1 00:00:29,468 --> 00:00:33,430 இப்பவே எழுந்திருங்க. வாங்க, இப்போ. 2 00:00:34,848 --> 00:00:39,519 2019க்கான வாழ்நாள் சாதனையாளர் விருதை பெறுபவர்... 3 00:00:39,686 --> 00:00:41,938 31 கிராமிக்களுக்கு தேர்வானவர்... 4 00:00:42,022 --> 00:00:43,940 இன்று காலை இரு ஆஸ்கர் தேர்வுகள். 5 00:00:44,024 --> 00:00:48,111 அவர் உலகளாவிய சூப்பர் ஸ்டார், ஒன்பது கிராமி விருதுகளை வென்று 6 00:00:48,278 --> 00:00:50,238 5 கோடிக்கு மேல் ஆல்பங்கள் விற்றவர். 7 00:00:50,322 --> 00:00:52,365 ஹாலிவுட் வாக் ஆஃப் ஃபேம் நட்சத்திரம். 8 00:00:52,449 --> 00:00:55,452 பெண்களுக்காக புதிய தேசிய கீதத்தை உருவாக்கினார். 9 00:00:55,535 --> 00:01:01,458 ஹிப் ஹாப் மற்றும் ஆர்&பியின் தவிர்க்க இயலாத அரசி, மேரி ஜே. ப்ளைஜ். 10 00:01:11,676 --> 00:01:14,262 சரி. கச்சிதம். 11 00:01:15,305 --> 00:01:18,266 என் தொழில் வாழ்வில் இக்கட்டத்தில் இருப்பது இனிமை, 12 00:01:18,350 --> 00:01:22,521 நான் இசை, டிவி, சமுதாயத்தொண்டுக்கு இடையே நிறைய செஞ்சிருக்கேன்... 13 00:01:22,604 --> 00:01:25,190 முகவாயை கொஞ்சம் மேலே தூக்குங்க. அழகு. 14 00:01:25,273 --> 00:01:27,484 முகத்தை அப்படி கொண்டு வாங்க எனக்காக. 15 00:01:27,567 --> 00:01:32,113 நான் செய்ய நினைச்சதை எல்லாமே செஞ்சிருக்கேன். 16 00:01:32,906 --> 00:01:35,033 சிறப்பு! அங்கேயே இருங்க, மேரி. 17 00:01:35,909 --> 00:01:41,039 ஆனால் உள்ளுக்குள்ளே வெற்றிகரமா இருந்தா வெற்றி வரும். 18 00:01:41,122 --> 00:01:44,209 நீண்ட காலமாக, நான் உள்ளுக்குள்ளே சிதைஞ்சிருந்ததால 19 00:01:44,292 --> 00:01:47,671 வெளியே வெற்றிகரமாக இருந்தது தெரியாது. 20 00:01:47,754 --> 00:01:51,216 ஏன்னா நான் வளர்ந்து வரும்போது, நாங்க வாழ்ந்த இடம், 21 00:01:51,299 --> 00:01:54,636 "கனவு காணாதே. நம்பிக்கை வைக்காதே" என்பது போலிருந்தது. 22 00:01:55,470 --> 00:01:59,182 அதனால, என் பணி என்னவாயிருந்ததுன்னா 23 00:01:59,266 --> 00:02:03,645 நிஜமா பெண்கள் தங்களையே நம்ப உதவணும், உதவணும்... 24 00:02:03,728 --> 00:02:09,067 தெரியுமா, என்னை நானே நம்ப, வாழ்க்கையை வாழ எனக்கு உதவி, மக்களை அனுமதிக்கணும், 25 00:02:09,150 --> 00:02:11,611 குறிப்பா பெண்களை, நான் ஜெயித்ததை பார்க்க. 26 00:02:25,166 --> 00:02:28,253 13 ஆல்பங்கள் செஞ்சேன், ஆனால் என் இரண்டாவது ஆல்பம், 27 00:02:28,336 --> 00:02:32,007 மை லைஃப், மிகவும் முக்கியமானது, ஏன்னா என்னுள் நிறைய இருந்தது, 28 00:02:32,090 --> 00:02:35,844 நிறைய தப்பா இருந்தது, வெளியே கொட்ட வேண்டியது நிறைய இருந்தது. 29 00:02:38,346 --> 00:02:41,099 பார்க்ளேஸ் மையம் 30 00:02:46,479 --> 00:02:49,524 மை லைஃப் ஆல்பம்தான் என் இருண்ட ஆல்பம், 31 00:02:49,608 --> 00:02:51,943 என் வாழ்வின் இருண்ட நேரத்தில் வந்தது. 32 00:02:53,153 --> 00:02:56,197 அதிலிருந்து பல இருண்ட நேரங்கள் இருந்துள்ளன, 33 00:02:56,281 --> 00:02:58,491 ஆனால் இது திருப்புமுனை போல் அமைந்தது. 34 00:02:58,575 --> 00:03:02,454 இது நான் எடுக்க வேண்டிய முடிவாயிருந்தது. வாழணும் அல்லது சாகணும். 35 00:03:02,537 --> 00:03:05,832 பெரும்பாலான நேரங்களில், மன அழுத்தத்தில் வாழ விரும்பவில்லை. 36 00:03:05,916 --> 00:03:08,209 ஏன்னா என்னை நான் நேசிக்கலை. 37 00:03:10,545 --> 00:03:14,174 பலரும் அப்படி உணர்ந்தது எனக்கு தெரியாது. 38 00:03:14,341 --> 00:03:15,258 ஸ்டார்ஸ் மேரி ஜே 39 00:03:15,342 --> 00:03:18,345 எப்படி இருக்கே, கண்ணே? நான் நல்லாருக்கேன். நீ? 40 00:03:18,428 --> 00:03:21,014 இந்த ஆல்பம் அவங்களுக்கு முக்கியமானது. 41 00:03:21,097 --> 00:03:22,891 அவங்க எனக்கு நினைவூட்டறாங்க 42 00:03:22,974 --> 00:03:25,977 இந்த விஷயங்களை கடக்கிறது நான் மட்டுமில்லைன்னு. 43 00:03:26,061 --> 00:03:28,605 நீங்கதான் என் உத்வேகம். மிக்க நன்றி. 44 00:03:28,688 --> 00:03:30,357 வரவேற்கிறேன், பேபி. 45 00:03:33,985 --> 00:03:37,989 இந்த அன்புக்கெல்லாம் ரொம்ப நன்றி. 46 00:03:41,201 --> 00:03:43,453 எவ்வளவு உண்மைன்னு நீங்கல்லாம் அறிவீங்க. 47 00:03:43,536 --> 00:03:45,705 என் வாழ்க்கை நிஜம், நிஜம், நிஜம். 48 00:03:46,831 --> 00:03:50,043 இது என்னை உணர்ச்சிவசமாக்குது. ரொம்ப நன்றி. 49 00:04:01,763 --> 00:04:05,642 அவங்களுடைய ஏதுநிலையும், பகிரும் அவங்களுடைய தைரியமும்... 50 00:04:06,685 --> 00:04:09,771 எனக்கு, என் மகள்களுக்கு, அவங்க அதைத்தான் பார்க்கணும். 51 00:04:09,854 --> 00:04:12,607 தன்னை வெளிப்படுத்திக்க முடியும்னு பார்க்கணும். 52 00:04:12,691 --> 00:04:16,778 அவங்க உருவம், தெரியுமா, அவங்க கதை, அதை அவங்க சொல்லும் விதம், 53 00:04:16,861 --> 00:04:18,655 அனுபவமில்லாது, காயப்படக்கூடிய, 54 00:04:18,738 --> 00:04:24,244 தைரியமா, தான் யாரென்பதில் பயமே இல்லாமல். 55 00:04:24,327 --> 00:04:28,039 "நானாக இருப்பது சரிதான்," என்று மக்களை சாதாரணமாக சொல்ல வைத்தார். 56 00:04:29,666 --> 00:04:34,337 பெண்கள் எப்போதும் சிறப்பா செய்து, வலிமையா இருந்து, அழகா இருந்து, 57 00:04:34,421 --> 00:04:36,631 தங்களை நம்பணுமென விரும்பினேன். 58 00:04:38,633 --> 00:04:41,886 மை லைஃப் ஆல்பத்தை வெளியிட்டு 25 வருடங்களாச்சு, 59 00:04:41,970 --> 00:04:44,514 என் ரசிகர்களிடமும் பேசத் தொடங்கினேன். 60 00:04:44,639 --> 00:04:46,266 நான் இருக்கேன், மேரி! 61 00:04:46,349 --> 00:04:49,269 இது நான் உயிர் பிழைத்த இடம். 62 00:04:49,352 --> 00:04:54,274 அதனால், அந்த கதையை சொல்ல இங்கே இருப்பது முக்கியமானது. 63 00:04:59,237 --> 00:05:04,242 மேரி ஜே. ப்ளைஜின் மை லைஃப் 64 00:06:20,068 --> 00:06:24,364 என் வாழ்க்கை, என் வாழ்க்கை, என் வாழ்க்கை வெய்யிலில்... 65 00:06:26,407 --> 00:06:31,955 என் வாழ்க்கை பயணம், ராய் ஏயர்ஸின் எவ்ரிபடி லவ்ஸ் தி சன்ஷைனில் ஆரம்பித்தது. 66 00:06:32,038 --> 00:06:35,291 அந்த ரெகார்டில் என்ன இருக்குன்னு தெரியாது, ஆனா எனக்குள் 67 00:06:35,375 --> 00:06:38,878 எல்லாத்தையும் உடைத்தெறிந்த ஏதோ இருந்தது. 68 00:06:38,962 --> 00:06:42,340 எவ்ரிபடி லவ்ஸ் த சன்ஷைன்... 69 00:06:42,423 --> 00:06:46,845 அதுவே சிறுவயதில் என்னோடு ஒட்டிக்கொண்ட முதல் இசை 70 00:06:47,387 --> 00:06:51,307 ஏன்னா என்னை நாங்க வாழ்ந்த இடத்தை மறக்கவைத்தது. 71 00:06:57,397 --> 00:07:00,567 அந்த சத்தம் எனக்கு பைத்தியம் பிடிக்க வைத்தது. 72 00:07:01,776 --> 00:07:05,989 என் வாழ்க்கை, என் வாழ்க்கை, என் வாழ்க்கை, என் வாழ்க்கை, வெய்யிலில்... 73 00:07:09,868 --> 00:07:12,620 "வெய்யிலில்..." என்பதில் ஏதோ இருக்கிறது. 74 00:07:12,704 --> 00:07:16,958 "வெய்யிலில் என் வாழ்க்கை" ஏதோ செய்தது என்னை... 75 00:07:17,750 --> 00:07:21,045 அந்த ரெகார்ட், அது என்னை... மன்னிக்கணும். 76 00:07:21,129 --> 00:07:26,926 அந்த ரெகார்ட் என்னை உணர வைத்தது... எனக்கும் ஏதாவது கிடைக்கலாமென்பது போல. 77 00:07:27,427 --> 00:07:30,638 ஆனால் அது எனக்கு கிடைக்கலை. ஆனால் கிடைத்திருக்கலாம். 78 00:07:30,722 --> 00:07:34,976 வெய்யிலில் என் வாழ்க்கைதான் எனக்கு வேண்டியிருந்தது. 79 00:07:42,817 --> 00:07:47,614 சீ வாட் ஐ'வ் சீன் 80 00:07:47,697 --> 00:07:50,825 அந்த பாட்டை முதல் முறை கேட்ட போது நாங்க இங்கிருந்தோம். 81 00:07:50,909 --> 00:07:53,661 இந்த சின்ன பொண்ணுதான் அந்த பாட்டைக் கேட்ட நபர். 82 00:07:53,745 --> 00:07:54,662 மேரியின் மருமகன் 83 00:07:54,746 --> 00:07:56,831 அதைத்தான் அப்பா கேட்பார். ஆமாம். 84 00:07:56,915 --> 00:07:58,750 அப்பா அந்த இசையை ரசித்தார். 85 00:07:58,833 --> 00:07:59,709 மேரியின் சகோதரி 86 00:07:59,792 --> 00:08:01,169 அவருக்கு விருப்பமான 87 00:08:01,252 --> 00:08:06,257 இசையை நாங்க புரிந்துகொள்ளணுமென உறுதி செய்து கொள்வார். 88 00:08:06,341 --> 00:08:10,011 -அவரும் அம்மாவும். -க்ரேட்ஃபுல் டெட் ஆல்பங்கள் இருந்தன. 89 00:08:10,094 --> 00:08:14,515 அவர் இசைத்தட்டுகளை பார்ப்போம், அதில் எல்லா வகைகளும் இருக்கும். 90 00:08:14,599 --> 00:08:17,310 ஹெவி ஃபங்க், ராக் அண்ட் ரோலா கூட இருக்கும். 91 00:08:17,393 --> 00:08:21,272 "ஹெவி ஃபங்கும் ராக் அண்ட் ரோலுமா? இது என்ன?" என்றிருப்பேன். 92 00:08:21,356 --> 00:08:23,399 அதைத்தான் அப்பா கேட்டார், ஆமாம். 93 00:08:23,483 --> 00:08:26,653 இன்று நீங்க செய்வதற்கு உங்களை வடிவமைத்தது அதுதான், 94 00:08:26,736 --> 00:08:28,988 உங்க கடந்தகால தாக்கங்களும், வேர்களும். 95 00:08:29,072 --> 00:08:30,782 -ஆமாம். -ஆமாம். 96 00:08:30,865 --> 00:08:32,992 -இது ஹேஸ்டிங்ஸ். -ஆஹா. 97 00:08:33,076 --> 00:08:34,869 எனக்கு நாலு வயசு, லடான்யா ஐந்து. 98 00:08:34,953 --> 00:08:37,664 எங்களுக்கு ஏழு வயதாகும்போது, ஸ்லோபாம் போனோம். 99 00:08:41,751 --> 00:08:43,419 பெற்றோருக்கு விவாகரத்து ஆனது. 100 00:08:43,503 --> 00:08:47,298 என் அப்பா, அவர் என் நண்பன் போல, தெரியுமா. 101 00:08:47,382 --> 00:08:48,925 அவரை ரொம்ப நேசித்தேன். 102 00:08:49,008 --> 00:08:53,471 அவர் இறந்தது எனக்கு ரொம்ப வருத்தமாக இருந்தது. 103 00:08:54,097 --> 00:08:58,434 நாங்க வன்முறையான சூழலுக்கு போனோம், அம்மாவுக்கு அது கடினமாக இருந்தது, 104 00:08:58,518 --> 00:09:01,938 தனித்தாயாக இரண்டு பெண் குழந்தைகளை வளர்ப்பது. 105 00:09:02,981 --> 00:09:05,817 -அம்மா. என் அம்மா. -என் அழகான அம்மாவை பாருங்க. 106 00:09:05,900 --> 00:09:08,820 எங்களுக்கு அன்பு இருந்தாலும், அம்மா, சகோதரி, நான், 107 00:09:08,903 --> 00:09:12,532 முதல் நாளிலிருந்து, அங்குள்ள பிள்ளைகளோடு சண்டையிட வேண்டியிருந்தது. 108 00:09:12,615 --> 00:09:16,452 அந்த சூழலில், அவர் அதை எப்படி செய்தாரென தெரியாது. 109 00:09:16,536 --> 00:09:19,539 அவங்க ஒரு செவிலி. தன் குடும்பத்தை கவனிக்க நினைச்சாங்க. 110 00:09:19,622 --> 00:09:22,750 அவங்க பாடுவாங்க. வீட்டில் எப்பவும் எங்கம்மா பாடுவாங்க, 111 00:09:22,834 --> 00:09:24,502 ஆடுவாங்க, எல்லாம் செய்வாங்க. 112 00:09:24,585 --> 00:09:27,505 அங்கேதான் மேரி எல்லா சின்ன நடனங்களையும் கற்றாள். 113 00:09:30,758 --> 00:09:35,638 தி ஸ்டேபில் சிங்கர்ஸ், க்ளாடிஸ் நைட் அல்லது அரீதா ஃப்ராங்க்ளின் போட்டுட்டு, 114 00:09:35,722 --> 00:09:38,975 க்ளீன் அப் வுமன் பாடிக்கிட்டே வீட்டில சுத்துவாங்க. 115 00:09:39,100 --> 00:09:40,685 சோல் ட்ரெயின் 116 00:09:40,768 --> 00:09:45,273 க்ளீன் அப் வுமன் என்ற பெண்ணுக்கு 117 00:09:46,107 --> 00:09:49,569 சிறுமிகள் நாம் விட்டுச்செல்லும் அன்பெல்லாம் கிடைக்கும் 118 00:09:50,653 --> 00:09:54,949 எங்கம்மா எது செய்தாலும், அவங்களைப் போலவே இருக்கும். எனக்கு அவங்க அழகுதான். 119 00:09:55,033 --> 00:09:58,119 எப்பவும் அவங்களாகவே இருக்க நினைச்சேன். அவங்களை போலிருக்க. 120 00:09:58,202 --> 00:09:59,954 அவங்களைப்போல பாட நினைச்சேன். 121 00:10:02,498 --> 00:10:05,043 கண்ணாடி முன்னே ப்ரஷ்ஷோட போய், பாடுவேன், 122 00:10:05,126 --> 00:10:08,421 எங்கம்மா கேட்ட யாரைப் போலவாவது பாட முயற்சி செய்வேன். 