1 00:00:11,178 --> 00:00:14,348 - 축하해, 마지막 네. 2 00:00:14,381 --> 00:00:18,785 여러분 중 한 명이 캐나다의 다음 드래그 슈퍼스타. 3 00:00:19,453 --> 00:00:21,021 제이다 샤다 허드슨. 4 00:00:21,054 --> 00:00:22,756 - 우리가 요청한 적이 있어요 그것을 올려서 5 00:00:22,789 --> 00:00:23,857 그리고 당신이 그것을 올려놓았죠. 6 00:00:23,891 --> 00:00:25,826 멋져 보여요. 7 00:00:25,859 --> 00:00:27,828 - 넌 말로 표현할 수 없을 정도로 아름답고 8 00:00:27,861 --> 00:00:29,663 그리고 이것은 열망적인 것입니다. 9 00:00:29,696 --> 00:00:30,664 그녀가 되고 싶어요. 10 00:00:30,697 --> 00:00:32,399 - 올라가! 11 00:00:32,432 --> 00:00:33,867 - 그래야 할 것 같아요 앞쪽에 있습니다. 12 00:00:33,901 --> 00:00:34,868 - 잠깐... 13 00:00:34,902 --> 00:00:36,670 - 사나운. 14 00:00:36,703 --> 00:00:38,071 - 이제 막 준비됐어요 활주로를 위해. 15 00:00:38,105 --> 00:00:39,439 이것이 멧 갈라입니다. 16 00:00:39,473 --> 00:00:42,809 - 당신은 상승했습니다 전에 본 적이 없는 것처럼 말이죠. 17 00:00:42,843 --> 00:00:44,344 게임을 바꿨습니다. 18 00:00:44,378 --> 00:00:47,214 - 사랑하지 않는 사람 조금 드라마? 19 00:00:47,247 --> 00:00:48,749 - 지젤 자장가 20 00:00:48,782 --> 00:00:50,484 - 당신은 무대에서 빛납니다. 21 00:00:50,517 --> 00:00:53,086 당신은 이렇게 하기 위해 태어났습니다. 22 00:00:53,120 --> 00:00:54,188 - 잼, 아빠. 23 00:00:54,221 --> 00:00:55,522 - 이게 전부예요 24 00:00:55,556 --> 00:00:57,324 - 괜찮아요.마스카라 있어요. 25 00:00:57,357 --> 00:00:58,859 [웃음] 26 00:00:58,892 --> 00:01:00,360 - 키미 꾸뛰르 27 00:01:00,394 --> 00:01:01,728 활주로에 불을 질렀습니다. 28 00:01:01,762 --> 00:01:03,931 - 넌 그 팝 슈퍼스타야. 29 00:01:03,964 --> 00:01:05,632 - 이 전기가 있잖아. 30 00:01:05,666 --> 00:01:07,534 - 한 마디 넣었어요 그것은 태도였습니다. 31 00:01:07,568 --> 00:01:11,004 - 그리고 절대 할 수 없었어요. 32 00:01:11,038 --> 00:01:12,206 - 난 이 왕관을 받을 자격이 있어 33 00:01:12,239 --> 00:01:13,473 - 내가 최고야. 34 00:01:13,507 --> 00:01:16,009 - 나는 캐나다 다음 드래그 슈퍼스타. 35 00:01:16,043 --> 00:01:17,544 - 내가 이기러 왔어 36 00:01:17,578 --> 00:01:19,246 [전기 재핑] 37 00:01:19,279 --> 00:01:21,248 [드라마틱 뮤지컬 스팅 38 00:01:23,517 --> 00:01:25,485 오, 맙소사. 39 00:01:25,519 --> 00:01:27,621 - 비비안을 잃어서 너무 슬프다. 40 00:01:27,654 --> 00:01:29,323 그녀는 순수한 기쁨이었습니다. 41 00:01:29,356 --> 00:01:30,791 그녀는 정말 사실이었어요. 42 00:01:30,824 --> 00:01:33,460 정말 기쁩니다. 그녀를 여기로 건넜어요. 43 00:01:33,493 --> 00:01:34,995 - “벌써 그리워요. 44 00:01:35,028 --> 00:01:37,264 “정말 중요하다고 생각해요. 당신이 기억하는 45 00:01:37,297 --> 00:01:39,499 내 입술의 크기, 키스.” 46 00:01:39,533 --> 00:01:41,735 솔직히 저는 비비안을 좋아합니다. 47 00:01:41,768 --> 00:01:43,270 - 네. - 알아요.사랑해, 비비안 48 00:01:43,303 --> 00:01:44,905 - 네, 정말 친절했어요. 49 00:01:44,938 --> 00:01:47,140 미스 비비안 정말 사랑해 50 00:01:47,174 --> 00:01:50,277 그리고 미안해 집에 보냈어, 얘야 51 00:01:50,310 --> 00:01:52,513 BC 주에서 뵙겠습니다. 52 00:01:53,046 --> 00:01:55,115 - 공간이 너무 많아 저 소파에 53 00:01:55,148 --> 00:01:56,583 - 공간이 너무 많아 소파에서. 54 00:01:56,617 --> 00:01:58,619 - 기분이 어때요, 키미 양? 55 00:01:58,652 --> 00:02:00,654 - 기분이 너무 좋아요 제가 상위 4위 안에 들었습니다. 56 00:02:00,687 --> 00:02:02,289 - 얘야, 소리 안 들려 맘에 들어요. 57 00:02:02,322 --> 00:02:05,626 - 아뇨, 전 그냥... 오늘 밤 집에 갈 거예요 58 00:02:05,659 --> 00:02:07,494 - 네.우리가 만들었어요. 59 00:02:07,528 --> 00:02:09,396 - 상위 4위! - 상위 4위! 60 00:02:09,429 --> 00:02:11,798 이것은 비현실적입니다! 61 00:02:11,832 --> 00:02:13,400 상위 4 위.상위 4 위. 62 00:02:13,433 --> 00:02:14,701 모두: 게이 헐떡 거림. 63 00:02:14,735 --> 00:02:15,969 [모든 헐떡 거림] - 암캐. 64 00:02:16,003 --> 00:02:17,204 - 대표. 65 00:02:17,237 --> 00:02:20,374 - 내 생각엔 이건 가장 다양한 상위 4위 66 00:02:20,407 --> 00:02:21,842 “캐나다의 드래그 레이스” 지금까지 해본 적이 있습니다. 67 00:02:21,875 --> 00:02:23,710 - 네. 저는 카리브해 출신입니다. 68 00:02:23,744 --> 00:02:26,013 키미는 필리핀 출신입니다. 69 00:02:26,046 --> 00:02:27,948 지젤은 프랑스어입니다. 70 00:02:27,981 --> 00:02:31,185 그리고 치열한 것은 아프리카인입니다 및 루마니아어. 71 00:02:31,218 --> 00:02:32,653 화면에 올려놓기: 72 00:02:32,686 --> 00:02:35,389 다양성. 73 00:02:35,422 --> 00:02:37,157 - 우리가 상위 4위예요 - 네! 74 00:02:37,191 --> 00:02:40,394 - 옷을 벗고 가자 그리고 피날레를 준비하세요! 75 00:02:40,427 --> 00:02:41,395 [모두 비명] 76 00:02:41,428 --> 00:02:43,096 - 상위 4위! - 아. 77 00:02:43,130 --> 00:02:45,933 - 우린 너무 가까워요 결승선까지. 78 00:02:45,966 --> 00:02:48,168 지쳤지만 준비 됐어요 79 00:02:48,202 --> 00:02:50,470 그 왕관을 빼앗기 위해서요 80 00:02:50,504 --> 00:02:52,973 - 안전벨트 착용 왜냐면 이 왕관은 81 00:02:53,006 --> 00:02:55,542 퀘벡으로 곧장 가세요. 82 00:02:55,576 --> 00:02:56,777 - 필요한 게 있어요. 83 00:02:56,810 --> 00:02:57,945 이 왕관을 이기고 있어요. 84 00:02:57,978 --> 00:02:59,213 누군가 제발 데려다 줄래 85 00:02:59,246 --> 00:03:00,948 샴페인 한 잔... 86 00:03:00,981 --> 00:03:02,282 - 응. - 여왕을 위해서요, 자기야 87 00:03:02,316 --> 00:03:03,617 [웃음] 88 00:03:03,650 --> 00:03:05,986 - 필요한 건 뭐든 할게요 그 왕관을 잡으려고. 89 00:03:06,019 --> 00:03:07,855 - 걸, 키미, 키미, 키미 90 00:03:07,888 --> 00:03:09,389 오, 개년! 91 00:03:09,423 --> 00:03:10,958 - 암캐, 가져와 92 00:03:10,991 --> 00:03:12,326 - [노래] 드래그-드래그-드래그 레이스. 93 00:03:12,359 --> 00:03:13,927 - 우승자 “캐나다의 드래그 레이스” 94 00:03:13,961 --> 00:03:16,263 역겨운 보급품을 받음 의 뷰티 제품 95 00:03:16,296 --> 00:03:17,598 from 쇼퍼스 드러그 마트 96 00:03:17,631 --> 00:03:20,734 그리고 10만 달러의 즐거움 97 00:03:20,767 --> 00:03:22,503 덕분에 트로이 목마. 98 00:03:22,536 --> 00:03:24,171 트레이시 멜처와 함께 99 00:03:24,204 --> 00:03:26,073 브래드 고레스키, 100 00:03:26,106 --> 00:03:28,075 브룩 린 하이츠, 101 00:03:28,108 --> 00:03:30,744 오늘 밤 엑스트라 스페셜과 함께 게스트 심사 위원 102 00:03:30,777 --> 00:03:32,145 사라 간호사. 103 00:03:32,179 --> 00:03:34,348 [노래] 최고의 드래그 퀸이 승리했습니다. 104 00:03:36,416 --> 00:03:38,619 [경쾌한 음악] 105 00:03:38,652 --> 00:03:39,620 - 여자애. 106 00:03:39,653 --> 00:03:40,954 - 새로운 날이에요 워크룸에서는 107 00:03:40,988 --> 00:03:43,790 그리고 사람, 이것이 상위 4 위입니다! 108 00:03:43,824 --> 00:03:45,325 [모두 응원] 109 00:03:45,359 --> 00:03:46,627 - 우! - 기간! 110 00:03:46,660 --> 00:03:48,428 - 마지막으로 워크룸에서는 111 00:03:48,462 --> 00:03:50,864 내가 너한테 패션을 줄게, 자기야 112 00:03:50,898 --> 00:03:54,168 내 네온 오렌지로... 113 00:03:54,201 --> 00:03:55,569 뭐라고 부릅니까, 바클 라바? 114 00:03:56,904 --> 00:03:58,071 - 바클 라바인가요? 115 00:03:58,105 --> 00:04:00,908 내 네온 오렌지 바클 라바에서. 116 00:04:02,709 --> 00:04:04,545 - 여자애. [웃음] 117 00:04:04,578 --> 00:04:06,780 내가 “박라바”라고 말하게 했잖아 “바클라바”입니다. 118 00:04:07,948 --> 00:04:09,750 - 여자애.[웃음] 내버려 두지 말아요 119 00:04:09,783 --> 00:04:12,819 그들이 날 데려다 줄게요— 여기 TV 방송국에서, 여자애야. 120 00:04:12,853 --> 00:04:17,357 활주로를 줄게요 내 네온 오렌지 스키 마스크에 121 00:04:17,391 --> 00:04:19,393 - 소녀, 제다가 준비됐어 누군가를 강탈하기 위해서요. 122 00:04:19,426 --> 00:04:21,595 - 여자애.패션, 소녀, 당신은 몰라요. 123 00:04:21,628 --> 00:04:22,663 - [웃음] 124 00:04:22,696 --> 00:04:24,464 - 그럼 얘들아. - 여자애. 125 00:04:24,498 --> 00:04:26,733 - 통계가 뭐죠? 126 00:04:26,767 --> 00:04:29,336 - 오. - 제다부터 시작해 봅시다. 127 00:04:29,369 --> 00:04:31,872 - 그녀는 도전에서 이겼어요. 128 00:04:31,905 --> 00:04:34,141 - 그리고 하의는? 129 00:04:34,174 --> 00:04:35,409 - 내 말은... - 그거 잊었잖아 130 00:04:35,442 --> 00:04:36,977 [웃음] 131 00:04:37,010 --> 00:04:39,479 조금 바위가 많은 출발을 했습니다. 초창기에 132 00:04:39,513 --> 00:04:40,981 하지만 두 번 이긴다, 자기야 133 00:04:41,014 --> 00:04:42,749 - 일.작업. 134 00:04:42,783 --> 00:04:45,652 - 똑같아 한 바닥, 두 번 승리합니다. 135 00:04:45,686 --> 00:04:47,454 너, 키미? - 마치, 한 번 이겼어. 136 00:04:47,487 --> 00:04:49,022 이 경쟁은 매우 치열합니다. 137 00:04:49,056 --> 00:04:52,559 상위 4개는 모두 말 그대로 맹렬한 암캐들. 138 00:04:52,593 --> 00:04:53,861 저는 항상 요요 같았어요. 139 00:04:53,894 --> 00:04:55,162 나도 정상에 올랐어... - 네, 맞아요. 140 00:04:55,195 --> 00:04:56,296 - 아니면 바닥처럼. - 당신이 요요 여왕이에요. 141 00:04:56,330 --> 00:04:57,297 - 네. [사이렌 블레어] 142 00:04:57,331 --> 00:04:58,298 [올 비명] 143 00:04:58,332 --> 00:04:59,299 - 오 캐나다. 144 00:04:59,333 --> 00:05:02,436 그녀는 이미 끝냈어 마네는 말을 가지고 있었다. 145 00:05:02,469 --> 00:05:03,837 내 최고 여왕들이여 146 00:05:03,871 --> 00:05:05,239 키미 꾸뛰르, 147 00:05:05,272 --> 00:05:07,307 지젤 자장가, 148 00:05:07,341 --> 00:05:08,842 제이다 샤다 허드슨, 149 00:05:08,876 --> 00:05:10,177 미스 피어스 칼리셔스... 150 00:05:10,210 --> 00:05:12,112 - 아!루폴이 내 이름을 말했어요. 151 00:05:12,145 --> 00:05:14,281 - 축하드립니다. 152 00:05:14,314 --> 00:05:17,885 하트를 훔쳤어요 해안에서 해안, 해안으로 153 00:05:17,918 --> 00:05:21,255 하지만 지금은 자랑할 시간입니다. 154 00:05:21,288 --> 00:05:23,557 왕관을 빼앗기 전에 내 사랑, 155 00:05:23,590 --> 00:05:25,292 당신은 증명해야 할 것입니다 156 00:05:25,325 --> 00:05:27,261 참, 북쪽, 강함, 그리고 치열합니다. 157 00:05:28,662 --> 00:05:31,198 [엔진 회전] 158 00:05:31,231 --> 00:05:32,933 - [헐떡 거림] - 우. 159 00:05:33,967 --> 00:05:36,470 - 무슨 일이야, 퀸즈? 160 00:05:36,503 --> 00:05:37,905 [건배] 161 00:05:37,938 --> 00:05:40,407 내 팹 파이널 포! 162 00:05:40,440 --> 00:05:42,342 - 네! - 기간. 163 00:05:42,376 --> 00:05:47,080 - 왕관을 쓸 준비가 된 사람 캐나다의 다음 드래그 슈퍼스타? 164 00:05:47,114 --> 00:05:50,083 마지막 맥시 챌린지를 위해 시즌 중 165 00:05:50,117 --> 00:05:53,053 당신은 쓰고 녹음할 것입니다 나만의 구절 166 00:05:53,086 --> 00:05:55,756 “캐나다의 드래그 레이스” 오리지널 트랙, 167 00:05:55,789 --> 00:05:58,525 “트루, 노스, 스트롱...” 그리고 뭐? 168 00:05:58,559 --> 00:06:00,427 모두: 치열합니다! 169 00:06:00,460 --> 00:06:02,896 - 걱정 마세요.내가 도와줄게 보컬을 내려 놓으세요. 170 00:06:02,930 --> 00:06:04,464 [건배] 171 00:06:04,498 --> 00:06:07,801 그런 다음 허벅지 최고치를 끈으로 묶으십시오. 땀을 흘릴 준비를 하세요. 172 00:06:07,835 --> 00:06:10,037 네가 안무를 하게 될 거니까 다시 한 번 말하지만 173 00:06:10,070 --> 00:06:12,739 멋진 할리우드 제이드. 174 00:06:12,773 --> 00:06:14,174 - 우. 175 00:06:14,208 --> 00:06:16,643 - 그리고 내일 활주로를 걸을 거야 176 00:06:16,677 --> 00:06:18,011 마지막 시간 동안. 177 00:06:19,146 --> 00:06:23,383 범주는 코로네이션 엘레간자. 178 00:06:23,417 --> 00:06:26,486 하지만 먼저 준비하세요 하이 티 사진 촬영을 위해 179 00:06:26,520 --> 00:06:29,857 여분의 서리가 내린 특별 게스트. 180 00:06:29,890 --> 00:06:33,660 레이서 여러분, 엔진 시동... 181 00:06:33,694 --> 00:06:38,065 all: 그리고 최고로 만들었습니다 드래그 퀸 승리! 182 00:06:38,098 --> 00:06:40,434 [건배] 183 00:06:41,535 --> 00:06:43,070 - 어, 사랑해. 184 00:06:44,104 --> 00:06:45,572 저기 갑니다.정말 멋지네요. 185 00:06:46,673 --> 00:06:48,442 - 오! - 안녕하세요, 맙소사! 186 00:06:48,475 --> 00:06:49,610 안녕하세요! - 아! 187 00:06:49,643 --> 00:06:51,278 어떻게 지내세요? 188 00:06:51,311 --> 00:06:54,414 아이시스입니다. 지배하는 여왕. 189 00:06:54,448 --> 00:06:56,483 [트럼펫 모방] 190 00:06:56,517 --> 00:06:59,486 오, 맙소사, 줄리 앤드류스예요 그리고 크루엘라 드 빌. 191 00:06:59,520 --> 00:07:01,255 - 뭔가예요. 네가 정말 자랑스러워. 192 00:07:01,288 --> 00:07:02,956 축하드립니다. - 정말 고마워요 193 00:07:02,990 --> 00:07:04,825 정말 놀라운 여행이에요. 솔직히 194 00:07:04,858 --> 00:07:08,061 빌어 먹을 모험 너무 힘들었어요. 195 00:07:08,095 --> 00:07:10,664 - 얘기 좀 해봐 검증되었다고 느끼십니까? 196 00:07:10,697 --> 00:07:12,666 - 오, 이제 그래요이제 그래요. - 경험에 대해 말해줘. 197 00:07:12,699 --> 00:07:14,201 - 바느질 챌린지에서 이겼어요 198 00:07:14,234 --> 00:07:15,402 - 바느질 챌린지에서 이겼어요? 199 00:07:15,435 --> 00:07:16,837 - 스내치 게임에서 이겼어요. - 오, 난 여자애를 사랑해 200 00:07:16,870 --> 00:07:19,640 바느질을 할 수 있습니다. 스내치 게임에서 이겼어요? 201 00:07:19,673 --> 00:07:20,707 오, 와우. 202 00:07:20,741 --> 00:07:23,243 - 프랑스계 캐나다인 우승 스내치 게임. 203 00:07:23,277 --> 00:07:24,244 - 어떤 캐릭터를 플레이하셨나요? 