00:23:44,823 I've grown in this competition. 721 00:23:44,823 --> 00:23:48,427 If you get into your head, visit, but don't stay in it. 722 00:23:48,427 --> 00:23:50,095 - I learned to push myself. 723 00:23:50,095 --> 00:23:52,131 Like, I've been complacent, I feel like, 724 00:23:52,131 --> 00:23:53,766 for 13 years doing drag derby. 725 00:23:53,766 --> 00:23:55,901 Like, being in this competition, 726 00:23:55,901 --> 00:23:58,437 it has learned me to, like, you know, try different things 727 00:23:58,437 --> 00:24:01,373 and just to, like, have fun and be myself. 728 00:24:01,373 --> 00:24:06,078 - I've learned that I can do a full-on TV show in English. 729 00:24:06,078 --> 00:24:08,747 - Yes. - Ah! I live. 730 00:24:08,747 --> 00:24:11,483 - Gisèle, oh, my God. I loved the way that, like, 731 00:24:11,483 --> 00:24:13,018 you have learned to love me. 732 00:24:13,018 --> 00:24:15,554 You've always been really helpful to me, and you always, 733 00:24:15,554 --> 00:24:17,723 like, every time I feel like, you know, I'm doubting myself, 734 00:24:17,723 --> 00:24:19,958 you're always there like, you're a fucking superstar. 735 00:24:19,958 --> 00:24:21,927 - Yeah. - But it's true, girls. 736 00:24:21,927 --> 00:24:24,163 We're here for a reason because one of the best, 737 00:24:24,163 --> 00:24:25,364 and I won't stop saying it 738 00:24:25,364 --> 00:24:27,333 because we're in a fucking competition. 739 00:24:27,333 --> 00:24:29,768 And Jada... - Uh-huh? 740 00:24:29,768 --> 00:24:31,970 - You've really grown a lot, too. 741 00:24:31,970 --> 00:24:34,306 - Yeah, especially, like, the last few weeks. 742 00:24:34,306 --> 00:24:36,275 Like, girl, you've been, like, in such a good mood, 743 00:24:36,275 --> 00:24:38,477 and it puts, like, all of us in such a good mood. 744 00:24:38,477 --> 00:24:40,846 - Are you saying that I am the mother? 745 00:24:40,846 --> 00:24:42,981 - I mean, you are the oldest. 746 00:24:42,981 --> 00:24:44,249 [laughs] 747 00:24:47,353 --> 00:24:53,359 [RuPaul's "Cover Girl"] 748 00:25:04,136 --> 00:25:07,139 [cheers] 749 00:25:08,941 --> 00:25:10,209 - OK. 750 00:25:10,209 --> 00:25:12,111 - Whoo-whoo! - Work. 751 00:25:12,111 --> 00:25:16,382 - Welcome to the grand finale of "Canada's Drag Race." 752 00:25:16,382 --> 00:25:18,817 He's my sister from another mister. 753 00:25:18,817 --> 00:25:20,886 It's Brad Goreski. 754 00:25:20,886 --> 00:25:22,921 - Love you, Brooke. But I'd describe us 755 00:25:22,921 --> 00:25:25,457 more as besties from other testes. 756 00:25:25,457 --> 00:25:27,259 - [laughs] 757 00:25:27,259 --> 00:25:30,162 And it's the stunning Traci Melchor. 758 00:25:30,162 --> 00:25:32,164 Trace, are you ready to start crowning? 759 00:25:32,164 --> 00:25:34,700 - I am. And I think I need an epidural. 760 00:25:34,700 --> 00:25:36,969 - Ooh, that sounds fun. Make it two. 761 00:25:36,969 --> 00:25:38,203 - Sharesies. 762 00:25:38,203 --> 00:25:40,973 - And it's our extra special guest judge, 763 00:25:40,973 --> 00:25:43,876 Olympic gold medalist, Sarah Nurse. 764 00:25:43,876 --> 00:25:47,846 Sarah, we are giving out the gold medal of drag today. 765 00:25:47,846 --> 00:25:49,815 What does victory taste like? 766 00:25:49,815 --> 00:25:52,851 - Charisma, uniqueness, nerve, and talent. 767 00:25:52,851 --> 00:25:53,852 - Wouldn't know. 768 00:25:53,852 --> 00:25:55,387 - [laughs] 769 00:25:55,387 --> 00:25:58,190 - This week, we challenged our final four 770 00:25:58,190 --> 00:26:00,592 to write, record, and perform 771 00:26:00,592 --> 00:26:03,262 the "Canada's Drag Race" original track, 772 00:26:03,262 --> 00:26:07,833 "True, North, Strong, and Fierce." 773 00:26:07,833 --> 00:26:11,236 Racers, start your engines, 774 00:26:11,236 --> 00:26:12,771 and may the best drag queen... 775 00:26:12,771 --> 00:26:14,540 all: Win! 776 00:26:17,042 --> 00:26:20,679 [on track] Fierce, Jada, Gisèle, Kimmy. 777 00:26:20,679 --> 00:26:22,347 [remixed] Remember, 778 00:26:22,347 --> 00:26:25,751 stay true, North, strong-- 779 00:26:25,751 --> 00:26:27,052 [distorting] And-- 780 00:26:27,052 --> 00:26:29,555 [normal] And Fierce. 781 00:26:29,555 --> 00:26:31,723 Now let the music play! 782 00:26:31,723 --> 00:26:33,625 - [rapping] Edges laid, bills paid. 783 00:26:33,625 --> 00:26:35,494 Self-made, bitches slayed. 784 00:26:35,494 --> 00:26:37,196 Heart of gold, but she gets a little feisty. 785 00:26:37,196 --> 00:26:39,498 Nobody this fierce. Honey, that's the tea. 786 00:26:39,498 --> 00:26:41,066 Hey! Don't stop. 787 00:26:41,066 --> 00:26:43,235 Gotta get out of my head to make it to the top. 788 00:26:43,235 --> 00:26:44,970 'Cause I'm fierce. Make it drop. 789 00:26:44,970 --> 00:26:47,372 Hard work pays off, and I'm never gonna stop. 790 00:26:47,372 --> 00:26:49,374 Serving looks so icy, icy. 791 00:26:49,374 --> 00:26:51,376 Personality spicy, spicy. 792 00:26:51,376 --> 00:26:53,212 Rags to riches, slayin' bitches. 793 00:26:53,212 --> 00:26:55,214 I'm true, North, strong, and Fiercalicious. 794 00:26:55,214 --> 00:26:59,151 - [on track] Stay true, North, strong, and fierce. 795 00:26:59,151 --> 00:27:02,988 Stay true, North, strong, and fierce. 796 00:27:02,988 --> 00:27:05,057 - [rapping] I came to slay, show these hos I don't play. 797 00:27:05,057 --> 00:27:07,025 Put me in the bottom, bitch, I'm here to stay. 798 00:27:07,025 --> 00:27:10,829 House of Couture, the next generation. 799 00:27:10,829 --> 00:27:15,033 I'll ax these bitches with no hesitation, ha! 800 00:27:15,033 --> 00:27:16,835 Bra and panties, yeah, that's right. 801 00:27:16,835 --> 00:27:18,904 This body-ody is serving real tight. 802 00:27:18,904 --> 00:27:20,839 Face, goddess. Body like thunder. 803 00:27:20,839 --> 00:27:22,708 Pussy so fire makes straight boys want her. 804 00:27:22,708 --> 00:27:24,776 Charisma, check. Uniqueness, check. 805 00:27:24,776 --> 00:27:26,778 Nerve and talent, it feels correct! 806 00:27:26,778 --> 00:27:30,582 - [on track] True, North, strong, and fierce. 807 00:27:30,582 --> 00:27:34,553 True, North, strong, and fierce. 808 00:27:34,553 --> 00:27:36,588 - [rapping] Jada Hudson, Toronto's queen. 809 00:27:36,588 --> 00:27:38,390 Playing the game and causing a scene. 810 00:27:38,390 --> 00:27:40,325 Serving body and Black girl tea. 811 00:27:40,325 --> 00:27:42,528 Forget the haters. Be who you want to be! 812 00:27:42,528 --> 00:27:44,329 Island gal, Barbados to the city. 813 00:27:44,329 --> 00:27:46,498 Canadian queen, immigrated, kitty, kitty. 814 00:27:46,498 --> 00:27:48,433 The crown is mine, queen, step aside. 815 00:27:48,433 --> 00:27:50,435 Get in the car. Back seat, girls. 816 00:27:50,435 --> 00:27:52,204 Drag Race, beat face. 817 00:27:52,204 --> 00:27:54,339 Small waist, wigs, legs. 818 00:27:54,339 --> 00:27:56,308 I'm a winner. No time for safe. 819 00:27:56,308 --> 00:27:58,076 Time to turn up in this place. 820 00:27:58,076 --> 00:28:01,847 - [on track] Stay true, North, strong, and fierce. 821 00:28:01,847 --> 00:28:04,816 Stay true, North, strong, and fierce. 