123 00:10:16,971 --> 00:10:20,600 நான் பாடகி ஆகப் போறேன்னு யாரிடமும் சொல்லிட்டு திரியலை. 124 00:10:20,683 --> 00:10:23,978 சத்தமா பாடுவேன். சும்மா பாடுவேன். 125 00:10:26,189 --> 00:10:30,443 நான் பெரிசா கனவு காணலை, ஒரு கணம்கூட யோசிக்கலை, 126 00:10:30,526 --> 00:10:32,737 "சரி, நான் இந்த பெரிய ஸ்டார் ஆவேன்"னு. 127 00:10:32,820 --> 00:10:36,199 ஏன்னா எங்க சூழல் அதை எங்களுக்கு சொல்லலை. 128 00:10:36,282 --> 00:10:39,118 இவ்வளவுதான்னு எங்க சூழல் சொல்லிச்சு. 129 00:10:41,162 --> 00:10:43,331 சில கலைஞர்கள், சில விளம்பரங்கள், 130 00:10:43,414 --> 00:10:46,250 சில தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சிகள், திரைப்படங்களை 131 00:10:46,334 --> 00:10:50,713 பார்த்து சிலதெல்லாம் இருக்கணும்னு ஆசைப்பட்ட சின்ன பொண்ணு நான். 132 00:10:51,589 --> 00:10:53,341 ஆனால் அந்த சுற்றுப்புறத்தில, 133 00:10:53,424 --> 00:10:57,095 ஏதாவது இருந்தா, யாராவது பொறாமையோ கோபமோ படுவாங்க. 134 00:10:57,178 --> 00:10:59,597 புன்னகை இருந்தாலோ, கனவு இருந்தாலோ. 135 00:11:03,101 --> 00:11:04,811 நான் கனவு கண்டிருந்தால், 136 00:11:04,894 --> 00:11:08,231 அதை நிறுத்திட்டேன், குறிப்பா நாங்க பதின்மர்களானதும். 137 00:11:08,314 --> 00:11:09,440 மோசமாயிட்டே போச்சு. 138 00:11:09,524 --> 00:11:13,653 "நான் புன்னகை செய்தபடி இருக்கிறதை இவங்களை பார்க்க விட மாட்டேன். 139 00:11:13,736 --> 00:11:18,199 "என்னை புன்னகையோடு பார்க்க மாட்டாங்க," என்றேன். பதின்வயதில் புன்னகை செய்யலை. 140 00:11:19,617 --> 00:11:23,663 குடியிருப்புகளில் வாழும் குடும்பங்களை பற்றி மக்களுக்கு புரியலை, 141 00:11:23,746 --> 00:11:25,289 அது சிறை போல். 142 00:11:25,373 --> 00:11:28,459 அது சிறை போல, சிறைக்கு உள்ளே, சிறைக்கு உள்ளே. 143 00:11:30,545 --> 00:11:34,590 மக்கள் மக்களை காயப்படுத்துகின்றனர், பரஸ்பரம் காயப்படுத்துகின்றனர். 144 00:11:36,551 --> 00:11:39,053 மக்கள் துன்பப்படுகின்றனர். 145 00:11:39,137 --> 00:11:42,640 பெண்கள் எங்களிடம் ஆண்கள் மோசமாக நடந்தனர். 146 00:11:42,723 --> 00:11:46,727 பெண்களை அடித்து கேட்டது நினைவிருக்கிறது. 147 00:11:47,270 --> 00:11:50,815 என் தாய் அந்த பெண்களுள் ஒருவர். அதனால அவங்க வலி நினைவிருக்கு. 148 00:11:50,898 --> 00:11:53,401 அவங்க வலியை சுமந்தேன். நண்பர் வலியை சுமந்தேன். 149 00:11:53,484 --> 00:11:57,280 நான் அங்கிருந்த எல்லாருடைய வலியையும் சுமந்தேன். 150 00:11:57,947 --> 00:11:59,949 என் வலியையும் சுமந்தேன். 151 00:12:03,369 --> 00:12:07,540 நான் இங்கு வர கேட்கலை மோசமாக நடத்தப்பட கேட்கலை 152 00:12:07,623 --> 00:12:11,461 பலாத்காரம் செய்யப்பட கேட்கலை நானும் பூட்டப்பட கேட்கவில்லை 153 00:12:11,544 --> 00:12:13,963 நேசிக்கப்படாதிருக்க நான் கேட்கலை 154 00:12:14,046 --> 00:12:19,719 அப்பா, அப்பா, அப்பா, ஏன்? 155 00:12:19,802 --> 00:12:21,637 ஏன் எங்களை விட்டுப் போனீங்க? 156 00:12:27,018 --> 00:12:29,270 அந்த மாதிரி சூழலில் வளர்ந்ததில், 157 00:12:29,353 --> 00:12:32,607 ஒரு சின்ன பெண்ணுக்கு பல விஷயங்கள் நடந்திருக்கக்கூடும். 158 00:12:32,690 --> 00:12:36,694 சோகத்திலிருந்து நம்மை மரத்து போக வைக்கும் எதையும் பழக்கப்படுத்துவோம், 159 00:12:36,777 --> 00:12:39,280 மனச்சோர்வை தவிர்க்க, வெறுப்பை தவிர்க்க, 160 00:12:39,363 --> 00:12:41,699 சுய வெறுப்பை தவிர்த்திட. 161 00:12:41,782 --> 00:12:46,078 போதை பழக்கத்துக்கு அடிமையாகி, நன்றாக உணர வைக்கும் எதுவும் பழக்கமாகும். 162 00:12:46,662 --> 00:12:49,290 அதைத்தான் செய்தோம். குடித்து அலைமேடைக்கு போனோம். 163 00:12:49,373 --> 00:12:52,168 நண்பர்கள் மஷ்ஷியும் பிட்ஜியும், அலைமேடைக்கு போவோம், 164 00:12:52,251 --> 00:12:55,171 எங்க வலியை மறக்க குடிப்போம். 165 00:12:56,214 --> 00:12:59,050 இங்கே ஏன் வாழறோம்னே எனக்கு புரியலை. 166 00:12:59,133 --> 00:13:02,136 இங்கே எப்படி வந்தோம்? நாம இங்கே வரக்கூடாது. 167 00:13:02,220 --> 00:13:06,807 என் அம்மா போராடக் கூடாது. அவங்க தனியா இருக்கக் கூடாது. 168 00:13:06,891 --> 00:13:10,728 இந்த சூழலில் ஒரு பெண்ணாக அவங்க இருக்கக் கூடாது, 169 00:13:10,811 --> 00:13:12,772 நரகத்தை அனுபவித்தபடி. 170 00:13:14,232 --> 00:13:16,400 எனக்கு தப்பிக்கும் வழி பாடுவது. 171 00:13:18,819 --> 00:13:22,865 பாடுவது நாங்க இவ்வளவு கஷ்டப்பட்டத்தை மறக்க வைத்தது. 172 00:13:24,283 --> 00:13:27,703 நான் அனுபவித்ததை மறக்க வைத்தது. 173 00:13:27,787 --> 00:13:30,456 சின்ன பெண்ணாகவும், பாதுகாப்பற்று உணர்ந்தேன். 174 00:13:30,540 --> 00:13:35,503 எப்போதும் மகிழ்ச்சியற்று சோகமாக இருந்தேன், பாடுவது சுதந்திரமாக உணர வைத்தது. 175 00:13:35,586 --> 00:13:39,382 அதுதான் என்னிடமிருந்தது. அதைத்தான் பிடித்துக்கொண்டேன். 176 00:13:40,299 --> 00:13:46,222 உன்னை பார்க்க வேண்டியிருந்தது, பேபி 177 00:13:46,305 --> 00:13:49,892 இவ்வளவு வேகமாக முன்பு ஓடியதில்லை 178 00:13:49,976 --> 00:13:53,104 நான் தேவாலய கதவை திறந்து உள்ளே விரைந்தேன் 179 00:13:53,187 --> 00:13:56,232 நீ தனியாக காத்திருந்தாய் 180 00:13:56,315 --> 00:14:00,194 நீ திரும்பி நான் அழைப்பதை கேட்டாய் 181 00:14:00,278 --> 00:14:05,658 வாழ்த்துக்கள்... 182 00:14:05,741 --> 00:14:07,785 அவ பாட பயந்ததே இல்லை. 183 00:14:07,868 --> 00:14:11,372 அவ வெளியே பாடுவான்னு நினைவிருக்கு... அவ வெட்கப்பட்டதே இல்லை. 184 00:14:11,455 --> 00:14:16,210 நீதான் எப்போதும் எனக்கானவன் 185 00:14:22,717 --> 00:14:27,346 சில சமயம் மாலில், இந்த சின்ன ஸ்டூடியோ இருக்கும். 186 00:14:27,430 --> 00:14:29,890 நீங்களே சின்ன டேப் செஞ்சுக்கலாம். 187 00:14:29,974 --> 00:14:33,102 ஒரு ஸ்டூடியோ. சின்ன ஸ்டூடியோ இருக்கும், ஆனால் மாலில். 188 00:14:33,185 --> 00:14:35,730 உங்க சின்ன டேப்பை செய்ய கொஞ்சம் பணம் கட்டணும். 189 00:14:35,813 --> 00:14:37,607 அவ போனா. அவகூட என் கசின் போனா. 190 00:14:37,690 --> 00:14:40,860 நான் காட் அப் இன் த ராப்சர் பாடினேன். 191 00:14:40,943 --> 00:14:44,363 டேப்பை வீட்டுக்கு எடுத்து வந்தேன். 192 00:14:44,447 --> 00:14:47,575 அதை கேட்டோம். "உன் குரல் நல்லாருக்கு," என்றோம். 193 00:14:47,658 --> 00:14:49,243 என் மாற்றான்தந்தை கேட்டு, 194 00:14:49,327 --> 00:14:51,912 "இதை என் நண்பனிடம் தரப்போறேன். அவன் இசை 195 00:14:51,996 --> 00:14:54,415 துறையில் இருக்கான், பாடகன்," என்றார். 196 00:14:54,498 --> 00:14:55,791 அது ஜெஃப் ரெட். 197 00:14:55,875 --> 00:14:58,461 அந்த நேரத்தில் அந்த டெமோவை கேட்ட போது... 198 00:14:58,544 --> 00:15:00,671 ஜெஃப் ரெட் அப்டௌன் ரெகார்ட்ஸ் கலைஞர் 199 00:15:00,755 --> 00:15:02,715 ...ஒரு தலைமுறையின் வலி கேட்டது. 200 00:15:02,798 --> 00:15:06,385 அதுதான் விஷயம் அவளிடம். ஏன்னா அது '89 பற்றியது. 201 00:15:06,469 --> 00:15:09,555 அது கிட்டத்தட்ட கோகெய்ன் சகாப்தத்தின் முடிவில். 202 00:15:09,639 --> 00:15:14,268 அப்போது வளர்ந்த பல குழந்தைகள், தங்களை தானே கவனித்துக் கொண்டனர். 203 00:15:14,352 --> 00:15:18,689 மேரி வாயைத் திறந்து பாடியதும், அது அந்த சகாப்தத்திலிருந்து வெளியேறிய 204 00:15:18,773 --> 00:15:23,235 குழந்தைகளின் தலைமுறையிடம் பேசியது. 205 00:15:24,612 --> 00:15:26,280 அப்டௌன் ரெகார்ட்ஸ் எம்சிஏ 206 00:15:26,364 --> 00:15:27,782 நகரில் ஏ அண்ட் ஆர் இருந்தது. 207 00:15:27,865 --> 00:15:30,701 நாள் முழுக்க என்னை தொந்தரவு செய்தார், கதவை தட்டி. 208 00:15:30,785 --> 00:15:34,538 "என்ன அவ்வளவு முக்கியம், கர்ட்?" என்றேன். "இதை கேளுங்க" என்றார். 209 00:15:34,622 --> 00:15:36,540 ஆண்ட்ரே ஹாரெல் அப்டௌன் ரெகார்ட்ஸ் 210 00:15:36,624 --> 00:15:39,960 மேரி ஜே. ப்ளைஜ் பாடுவதை போட்டார், அனீடா பேகர் பாடல் பாடினா. 211 00:15:40,044 --> 00:15:44,757 "இது யார்?" என்றேன் நான். 212 00:15:44,840 --> 00:15:46,842 "அவளுக்கு 19 வயசு." 213 00:15:48,552 --> 00:15:50,304 "எங்கே இருக்கா?" "யாங்கர்ஸ்." 214 00:15:50,763 --> 00:15:52,640 "நான் நாளைக்கு வர்றேன்" ன்னேன். 215 00:15:54,433 --> 00:15:57,061 நேற்று போல அந்த நாள் எனக்கு நினைவிருக்கு. 216 00:15:57,144 --> 00:16:01,607 அவர் கீழே இருந்தார், கருப்பு பிஎம்டபுள்யூன்னு நினைக்கிறேன். 217 00:16:03,317 --> 00:16:07,279 நான்கு-கதவு பிஎம்டபுள்யூ 750 ஓட்டிட்டு இருந்தேன்னு நினைவிருக்கு, 218 00:16:07,863 --> 00:16:09,865 நான் அங்கே காரை நிறுத்தினேன். 219 00:16:09,949 --> 00:16:14,328 நான் வான் நீல பேண்ட், வெள்ளை குச்சி லோஃபர்ஸ், 220 00:16:14,412 --> 00:16:18,541 கருப்பு வெள்ளை பட்டு சிறுத்தை சட்டையும் பெரிய கண்ணாடியும் போட்டிருந்தேன். 221 00:16:19,625 --> 00:16:22,670 கருப்பு வெள்ளை போல்கா டாட் சட்டை போட்டிருந்தார், 222 00:16:22,753 --> 00:16:26,382 நான் அவரைப் பார்த்து பயந்தேன் ஏன்னா அவர் இந்த 223 00:16:26,465 --> 00:16:29,885 பயங்கரமான இடத்துக்கு வந்த பெரிய பணக்காரர். 224 00:16:29,969 --> 00:16:33,848 "வாங்க, ஆண்ட்ரே" என்றேன். தெருவின் எதிரிலிருந்து கையசைத்தேன். 225 00:16:33,931 --> 00:16:37,476 உடனே எலிவேட்டரில் ஏறி மாடிக்கு வந்தோம்... 226 00:16:38,978 --> 00:16:39,979 "பாடு," என்றார். 227 00:16:40,104 --> 00:16:45,443 நாம சந்தித்த போது, எனக்கு ஏற்கனவே தெரியும் 228 00:16:45,526 --> 00:16:49,989 மாயத்தை உனக்காக உணர்வேன் 229 00:16:50,072 --> 00:16:53,576 எங்கம்மா அங்கே நின்றிருந்தாங்க. மக்கள் சுற்றி இருந்தாங்க, 230 00:16:53,659 --> 00:16:57,455 ஆனால் அவரையும் நான் என்ன செய்யணும் என்பதும்தான் நினைவிருந்தது 231 00:16:57,538 --> 00:17:00,583 ஏன்னா பாடுவதற்கு நான் மற்ற எதையும் கவனிக்க மாட்டேன். 232 00:17:00,666 --> 00:17:03,502 அனீடா பேகர் ராப்சர் ஆல்பத்தை முழுசா பாடினேன். 233 00:17:11,886 --> 00:17:15,681 என்னை முறைத்து பார்த்தபடி, "ஓ, கடவுளே!" என்றார். 234 00:17:16,348 --> 00:17:20,060 நான் மேரி, அவள் தாய் மற்றும் அவள் சகோதரியிடம் சொன்னது 235 00:17:20,144 --> 00:17:24,231 நினைவிருக்கு, "உங்க மகள், மேரி, அவ ராயல்டிக்கு பாடுவா." 236 00:17:24,315 --> 00:17:29,653 "ராக் அண்ட் ரோலின் ராஜா ராணிகள் அளவில அவ இருப்பா." 237 00:17:29,737 --> 00:17:31,864 "ஆமாம், நடந்துரும்"னு நான் இருந்தேன். 238 00:17:31,947 --> 00:17:35,242 எந்த கணத்திலும், யாரும் காலை வாரி விடக்கூடும். 239 00:17:35,326 --> 00:17:37,453 அந்த சூழ்நிலையில்தான் வாழ்ந்தோம். 240 00:17:37,536 --> 00:17:40,456 அதெல்லாம் உண்மையாகுமென அவள் நம்பினாளோ இல்லையோ, 241 00:17:40,539 --> 00:17:43,793 அப்படிப்பட்ட திறமையுடன், அவளுக்கு உள் மனதில் தெரியும் 242 00:17:43,876 --> 00:17:47,338 வீட்டிலிருப்பதை விட பெரிய விஷயங்களுக்காக விதிக்கப்பட்டவளென. 243 00:17:47,421 --> 00:17:51,425 நீ என்னருகே இருப்பது பிடிக்கும், பேபி, பேபி, 244 00:17:52,343 --> 00:17:57,473 என் அன்பை சுதந்திரமாக பறக்க விட்டாய், அனீடா... 