204 00:07:24,278 --> 00:07:25,546 - 마리 퀴리 연기해요 205 00:07:25,579 --> 00:07:27,147 [웃음] 206 00:07:27,181 --> 00:07:28,148 - 그게 무슨 뜻인지 모르겠어요. 207 00:07:28,182 --> 00:07:29,783 - 라듐을 발명했어 208 00:07:30,817 --> 00:07:32,286 - 아직 모르겠어요 그게 무슨 뜻인지. 209 00:07:32,319 --> 00:07:34,321 왕관을 이기면 어떨까요? 너한테 말이야? 210 00:07:34,354 --> 00:07:36,290 그리고 크라운은 바로 저기, 211 00:07:36,323 --> 00:07:37,624 그래서 답을 아주 좋게 만드세요. - 오, 맙소사, 안녕, 왕관 212 00:07:37,658 --> 00:07:39,126 나중에 봐요 213 00:07:39,159 --> 00:07:41,295 저는 항상 이렇게 말합니다. 난 태어날 드래그 퀸이야 214 00:07:41,328 --> 00:07:44,498 왜냐하면 제가 아주 어렸을 때 우리 엄마는 재봉사였어요. 215 00:07:44,531 --> 00:07:45,666 그녀가 모든 걸 보여줬어요 수행 방법. 216 00:07:45,699 --> 00:07:47,434 그래서 처음부터 바느질하는 법을 알았어요. 217 00:07:47,467 --> 00:07:49,403 메이크업을 하는 법을 알았어요. 머리를 만드는 법을 알았어요. 218 00:07:49,436 --> 00:07:51,371 저에게는 드래그가 항상 내 인생의 일부분이에요. 219 00:07:51,405 --> 00:07:52,472 그게 내가 누군지. 220 00:07:52,506 --> 00:07:54,474 그래서 저는 항상 그렇게 하는 것이 너무 자랑스럽습니다. 221 00:07:54,508 --> 00:07:56,577 그리고 저는 정말 잘할 수 있어요. 그것을 위한 대사입니다. 222 00:07:56,610 --> 00:07:58,011 - 하고 싶니? 사진 촬영? 223 00:07:58,045 --> 00:07:59,012 - 사진 촬영 하는 건가요? 224 00:07:59,046 --> 00:08:00,013 - 사진 촬영을 할게요 225 00:08:00,047 --> 00:08:01,148 - 저는 사진 촬영을 좋아해요! 226 00:08:01,181 --> 00:08:02,583 - 어, 사랑해. 227 00:08:02,616 --> 00:08:04,251 - 뒤쪽을 아치형으로 만들어 봅시다. 228 00:08:04,284 --> 00:08:05,252 - 퇴폐적. 229 00:08:05,285 --> 00:08:06,720 - 다리 올려요 230 00:08:06,753 --> 00:08:08,889 - 오, 무릎. 무릎을 기억하세요. 231 00:08:08,922 --> 00:08:10,624 - 아이시스는 늙은 개년 나처럼. 232 00:08:10,657 --> 00:08:12,993 하지만 그거 알아? 완벽하게 건강하다고 느낍니다. 233 00:08:13,026 --> 00:08:14,127 [신음 소리] 234 00:08:14,161 --> 00:08:15,662 이걸 손에 쥐고 내가 가는 것처럼 235 00:08:15,696 --> 00:08:16,930 당신에게 한 조각을 제공하기 위해 왕관의. 236 00:08:16,964 --> 00:08:18,832 - 오, 정말 똑똑해요. 237 00:08:18,866 --> 00:08:20,133 - 왕관을 맛보고 싶어요. 238 00:08:20,167 --> 00:08:21,768 - 맛보고 싶니? 이제 맛보고 계십니다. 239 00:08:21,802 --> 00:08:23,804 - 이제 무서워요 하지만 제가 할게요. 240 00:08:25,205 --> 00:08:26,240 - 멋지네요 정말 고마워요 241 00:08:26,273 --> 00:08:27,808 - 예이! - 천만에요. 242 00:08:27,841 --> 00:08:30,110 - 오, 만나서 반가워요 243 00:08:30,143 --> 00:08:31,612 네가 정말 자랑스러워. - 만나서 반가워요나도 마찬가지야. 244 00:08:31,645 --> 00:08:32,613 - 행운을 빈다. 245 00:08:33,480 --> 00:08:36,450 - 안녕하세요, 아이시스 양. - 안녕하세요.안녕하세요. 246 00:08:36,483 --> 00:08:38,051 안녕하세요, 사나운. 247 00:08:38,085 --> 00:08:39,152 어떻게 지내세요? - 안녕하세요.난 괜찮아. 248 00:08:39,186 --> 00:08:40,187 만나서 반가워요 249 00:08:40,220 --> 00:08:41,655 - 만나서 반가워요 250 00:08:41,688 --> 00:08:44,091 - 아이시스와 나는 둘 다 비슷한 여정을 가졌습니다 251 00:08:44,124 --> 00:08:45,192 이 대회에서. 252 00:08:45,225 --> 00:08:46,860 우리는 시작했습니다 약간 바위가 많아요. 253 00:08:46,894 --> 00:08:47,995 하지만 나간 후 우리 머리 254 00:08:48,028 --> 00:08:49,429 우리 자신을 믿고 255 00:08:49,463 --> 00:08:51,899 우리는 별을 향해 똑바로 쐈습니다. 256 00:08:51,932 --> 00:08:55,135 - 맙소사, 너무 귀여워요. 257 00:08:55,169 --> 00:08:57,971 만들 것으로 예상 했나요? 지금까지 경쟁에서? 258 00:08:58,005 --> 00:09:00,474 - 경쟁에 참가할 때 저는, 네, 259 00:09:00,507 --> 00:09:02,476 난 확실히 그럴 거야 맨 위에 있습니다. 260 00:09:02,509 --> 00:09:03,644 하지만 첫 주, 여자애는 261 00:09:03,677 --> 00:09:05,579 첫 번째 설계 과제 날 잘 잡았어. 262 00:09:05,612 --> 00:09:06,813 - 당신은 디자이너인가요? 263 00:09:06,847 --> 00:09:08,048 - 난 핫 글루건 걸이야. 264 00:09:08,081 --> 00:09:10,184 가운을 꿰매었어요.내가 공을 이겼어. - 그랬어요? 265 00:09:10,217 --> 00:09:11,451 - 네. - 공을 이겼어요? 266 00:09:11,485 --> 00:09:12,986 - 네, 그랬어요 - 오, 맙소사.축하합니다! 267 00:09:13,020 --> 00:09:14,221 - 고마워요고마워요. 268 00:09:14,254 --> 00:09:16,123 - 왕관을 이기면 어떨까요? 너한테 말이야? 269 00:09:16,156 --> 00:09:19,293 - 드래그에 대해 배웠어요 “드래그 레이스” 때문에 270 00:09:19,326 --> 00:09:21,161 그게 제 인생을 바꿨어요. 271 00:09:21,195 --> 00:09:23,197 보는 여왕 저랑 비슷했어요 272 00:09:23,230 --> 00:09:26,033 나에게 자신감을 줬어. 나 자신을 위해 드래그를 시작합니다. 273 00:09:26,066 --> 00:09:28,068 - 친구 사귀었나요? 여기 있는 동안? 274 00:09:28,101 --> 00:09:29,837 - 안 돼요 - 괜찮아요. 275 00:09:29,870 --> 00:09:31,305 - 아뇨, 농담이에요. 농담이에요. 276 00:09:31,338 --> 00:09:32,606 이렇게 해보죠. 조금 환호하는 순간. 277 00:09:32,639 --> 00:09:33,607 - 건배. - 카메라 어딨어요? 278 00:09:35,843 --> 00:09:37,244 어쩌면 연속적으로 해봅시다. 279 00:09:37,277 --> 00:09:38,745 - 암캐, 너 더 좋아 그만 밀고 280 00:09:38,779 --> 00:09:40,681 [웃음] - 다리로 포즈를 취하고 있어요. 281 00:09:40,714 --> 00:09:42,182 포즈를 취하려고 해요. - 나는 모든 엉덩이를 느꼈다. 282 00:09:42,216 --> 00:09:43,483 내 등 뒤에서. 283 00:09:43,517 --> 00:09:44,651 내가 어디에 서길 바래요? 284 00:09:44,685 --> 00:09:45,886 - 먼저 왕관을 잡을게요. 285 00:09:45,919 --> 00:09:47,688 - 아니요, 만지지 마세요 내 왕관, 여자애. 286 00:09:47,721 --> 00:09:48,822 [웃음] 287 00:09:48,856 --> 00:09:50,557 - 멋지네요, 아가씨들 288 00:09:50,591 --> 00:09:51,959 - 고마워요 - 행운을 빈다. 289 00:09:51,992 --> 00:09:53,026 - 사랑해. - 안녕. 290 00:09:53,060 --> 00:09:54,027 - 안녕. 291 00:09:55,996 --> 00:09:57,731 - 암캐, 난 못... - 이봐! 292 00:09:57,764 --> 00:09:58,832 - 여자애. 293 00:09:58,866 --> 00:10:01,201 내 여자애야, 미스 아이시스 꾸뛰르. 294 00:10:01,235 --> 00:10:02,436 그리고 제가 말씀드리죠. 295 00:10:02,469 --> 00:10:04,671 그녀는 돈처럼 보입니다. 296 00:10:04,705 --> 00:10:06,273 롤러 코스터였습니다. 297 00:10:06,306 --> 00:10:07,574 매주 울어요. 298 00:10:07,608 --> 00:10:09,776 - 그래요? - 맨 위에, 울고 있어. 299 00:10:09,810 --> 00:10:11,311 바닥, 울고. 300 00:10:11,345 --> 00:10:13,247 우승자, 울고 있습니다. - 왜 그래요? 301 00:10:13,280 --> 00:10:15,349 - 시즌 1부터 저는 항상 이름이었어요 302 00:10:15,382 --> 00:10:16,583 마치 던져진 것 같았어요. 오, 맙소사, 303 00:10:16,617 --> 00:10:18,619 “드래그 레이스”를 위한 제이다 젠장, 젠장, 젠장. 304 00:10:18,652 --> 00:10:20,721 그것은 넣었습니다 나한테 너무 많은 압박감. 305 00:10:20,754 --> 00:10:22,556 - 그러고 싶지 않아 자신을 실망시키기 위해 306 00:10:22,589 --> 00:10:24,591 주변 사람들 누가 당신을 지원했는지. 307 00:10:24,625 --> 00:10:26,326 - 그 부분. - 너한테 무슨 뜻이야? 308 00:10:26,360 --> 00:10:28,362 당신이 이겼다면 이 아름다운 왕관은 309 00:10:28,395 --> 00:10:29,963 - 잠깐, 진짜야? - 바로 거기 있어요. 310 00:10:29,997 --> 00:10:31,298 - 우. 311 00:10:31,331 --> 00:10:33,000 우리 가족은 집에 돌아왔어요 바베이도스에서 312 00:10:33,033 --> 00:10:35,202 우리 엄마는 날 정말 사랑해. 313 00:10:35,235 --> 00:10:37,304 아직 조금 부끄러워 그녀를 데려가려고... 314 00:10:37,337 --> 00:10:38,605 제이다 허드슨의 쇼에 315 00:10:38,639 --> 00:10:39,606 - 그녀는 그걸 못 봤어요 아직 직접? 316 00:10:39,640 --> 00:10:40,707 - 그녀는 직접 본 적이 없어요. 317 00:10:40,741 --> 00:10:43,410 내가 이기면 그녀가 볼 수 있을 것 같아요 318 00:10:43,443 --> 00:10:47,648 그건 사실, 제 아들이에요 정말 그의 꿈을 향해 가고 있습니다. 319 00:10:47,681 --> 00:10:49,683 - 아, 날 울게 만들 거야. 320 00:10:49,716 --> 00:10:51,151 - 아, 울지 마, 얘야. 321 00:10:51,185 --> 00:10:53,387 오늘은 하루야 울고 싶지 않아요. 322 00:10:53,420 --> 00:10:55,556 아이시스가 차를 좀 부었어요 323 00:10:55,589 --> 00:10:56,590 그거 알아?아니요. 324 00:10:56,623 --> 00:10:58,192 그냥 마카롱 먹여 줘, 자기야 325 00:10:58,225 --> 00:10:59,993 엄마는 배가 고파서 326 00:11:00,027 --> 00:11:01,528 음. - 가자! 327 00:11:01,562 --> 00:11:02,663 [웃음] 328 00:11:02,696 --> 00:11:04,097 암캐, 거의 먹었어 내 손가락. 329 00:11:04,131 --> 00:11:05,098 [웃음] 330 00:11:05,132 --> 00:11:07,234 - [헐떡 거림] - 어, 아름다워. 331 00:11:07,267 --> 00:11:08,268 올라가? 332 00:11:08,302 --> 00:11:09,636 - 올라가 - 제다를 위해 올라가세요! 333 00:11:11,872 --> 00:11:13,774 - [비명] - 오, 맙소사! 334 00:11:13,807 --> 00:11:16,009 - 얘야, 아이시스야! 335 00:11:16,043 --> 00:11:17,644 우리 엄마예요. 336 00:11:17,678 --> 00:11:19,146 - 난 죽었어.우. 337 00:11:19,179 --> 00:11:22,349 - 엄마 곰이 너무 그리워요. 338 00:11:22,382 --> 00:11:23,817 - 너 같아 당신은 쇠퇴하고 있어요. 339 00:11:23,851 --> 00:11:24,985 엄마가 먹이를주세요. 340 00:11:25,018 --> 00:11:26,220 - [웃음] - 건배. 341 00:11:26,253 --> 00:11:27,354 - 건배. - 축하해요 342 00:11:27,387 --> 00:11:28,655 - 고마워요 - 네가 정말 자랑스러워. 343 00:11:28,689 --> 00:11:30,290 - 내가 들어온 순간 저는 이랬어요. 344 00:11:30,324 --> 00:11:31,391 젠장 할게요, 개년 345 00:11:31,425 --> 00:11:32,492 가자. 346 00:11:32,526 --> 00:11:33,827 하우스 오브 꾸뛰르, 자기야 347 00:11:33,861 --> 00:11:35,462 - [고함] 에이미! 348 00:11:35,495 --> 00:11:37,497 이거 내 딸! 그녀가 이기기 위해 여기 왔어요! 349 00:11:37,531 --> 00:11:39,499 [웃음] 너무 흥분돼요. 350 00:11:39,533 --> 00:11:40,968 [웃음] 351 00:11:41,001 --> 00:11:42,436 결국 바닥에 올랐나요? 352 00:11:42,469 --> 00:11:44,171 - 두 번 했어요 353 00:11:44,204 --> 00:11:45,272 - 그러니까 넌 내 딸이야. 354 00:11:45,305 --> 00:11:47,107 - 네! - [웃음] 355 00:11:47,140 --> 00:11:49,076 승리는 당신에게 어떤 의미가 있을까요? 356 00:11:49,109 --> 00:11:52,179 - 나한테는 큰 의미가 있을 것 같아 왜냐하면, 357 00:11:52,212 --> 00:11:55,449 너도 알잖아 소외된 커뮤니티. 358 00:11:55,482 --> 00:11:58,018 정말 기분이 좋아요 최초의 트랜스 우먼 359 00:11:58,051 --> 00:12:01,054 피날레에 진출하기 위해 “캐나다의 드래그 레이스” 360 00:12:01,088 --> 00:12:04,725 그리고 여자애, 나는 그녀의 이야기를 만들고 있어요 솔직히 지금 당장. 361 00:12:04,758 --> 00:12:06,827 - 널 알고 있었어 조금 걱정 되네요 362 00:12:06,860 --> 00:12:10,597 왜냐하면 이 대회는 정신적으로 나한테는 너무 힘들어서 363 00:12:10,631 --> 00:12:12,766 그리고 저도 당신처럼 부끄러워요. 364 00:12:12,799 --> 00:12:14,034 그래서 당신이 여기 있다는 사실은... 365 00:12:14,067 --> 00:12:16,703 얼마나 힘이 있는지 알아요 여기 오려면 걸리잖아요 366 00:12:16,737 --> 00:12:18,238 그리고 당신이 해냈다니 믿을 수 없어요. 367 00:12:18,272 --> 00:12:20,440 - 가족 사진을 찍자. 368 00:12:20,474 --> 00:12:22,242 - 네. 369 00:12:22,276 --> 00:12:25,045 모녀 파워 듀오.응. 370 00:12:25,078 --> 00:12:26,380 - 어디서 하고 싶으세요? 저를 넣으려고? 371 00:12:26,413 --> 00:12:27,981 이것은 한 번입니다 당신이 나를 책임질 수 있어요. 372 00:12:28,015 --> 00:12:29,316 - 내가 기대는 건 어때? 테이블 위에서 373 00:12:29,349 --> 00:12:31,051 그런 다음, 이런 차 좀 드릴게요? 374 00:12:31,084 --> 00:12:32,052 - 아. 375 00:12:34,421 --> 00:12:35,589 - 멋지네요고마워요, 아가씨 376 00:12:35,622 --> 00:12:38,125 - 오, 맙소사. 377 00:12:38,158 --> 00:12:40,928 네가 정말 자랑스러워. 378 00:12:40,961 --> 00:12:44,064 - 내가 유일한 사람이야. 가족 방문, 개년 379 00:12:44,097 --> 00:12:45,866 - 안녕, 사랑해. - 안녕. 380 00:12:45,899 --> 00:12:48,135 - [가짜 울음 소리] 얘들아. 381 00:12:49,503 --> 00:12:51,505 - 이제 글을 쓸 시간이야 뭐에 대한 가사? 382 00:12:51,538 --> 00:12:54,808 “트루, 노스, 스트롱, 그리고 치열합니다.” 383 00:12:54,842 --> 00:12:56,476 흥분되네요. 그것을 꺼내자. 384 00:12:56,510 --> 00:12:57,778 - 오, 개년. 385 00:12:57,811 --> 00:12:59,646 - 그래서 당신은 어때요, 글을 쓰고 있니? 386 00:12:59,680 --> 00:13:01,615 당신의 구절은 어떻게 될까요? 알아요? 387 00:13:01,648 --> 00:13:04,451 - 글쎄, 내가 얘기할게 내 드래그 패밀리에 대해. 388 00:13:04,484 --> 00:13:06,553 - 하우스 오브 꾸뛰르 - 하우스 오브 꾸뛰르. 389 00:13:06,587 --> 00:13:10,691 그리고 어쩌면 제가 얘기할게요 내가 트랜스라는 것에 대해. 390 00:13:10,724 --> 00:13:12,626 - 저는 글을 쓰고 싶어요. 너도 알잖아 391 00:13:12,659 --> 00:13:13,794 알다시피, 저는 도시 소녀예요. 392 00:13:13,827 --> 00:13:15,229 저는 작사가입니다. 393 00:13:15,262 --> 00:13:16,997 조금이라도 될 것입니다. 뭐, 알잖아요 394 00:13:17,030 --> 00:13:18,765 대도시로 이주 그리고, 다음과 같이 395 00:13:18,799 --> 00:13:20,067 꿈을 이뤄보세요... 396 00:13:20,100 --> 00:13:21,235 - 아우. - 그런 일이에요. 397 00:13:21,268 --> 00:13:23,003 제가 이걸 해봤어요 13년 동안 398 00:13:23,036 --> 00:13:25,472 글을 많이 썼어요 내 가사 399 00:13:25,506 --> 00:13:27,107 전에 내 음악으로. 400 00:13:27,140 --> 00:13:28,775 그리고 이게 뭐야? 