822 00:28:04,816 --> 00:28:06,184 [cheers] 823 00:28:06,184 --> 00:28:07,886 - [rapping] Looking where to put the crown. 824 00:28:07,886 --> 00:28:10,088 Bonjour, c'est à moi, Gisèle Lullaby. 825 00:28:10,088 --> 00:28:11,890 Funny, kind, proud of who I am. 826 00:28:11,890 --> 00:28:14,092 I help those bitches. They're all my fans. 827 00:28:14,092 --> 00:28:15,761 Shouldn't say I'm perfect. Je suis parfait. 828 00:28:15,761 --> 00:28:18,931 [rapping in French] 829 00:28:21,533 --> 00:28:23,569 She's what? A comedian. 830 00:28:23,569 --> 00:28:25,537 She can walk the walk and talk the talk. 831 00:28:25,537 --> 00:28:27,606 From Montréal to on the throne, 832 00:28:27,606 --> 00:28:29,808 this francophone will bring it home. 833 00:28:29,808 --> 00:28:33,545 - [on track] True, North, strong, and fierce. 834 00:28:33,545 --> 00:28:38,116 True, North, strong, and fierce. 835 00:28:38,116 --> 00:28:40,619 Bring back our girls. 836 00:28:40,619 --> 00:28:43,622 [cheers] 837 00:28:45,457 --> 00:28:47,359 - True. - [rapping] True to who I am. 838 00:28:47,359 --> 00:28:49,394 Don't like me? Don't give a damn. 839 00:28:49,394 --> 00:28:51,296 Little bit bratty, little bit catty. 840 00:28:51,296 --> 00:28:53,398 Forget your man. I'm leaving with your daddy. 841 00:28:53,398 --> 00:28:54,600 - North. - [rapping] North is the place 842 00:28:54,600 --> 00:28:57,035 to be, and I'm the one to beat. 843 00:28:57,035 --> 00:28:59,171 And if you come for the House of Ice, 844 00:28:59,171 --> 00:29:01,106 then you better think twice. 845 00:29:01,106 --> 00:29:02,207 - Strong. - [rapping] Strong. 846 00:29:02,207 --> 00:29:03,909 That's on me. I came with a plan. 847 00:29:03,909 --> 00:29:05,143 I'm the real queen bee. 848 00:29:05,143 --> 00:29:07,446 [singing] You can't fuck with me. 849 00:29:07,446 --> 00:29:09,514 [cheers] 850 00:29:09,514 --> 00:29:10,849 - [rapping] Look how fierce you are. 851 00:29:10,849 --> 00:29:12,818 That's your power. It's who you are. 852 00:29:12,818 --> 00:29:14,786 Je ne sais quoi, queen of your bar. 853 00:29:14,786 --> 00:29:17,356 Make it happen by working hard. 854 00:29:17,356 --> 00:29:19,725 [cheers] 855 00:29:20,759 --> 00:29:22,894 - [on track] May the best drag queen win! 856 00:29:22,894 --> 00:29:24,963 Stay true, North, strong, 857 00:29:24,963 --> 00:29:26,465 and fierce. 858 00:29:26,465 --> 00:29:29,267 [cheers] 859 00:29:30,235 --> 00:29:32,270 - Oh, my gosh. Kill it. 860 00:29:32,270 --> 00:29:33,372 [RuPaul's "Just What They Want"] 861 00:29:33,372 --> 00:29:34,373 - [rapping] I know you wanna work. 862 00:29:35,474 --> 00:29:36,842 - Category is... 863 00:29:41,246 --> 00:29:44,383 First up, Miss Fiercalicious. 864 00:29:44,383 --> 00:29:47,252 - Ooh. 865 00:29:47,252 --> 00:29:50,922 - I have never looked better than I do in this moment. 866 00:29:50,922 --> 00:29:52,958 I'm wearing royal blue. 867 00:29:52,958 --> 00:29:55,994 I'm draped in silk and jewels. 868 00:29:55,994 --> 00:29:58,597 I'm showing off my gorgeous leg. 869 00:29:58,597 --> 00:30:00,599 - This look is a little slutty. 870 00:30:00,599 --> 00:30:02,334 - I think you mean a little slitty. 871 00:30:02,334 --> 00:30:03,769 - Oh. 872 00:30:03,769 --> 00:30:06,571 - This gown is fit for a queen. 873 00:30:06,571 --> 00:30:09,975 It's Fiercalicious' world, and you're all just living in it. 874 00:30:09,975 --> 00:30:10,976 - Gorgeous. 875 00:30:13,078 --> 00:30:14,413 - Kimmy Couture. 876 00:30:14,413 --> 00:30:16,048 - Ooh. 877 00:30:16,048 --> 00:30:19,251 - I'm wearing a quintessential Kimmy Couture. 878 00:30:19,251 --> 00:30:21,753 I'm working this runway as if it's the last runway 879 00:30:21,753 --> 00:30:23,355 of a lifetime, bitch. 880 00:30:23,355 --> 00:30:26,825 I feel like a glistening green goddess. 881 00:30:26,825 --> 00:30:28,694 - She has me sea-foaming at the mouth. 882 00:30:28,694 --> 00:30:31,129 - Yes. - Oh, girl, yeah, she does. 883 00:30:31,129 --> 00:30:34,766 - I have a jewel in my chin because in the Asian culture, 884 00:30:34,766 --> 00:30:36,868 we love everything so pointy. 885 00:30:36,868 --> 00:30:39,304 Toes pointy, hands pointy, 886 00:30:39,304 --> 00:30:41,373 and the chins pointy. 887 00:30:41,373 --> 00:30:44,409 [cheers] 888 00:30:46,044 --> 00:30:48,447 - Jada Shada Hudson. 889 00:30:48,447 --> 00:30:51,683 - Oh! 890 00:30:51,683 --> 00:30:53,919 - This is the moment I've been waiting for. 891 00:30:53,919 --> 00:30:56,688 I am a vision in red. 892 00:30:56,688 --> 00:31:00,358 Eat it up. Eat all of this melanin up. 893 00:31:00,358 --> 00:31:03,261 - Turns out rubies are a girl's best friend. 894 00:31:03,261 --> 00:31:04,963 - I feel beautiful. 895 00:31:04,963 --> 00:31:06,998 I feel rich. I feel radiant. 896 00:31:06,998 --> 00:31:10,736 I feel like this is a winner's gown. 897 00:31:10,736 --> 00:31:12,637 - Jada Shada Hudson, 898 00:31:12,637 --> 00:31:15,073 the rose of Barbados. 899 00:31:15,073 --> 00:31:16,541 We have a floater. - Oh. 900 00:31:16,541 --> 00:31:17,709 - Oh. - Oh. 901 00:31:17,709 --> 00:31:19,144 - [chuckles] 902 00:31:19,845 --> 00:31:22,047 - Gisèle Lullaby. 903 00:31:22,047 --> 00:31:23,949 - Ooh. - Oh! 904 00:31:23,949 --> 00:31:27,552 - So I'm wearing a rose gold fantasy. 905 00:31:27,552 --> 00:31:29,855 I look naked but elegant. 906 00:31:29,855 --> 00:31:31,857 Everything matched perfectly. 907 00:31:31,857 --> 00:31:34,626 You know what? Blonde have more fun. 908 00:31:36,128 --> 00:31:37,462 - She's going for gold-- 909 00:31:37,462 --> 00:31:39,097 rose gold. 910 00:31:39,097 --> 00:31:41,333 - Look at me. I'm the superstar. 911 00:31:41,333 --> 00:31:42,634 - Ooh. 912 00:31:42,634 --> 00:31:44,603 - So cold. 913 00:31:44,603 --> 00:31:46,138 - Is that a famous actress? 914 00:31:46,138 --> 00:31:47,305 Is that a superstar? 915 00:31:47,305 --> 00:31:49,641 No, it's Gisèle Lullaby. 916 00:31:50,976 --> 00:31:53,612 - Wow, that was amazing. 917 00:31:55,547 --> 00:31:56,915 - Welcome, Queens. 918 00:31:56,915 --> 00:31:59,484 This has been such an incredible season. 919 00:31:59,484 --> 00:32:01,319 And no matter what happens tonight, 920 00:32:01,319 --> 00:32:03,722 truly, this is just the beginning. 921 00:32:03,722 --> 00:32:06,224 Yesterday, you all did a photoshoot 922 00:32:06,224 --> 00:32:08,794 with season two winner, Icesis Couture. 923 00:32:08,794 --> 00:32:12,330 Miss Fiercalicious, here is your best photo. 924 00:32:14,766 --> 00:32:16,968 You look stunning here. 925 00:32:16,968 --> 00:32:18,436 - Thank you. - Tell me a little bit 926 00:32:18,436 --> 00:32:21,072 about your drag journey and how you got to this moment. 927 00:32:21,072 --> 00:32:23,308 - I come from a small immigrant family 928 00:32:23,308 --> 00:32:26,344 that moved to Canada to provide a better life 929 00:32:26,344 --> 00:32:28,146 for myself and my siblings. 930 00:32:28,146 --> 00:32:29,681 My family's very religious. 