245 00:17:57,556 --> 00:18:01,143 ஒப்பந்தம் போடுவோம் என்றேன். அப்டௌன் ரெகார்ட்ஸுக்கு வரவேற்கிறேன். 246 00:18:01,227 --> 00:18:02,436 எல்லா காலத்திற்கும் 247 00:18:02,520 --> 00:18:04,021 எல்லா காலத்திற்கும் 248 00:18:09,902 --> 00:18:12,363 பரவசத்தில் மாட்டிக்கொண்டு... 249 00:18:12,446 --> 00:18:13,781 பாடு, பெண்ணே. 250 00:18:15,574 --> 00:18:19,411 வா, பாடு. பாடு. பாடு. 251 00:18:30,089 --> 00:18:33,217 அழாதே, நீ என்னிடம் அழாதே 252 00:18:33,300 --> 00:18:36,887 சத்தியமாக அழ மாட்டேன் உன்னை காதலிக்கிறேன் 253 00:18:36,971 --> 00:18:38,764 உன்னை காதலிக்கிறேன் 254 00:18:41,392 --> 00:18:42,601 நன்றி. 255 00:18:43,060 --> 00:18:46,188 -அனீடா பேகர் என் தேவதை. -ஊக்குவிச்சுக்கோ. நன்றி. 256 00:18:46,272 --> 00:18:51,735 லைஃப் கேன் பி ஒன்லி வாட் யூ மேட் இட் 257 00:18:54,196 --> 00:18:56,365 செல்லேய்ரிஸ் லேக்வுட் ஆம்ஃபிதியேட்டர் 258 00:18:59,702 --> 00:19:04,748 இது எனக்கு நல்ல முதல் வாய்ப்பாக அமையும். இரண்டாவது, எனக்கு வேலை செய்தால். 259 00:19:04,832 --> 00:19:09,336 என்னைச் சுற்றி பலருக்கும் வருவது தெரிந்தது. 260 00:19:09,420 --> 00:19:11,505 எனக்குள் இருந்தது தெரியும். 261 00:19:11,589 --> 00:19:14,258 அட்லாண்டா ரசிகர் சந்திப்பு லேக்வுட் ஆம்ஃபிதியேட்டர் 262 00:19:14,341 --> 00:19:17,845 எப்படி இருக்கீங்க? ஹலோ. ஹேய், பெண்களே. 263 00:19:17,928 --> 00:19:19,263 எனக்கு 14 வயது. 264 00:19:19,346 --> 00:19:24,310 யூ ரிமைண்ட் மீ, முதல் வீடியோவை கேட்டேன், அவள் ஆடையில் பீச் பஸ்டியே இருந்தது. 265 00:19:24,393 --> 00:19:25,936 அதைப்போல் எதுவுமே இல்லை. 266 00:19:26,020 --> 00:19:28,898 என்னைப் போன்ற பின்னணி இருந்த பெண்ணை 267 00:19:28,981 --> 00:19:32,234 முழுமையாக திறமையை அடைந்த பெண்ணை பார்ப்பது. 268 00:19:32,318 --> 00:19:33,694 நிறைய நம்பிக்கை தந்தது. 269 00:19:33,777 --> 00:19:36,864 சிறிய பெண்ணாக நான் இருந்ததிலிருந்து நீங்கள் எனக்கு உத்வேகம். 270 00:19:36,947 --> 00:19:39,742 -எப்போதும் இதை கேட்பீங்க. -நன்றி. 271 00:19:39,825 --> 00:19:42,036 சரி, நண்பர்களே, இங்கே பாருங்க. 272 00:19:42,119 --> 00:19:44,872 -கச்சிதம்! அழகு! -ரொம்ப நன்றி. 273 00:19:44,955 --> 00:19:48,208 நான் நம்பியதை விட திறமையானவள் என நினைச்சாங்க. 274 00:19:48,292 --> 00:19:50,294 ஹாய். எப்படி இருக்கீங்க? 275 00:19:50,377 --> 00:19:54,298 -எனக்கு முன் அவர்களுக்கு என்னை தெரியும். -உன்னை நேசிக்கிறேன். 276 00:19:54,381 --> 00:19:56,967 -உங்க பெரிய ரசிகர்களில் நாங்க இருவர். -நன்றி. 277 00:19:57,593 --> 00:20:00,679 நான் மேரியை முதலில் சந்திச்சப்ப, அப்டௌனில் இருந்தேன். 278 00:20:00,763 --> 00:20:03,307 என் அலுவலகம் வந்தா. எனக்கு ஒரு கபெல்லா பாடினா. 279 00:20:03,390 --> 00:20:04,391 ஷான் கோம்ப்ஸ் 280 00:20:09,897 --> 00:20:11,523 முரட்டுத்தனமான, 281 00:20:11,607 --> 00:20:16,362 கஷ்டமான சூழலில் வளர்ந்த தொனி, வலி, 282 00:20:17,112 --> 00:20:19,657 நடந்த எல்லாத்தையும் போல 283 00:20:19,740 --> 00:20:22,576 ஏன்னா கருப்பர் வாழும் பகுதியில் நிறைய வலி இருந்தது. 284 00:20:34,672 --> 00:20:38,634 பல இளைய கருப்பு பெண்கள்தான் 285 00:20:38,717 --> 00:20:41,387 அவளுடைய பின்னனியோடு தொடர்புபடுத்திக் கொண்டனர். 286 00:20:41,470 --> 00:20:43,681 அவங்களுக்கு அங்கே குரல் இல்லை. 287 00:20:45,057 --> 00:20:48,686 ஸ்லோபாம் குடியிருப்புகளிலிருந்து, எதிர்க்க்கும் மனப்பாங்கோடு, 288 00:20:48,769 --> 00:20:52,356 முகத்தில் கீறல் வாங்கிய இந்த பெண்ணை வழிநடத்துவது. 289 00:20:52,439 --> 00:20:55,401 அவள் கீறல் வாங்கியிருக்கா, அடேங்கப்பா, 290 00:20:55,484 --> 00:20:59,238 "அவ பெரியாளா வருவா ஏன்னா 291 00:20:59,321 --> 00:21:03,242 "யாரும் அவளைப்போல பாடலை" என்றேன். 292 00:21:03,951 --> 00:21:06,829 நான் நம்பியதைவிட அதிகமாக அவர் என்னை நம்பினார். 293 00:21:06,912 --> 00:21:10,541 என்னிடம் என்ன இருந்தது, நான் யார் என தெரியலை, அவருக்கு தெரியும், 294 00:21:10,624 --> 00:21:13,877 நான் உண்மையான கலைஞர் என எனக்கு நம்பிக்கை ஏற்படுத்தினார், 295 00:21:13,961 --> 00:21:17,339 அது தேவையாக இருந்தது. அந்த உந்துதல், உற்சாக பேச்சு தேவை. 296 00:21:17,423 --> 00:21:21,218 "உன்னால் முடியும், சகோதரி, நீ செய்வே. உன்னால பெருமை," என்பது தேவை. 297 00:21:21,301 --> 00:21:25,514 அவர் தந்த எல்லாம் எனக்கு தேவையாக இருந்தது ஏன்னா பாதுகாப்பற்று இருந்தேன். 298 00:21:26,890 --> 00:21:29,727 மேரி ஸ்லோபாம் குடியிருப்புகளிலிருந்து வந்தவள், 299 00:21:29,810 --> 00:21:33,063 அவங்களுக்கு அங்கே ஒரு கால், வெளியே வர போரோடியபடி... 300 00:21:33,147 --> 00:21:34,273 நாஸ் 301 00:21:34,356 --> 00:21:36,734 ...ரெகார்டிங் ஸ்டூடியோவில் மறுகால் 302 00:21:36,817 --> 00:21:41,905 இந்த குரலை உலகுக்கு தரும் வாய்ப்புடன். 303 00:21:42,573 --> 00:21:45,200 பஃபுக்கு, அவர் தொழில் வாழ்க்கையின் ஆரம்ப காலமது, 304 00:21:45,284 --> 00:21:51,081 தனித்துவமாகி தனக்கென அப்டௌனில் பெயர் பதிக்க பார்த்தபடி இருந்தார். 305 00:21:51,165 --> 00:21:54,501 நாங்க ஆதரவா இருந்தோம்... "நீ முன்னேறிப் போய், அதை செய். 306 00:21:54,585 --> 00:21:57,296 "நீ அதை சிறப்பாக செய்ய வளங்களை வழங்குவோம்." 307 00:22:00,090 --> 00:22:02,384 நீ வெளியேறும் முன் நான் சொன்னது 308 00:22:02,468 --> 00:22:05,095 அதை தெரிந்த மாதிரி சொல்வது, நம்பிக்கையாக இருப்பது. 309 00:22:05,179 --> 00:22:06,597 நீ அப்படித்தான் பாடினே. 310 00:22:06,680 --> 00:22:08,432 -அது நல்லா இருந்தது. -சரி. 311 00:22:08,515 --> 00:22:12,978 நான் என்ன செய்தேன்னே தெரியாது ஏன்னா நான் தப்பும் எண்ணத்தில் இருந்தேன். 312 00:22:13,062 --> 00:22:15,314 குடும்பத்தை காப்பாற்ற வேண்டியிருந்தது. 313 00:22:15,397 --> 00:22:19,735 எல்லாரும் குடியிருப்புகளிலிருந்து வெளியேறி நல்லாருக்க உறுதி செய்ய வேண்டியிருந்தது. 314 00:22:19,818 --> 00:22:22,613 என் வாழ்க்கைக்காக பாடிக் கொண்டிருந்தேன், நிஜமாக. 315 00:22:23,572 --> 00:22:25,657 இன்னும் கொஞ்சம் சரியா ஆகணும் 316 00:22:25,741 --> 00:22:28,202 கோரஸின் முடிவில், அதற்கு முன்னால். 317 00:22:28,285 --> 00:22:29,411 சரி, நல்லது. 318 00:22:29,495 --> 00:22:31,830 மேரியை ஸ்டூடியோவில் பஃபியுடன் சந்தித்தேன். 319 00:22:31,914 --> 00:22:34,833 ஒன்றாக நிறைய நேரம் செலவிட்டோம், சகோதரிகள் போலானோம். 320 00:22:34,917 --> 00:22:37,044 மீசா ஹில்டன் எம்சிஎம், க்ரியேடிவ் பார்ட்னர் 321 00:22:38,253 --> 00:22:43,092 மீசா என் காதலி, என் முதல் மகன், ஜஸ்டினின் தாய். 322 00:22:43,175 --> 00:22:45,469 மீசா ரொம்ப பிரமாதமானவள். 323 00:22:45,552 --> 00:22:49,932 அதாவது அவ பாவம், அவ முடியை அவ அழகு படுத்தும் விதம், 324 00:22:50,015 --> 00:22:52,518 அவ பாப், தன்னை வெளிப்படுத்திக்கிட்ட விதம். 325 00:22:52,601 --> 00:22:56,355 "நீ மேரிக்கு ஒப்பனையாளரா இருக்கணும்," என்றேன். 326 00:22:56,438 --> 00:22:58,982 எங்க தொழில் வாழ்க்கையின் ஆரம்ப காலத்தில், 327 00:22:59,066 --> 00:23:01,902 ஃபேஷன் ஹௌஸிலெல்லாம் கால் வைப்பதே கடினமாக இருந்தது. 328 00:23:01,985 --> 00:23:04,363 முதலில், நாங்க இளைஞர்கள். 329 00:23:04,446 --> 00:23:07,116 இரண்டாவது, நாங்க பெண்கள், 330 00:23:07,199 --> 00:23:10,828 அப்புறம் கருப்பு பெண்கள். இளைய கருப்பு பெண்கள். 331 00:23:14,206 --> 00:23:19,378 அதனால நான் மேரிக்கு தனிப்பட்ட பாணிகளை வடிவமைக்க வேண்டியிருந்தது. 332 00:23:19,461 --> 00:23:23,132 அவளே அவளிடம் பார்க்காத விஷயங்களை நான் அவளிடம் பார்த்தேன், 333 00:23:23,215 --> 00:23:25,717 அவளால் இன்னும் அவளிடம் பார்க்க முடியவில்லை. 334 00:23:25,801 --> 00:23:27,553 நான் என்னவென அவங்க பார்த்தாங்க. 335 00:23:27,636 --> 00:23:31,849 அவளும் பஃபியுமாக சேர்ந்து, சிறப்பான பாணிகளை எனக்கு தந்தார்கள். 336 00:23:36,353 --> 00:23:40,732 அது கருப்பினத்தை பிரதிபலித்தது, உண்மையானது, ஆத்மார்த்தமானது. 337 00:23:40,816 --> 00:23:43,360 நாங்க ஏதோ இயக்கத்தை நடத்தற மாதிரி உணர்ந்தோம் 338 00:23:43,443 --> 00:23:46,530 இந்த இயக்கத்தின் பெயர் கெட்டோ ஃபேபுலஸ். 339 00:23:46,613 --> 00:23:49,658 இந்த இயக்கத்தின் அரசி மேரி ஜே. ப்ளைஜ். 340 00:23:52,286 --> 00:23:56,331 சொந்த வகை ஆர்&பி, ஹிப் ஹாப் பாணி, எல்லாம் மேரிதான் முதலில் கொண்டு வந்தா... 341 00:23:56,415 --> 00:23:59,042 டேனியல் ஸ்மித் முன்னாள் எடிட்டர் - வைப் பத்திரிக்கை 342 00:23:59,126 --> 00:24:01,336 ...ஆண்கள் சார்ந்த ராப் பாடுதலுக்கு. 343 00:24:01,420 --> 00:24:04,006 எனக்கு உண்மை காதல் வேண்டும் 344 00:24:04,089 --> 00:24:05,465 உண்மை காதல் 345 00:24:07,092 --> 00:24:10,012 உண்மை காதலை தேடுகிறேன் 346 00:24:10,095 --> 00:24:14,057 ஹிப்-ஹாப் பதிவுகள் பாடும் அளவு பல ஆர்&பி பாடகர்கள் இல்லை, 347 00:24:14,141 --> 00:24:16,435 அதனால் அது மட்டுமே... 348 00:24:16,518 --> 00:24:17,477 மெதட் மேன் 349 00:24:17,561 --> 00:24:20,939 "சரி, நாம இதுக்கு ஆட முடியும், நம் நடனங்களை செய்யலாம்." 350 00:24:21,023 --> 00:24:23,817 "அல்லது அப்படியானால், இது எங்க அம்மா இசை போலில்லை, 351 00:24:23,901 --> 00:24:27,154 "ஆனா அவங்க பாடறாங்க, அதனால அம்மாவுக்கும் பிடிக்கலாம்." 352 00:24:27,237 --> 00:24:31,033 உண்மை காதலை தேடுகிறேன் 353 00:24:32,618 --> 00:24:35,204 நான் இந்த பகுதியை சேர்ந்தவள், எப்படின்னா... 354 00:24:35,287 --> 00:24:36,246 தராஜி பி. ஹென்சன் 355 00:24:36,330 --> 00:24:38,207 ...ஆண்களால சொல்ல முடிஞ்சுது. 356 00:24:38,290 --> 00:24:40,125 எல்லா கதைகளும் இருந்தன. 357 00:24:40,209 --> 00:24:45,130 ஆனா பெண்கள் என்று வந்தப்ப, என்னை பார்க்கலை. என்னை நான் பார்க்கலை. 358 00:24:46,256 --> 00:24:49,927 அந்த நேரத்தில், கருப்பு பெண் கலைஞர்களுக்கு விதி என்னன்னா 359 00:24:50,010 --> 00:24:53,305 உரக்க பாடணும் ஆனால் மென்மையாகவும் இருக்கணும். 360 00:24:53,388 --> 00:24:56,600 அடுத்த ரெகார்ட் என்னன்னு தெரியுமே. எல்லாருக்கும் தெரியும். 361 00:24:56,683 --> 00:24:58,393 "எனக்கு தெரியாது"ன்னா மேரி. 362 00:25:00,229 --> 00:25:05,067 நீ... 363 00:25:05,150 --> 00:25:07,527 நீ எனக்கு நினைவூட்டுகிறாய், ஆமாம் 364 00:25:07,611 --> 00:25:08,695 வாங்க, எல்லாரும். 365 00:25:08,779 --> 00:25:10,989 நீ எனக்கு நினைவூட்டுகிறாய் 366 00:25:11,073 --> 00:25:17,037 இனிய நினைவுகளை 367 00:25:18,622 --> 00:25:20,832 ரால்ஃப் மெக்டேனியல்ஸ் வீடியோ ம்யூசிக் பாக்ஸ் 368 00:25:20,916 --> 00:25:24,002 ஞாயிறு. மெய்க்காவலர்கள் இல்லை. கூட்டம், அதோ இருக்கு. 