이 도전은— 401 00:13:28,809 --> 00:13:30,911 당신의 개성을 드러내세요 402 00:13:30,944 --> 00:13:34,248 그리고 춤 지옥 다운 부츠. 403 00:13:34,281 --> 00:13:35,682 - 넌 어때, 지젤? 404 00:13:35,716 --> 00:13:36,950 - 나에 대해 쓰고 있어요. 405 00:13:36,984 --> 00:13:38,652 거기에 프랑스어를 좀 넣었어요. 406 00:13:38,685 --> 00:13:40,654 조금만... 조금만 뿌려주세요. 407 00:13:40,687 --> 00:13:43,123 내가 쓴 적이 없더라도 이전 가사, 408 00:13:43,156 --> 00:13:44,791 너도 알잖아 여전히 공연이에요. 409 00:13:44,825 --> 00:13:45,959 그래서 저는 잘해요. 410 00:13:45,993 --> 00:13:47,561 저는 주로 저에 대해 이야기하는데 411 00:13:47,594 --> 00:13:49,363 제가 가진 좋은 품질에 대해 412 00:13:49,396 --> 00:13:51,365 저는 사람들을 원해요. 갖고 싶어요, 너무... 413 00:13:51,398 --> 00:13:53,200 그래서 친절하고 달콤합니다. - 아. 414 00:13:53,233 --> 00:13:54,501 - 아. - 네. 415 00:13:54,535 --> 00:13:56,637 - 글쎄, 내가 쓰고 있어요 내 여정에 대해 416 00:13:56,670 --> 00:13:57,671 이번 대회 내내 417 00:13:57,704 --> 00:14:00,274 자신감 그리고 치열합니다. 418 00:14:00,307 --> 00:14:02,142 그 노래를 죽여야겠어요 419 00:14:02,176 --> 00:14:03,343 이 공연을 죽이고 420 00:14:03,377 --> 00:14:05,345 그 왕관을 빼앗아 421 00:14:05,379 --> 00:14:07,047 우리 모두 그것을 밝혀내는 것이 좋습니다. 422 00:14:07,080 --> 00:14:09,449 우리 중 한 명이 이길 거라서요 423 00:14:09,483 --> 00:14:10,918 - 우. - 안녕하세요. 424 00:14:10,951 --> 00:14:13,787 내 조카들 좀 봐요 425 00:14:13,820 --> 00:14:17,457 - 우리는 트랙을 녹음하고 있습니다 오리지널 “드래그 레이스” 노래! 426 00:14:17,491 --> 00:14:18,458 뭐? 427 00:14:19,326 --> 00:14:21,495 - 좋아, 준비 됐니? 트랙을 몇 개 놓으려고? 428 00:14:21,528 --> 00:14:22,663 - 오, 그래요. - 해보죠 429 00:14:22,696 --> 00:14:24,498 - 시작해 볼게요 치열해, 네가 먼저 일어났어. 430 00:14:24,531 --> 00:14:25,532 - 예이. - 그러니 나와 함께 해줘. 431 00:14:25,566 --> 00:14:26,934 - 마지막 시간 노래를 녹음했습니다 432 00:14:26,967 --> 00:14:29,269 러시컬을 위해 아주 잘 됐어요. 433 00:14:29,303 --> 00:14:32,039 그럴 거라고 확신해요 정말 놀랍습니다. 434 00:14:32,072 --> 00:14:33,607 - 알겠어요, 준비 됐어요? - 준비됐어요 435 00:14:33,640 --> 00:14:35,809 [랩] 서빙은 얼음이 많고 얼음이 많습니다. 436 00:14:35,843 --> 00:14:37,778 개성 매운맛, 매운 437 00:14:37,811 --> 00:14:39,546 넝마에서 재물. 암캐를 죽이고 있어요. 438 00:14:39,580 --> 00:14:41,782 난 트루, 노스, 스트롱 그리고 맹렬합니다. 439 00:14:41,815 --> 00:14:43,750 - [웃음] - [말하기] 숨이 차서 440 00:14:43,784 --> 00:14:44,952 마지막에. - 맞죠? 441 00:14:44,985 --> 00:14:46,386 그건 많은 말입니다. 442 00:14:46,420 --> 00:14:47,588 - 네, 입이 많아요. 443 00:14:47,621 --> 00:14:49,156 - 우린 할 거야 첫 번째 단락을 다시 한 번 444 00:14:49,189 --> 00:14:50,357 운율을 펀치하십시오. - 알았어요. 445 00:14:50,390 --> 00:14:51,758 - 그리고 태도를 줘. 내게 줘 446 00:14:51,792 --> 00:14:53,727 그 사나운 태도. - 알았어요.그럴게요 447 00:14:53,760 --> 00:14:55,329 [랩] 내가 누구인지에 충실합니다. 448 00:14:55,362 --> 00:14:56,997 내가 마음에 안 들어요? 젠장 주지 마 449 00:14:57,030 --> 00:14:58,665 [말하기] 미안, “네 남자는 잊어버려. 450 00:14:58,699 --> 00:14:59,967 - 네가 갈 것 같아 너무 빠르다. 451 00:15:00,000 --> 00:15:01,301 당신은 가고 있어요. “사실, 내가 누구인지에 충실하다. 452 00:15:01,335 --> 00:15:02,803 내가 마음에 안 들어요? 젠장 주지 마.” 453 00:15:02,836 --> 00:15:03,937 - 얘야, 정말 신난다. - 좀 있잖아 454 00:15:03,971 --> 00:15:05,372 생각보다 시간이 더 길죠, 알겠죠? - 알았어요. 455 00:15:05,405 --> 00:15:07,140 - 그리고 줘 성격, 소녀. 456 00:15:07,174 --> 00:15:09,076 - [랩] 약간 건방진, 조금 캐티. 457 00:15:09,109 --> 00:15:11,078 네 남자는 잊어버려 네 아빠랑 같이 떠날거야. 458 00:15:11,111 --> 00:15:12,379 - 저기 가세요.그거 좋았어요. 459 00:15:12,412 --> 00:15:14,581 잘했어, 치열한 - 고마워요 460 00:15:14,615 --> 00:15:19,152 - 좋아, 다음 단계로 킴벌리 꾸뛰르가 있어요. 461 00:15:19,186 --> 00:15:21,121 - [리드미컬하게] 하우스 오브 꾸뛰르, 462 00:15:21,154 --> 00:15:23,056 다음 세대입니다. 463 00:15:23,090 --> 00:15:27,027 이 암캐들에게 도끼할게요 망설임 없이 말이죠. 464 00:15:27,060 --> 00:15:28,729 - 귀엽다. - 그거 좋았어요? 465 00:15:28,762 --> 00:15:29,830 - 정말 좋아요. - 알았어요. 466 00:15:29,863 --> 00:15:31,865 - 얘기가 필요해 “도끼”라는 단어에 대해서요. 467 00:15:31,899 --> 00:15:34,034 - 도끼? - 네, “엉덩이”라고 하는 거예요. 468 00:15:34,067 --> 00:15:35,202 - 오, 미안해요 469 00:15:35,235 --> 00:15:37,271 - 정말 그 X를 줘요 저 도끼. 470 00:15:37,304 --> 00:15:38,805 - 도끼. 471 00:15:38,839 --> 00:15:42,609 [리드미컬하게] 저는 이것들을 도끼로 망설이지 않는 암캐. 472 00:15:42,643 --> 00:15:44,411 [말하기] 브룩 린과 함께 일하면서 473 00:15:44,444 --> 00:15:45,946 그녀는 자신이 뭘 하고 있는지 알고 있어요. 474 00:15:45,979 --> 00:15:47,814 - 키미 전부 줘 이거, 알았지? 475 00:15:47,848 --> 00:15:50,951 - 난 그냥 그녀를 믿을거야 그녀의 지시를 따르세요. 476 00:15:50,984 --> 00:15:52,319 - 자, 알다시피, 그냥 재미있게 보내세요. 477 00:15:52,352 --> 00:15:54,087 알다시피, 춤을 추세요. 478 00:15:54,121 --> 00:15:55,622 당신이 가진 건 뭐든 하세요 이렇게 하려면 479 00:15:55,656 --> 00:15:57,357 개성과 똥 당신에게서 흘러 나오려고, 알았지? 480 00:15:57,391 --> 00:15:58,559 - 알겠어요. 481 00:15:58,592 --> 00:15:59,793 - 우리는 당신의 개성을 원합니다 이 트랙에서. 482 00:15:59,826 --> 00:16:00,928 - [리드미컬하게] 카리스마, 체크해. 483 00:16:00,961 --> 00:16:01,962 독창성, 체크해 484 00:16:01,995 --> 00:16:03,997 신경과 재능, 올바른 느낌입니다. 485 00:16:04,031 --> 00:16:05,432 - 그러고 싶지 않아요 “맞다고 느낀다.” 486 00:16:05,465 --> 00:16:07,201 - 알았어요. - “기분이 맞아요!” 하고 싶어요. 487 00:16:07,234 --> 00:16:08,969 - 기분이 맞아요! - 개성. 488 00:16:09,002 --> 00:16:11,205 - 맞아요. 489 00:16:11,238 --> 00:16:12,239 - [리드미컬하게] 카리스마, 체크해. 490 00:16:12,272 --> 00:16:13,273 독창성, 체크해 491 00:16:13,307 --> 00:16:15,442 신경과 재능, 올바른 느낌입니다. 492 00:16:15,475 --> 00:16:17,544 - 우! - 네. 493 00:16:17,578 --> 00:16:19,146 - 정말 고마워요 - 고마워요, 킴벌리 494 00:16:20,180 --> 00:16:22,549 - 그래서 제이다, 정말 기쁩니다. 495 00:16:22,583 --> 00:16:24,351 왜냐면 당신은 조금 가수, 그렇지 않나요? 496 00:16:24,384 --> 00:16:25,986 - 네. - 그렇게 될 건가요? 497 00:16:26,019 --> 00:16:27,454 조금 노래하기 이 구절에서? 498 00:16:27,487 --> 00:16:29,323 - 랩 좀 더 해요. - 랩핑 중이에요? 499 00:16:29,356 --> 00:16:30,324 - 맞죠?가자. 500 00:16:30,357 --> 00:16:31,658 [랩] 강해, 그게 나한테 달려있어. 501 00:16:31,692 --> 00:16:33,994 계획을 가지고 왔어요. 내가 진짜 여왕벌이야. 502 00:16:34,027 --> 00:16:38,298 [노래] 나랑 섹스할 수 없어. 503 00:16:38,332 --> 00:16:39,800 - 네, 개년. 504 00:16:39,833 --> 00:16:42,703 - 제다가 그루브를 잡았어, 얘야 505 00:16:42,736 --> 00:16:44,271 그녀는 진짜 노래를 부를 수 있습니다. 506 00:16:44,304 --> 00:16:46,173 - [랩] 아일랜드 걸, 바베이도스에서 도시로 향합니다. 507 00:16:46,206 --> 00:16:49,109 캐나다 여왕 이민, 키티, 키티. 508 00:16:49,142 --> 00:16:51,945 [말하기] 의 “소녀”는 “purr”은 다음과 같아야 합니다. 509 00:16:51,979 --> 00:16:53,981 조금, 싫은 것 같지는 않아요. 마치, 배경. 510 00:16:54,014 --> 00:16:55,649 - 네, 알았어요. “푸르르”픽업. 511 00:16:55,682 --> 00:16:56,950 - 그래서 좀 할게요 [롤 혀] 512 00:16:56,984 --> 00:16:57,985 그리고 나는 “푸르르”를 할게요. 513 00:16:58,018 --> 00:16:59,820 - 이거 가져와 그래서 우리는 계속 나아갈 수 있습니다. 514 00:17:00,854 --> 00:17:02,956 [웃음] 515 00:17:02,990 --> 00:17:04,758 - [불명료] 소녀. 516 00:17:04,791 --> 00:17:06,560 [롤 혀] 517 00:17:06,593 --> 00:17:08,061 푸르르. 518 00:17:08,095 --> 00:17:09,596 - 너무 길어요 519 00:17:09,630 --> 00:17:10,864 - [롤 혀] 520 00:17:10,898 --> 00:17:12,933 - 푸르르. - [롤 혀] 521 00:17:12,966 --> 00:17:13,934 - 푸르르. 522 00:17:13,967 --> 00:17:15,469 - 푸르르. 523 00:17:15,502 --> 00:17:17,638 - 너무 길어요 - 푸르르. 524 00:17:17,671 --> 00:17:19,106 - 푸르르. - 푸르르. 525 00:17:19,139 --> 00:17:20,707 - 얘야, “푸르르!”푸르르! 526 00:17:20,741 --> 00:17:22,509 - 제이다, 하지 마 짧게 이해해? 527 00:17:22,543 --> 00:17:24,711 푸르르. - 푸르르. 528 00:17:24,745 --> 00:17:27,014 - [웃음] 529 00:17:27,047 --> 00:17:28,015 - 잠깐, 오래 됐어요? 530 00:17:28,048 --> 00:17:29,283 - 당신은 마치, 푸르르 같아요. 531 00:17:29,316 --> 00:17:30,517 - 왜냐면 내가 고양이처럼 들리겠죠. 532 00:17:30,551 --> 00:17:31,852 - 시간 없어요 고양이처럼 들리겠죠. 533 00:17:31,885 --> 00:17:33,253 - 오 맙소사, 정말요? - 하지만 여전히 태도를 줘. 534 00:17:33,287 --> 00:17:34,555 푸르르. 535 00:17:34,588 --> 00:17:35,556 - 푸르르! 536 00:17:35,589 --> 00:17:36,857 - 네. - 완벽해요고마워요. 537 00:17:36,890 --> 00:17:38,458 - 푸르르! 538 00:17:38,492 --> 00:17:40,561 - 키티, 키티, 키티, 키티 푸르르, 푸르르, 푸르르. 539 00:17:41,428 --> 00:17:42,496 - 고마워요, 제이다 [웃음] 540 00:17:42,529 --> 00:17:44,064 - 정말 고마워요 541 00:17:44,097 --> 00:17:46,366 - 좋아, 지젤. 542 00:17:46,400 --> 00:17:49,036 - [보컬] [기침] 543 00:17:49,069 --> 00:17:50,704 나의 가장 큰 도전 이 대회에서 544 00:17:50,737 --> 00:17:52,105 항상 노래하는 부분이었습니다. 545 00:17:52,139 --> 00:17:54,708 있잖아, 노래하는 게 싫어. 546 00:17:54,741 --> 00:17:56,376 - [부정맥] 크라운을 넣을 곳을 찾고 있습니다. 547 00:17:56,410 --> 00:17:58,745 바로 여기요저는 지젤 자장가입니다. 548 00:17:58,779 --> 00:18:01,849 재밌고, 친절하고, 당신이 누구인지 자랑스러워 하세요. 549 00:18:01,882 --> 00:18:04,251 하지만 기억하세요. 내가 슈퍼스타야. 550 00:18:05,185 --> 00:18:06,720 - 알았어요.[웃음] 551 00:18:06,753 --> 00:18:08,121 이걸 재작업해야 할 수도 있습니다. 조금... 552 00:18:08,155 --> 00:18:09,823 - 문제 없어요 - 나한테 주는 게 아니니까... 553 00:18:09,857 --> 00:18:11,792 랩을 줬어. - 알았어요. 554 00:18:11,825 --> 00:18:13,727 - [말하기] 몬트리올에서 왕좌에 올랐다... 555 00:18:13,760 --> 00:18:14,895 - “왕좌에 올라.” 556 00:18:14,928 --> 00:18:16,630 - 이 프랑스어권 집에 가져가세요. 557 00:18:16,663 --> 00:18:17,798 - 오, 맙소사. 558 00:18:17,831 --> 00:18:19,166 네, 정말 좋아요. 559 00:18:19,199 --> 00:18:20,767 브룩 린이 정말 도움이 되었습니다. 560 00:18:20,801 --> 00:18:23,270 그녀는 정말 잘 도와주고, 561 00:18:23,303 --> 00:18:25,672 그녀는 리듬이 있고 정말 재미있어요. 562 00:18:25,706 --> 00:18:27,608 [랩] 몬트리올에서 왕좌까지 563 00:18:27,641 --> 00:18:30,344 이 프랑스어권 집에 가져가세요! 564 00:18:32,045 --> 00:18:33,313 - 네. - 좋아요, 그게 다였어요. 565 00:18:33,347 --> 00:18:34,448 우리가 알았어요.그거 완벽했어요. 566 00:18:34,481 --> 00:18:36,316 고마워요. - 정말 재밌었어요, 맙소사 567 00:18:38,385 --> 00:18:39,987 - 못 하겠어요. - 우! 568 00:18:40,020 --> 00:18:41,989 [웃음] 569 00:18:42,022 --> 00:18:42,990 - 상위 4위. 570 00:18:43,023 --> 00:18:44,091 - 개년! - 네! 571 00:18:44,124 --> 00:18:45,325 - 준비가 되었으면 좋겠어요. 572 00:18:45,359 --> 00:18:47,394 이 안무는 농담이 아닙니다. 573 00:18:47,427 --> 00:18:50,230 - 진짜 말하기, 들어봐 난 아직 안 됐어. 574 00:18:50,264 --> 00:18:53,901 내 등은 한번도 같지 않았어요 러시컬 이후. 575 00:18:53,934 --> 00:18:56,703 - 시작할게요 너랑 같이, 피어스 576 00:18:56,737 --> 00:18:57,704 - 어-오. 577 00:18:57,738 --> 00:19:00,507 - 여덟, 하나, 둘. 578 00:19:00,541 --> 00:19:05,279 따, 타, 타, 오른쪽 왼쪽, 오른쪽, 왼쪽. 579 00:19:05,312 --> 00:19:06,813 - 얘야, 그녀가 날 넣고 있어 오늘을 통해 580 00:19:06,847 --> 00:19:09,917 - 다섯, 여섯, 일곱, 여덟 581 00:19:09,950 --> 00:19:11,218 어-어. 582 00:19:11,251 --> 00:19:12,252 그리고 에이원. 583 00:19:12,286 --> 00:19:13,387 어-어. 584 00:19:13,420 --> 00:19:14,621 - 내 손이 이러고 있어. 585 00:19:14,655 --> 00:19:16,190 내 발이 이걸 하고 있어요. 586 00:19:16,223 --> 00:19:18,258 얘야, 모르겠어 여기서 무슨 일이 벌어지고 있는지요. 587 00:19:18,292 --> 00:19:19,293 - 하나. 588 00:19:20,227 --> 00:19:21,395 음 흠. 589 00:19:21,428 --> 00:19:23,697 그보다 훨씬 빠릅니다. - 네. 590 00:19:23,730 --> 00:19:25,332 - 미스 피어스 칼리셔스 591 00:19:25,365 --> 00:19:26,934 그녀는 안무 소녀라고 하더군요. 592 00:19:26,967 --> 00:19:29,970 그녀는 말한다 그녀는 댄스 수업을 들었습니다. 593 00:19:30,003 --> 00:19:31,438 몰라요. 594 00:19:31,471 --> 00:19:34,408 - 그리고 하나, 둘, 셋, 그리고 네. 595 00:19:34,441 --> 00:19:36,143 그리고 다섯, 여섯. 596 00:19:37,077 --> 00:19:41,014 좋아요, 많이 있어요 지금 회색 영역입니다. 597 00:19:41,048 --> 00:19:44,518 그리고 내가 해야 할 일은 생동감 있고 살아있는 색입니다. 598 00:19:44,551 --> 00:19:46,587 - 정말 필요해 이러한 움직임을 못 박는 599 00:19:46,620 --> 00:19:48,956 왜냐하면 이 공연은 마지막 일이에요 600 00:19:48,989 --> 00:19:51,291 내 사이에 서있다 그리고 그 왕관. 601 00:19:51,325 --> 00:19:54,428 - 알겠어요. 