931 00:32:29,681 --> 00:32:33,585 They wanted me to be a doctor and find a traditional job. 932 00:32:33,585 --> 00:32:37,122 So when I started drag, they were very against it. 933 00:32:37,122 --> 00:32:39,758 Drag has just changed my life. 934 00:32:39,758 --> 00:32:42,460 It's allowed me to find so much beauty 935 00:32:42,460 --> 00:32:44,129 and confidence in myself. 936 00:32:44,129 --> 00:32:46,331 The happiness that drag brought me, 937 00:32:46,331 --> 00:32:48,099 I want to share that with everybody. 938 00:32:48,099 --> 00:32:51,603 - Fierce, watching your growth in this competition 939 00:32:51,603 --> 00:32:55,607 has been nothing short of inspirational. 940 00:32:55,607 --> 00:32:58,143 - You should be very proud of who you are 941 00:32:58,143 --> 00:32:59,711 and how far you've come. 942 00:32:59,711 --> 00:33:00,912 Diamonds are made under pressure. 943 00:33:00,912 --> 00:33:02,781 - Yes. 944 00:33:02,781 --> 00:33:03,982 - Kimmy Couture. 945 00:33:03,982 --> 00:33:05,183 - Hello. 946 00:33:05,183 --> 00:33:07,118 - Here is your best photo. 947 00:33:07,118 --> 00:33:09,120 - [laughs] 948 00:33:09,120 --> 00:33:12,123 - Tell me about your drag journey to get to here. 949 00:33:12,123 --> 00:33:15,293 - First off, that's first ever official photo 950 00:33:15,293 --> 00:33:17,329 with me and Icesis together, girl. 951 00:33:17,329 --> 00:33:18,430 - Really? - We don't have a picture 952 00:33:18,430 --> 00:33:20,699 together. - Wow. 953 00:33:20,699 --> 00:33:24,336 - My drag journey here has been up and down. 954 00:33:24,336 --> 00:33:27,973 As a trans Asian immigrant and a rape victim, 955 00:33:27,973 --> 00:33:32,277 I represent myself so proudly in this competition. 956 00:33:32,277 --> 00:33:34,479 I prove myself that I'm not a broken person. 957 00:33:34,479 --> 00:33:36,081 I'm a strong person, and I'm standing here 958 00:33:36,081 --> 00:33:38,550 in front of you all, and I'm so fucking proud of myself. 959 00:33:38,550 --> 00:33:40,819 - Thank you for sharing your story 960 00:33:40,819 --> 00:33:43,455 because there are so many people out there 961 00:33:43,455 --> 00:33:44,990 with similar stories, 962 00:33:44,990 --> 00:33:47,192 and they're seeing you more than standing. 963 00:33:47,192 --> 00:33:49,160 You are shining. - Thank you. 964 00:33:49,160 --> 00:33:51,529 - You have brought so much joy 965 00:33:51,529 --> 00:33:53,331 and light into this competition. 966 00:33:53,331 --> 00:33:56,835 Watching you on the stage has been such a treat. 967 00:33:56,835 --> 00:34:00,805 You are electric, and never let anybody put that light out. 968 00:34:00,805 --> 00:34:02,540 - Thank you. 969 00:34:02,540 --> 00:34:04,175 - Jada Shada Hudson. 970 00:34:04,175 --> 00:34:05,410 - Hi, Brooke Lynn. 971 00:34:05,410 --> 00:34:08,146 - Here is your best photo from the photoshoot. 972 00:34:09,281 --> 00:34:10,482 - Aww. 973 00:34:10,482 --> 00:34:12,450 - It is a stunning picture. - Oh, thank you. 974 00:34:12,450 --> 00:34:14,419 - I think it really captures your spirit. 975 00:34:14,419 --> 00:34:16,121 - Without drag, I wouldn't be here. 976 00:34:16,121 --> 00:34:20,358 And since I don't have my family even here with me, 977 00:34:20,358 --> 00:34:22,093 drag has given me my chosen family. 978 00:34:22,093 --> 00:34:25,630 You know, there's a lot of queens that 979 00:34:25,630 --> 00:34:27,599 [choked up] I look up to, 980 00:34:27,599 --> 00:34:30,402 like Michelle Ross. 981 00:34:30,402 --> 00:34:32,637 She was a mother to me. 982 00:34:32,637 --> 00:34:34,005 Rest in peace, Michelle. 983 00:34:34,005 --> 00:34:36,975 And she would always tell me, 984 00:34:36,975 --> 00:34:40,645 Jada, one day you're gonna be on that show. 985 00:34:40,645 --> 00:34:43,114 And I remember, every Pride, she would always say, 986 00:34:43,114 --> 00:34:46,117 oh, my God, Jada, they always book those "Drag Race" girls, 987 00:34:46,117 --> 00:34:48,887 but, honey, I would rather watch you all day. 988 00:34:48,887 --> 00:34:51,056 And, you know, here I am today, 989 00:34:51,056 --> 00:34:53,525 and I hope that Michelle feels proud. 990 00:34:53,525 --> 00:34:56,695 This is what I did drag for, 991 00:34:56,695 --> 00:34:58,830 to be standing here on this platform. 992 00:34:59,864 --> 00:35:03,635 - Well, Jada, I can guarantee without a shadow of a doubt 993 00:35:03,635 --> 00:35:05,804 that Michelle Ross... 994 00:35:07,906 --> 00:35:10,041 [choked up] May she rest in peace, 995 00:35:10,041 --> 00:35:11,743 is smiling down on you right now. 996 00:35:13,078 --> 00:35:15,814 - [sniffles] - She was a legend, 997 00:35:15,814 --> 00:35:19,651 and now you are a legend. 998 00:35:19,651 --> 00:35:21,553 And you are carrying on the legacy 999 00:35:21,553 --> 00:35:25,056 with just such beauty and dignity and grace. 1000 00:35:25,056 --> 00:35:26,558 - Aw, thank you so much. 1001 00:35:27,258 --> 00:35:28,660 - Gisèle Lullaby. 1002 00:35:28,660 --> 00:35:30,395 - Bonjour, boo-boo. 1003 00:35:30,395 --> 00:35:33,298 [laughter] - Bonjour, boo-boo. 1004 00:35:33,298 --> 00:35:35,300 Let's look at your picture. 1005 00:35:35,300 --> 00:35:38,136 Here is your best shot with Icesis Couture. 1006 00:35:38,136 --> 00:35:39,404 - Ooh. 1007 00:35:39,404 --> 00:35:41,006 - Tell me about your drag journey 1008 00:35:41,006 --> 00:35:42,841 and what it took to get here. 1009 00:35:42,841 --> 00:35:44,709 - Whew. I always say 1010 00:35:44,709 --> 00:35:46,978 I was born to be a drag queen. 1011 00:35:46,978 --> 00:35:49,848 I always been the gay boy, always been the little guy 1012 00:35:49,848 --> 00:35:51,182 that was too feminine. 1013 00:35:51,182 --> 00:35:54,252 And I've been raised in a really religious family 1014 00:35:54,252 --> 00:35:57,989 who quit the religion for me. 1015 00:35:57,989 --> 00:36:02,460 When I arrived in the drag world, I knew it was for me. 1016 00:36:02,460 --> 00:36:05,030 Everything that I was good at was there. 1017 00:36:05,030 --> 00:36:07,332 Everything that I always wanted to be was there. 1018 00:36:07,332 --> 00:36:09,067 It's a dream come true. 1019 00:36:09,067 --> 00:36:13,838 Young people need to understand that it's possible to be happy, 1020 00:36:13,838 --> 00:36:17,108 and you can be kind to everyone around 1021 00:36:17,108 --> 00:36:20,045 just to give that respect and receive it back. 1022 00:36:20,045 --> 00:36:24,549 - Well, Gisèle, I love your weirdness, your quirkiness. 1023 00:36:24,549 --> 00:36:27,919 You are so fabulously yourself. 1024 00:36:27,919 --> 00:36:29,120 - Thank you. Oh, my God. 1025 00:36:29,120 --> 00:36:30,588 [sniffles] 1026 00:36:30,588 --> 00:36:33,925 - You have this beautiful fearlessness 1027 00:36:33,925 --> 00:36:35,760 that I've talked about all season. 1028 00:36:35,760 --> 00:36:39,164 You are--whether it's--you're willing to give your time 1029 00:36:39,164 --> 00:36:40,765 to the other queens in the Werk Room, 1030 00:36:40,765 --> 00:36:42,467 to help give them a helping hand, 1031 00:36:42,467 --> 00:36:45,203 and not worry about whether or not you're going 1032 00:36:45,203 --> 00:36:46,805 to finish it 'cause you know you will. 1033 00:36:46,805 --> 00:36:49,074 But your soul is just so good. 1034 00:36:49,074 --> 00:36:50,341 - Thank you so much. 1035 00:36:51,743 --> 00:36:55,213 - It is now time for the judges' critiques. 