369 00:25:25,212 --> 00:25:26,964 தெரியுமா, நாங்க எல்லாம்... 370 00:25:28,173 --> 00:25:30,175 இது சிறப்பா இருக்க போகுது. 371 00:25:30,259 --> 00:25:32,386 ஏன்னா ரெகார்ட் வந்தாச்சு, இசைக்குது. 372 00:25:32,469 --> 00:25:34,638 ஹிப் ஹாப்பில் இருந்தா, தெரியும். 373 00:25:34,721 --> 00:25:38,684 தெரியுமா, இன்னும் பாப் ஸ்டார் இல்லை, ஆனால் ஆயிடுவா. 374 00:25:42,020 --> 00:25:44,523 யாரும் இல்லாத சாலைக்கு போனோம், 375 00:25:44,606 --> 00:25:47,901 ரசிகர்கள் வெறியும், பெண்களிடம் அவளுடைய 376 00:25:47,985 --> 00:25:50,112 இணைப்பும் கிறுக்குத்தனமாக இருந்தது. 377 00:25:50,862 --> 00:25:55,951 நீ, எனக்கு முன்பு தெரிந்த ஒரு அன்பை நினைவூட்டுகிறாய் 378 00:25:56,034 --> 00:25:58,287 "இப்பெண்ணை, அவ குரலை பிடிச்சிருக்கு,"ன்னோம். 379 00:25:58,370 --> 00:25:59,871 மிஷெல் லிசாத் மேரியின் தோழி 380 00:25:59,955 --> 00:26:02,082 "அவ யார்?" பிறகு வீடியோவை பார்த்தோம். 381 00:26:03,166 --> 00:26:04,626 நாங்க, "ஓ, கடவுளே. 382 00:26:04,710 --> 00:26:08,630 "தொப்பி பின்னாடி, காம்பேட் பூட்ஸ் மற்றும் டென்னிஸ் ஸ்கர்ட்ஸுடன்"னோம். 383 00:26:08,714 --> 00:26:14,177 எங்க நகர்புற பகுதி உதாரணப் பெண் போல அவ இருந்தா. 384 00:26:14,261 --> 00:26:16,388 அவளைப் போலவே இருக்க விரும்பினோம். 385 00:26:17,723 --> 00:26:20,267 முன்பு பார்க்காதது, ஆனால் இருக்கு என்று 386 00:26:20,350 --> 00:26:22,019 தெரிந்ததை பார்த்தேன். 387 00:26:22,102 --> 00:26:23,937 அது இருந்தது தெரியும். நான் அவளே. 388 00:26:24,021 --> 00:26:26,898 அதனால் எங்களுக்கு முகம் தந்தாள். பெயர் தந்தாள். 389 00:26:26,982 --> 00:26:29,526 எங்களுக்கு கதை தந்தாள். மனிதர்களாக்கினாள். 390 00:26:30,736 --> 00:26:34,281 "நான் வந்துட்டேன், அழகாவும் இருக்கேன்," என்றிருந்தாள். 391 00:26:34,990 --> 00:26:37,784 "நான் ஹிப் ஹாப், ஆனால் நான் மேரி." 392 00:26:37,868 --> 00:26:40,370 "நான் யாங்கர்ஸை என்னுடன் கொண்டு வர்றேன். 393 00:26:40,454 --> 00:26:44,124 "நல்லது, கெட்டது, எதுவா இருந்தாலும். நான் மேரி, இதை செய்வேன்." 394 00:26:44,207 --> 00:26:48,378 இந்த உண்மையான கருப்பு பெண்ணை பார்ப்பது எங்களுக்கு சிறப்பாக இருந்தது. 395 00:26:48,462 --> 00:26:49,379 அலிசியா கீஸ் 396 00:26:49,463 --> 00:26:53,091 நான் யாரென்பதில் எனக்கு நல்ல எண்ணம், 397 00:26:53,175 --> 00:26:56,386 சில குறைகள் இருப்பதிலும், 398 00:26:56,470 --> 00:26:58,430 வலிமையான கருத்து இருப்பதிலும். 399 00:26:58,513 --> 00:27:04,311 நான் உண்மையில் யாரோ, அப்படி இருக்க முடியுமென உணர்ந்தேன், அது கூல். 400 00:27:04,394 --> 00:27:07,898 அது சிறப்பு. உண்மையில், நான் வேறு எப்படியும் இருக்க நினைக்கலை. 401 00:27:07,981 --> 00:27:12,986 தெரியுமா, கனவு இருக்கும் இன்னொரு பெண்ணாகவும் இருக்கலாம், 402 00:27:13,070 --> 00:27:14,863 சிறப்பாக இருக்கலாம். 403 00:27:14,946 --> 00:27:16,198 நாங்கள் பார்க்கலை... 404 00:27:16,281 --> 00:27:19,493 இன்னும் அதெல்லாம் பார்க்க கிடைக்கறதில்லை, தெரியுமா? 405 00:27:19,576 --> 00:27:23,580 இன்னும். ஆக எனக்கு, 13 வயது பெண்ணாக, 406 00:27:23,663 --> 00:27:28,502 அது எனக்கு வேண்டிய ஒரு குறிப்பிட்ட அனுமதியை தந்தது. 407 00:27:53,360 --> 00:27:56,321 மை லைஃப் ரசிகர் கேட்கும் பார்டி ப்ரூக்ளின், என் வை 408 00:27:56,405 --> 00:27:58,949 -ஹலோ, எல்லாரும். -ஹாய். 409 00:27:59,032 --> 00:28:04,037 நமக்கு எல்லாம் இருந்தது தெரியுமா 410 00:28:04,121 --> 00:28:09,835 -உனக்கும் எனக்கும் -நமக்கிருந்த அன்பை நினைகூர்ந்திடு 411 00:28:10,210 --> 00:28:11,670 ஆமாம்... 412 00:28:11,753 --> 00:28:14,339 அப்ப, மக்கள் ஜன்னலில் ஸ்பீக்கர்ஸ் வெச்சாங்க. 413 00:28:14,423 --> 00:28:15,424 ஆமாம். 414 00:28:15,507 --> 00:28:17,759 முழு பகுதிக்கே சத்தமா கேட்கும். 415 00:28:17,843 --> 00:28:21,430 நான் ரெமினிஸ் கேட்டுட்டு நின்னேன். 416 00:28:21,513 --> 00:28:23,890 "யார் அது?" என்று நண்பர்களை கேட்டேன். 417 00:28:23,974 --> 00:28:26,309 "யார் அது?" "புது கலைஞர், மேரி ஜே. ப்ளைஜ்." 418 00:28:26,393 --> 00:28:28,311 அதனால் கண்டிப்பாக த விஸ் போனேன். 419 00:28:28,395 --> 00:28:30,564 -த விஸ் கடை நினைவிருக்கா? -ஆமாம். 420 00:28:30,647 --> 00:28:34,609 அந்த கேசட் டேப்பை வாங்கினேன். பிடித்தது. நிறைய போட்டு கேட்டேன். 421 00:28:34,693 --> 00:28:37,028 நான் வாட்ஸ் தி 411? போட்டு கேட்பேன் 422 00:28:37,112 --> 00:28:39,698 அவளுக்கு ஹெட்ஃபோன்ஸை வைப்பேன், 15 மாதத்தில். 423 00:28:39,781 --> 00:28:41,616 அது அவ்வளவு மோசம்... 424 00:28:41,700 --> 00:28:45,620 மேரி எங்க குடும்பத்தின் அங்கம்னு நிஜமா நினைச்சா, அவ... 425 00:28:45,704 --> 00:28:49,666 கொஞ்சம் பெரிசானதும், அவ வந்து, "மேரி எங்கே? மேரி எங்கே?"ன்னா. 426 00:28:52,335 --> 00:28:54,004 மேரி! 427 00:28:54,129 --> 00:28:55,380 ஹாய், மேரி! 428 00:28:55,464 --> 00:28:58,175 அவங்களை தனிப்பட்ட முறையில் தெரியும் போலிருக்கு. 429 00:28:58,258 --> 00:29:02,637 அவங்க இசை மூலமா இணையறேன். அவங்களை அணைக்கணும் எனக்கு. 430 00:29:04,306 --> 00:29:07,642 அவங்க 19 வயதில் எங்கிருந்தாங்களோ அங்கிருந்து கடந்து போறாங்க 431 00:29:07,726 --> 00:29:11,188 மேன்ஹாட்டன் நகரில் நட்சத்திரங்களோடு சுற்றியபடி, 432 00:29:11,271 --> 00:29:14,608 நட்சத்திரமாக ஆக்கப்படும் இடத்திற்கு. 433 00:29:15,567 --> 00:29:19,154 அதே நேரத்தில், ஜோடிசியின் கே-சியுடன் ஒரு உறவை ஆரம்பித்தார், 434 00:29:19,237 --> 00:29:21,323 அவங்க வெளியே சுற்றத் தொடங்கினாங்க. 435 00:29:21,406 --> 00:29:25,410 கே-சி நிச்சயமாக தேவாலயத்தில் பாடியவர். 436 00:29:25,494 --> 00:29:28,830 எட்டு அல்லது ஒன்பது வயதிலிருந்து, அவர் குட்டி செட்ரிக், 437 00:29:28,914 --> 00:29:32,334 பிறகு ஜோடிசியின் கே-சி ஆனார். 438 00:29:32,417 --> 00:29:34,169 அவளுக்கு ஒரு கலைஞராக, 439 00:29:34,252 --> 00:29:38,590 அது ஒரு சவால், கலைக்கும் குரலுக்கும், அது அவளுக்கு தேவை. 440 00:29:45,722 --> 00:29:48,767 அவ வீட்டில் பாடி வளர்ந்த பெண் என்பதால், 441 00:29:48,850 --> 00:29:52,103 அவ இப்ப ஒருத்தனோட சுத்தறா, அவங்க வீட்டில் பாடலாம். 442 00:29:52,187 --> 00:29:54,439 அவ எவ்வளவு வலுவா இருக்கான்னு கேட்கலாம். 443 00:30:01,905 --> 00:30:03,073 அவரை நிஜமா பிடிச்சுது. 444 00:30:03,156 --> 00:30:08,119 எனக்கு பிடிக்கும்னா, பிடிக்கும். அவரை காதலித்தேன். 445 00:30:08,203 --> 00:30:11,456 -உன்னை காதலிப்பேன் -என்னை மகிழ்விப்பாயா, பேபி? 446 00:30:11,540 --> 00:30:14,918 -உன்னை மகிழ்விப்பேன் -என்னை விட்டு விடுவாயா? 447 00:30:15,001 --> 00:30:20,924 -உன்னை விட மாட்டேன் -அதை சுலபமாக்குவோம் 448 00:30:23,718 --> 00:30:24,844 நன்றி! 449 00:30:32,644 --> 00:30:36,898 பஃப் அவளுக்கு எவ்வளவு உற்சாகம் அளித்தாரோ, 450 00:30:36,982 --> 00:30:39,734 கே-சியும், ஜோடிசி அனுபவமும் அவளுக்கு 451 00:30:39,818 --> 00:30:43,989 தெரிஞ்சுக்க தன்னம்பிக்கையை தந்தது, "நான் இவ்வளவு சிறப்பானவள். 452 00:30:44,072 --> 00:30:46,366 "ஆனால் இந்த நண்பர்கள் அற்புதமானவர்கள்." 453 00:30:46,449 --> 00:30:48,952 அதனால் அதெல்லாம் அதே நேரத்தில், 454 00:30:49,035 --> 00:30:51,037 ஒன்று, ஒருவேளை தன்னம்பிக்கையை தந்தது, 455 00:30:51,121 --> 00:30:55,542 இரண்டு, ஒருவேளை அவளை குழப்பியும் விட்டது. 456 00:30:59,546 --> 00:31:03,717 விஷயங்கள் வேகமாக நடந்தன, எப்படி நடந்தன என்று கூட தெரியாது. 457 00:31:05,051 --> 00:31:07,887 நான் சீக்கிரமே சுற்றுப்பயணம் செய்ய ஆரம்பிச்சேன். 458 00:31:09,180 --> 00:31:13,184 எல்லா ரெகார்ட்ஸையும் வித்து ப்ளாடினம் பார்டிகள் செய்தேன். 459 00:31:14,394 --> 00:31:18,106 நகர்ந்து கொண்டே இருந்தேன், என்ன நடந்ததென தெரியலை என்றிருந்தது. 460 00:31:19,149 --> 00:31:22,152 நான் அங்கிருந்தேன். என் உடல் அங்கிருந்தது. 461 00:31:22,235 --> 00:31:23,320 மயாமி கடற்கறை வெளியே 462 00:31:25,447 --> 00:31:27,240 குடியிருப்பிலிருந்து ஒரு குழந்தையை 463 00:31:27,324 --> 00:31:29,826 கூட்டி வந்து இரண்டு மில்லியன் ஆல்பம் விற்றோம். 464 00:31:29,909 --> 00:31:31,494 ஜமார்கோ மில்லர் மேரியின் கசின் 465 00:31:31,578 --> 00:31:34,789 இப்ப இங்கேயும் அங்கேயும் போகணும். "என்ன?" என்போம். 466 00:31:34,873 --> 00:31:37,959 எல்லாம் போயிட்டே இருந்தது, 467 00:31:38,043 --> 00:31:43,006 எவ்வளவு வேகம்னா அவளுக்கு அது அற்புதமா இருந்ததுன்னு சொல்வேன், 468 00:31:43,089 --> 00:31:45,759 ஆனால் அது கொஞ்சம் பயமாவும் இருந்தது. 469 00:31:47,052 --> 00:31:51,473 "இது என்னது?" என்பது போலிருந்தது. 470 00:31:51,556 --> 00:31:54,059 "இது எப்படி? எப்படியும், எனக்கு பயம்தான்." 471 00:31:54,142 --> 00:31:56,436 "என்னவாக இருந்தாலும், எனக்கு ரொம்ப பயம்." 472 00:31:56,519 --> 00:31:59,147 அதனால எனக்கு என்னை பார்த்தாலே பயம். 473 00:31:59,230 --> 00:32:02,275 அதனால, நான் வசதியா இருக்க என்ன வேணும்னாலும், 474 00:32:02,359 --> 00:32:04,986 இன்னும் குடிக்கணுமோ, இன்னும் போதை ஏத்தணுமோ, 475 00:32:05,070 --> 00:32:10,241 எந்த வழியில என்னை தளர்த்திக்கிட்டு இதை புரிஞ்சிக்கறதோ. 476 00:32:15,789 --> 00:32:21,711 யூ ஷுட் நெவர் ஃபேக் இட் 477 00:32:26,841 --> 00:32:29,010 இந்த எழவு நிச்சயமா ஷ்லோபாம் போலிருக்கு. 478 00:32:30,220 --> 00:32:31,388 ஷ்லோபாம் போலிருக்கு. 479 00:32:31,471 --> 00:32:34,808 குடியிருப்புகள்? எல்லா குடியிருப்பும் அப்படித்தான் இருக்கும். 480 00:32:34,891 --> 00:32:37,060 ஸ்லோபாம் இன்னும் மோசமாவே இருக்கும். 481 00:32:39,979 --> 00:32:43,608 முதல்முறை ரேடியோவில் என் குரல் கேட்டது நினைவிருக்கு. 482 00:32:43,692 --> 00:32:46,027 "நன்றி, இயேசுவே" என்றேன்னு நினைக்கிறேன். 483 00:32:46,820 --> 00:32:50,824 என் அம்மா, என் சகோதரி, என் குடும்பத்தை குடியிருப்பிகளிலிருந்து 484 00:32:50,907 --> 00:32:53,159 வெளியேத்துவேன்னு தெரியும். 485 00:32:53,243 --> 00:32:56,162 ஆனால் மகிழ்ச்சியா உணர்ந்ததா நினைவில்லை. 486 00:32:56,246 --> 00:32:59,624 நிச்சயமாக மாற்றம் இருந்தது, எங்க முழு குடும்பத்துக்கு. 487 00:32:59,708 --> 00:33:01,292 ப்ரூஸ் மில்லர் மேரியின் சகோதரன் 488 00:33:01,376 --> 00:33:03,962 தினசரி குடியிருப்புகளில் வாழ்வதை 489 00:33:04,045 --> 00:33:06,464 சமாளிப்பதிலிருந்து 490 00:33:06,548 --> 00:33:10,260 ஒரு நாள் மேரியின் ரெகார்ட்களை 491 00:33:10,343 --> 00:33:13,138 ரேடியோவில் கேட்க போகும் வரை, 492 00:33:13,221 --> 00:33:15,265 ஆனால் குடியிருப்புகளில் வாழ்ந்தோம். 493 00:33:15,348 --> 00:33:21,271 அடுத்த விஷயம், தெரியுமா, "நாங்க புறநகருக்கு போறோம்." 494 00:33:21,980 --> 00:33:24,357 அது தீவிரமானது. அது தீவிர மாற்றம். 