저를 넣으세요, 코치 같아요. 602 00:19:54,461 --> 00:19:55,596 - 네. 603 00:19:55,629 --> 00:19:56,663 - 좋아, 그래. 내가 너를 넣을거야. 604 00:19:56,697 --> 00:19:57,664 자, 우리가 간다. 605 00:19:57,698 --> 00:19:58,866 - 키미는 춤추는 여왕이에요. 606 00:19:58,899 --> 00:20:00,734 키미가 할 거라는 거 알아요 안무를 쓰러 뜨리십시오. 607 00:20:00,767 --> 00:20:01,869 키미한테는 쉽습니다. 608 00:20:01,902 --> 00:20:04,872 - 그리고 하나, 둘, 셋, 넷. 609 00:20:04,905 --> 00:20:07,140 다섯, 여섯, 일곱, 여덟 610 00:20:07,174 --> 00:20:09,877 그리고 하나, 둘, 셋, 넷. 611 00:20:09,910 --> 00:20:13,080 다섯, 여섯, 일곱, 여덟 612 00:20:13,113 --> 00:20:14,181 - 맙소사, 키미. 613 00:20:14,214 --> 00:20:15,282 - 네, 키미. 614 00:20:15,315 --> 00:20:16,884 - [웃음] - 기계. 615 00:20:16,917 --> 00:20:18,585 - 그리고 T, T, T. 616 00:20:18,619 --> 00:20:21,054 - 아, 아, 와우. 키미, 키미, 키미 꾸뛰르 617 00:20:21,088 --> 00:20:22,389 - 따.고마워요. 618 00:20:23,223 --> 00:20:26,159 따, 쉬미, 하, 일곱 살과 여덟. 619 00:20:26,193 --> 00:20:27,394 거의. 620 00:20:27,427 --> 00:20:29,463 닫기, 닫기, 닫기 - 네, 키미. 621 00:20:29,496 --> 00:20:31,965 - 그러니 디테일에 집중하세요. 622 00:20:31,999 --> 00:20:33,433 - 제가 할게요 623 00:20:33,467 --> 00:20:35,769 밤새도록 연습할게요 왜냐면, 여자애야 624 00:20:35,802 --> 00:20:37,237 더 이상 놀고 있지 않아요. 625 00:20:37,271 --> 00:20:39,373 피날레예요, 얘야. 626 00:20:39,406 --> 00:20:41,175 - 넌 턴업 퀸이야 맞아요? 627 00:20:41,208 --> 00:20:42,476 위로 올라가세요. - 알았어요. 628 00:20:42,509 --> 00:20:43,744 - 나한테 줘. 629 00:20:43,777 --> 00:20:46,146 - 저는 무용수예요. 몇 년 동안 춤을 췄어요. 630 00:20:46,180 --> 00:20:48,815 하지만 자기야... - 다섯, 여섯, 일곱, 여덟 631 00:20:48,849 --> 00:20:50,617 - 여자애... - 하나, 둘... 632 00:20:50,651 --> 00:20:52,553 - 따라잡으려고 노력해야 해요 자기야, 알았지? 633 00:20:52,586 --> 00:20:53,620 - 브릴리언트. 634 00:20:53,654 --> 00:20:54,655 맨 위에서. 635 00:20:54,688 --> 00:20:55,722 - 여자애. 636 00:20:55,756 --> 00:20:57,057 - 하나, 둘 637 00:20:57,090 --> 00:20:58,058 셋, 넷. 638 00:20:58,091 --> 00:21:00,294 - 제다가 못 박는 중이다 그녀의 안무. 639 00:21:00,327 --> 00:21:02,496 그녀는 이런 움직임을 무너 뜨 렸습니다. 640 00:21:02,529 --> 00:21:03,497 - 일곱, 여덟 641 00:21:03,530 --> 00:21:05,566 하나, 둘, 셋, 넷 642 00:21:05,599 --> 00:21:06,633 다섯, 여섯. 643 00:21:06,667 --> 00:21:07,835 - 그래요! - 알겠어요. 644 00:21:07,868 --> 00:21:09,536 - 네, 제이다. - 제다는 놀고 있지 않아요 645 00:21:09,570 --> 00:21:11,104 춤을 출 때 말이죠. 646 00:21:11,138 --> 00:21:12,940 - 여기가 세계 무대야 꿀. 647 00:21:12,973 --> 00:21:14,975 맞죠?다 내게 줘. 648 00:21:15,008 --> 00:21:17,444 그러니 길을 찾으려고 노력하십시오. 당신의 개성을 담아내기 위해 649 00:21:17,477 --> 00:21:19,012 무브먼트 속으로 제가 방금 준 거죠. 650 00:21:19,046 --> 00:21:21,348 - 흠. 말 그대로 651 00:21:21,381 --> 00:21:24,518 나처럼 너한테 줘 슈퍼볼에서, 자기야. 652 00:21:24,551 --> 00:21:27,754 그러고 싶어요. 강타를 가져와. 653 00:21:27,788 --> 00:21:28,922 - 지젤 654 00:21:28,956 --> 00:21:30,123 - 네, 지젤 655 00:21:30,157 --> 00:21:31,558 - 네 극장 의상이 너무 좋아. 656 00:21:31,592 --> 00:21:33,927 내가 진지한 배우라고 했잖아 내 올 블랙으로. 657 00:21:33,961 --> 00:21:35,329 [웃음] 658 00:21:35,362 --> 00:21:37,731 - 지젤이 리허설에 왔습니다 그녀의 터틀넥. 659 00:21:37,764 --> 00:21:40,534 얘야, 너 어때? 새로운 아이폰을 공개하려고? 660 00:21:40,567 --> 00:21:41,568 - 게임 페이스 온. 661 00:21:41,602 --> 00:21:42,903 그게 제가 보고 싶은 거예요. 662 00:21:42,936 --> 00:21:43,971 자, 우리가 간다. 663 00:21:44,004 --> 00:21:46,240 다섯, 여섯, 일곱, 여덟 664 00:21:46,273 --> 00:21:47,975 - 알았어요. - 업 앤 업. 665 00:21:48,008 --> 00:21:50,577 여섯, 일곱, 여덟 666 00:21:50,611 --> 00:21:51,845 - [신음 소리] 죄송합니다. 667 00:21:51,879 --> 00:21:53,847 - 알아요.이 중 많은 부분이 있습니다. 668 00:21:53,881 --> 00:21:56,250 - 이건 빠르다, 사람들. 669 00:21:56,283 --> 00:21:58,652 - 하나, 둘, 셋, 넷 670 00:21:58,685 --> 00:22:00,487 다섯, 여섯, 일곱, 여덟 671 00:22:00,521 --> 00:22:02,656 하나, 둘, 셋, 넷 672 00:22:02,689 --> 00:22:04,491 다섯, 여섯, 일곱, 여덟 673 00:22:04,525 --> 00:22:06,293 - [신음 소리] 674 00:22:06,326 --> 00:22:07,694 - 그녀는 어수선한 사람이에요. 675 00:22:07,728 --> 00:22:08,829 - 네. 676 00:22:08,862 --> 00:22:10,163 - 지젤은 꽤 잘하고 있어요. 677 00:22:10,197 --> 00:22:12,165 지금 당장 그녀는 내 가장 큰 경쟁이야 678 00:22:12,199 --> 00:22:16,370 그녀는 무용수이기 때문에 그 여자애는 일해요. 679 00:22:16,403 --> 00:22:18,772 - 더 일관성 당신은 당신의 반복에 있습니다 680 00:22:18,805 --> 00:22:22,576 모든 것이 놓여있는 곳 더 쉬워 질 것입니다. 681 00:22:22,609 --> 00:22:23,710 그래요? - 네. 682 00:22:23,744 --> 00:22:25,546 쇼는 내일입니다. 683 00:22:25,579 --> 00:22:28,682 그냥 집중해야 할 거예요 그렇게 할 수 있습니다. 684 00:22:33,053 --> 00:22:34,521 참! 685 00:22:35,756 --> 00:22:37,090 - 노스! 686 00:22:37,124 --> 00:22:38,425 - 강해! 687 00:22:38,458 --> 00:22:39,626 - 그리고 치열해! 688 00:22:39,660 --> 00:22:40,827 - 응! - 기간. 689 00:22:40,861 --> 00:22:42,196 [건배] 690 00:22:42,229 --> 00:22:43,463 - 대관식 날이에요. 691 00:22:43,497 --> 00:22:45,299 우리 중 누구라도 더 우승자 692 00:22:45,332 --> 00:22:47,434 “캐나다의 드래그 레이스” 시즌 3. 693 00:22:47,467 --> 00:22:49,803 우리의 마지막 시간 여기서 준비하세요. 694 00:22:49,837 --> 00:22:51,471 - 이제 다 생각하고 있잖아 그건, 마치— 695 00:22:51,505 --> 00:22:53,674 - 네, 이번이 마지막이에요. 696 00:22:53,707 --> 00:22:56,076 가장 좋아하는 순간은 언제였어요 이번 시즌? 697 00:22:56,109 --> 00:22:57,110 - 바닥에서 봤어요. 698 00:22:57,144 --> 00:22:59,112 [웃음] 699 00:22:59,146 --> 00:23:00,280 - 알아요. 700 00:23:00,314 --> 00:23:01,915 모두가 행복한 걸 볼 수 있었어요 그것에 대해. 701 00:23:01,949 --> 00:23:03,116 - 솔직히 좋은 순간이었어요, 여자애야 702 00:23:03,150 --> 00:23:04,484 네, 암캐 같았어요. 703 00:23:04,518 --> 00:23:05,652 그녀는 그렇게 완벽하지 않아요. 704 00:23:05,686 --> 00:23:07,154 [웃음] 705 00:23:07,187 --> 00:23:10,324 - 진심으로, 얘들아 여기서 뭘 배웠어요? 706 00:23:10,357 --> 00:23:13,093 - 저는 이렇게 배웠어요. 좀 더 조심하세요. 707 00:23:13,126 --> 00:23:14,228 이런 것들 제가 말하고자 하는 것은 708 00:23:14,261 --> 00:23:16,363 그리고 제가 어떻게 만나는지 사람들에게. 709 00:23:16,396 --> 00:23:18,432 - 네가 자랑스러워. 당신은 변했습니다. 710 00:23:18,465 --> 00:23:21,401 당신은 더 나은 사람이 되었고 틀렸을 때를 깨닫게 되죠. 711 00:23:21,435 --> 00:23:24,238 이것이 가장 큰 발걸음입니다. 전 세계에서. 712 00:23:24,271 --> 00:23:26,240 그러니 축하드려, 개년 713 00:23:26,273 --> 00:23:27,975 - 고마워요 - 내 것은 확실히 714 00:23:28,008 --> 00:23:29,743 경계를 넓히다 내 안락 지대. 715 00:23:29,776 --> 00:23:32,679 사실 저는 정말 정말 수줍은 사람. 716 00:23:32,713 --> 00:23:36,283 제가 재밌는 말을 할 때 아니면 제가 말하는데요, 717 00:23:36,316 --> 00:23:37,918 “암캐, 너도 알잖아...” 718 00:23:37,951 --> 00:23:40,554 사실 깊은 곳에선 그 순간 매우 수줍음이 많았습니다. 719 00:23:40,587 --> 00:23:42,322 그리고 저는 보상하려고 노력하고 있습니다. 무슨 말인지 아세요? 720 00:23:42,356 --> 00:23:44,791 저는 이번 대회에서 성장했습니다. 721 00:23:44,825 --> 00:23:48,395 머릿속으로 들어가면 방문하지만 거기에 머물지 마십시오. 722 00:23:48,428 --> 00:23:50,063 - 제 자신을 밀어내는 법을 배웠어요. 723 00:23:50,097 --> 00:23:52,099 마치, 저는 안주했어요. 저는 이렇게 느껴집니다. 724 00:23:52,132 --> 00:23:53,734 13 년 동안 드래그 더비를했습니다. 725 00:23:53,767 --> 00:23:55,869 좋아요, 이 대회에 참가하면서 726 00:23:55,903 --> 00:23:58,405 제가 이렇게 배웠어요. 알다시피, 다른 것을 시도해 보세요. 727 00:23:58,438 --> 00:24:01,341 그리고 그냥, 재미있게 지내고 나 자신이 되라. 728 00:24:01,375 --> 00:24:06,046 - 내가 할 수 있다는 걸 배웠어 영어로 된 풀 온 TV 쇼. 729 00:24:06,079 --> 00:24:08,715 - 네. - 아!저는 살아요. 730 00:24:08,749 --> 00:24:11,451 - 지젤, 맙소사 저는 이런 방식이 마음에 들었습니다. 731 00:24:11,485 --> 00:24:12,986 나를 사랑하는 법을 배웠잖아 732 00:24:13,020 --> 00:24:15,522 당신은 항상 정말 나한테 도움이 됐고, 너도 항상 733 00:24:15,556 --> 00:24:17,691 제가 느낄 때마다 알다시피, 저는 제 자신을 의심하고 있습니다. 734 00:24:17,724 --> 00:24:19,927 항상 곁에 있잖아요 넌 망할 슈퍼스타야. 735 00:24:19,960 --> 00:24:21,895 - 네. - 하지만 사실이야, 얘들아. 736 00:24:21,929 --> 00:24:24,131 우린 여기 온 이유가 있잖아 왜냐하면 최고 중의 하나이기 때문입니다. 737 00:24:24,164 --> 00:24:25,332 그리고 그 말을 멈추지 않겠습니다. 738 00:24:25,365 --> 00:24:27,301 왜냐하면 우리는 빌어 먹을 경쟁에서. 739 00:24:27,334 --> 00:24:29,736 그리고 제이다... - 어-응? 740 00:24:29,770 --> 00:24:31,939 - 정말 성장했어 너무 많아요. 741 00:24:31,972 --> 00:24:34,274 - 네, 특히 지난 몇 주 동안이요. 742 00:24:34,308 --> 00:24:36,243 마치, 여자애, 그랬잖아 이렇게 좋은 분위기처럼 743 00:24:36,276 --> 00:24:38,445 그리고 이렇게 말하죠. 우리 모두는 정말 기분이 좋습니다. 744 00:24:38,478 --> 00:24:40,814 - 말하는 건가요? 내가 엄마라고? 745 00:24:40,848 --> 00:24:42,950 - 내 말은, 네가 제일 나이가 많잖아. 746 00:24:42,983 --> 00:24:44,218 [웃음] 747 00:24:47,354 --> 00:24:53,327 [루폴의 “커버 걸”] 748 00:25:04,137 --> 00:25:07,107 [건배] 749 00:25:08,942 --> 00:25:10,177 - 알았어요. 750 00:25:10,210 --> 00:25:12,079 - 우우! - 일. 751 00:25:12,112 --> 00:25:16,350 - 그랜드 피날레에 오신 것을 환영합니다 “캐나다의 드래그 레이스” 752 00:25:16,383 --> 00:25:18,785 그는 다른 사람에게서 온 내 여동생이야 미스터. 753 00:25:18,819 --> 00:25:20,854 브래드 고레스키예요. 754 00:25:20,888 --> 00:25:22,890 - 사랑해, 브룩 하지만 설명해 드리겠습니다. 755 00:25:22,923 --> 00:25:25,425 절친처럼 다른 고환에서. 756 00:25:25,459 --> 00:25:27,227 - [웃음] 757 00:25:27,261 --> 00:25:30,130 그리고 정말 놀랍습니다. 트레이시 멜처. 758 00:25:30,163 --> 00:25:32,132 트레이스, 준비 됐니? 영예로운 시작? 759 00:25:32,165 --> 00:25:34,668 - 그래요 그리고 경막외가 필요한 것 같아요. 760 00:25:34,701 --> 00:25:36,937 - 오, 재밌게 들리네요. 두 개로 만드세요. 761 00:25:36,970 --> 00:25:38,172 - 주식. 762 00:25:38,205 --> 00:25:40,941 - 그리고 그것은 우리의 특별한 것입니다 게스트 심사 위원 763 00:25:40,974 --> 00:25:43,844 올림픽 금메달리스트, 사라 간호사. 764 00:25:43,877 --> 00:25:47,814 사라, 우린 나눠주고 있어 오늘 끌기의 금메달입니다. 765 00:25:47,848 --> 00:25:49,783 승리의 맛은 어떤가요? 766 00:25:49,816 --> 00:25:52,819 - 카리스마, 독창성, 신경, 그리고 재능. 767 00:25:52,853 --> 00:25:53,820 - 몰라요. 768 00:25:53,854 --> 00:25:55,355 - [웃음] 769 00:25:55,389 --> 00:25:58,158 - 이번 주에는 우리는 마지막 4에 도전했습니다 770 00:25:58,192 --> 00:26:00,561 쓰기, 기록 및 수행 771 00:26:00,594 --> 00:26:03,230 “캐나다의 드래그 레이스” 오리지널 트랙, 772 00:26:03,263 --> 00:26:07,801 “트루, 노스, 스트롱, 그리고 치열합니다.” 773 00:26:07,835 --> 00:26:11,205 레이서 여러분, 엔진 시동을 걸고, 774 00:26:11,238 --> 00:26:12,739 그리고 최고의 드래그 퀸이 될 수 있습니다... 775 00:26:12,773 --> 00:26:14,508 모두: 승리! 776 00:26:17,044 --> 00:26:20,647 [트랙] 피어스, 제이다, 지젤, 키미 777 00:26:20,681 --> 00:26:22,316 [리믹스] 기억하세요, 778 00:26:22,349 --> 00:26:25,719 진정해, 북쪽, 강하게 779 00:26:25,752 --> 00:26:27,020 [왜곡] 그리고— 780 00:26:27,054 --> 00:26:29,523 [일반] 그리고 치열합니다. 781 00:26:29,556 --> 00:26:31,692 이제 음악을 재생해 보세요! 782 00:26:31,725 --> 00:26:33,594 - [랩] 가장자리가 놓이고 청구서가 지불되었습니다. 783 00:26:33,627 --> 00:26:35,462 자체 제작, 암캐를 죽였습니다. 784 00:26:35,495 --> 00:26:37,164 하트 오브 골드, 하지만 그녀는 약간 격렬합니다. 785 00:26:37,197 --> 00:26:39,466 이렇게 치열한 사람은 없습니다. 여보, 그게 차야. 786 00:26:39,499 --> 00:26:41,034 헤이!멈추지 마세요. 787 00:26:41,068 --> 00:26:43,203 내 머릿속에서 나가야 해 그것을 맨 위로 만들 수 있습니다. 788 00:26:43,237 --> 00:26:44,938 왜냐면 난 치열하니까. 떨어 뜨리세요. 789 00:26:44,972 --> 00:26:47,341 열심히 일하면 효과가 있습니다. 그리고 난 절대 멈추지 않을거야. 790 00:26:47,374 --> 00:26:49,343 서빙은 얼음이 많고 얼음이 많습니다. 791 00:26:49,376 --> 00:26:51,345 개성 매운맛, 매운 792 00:26:51,378 --> 00:26:53,180 넝마에서 재물로, 암캐를 죽이고. 793 00:26:53,213 --> 00:26:55,182 난 사실이야, 북쪽, 강해 그리고 맹렬합니다. 794 00:26:55,215 --> 00:26:59,119 - [순조롭게] 진실하세요, 북쪽, 강하고 치열합니다. 