1036 00:36:55,213 --> 00:36:57,182 First up is Fiercalicious. 1037 00:36:57,182 --> 00:36:59,851 - Miss Fiercalicious, I had so much fun 1038 00:36:59,851 --> 00:37:01,820 watching you in the performance. 1039 00:37:01,820 --> 00:37:04,556 Your verse, the lyrics were hilarious. 1040 00:37:04,556 --> 00:37:06,758 - With a little undertone of bratty. 1041 00:37:06,758 --> 00:37:08,893 You had us all in the palm of your hand. 1042 00:37:08,893 --> 00:37:10,795 - You had me at "gold." You had me at "ice." 1043 00:37:10,795 --> 00:37:12,030 So they spoke to me. 1044 00:37:12,030 --> 00:37:15,633 [laughter] 1045 00:37:15,633 --> 00:37:16,701 - Oh, I just got it. OK. 1046 00:37:16,701 --> 00:37:19,838 [laughter] 1047 00:37:19,838 --> 00:37:23,308 - This dress is blue magic. 1048 00:37:23,308 --> 00:37:26,144 Like, every detail, always on point. 1049 00:37:26,144 --> 00:37:30,014 - It's like Cinderella at the ball, just gorgeous. 1050 00:37:30,014 --> 00:37:32,884 And the hair tonight is-- 1051 00:37:32,884 --> 00:37:34,219 I've never seen anything like it. 1052 00:37:34,219 --> 00:37:36,187 It's just gorgeous. 1053 00:37:36,187 --> 00:37:38,156 - You look absolutely stunning. 1054 00:37:38,156 --> 00:37:40,191 The lip on you in contrast 1055 00:37:40,191 --> 00:37:41,860 to the blue is absolutely beautiful. 1056 00:37:41,860 --> 00:37:43,962 And I can't take my eyes off of your leg. 1057 00:37:43,962 --> 00:37:45,396 - [laughs] 1058 00:37:45,396 --> 00:37:48,233 - And Fierce, your runway looks have been so beautiful 1059 00:37:48,233 --> 00:37:49,901 and so much fun to watch this season, 1060 00:37:49,901 --> 00:37:51,302 so I just want to say thank you for that. 1061 00:37:52,470 --> 00:37:54,739 Next up, Kimmy Couture. 1062 00:37:54,739 --> 00:37:57,375 - Kimmy, you give me that feeling-- 1063 00:37:57,375 --> 00:38:00,345 I'm dating myself--when I used to go home from school 1064 00:38:00,345 --> 00:38:02,981 and watch videos and try to learn the choreography 1065 00:38:02,981 --> 00:38:04,382 of my favorite pop stars. 1066 00:38:04,382 --> 00:38:06,484 That's the energy you give me. 1067 00:38:06,484 --> 00:38:07,785 You make it smooth. 1068 00:38:07,785 --> 00:38:09,354 You make it effortless. 1069 00:38:09,354 --> 00:38:10,955 And you're always in it. 1070 00:38:10,955 --> 00:38:14,292 - In the recording, you had the least amount of trouble. 1071 00:38:14,292 --> 00:38:16,928 Your verse made sense. It was concise. 1072 00:38:16,928 --> 00:38:19,998 And it was really, really fun to watch you just kind of, 1073 00:38:19,998 --> 00:38:21,599 like, let your personality go. 1074 00:38:21,599 --> 00:38:23,801 - Start planning your tour, girl. 1075 00:38:23,801 --> 00:38:26,070 You are fire... 1076 00:38:26,070 --> 00:38:27,539 - Thank you. - On the stage. 1077 00:38:27,539 --> 00:38:30,041 You make it look so easy. 1078 00:38:30,041 --> 00:38:31,442 - This look tonight-- 1079 00:38:31,442 --> 00:38:33,178 I'm a Virgo, I'm an Earth sign, 1080 00:38:33,178 --> 00:38:35,213 so green really speaks to me. 1081 00:38:35,213 --> 00:38:37,182 And of course, you presented it magnificently. 1082 00:38:37,182 --> 00:38:38,750 You know, when you come on the runway, 1083 00:38:38,750 --> 00:38:41,085 you strut, you stomp. 1084 00:38:41,085 --> 00:38:42,687 And we're here for all of it. 1085 00:38:42,687 --> 00:38:45,823 - Kimmy, your makeup is absolutely everything. 1086 00:38:45,823 --> 00:38:47,458 The glitter lip, you had me. 1087 00:38:47,458 --> 00:38:49,761 - I'm so excited to watch people fall in love with you. 1088 00:38:49,761 --> 00:38:51,296 - I can't wait, too. 1089 00:38:51,296 --> 00:38:54,499 [laughter] 1090 00:38:56,067 --> 00:38:58,803 - Jada Shada Hudson. - Turn up. 1091 00:38:58,803 --> 00:39:00,972 - That choreography, girl. 1092 00:39:00,972 --> 00:39:03,908 You were just on fire tonight. 1093 00:39:03,908 --> 00:39:07,045 Like, that was the quintessential 1094 00:39:07,045 --> 00:39:08,746 turn up queen moment. 1095 00:39:08,746 --> 00:39:10,815 - You were just in it to win it. 1096 00:39:10,815 --> 00:39:13,251 - You have this presence, and you have this It Factor, 1097 00:39:13,251 --> 00:39:15,353 and it was so much fun to watch. 1098 00:39:15,353 --> 00:39:17,555 - And your verse-- 1099 00:39:17,555 --> 00:39:19,257 your verse gave us everything. 1100 00:39:19,257 --> 00:39:22,260 It gave us herstory about you-- 1101 00:39:22,260 --> 00:39:24,462 "Island gal, Barbados to the city." 1102 00:39:24,462 --> 00:39:25,797 You know? - Period. 1103 00:39:25,797 --> 00:39:28,233 - You gave me, "Serving body and Black girl tea." 1104 00:39:28,233 --> 00:39:29,734 I want that on a T-shirt. 1105 00:39:29,734 --> 00:39:32,036 It was funny. It was entertaining. 1106 00:39:32,036 --> 00:39:33,938 And I'm just so damn proud of you. 1107 00:39:33,938 --> 00:39:36,708 - Literally, I felt like I was at the club, 1108 00:39:36,708 --> 00:39:38,576 and I was just performing for, like, a bunch of... 1109 00:39:38,576 --> 00:39:39,911 - Yes. - Friends and family. 1110 00:39:39,911 --> 00:39:42,146 All that was missing was a tequila shot, bitch, OK? 1111 00:39:42,146 --> 00:39:43,281 [laughter] 1112 00:39:43,281 --> 00:39:45,617 - You look magnificent. 1113 00:39:45,617 --> 00:39:48,286 - Thank you. - It's just-- 1114 00:39:48,286 --> 00:39:49,921 fits your body perfectly. 1115 00:39:49,921 --> 00:39:51,923 The length is perfect. 1116 00:39:51,923 --> 00:39:53,558 - You're an absolute vision. 1117 00:39:53,558 --> 00:39:56,394 The crystals, the fabric, the silhouette-- 1118 00:39:56,394 --> 00:39:58,162 it's all just divine. 1119 00:39:58,162 --> 00:40:00,431 It is the reason why I love drag. 1120 00:40:00,431 --> 00:40:01,866 You just serve. 1121 00:40:01,866 --> 00:40:03,668 - Thank you so much. 1122 00:40:03,668 --> 00:40:05,703 - Gisèle Lullaby. 1123 00:40:05,703 --> 00:40:07,071 - [moans] 1124 00:40:07,071 --> 00:40:08,973 - Gisèle, when you were out doing your verse, 1125 00:40:08,973 --> 00:40:11,409 I was only looking at Gisèle Lullaby. 1126 00:40:11,409 --> 00:40:13,144 You're always giving your all. 1127 00:40:13,144 --> 00:40:15,580 - Your performance, you came out in this neon, 1128 00:40:15,580 --> 00:40:18,249 mushroom-cut wig, and I was like, that's a fun girl. 1129 00:40:18,249 --> 00:40:19,851 I couldn't take my eyes off of you, 1130 00:40:19,851 --> 00:40:21,486 so you were absolutely incredible to watch. 1131 00:40:21,486 --> 00:40:23,021 - Thank you so much. 1132 00:40:23,021 --> 00:40:25,823 - You ooze this kind of confidence 1133 00:40:25,823 --> 00:40:28,693 with the way that you are so easy in your movements. 1134 00:40:28,693 --> 00:40:32,196 - Mm-hmm. - And it's star quality. 1135 00:40:32,196 --> 00:40:34,766 There's nothing "lullaby" about you. 1136 00:40:34,766 --> 00:40:36,634 You keep me awake, full throttle. 