495 00:33:25,316 --> 00:33:27,777 -ஹாய். -ஹாய், எப்படி இருக்கீங்க, மேடம்? 496 00:33:27,861 --> 00:33:29,988 -என் பெயர் ஃப்ராங்க் ஹிக்கின்ஸ். -மேரி. 497 00:33:30,071 --> 00:33:33,241 என்னால் முடியும்போது என் வெற்றியை கற்பனை செய்வேன், 498 00:33:34,117 --> 00:33:36,453 உள்ளிருந்து, 499 00:33:36,536 --> 00:33:39,622 நான் வெற்றிகரமாக இருப்பது தெரிந்து மகிழ்ச்சியாவது, 500 00:33:39,706 --> 00:33:42,417 ஏதோ சிறப்பாக செய்ததை தெரிந்து கொள்ள, 501 00:33:42,500 --> 00:33:45,295 நான் சிறப்பானவள் அல்லது சிறப்பா ஏதோ செஞ்சிருக்கேன் 502 00:33:45,378 --> 00:33:48,798 என்று பாதுகாப்பாக தெரிவது, அதனால் தான் இப்போ அது புரிகிறது. 503 00:33:48,882 --> 00:33:50,675 எனக்கு அது அப்போது புரியலை 504 00:33:50,759 --> 00:33:53,636 ஏன்னா என் மனதில் நான் சிறப்பாக உணரலை. 505 00:33:54,345 --> 00:33:57,682 "ஹேய், இந்த நபராக நீ என்னை பார்ப்பது தெரியும். 506 00:33:57,766 --> 00:33:59,309 "வாழ்க்கை ஜாலியா தெரியும்." 507 00:33:59,392 --> 00:34:00,477 ஜிம்மி அயோவின் 508 00:34:00,560 --> 00:34:02,854 "ஆனால், என்ன தெரியுமா, என் வாழ்க்கையும் மோசம். 509 00:34:02,937 --> 00:34:05,648 "வெற்றி பெற நான் எல்லாத்தையும் செய்யறேன், 510 00:34:05,732 --> 00:34:07,609 "அதை மறந்து முன்னேற." 511 00:34:07,692 --> 00:34:10,612 "இவ்வளவு பணம் இருக்கே, அதனால..." அதெல்லாம் உளரல். 512 00:34:10,695 --> 00:34:14,616 பணம் இருந்து தொலைச்ச பல மக்களை எனக்கு தெரியும். 513 00:34:14,699 --> 00:34:19,245 அவங்க உள்ளே உணரும் விதத்தை அது மாத்தாது. 514 00:34:19,329 --> 00:34:21,748 நடந்த எதையும் என்னால் நன்றாக அனுபவிக்ககூட 515 00:34:22,207 --> 00:34:25,084 முடியலை. என் வெற்றியை அனுபவிக்க முடியலை. 516 00:34:26,377 --> 00:34:30,548 நாங்க இருவரும் இளையவர்களா இருந்த உறவில் இருந்தேன், 517 00:34:30,632 --> 00:34:33,092 இருவரும் ரொம்ப வெற்றிகரமானவர்கள். 518 00:34:33,510 --> 00:34:34,427 ஜோடிசி 519 00:34:34,511 --> 00:34:37,055 அவனை நேசித்தேன், தெரியுமா, எங்க வாழ்க்கையின் 520 00:34:37,138 --> 00:34:39,766 வெற்றியை இருவராலையும் சமாளிக்க முடியலை. 521 00:34:41,017 --> 00:34:44,687 அதனால், அந்த முழு விஷயமும் இருண்டு போச்சு, 522 00:34:45,522 --> 00:34:47,190 இழிவு படுத்தறதாச்சு. 523 00:34:49,275 --> 00:34:53,613 கையாளுதல் நிறைய இருந்தது. 524 00:34:55,698 --> 00:34:59,327 நான் அதில் இருந்தாலும், "நான் மாட்டேன்," என்றிருந்தேன். 525 00:34:59,953 --> 00:35:02,455 "நான் முழுசா என் அறிவை குறைச்சுக்க போறேன். 526 00:35:02,539 --> 00:35:05,124 "என் திறமைகளை அடக்கி வைக்க போறேன், 527 00:35:05,208 --> 00:35:08,628 "நான் சிறப்புன்னு நினைக்காமலிருக்க, உன் கூட இருக்கலாம்." 528 00:35:13,591 --> 00:35:16,010 முதலில் மேரியை சந்தித்தபோது, அவ அணிஞ்சது... 529 00:35:16,094 --> 00:35:17,971 விண்ட்மார்க் ஸான்டா மோனிகா, சி ஏ 530 00:35:18,054 --> 00:35:21,099 ஸ்வெட்சூட் போட்டுக்கிட்டு வெலூர் ஸ்வேட் தொப்பி போட்டிருந்த. 531 00:35:21,182 --> 00:35:23,226 டிம்பர்லேண்ட்ஸும், கூடவே... 532 00:35:23,309 --> 00:35:25,311 நான் மூலையில் இப்படி இருந்தேன். 533 00:35:25,395 --> 00:35:26,980 சக்கி தாம்சன் மை லைஃப் 534 00:35:27,063 --> 00:35:28,898 "அவகிட்ட எதுவும் சொல்ல மாட்டேன்," 535 00:35:28,982 --> 00:35:31,651 "எல்லாரையும் தலைகீழா தொங்க விடுவே போலிருக்கே." 536 00:35:31,734 --> 00:35:34,279 தயாரிப்பு, இது எனக்கு புதுசு. 537 00:35:34,362 --> 00:35:36,489 அப்ப, இரண்டு ரெகார்ட்கள் வந்திருந்தன, 538 00:35:36,573 --> 00:35:38,783 அப்புறம் பஃப் என்னிடம் வந்து சொல்றான், 539 00:35:38,867 --> 00:35:43,079 "நான் மேரியோட இந்த ரெகார்ட் பண்ணனும். நீ செய்யணும்னா, செய்யலாம்." 540 00:35:43,162 --> 00:35:45,623 பலபேர் என்னிடம் வந்து கேட்டாங்க, 541 00:35:45,707 --> 00:35:48,418 "சோஃபோமோர் மந்திரம் இருந்தால் பரவாயில்லையா?" 542 00:35:48,501 --> 00:35:50,670 சோஃபோமோர் சாபம், தெரியுமா, 543 00:35:50,753 --> 00:35:55,383 அதாவது முதல் ஆல்பத்தைவிட சிறப்பானதா மக்கள் அடுத்ததை செய்ய மாட்டாங்க. 544 00:35:57,260 --> 00:36:00,638 அப்பத்தான் நான் சக்கி மற்றும் பப்கூட சேர்ந்தேன். 545 00:36:00,722 --> 00:36:03,641 பப் வந்தா பரவசம்தான். 546 00:36:03,725 --> 00:36:07,937 எனக்கு அப்ப 23 வயசு, வெவ்வேறு கலைஞர்களுக்கு எழுதறேன், 547 00:36:08,021 --> 00:36:12,025 பஃப் வந்தார், அவர், "யோ, எனக்கு இந்த ரெகார்ட்கள் மேரிக்காக வேணும்." 548 00:36:12,108 --> 00:36:14,235 நான், "சரி, கூல்" என்றேன். 549 00:36:14,319 --> 00:36:17,780 நாங்க முதல்முறை சந்திச்சப்ப, கூலா இருந்தாங்க. 550 00:36:17,864 --> 00:36:21,034 எலிவேட்டர் கதவு திறந்தது, அவங்க பாதுகாப்பு இல்லை, 551 00:36:21,117 --> 00:36:22,827 அங்கிருந்து வந்தேன், என்னோட... 552 00:36:22,911 --> 00:36:26,581 சொன்னேன், "யோ, நாம வரலாறு படைக்க போறோம். அற்புதமான இசை செய்வோம்." 553 00:36:26,664 --> 00:36:29,834 "நிஜமாவா? அப்ப, பார்க்கத்தானே போறோம்," என்றாங்க அவங்க. 554 00:36:29,918 --> 00:36:33,129 "சரி, கூல்," என்றேன். சொன்னேன்,"கவனிங்க. 555 00:36:33,212 --> 00:36:36,633 "கவனிங்க, மேரி, நீங்க இந்த ஆட்டத்தை முழுசா மாத்தப் போறீங்க." 556 00:36:36,716 --> 00:36:38,843 அதுக்கப்புறம் நடந்தது, வரலாறு. 557 00:36:38,927 --> 00:36:42,639 சூழலை கட்டுப்படுத்த முடிஞ்ச இடத்தில்தான் நான் வேலை செய்வேன் 558 00:36:42,722 --> 00:36:46,851 ஏன்னா நான் மக்களை நம்ப மாட்டேன், நிறைய பேர் சுத்தி இருந்தா பிடிக்காது 559 00:36:46,935 --> 00:36:48,770 அவங்களை தெரிந்தால் ஒழிய. 560 00:36:48,853 --> 00:36:51,064 அதுவும் ரொம்ப நெருக்கமா இருந்தால். 561 00:36:51,147 --> 00:36:52,523 எப்படி இருக்கீங்க? 562 00:36:52,607 --> 00:36:57,195 மேரியை பெரிய கலைஞராகவே நான் பார்க்கலை. 563 00:36:57,278 --> 00:37:00,657 நான் அவங்களை என் சகோதரி போலத்தான் நினைச்சேன், 564 00:37:00,740 --> 00:37:05,161 உயர்வான ஆனால் சாதாரண பகுதியிலிருந்த உணர்வுகள் பாட்டில் இருக்கணும்னு 565 00:37:05,244 --> 00:37:09,916 நான் உறுதி செய்ய நினைச்சேன்... 566 00:37:09,999 --> 00:37:12,335 அல்லது நான் அவங்களுக்கு வழங்கினேன்னு. 567 00:37:12,418 --> 00:37:17,090 அந்த குறிப்பிட்ட நேரத்தில், தெரியுமா, அது 90களின் ஆரம்பம், 568 00:37:17,173 --> 00:37:20,009 அந்த நேரத்தில் வெளிவந்த பெரும்பாலான இசை 569 00:37:20,093 --> 00:37:23,054 20 வருஷம் பின்னால் பிரதிபலித்தது, அதாவது 70களை... 570 00:37:23,137 --> 00:37:24,347 மார்வின் கே ஐ வான்ட் யூ 571 00:37:24,430 --> 00:37:27,600 ...கருப்பினத்தவரை பயன்படுத்தி சுரண்டும் படங்கள் போல 572 00:37:27,684 --> 00:37:30,687 தெரு இசை மற்றும் தெரு வாழ்க்கையின் அந்த ஆற்றல்... 573 00:37:30,770 --> 00:37:31,729 சூப்பர் ஃப்ளை 574 00:37:31,813 --> 00:37:33,231 ...அதுக்கு உருவம் தந்தோம். 575 00:37:33,314 --> 00:37:34,482 மேரி ஜேன் கேர்ல்ஸ் 576 00:37:34,565 --> 00:37:37,944 இருவரும் ஒரே பகுதியை சேர்ந்தவங்க, எப்படி வேணா சொல்லுங்க, 577 00:37:38,027 --> 00:37:41,531 அங்கிருக்கும் மக்கள், எப்பவும் நல்லா இருக்க மாட்டாங்க. 578 00:37:41,614 --> 00:37:43,866 அதனால, நல்லா இருக்கிற ஒருத்தரை பார்த்தா, 579 00:37:43,950 --> 00:37:46,869 "அடேங்கப்பா"ன்னு இருக்கும், நான் சொல்றது புரியுதா? 580 00:37:46,953 --> 00:37:48,871 "உலகில் இங்கே நல்லா இருக்கு." 581 00:37:48,955 --> 00:37:50,873 அப்ப நான் உண்மையா இருக்க போறேன். 582 00:37:50,957 --> 00:37:53,126 முதல் 411 ஆல்பம் வெளிவந்தப்ப, 583 00:37:53,209 --> 00:37:56,379 ஃபேஷன் விஷயத்தை பஃப் ஆதரிச்சது தெரியும், 584 00:37:56,462 --> 00:37:58,423 அது ரொம்ப தீவிரமா இருந்ததா? 585 00:37:58,881 --> 00:38:03,219 நான் சொன்னேன், "இரு, ஜோ, அதைவிட அவளிடம் அதிகம் இருக்கு. 586 00:38:03,302 --> 00:38:07,140 அதனால, பாடல்களும், என் இசையோட நான் என்ன செய்யறேன்... 587 00:38:07,223 --> 00:38:09,392 அதுதான் என் மனதில் இருந்தது. 588 00:38:09,475 --> 00:38:13,229 அந்த விஷயத்தில் நீ சரி. இருள் விஷயத்திலும் நீ சரி. 589 00:38:13,312 --> 00:38:16,566 நான் இருந்த பகுதி விஷயத்தில் நீ சரி. 590 00:38:16,649 --> 00:38:19,777 நான் யார், என்ன என்ற விஷயத்தில் நீ சரி. 591 00:38:19,861 --> 00:38:24,115 வாட்ஸ் தி 411? அற்புதம், நல்லாருந்தது. சிறப்பா இருந்தது. அதுதான் எல்லாம். 592 00:38:24,198 --> 00:38:27,326 ஆனால் என் வாழ்க்கையின், மை லைஃப் பகுதிக்கு வந்தப்ப 593 00:38:27,410 --> 00:38:29,495 நான் குழம்பி போயிருந்தேன், 594 00:38:29,579 --> 00:38:32,665 இசை வாயிலாக புரிந்து கொள்ள எனக்கு யாரோ தேவைப்பட்டார்கள். 595 00:38:32,749 --> 00:38:37,253 நீ செஞ்சே, நீ புரிஞ்சுக்கிட்டே. 596 00:38:37,336 --> 00:38:40,840 வாட்ஸ் தி 411? ஐவிட மை லைஃபில் அவ உண்மை நல்லா வெளிப்பட்டது. 597 00:38:40,923 --> 00:38:44,677 வாட்ஸ் தி 411? ரொம்ப அற்புதமா வெளிவந்துச்சு, 598 00:38:44,761 --> 00:38:48,973 ஆனால் உண்மையின் இன்னொரு நிலைக்கு நாங்க போனபோது, 599 00:38:49,057 --> 00:38:51,267 மை லைஃப் வித்தியாசமான விஷயமானது. 600 00:38:51,350 --> 00:38:54,687 பீ வித் யூ பாடல் இந்த முழு உணர்வையும் ஆரம்பித்து வைத்தது, 601 00:38:54,771 --> 00:38:57,774 நான் அதை கேட்டப்ப, பஃப் ஜெர்சியில் என் வீட்டுக்கு வந்து, 602 00:38:57,857 --> 00:39:00,485 "நீ கேட்க ஒண்ணு கொண்டு வந்திருக்கேன்"னார். 603 00:39:00,568 --> 00:39:03,404 அவர் அமைதியில்லாம பதட்டமா இருந்தார். 604 00:39:03,488 --> 00:39:06,657 அதனால, நான் பஃப்போட கார்ல ஏறினேன், அது ஆரம்பிக்குது... 605 00:39:08,034 --> 00:39:11,412 என் உணர்ச்சிகள் எல்லாத்தையும் இழுத்து பிடிச்சுது. 606 00:39:12,622 --> 00:39:16,501 நான் வந்து... அதே இடத்தில் எழுத ஆரம்பிச்சிருப்பேன். 607 00:39:16,876 --> 00:39:21,631 சே வாட்ஸ் ஆன் யுவர் மைண்ட் 608 00:39:21,714 --> 00:39:25,051 அந்த ரெகார்ட் தான் எல்லாத்துக்கும் ஆரம்பம். 609 00:39:25,134 --> 00:39:28,596 என் உணர்ச்சிகளை பாட்டில் நான் சொல்ல ஆரம்பித்தது அதில்தான். 610 00:39:29,514 --> 00:39:31,766 நாள் முழுக்க ஏதாவது செஞ்சிட்டு இருப்போம். 611 00:39:31,849 --> 00:39:34,310 அதுதான் அவளோட முதல் விஷயம், முதல் பாடல். 612 00:39:34,393 --> 00:39:37,480 நாள் முழுக்க தாளம் இசைக்கும். நான் வீட்டில் இருப்பேன். 613 00:39:37,563 --> 00:39:39,315 வேறு எதுவும் இசைக்காது, தெரியுமா, 614 00:39:39,398 --> 00:39:42,276 அவ எழுதிட்டு இருப்பா, காகிதத்தை சுருட்டி போடுவா. 615 00:39:42,360 --> 00:39:44,570 அந்த ரெகார்ட் செய்தப்ப நினைவிருக்கு, 616 00:39:44,654 --> 00:39:49,367 எங்க வாழ்க்கையின் மிக பாதுகாப்பற்ற நேரங்களில் ஒன்று. 617 00:39:49,450 --> 00:39:52,328 மீசாவை பிரிந்திருந்தேன். 