795 00:26:59,152 --> 00:27:02,956 진정해, 북쪽, 강하게, 그리고 치열합니다. 796 00:27:02,990 --> 00:27:05,025 - [랩] 내가 죽이러 왔어 내가 어떻게 플레이하지 않는지 보여줘. 797 00:27:05,058 --> 00:27:06,994 저를 맨 아래에 놓으세요. 개년, 난 여기 있잖아 798 00:27:07,027 --> 00:27:10,797 하우스 오브 꾸뛰르, 다음 세대입니다. 799 00:27:10,831 --> 00:27:15,002 이 암캐들에게 도끼할게요 망설임 없이, 하! 800 00:27:15,035 --> 00:27:16,803 브래지어와 팬티, 네, 맞아요. 801 00:27:16,837 --> 00:27:18,872 이 바디 바디 서빙 진짜 타이트. 802 00:27:18,906 --> 00:27:20,807 얼굴, 여신 천둥 같은 몸. 803 00:27:20,841 --> 00:27:22,676 음부 그래서 불을 만든다 이성애자들이 그녀를 원해 804 00:27:22,709 --> 00:27:24,745 카리스마, 체크해. 독창성, 체크해 805 00:27:24,778 --> 00:27:26,747 신경과 재능, 올바른 느낌입니다! 806 00:27:26,780 --> 00:27:30,551 - [트랙] 트루, 노스, 강하고 치열합니다. 807 00:27:30,584 --> 00:27:34,521 트루, 노스, 스트롱, 그리고 치열합니다. 808 00:27:34,555 --> 00:27:36,557 - [랩] 토론토의 여왕 제이다 허드슨. 809 00:27:36,590 --> 00:27:38,358 게임 플레이하기 그리고 장면을 연출합니다. 810 00:27:38,392 --> 00:27:40,294 서빙 바디 그리고 흑인 소녀 차. 811 00:27:40,327 --> 00:27:42,496 싫어하는 사람들은 잊으세요. 당신이 되고 싶은 사람이 되세요! 812 00:27:42,529 --> 00:27:44,298 아일랜드 걸, 바베이도스에서 도시로 향합니다. 813 00:27:44,331 --> 00:27:46,466 캐나다 여왕 이민, 키티, 키티. 814 00:27:46,500 --> 00:27:48,402 왕관은 내 거야 여왕, 물러서세요. 815 00:27:48,435 --> 00:27:50,404 차에 타세요. 뒷좌석, 여자애들. 816 00:27:50,437 --> 00:27:52,172 드래그 레이스, 비트 페이스. 817 00:27:52,206 --> 00:27:54,308 작은 허리, 가발, 다리. 818 00:27:54,341 --> 00:27:56,276 제가 승자입니다.안전할 시간이 없어. 819 00:27:56,310 --> 00:27:58,045 이곳에 올라갈 시간이야 820 00:27:58,078 --> 00:28:01,815 - [순조롭게] 진실하세요, 북쪽, 강하고 치열합니다. 821 00:28:01,849 --> 00:28:04,785 진정해, 북쪽, 강하게, 그리고 치열합니다. 822 00:28:04,818 --> 00:28:06,153 [건배] 823 00:28:06,186 --> 00:28:07,855 - [랩] 어디를 봐요 크라운을 넣을 수 있습니다. 824 00:28:07,888 --> 00:28:10,057 봉주르, 세스트 아 모이, 지젤 자장가. 825 00:28:10,090 --> 00:28:11,859 재밌고, 친절하고, 내가 누군지 자랑스러워. 826 00:28:11,892 --> 00:28:14,061 그 암캐들을 도와줘요 모두 제 팬이에요. 827 00:28:14,094 --> 00:28:15,729 내가 완벽하다고 말해서는 안 돼요 그는 파르페에 어울립니다. 828 00:28:15,762 --> 00:28:18,899 [프랑스어로 랩핑] 829 00:28:21,535 --> 00:28:23,537 그녀가 뭐야?코미디언. 830 00:28:23,570 --> 00:28:25,506 그녀는 산책을 할 수 있습니다 이야기를 나누세요. 831 00:28:25,539 --> 00:28:27,574 몬트리올에서 왕좌까지 832 00:28:27,608 --> 00:28:29,776 이 프랑스어권 집에 가져가세요. 833 00:28:29,810 --> 00:28:33,514 - [트랙] 트루, 노스, 강하고 치열합니다. 834 00:28:33,547 --> 00:28:38,085 트루, 노스, 스트롱, 그리고 치열합니다. 835 00:28:38,118 --> 00:28:40,587 우리 여자애들을 다시 데려와 836 00:28:40,621 --> 00:28:43,590 [건배] 837 00:28:45,459 --> 00:28:47,327 - 참. - [랩] 내가 누구인지에 충실해요. 838 00:28:47,361 --> 00:28:49,363 내가 마음에 안 들어요? 젠장 주지 마 839 00:28:49,396 --> 00:28:51,265 조금 건방진 조금 캐티. 840 00:28:51,298 --> 00:28:53,367 네 남자는 잊어버려 네 아빠랑 같이 떠날거야. 841 00:28:53,400 --> 00:28:54,568 - 노스. - [랩] 북쪽이 바로 842 00:28:54,601 --> 00:28:57,004 그렇게 될 수 있고, 내가 이길 수 있는 사람이야. 843 00:28:57,037 --> 00:28:59,139 그리고 오면 얼음의 집을 위해 844 00:28:59,173 --> 00:29:01,074 그러면 두 번 생각하는 것이 좋습니다. 845 00:29:01,108 --> 00:29:02,176 - 강하다. - [랩] 스트롱. 846 00:29:02,209 --> 00:29:03,877 그게 나한테 있어. 계획을 가지고 왔어요. 847 00:29:03,911 --> 00:29:05,112 내가 진짜 여왕벌이야. 848 00:29:05,145 --> 00:29:07,414 [노래] 나랑 섹스할 수 없어. 849 00:29:07,447 --> 00:29:09,483 [건배] 850 00:29:09,516 --> 00:29:10,817 - [랩] 당신이 얼마나 치열한지 보세요. 851 00:29:10,851 --> 00:29:12,786 그게 네 힘이야. 그게 당신이 누군지. 852 00:29:12,819 --> 00:29:14,755 그는 이렇게 말했습니다. 술집의 여왕. 853 00:29:14,788 --> 00:29:17,324 열심히 노력하여 실현하십시오. 854 00:29:17,357 --> 00:29:19,693 [건배] 855 00:29:20,761 --> 00:29:22,863 - [트랙] 최고의 드래그 퀸이 이길 수 있기를 바랍니다! 856 00:29:22,896 --> 00:29:24,932 진정해, 북쪽, 강하게, 857 00:29:24,965 --> 00:29:26,433 그리고 치열합니다. 858 00:29:26,466 --> 00:29:29,236 [건배] 859 00:29:30,237 --> 00:29:32,239 - 오, 세상에.죽여라. 860 00:29:32,272 --> 00:29:33,340 [루폴 “그들이 원하는 것”] 861 00:29:33,373 --> 00:29:34,341 - [랩] 일하고 싶다는 거 알아요 862 00:29:35,475 --> 00:29:36,810 - 카테고리는... 863 00:29:41,248 --> 00:29:44,351 먼저, 미스 피어칼리셔스 864 00:29:44,384 --> 00:29:47,221 - 우. 865 00:29:47,254 --> 00:29:50,891 - 더 좋아 보인 적이 없어요 이 순간 나보다 866 00:29:50,924 --> 00:29:52,926 로얄 블루를 입고 있어요. 867 00:29:52,960 --> 00:29:55,963 저는 실크와 주얼리로 드레이프되어 있습니다. 868 00:29:55,996 --> 00:29:58,565 과시하고 있어요 내 멋진 다리. 869 00:29:58,599 --> 00:30:00,567 - 이 표정은 조금 뻔뻔스러워. 870 00:30:00,601 --> 00:30:02,302 - 내 생각엔 조금 엉망인 것 같아. 871 00:30:02,336 --> 00:30:03,737 - 오. 872 00:30:03,770 --> 00:30:06,540 - 이 가운은 여왕에게 어울립니다. 873 00:30:06,573 --> 00:30:09,943 '맹렬한' 세상이고, 당신은 모두 그 안에 살고 있어요. 874 00:30:09,977 --> 00:30:10,944 - 멋지네요 875 00:30:13,080 --> 00:30:14,381 - 키미 꾸뛰르 876 00:30:14,414 --> 00:30:16,016 - 우. 877 00:30:16,049 --> 00:30:19,219 - 저는 전형적인 옷을 입고 있어요 키미 꾸뛰르. 878 00:30:19,253 --> 00:30:21,722 이 활주로에서 일하고 있어요 마치 마지막 활주로인 것처럼 879 00:30:21,755 --> 00:30:23,323 평생, 개년. 880 00:30:23,357 --> 00:30:26,793 나 같은 느낌 반짝이는 녹색의 여신입니다. 881 00:30:26,827 --> 00:30:28,662 - 그녀는 나에게 바다 거품을 일으켜 입에서. 882 00:30:28,695 --> 00:30:31,098 - 네. - 오, 얘야, 그래요. 883 00:30:31,131 --> 00:30:34,735 - 턱에 보석이 있어요 왜냐하면 아시아 문화에서는 884 00:30:34,768 --> 00:30:36,837 우리는 모든 것을 너무 뾰족하게 좋아합니다. 885 00:30:36,870 --> 00:30:39,273 발가락은 뾰족하고 손은 뾰족하고 886 00:30:39,306 --> 00:30:41,341 턱이 뾰족합니다. 887 00:30:41,375 --> 00:30:44,378 [건배] 888 00:30:46,046 --> 00:30:48,415 - 제이다 샤다 허드슨. 889 00:30:48,448 --> 00:30:51,652 - 오! 890 00:30:51,685 --> 00:30:53,887 - 지금이 바로 그 순간이야 기다리고 있었어요. 891 00:30:53,921 --> 00:30:56,657 저는 빨간색 환상입니다. 892 00:30:56,690 --> 00:31:00,327 먹어라. 이 멜라닌을 모두 먹어라. 893 00:31:00,360 --> 00:31:03,230 - 루비는 여자애의 베스트 프렌드 894 00:31:03,263 --> 00:31:04,932 - 기분이 아름다워요. 895 00:31:04,965 --> 00:31:06,967 부자라고 느낍니다.빛나는 느낌이 듭니다. 896 00:31:07,000 --> 00:31:10,704 이런 느낌이에요 는 우승자의 가운입니다. 897 00:31:10,737 --> 00:31:12,606 - 제이다 샤다 허드슨, 898 00:31:12,639 --> 00:31:15,042 바베이도스의 장미. 899 00:31:15,075 --> 00:31:16,510 플로터가 있습니다. - 오. 900 00:31:16,543 --> 00:31:17,678 - 오. - 오. 901 00:31:17,711 --> 00:31:19,112 - [웃음] 902 00:31:19,847 --> 00:31:22,015 - 지젤 자장가 903 00:31:22,049 --> 00:31:23,917 - 우. - 오! 904 00:31:23,951 --> 00:31:27,521 - 그래서 입고 있어요 로즈 골드 판타지. 905 00:31:27,554 --> 00:31:29,823 알몸이지만 우아해 보입니다. 906 00:31:29,857 --> 00:31:31,825 모든 것이 완벽하게 일치했습니다. 907 00:31:31,859 --> 00:31:34,595 그거 알아? 금발이 더 재미있어. 908 00:31:36,129 --> 00:31:37,431 - 그녀는 금을 찾으러 갈 거예요— 909 00:31:37,464 --> 00:31:39,066 로즈 골드. 910 00:31:39,099 --> 00:31:41,301 - 날 봐요 제가 슈퍼스타예요. 911 00:31:41,335 --> 00:31:42,603 - 우. 912 00:31:42,636 --> 00:31:44,571 - 너무 추워요 913 00:31:44,605 --> 00:31:46,106 - 저건 유명한 배우인가요? 914 00:31:46,139 --> 00:31:47,274 저건 슈퍼스타인가요? 915 00:31:47,307 --> 00:31:49,610 아니요, 지젤 자장가입니다. 916 00:31:50,978 --> 00:31:53,580 - 와우, 정말 대단했어요. 917 00:31:55,549 --> 00:31:56,884 - 어서 오세요, 퀸즈 918 00:31:56,917 --> 00:31:59,453 이것은 그랬습니다. 놀라운 계절. 919 00:31:59,486 --> 00:32:01,288 그리고 아무리 오늘 밤 무슨 일이 일어나는지 920 00:32:01,321 --> 00:32:03,690 정말, 이건 그냥 시작입니다. 921 00:32:03,724 --> 00:32:06,193 어제, 여러분 모두 사진 촬영을 했어요 922 00:32:06,226 --> 00:32:08,762 시즌 2 우승자와 함께 아이시스 꾸뛰르. 923 00:32:08,795 --> 00:32:12,299 미스 피어스 칼리셔스 여기 최고의 사진이 있습니다. 924 00:32:14,768 --> 00:32:16,937 여기 멋져 보여요. 925 00:32:16,970 --> 00:32:18,405 - 고마워요 - 조금 말해줘 926 00:32:18,438 --> 00:32:21,041 드래그 여정에 대해 그리고 이 순간에 어떻게 도달했는지. 927 00:32:21,074 --> 00:32:23,277 - 내가 왔어 소규모 이민자 가족 928 00:32:23,310 --> 00:32:26,313 캐나다로 이주한 더 나은 삶을 제공하기 위해 929 00:32:26,346 --> 00:32:28,115 저와 제 형제들을 위해서요. 930 00:32:28,148 --> 00:32:29,650 우리 가족은 매우 종교적입니다. 931 00:32:29,683 --> 00:32:33,554 그들은 제가 의사가 되길 바랬어요 전통적인 직업을 찾을 수 있습니다. 932 00:32:33,587 --> 00:32:37,090 그래서 드래그를 시작했을 때 그들은 매우 반대했습니다. 933 00:32:37,124 --> 00:32:39,726 드래그가 제 인생을 바꿨습니다. 934 00:32:39,760 --> 00:32:42,429 제가 할 수 있게 해줬어요 너무 많은 아름다움을 찾아라 935 00:32:42,462 --> 00:32:44,097 그리고 나 자신에 대한 자신감. 936 00:32:44,131 --> 00:32:46,300 해피니스 그 끌림이 저를 데려왔고 937 00:32:46,333 --> 00:32:48,068 공유하고 싶어요. 모두와 함께. 938 00:32:48,101 --> 00:32:51,572 - 맹렬하게, 성장을 지켜보고 이 대회에서 939 00:32:51,605 --> 00:32:55,576 아무것도 짧지 않았습니다 영감을 주는. 940 00:32:55,609 --> 00:32:58,111 - 당신은 정말 자랑스러워 해야 합니다 당신이 누구인지 941 00:32:58,145 --> 00:32:59,680 얼마나 멀리 왔는지 알 수 있습니다. 942 00:32:59,713 --> 00:33:00,881 다이아몬드가 만들어집니다 압박을 받고 있습니다. 943 00:33:00,914 --> 00:33:02,749 - 네. 944 00:33:02,783 --> 00:33:03,951 - 키미 꾸뛰르 945 00:33:03,984 --> 00:33:05,152 - 안녕하세요. 946 00:33:05,185 --> 00:33:07,087 - 여기 최고의 사진이 있습니다. 947 00:33:07,120 --> 00:33:09,089 - [웃음] 948 00:33:09,122 --> 00:33:12,092 - 끌기에 대해 말해줘 여기로 가는 여정. 949 00:33:12,125 --> 00:33:15,262 - 우선, 그게 사상 최초의 공식 사진 950 00:33:15,295 --> 00:33:17,297 나와 아이시스와 함께, 여자애. 951 00:33:17,331 --> 00:33:18,398 - 정말요? - 우린 사진이 없어요 952 00:33:18,432 --> 00:33:20,667 함께. - 와우. 953 00:33:20,701 --> 00:33:24,304 - 내 드래그 여정 위아래로 움직였습니다. 954 00:33:24,338 --> 00:33:27,941 트랜스 아시아 이민자로서 그리고 강간 피해자 955 00:33:27,975 --> 00:33:32,246 저는 제 자신을 너무 자랑스럽게 대표합니다. 이 대회에서. 956 00:33:32,279 --> 00:33:34,448 나 자신을 증명해 저는 망가진 사람이 아니에요. 957 00:33:34,481 --> 00:33:36,049 저는 강한 사람이에요. 저는 여기 서 있어요 958 00:33:36,083 --> 00:33:38,519 여러분 모두 앞에서 나 자신이 너무 자랑스러워. 959 00:33:38,552 --> 00:33:40,787 - 고마워요 이야기를 공유하기 960 00:33:40,821 --> 00:33:43,423 왜냐하면 저 밖에 있는 사람들이 너무 많아요 961 00:33:43,457 --> 00:33:44,958 비슷한 이야기를 들려줍니다. 962 00:33:44,992 --> 00:33:47,160 그리고 그들은 당신을 보고 있어요 서 있는 것 이상입니다. 963 00:33:47,194 --> 00:33:49,129 당신은 빛나고 있습니다. - 고마워요 964 00:33:49,162 --> 00:33:51,498 - 너는 너무 많은 기쁨을 가져왔다. 965 00:33:51,532 --> 00:33:53,300 및 라이트 이 경쟁에 참여했습니다. 966 00:33:53,333 --> 00:33:56,803 무대에서 당신을 지켜보세요 정말 대접이었습니다. 967 00:33:56,837 --> 00:34:00,774 당신은 전기이고 절대 내버려 두지 않습니다 아무도 그 빛을 끄지. 968 00:34:00,807 --> 00:34:02,509 - 고마워요 969 00:34:02,543 --> 00:34:04,144 - 제이다 샤다 허드슨. 970 00:34:04,178 --> 00:34:05,379 - 안녕하세요, 브룩 린 971 00:34:05,412 --> 00:34:08,115 - 여기 최고의 사진이 있습니다 사진 촬영에서. 972 00:34:09,283 --> 00:34:10,450 - 아우. 973 00:34:10,484 --> 00:34:12,419 - 정말 멋진 사진이에요. - 오, 고마워요. 974 00:34:12,452 --> 00:34:14,388 - 정말 그럴 것 같아 당신의 정신을 사로잡습니다. 975 00:34:14,421 --> 00:34:16,089 - 끌기 없이 난 여기 없었을 거예요 976 00:34:16,123 --> 00:34:20,327 그리고 내가 가지고 있지 않기 때문에 우리 가족도 저와 함께 있잖아요 977 00:34:20,360 --> 00:34:22,062 끌기가 내게 줬어 내가 선택한 가족. 978 00:34:22,095 --> 00:34:25,599 너도 알잖아 많은 여왕들이 979 00:34:25,632 --> 00:34:27,568 [질식] 나는 올려다 본다. 980 00:34:27,601 --> 00:34:30,370 미셸 로스처럼 말이죠. 981 00:34:30,404 --> 00:34:32,606 그녀는 제게 엄마였어요. 982 00:34:32,639 --> 00:34:33,974 평화롭게 쉬세요, 미셸 983 00:34:34,007 --> 00:34:36,944 그리고 그녀는 항상 제게 말하곤 했어요. 984 00:34:36,977 --> 00:34:40,614 제이다, 언젠가는 그 쇼에 출연할 거예요 985 00:34:40,647 --> 00:34:43,083 그리고 기억나요, 모든 프라이드는 그녀는 항상 이렇게 말했죠. 986 00:34:43,116 --> 00:34:46,086 오, 맙소사, 제이다, 그들은 항상 그 “드래그 레이스” 소녀들을 예약하세요. 