1137 00:40:36,634 --> 00:40:39,304 - I should change it to Gisèle Espresso. 1138 00:40:39,304 --> 00:40:41,372 [laughter] 1139 00:40:41,372 --> 00:40:42,740 - You look beautiful. 1140 00:40:42,740 --> 00:40:45,176 I love the silhouette. It's just the draping of it. 1141 00:40:45,176 --> 00:40:46,944 The shawl is amazing. 1142 00:40:46,944 --> 00:40:49,447 - I can't think of any other word than "orgasmic" 1143 00:40:49,447 --> 00:40:51,082 when you came down the runway. 1144 00:40:51,082 --> 00:40:52,617 I was just like-- [gasps] 1145 00:40:52,617 --> 00:40:55,887 The hair, it's a work of art on a work of art. 1146 00:40:55,887 --> 00:40:57,622 And the gown is-- 1147 00:40:57,622 --> 00:41:00,558 I mean, you're better dressed than most people at the Oscars. 1148 00:41:01,959 --> 00:41:03,861 - Thank you so much. 1149 00:41:03,861 --> 00:41:05,330 - Thank you, queens. 1150 00:41:05,330 --> 00:41:06,497 We love you. 1151 00:41:06,497 --> 00:41:08,299 You may all head back to the Werk Room 1152 00:41:08,299 --> 00:41:09,834 and untuck while we deliberate. 1153 00:41:09,834 --> 00:41:11,369 all: Thank you. 1154 00:41:12,437 --> 00:41:14,706 [engine revving] 1155 00:41:14,706 --> 00:41:15,873 - Aww. 1156 00:41:15,873 --> 00:41:18,242 - Last "Untucked." - Ugh. 1157 00:41:18,242 --> 00:41:22,947 - I do not know how the judges are picking a winner 1158 00:41:22,947 --> 00:41:27,352 because all four of us in this group number-- 1159 00:41:27,352 --> 00:41:28,619 killer. 1160 00:41:28,619 --> 00:41:30,355 I can't believe I'm sitting here right now. 1161 00:41:30,355 --> 00:41:32,457 Like, to win "Canada's Drag Race?" 1162 00:41:32,457 --> 00:41:34,158 Girl. Honey. 1163 00:41:34,158 --> 00:41:36,260 - Oh, no. - [screams] 1164 00:41:36,260 --> 00:41:37,762 - Call security! 1165 00:41:37,762 --> 00:41:39,564 - Not this. 1166 00:41:39,564 --> 00:41:42,166 - [screams] The eliminated girls are here! 1167 00:41:42,166 --> 00:41:44,168 - We're back! 1168 00:41:44,168 --> 00:41:45,970 [overlapping chatter] 1169 00:41:45,970 --> 00:41:48,873 - All of these fucking bitches are back. 1170 00:41:48,873 --> 00:41:50,007 - Bitch, you made it. 1171 00:41:50,007 --> 00:41:51,976 - Oh, my God, all my friends! 1172 00:41:51,976 --> 00:41:54,445 I'm gonna see my little Boom Boom sister. 1173 00:41:54,445 --> 00:41:56,514 - Cheers to season three! 1174 00:41:56,514 --> 00:42:00,118 [cheers] 1175 00:42:00,118 --> 00:42:02,820 - Halal, I just want to say, like, what you're wearing-- 1176 00:42:02,820 --> 00:42:05,189 like, people haven't gotten to see everything 1177 00:42:05,189 --> 00:42:06,691 that you have to offer, but now they will. 1178 00:42:06,691 --> 00:42:08,793 - I mean, obviously, it's hard to go home first, 1179 00:42:08,793 --> 00:42:11,429 but I was here to open doors and to make space. 1180 00:42:11,429 --> 00:42:13,331 And that was the reason that I was here. 1181 00:42:13,331 --> 00:42:15,233 - And you know what? You definitely won 1182 00:42:15,233 --> 00:42:18,736 all of our hearts because you were so kind to work with. 1183 00:42:18,736 --> 00:42:20,204 - Thank you so much, y'all. 1184 00:42:20,204 --> 00:42:21,873 - I mean, I was only here two episodes, 1185 00:42:21,873 --> 00:42:25,143 but I felt like I got to know everyone quite quickly. 1186 00:42:25,143 --> 00:42:29,247 And I think that was the saddest part, was leaving, 1187 00:42:29,247 --> 00:42:30,748 although, I mean, 1188 00:42:30,748 --> 00:42:33,751 I'm not mad about not being here too long with this one-- 1189 00:42:33,751 --> 00:42:35,052 Miss Fake-a-licious. 1190 00:42:35,052 --> 00:42:37,221 [all scream] 1191 00:42:37,221 --> 00:42:38,723 [laughter] 1192 00:42:38,723 --> 00:42:41,592 - Not Miss Moço calling me Miss Fake-a-licious. 1193 00:42:41,592 --> 00:42:43,361 I'm the realest bitch here. 1194 00:42:43,361 --> 00:42:46,264 - Miss Moço, you are the winner of this week's mini challenge. 1195 00:42:46,264 --> 00:42:48,599 - Yes, finally! - Condragulations. 1196 00:42:48,599 --> 00:42:52,870 - I am so glad to have met this cast of girls 1197 00:42:52,870 --> 00:42:56,107 because it reminds me of the relationship 1198 00:42:56,107 --> 00:42:58,776 with Canada and Indigenous peoples. 1199 00:42:58,776 --> 00:43:02,847 Finally, people are trying to do better in this country. 1200 00:43:02,847 --> 00:43:05,783 To all of you girls, you really do make me 1201 00:43:05,783 --> 00:43:09,153 so hopeful of the future of this country. 1202 00:43:09,153 --> 00:43:10,688 - I'm so grateful for you, bitch. 1203 00:43:10,688 --> 00:43:12,290 You totally made me more confident, 1204 00:43:12,290 --> 00:43:13,991 more comfortable with myself. 1205 00:43:13,991 --> 00:43:16,761 I've always been a proud Métis, but I just don't talk about it, 1206 00:43:16,761 --> 00:43:21,399 and you are helping me explore my family and my culture, too. 1207 00:43:21,399 --> 00:43:23,167 I love you. I don't think I would have 1208 00:43:23,167 --> 00:43:26,070 even made it far as I did without you here with me. 1209 00:43:26,070 --> 00:43:28,005 You remind me of my girlfriends from back home. 1210 00:43:28,005 --> 00:43:29,574 - Yeah. [laughs] 1211 00:43:29,574 --> 00:43:31,776 - Irma Gerd, hello, hi. 1212 00:43:31,776 --> 00:43:33,911 You are the very first East Coast queen. 1213 00:43:33,911 --> 00:43:36,247 - I was. And I made it all the way to top six. 1214 00:43:36,247 --> 00:43:37,248 - Yes, bitch. - Yes, baby! 1215 00:43:37,248 --> 00:43:39,083 [cheers] 1216 00:43:39,083 --> 00:43:40,218 - She said, coastal. 1217 00:43:40,218 --> 00:43:41,719 - Yes, I'm happy to represent. 1218 00:43:41,719 --> 00:43:43,087 I'm the beast from the East. 1219 00:43:43,087 --> 00:43:45,289 - [laughs] - [laughs] 1220 00:43:45,289 --> 00:43:47,992 Beast from the East! 1221 00:43:47,992 --> 00:43:52,163 - So it's no surprise for me that Gisèle is in the top four. 1222 00:43:52,163 --> 00:43:53,898 I am so happy you made it this far. 1223 00:43:53,898 --> 00:43:56,901 I know you made everyone back at home very proud. 1224 00:43:56,901 --> 00:43:59,904 [speaking French] 1225 00:44:02,440 --> 00:44:05,443 - [speaking French] 1226 00:44:09,413 --> 00:44:11,249 - Miss Fiercalicious, 1227 00:44:11,249 --> 00:44:12,817 I think throughout this competition, 1228 00:44:12,817 --> 00:44:14,652 you've shown us that you're not a bitch. 1229 00:44:14,652 --> 00:44:16,287 You are that bitch. 1230 00:44:16,287 --> 00:44:18,122 What a fucking roller coaster you've had 1231 00:44:18,122 --> 00:44:19,824 this entire competition. 1232 00:44:19,824 --> 00:44:21,492 But you did it. 1233 00:44:21,492 --> 00:44:24,362 You won two challenges. You lip-synched. 1234 00:44:24,362 --> 00:44:25,830 You were in the bottom. You were in the top. 1235 00:44:25,830 --> 00:44:28,866 At one point in time, you were feuding with everyone. 1236 00:44:28,866 --> 00:44:30,067 And look at you now. 1237 00:44:30,067 --> 00:44:31,736 I'm so proud of you. 1238 00:44:31,736 --> 00:44:33,404 - I love you, Bomb. 1239 00:44:33,404 --> 00:44:36,240 - Kimmy, I have to say that I was the most excited 1240 00:44:36,240 --> 00:44:38,576 to see you when I walked into the workroom. 