618 00:39:52,411 --> 00:39:56,249 மேரி, கே-சியுடன் பல விஷயங்களை கடந்தாள். 619 00:39:56,332 --> 00:39:59,544 நாங்க ந்யூ யார்க் ஸ்டூடியோவில் இருந்தோம், 620 00:39:59,627 --> 00:40:04,340 அங்கே வெளியே பார்க்க முடியும், மழை பெய்து கொண்டிருந்தது... 621 00:40:11,681 --> 00:40:13,099 அந்த மாதிரி தினங்களில் ஒன்று 622 00:40:13,182 --> 00:40:15,726 கண்ணீருடன் சுற்றிக் கொண்டிருப்போம், 623 00:40:15,810 --> 00:40:19,730 நாங்க இதய நொறுங்கிப் போயிருந்த குழந்தைகள். 624 00:40:19,814 --> 00:40:24,527 மீசா தான் எனக்கு எல்லாம்னு சொன்னேன். 625 00:40:24,610 --> 00:40:26,654 அவளுக்கு கே-சின்னா உயிர். 626 00:40:26,737 --> 00:40:30,158 நானும் அவளும், ஸ்டூடியோவில் பரஸ்பரம் பார்த்து அழுதோம். 627 00:40:34,829 --> 00:40:37,456 அந்த வலியின் மூலமாக இணைப்பு இருந்தது. 628 00:40:37,540 --> 00:40:39,250 அந்த கட்டத்திலிருந்து, நாங்க 629 00:40:39,333 --> 00:40:42,253 "கிடக்கட்டும், இல்லை, நாம வலியை கொண்டு வருவோம்." 630 00:40:43,129 --> 00:40:46,340 என்னால் உண்மையை சமாளிக்க முடியாது 631 00:40:46,424 --> 00:40:49,927 நான் சுற்றி வருவதை நீ விரும்பலை 632 00:40:50,720 --> 00:40:54,724 என்னை ஏன் சோகமாக பார்க்க விரும்புகிறாய்? 633 00:40:54,807 --> 00:41:00,479 அதனால, மை லைஃப் முழு ஆல்பமும், "தயவுசெய்து என்னை நேசி." 634 00:41:00,563 --> 00:41:05,359 "போகாதே. எனக்கு நீ வேண்டும்." அது உதவிக்கான அழைப்பு. 635 00:41:05,818 --> 00:41:08,988 நான் கழித்தேன் என் பகல்களையும் 636 00:41:09,071 --> 00:41:12,575 என் இரவுகளையும் உன்னுடன் 637 00:41:12,658 --> 00:41:16,662 என்னிடம் சொல்லு நான் என்ன செய்வேன் 638 00:41:16,746 --> 00:41:19,248 நீ இல்லாமல்... 639 00:41:19,332 --> 00:41:21,542 "உன்னை காயப்படுத்த மாட்டேன் என நம்பணும். 640 00:41:21,626 --> 00:41:24,128 "நீ இல்லாமல் நான் வாழவே வேண்டாம். போகாதே." 641 00:41:24,212 --> 00:41:27,381 அவள் அதையெல்லாம் அனுபவித்து கொண்டிருந்தாள். 642 00:41:27,465 --> 00:41:31,135 அதனால் அதைப்பற்றி எழுதப் போறோம். அதை வெளிக் கொணருவோம். 643 00:41:32,887 --> 00:41:35,181 க்வாட் ஸ்டூடியோஸ் ந்யூ யார்க், என் வை 644 00:41:35,264 --> 00:41:36,515 பப்! 645 00:41:38,976 --> 00:41:42,688 ஏய், சின்ன பெண்ணே. உன்னை பிடிக்கும், பெண்ணே. 646 00:41:42,772 --> 00:41:44,565 எப்படி இருக்கே? 647 00:41:45,858 --> 00:41:48,527 -பார்த்தது மகிழ்ச்சி. -மகிழ்ச்சி, பேபி. 648 00:41:48,611 --> 00:41:50,738 உன்னோடு இருந்து அந்த பாடல்களை செய்தது, 649 00:41:50,821 --> 00:41:53,991 குணப்படுத்தியது, எனக்கு தேவையானது, நெவர் வான்ன லிவ்... 650 00:41:54,075 --> 00:41:56,160 என்னை அழ வைக்குது. டோன்ட் கோ அழ வைக்குது. 651 00:41:56,244 --> 00:41:57,078 ஆரம்பிக்காதே. 652 00:41:57,161 --> 00:41:58,955 -இல்லை, ஆரம்பிக்கலை. -ஆரம்பிக்காதே. 653 00:41:59,038 --> 00:42:01,958 -அழாம இருக்க முயற்சி பண்றேன். -சொல்றேன், கண்ணீர், 654 00:42:02,041 --> 00:42:05,711 நாம பூத்தில் அழுததால, நான் என் கண்ணீரை அடக்கி வைச்சிருக்கேன். 655 00:42:05,795 --> 00:42:07,421 தெரியும், அது நினைவிருக்கு. 656 00:42:07,505 --> 00:42:09,340 மறக்கவே மாட்டேன். இதைப்போல, பார். 657 00:42:09,423 --> 00:42:12,009 -அது நினைவிருக்கு. -நாம இப்படி இருந்தோம். 658 00:42:12,093 --> 00:42:15,304 "மேரி, நல்லாருக்கு.""நாம நல்லாருக்கோம்" என்றேன். 659 00:42:15,388 --> 00:42:18,224 -ஆனால் அந்த பாடல் சக்தி வாய்ந்தது. -ஆமாம். 660 00:42:18,307 --> 00:42:22,645 நம்ம கண்களில் கண்ணீர் வருது, நீ தலையசைக்கிறது மட்டும் தெரிஞ்சுது. 661 00:42:22,728 --> 00:42:25,189 என் வயிற்றில் இருந்த வலி நினைவிருக்கு. 662 00:42:25,273 --> 00:42:27,692 வலியும் மகிழ்ச்சியும் ஒரே நேரத்தில் இருந்தது. 663 00:42:27,775 --> 00:42:29,902 விவரிக்க முடியாது. கிறுக்குபோல பேசறேன். 664 00:42:29,986 --> 00:42:33,072 -இல்லை, அப்படி இல்லை. -இவைகளை நான் உணர்ந்தேன். 665 00:42:33,155 --> 00:42:35,533 அது ஆரம்பித்ததிலிருந்து. 666 00:42:35,616 --> 00:42:38,077 வாழ முடியாது... 667 00:42:38,160 --> 00:42:39,287 அது வந்து... 668 00:42:40,162 --> 00:42:44,542 நீ இல்லாமல் வாழ முடியாது, பேபி 669 00:42:44,625 --> 00:42:48,504 அவ உள்வரை போயிட்டா. அது தெளிவா உறுதியா இருந்தது. 670 00:42:48,587 --> 00:42:52,091 எதையும் குறைக்கலை. நாம எதையும் குறைக்க வேண்டாம். 671 00:42:52,174 --> 00:42:55,636 நீ என்ன உணர்றியோ அதுதான் நடக்கும். 672 00:42:55,720 --> 00:43:01,267 காதல் அற்புதமானது 673 00:43:01,350 --> 00:43:05,563 நான் விரும்பும் மனிதன் இருக்கிறான் 674 00:43:06,605 --> 00:43:10,109 உனக்காக பல இரவுகள் பிரார்த்தித்தேன் 675 00:43:10,192 --> 00:43:14,780 அப்புறம் என் பிரார்த்தனை நிறைவேறியது 676 00:43:15,698 --> 00:43:19,785 இப்ப என்னிடம் பதில் இருக்கையில் 677 00:43:20,536 --> 00:43:24,415 நான் நட்சத்திரத்தை வேண்டுவேன் 678 00:43:24,498 --> 00:43:28,169 நீ இருக்கும் இடத்துக்கு நான் தொடர்ந்து வர்றேன் 679 00:43:30,004 --> 00:43:33,174 நான் தனியாக இருக்க விரும்பலை 680 00:43:34,133 --> 00:43:38,888 -அதனால், பேபி, ஒன்றாக இருப்போம் -ஒன்றாக இருப்போம் 681 00:43:38,971 --> 00:43:42,475 எந்த சூழ்நிலையும், ஆமாம்... 682 00:43:42,558 --> 00:43:43,893 ஓ, சே! 683 00:43:43,976 --> 00:43:45,436 மகிழ்ச்சியான வீடு செய்வோம்... 684 00:43:45,519 --> 00:43:48,481 -ஏன்னா பிச்சை எடுத்தேன். -அவனுக்கு உண்மையா இருந்தே. 685 00:43:48,564 --> 00:43:52,193 ஏன்னா நீ எனக்கு மிகவும் முக்கியம், பேபி 686 00:43:52,276 --> 00:43:56,739 அதனால் நான் உன் மனைவியாக விரும்பறேன்... 687 00:43:59,742 --> 00:44:00,743 நான் சொன்னேன்... 688 00:44:00,826 --> 00:44:02,536 யோ, அதோ அந்த ரெகார்ட்ப்பா. 689 00:44:02,620 --> 00:44:05,373 அது என்னை குழப்புது. அப்புறம் டோன்ட் கோ. 690 00:44:05,998 --> 00:44:08,250 அது ஏதோ செய்யும்னு எனக்கு தெரியாது. 691 00:44:08,334 --> 00:44:10,711 ஒருவேளை இறந்திருப்பேன்னு நினைச்சேன். 692 00:44:11,670 --> 00:44:14,131 நானே இருண்ட இடத்தில் இருந்தேன். 693 00:44:14,215 --> 00:44:18,344 எப்போதையும் விட நிறைய குடித்து, தெரியுமா, நான் சொல்வேன், "பணம் இருக்கு. 694 00:44:18,427 --> 00:44:21,639 "பணம் இருக்கும் இளையவன் நான், உலகை சுற்றியபடி." 695 00:44:21,722 --> 00:44:24,266 நான் மகிழ்ச்சியில்லாமல் இருந்தேன். 696 00:44:25,601 --> 00:44:27,728 அதனால், அர்த்தமுள்ளதாக தோன்றியது, 697 00:44:28,562 --> 00:44:31,732 "வா, இதை வெளியே எடுப்போம்." நான் சொல்றது புரியுதா? 698 00:44:31,816 --> 00:44:33,150 "நானும் சிதைஞ்சிருக்கேன்." 699 00:44:34,193 --> 00:44:38,906 நான் நினைக்கிறேன், நம்மை வழிநடத்திய ஒரே விஷயம் இசைதான். 700 00:44:38,989 --> 00:44:41,409 -அதுதான் நல்லா இருந்தது... -அது சரி. 701 00:44:41,492 --> 00:44:43,619 ...மகிழ்ச்சியாவோ சோகமாவோ இருந்தாலும். 702 00:44:43,702 --> 00:44:47,039 அது காப்பாற்றியது ஏன்னா எல்லாம் அப்ப சரி ஆயிடுச்சு. 703 00:44:47,123 --> 00:44:50,626 -எல்லாம் நல்லா இருந்தது. -இருண்டிருந்தது. 704 00:44:50,709 --> 00:44:52,128 ரொம்ப இருண்டிருந்தது. 705 00:44:54,380 --> 00:44:58,300 நான் முதலில் மேரியை சந்திச்சப்ப, இருவரும் ஒரே விஷயத்தை அனுபவிச்சோம், 706 00:44:58,384 --> 00:45:00,428 சகோதரர்களுடன் அதே நேரத்தில். 707 00:45:00,511 --> 00:45:02,179 ஜோடிசி 708 00:45:02,263 --> 00:45:05,808 எப்போதும் அன்பும் மகிழ்ச்சியையும் உறுதி அளித்தனர், 709 00:45:05,891 --> 00:45:10,896 நாங்க நகர்ந்து, குழந்தைகள் பெற்று, குடும்பம் அமைப்போம், கச்சிதம். 710 00:45:11,814 --> 00:45:13,274 பிறகு அது கச்சிதமா இல்லை. 711 00:45:14,233 --> 00:45:15,067 த வர்ட் 712 00:45:15,151 --> 00:45:16,235 நான் உன்னை கேட்கணும். 713 00:45:16,318 --> 00:45:18,279 ஜோடிசி முன்பே நிகழ்ச்சிக்கு வந்தாங்க, 714 00:45:18,362 --> 00:45:21,365 டெர்ரி இந்த கேள்வியை கே-சியிடம் கேட்டார். இதை பாருங்க. 715 00:45:21,449 --> 00:45:23,159 சில இதயங்களை உடைக்கப் போறீங்க 716 00:45:23,242 --> 00:45:26,036 ஏன்னா மேரி ஜே. ப்ளைஜை மணமுடிக்கப் போறீங்களாமே. 717 00:45:26,120 --> 00:45:29,582 -இல்லப்பா. வா. -இல்லை! 718 00:45:29,665 --> 00:45:32,084 அது வதந்தி. நான் சொல்றது புரியுதா? 719 00:45:32,168 --> 00:45:34,336 அது அமெரிக்காவுக்கான வதந்தி... 720 00:45:34,420 --> 00:45:37,465 கே-சி திருமணம் செய்யலை, ஃபார் தி ரெகார்ட். 721 00:45:38,299 --> 00:45:41,093 பெரிய நிச்சயதார்த்த மோதிரம் இல்லையா? 722 00:45:41,177 --> 00:45:43,721 அது, ஆமாம். என்னமோ. முன்னேறிப் போவோம், ப்ளீஸ். 723 00:45:43,804 --> 00:45:46,182 -சரி. ஆமாம்... -அருவருப்பா இருக்கு. 724 00:45:46,265 --> 00:45:50,060 விஷயங்கள் நடந்தப்ப, நான் சொல்லுவேன், "நீ அவனை விட்டுத் தள்ளிட்டு, 725 00:45:50,144 --> 00:45:51,562 "வேற யாரையாவது தேடிக்க." 726 00:45:51,645 --> 00:45:54,440 அதை எல்லாம் சொன்ன சகோதரி நான். 727 00:45:54,523 --> 00:45:56,525 நான், "நீ அதை விட சிறப்பு மற்றும் 728 00:45:56,609 --> 00:45:59,570 அதைவிட பெரியவள்" என்றேன். மன்னிக்கணும், நான் நல்லவ இல்லை. 729 00:45:59,653 --> 00:46:00,654 நான் செய்யலை... 730 00:46:00,738 --> 00:46:03,782 நான் நல்ல சகோதரியெல்லாம் இல்லை. 731 00:46:03,866 --> 00:46:06,535 "என்ன தெரியுமா? யாரும் உன்னை இப்படி 732 00:46:06,619 --> 00:46:09,163 நடத்த வேணாம்" என்று சொல்லும் சகோதரி. 733 00:46:09,246 --> 00:46:13,375 "நீ இதைவிட நல்லா செய்யலாம்." ஆனால் காதலில் இருக்கும்போது, அது கேட்காது. 734 00:46:13,459 --> 00:46:14,877 அது எதுவுமே கேட்காது. 735 00:46:14,960 --> 00:46:17,129 யாராவது அவளை நேசிக்கணும்னு விரும்பினா. 736 00:46:17,838 --> 00:46:21,800 அந்த நேரத்தில், அது சோகமான நேரம், தெரியுமா, 737 00:46:21,884 --> 00:46:26,263 அது மீண்டும்-மீண்டும் நடந்த சூழ்நிலைகள். அது வந்து... 738 00:46:26,347 --> 00:46:30,351 ஒரு கட்டத்தில், அவன் வந்தான், ரொம்ப கோபமா இருந்தான். 739 00:46:30,434 --> 00:46:33,521 அவன் கோபப்பட்டான். அவன் ஏன் கோபப்பட்டான்னு தெரியாது, 740 00:46:33,604 --> 00:46:36,690 அவளை உடல் ரீதியாக தாக்க தொடங்கினான். 741 00:46:36,774 --> 00:46:41,445 உடல் ரீதியாக என் வாழ்க்கைக்காக நான் ரொம்ப போராடினேன், ஏன்னா 742 00:46:41,529 --> 00:46:43,781 என் அம்மாவைப் போல, நான் போராளி. 743 00:46:43,864 --> 00:46:47,201 எங்கம்மாவும் உடல் ரீதியாக நிறைய கஷ்டப்பட்டாங்க, 744 00:46:47,284 --> 00:46:52,873 சின்ன பெண்ணாக, அவளை பார்த்தேன், இந்த சின்ன பெண், போராடியபடி. 745 00:46:54,041 --> 00:46:59,338 அதனால், எல்லாம் எனக்கு நடக்க ஆரம்பிச்சப்ப, நான் நினைச்சதெல்லாம் எங்கம்மாவைதான். 