987 00:34:46,119 --> 00:34:48,856 하지만, 자기야, 차라리 하루 종일 지켜봐요 988 00:34:48,889 --> 00:34:51,024 그리고 오늘 제가 여기 있어요. 989 00:34:51,058 --> 00:34:53,493 그리고 희망한다 미셸이 자랑스러워한다는 것. 990 00:34:53,527 --> 00:34:56,663 이것이 제가 끌었던 것입니다. 991 00:34:56,697 --> 00:34:58,799 여기 서게 되려고 이 플랫폼에서. 992 00:34:59,867 --> 00:35:03,604 - 음, 제이다, 장담할 수 있어요 의심할 여지 없이 993 00:35:03,637 --> 00:35:05,772 그 미셸 로스... 994 00:35:07,908 --> 00:35:10,010 [질식] 그녀가 평화롭게 쉬기를 995 00:35:10,043 --> 00:35:11,712 웃고 있네요 지금 당장. 996 00:35:13,080 --> 00:35:15,782 - [스니플] - 그녀는 전설이었어요. 997 00:35:15,816 --> 00:35:19,620 이제 당신은 전설이 되었습니다. 998 00:35:19,653 --> 00:35:21,522 그리고 당신은 계속하고 있습니다 레거시 999 00:35:21,555 --> 00:35:25,025 바로 그런 아름다움으로 그리고 존엄과 은혜. 1000 00:35:25,058 --> 00:35:26,527 - 아, 정말 고마워요. 1001 00:35:27,261 --> 00:35:28,629 - 지젤 자장가 1002 00:35:28,662 --> 00:35:30,364 - 봉쥬르, 부부 1003 00:35:30,397 --> 00:35:33,267 [웃음] - 봉쥬르, 부부 1004 00:35:33,300 --> 00:35:35,269 사진을 한 번 보죠. 1005 00:35:35,302 --> 00:35:38,105 여기 최고의 샷이 있습니다 아이시스 꾸뛰르와 함께했습니다. 1006 00:35:38,138 --> 00:35:39,373 - 우. 1007 00:35:39,406 --> 00:35:40,974 - 말해줘 드래그 여정에 대해 1008 00:35:41,008 --> 00:35:42,809 그리고 여기에 오기 위해 필요한 것. 1009 00:35:42,843 --> 00:35:44,678 - 아휴. 저는 항상 이렇게 말합니다. 1010 00:35:44,711 --> 00:35:46,947 저는 드래그 퀸으로 태어났습니다. 1011 00:35:46,980 --> 00:35:49,816 난 항상 동성애자였어 항상 작은 녀석이었습니다 1012 00:35:49,850 --> 00:35:51,151 너무 여성스러웠어요. 1013 00:35:51,185 --> 00:35:54,221 그리고 저는 자랐습니다. 정말 종교적인 가정에서 1014 00:35:54,254 --> 00:35:57,958 나를 위해 종교를 그만둔 사람들. 1015 00:35:57,991 --> 00:36:02,429 내가 끌고 도착했을 때 세상, 그게 나를 위한 거라는 걸 알았어요. 1016 00:36:02,462 --> 00:36:04,998 내가 그랬던 모든 것 잘 했어. 1017 00:36:05,032 --> 00:36:07,301 내가 항상 하는 모든 것 거기 있고 싶었어요. 1018 00:36:07,334 --> 00:36:09,036 꿈이 실현됩니다. 1019 00:36:09,069 --> 00:36:13,807 젊은이들은 이해해야 합니다 행복할 수 있다는 것, 1020 00:36:13,841 --> 00:36:17,077 당신은 친절할 수 있습니다. 주변 모든 사람에게 1021 00:36:17,110 --> 00:36:20,013 그냥 존경을 표하기 위해 다시 받으세요. 1022 00:36:20,047 --> 00:36:24,518 - 글쎄, 지젤, 나는 너를 사랑해. 이상함, 당신의 기이함. 1023 00:36:24,551 --> 00:36:27,888 당신은 정말 멋지게 자신입니다. 1024 00:36:27,921 --> 00:36:29,089 - 고마워요오, 맙소사. 1025 00:36:29,122 --> 00:36:30,557 [스니플] 1026 00:36:30,591 --> 00:36:33,894 - 너 이거 아름다워 두려움 1027 00:36:33,927 --> 00:36:35,729 제가 얘기했던 올 시즌. 1028 00:36:35,762 --> 00:36:39,132 당신은 — 그렇든 — 당신은 기꺼이 시간을 할애합니다 1029 00:36:39,166 --> 00:36:40,734 다른 여왕들한테 워크룸에서는 1030 00:36:40,767 --> 00:36:42,436 그들에게 줄 수 있도록 도움의 손길, 1031 00:36:42,469 --> 00:36:45,172 걱정하지 마세요 당신이 가는지 아닌지 1032 00:36:45,205 --> 00:36:46,773 끝내기 위해 그럴 거라는 거 알잖아요 1033 00:36:46,807 --> 00:36:49,042 하지만 당신의 영혼은 정말 좋아요. 1034 00:36:49,076 --> 00:36:50,310 - 정말 고마워요 1035 00:36:51,745 --> 00:36:55,182 - 이제 시간이야 심사위원들의 비판을 위해 1036 00:36:55,215 --> 00:36:57,150 첫 번째는 사나운 것입니다. 1037 00:36:57,184 --> 00:36:59,820 - 미스 피어스 칼리셔스, 너무 재미있었어요 1038 00:36:59,853 --> 00:37:01,788 당신을 지켜보고 퍼포먼스에서. 1039 00:37:01,822 --> 00:37:04,525 당신의 구절, 가사는 재밌었어요. 1040 00:37:04,558 --> 00:37:06,727 - 약간의 언더 톤 건방진. 1041 00:37:06,760 --> 00:37:08,862 우리 모두 있었잖아 손바닥 안에서. 1042 00:37:08,896 --> 00:37:10,764 - 날 “골드”로 데려갔잖아 날 “얼음”에 데려갔잖아 1043 00:37:10,797 --> 00:37:11,999 그래서 그들은 제게 말을 걸었습니다. 1044 00:37:12,032 --> 00:37:15,602 [웃음] 1045 00:37:15,636 --> 00:37:16,670 - 오, 방금 알았어요.괜찮아. 1046 00:37:16,703 --> 00:37:19,806 [웃음] 1047 00:37:19,840 --> 00:37:23,277 - 이 드레스는 블루 매직입니다. 1048 00:37:23,310 --> 00:37:26,113 모든 세부 사항처럼 항상 포인트에 있습니다. 1049 00:37:26,146 --> 00:37:29,983 - 마치 신데렐라 공에서, 그냥 멋지다. 1050 00:37:30,017 --> 00:37:32,853 그리고 오늘 밤 머리카락은... 1051 00:37:32,886 --> 00:37:34,188 한번도 본 적이 없어요 그런 건 뭐든지. 1052 00:37:34,221 --> 00:37:36,156 정말 멋지네요. 1053 00:37:36,190 --> 00:37:38,125 - 정말 멋져 보이네요 1054 00:37:38,158 --> 00:37:40,160 대조적으로 당신의 입술 1055 00:37:40,194 --> 00:37:41,828 파란색으로 정말 아름답습니다. 1056 00:37:41,862 --> 00:37:43,931 그리고 눈을 뗄 수 없어요 다리에서 벗어나세요. 1057 00:37:43,964 --> 00:37:45,365 - [웃음] 1058 00:37:45,399 --> 00:37:48,202 - 그리고 피어스, 당신의 활주로 너무 아름다웠어요 1059 00:37:48,235 --> 00:37:49,870 너무 재미있어 이번 시즌을 보려고 1060 00:37:49,903 --> 00:37:51,271 그래서 전 그냥 말하고 싶어요. 고마워요. 1061 00:37:52,472 --> 00:37:54,708 다음은 키미 꾸뛰르입니다. 1062 00:37:54,741 --> 00:37:57,344 - 키미, 내게 줘 그 느낌은... 1063 00:37:57,377 --> 00:38:00,314 저는 데이트를 하고 있어요. 학교에서 집으로 돌아가기 1064 00:38:00,347 --> 00:38:02,950 비디오를 보고 시도해 보세요. 안무를 배우기 위해 1065 00:38:02,983 --> 00:38:04,351 제가 가장 좋아하는 팝스타들이었죠. 1066 00:38:04,384 --> 00:38:06,453 그게 네가 내게 주는 에너지야. 1067 00:38:06,486 --> 00:38:07,754 부드럽게 만듭니다. 1068 00:38:07,788 --> 00:38:09,323 쉽게 만들 수 있습니다. 1069 00:38:09,356 --> 00:38:10,924 그리고 당신은 항상 그 안에 있습니다. 1070 00:38:10,958 --> 00:38:14,261 - 녹음에서, 당신은 최소한의 문제. 1071 00:38:14,294 --> 00:38:16,897 당신의 구절은 의미가 있었습니다. 간결했습니다. 1072 00:38:16,930 --> 00:38:19,967 정말, 정말 재미있었습니다. 그냥 당신을 지켜보기 위해 1073 00:38:20,000 --> 00:38:21,568 마치, 당신의 개성을 놓아주세요. 1074 00:38:21,602 --> 00:38:23,770 - 계획 시작 너의 투어, 여자애. 1075 00:38:23,804 --> 00:38:26,039 넌 불이야... 1076 00:38:26,073 --> 00:38:27,508 - 고마워요 - 무대에서 1077 00:38:27,541 --> 00:38:30,010 너무 쉽게 보이게 만듭니다. 1078 00:38:30,043 --> 00:38:31,411 - 오늘 밤 이 표정— 1079 00:38:31,445 --> 00:38:33,146 저는 처녀자리이고 지구 표지판이고 1080 00:38:33,180 --> 00:38:35,182 그래서 녹색은 정말 제게 말합니다. 1081 00:38:35,215 --> 00:38:37,150 물론, 당신은 그것을 훌륭하게 제시했습니다. 1082 00:38:37,184 --> 00:38:38,719 너도 알잖아 활주로에 오면 1083 00:38:38,752 --> 00:38:41,054 당신은 스트럿하고, 밟습니다. 1084 00:38:41,088 --> 00:38:42,656 그리고 우리는 이 모든 것을 위해 여기 있습니다. 1085 00:38:42,689 --> 00:38:45,792 - 키미, 네 메이크업 절대적으로 전부입니다. 1086 00:38:45,826 --> 00:38:47,427 반짝이는 입술, 내가 있었어. 1087 00:38:47,461 --> 00:38:49,730 - 볼 수 있어서 너무 신기해요 사람들이 당신과 사랑에 빠지죠. 1088 00:38:49,763 --> 00:38:51,265 - 나도 기다릴 수 없어. 1089 00:38:51,298 --> 00:38:54,468 [웃음] 1090 00:38:56,069 --> 00:38:58,772 - 제이다 샤다 허드슨. - 올라가 1091 00:38:58,805 --> 00:39:00,941 - 그 안무, 얘야 1092 00:39:00,974 --> 00:39:03,877 오늘 밤 불이 났어요 1093 00:39:03,911 --> 00:39:07,014 마치, 그랬어요 전형적인 1094 00:39:07,047 --> 00:39:08,715 여왕의 순간을 맞이하십시오. 1095 00:39:08,749 --> 00:39:10,784 - 넌 그냥 그것을 이기기 위해. 1096 00:39:10,817 --> 00:39:13,220 - 당신에게는 이런 존재감이 있습니다. 여러분은 이 It 팩터를 가지고 있습니다. 1097 00:39:13,253 --> 00:39:15,322 정말 재미있었어요. 보고 싶어요. 1098 00:39:15,355 --> 00:39:17,524 - 그리고 네 구절은... 1099 00:39:17,558 --> 00:39:19,226 당신의 구절은 우리에게 모든 것을 주었습니다. 1100 00:39:19,259 --> 00:39:22,229 그것은 우리에게 당신에 대한 이야기를 줬어요. 1101 00:39:22,262 --> 00:39:24,431 “아일랜드 걸, 바베이도스에서 도시로.” 1102 00:39:24,464 --> 00:39:25,766 아시죠? - 기간. 1103 00:39:25,799 --> 00:39:28,202 - 네가 내게 줬어, “서빙 바디 그리고 흑인 소녀 차.” 1104 00:39:28,235 --> 00:39:29,703 티셔츠에 입고 싶어요. 1105 00:39:29,736 --> 00:39:32,005 재밌었어요. 정말 재미있었습니다. 1106 00:39:32,039 --> 00:39:33,907 그리고 난 그냥 네가 너무 자랑스러워. 1107 00:39:33,941 --> 00:39:36,677 - 말 그대로, 나는 느꼈다 제가 클럽에 있었던 것처럼 1108 00:39:36,710 --> 00:39:38,545 저는 그냥 공연을 하고 있었어요. 마치, 한 무리... 1109 00:39:38,579 --> 00:39:39,880 - 네. - 친구, 가족 1110 00:39:39,913 --> 00:39:42,115 빠진 건 전부였어요 데킬라 한 잔, 개년, 알았지? 1111 00:39:42,149 --> 00:39:43,250 [웃음] 1112 00:39:43,283 --> 00:39:45,586 - 멋져 보여요 1113 00:39:45,619 --> 00:39:48,255 - 고마워요 - 그냥... 1114 00:39:48,288 --> 00:39:49,890 몸에 딱 맞습니다. 1115 00:39:49,923 --> 00:39:51,892 길이가 완벽합니다. 1116 00:39:51,925 --> 00:39:53,527 - 당신은 절대적인 비전이에요. 1117 00:39:53,560 --> 00:39:56,363 크리스털, 패브릭, 실루엣— 1118 00:39:56,396 --> 00:39:58,131 모든 것이 신성합니다. 1119 00:39:58,165 --> 00:40:00,400 이것이 바로 그 이유입니다 내가 드래그를 좋아하는 이유. 1120 00:40:00,434 --> 00:40:01,835 그냥 섬기잖아 1121 00:40:01,869 --> 00:40:03,637 - 정말 고마워요 1122 00:40:03,670 --> 00:40:05,672 - 지젤 자장가 1123 00:40:05,706 --> 00:40:07,040 - [신음 소리] 1124 00:40:07,074 --> 00:40:08,942 - 지젤, 외출했을 때 당신의 구절을 1125 00:40:08,976 --> 00:40:11,378 난 그냥 보고 있었어 지젤 자장가에서 1126 00:40:11,411 --> 00:40:13,113 당신은 항상 모든 것을 바치고 있습니다. 1127 00:40:13,146 --> 00:40:15,549 - 당신의 퍼포먼스 이 네온으로 나왔잖아 1128 00:40:15,582 --> 00:40:18,218 머쉬룸 컷 가발 저는 재밌는 여자예요. 1129 00:40:18,252 --> 00:40:19,820 눈을 뗄 수 없었어요 너한테 떨어져서 1130 00:40:19,853 --> 00:40:21,455 그래서 당신은 절대적으로 보는 것이 놀랍습니다. 1131 00:40:21,488 --> 00:40:22,990 - 정말 고마워요 1132 00:40:23,023 --> 00:40:25,792 - 네가 스며 나다 이런 종류의 자신감 1133 00:40:25,826 --> 00:40:28,662 당신이 있는 방식대로 당신의 움직임이 너무 쉬워요. 1134 00:40:28,695 --> 00:40:32,165 - 흠. - 그리고 스타 퀄리티입니다. 1135 00:40:32,199 --> 00:40:34,735 “자장가”는 없어요 당신에 대해. 1136 00:40:34,768 --> 00:40:36,603 날 깨게 해줘 풀 스로틀. 1137 00:40:36,637 --> 00:40:39,273 - 내가 바꿔야겠어 지젤 에스프레소로 1138 00:40:39,306 --> 00:40:41,341 [웃음] 1139 00:40:41,375 --> 00:40:42,709 - 아름다워 보여요 1140 00:40:42,743 --> 00:40:45,145 실루엣이 마음에 듭니다. 그냥 드레이핑일 뿐입니다. 1141 00:40:45,179 --> 00:40:46,914 목도리는 굉장합니다. 1142 00:40:46,947 --> 00:40:49,416 - 다른 건 생각이 안 돼요 “오르가즘”보다 단어 1143 00:40:49,449 --> 00:40:51,051 활주로를 내려왔을 때 1144 00:40:51,084 --> 00:40:52,586 난 그냥... [헐떡 거림] 1145 00:40:52,619 --> 00:40:55,856 머리카락, 예술 작품이야 예술 작품에 대해 말이죠. 1146 00:40:55,889 --> 00:40:57,591 그리고 가운은... 1147 00:40:57,624 --> 00:41:00,527 내 말은, 옷차림이 더 좋아 오스카 시상식에서 대부분의 사람들보다. 1148 00:41:01,962 --> 00:41:03,830 - 정말 고마워요 1149 00:41:03,864 --> 00:41:05,299 - 고마워요, 퀸즈 1150 00:41:05,332 --> 00:41:06,466 우리는 당신을 사랑합니다. 1151 00:41:06,500 --> 00:41:08,268 모두 돌아갈 수 있습니다 워크룸으로 1152 00:41:08,302 --> 00:41:09,803 우리가 심의하는 동안 풀어주세요. 1153 00:41:09,837 --> 00:41:11,338 all: 감사합니다. 1154 00:41:12,439 --> 00:41:14,675 [엔진 회전] 1155 00:41:14,708 --> 00:41:15,843 - 아우. 1156 00:41:15,876 --> 00:41:18,212 - 마지막 “풀린” - 응. 1157 00:41:18,245 --> 00:41:22,916 - 어떻게 해야할지 모르겠어요 심사위원들이 승자를 선정하고 있습니다 1158 00:41:22,950 --> 00:41:27,321 왜냐하면 우리 네 명 모두 이 그룹 번호에서— 1159 00:41:27,354 --> 00:41:28,589 살인자. 1160 00:41:28,622 --> 00:41:30,324 믿을 수 없어요 지금 여기 앉아 있어요. 1161 00:41:30,357 --> 00:41:32,426 좋아요, 이기려면 “캐나다의 드래그 레이스?” 1162 00:41:32,459 --> 00:41:34,127 여자아이.여보. 1163 00:41:34,161 --> 00:41:36,230 - 오, 안돼. - [비명] 1164 00:41:36,263 --> 00:41:37,731 - 보안 요청하세요! 1165 00:41:37,764 --> 00:41:39,533 - 이건 아니야. 1166 00:41:39,566 --> 00:41:42,135 - [비명] 탈락한 소녀들이 여기 있습니다! 1167 00:41:42,169 --> 00:41:44,137 - 우리가 돌아왔어요! 1168 00:41:44,171 --> 00:41:45,939 [겹치는 채터] 1169 00:41:45,973 --> 00:41:48,842 - 이 모든 것 망할 암캐들이 돌아왔다. 1170 00:41:48,876 --> 00:41:49,977 - 암캐, 네가 만들었어. 1171 00:41:50,010 --> 00:41:51,945 - 맙소사, 내 친구들! 1172 00:41:51,979 --> 00:41:54,414 내 꼬마 좀 보여줄게 붐 붐 자매. 1173 00:41:54,448 --> 00:41:56,483 - 시즌 3에 건배! 1174 00:41:56,517 --> 00:42:00,087 [건배] 1175 00:42:00,120 --> 00:42:02,789 - 할랄, 그냥 말하고 싶은데 당신이 입고 있는 옷이— 1176 00:42:02,823 --> 00:42:05,158 사람들은 못 찾았어요 모든 것을 볼 수 있습니다 1177 00:42:05,192 --> 00:42:06,660 여러분이 제공해야 할 것, 하지만 이제 그럴 것입니다. 1178 00:42:06,693 --> 00:42:08,762 - 내 말은, 분명히 먼저 집에 가기가 힘들어요. 1179 00:42:08,795 --> 00:42:11,398 하지만 저는 문을 열려고 왔어요 공간을 만들기 위해서요. 1180 00:42:11,431 --> 00:42:13,300 이것이 바로 그 이유였습니다. 