1241 00:44:38,576 --> 00:44:40,344 And I was just, like, always been obsessed. 1242 00:44:40,344 --> 00:44:43,681 And, like, you it did not disappoint. 1243 00:44:43,681 --> 00:44:44,949 - Aw. - And you had the best 1244 00:44:44,949 --> 00:44:45,950 lip sync of the season. 1245 00:44:45,950 --> 00:44:46,951 Sorry, everyone else. 1246 00:44:46,951 --> 00:44:48,085 [laughter] 1247 00:44:49,020 --> 00:44:50,321 - I mean, it's no surprise 1248 00:44:50,321 --> 00:44:54,492 that this is my bitch in this group. 1249 00:44:54,492 --> 00:44:56,127 I'm so proud of you. 1250 00:44:56,127 --> 00:44:59,730 You are so incredibly talented. 1251 00:44:59,730 --> 00:45:02,733 Girl, you are my sister, my family, 1252 00:45:02,733 --> 00:45:04,502 my best friend, my everything. 1253 00:45:04,502 --> 00:45:07,138 I love you so much, and I'm so proud of you. 1254 00:45:07,138 --> 00:45:09,173 - I love you so much. 1255 00:45:09,173 --> 00:45:10,174 - No tears? 1256 00:45:10,174 --> 00:45:11,642 - I'm trying not to, girl. 1257 00:45:11,642 --> 00:45:12,810 I'm trying not to. 1258 00:45:13,844 --> 00:45:16,380 - All right, just between us loons, 1259 00:45:16,380 --> 00:45:19,383 what an incredible top four. 1260 00:45:19,383 --> 00:45:20,651 But we got to pick a winner. 1261 00:45:20,651 --> 00:45:22,620 What do you think about Miss Fiercalicious? 1262 00:45:22,620 --> 00:45:24,522 I'm so happy she's been in this competition 1263 00:45:24,522 --> 00:45:27,625 because she's just served us so many different amazing looks. 1264 00:45:27,625 --> 00:45:28,926 - When you watched her in the challenge, 1265 00:45:28,926 --> 00:45:30,027 she kind of gave you that look like, 1266 00:45:30,027 --> 00:45:31,295 you better be watching me. 1267 00:45:31,295 --> 00:45:34,165 - Do you think it was a gold medal performance? 1268 00:45:34,165 --> 00:45:36,767 - Yeah, she reminds me of that young rookie player 1269 00:45:36,767 --> 00:45:39,070 that you can tell is gonna be phenomenal. 1270 00:45:39,070 --> 00:45:41,405 - You know, she's a very beautiful queen, 1271 00:45:41,405 --> 00:45:46,410 but she also showed us so many different sides to her drag, 1272 00:45:46,410 --> 00:45:48,479 to who Miss Fiercalicious is. - Yes. 1273 00:45:48,479 --> 00:45:51,382 - And I really appreciated that because she could have 1274 00:45:51,382 --> 00:45:53,017 just gone with pretty... 1275 00:45:53,017 --> 00:45:54,185 - In the pretty lane. - All the way through. 1276 00:45:54,185 --> 00:45:55,553 - In the pretty, pretty lane. - Yeah. 1277 00:45:55,553 --> 00:45:56,887 - And that would have served her well, too. 1278 00:45:56,887 --> 00:45:59,724 - She definitely has a very sure idea of who she is. 1279 00:45:59,724 --> 00:46:00,725 - And she's smart. 1280 00:46:00,725 --> 00:46:02,426 - So smart. So intelligent. 1281 00:46:02,426 --> 00:46:04,729 - And I think what she really needs to do 1282 00:46:04,729 --> 00:46:07,331 is really run with everything that she's learned here, 1283 00:46:07,331 --> 00:46:09,400 and she will be a superstar. 1284 00:46:10,701 --> 00:46:11,902 - Kimmy Couture. 1285 00:46:11,902 --> 00:46:14,405 - Let's be real. She is the best dancer 1286 00:46:14,405 --> 00:46:15,840 that has ever hit that stage. 1287 00:46:15,840 --> 00:46:18,042 - Absolutely. - Oh, you know, the dancing, 1288 00:46:18,042 --> 00:46:20,645 her verse, it's full pop star vibes. 1289 00:46:20,645 --> 00:46:21,979 - Yeah, I almost fell off my chair 1290 00:46:21,979 --> 00:46:24,015 when she started dancing on that stage. 1291 00:46:24,015 --> 00:46:26,150 - Incredible. - Listen, I love a good look, 1292 00:46:26,150 --> 00:46:28,419 but I am a performance queen first. 1293 00:46:28,419 --> 00:46:30,287 I mean, I really do mean it when I say, 1294 00:46:30,287 --> 00:46:31,789 you can't buy talent like that. 1295 00:46:31,789 --> 00:46:33,658 You can't sew it. You can't do anything. 1296 00:46:33,658 --> 00:46:35,292 That is a God-given gift. 1297 00:46:35,292 --> 00:46:37,495 - Yes, agree. - And she has it. 1298 00:46:37,495 --> 00:46:39,330 - Great comedic timing. 1299 00:46:39,330 --> 00:46:40,931 She is really, really funny. 1300 00:46:40,931 --> 00:46:43,501 She's an incredible dancer, performer, 1301 00:46:43,501 --> 00:46:45,069 and she knows how to deliver. 1302 00:46:45,069 --> 00:46:47,171 - And I feel like the next step 1303 00:46:47,171 --> 00:46:49,206 of Kimmy Couture coming out of her comfort zone 1304 00:46:49,206 --> 00:46:51,776 will be the evolution of her look. 1305 00:46:51,776 --> 00:46:53,577 - Absolutely. 1306 00:46:53,577 --> 00:46:56,013 Up next, Jada Shada Hudson. 1307 00:46:56,013 --> 00:46:58,249 - That verse was exceptional. 1308 00:46:58,249 --> 00:47:00,384 - Fire. - I mean, Drake, 1309 00:47:00,384 --> 00:47:02,086 give Jada Shada Hudson a call, 1310 00:47:02,086 --> 00:47:03,788 because you've got a new feature. 1311 00:47:03,788 --> 00:47:05,056 - Oh, my God. - You've got a new feature. 1312 00:47:05,056 --> 00:47:06,157 Could you see it? 1313 00:47:06,157 --> 00:47:07,291 - Champagne Papi and the Turn Up Queen? 1314 00:47:07,291 --> 00:47:09,026 - [screams] - Absolutely. 1315 00:47:09,026 --> 00:47:10,795 - That was her stage tonight. 1316 00:47:10,795 --> 00:47:13,631 There was that It Factor that you could just see from her. 1317 00:47:13,631 --> 00:47:15,866 - And not only to see her looking beautiful 1318 00:47:15,866 --> 00:47:19,370 and doing well, but to see her believing it. 1319 00:47:19,370 --> 00:47:21,405 - Yes, that is the most beautiful thing 1320 00:47:21,405 --> 00:47:24,475 when you see a drag queen-- you see the light switch click 1321 00:47:24,475 --> 00:47:28,345 in their head and they are like, oh, my God, I'm good. 1322 00:47:28,345 --> 00:47:30,548 - I'm supposed to be here. - I'm supposed to be here. 1323 00:47:30,548 --> 00:47:32,183 - And she turned a look tonight. 1324 00:47:32,183 --> 00:47:34,652 - She did. - The best she's ever looked, 1325 00:47:34,652 --> 00:47:36,520 and starting from really good already. 1326 00:47:36,520 --> 00:47:40,458 - It's beautiful watching her develop into a superstar. 1327 00:47:40,458 --> 00:47:42,860 And I think that's exactly what we're going to see 1328 00:47:42,860 --> 00:47:45,496 from her once she leaves this competition. 1329 00:47:45,496 --> 00:47:49,934 - Well, last but certainly not least, Gisèle Lullaby. 1330 00:47:49,934 --> 00:47:51,068 - What a dream. - What a dream. 1331 00:47:51,068 --> 00:47:52,803 - She really is. - She really is. 1332 00:47:52,803 --> 00:47:54,805 - She just brought so much joy to the stage. 1333 00:47:54,805 --> 00:47:56,140 She lit up the stage. 1334 00:47:56,140 --> 00:47:57,742 And her lyrics were fun. 1335 00:47:57,742 --> 00:48:00,211 I thought she really brought out her personality 1336 00:48:00,211 --> 00:48:02,446 and also paid homage to her roots. 