746 00:47:02,258 --> 00:47:07,763 என்னிடம் நேரம் இருக்கிறது நீ போன பிறகு, பையா 747 00:47:08,931 --> 00:47:10,182 என்னிடம் இல்லை... 748 00:47:10,266 --> 00:47:13,102 அது எளிதல்ல, அல்லது கருப்பும் வெள்ளையுமல்ல 749 00:47:13,185 --> 00:47:17,106 பாதுகாப்பற்ற எண்ணத்துக்கு அப்பால் அப்படியே கிளம்பி வெளியே போவதற்கு 750 00:47:17,189 --> 00:47:21,986 ஏன்னா இதுதான் கிடைக்கக்கூடிய சிறப்பானதுன்னு நினைப்போம், 751 00:47:22,069 --> 00:47:27,825 இப்ப, அன்பு என்று நினைத்ததெல்லாம், அற்பமான ஈர்ப்புதான், 752 00:47:27,908 --> 00:47:30,119 பிடித்துக்கொள்ள அது மட்டுமே இருக்கு. 753 00:47:30,202 --> 00:47:33,831 எது மோசமாக நடந்தாலும், 754 00:47:33,914 --> 00:47:38,627 இந்த நபரை போக விட விரும்பமாட்டோம், ஏன்னா நமக்கு உறுதி தருவார் போலத்தோன்றும், 755 00:47:38,711 --> 00:47:43,132 அல்லது அவர் நம்மை உணர வைப்பார்... 756 00:47:43,716 --> 00:47:47,011 நம்மை விரும்புவார், ஆனால் அதுதான் கிறுக்குத்தனமானது. 757 00:47:47,136 --> 00:47:51,515 நாம் ஏன் இவ்வளவு நேரம் இருக்கோம்னு எனக்கு புரியவே புரியாது. 758 00:47:51,599 --> 00:47:56,562 பாதுகாப்பின்மைதான் காரணம்னு நினைக்கிறேன், இதுதான் தோன்ற வைக்கும். 759 00:47:58,272 --> 00:48:03,235 நான் மகிழ்ச்சியா இல்லை 760 00:48:04,403 --> 00:48:07,865 ஏன்னா சுற்றி நீ இல்லை, பேபி 761 00:48:08,574 --> 00:48:13,704 என் முழு உலகமும் தலைகீழா இருக்கு 762 00:48:13,787 --> 00:48:16,624 என் முழு உலகமும் தலைகீழா இருக்கு 763 00:48:16,749 --> 00:48:18,834 என்னை என்ன செய்வதென தெரியலை 764 00:48:18,917 --> 00:48:22,421 என்னிடம் நிறைய நேரமிருக்கு ரொம்ப நிறைய நேரமிருக்கு 765 00:48:22,546 --> 00:48:24,965 ஓ, ஆமாம் ஆமாம், ஆமாம், ஆமாம், ஆமாம், ஆமாம் 766 00:48:25,049 --> 00:48:28,135 ஆமாம், ஆமாம், ஆமாம், ஆமாம், ஆமாம் ஆமாம், ஆமாம், ஆமாம் 767 00:48:28,218 --> 00:48:31,597 இப்ப, நான் என்ன செய்வேன்னு தெரியாது 768 00:48:31,680 --> 00:48:35,559 நான் எப்போதாவது உன்னை இழந்தால் 769 00:48:35,643 --> 00:48:39,396 நான் மகிழ்ச்சியில்லாமல் போவேன் 770 00:48:39,480 --> 00:48:44,568 ஆமாம், மகிழ்ச்சியில்லாமல் போவேன் என்றேன் மகிழ்ச்சியில்லாது, மகிழ்ச்சியில்லாது 771 00:48:44,652 --> 00:48:48,113 ஓ, இல்லை, இல்லை, இல்லை, இல்லை, இல்லை, ஆமாம் 772 00:48:48,197 --> 00:48:51,492 தயவுசெய்து என்னை மன்னிக்கணும், ஆமாம் 773 00:48:51,575 --> 00:48:54,620 ஆனால் எனக்கு வருத்தமில்லை, எனக்கு வருத்தமில்லை. 774 00:48:54,703 --> 00:48:57,831 எனக்கு வருத்தமில்லை இல்லை, இல்லை, இல்லை 775 00:48:57,915 --> 00:49:01,001 இல்லை, இல்லை, இல்லை இல்லை, இல்லை 776 00:49:01,085 --> 00:49:04,546 எனக்கு வருத்தமில்லை 777 00:49:12,054 --> 00:49:17,059 வாழ்க்கையை சரி செய்யும் ஒரே விஷயம் உங்களை நீங்களே விரும்ப கற்பது. 778 00:49:17,142 --> 00:49:19,395 அன்பே இல்லை. சுய-அன்பு இல்லை. 779 00:49:23,315 --> 00:49:27,569 ஒரு இருண்ட, ஒரு பெரிய மாபெரும் இருண்ட ஓட்டைதான் இருந்தது. 780 00:49:27,653 --> 00:49:32,408 அந்த உறவிலிருந்து வந்த மனச்சோர்வு வாழ்க்கையை பின்னுக்கு தள்ளி 781 00:49:32,491 --> 00:49:36,203 இன்னும் நான் சமாளித்திராத புதிய பலவற்றை கொண்டு வந்தது 782 00:49:36,286 --> 00:49:40,374 குழந்தையாக, சிறு பெண்ணாக எனக்கு நடந்த விஷயங்களிலிருந்து. 783 00:49:41,458 --> 00:49:44,545 இது பனித்துளி பெரும் பனிப்பந்தானது போல, 784 00:49:44,628 --> 00:49:48,549 பனிச்சரிவு போல, பெரிய பனிப்பந்து மற்ற விஷயங்களை ஈர்ப்பதுபோல், 785 00:49:48,632 --> 00:49:51,343 தெரியுமா, நேரே என் வாழ்க்கைக்குள் உருண்டு வந்தது. 786 00:49:51,427 --> 00:49:55,681 அது என்னை மிக இருண்ட, மனச்சோர்வான இடத்துக்கு தள்ளியது. 787 00:50:00,144 --> 00:50:03,063 குடித்து என் வாழ்க்கையை தள்ள முயற்சி செய்தேன், 788 00:50:03,147 --> 00:50:05,733 சாகும்வரை போதை மருந்து எடுக்க, அது எதுவானாலும். 789 00:50:07,234 --> 00:50:10,863 பெரும்பாலான நேரம், நான் மனச்சோர்வடைந்து, உயிர்வாழ விரும்பலை. 790 00:50:12,823 --> 00:50:14,283 என்னை இப்படி அவர் காண 791 00:50:14,366 --> 00:50:16,618 வேண்டாமென தாயிடமிருந்து விலகி இருந்தேன். 792 00:50:16,702 --> 00:50:19,371 அப்படி என்னை என் சகோதரி, யாரும் பார்க்க நான் விரும்பலை 793 00:50:19,455 --> 00:50:24,251 ஏன்னா நான் முழுசாக என் வாழ்க்கையின் கட்டுப்பாட்டை இழந்து கொண்டிருந்தேன். 794 00:50:29,381 --> 00:50:32,134 நாம அலறிக்கிட்டே இருப்போம், 795 00:50:32,217 --> 00:50:35,596 ஆனால் நம்மை சுற்றி எல்லாரும் "பரவாயில்லை"ன்னு சொல்வாங்க, 796 00:50:35,679 --> 00:50:38,974 ஏன்னா நடக்கிறதை எல்லாரிடமும் சொல்ல முடியாதென்ற உணர்வு. 797 00:50:39,057 --> 00:50:41,727 நாம அலறுவோம் ஆனால் வெளியே எதுவும் வராது. 798 00:50:48,317 --> 00:50:49,693 அவங்க உத்வேகம் தந்தாங்க 799 00:50:49,777 --> 00:50:52,154 அவங்க பேனாவும் காகிதமும் எடுத்து 800 00:50:52,237 --> 00:50:54,865 அவங்க மனசில் இருந்ததை எழுத ஆரம்பித்தபோது. 801 00:50:57,826 --> 00:51:00,746 அவங்க தன் இதயத்துக்காக போராடினாங்க. 802 00:51:01,914 --> 00:51:04,541 ஆல்பத்தை செஞ்சாங்க, இதயத்துக்காக போராடினாங்க. 803 00:51:09,379 --> 00:51:13,258 என் வாழ்க்கை வெய்யிலில் இல்லை. என் வாழ்க்கை நரகம். 804 00:51:13,342 --> 00:51:17,387 என் மனதிலிருந்து விஷயங்களை வெளியே எடுக்க முடியாததுதான் என் வாழ்க்கை... 805 00:51:17,471 --> 00:51:18,680 அது எனக்கு நடந்தது. 806 00:51:18,764 --> 00:51:21,767 பாலியல் தொந்தரவுக்கு உட்படுத்தப்பட்டதை மறக்க முடியாதது. 807 00:51:22,851 --> 00:51:25,479 என் குழந்தை பருவத்திலிருந்து, ஐந்து வயது முதல், 808 00:51:25,562 --> 00:51:28,106 நடந்த மற்ற விஷயங்களை நான் விவாதிக்க மாட்டேன். 809 00:51:28,190 --> 00:51:30,901 சின்ன பெண்ணுக்கு பல விஷயங்கள் நடந்தன. 810 00:51:42,371 --> 00:51:44,623 அதனால்தான் நான் பேனா வைத்திருந்தேன். 811 00:51:44,706 --> 00:51:47,209 அதனால்தான் அனைத்தையும் உள்ளே வைத்திருந்தேன், 812 00:51:47,292 --> 00:51:50,921 அதை எழுத முடிந்தது, தெரியுமா... 813 00:51:51,004 --> 00:51:53,715 அதை பாட. அதை பாடவும் எழுதவும் முடிந்தது. 814 00:51:57,928 --> 00:51:59,763 அதுதான் உயிர் வாழ ஒரே வழி. 815 00:51:59,847 --> 00:52:04,393 நான் அனுபவித்ததை கடந்து போக அதுதான் ஒரே வழி. 816 00:52:07,855 --> 00:52:09,815 என் வாழ்க்கையை பார்த்து 817 00:52:09,898 --> 00:52:11,650 நான் பார்ப்பதை கண்டால் 818 00:52:11,733 --> 00:52:14,403 நீங்க செய்ய வேண்டியதெல்லாம் 819 00:52:14,486 --> 00:52:15,946 என் வாழ்க்கையை பார்த்து 820 00:52:16,029 --> 00:52:18,824 -நான் பார்ப்பதை கண்டால் -நேரத்தை எடு, ஒவ்வொரு நாளாக 821 00:52:18,907 --> 00:52:21,118 எல்லாம் உன்மீது, என்ன செய்ய போகிறாய்? 822 00:52:21,243 --> 00:52:23,287 நிறுத்து! 823 00:52:23,954 --> 00:52:26,832 அது என்னை இப்ப ரொம்ப பயமுறுத்துது. 824 00:52:26,915 --> 00:52:28,333 அது என்னை ரொம்ப 825 00:52:28,417 --> 00:52:30,544 -பயமுறுத்துது. -இல்லப்பா. 826 00:52:30,627 --> 00:52:33,755 "உன் நேரத்தை எடுத்துக்கோ, ஒவ்வொரு நாளாக. 827 00:52:33,839 --> 00:52:36,592 "எல்லாம் உன்மீது, என்ன செய்ய போகிறாய்?" 828 00:52:36,675 --> 00:52:38,135 ஹாலிவுட் பௌல் லாஸ் ஏஞ்சலஸ் 829 00:52:38,218 --> 00:52:40,053 பெண்களே, என்னை பாருங்க 830 00:52:40,137 --> 00:52:42,973 நீங்க கேட்க வேண்டிய ஏதோ இருக்கு உங்களிடம் சொல்லணும் 831 00:52:43,056 --> 00:52:47,185 பாருங்க, சில சமயம் தனிமையாகி விடுகிறது 832 00:52:47,269 --> 00:52:48,812 ஆனால் அது என் விருப்பம் 833 00:52:49,688 --> 00:52:52,524 நான் தனியாகவே இருப்பேன் 834 00:52:53,483 --> 00:52:55,944 இன்னும் நரகத்தை அனுபவிப்பதற்கு பதிலாக 835 00:52:56,028 --> 00:52:59,364 நான் தீயில் விழுவேன், எல்லாரும் 836 00:52:59,448 --> 00:53:01,742 மறுத்து வாழ்வதை விட 837 00:53:01,825 --> 00:53:06,371 நான் வீழ்வதற்கு முன் அந்த வரிகளை நான் யோசிக்கிறேன். 838 00:53:06,455 --> 00:53:09,583 ஏன்னா நான் அப்படி உணர்ந்த நேரங்கள் அவை. 839 00:53:09,666 --> 00:53:13,921 நன்றாக வாழ்வது பற்றி பேசுகிறேன் ஆமாம் 840 00:53:14,004 --> 00:53:17,841 நான் சுதந்திரமாவதற்கு எழுதிக் கொண்டிருந்தேன், 841 00:53:17,925 --> 00:53:20,594 நான் சுற்றி வர, நான் அவ்வளவு நெருக்கமா இல்லை, 842 00:53:20,677 --> 00:53:23,221 நான் சிக்கிக்கொள்ள மாட்டேன். 843 00:53:23,347 --> 00:53:26,058 நிஜமா என் வாழ்க்கைக்காக எழுதிக் கொண்டிருந்தேன். 844 00:53:26,141 --> 00:53:28,769 அது கரியாகட்டும், கரியாகட்டும் கரியாகட்டும் 845 00:53:28,852 --> 00:53:32,648 அது கரியாகட்டும், கரியாகட்டும் அது கரியாகட்டும், கரியாகட்டும் 846 00:53:32,731 --> 00:53:35,275 எவ்வளவுதான் வலித்தாலும், உண்மையை எதிர்கொள்வது, 847 00:53:35,359 --> 00:53:38,570 உண்மை எதுவாயிருப்பினும், அப்படித்தான் மையத்துக்கு போகணும். 848 00:53:38,654 --> 00:53:40,572 அது குணமடைய அதை உணரணும். 849 00:53:40,656 --> 00:53:45,160 என் வாழ்க்கையை பார்த்து நான் பார்ப்பதை கண்டால் 850 00:53:46,453 --> 00:53:51,041 என் வாழ்க்கையை பார்த்து நான் பார்ப்பதை கண்டால் 851 00:53:51,124 --> 00:53:52,668 கரியாகட்டும், கரியாகட்டும்... 852 00:53:52,751 --> 00:53:57,881 என் வாழ்க்கையை பார்த்து நான் பார்ப்பதை கண்டால் 853 00:53:58,715 --> 00:54:03,845 என் வாழ்க்கை உன் வாழ்க்கையை போலத்தான் 854 00:54:08,475 --> 00:54:10,227 என் வாழ்க்கையை பார்த்து 855 00:54:10,310 --> 00:54:13,438 -நான் பார்ப்பதை கண்டால் -அதை கரியாக விடணும் 856 00:54:13,522 --> 00:54:15,315 அதை கரியாக விடணும் 857 00:54:15,399 --> 00:54:18,527 சில சமயம் அதை கரியாக விடணும் சில சமயம் விடணும். 858 00:54:18,610 --> 00:54:21,655 அதை கரியாக விட்டிருக்கணும் அது நிலத்தோடு போகும்வரை 859 00:54:21,738 --> 00:54:23,407 மற்றும் புதிதாக ஆரம்பிக்கணும் 860 00:54:33,750 --> 00:54:38,422 யூ'ல் பி அட் பீஸ் வித் யுவர்செல்ஃப் 861 00:54:38,505 --> 00:54:40,340 நீங்க தெரிஞ்சுக்கணும் 862 00:54:40,424 --> 00:54:44,928 நீங்க செய்யறது ஒருத்தரை காப்பாத்தலைன்னு நீங்க நினைச்சா, 863 00:54:45,012 --> 00:54:48,432 என் வாழ்க்கையை காப்பாத்திட்டீங்கன்னு தெரிஞ்சுக்கோங்க. 864 00:54:48,515 --> 00:54:52,936 நான் குதிச்சு சாக நினைச்சேன், உங்க குரலை கேட்டதால முடியலை, 865 00:54:53,020 --> 00:54:57,274 "நல்ல பெண்ணை கீழே தள்ள முடியாது"ன்னு. உங்களுக்கு நன்றி. உங்களை நேசிக்கிறேன். 866 00:54:57,399 --> 00:54:58,984 வா. வா. 867 00:55:02,988 --> 00:55:04,698 -மிக்க நன்றி. -வலிமையா இருங்க. 868 00:55:04,781 --> 00:55:06,658 -இருக்கேன். -அழகா இருக்கீங்க. 869 00:55:06,742 --> 00:55:08,660 -ரொம்ப நன்றி. -வரவேற்கிறேன். 