제가 여기 있었다는 거죠. 1181 00:42:13,333 --> 00:42:15,202 - 그리고 그거 알아? 확실히 이겼잖아 1182 00:42:15,235 --> 00:42:18,705 우리의 모든 마음은 당신은 너무 친절해서 함께 일할 수 있었어요. 1183 00:42:18,739 --> 00:42:20,174 - 정말 고마워요. 1184 00:42:20,207 --> 00:42:21,842 - 내 말은, 저는 여기 두 편의 에피소드밖에 없었어요. 1185 00:42:21,875 --> 00:42:25,112 하지만 제가 받은 것 같은 느낌이 들었어요 모든 사람을 아주 빨리 알 수 있습니다. 1186 00:42:25,145 --> 00:42:29,216 그리고 저는 그랬다고 생각합니다. 가장 슬픈 부분은 떠났어요. 1187 00:42:29,249 --> 00:42:30,717 하지만, 제 말은 1188 00:42:30,751 --> 00:42:33,720 존재하지 않는 것에 대해 화가 나지 않아요 이걸로 너무 오래... 1189 00:42:33,754 --> 00:42:35,022 미스 페이크 어 리셔스. 1190 00:42:35,055 --> 00:42:37,191 [올 비명] 1191 00:42:37,224 --> 00:42:38,692 [웃음] 1192 00:42:38,725 --> 00:42:41,562 - 미스 모코가 날 부르는 건 아니야 미스 페이크 어 리셔스. 1193 00:42:41,595 --> 00:42:43,330 내가 진짜 개자식이야. 1194 00:42:43,363 --> 00:42:46,233 - 미스 모코, 당신이 승자입니다 이번 주 미니 챌린지 중 하나입니다. 1195 00:42:46,266 --> 00:42:48,569 - 네, 드디어! - 축하드립니다. 1196 00:42:48,602 --> 00:42:52,840 - 만나서 너무 기쁩니다 이 캐스트 오브 걸스 1197 00:42:52,873 --> 00:42:56,076 생각나게 하기 때문이죠 의 관계 1198 00:42:56,109 --> 00:42:58,745 캐나다와 함께 그리고 토착민들. 1199 00:42:58,779 --> 00:43:02,816 마지막으로, 사람들은 이 나라에서 더 잘하기 위해서요. 1200 00:43:02,850 --> 00:43:05,752 여자애들 모두에게 정말 날 만들잖아 1201 00:43:05,786 --> 00:43:09,122 미래에 대한 희망이 이 나라. 1202 00:43:09,156 --> 00:43:10,657 - 정말 고마워요 당신을 위해서요, 개년 1203 00:43:10,691 --> 00:43:12,259 날 완전히 만들었잖아 더 자신감 있고, 1204 00:43:12,292 --> 00:43:13,961 나 자신이 더 편하다. 1205 00:43:13,994 --> 00:43:16,730 저는 항상 자랑스러운 메티스였습니다. 하지만 전 그냥 얘기하지 않아요. 1206 00:43:16,763 --> 00:43:21,368 제가 탐험하는 걸 도와주실 거예요 우리 가족과 문화도 마찬가지입니다. 1207 00:43:21,401 --> 00:43:23,136 사랑해. 그럴 것 같지 않아요 1208 00:43:23,170 --> 00:43:26,039 심지어 내가 그랬던 것처럼 멀리 만들었어요 여기 나랑 같이 있잖아 1209 00:43:26,073 --> 00:43:27,975 내 여자친구 생각나 고향에서. 1210 00:43:28,008 --> 00:43:29,543 - 네. [웃음] 1211 00:43:29,576 --> 00:43:31,745 - 어마 게르트, 안녕하세요. 1212 00:43:31,778 --> 00:43:33,881 당신이 처음입니다 이스트 코스트 퀸. 1213 00:43:33,914 --> 00:43:36,216 - 그랬어요그리고 제가 만들었어요 상위 6 위까지 올라갑니다. 1214 00:43:36,250 --> 00:43:37,217 - 네, 개년. - 네, 자기야! 1215 00:43:37,251 --> 00:43:39,052 [건배] 1216 00:43:39,086 --> 00:43:40,187 - 그녀가 말했죠, 해안. 1217 00:43:40,220 --> 00:43:41,688 - 네, 대표할 수 있어서 기쁩니다. 1218 00:43:41,722 --> 00:43:43,056 난 동양에서 온 짐승이야. 1219 00:43:43,090 --> 00:43:45,259 - [웃음] - [웃음] 1220 00:43:45,292 --> 00:43:47,961 동양의 야수! 1221 00:43:47,995 --> 00:43:52,132 - 그래서 나한테는 놀랄 일이 아니야 지젤이 상위 4위 안에 들었습니다. 1222 00:43:52,165 --> 00:43:53,867 너무 행복해 여기까지 만들었잖아. 1223 00:43:53,901 --> 00:43:56,870 당신이 모두를 만들었다는 거 알아요 집에 돌아와서 매우 자랑스럽게 생각합니다. 1224 00:43:56,904 --> 00:43:59,873 [프랑스어 말하기] 1225 00:44:02,442 --> 00:44:05,412 - [프랑스어 말하기] 1226 00:44:09,416 --> 00:44:11,218 - 미스 피어스 칼리셔스, 1227 00:44:11,251 --> 00:44:12,786 내 생각엔 이번 대회 내내 1228 00:44:12,819 --> 00:44:14,621 우리에게 보여드린 넌 암캐가 아니야. 1229 00:44:14,655 --> 00:44:16,256 넌 그 개자식이야. 1230 00:44:16,290 --> 00:44:18,091 정말 망할 롤러코스터 당신이 가졌어요 1231 00:44:18,125 --> 00:44:19,793 이 모든 경쟁. 1232 00:44:19,826 --> 00:44:21,461 하지만 네가 해냈어. 1233 00:44:21,495 --> 00:44:24,331 두 가지 도전에서 승리했습니다. 립싱크를 했어요 1234 00:44:24,364 --> 00:44:25,799 당신은 바닥에 있었어요. 당신이 정상에 있었어요. 1235 00:44:25,832 --> 00:44:28,836 어느 시점에서 당신은 모두와 불만을 품고 있습니다. 1236 00:44:28,869 --> 00:44:30,037 그리고 지금 좀 봐요. 1237 00:44:30,070 --> 00:44:31,705 네가 정말 자랑스러워. 1238 00:44:31,738 --> 00:44:33,373 - 사랑해, 폭탄 1239 00:44:33,407 --> 00:44:36,210 - 키미, 내가 말해야겠어 제가 가장 흥분했다는 1240 00:44:36,243 --> 00:44:38,545 내가 걸을 때 보려고 작업실로 들어갑니다. 1241 00:44:38,579 --> 00:44:40,314 그리고 저는 그냥, 항상 집착했습니다. 1242 00:44:40,347 --> 00:44:43,650 그리고, 그러니까 실망하지 않았어요. 1243 00:44:43,684 --> 00:44:44,918 - 아. - 그리고 당신은 최고였습니다 1244 00:44:44,952 --> 00:44:45,919 시즌의 립싱크. 1245 00:44:45,953 --> 00:44:46,920 죄송합니다, 다른 사람들이요 1246 00:44:46,954 --> 00:44:48,055 [웃음] 1247 00:44:49,022 --> 00:44:50,290 - 내 말은, 놀랄 일이 아니야 1248 00:44:50,324 --> 00:44:54,461 이게 내 새끼야 이 그룹에 속해 있습니다. 1249 00:44:54,494 --> 00:44:56,096 네가 정말 자랑스러워. 1250 00:44:56,129 --> 00:44:59,700 당신은 정말 재능이 있습니다. 1251 00:44:59,733 --> 00:45:02,703 얘야, 넌 내 동생이야. 우리 가족, 1252 00:45:02,736 --> 00:45:04,471 내 가장 친한 친구, 내 모든 것. 1253 00:45:04,505 --> 00:45:07,107 정말 사랑해 그리고 네가 정말 자랑스러워. 1254 00:45:07,140 --> 00:45:09,142 - 정말 사랑해. 1255 00:45:09,176 --> 00:45:10,143 - 눈물이 없나요? 1256 00:45:10,177 --> 00:45:11,612 - 그러지 않으려 고 하는 거예요 1257 00:45:11,645 --> 00:45:12,779 그러지 않으려 고 노력하고 있어요. 1258 00:45:13,847 --> 00:45:16,350 - 좋아, 우리 사이에는 1259 00:45:16,383 --> 00:45:19,353 정말 놀라운 상위 4 위입니다. 1260 00:45:19,386 --> 00:45:20,621 하지만 우승자를 골라야 합니다. 1261 00:45:20,654 --> 00:45:22,589 어떻게 생각하세요? 미스 피어스 칼리셔스에 대해? 1262 00:45:22,623 --> 00:45:24,491 그녀가 그랬기 때문에 너무 기쁩니다 이 대회에서 1263 00:45:24,525 --> 00:45:27,594 그녀가 방금 우리를 섬겼기 때문에 다양한 놀라운 외모. 1264 00:45:27,628 --> 00:45:28,896 - 그녀를 봤을 때 도전에서, 1265 00:45:28,929 --> 00:45:29,997 그녀가 너한테 줬어 그 모습은 1266 00:45:30,030 --> 00:45:31,265 나 좀 지켜보는 게 좋겠어 1267 00:45:31,298 --> 00:45:34,134 - 그랬다고 생각하니? 금메달 퍼포먼스? 1268 00:45:34,168 --> 00:45:36,737 - 네, 생각나게 해요 그 젊은 신인 선수 1269 00:45:36,770 --> 00:45:39,039 당신이 말할 수 있는 정말 놀라울 거예요. 1270 00:45:39,072 --> 00:45:41,375 - 너도 알잖아 그녀는 아주 아름다운 여왕이에요. 1271 00:45:41,408 --> 00:45:46,380 하지만 그녀는 우리에게도 많은 걸 보여줬어요 그녀의 끌림에 대한 다른 측면, 1272 00:45:46,413 --> 00:45:48,448 미스 피어칼리셔스가 누구인지 - 네. 1273 00:45:48,482 --> 00:45:51,351 - 그리고 정말 고마워요 그녀가 가질 수 있었기 때문에 1274 00:45:51,385 --> 00:45:52,986 그냥 예쁘게 갔어... 1275 00:45:53,020 --> 00:45:54,154 - 예쁜 차선에서 - 끝까지. 1276 00:45:54,188 --> 00:45:55,522 - 예쁘고 예쁜 차선에서요 - 네. 1277 00:45:55,556 --> 00:45:56,857 - 그리고 그건 그녀도 잘 섬겼습니다. 1278 00:45:56,890 --> 00:45:59,693 - 그녀는 확실히 그녀가 누구인지에 대한 확실한 생각. 1279 00:45:59,726 --> 00:46:00,694 - 그리고 그녀는 똑똑해요. 1280 00:46:00,727 --> 00:46:02,396 - 너무 똑똑해.너무 똑똑합니다. 1281 00:46:02,429 --> 00:46:04,698 - 그리고 내 생각엔 그녀가 정말로 해야 할 일 1282 00:46:04,731 --> 00:46:07,301 정말 모든 것을 가지고 달립니다. 그녀가 여기서 배웠다는 것, 1283 00:46:07,334 --> 00:46:09,369 그리고 그녀는 슈퍼스타가 될 것입니다. 1284 00:46:10,704 --> 00:46:11,872 - 키미 꾸뛰르 1285 00:46:11,905 --> 00:46:14,374 - 진짜가 되자 그녀는 최고의 댄서입니다 1286 00:46:14,408 --> 00:46:15,809 그 무대에 부딪힌 적이 있습니다. 1287 00:46:15,843 --> 00:46:18,011 - 물론이죠. - 오, 알다시피, 춤추는 건 1288 00:46:18,045 --> 00:46:20,614 그녀의 구절, 완전한 팝 스타 바이브입니다. 1289 00:46:20,647 --> 00:46:21,949 - 네, 거의 넘어졌어요 오프 마이 체어 1290 00:46:21,982 --> 00:46:23,984 춤을 추기 시작했을 때 그 무대에서 말이죠. 1291 00:46:24,017 --> 00:46:26,119 - 믿을 수 없어요 - 들어봐, 난 좋은 표정을 좋아해 1292 00:46:26,153 --> 00:46:28,388 하지만 저는 퍼포먼스입니다 퀸 퍼스트. 1293 00:46:28,422 --> 00:46:30,257 내 말은, 제가 말할 때 정말 그런 뜻이에요. 1294 00:46:30,290 --> 00:46:31,758 그런 재능은 살 수 없어요. 1295 00:46:31,792 --> 00:46:33,627 바느질할 수 없어요. 아무것도 할 수 없어요. 1296 00:46:33,660 --> 00:46:35,262 그것은 하나님이 주신 선물입니다. 1297 00:46:35,295 --> 00:46:37,464 - 네, 동의해요 - 그리고 그녀는 그걸 가지고 있어요. 1298 00:46:37,497 --> 00:46:39,299 - 멋진 코미디 타이밍. 1299 00:46:39,333 --> 00:46:40,901 그녀는 정말, 정말 재밌어요. 1300 00:46:40,934 --> 00:46:43,470 그녀는 놀라운 댄서예요. 연기자, 1301 00:46:43,504 --> 00:46:45,038 그녀는 어떻게 배달해야 할지 알고 있습니다. 1302 00:46:45,072 --> 00:46:47,140 - 그리고 나는 다음 단계처럼 느껴진다. 1303 00:46:47,174 --> 00:46:49,176 나오는 키미 꾸뛰르 그녀의 안락 지대 1304 00:46:49,209 --> 00:46:51,745 진화가 될 것입니다. 그녀의 외모. 1305 00:46:51,778 --> 00:46:53,547 - 물론이죠. 1306 00:46:53,580 --> 00:46:55,983 다음은 제이다 샤다 허드슨입니다. 1307 00:46:56,016 --> 00:46:58,218 - 그 구절은 특별했습니다. 1308 00:46:58,252 --> 00:47:00,354 - 불. - 내 말은, 드레이크 1309 00:47:00,387 --> 00:47:02,055 제이다 샤다 허드슨에게 전화해 1310 00:47:02,089 --> 00:47:03,757 왜냐하면 새로운 기능입니다. 1311 00:47:03,790 --> 00:47:05,025 - 오, 맙소사. - 새 기능이 생겼습니다. 1312 00:47:05,058 --> 00:47:06,126 볼 수 있겠어요? 1313 00:47:06,159 --> 00:47:07,261 - 샴페인 파피 그리고 턴 업 퀸? 1314 00:47:07,294 --> 00:47:08,996 - [비명] - 물론이죠. 1315 00:47:09,029 --> 00:47:10,764 - 오늘 밤 그게 그녀의 무대였어요. 1316 00:47:10,797 --> 00:47:13,600 그 It 팩터가 그녀한테서 그냥 볼 수 있었어요. 1317 00:47:13,634 --> 00:47:15,836 - 그리고 그녀를 보는 것뿐만 아니라 예쁘게 1318 00:47:15,869 --> 00:47:19,339 잘 하고 있고, 하지만 그녀가 그것을 믿는 것을 보기 위해서였습니다. 1319 00:47:19,373 --> 00:47:21,375 - 네, 그게 가장 아름다운 것 1320 00:47:21,408 --> 00:47:24,444 드래그 퀸이 보이면 전등 스위치 딸깍 하는 소리 1321 00:47:24,478 --> 00:47:28,315 그들의 머릿속에는 이런, 오, 맙소사, 난 괜찮아요. 1322 00:47:28,348 --> 00:47:30,517 - 여기 와야 돼요 - 여기 와야 돼요 1323 00:47:30,551 --> 00:47:32,152 - 그리고 그녀는 돌아섰다 오늘 밤 한 번 봐요 1324 00:47:32,186 --> 00:47:34,621 - 그랬어요 - 그녀가 본 것 중 최고였어요 1325 00:47:34,655 --> 00:47:36,490 및 시작 벌써 정말 좋았어. 1326 00:47:36,523 --> 00:47:40,427 - 보는 게 아름다워 그녀는 슈퍼스타로 발전했습니다. 1327 00:47:40,460 --> 00:47:42,829 그리고 제 생각엔 그게 바로 우리가 보게 될 것 1328 00:47:42,863 --> 00:47:45,465 그녀가 떠나면 이 경쟁. 1329 00:47:45,499 --> 00:47:49,903 - 음, 마지막이지만 확실히 적어도, 지젤 자장가. 1330 00:47:49,937 --> 00:47:51,038 - 정말 꿈이에요. - 정말 꿈이에요. 1331 00:47:51,071 --> 00:47:52,773 - 정말 그래요 - 정말 그래요 1332 00:47:52,806 --> 00:47:54,775 - 방금 데려왔어요 무대에 너무 기뻤습니다. 1333 00:47:54,808 --> 00:47:56,109 그녀는 무대에 불을 붙였습니다. 1334 00:47:56,143 --> 00:47:57,711 그리고 그녀의 가사는 재미있었습니다. 1335 00:47:57,744 --> 00:48:00,180 정말 그럴 줄 알았어요 그녀의 개성을 이끌어 냈습니다 1336 00:48:00,214 --> 00:48:02,416 그리고 또한 경의를 표했습니다. 그녀의 뿌리까지. 1337 00:48:02,449 --> 00:48:03,917 - 네. - 무슨 일이 있어도 1338 00:48:03,951 --> 00:48:07,387 그녀는 무대에 나온다 그녀가 가진 모든 것을 당신에게 줍니다. 1339 00:48:07,421 --> 00:48:09,356 그냥 뭔가가 있어요 그녀가 움직이는 방식으로 1340 00:48:09,389 --> 00:48:11,592 이렇게 쉽게 할 수 있습니다. 1341 00:48:11,625 --> 00:48:13,160 - 그게 뭔지 알아? 피네스. 1342 00:48:13,193 --> 00:48:15,462 - 피네스.그게 바로 그거야. 제가 찾고 있던 단어 말이에요. 1343 00:48:15,495 --> 00:48:16,463 - 섬세함과 반짝임. - 피네스. 1344 00:48:16,496 --> 00:48:17,698 - 그녀에 대한 반짝임이 있어요. 1345 00:48:17,731 --> 00:48:19,633 - 네, 피날레 룩 오늘 밤은 그냥... 1346 00:48:19,666 --> 00:48:20,667 - 응. - 아름다워요 1347 00:48:20,701 --> 00:48:21,902 - 죽기 위해서요 - 숨이 멎을 만큼 1348 00:48:21,935 --> 00:48:23,337 - 그 표정이 마음에 들지 않았나요? - 죽기 위해서요 1349 00:48:23,370 --> 00:48:25,405 - 마치, 그녀는 그냥 룩 퀸. 1350 00:48:25,439 --> 00:48:27,307 그녀도 엄청나게 재밌어요. 1351 00:48:27,341 --> 00:48:29,743 - 그리고 그녀는 누군가였어요 내가 퀸즈처럼 느껴진다는 1352 00:48:29,776 --> 00:48:32,279 이번 시즌은 정말 의존했습니다. 1353 00:48:32,312 --> 00:48:34,081 그리고 그녀는 기꺼이 자신을 포기하기 위해서입니다. 1354 00:48:34,114 --> 00:48:35,782 - 엄마예요 - 그녀는 엄마야. 1355 00:48:35,816 --> 00:48:38,151 - 그것도 재밌었어요. 내가 알아내려고 했어 1356 00:48:38,185 --> 00:48:40,487 그녀가 어떤 여왕이었는지. 저는 마치, 야영한가요? 1357 00:48:40,521 --> 00:48:41,788 재밌어요?당신은 우아한가요? 