1337 00:48:02,446 --> 00:48:03,948 - Yeah. - No matter what, 1338 00:48:03,948 --> 00:48:07,418 she comes out onto the stage and she gives you all she has. 1339 00:48:07,418 --> 00:48:09,386 There's just something in the way that she moves 1340 00:48:09,386 --> 00:48:11,622 that has this ease to it. 1341 00:48:11,622 --> 00:48:13,190 - You know what that is? Finesse. 1342 00:48:13,190 --> 00:48:15,493 - Finesse. That's exactly the word I've been looking for. 1343 00:48:15,493 --> 00:48:16,494 - Finesse and sparkle. - Finesse. 1344 00:48:16,494 --> 00:48:17,728 - There's a sparkle about her. 1345 00:48:17,728 --> 00:48:19,663 - Yeah, the finale look tonight was just-- 1346 00:48:19,663 --> 00:48:20,698 - Ugh. - Beautiful. 1347 00:48:20,698 --> 00:48:21,932 - To die for. - Breathtaking. 1348 00:48:21,932 --> 00:48:23,367 - Didn't you love that look? - To die for. 1349 00:48:23,367 --> 00:48:25,436 - Like, she's not just a look queen. 1350 00:48:25,436 --> 00:48:27,338 She's also incredibly funny. 1351 00:48:27,338 --> 00:48:29,774 - And she's been somebody that I feel like the queens 1352 00:48:29,774 --> 00:48:32,309 this season have really depended on, 1353 00:48:32,309 --> 00:48:34,111 and she's been willing to give of herself. 1354 00:48:34,111 --> 00:48:35,813 - She's mother. - She is mother. 1355 00:48:35,813 --> 00:48:38,182 - It was funny, too. I was trying to figure out 1356 00:48:38,182 --> 00:48:40,518 what kind of queen she was. I was like, are you campy? 1357 00:48:40,518 --> 00:48:41,819 Are you funny? Are you elegant? 1358 00:48:41,819 --> 00:48:42,820 - All of it. - All of it. 1359 00:48:42,820 --> 00:48:43,821 - She's everything. - Yeah. 1360 00:48:43,821 --> 00:48:45,189 She's an all-dressed chip of drag. 1361 00:48:45,189 --> 00:48:46,690 - Oh. - Yes! 1362 00:48:46,690 --> 00:48:48,292 - [laughs] 1363 00:48:48,292 --> 00:48:50,861 - Come on, dressed chips! 1364 00:48:50,861 --> 00:48:53,164 - And it's been such a surprise all season. 1365 00:48:53,164 --> 00:48:54,698 It's been really thrilling to be 1366 00:48:54,698 --> 00:48:56,700 on this side of the table, watching. 1367 00:48:56,700 --> 00:48:58,602 - Totally. I wouldn't want to do it with anybody else. 1368 00:48:58,602 --> 00:49:00,437 - I feel the same. - Aww, likewise. 1369 00:49:00,437 --> 00:49:03,107 - But I think we've made our decision? 1370 00:49:05,376 --> 00:49:07,978 Bring back our final four. 1371 00:49:08,946 --> 00:49:12,516 And please welcome back Halal Bae. 1372 00:49:12,516 --> 00:49:14,385 - Whoo! - Beautiful. 1373 00:49:14,385 --> 00:49:16,020 - Whoo-whoo! 1374 00:49:16,020 --> 00:49:17,655 Get it, Halal. 1375 00:49:17,655 --> 00:49:19,423 - Miss Moço. 1376 00:49:19,423 --> 00:49:22,426 - Yes, queen! - Come on, Miss Moço! 1377 00:49:22,426 --> 00:49:25,496 - Ooh! - She's a pretty lady. 1378 00:49:25,496 --> 00:49:27,765 - Chelazon Leroux. 1379 00:49:27,765 --> 00:49:31,035 - Ohh. - A vision in nude! 1380 00:49:31,035 --> 00:49:32,670 Yes, bitch! 1381 00:49:33,704 --> 00:49:35,773 Kaos. 1382 00:49:35,773 --> 00:49:36,774 Ooh! 1383 00:49:36,774 --> 00:49:38,509 [cheers] 1384 00:49:38,509 --> 00:49:40,211 OK. - Hello. 1385 00:49:41,579 --> 00:49:43,147 - Lady Boom Boom. 1386 00:49:43,147 --> 00:49:44,281 Yes, bitch. 1387 00:49:44,281 --> 00:49:46,483 - Wow! - Yes. 1388 00:49:46,483 --> 00:49:47,718 - Gorgeous. 1389 00:49:47,718 --> 00:49:49,553 - Stunning. 1390 00:49:49,553 --> 00:49:51,255 Bombae. 1391 00:49:51,255 --> 00:49:52,256 - Wow. 1392 00:49:52,256 --> 00:49:53,791 - She said, I am the crown. 1393 00:49:53,791 --> 00:49:55,125 - Yes. 1394 00:49:55,125 --> 00:49:57,261 - Yes. 1395 00:49:57,261 --> 00:49:59,129 Irma Gerd. 1396 00:49:59,129 --> 00:50:02,533 - Irma Gerd! - Irma Gerd! 1397 00:50:04,735 --> 00:50:06,871 - Vivian Vanderpuss. 1398 00:50:06,871 --> 00:50:09,039 - Whoo-whoo! 1399 00:50:09,039 --> 00:50:11,208 - You've been a bad, bad bunny. 1400 00:50:11,208 --> 00:50:13,077 [laughter] 1401 00:50:13,077 --> 00:50:16,547 And finally, Miss Fiercalicious, 1402 00:50:16,547 --> 00:50:17,882 Kimmy Couture, 1403 00:50:17,882 --> 00:50:20,017 Jada Shada Hudson, 1404 00:50:20,017 --> 00:50:21,652 Gisèle Lullaby. 1405 00:50:23,520 --> 00:50:25,923 [applause] 1406 00:50:25,923 --> 00:50:27,224 - Stunning. 1407 00:50:27,224 --> 00:50:29,093 - Welcome back, queens. 1408 00:50:29,093 --> 00:50:33,597 We have made some very tough decisions. 1409 00:50:33,597 --> 00:50:37,067 You are all so incredible. 1410 00:50:37,067 --> 00:50:39,203 [dramatic music] 1411 00:50:39,203 --> 00:50:44,108 However, only two of you will be lip-synching for the crown. 1412 00:50:44,108 --> 00:50:50,114 [dramatic music] 1413 00:50:56,954 --> 00:50:59,857 Jada Shada Hudson, 1414 00:50:59,857 --> 00:51:01,425 Gisèle Lullaby... 1415 00:51:05,763 --> 00:51:07,097 You will face off... 1416 00:51:07,097 --> 00:51:08,732 - [gasps] - For the title 1417 00:51:08,732 --> 00:51:12,703 of Canada's next drag superstar. 1418 00:51:12,703 --> 00:51:14,838 - Jada. - [breathing shakily] 1419 00:51:14,838 --> 00:51:16,607 - Gisèle. - Oh, my God. 1420 00:51:16,607 --> 00:51:17,608 - Gisèle. 1421 00:51:17,608 --> 00:51:19,376 - Thank you. 1422 00:51:19,376 --> 00:51:20,945 [exhales deeply] 1423 00:51:23,480 --> 00:51:27,217 - Miss Fiercalicious, Kimmy Couture, 1424 00:51:27,217 --> 00:51:30,120 this is the end of your journey here. 1425 00:51:30,120 --> 00:51:33,958 But know and understand that this is just the beginning. 1426 00:51:33,958 --> 00:51:35,859 We are so proud of you both. 1427 00:51:35,859 --> 00:51:37,494 You are both incredible. 1428 00:51:37,494 --> 00:51:40,497 You both showed so much growth, so much passion, 1429 00:51:40,497 --> 00:51:42,533 so much incredible drag. 1430 00:51:42,533 --> 00:51:45,369 - Take all of the things that you've learned here, 1431 00:51:45,369 --> 00:51:46,737 and take it out into the world 1432 00:51:46,737 --> 00:51:48,706 because they're waiting for you. 1433 00:51:48,706 --> 00:51:51,175 - I can't wait to see your stars continue to rise 1434 00:51:51,175 --> 00:51:54,545 because you're both exceptional and talented. 1435 00:51:54,545 --> 00:51:57,715 - Now, sashay to the back of the stage. 1436 00:51:57,715 --> 00:51:58,716 - Thank you. 1437 00:51:58,716 --> 00:52:01,719 [cheers and applause] 1438 00:52:04,355 --> 00:52:05,656 - I called it! 1439 00:52:05,656 --> 00:52:07,725 [indistinct whispering] 1440 00:52:09,259 --> 00:52:11,061 - [exhales deeply] 1441 00:52:11,061 --> 00:52:12,229 Fuck. 1442 00:52:13,897 --> 00:52:17,368 - Jada Shada Hudson, Gisèle Lullaby, 1443 00:52:17,368 --> 00:52:22,606 one of you will be crowned the winner of "Canada's Drag Race." 1444 00:52:22,606 --> 00:52:24,375 In addition to winning the title 1445 00:52:24,375 --> 00:52:26,610 of Canada's next drag superstar, 1446 00:52:26,610 --> 00:52:28,812 tonight's winner will also walk away 1447 00:52:28,812 --> 00:52:32,783 with a crown and scepter provided by Amped Accessories, 1448 00:52:32,783 --> 00:52:35,352 a sickening supply of beauty products 1449 00:52:35,352 --> 00:52:38,155 from Shoppers Drug Mart, 1450 00:52:38,155 --> 00:52:39,790 and from Trojan, 1451 00:52:39,790 --> 00:52:46,230 the pleasure of $100.000. 