1358 00:48:41,822 --> 00:48:42,789 - 전부 다. - 전부 다. 1359 00:48:42,823 --> 00:48:43,790 - 그녀가 전부예요. - 네. 1360 00:48:43,824 --> 00:48:45,158 그녀는 옷을 입은 칩입니다 드래그. 1361 00:48:45,192 --> 00:48:46,660 - 오. - 네! 1362 00:48:46,693 --> 00:48:48,262 - [웃음] 1363 00:48:48,295 --> 00:48:50,831 - 어서, 옷을 입은 칩! 1364 00:48:50,864 --> 00:48:53,133 - 그리고 그랬어요 올 시즌 서프라이즈. 1365 00:48:53,166 --> 00:48:54,668 정말 그랬어요 스릴 넘치는 1366 00:48:54,701 --> 00:48:56,670 탁자 이쪽에는 시청. 1367 00:48:56,703 --> 00:48:58,572 - 완전.그러고 싶지 않아요 다른 사람과 함께 할 수 있습니다. 1368 00:48:58,605 --> 00:49:00,407 - 저도 같은 느낌이에요. - 아, 마찬가지로. 1369 00:49:00,440 --> 00:49:03,076 - 하지만 내 생각엔 우리가 결정을 내렸나요? 1370 00:49:05,379 --> 00:49:07,948 마지막 네 개를 다시 불러오세요. 1371 00:49:08,949 --> 00:49:12,486 그리고 다시 오신 것을 환영합니다 할랄 배. 1372 00:49:12,519 --> 00:49:14,354 - 우! - 아름다워요 1373 00:49:14,388 --> 00:49:15,989 - 우우! 1374 00:49:16,023 --> 00:49:17,624 알겠어, 할랄 1375 00:49:17,658 --> 00:49:19,393 - 미스 모코. 1376 00:49:19,426 --> 00:49:22,396 - 네, 여왕! - 어서, 미스 모코! 1377 00:49:22,429 --> 00:49:25,465 - 우! - 그녀는 예쁜 아가씨예요. 1378 00:49:25,499 --> 00:49:27,734 - 첼라존 레루 1379 00:49:27,768 --> 00:49:31,004 - 오. - 누드의 비전! 1380 00:49:31,038 --> 00:49:32,639 그래, 개년! 1381 00:49:33,707 --> 00:49:35,742 카오스. 1382 00:49:35,776 --> 00:49:36,743 우! 1383 00:49:36,777 --> 00:49:38,478 [건배] 1384 00:49:38,512 --> 00:49:40,180 괜찮아. - 안녕하세요. 1385 00:49:41,582 --> 00:49:43,116 - 레이디 붐 붐. 1386 00:49:43,150 --> 00:49:44,251 네, 개년. 1387 00:49:44,284 --> 00:49:46,453 - 와우! - 네. 1388 00:49:46,486 --> 00:49:47,688 - 멋지네요 1389 00:49:47,721 --> 00:49:49,523 - 근사하다. 1390 00:49:49,556 --> 00:49:51,225 봄베. 1391 00:49:51,258 --> 00:49:52,226 - 와우. 1392 00:49:52,259 --> 00:49:53,760 - 그녀가 말했죠, 내가 왕관이에요. 1393 00:49:53,794 --> 00:49:55,095 - 네. 1394 00:49:55,128 --> 00:49:57,231 - 네. 1395 00:49:57,264 --> 00:49:59,099 어마 게르트. 1396 00:49:59,132 --> 00:50:02,503 - 어마 게르트! - 어마 게르트! 1397 00:50:04,738 --> 00:50:06,840 - 비비안 밴더푸스 1398 00:50:06,874 --> 00:50:09,009 - 우우! 1399 00:50:09,042 --> 00:50:11,178 - 넌 나쁘고 나쁜 토끼였어. 1400 00:50:11,211 --> 00:50:13,046 [웃음] 1401 00:50:13,080 --> 00:50:16,517 그리고 마지막으로 미스 피어스 칼리셔스 1402 00:50:16,550 --> 00:50:17,851 키미 꾸뛰르, 1403 00:50:17,885 --> 00:50:19,987 제이다 샤다 허드슨, 1404 00:50:20,020 --> 00:50:21,622 지젤 자장가. 1405 00:50:23,524 --> 00:50:25,893 [박수] 1406 00:50:25,926 --> 00:50:27,194 - 근사하다. 1407 00:50:27,227 --> 00:50:29,062 - 돌아온 걸 환영해, 퀸즈 1408 00:50:29,096 --> 00:50:33,567 우리가 만든 아주 어려운 결정들이죠. 1409 00:50:33,600 --> 00:50:37,037 당신은 모두 정말 대단합니다. 1410 00:50:37,070 --> 00:50:39,173 [드라마틱 음악] 1411 00:50:39,206 --> 00:50:44,077 하지만 두 명만 그렇게 할 수 있습니다. 크라운을 위해 립싱크를 할 수 있습니다. 1412 00:50:44,111 --> 00:50:50,083 [드라마틱 음악] 1413 00:50:56,957 --> 00:50:59,826 제이다 샤다 허드슨, 1414 00:50:59,860 --> 00:51:01,395 지젤 자장가... 1415 00:51:05,766 --> 00:51:07,067 당신은 마주하게 될 것입니다... 1416 00:51:07,100 --> 00:51:08,702 - [헐떡 거림] - 제목의 경우 1417 00:51:08,735 --> 00:51:12,673 캐나다의 다음 드래그 슈퍼스타. 1418 00:51:12,706 --> 00:51:14,808 - 제이다. - [흔들리는 숨쉬기] 1419 00:51:14,842 --> 00:51:16,577 - 지젤 - 오, 맙소사. 1420 00:51:16,610 --> 00:51:17,578 - 지젤 1421 00:51:17,611 --> 00:51:19,346 - 고마워요 1422 00:51:19,379 --> 00:51:20,914 [깊이 내쉬고] 1423 00:51:23,483 --> 00:51:27,187 - 미스 피어스 칼리셔스, 키미 꾸뛰르, 1424 00:51:27,221 --> 00:51:30,090 이게 끝이다 여기 당신의 여정을 말이죠. 1425 00:51:30,123 --> 00:51:33,927 하지만 알고 이해하십시오. 이것은 시작에 불과합니다. 1426 00:51:33,961 --> 00:51:35,829 우리 둘 다 정말 자랑스럽습니다. 1427 00:51:35,863 --> 00:51:37,464 둘 다 대단해. 1428 00:51:37,497 --> 00:51:40,467 둘 다 너무 많은 성장을 보였어요 너무나 많은 열정 1429 00:51:40,501 --> 00:51:42,503 정말 놀라운 드래그. 1430 00:51:42,536 --> 00:51:45,339 - 모든 것을 가져가세요 여기서 배운 것은 1431 00:51:45,372 --> 00:51:46,707 전 세계로 가져갈 수 있습니다. 1432 00:51:46,740 --> 00:51:48,675 왜냐하면 그들은 당신을 기다리고 있습니다. 1433 00:51:48,709 --> 00:51:51,144 - 보고 싶어요 당신의 별은 계속 떠오른다 1434 00:51:51,178 --> 00:51:54,515 왜냐면 둘 다 탁월하고 재능이 있습니다. 1435 00:51:54,548 --> 00:51:57,684 - 자, 뒤쪽으로 사샤이 무대. 1436 00:51:57,718 --> 00:51:58,685 - 고마워요 1437 00:51:58,719 --> 00:52:01,688 [환호와 박수] 1438 00:52:04,358 --> 00:52:05,626 - 내가 불렀어! 1439 00:52:05,659 --> 00:52:07,694 [불명료한 속삭임] 1440 00:52:09,263 --> 00:52:11,031 - [깊게 숨을 내쉬다] 1441 00:52:11,064 --> 00:52:12,199 젠장. 1442 00:52:13,901 --> 00:52:17,337 - 제이다 샤다 허드슨, 지젤 자장가, 1443 00:52:17,371 --> 00:52:22,576 너희 중 한 명이 왕관을 씌울 것이다. “캐나다의 드래그 레이스”의 우승자. 1444 00:52:22,609 --> 00:52:24,344 또한 타이틀을 획득하기 위해 1445 00:52:24,378 --> 00:52:26,580 캐나다의 다음 드래그 슈퍼스타, 1446 00:52:26,613 --> 00:52:28,782 오늘 밤 우승자는 또한 도보 거리 1447 00:52:28,815 --> 00:52:32,753 왕관과 홀이 있는 Amped 액세서리에서 제공 1448 00:52:32,786 --> 00:52:35,322 역겨운 보급품 의 뷰티 제품 1449 00:52:35,355 --> 00:52:38,125 쇼퍼스 드러그 마트에서 1450 00:52:38,158 --> 00:52:39,760 그리고 트로이 목마에서 1451 00:52:39,793 --> 00:52:46,200 10만 달러의 즐거움. 1452 00:52:49,303 --> 00:52:52,506 두 명의 여왕이 우리 앞에 서 있습니다. 1453 00:52:52,539 --> 00:52:55,309 오늘 밤 전에 준비하라는 요청을 받았을 때 1454 00:52:55,342 --> 00:52:57,311 립싱크 퍼포먼스 1455 00:52:57,344 --> 00:53:01,181 “새로운 날이 왔습니다” 셀린 디온. 1456 00:53:01,215 --> 00:53:04,418 이게 마지막 기회야 우리에게 깊은 인상을 남기기 위해 1457 00:53:04,451 --> 00:53:11,358 당신이 캐나다의 사람임을 증명할 수 있습니다 다음 드래그 슈퍼스타. 1458 00:53:11,391 --> 00:53:14,528 때가 왔습니다... 1459 00:53:14,561 --> 00:53:20,367 립싱크를 할 수 있도록 왕관을 위해! 1460 00:53:22,769 --> 00:53:28,742 행운을 빌어요 그리고 망치지 마세요. 1461 00:53:36,049 --> 00:53:41,154 - [노래] 너무 오래 기다렸어요 1462 00:53:41,188 --> 00:53:45,359 기적이 다가올 것입니다. 1463 00:53:46,493 --> 00:53:50,797 다들 강해지라고 했어요. 1464 00:53:50,831 --> 00:53:55,969 잠깐만 눈물을 흘리지 마세요. 1465 00:53:56,937 --> 00:54:01,808 어둠을 헤쳐 그리고 좋은 시간들, 1466 00:54:01,842 --> 00:54:06,313 내가 극복할 거라는 걸 알았어요. 1467 00:54:07,347 --> 00:54:11,218 그리고 세상은 다 가지고 있었어요 1468 00:54:11,251 --> 00:54:16,790 하지만 기다리고 있었어요. 1469 00:54:16,823 --> 00:54:19,526 자장, 당장. 1470 00:54:19,560 --> 00:54:23,397 하늘에 빛이 보이네요. 1471 00:54:23,430 --> 00:54:27,167 오, 거의 눈이 멀었어요. 1472 00:54:27,201 --> 00:54:32,105 믿을 수 없어요 천사에게 감동을 받았어요 1473 00:54:32,139 --> 00:54:35,475 사랑으로. 1474 00:54:37,311 --> 00:54:42,549 비가 내려오게 해줘 내 눈물을 씻어버리라고 1475 00:54:42,583 --> 00:54:47,788 내 영혼을 가득 채우자 내 두려움에 빠져들게 했지 1476 00:54:47,821 --> 00:54:53,193 벽을 산산조각 내버려 두세요 새로운 태양을 위해 1477 00:54:53,227 --> 00:54:58,265 새로운 날이... 1478 00:54:58,298 --> 00:55:00,400 비가 내려오게 해줘... [건배] 1479 00:55:00,434 --> 00:55:03,270 그리고 내 눈물을 씻어 줘. 1480 00:55:03,303 --> 00:55:08,141 내 영혼을 가득 채우자 내 두려움에 빠져들게 했지 1481 00:55:08,175 --> 00:55:13,780 벽을 산산조각 내버려 두세요 새로운 태양을 위해 1482 00:55:13,814 --> 00:55:16,850 뉴 데이 1483 00:55:16,884 --> 00:55:22,055 가지고 있습니다 1484 00:55:22,089 --> 00:55:24,791 왔다. 1485 00:55:24,825 --> 00:55:27,227 오, 오, 오. 1486 00:55:27,261 --> 00:55:32,332 [보컬라이징] 1487 00:55:32,366 --> 00:55:37,404 믿을 수 없어요 천사에게 감동을 받았어요 1488 00:55:37,437 --> 00:55:40,307 사랑으로. 1489 00:55:40,340 --> 00:55:42,476 우, 우, 우. 1490 00:55:42,509 --> 00:55:45,412 자장, 당장. 1491 00:55:49,416 --> 00:55:52,386 [와일드 응원] 1492 00:55:55,422 --> 00:55:56,723 - 와우! 1493 00:55:56,757 --> 00:55:59,726 [건배] 1494 00:56:01,128 --> 00:56:02,763 - 브라보! 1495 00:56:02,796 --> 00:56:05,132 - 우! 1496 00:56:05,165 --> 00:56:07,034 - 우! - [웃음] 1497 00:56:11,672 --> 00:56:16,343 [드라마틱 음악] 1498 00:56:16,376 --> 00:56:20,547 - 퀸즈, 이 전체 경쟁 1499 00:56:20,581 --> 00:56:22,449 정말 놀라웠어요. 1500 00:56:22,482 --> 00:56:24,551 정말 고마워요 1501 00:56:25,652 --> 00:56:28,255 우리는 도달했습니다 우리의 최종 결정입니다. 1502 00:56:29,790 --> 00:56:33,927 너희 둘이 왔어 근거리 및 원거리 1503 00:56:33,961 --> 00:56:38,031 우리에게 카리스마를 보여줬어요. 독창성, 신경, 1504 00:56:38,065 --> 00:56:41,668 그리고 필요한 재능 별이 되는 거죠. 1505 00:56:42,870 --> 00:56:44,805 제이다 샤다 허드슨, 1506 00:56:44,838 --> 00:56:46,740 지젤 자장가 1507 00:56:46,773 --> 00:56:49,977 잠시만 지나면 너희 중 한 명이 왕관을 씌울 것이다 1508 00:56:50,010 --> 00:56:53,514 캐나다의 다음 드래그 슈퍼스타. 1509 00:56:55,782 --> 00:56:57,751 하지만 먼저 1510 00:56:57,784 --> 00:57:00,854 다시 오신 것을 환영합니다 우리의 왕비, 1511 00:57:00,888 --> 00:57:03,390 라 푸세타 자신도 1512 00:57:03,423 --> 00:57:06,093 아이시스 꾸뛰르. 1513 00:57:06,126 --> 00:57:09,096 [환호와 박수] 1514 00:57:10,898 --> 00:57:12,699 - [웃음] 1515 00:57:12,733 --> 00:57:15,402 - 와우. 1516 00:57:15,435 --> 00:57:18,138 암캐! 1517 00:57:18,172 --> 00:57:21,475 - 와우. - 오, 맙소사. 1518 00:57:21,508 --> 00:57:23,343 놀랍습니다. 1519 00:57:23,377 --> 00:57:24,845 - 실례해요? 1520 00:57:26,246 --> 00:57:27,681 - 그게 끝났어. 1521 00:57:27,714 --> 00:57:30,817 [웃음] 1522 00:57:30,851 --> 00:57:32,119 [불명료] 1523 00:57:33,487 --> 00:57:34,855 - 와우. - 맞죠? 1524 00:57:34,888 --> 00:57:37,324 맞죠?맞죠? [웃음] 1525 00:57:37,357 --> 00:57:38,492 드레스에 대해 들어볼게요. 1526 00:57:38,525 --> 00:57:40,460 [건배] 1527 00:57:40,494 --> 00:57:41,862 안녕하세요, 모두들. 1528 00:57:41,895 --> 00:57:43,030 - 난 말문이 막혔어. 1529 00:57:43,063 --> 00:57:44,031 - 안녕하세요, 축하해요. 1530 00:57:44,064 --> 00:57:45,699 오, 네가 정말 자랑스러워. 1531 00:57:45,732 --> 00:57:49,837 - 좋아요, 그 순간 우리 모두 기다리고 있었어요. 1532 00:57:49,870 --> 00:57:52,306 [드라마틱 음악] 1533 00:57:52,339 --> 00:57:55,175 더 우승자 “캐나다의 드래그 레이스” 1534 00:57:55,209 --> 00:57:57,978 시즌 3은... 1535 00:58:02,850 --> 00:58:05,118 지젤 자장가! 1536 00:58:05,152 --> 00:58:07,754 [건배] 1537 00:58:10,324 --> 00:58:12,125 네! 1538 00:58:14,528 --> 00:58:16,296 - 축하해요! 1539 00:58:18,298 --> 00:58:23,270 - 내가 승자야 “캐나다 드래그 레이스!” 1540 00:58:23,303 --> 00:58:26,306 메르시, 메르시, 메르시, 메르시, 메르시, 메르시. 1541 00:58:26,340 --> 00:58:28,108 오, 맙소사.정말 고마워요 1542 00:58:28,141 --> 00:58:30,777 이건 정말 무거워요. 1543 00:58:30,811 --> 00:58:32,412 이건 꿈이야 나를 위해 이루어지네, 1544 00:58:32,446 --> 00:58:35,649 정말 큰 의미가 있습니다. 최초의 프랑스계 캐나다인 1545 00:58:35,682 --> 00:58:37,117 이 대회에서 우승합니다. 1546 00:58:37,150 --> 00:58:38,886 정말 고마워요 1547 00:58:38,919 --> 00:58:40,020 고마워요. [울음] 1548 00:58:40,053 --> 00:58:42,656 내가 한 모든 일 내 인생은 쌓여 1549 00:58:42,689 --> 00:58:45,058 어떤 드래그 슈퍼 스타에 대한 그럴 수 있어요 1550 00:58:45,092 --> 00:58:46,460 내가 한 모든 일이야. 1551 00:58:46,493 --> 00:58:49,396 - 우리 퀘벡 여왕 1552 00:58:49,429 --> 00:58:50,697 넌 기발해. 1553 00:58:50,731 --> 00:58:51,932 당신은 재치가 있어요. 1554 00:58:51,965 --> 00:58:54,668 그리고 당신은 만능 경이로움. 1555 00:58:54,701 --> 00:58:58,539 우리는 당신을 지켜보고 싶습니다 세상을 폭풍으로 몰아 넣으세요. 1556 00:58:58,572 --> 00:59:00,207 여왕 만세! 1557 00:59:00,240 --> 00:59:02,543 [건배] 1558 00:59:02,576 --> 00:59:04,311 이제 산책해 보세요. 1559 00:59:04,344 --> 00:59:07,781 트루, 노스, 스트롱, 그리고 치열합니다. 1560 00:59:07,814 --> 00:59:08,849 [루폴의 “잘 입으세요”] 1561 00:59:08,882 --> 00:59:10,017 - [노래] 잘 입으세요. 1562 00:59:10,050 --> 00:59:12,786 프렌치 팁, 립스틱, 페인트 칠한. 1563 00:59:12,819 --> 00:59:13,854 잘 입으세요. 1564 00:59:13,887 --> 00:59:17,724 가치 슈어 슈트 당신-우-우-우-우-우. 1565 00:59:17,758 --> 00:59:21,228 나를 위해 일하세요. 날 위해 일해, 나 1566 00:59:21,261 --> 00:59:24,898 당신이 입고, 입으면, 잘 입으실 수 있습니다.