1452 00:52:49,299 --> 00:52:52,536 Two queens stand before us. 1453 00:52:52,536 --> 00:52:55,339 Prior to tonight, you were asked to prepare 1454 00:52:55,339 --> 00:52:57,341 a lip-sync performance 1455 00:52:57,341 --> 00:53:01,211 of "A New Day Has Come" by Céline Dion. 1456 00:53:01,211 --> 00:53:04,448 This is your last chance to impress us 1457 00:53:04,448 --> 00:53:11,388 and prove that you are Canada's next drag superstar. 1458 00:53:11,388 --> 00:53:14,558 The time has come... 1459 00:53:14,558 --> 00:53:20,397 for you to lip-synch for the crown! 1460 00:53:22,766 --> 00:53:28,772 Good luck, and don't fuck it up. 1461 00:53:36,046 --> 00:53:41,185 - [singing] I was waiting for so long 1462 00:53:41,185 --> 00:53:45,389 for a miracle to come. 1463 00:53:46,490 --> 00:53:50,828 Everyone told me to be strong. 1464 00:53:50,828 --> 00:53:55,999 Hold on and don't shed a tear. 1465 00:53:56,934 --> 00:54:01,839 Through the darkness and good times, 1466 00:54:01,839 --> 00:54:06,343 I knew I'd make it through. 1467 00:54:07,344 --> 00:54:11,248 And the world thought I had it all, 1468 00:54:11,248 --> 00:54:16,820 but I was waiting for you. 1469 00:54:16,820 --> 00:54:19,556 Hush, now. 1470 00:54:19,556 --> 00:54:23,427 I see a light in the sky. 1471 00:54:23,427 --> 00:54:27,197 Oh, it's almost blinding me. 1472 00:54:27,197 --> 00:54:32,136 I can't believe I've been touched by an angel 1473 00:54:32,136 --> 00:54:35,506 with love. 1474 00:54:37,307 --> 00:54:42,579 Let the rain come down and wash away my tears. 1475 00:54:42,579 --> 00:54:47,818 Let it fill my soul and drown my fears. 1476 00:54:47,818 --> 00:54:53,223 Let it shatter the walls for a new sun. 1477 00:54:53,223 --> 00:54:58,295 A new day has-- 1478 00:54:58,295 --> 00:55:00,430 Let the rain come down... [cheers] 1479 00:55:00,430 --> 00:55:03,300 And wash away my tears. 1480 00:55:03,300 --> 00:55:08,172 Let it fill my soul and drown my fears. 1481 00:55:08,172 --> 00:55:13,810 Let it shatter the walls for a new sun. 1482 00:55:13,810 --> 00:55:16,880 A new day 1483 00:55:16,880 --> 00:55:22,085 has 1484 00:55:22,085 --> 00:55:24,821 come. 1485 00:55:24,821 --> 00:55:27,257 Oh, oh, oh, oh. 1486 00:55:27,257 --> 00:55:32,362 [vocalizing] 1487 00:55:32,362 --> 00:55:37,434 I can't believe I've been touched by an angel 1488 00:55:37,434 --> 00:55:40,337 with love. 1489 00:55:40,337 --> 00:55:42,506 Ooh, ooh, ooh. 1490 00:55:42,506 --> 00:55:45,442 Hush, now. 1491 00:55:49,413 --> 00:55:52,416 [wild cheering] 1492 00:55:55,419 --> 00:55:56,753 - Wow! 1493 00:55:56,753 --> 00:55:59,756 [cheers] 1494 00:56:01,124 --> 00:56:02,793 - Bravo! 1495 00:56:02,793 --> 00:56:05,162 - Whoo! 1496 00:56:05,162 --> 00:56:07,064 - Whoo! - [laughs] 1497 00:56:11,668 --> 00:56:16,373 [dramatic music] 1498 00:56:16,373 --> 00:56:20,577 - Queens, this entire competition 1499 00:56:20,577 --> 00:56:22,479 has been so amazing. 1500 00:56:22,479 --> 00:56:24,581 Thank you so much. 1501 00:56:25,649 --> 00:56:28,285 We have reached our final decision. 1502 00:56:29,786 --> 00:56:33,957 The two of you have come from near and far 1503 00:56:33,957 --> 00:56:38,061 and shown us the charisma, uniqueness, nerve, 1504 00:56:38,061 --> 00:56:41,698 and talent it takes to become stars. 1505 00:56:42,866 --> 00:56:44,835 Jada Shada Hudson, 1506 00:56:44,835 --> 00:56:46,770 Gisèle Lullaby 1507 00:56:46,770 --> 00:56:50,007 in just a moment, one of you will be crowned 1508 00:56:50,007 --> 00:56:53,543 Canada's next drag superstar. 1509 00:56:55,779 --> 00:56:57,781 But first, 1510 00:56:57,781 --> 00:57:00,884 please welcome back our reigning queen, 1511 00:57:00,884 --> 00:57:03,420 La Pusetta herself, 1512 00:57:03,420 --> 00:57:06,123 Icesis Couture. 1513 00:57:06,123 --> 00:57:09,126 [cheers and applause] 1514 00:57:10,894 --> 00:57:12,729 - [laughs] 1515 00:57:12,729 --> 00:57:15,432 - Wow. 1516 00:57:15,432 --> 00:57:18,168 Bitch! 1517 00:57:18,168 --> 00:57:21,505 - Wow. - Oh, my God. 1518 00:57:21,505 --> 00:57:23,373 Incredible. 1519 00:57:23,373 --> 00:57:24,875 - Excuse me? 1520 00:57:26,243 --> 00:57:27,711 - That's how it's done. 1521 00:57:27,711 --> 00:57:30,847 [laughter] 1522 00:57:30,847 --> 00:57:32,149 [indistinct] 1523 00:57:33,483 --> 00:57:34,885 - Wow. - Right? 1524 00:57:34,885 --> 00:57:37,354 Right? Right? [laughter] 1525 00:57:37,354 --> 00:57:38,522 Let me hear it for the dress. 1526 00:57:38,522 --> 00:57:40,490 [cheers] 1527 00:57:40,490 --> 00:57:41,892 Hi, everybody. 1528 00:57:41,892 --> 00:57:43,060 - I'm, like, speechless. 1529 00:57:43,060 --> 00:57:44,061 - Hi, congratulations. 1530 00:57:44,061 --> 00:57:45,729 Oh, I'm so proud of you. 1531 00:57:45,729 --> 00:57:49,866 - All right, the moment we've all been waiting for. 1532 00:57:49,866 --> 00:57:52,336 [dramatic music] 1533 00:57:52,336 --> 00:57:55,205 The winner of "Canada's Drag Race" 1534 00:57:55,205 --> 00:57:58,008 season three is... 1535 00:58:02,846 --> 00:58:05,148 Gisèle Lullaby! 1536 00:58:05,148 --> 00:58:07,784 [cheers] 1537 00:58:10,320 --> 00:58:12,155 Yeah! 1538 00:58:14,524 --> 00:58:16,326 - Congratulations! 1539 00:58:18,295 --> 00:58:23,300 - I'm the winner of "Canada Drag Race!" 1540 00:58:23,300 --> 00:58:26,336 Merci, merci, merci, merci, merci, merci. 1541 00:58:26,336 --> 00:58:28,138 Oh, my God. Thank you so much. 1542 00:58:28,138 --> 00:58:30,807 This is really heavy. 1543 00:58:30,807 --> 00:58:32,442 This is a dream come true for me, 1544 00:58:32,442 --> 00:58:35,679 and it means so much to be the first French Canadian 1545 00:58:35,679 --> 00:58:37,147 to win this competition. 1546 00:58:37,147 --> 00:58:38,915 Thank you so much. 1547 00:58:38,915 --> 00:58:40,050 Thank you. [sobs] 1548 00:58:40,050 --> 00:58:42,686 Everything I did in my life is a buildup 1549 00:58:42,686 --> 00:58:45,088 for what drag superstar I can be. 1550 00:58:45,088 --> 00:58:46,490 Everything I did. 1551 00:58:46,490 --> 00:58:49,426 - Our Québécois queen. 1552 00:58:49,426 --> 00:58:50,727 You're whimsical. 1553 00:58:50,727 --> 00:58:51,962 You're witty. 1554 00:58:51,962 --> 00:58:54,698 And you're an all-around wonder. 1555 00:58:54,698 --> 00:58:58,568 We cannot wait to watch you take the world by storm. 1556 00:58:58,568 --> 00:59:00,237 Long live the queen! 1557 00:59:00,237 --> 00:59:02,572 [cheers] 1558 00:59:02,572 --> 00:59:04,341 Now take your walk. 1559 00:59:04,341 --> 00:59:07,811 True, North, strong, and fierce. 1560 00:59:07,811 --> 00:59:08,879 [RuPaul's "You Wear It Well"] 1561 00:59:08,879 --> 00:59:10,046 - [singing] You wear it well. 1562 00:59:10,046 --> 00:59:12,816 French tip, lipstick, painted on. 1563 00:59:12,816 --> 00:59:13,884 You wear it well. 1564 00:59:13,884 --> 00:59:17,754 Value sure suits you-ooh-ooh-ooh-ooh. 1565 00:59:17,754 --> 00:59:21,258 Work it for me. Work it for me, me. 1566 00:59:21,258 --> 00:59:24,928 You wear it, you wear it, you wear it well.