870 00:55:08,744 --> 00:55:11,997 மேரி அந்த ஆழமான, இருண்ட இடங்களுக்கு போனார், நாம... 871 00:55:12,080 --> 00:55:15,042 பல நேரங்களில், இப்படி உணர்றோம்னு ஒத்துக்க மாட்டோம், 872 00:55:15,125 --> 00:55:17,127 அங்கே போகக் கூட வேண்டாம் நமக்கு. 873 00:55:17,210 --> 00:55:22,924 அவ்வளவு இயற்கையா இருந்து உலகத்துக்கு தெரிய விட ரொம்ப பயமா இருக்கு. 874 00:55:23,008 --> 00:55:24,468 மேரி ஜே ப்ளைஜ் 875 00:55:24,551 --> 00:55:26,344 "வலிக்குது. குழம்பியிருக்கேன். 876 00:55:26,428 --> 00:55:29,848 "என்ன செய்யறதுன்னு தெரியலை. சோகமா இருக்கேன். தனிமையை உணர்றேன்." 877 00:55:31,850 --> 00:55:34,311 பொதுவாவே, வளர்றது கடினம்னு நினைக்கிறேன். 878 00:55:34,394 --> 00:55:37,856 ரொம்ப கடினம். நீங்க யாருன்னு தெரிஞ்சுக்கிறது, 879 00:55:37,939 --> 00:55:41,109 அப்புறம் அதே நேரத்தில் நீங்க யாருன்னு மக்கள் சொல்றது, 880 00:55:41,193 --> 00:55:43,487 ரொம்ப வெறுப்பா இருக்கும். அதனால... 881 00:55:45,447 --> 00:55:48,658 மை லைஃப் என்பது சும்மா, "யோ, யாராவது..." 882 00:55:48,742 --> 00:55:51,578 "அங்கே யாரோ அதே மாதிரி உணர்றாங்க." 883 00:55:51,661 --> 00:55:54,081 ஏன்னா நீங்க எதையாவது அனுபவிக்கும்போது, 884 00:55:54,164 --> 00:55:56,792 தானாகவே, தனிமையா உணர்வீங்க, யாருக்கும் புரியாது, 885 00:55:56,875 --> 00:56:00,045 உலகத்தில் யாரும் அந்த அனுபவத்தை கடக்க முடியாதுங்கற மாதிரி. 886 00:56:00,128 --> 00:56:03,381 அப்புறம், மேரி இங்கேயே இருக்கிற மாதிரி இருக்கு. 887 00:56:03,465 --> 00:56:05,634 அவங்க சொல்றாங்க, "நீ தனியாக இல்லை. 888 00:56:05,717 --> 00:56:08,303 -"நீ இதை கடந்து போகலாம்." -நீங்க தனியா இல்லை. 889 00:56:08,386 --> 00:56:12,557 அதனால, மை லைஃப், எனக்கு, வலிமையா இருக்க ஒரு கீதமாக தோன்றியது 890 00:56:12,641 --> 00:56:14,559 சரியா செஞ்சுக்கிட்டே இருக்கணும் 891 00:56:14,643 --> 00:56:17,813 நீங்க அனுபவிக்கிறதை. 892 00:56:17,896 --> 00:56:20,357 தெரியுமா, உண்மையை சொல்ல முடியாத 893 00:56:20,440 --> 00:56:23,360 ஆட்களில் நான் எப்போதும் ஒருத்தி. 894 00:56:23,443 --> 00:56:26,404 குறிப்பாக அது வேதனையாக இருந்தால் 895 00:56:26,488 --> 00:56:31,660 அல்லது நான் இந்த வலிமையான பெண்ணாக முகமுடி அணிய வேண்டியிருந்தது. 896 00:56:31,743 --> 00:56:34,663 உள்ளுக்குள்ளே, நான் உடைந்து கொண்டிருந்தேன். 897 00:56:34,746 --> 00:56:37,499 எனக்குள்ளே பெரிய ஓட்டை இருந்தது, 898 00:56:37,582 --> 00:56:42,420 "சே, இது எப்படா மாறும்?" என்றிருந்தேன். 899 00:56:42,504 --> 00:56:47,467 "போலியா இருக்க வேண்டாம்," அவங்க சொன்னப்ப, 900 00:56:47,551 --> 00:56:50,178 "வேண்டாமா?" என்றேன். 901 00:56:50,262 --> 00:56:53,515 "நிஜமா உண்மையா இருக்கலாமா?" என்பதுபோல். 902 00:56:55,100 --> 00:56:57,853 -அவங்களை ரொம்ப பிடிக்கும். -எனக்கும். 903 00:56:57,936 --> 00:57:00,272 எனக்கு 13, 14 வயசாகும்போது, 904 00:57:00,355 --> 00:57:03,984 மை லைஃப் போன்ற பாடல்கள் என்னை நிதானத்தில் வைத்திருந்தன. 905 00:57:04,067 --> 00:57:05,152 ஆமாம். 906 00:57:05,235 --> 00:57:08,155 நான் நிறையவே அனுபவிச்சேன். 907 00:57:08,238 --> 00:57:10,657 ஏன் ஒரு குழந்தை நிறைய அனுபவிக்கணும்? 908 00:57:10,782 --> 00:57:15,120 அது, நான் வளரும் போது நிறைய காயப்பட்டேன், நிறைய கொடுமை. 909 00:57:15,203 --> 00:57:17,873 அதனால, அது... 910 00:57:18,790 --> 00:57:21,251 குறிப்பாக மை லைஃப் என்ற பாடல், 911 00:57:21,334 --> 00:57:24,171 என் வாழ்க்கையில் முதல் முறை, ஒருத்தருடன் 912 00:57:24,254 --> 00:57:26,590 தொடர்புபடுத்திக்க முடியுமென உணர வைத்தது. 913 00:57:26,673 --> 00:57:32,137 இதையும் பகிர விரும்பறேன், என் வாழ்க்கையில் ஒரு கட்டத்தில், 914 00:57:32,220 --> 00:57:35,807 எனக்கு 16 வயசுன்னு நினைக்கிறேன், தற்கொலை செய்துகொள்ள இருந்தேன். 915 00:57:35,891 --> 00:57:36,892 அது வந்து... 916 00:57:36,975 --> 00:57:42,105 நான் பெரிய ஆளா இருக்கிறதுக்கு கிண்டல் செஞ்சாங்க, நானா இருக்கிறதுக்கு. 917 00:57:42,189 --> 00:57:45,442 கேயா இருந்ததுக்கும் எல்லாத்துக்கும். 918 00:57:45,525 --> 00:57:47,986 அதெல்லாம் ரொம்ப அதிகமா இருந்தது. 919 00:57:48,570 --> 00:57:52,574 மை லைஃப் என்ற பாடல்தான் 920 00:57:52,657 --> 00:57:56,578 அதையெல்லாம் அனுபவிக்காமல் இருக்க உதவியது. 921 00:57:56,661 --> 00:57:58,288 -அது அற்புதம். -ஆமாம். 922 00:57:58,371 --> 00:58:00,040 -அது அழகு. -ஆமாம். 923 00:58:03,543 --> 00:58:07,422 ரசிகர்கள் எனக்கு எவ்வளவு முக்கியம்னு புரிஞ்சுக்கணும் 924 00:58:07,505 --> 00:58:12,302 ஏன்னா அந்த நேரத்தில் இன்றைய தினத்தை பார்க்கும் வரை வருவேன்னு நினைக்கவே இல்லை. 925 00:58:12,385 --> 00:58:14,304 நான் உயிரோட இருப்பேன்னு நினைக்கலை. 926 00:58:16,181 --> 00:58:21,019 ஆனால் ஒரு நாள் ஏதோ நடந்தது அது அதிகமாகி போச்சு. 927 00:58:21,102 --> 00:58:24,856 நான் ஹாலில் உட்கார்ந்திருந்தேன், இரவு முழுக்க தூங்கலை. 928 00:58:24,940 --> 00:58:30,362 ஜன்னல் திறந்து எல்லா மேகங்களும் உள்ளே வந்த மாதிரி இருந்தது. 929 00:58:30,445 --> 00:58:32,822 நான் நல்ல போதையில் இருந்தேன். 930 00:58:34,449 --> 00:58:35,909 என் இதயம் வேகமாக துடித்தது. 931 00:58:35,992 --> 00:58:37,202 அது ஞாயிறு காலை. 932 00:58:37,285 --> 00:58:39,371 ஞாயிறு காலையில் எப்பவும் வினோதமா உணர்வேன். 933 00:58:39,454 --> 00:58:42,666 கடவுளால் நிஜமா நான் செய்யறதை பார்க்க முடியும்னு தோணும். 934 00:58:42,749 --> 00:58:46,586 "இதை செய்ய வேண்டாம். இப்படி செய்யறதை நிறுத்தணும்"னு நினைச்சேன். 935 00:58:47,712 --> 00:58:50,966 வாழ்வோ, சாவோ, தேர்வு செய்யணும், வாழ்வை தேர்ந்தெடுத்தேன். 936 00:58:51,049 --> 00:58:55,929 நான் கூட எனக்கு முக்கியமா தெரியலை, என் ரசிகர்கள்தான். 937 00:58:56,680 --> 00:58:59,432 அவங்க ஆல்பத்தை வாங்கினாங்க, நான் சொல்றதை கேட்டாங்க. 938 00:58:59,516 --> 00:59:00,892 "நானும், மேரி"ன்னாங்க. 939 00:59:00,976 --> 00:59:03,270 அவ்வளவுதான், ஒரு உறவின் தொடக்கம். 940 00:59:03,353 --> 00:59:05,730 அதுதான் எனக்கு தேவையா இருந்ததா நினைக்கிறேன். 941 00:59:05,814 --> 00:59:09,401 புரிந்துகொள்ள யாரோ தேவையாக இருந்தாங்க. 942 00:59:11,278 --> 00:59:13,571 ஏன்னா யாருக்குமே புரியலை. 943 00:59:15,824 --> 00:59:20,370 என்னை தக்கவைக்கவும், உயிர்வாழவும், 944 00:59:20,453 --> 00:59:22,872 என் பயணத்தில் வாழவும் உதவினார்கள். 945 00:59:22,956 --> 00:59:26,418 நாம பரஸ்பரம் உத்வேகமா இருந்து, சிறப்பா, 946 00:59:26,501 --> 00:59:28,586 சக்திவாய்ந்த எதையோ செஞ்சிருக்கோம், 947 00:59:28,670 --> 00:59:34,634 இன்னொரு நாளைக் காண உயிர் வாழ பரஸ்பரம் ஊக்கமா இருந்தோம். 948 00:59:36,094 --> 00:59:40,515 அதனால, மக்களுக்கு தெரியணும்னு நினைக்கிறேன், அவங்க... 949 00:59:40,598 --> 00:59:43,601 நீங்க தனியா இருக்கிறதா நினைக்கிறப்ப, தனியா இல்லை. 950 00:59:44,144 --> 00:59:46,855 நாம அங்கே வீரர்கள். எல்லாருமே. 951 00:59:47,856 --> 00:59:51,776 வேலையும் ஒரு போராட்டமும் இருக்கு, போராட்டத்தில் எல்லாம் ஒண்ணா இருக்கோம். 952 00:59:51,860 --> 00:59:53,653 மேரி ஜே. ப்ளைஜ் 953 00:59:53,737 --> 00:59:54,654 வாங்க, எல்லாரும். 954 00:59:54,738 --> 00:59:58,033 -உன்னிடம் சொன்னேன் -உன்னிடம் முன்னம் ஒருமுறை சொன்னேன் 955 00:59:58,116 --> 01:00:00,035 உன்னை காதலிக்கிறேனென 956 01:00:00,118 --> 01:00:01,786 நீ எனக்கு தேவை 957 01:00:01,870 --> 01:00:05,457 ஆனால் மீண்டும் உன்னிடம் சொல்கிறேன் 958 01:00:05,540 --> 01:00:09,210 நீதான் என் நெருங்கிய நண்பன் 959 01:00:09,294 --> 01:00:12,297 நான் போகவே மாட்டேன் 960 01:00:12,380 --> 01:00:14,132 அதனால் என்னை இறுகப் பிடி 961 01:00:14,215 --> 01:00:16,009 இரவு முழுவதும் 962 01:00:16,092 --> 01:00:19,346 உன் மென்மையான கவனிப்பால் என்னை வருடு 963 01:00:19,429 --> 01:00:24,434 எப்போதும் அல்லது எங்கும் 964 01:00:24,517 --> 01:00:26,686 அவங்க வரம், அவங்க பாடறது, பாடற விதம்... 965 01:00:26,770 --> 01:00:27,645 டைலர் பெர்ரி 966 01:00:27,729 --> 01:00:30,565 ...அடிவயிற்றிலிருந்து வரும், வந்தது காயத்திலிருந்து 967 01:00:31,608 --> 01:00:33,151 -ஆமாம். -என்னுடன் இரு 968 01:00:33,234 --> 01:00:34,736 அது பலூனை வைத்து 969 01:00:34,819 --> 01:00:37,072 காயத்தாலும் வலியாலும் நிரப்புவது போல. 970 01:00:37,155 --> 01:00:39,240 அது அதிகம், அதை வெளியே விடணும். 971 01:00:39,324 --> 01:00:43,078 அதில் ஊசி போட்டு, முழு உலகத்திற்கும் உணர்ச்சியை காட்டலாம். 972 01:00:43,161 --> 01:00:46,414 அவங்களை ரொம்ப கோபப்படுத்தினா மேரி அதை செய்வாங்க. 973 01:00:46,498 --> 01:00:49,459 அவங்களை சீண்டினால், இருக்கும்போதே முழு வீட்டையும் 974 01:00:49,542 --> 01:00:51,669 கொளுத்துவாங்க பழி வாங்க. எனக்கு தெரியும். 975 01:00:51,753 --> 01:00:56,091 பலூனின் முனையை எடுத்து, ஒரு நேரத்தில் கொஞ்சம் என்று காற்றை வெளியே விடும் 976 01:00:56,174 --> 01:00:58,343 தருணம் கிடைக்கணும், எல்லாத்தையும் 977 01:00:58,426 --> 01:01:00,095 முழுசா அழிக்காமல் இருக்க. 978 01:01:00,178 --> 01:01:04,391 முதன்மையான எண்ணம். கிட்டத்தட்ட சின்ன பெண் அழற மாதிரி. 979 01:01:04,474 --> 01:01:08,269 ஆனா அது அவ்வளவு அழகானது ஏன்னா அதில் அவ்வளவு குணமடைதல் இருக்கு. 980 01:01:08,353 --> 01:01:10,438 தயவுசெய்து, பேபி, என் கையை பிடி 981 01:01:10,522 --> 01:01:13,566 எனக்கு வேறு ஆள் வேண்டாம் 982 01:01:13,650 --> 01:01:17,070 ஆனால் நீ இறுகப் பிடிக்கணும்னா 983 01:01:17,153 --> 01:01:22,242 நீ பயப்பட கூடாது 984 01:01:23,868 --> 01:01:25,453 ...உங்க உணர்ச்சிகள். 985 01:01:28,957 --> 01:01:33,211 அது யார்? அது என் குழந்தை. என் சின்ன பொண்ணை பாருங்க. 986 01:01:33,294 --> 01:01:34,546 ஓ, கடவுளே. 987 01:01:34,629 --> 01:01:36,423 டைட்டில் பாடல், மை லைஃப். 988 01:01:36,506 --> 01:01:38,383 -உன்னை பார். -தெரியும். 989 01:01:38,466 --> 01:01:40,885 -உன் கன்னங்களை பார். -ஸ்கெலிடர் போலிருக்கேன். 990 01:01:40,969 --> 01:01:43,388 இல்லை, அப்படி இல்லை. நீ அழகா இருக்கே. 991 01:01:44,848 --> 01:01:46,850 அந்த கண்களோட இப்ப அப்படி இருக்கே. 992 01:01:46,933 --> 01:01:48,893 ...மீண்டும், உணர்வுகளுக்கு பதிலளித்து 993 01:01:48,977 --> 01:01:51,229 அது, நான் அதை எழுதினப்போ... 994 01:01:51,312 --> 01:01:53,523 நான் முதலில் ஜெர்சிக்கு போனேன். 995 01:01:53,606 --> 01:01:56,776 அப்பத்தான் இரண்டாவது ஆல்பமோ ஏதோ ஆரம்பிச்சேன். 996 01:01:56,860 --> 01:01:59,946 நான் பார்த்தபடி எழுதினேன், 997 01:02:00,780 --> 01:02:02,657 நான் சிறுமியாக இருந்தபோது போல, 998 01:02:02,740 --> 01:02:06,453 ஏதோ அனுபவித்தபடி இருந்த மக்களை, தம்பதியோ என்னமோ, பார்த்து. 999 01:02:06,536 --> 01:02:10,623 என் முகத்தை பார்த்தால், ஒருவேளை எனக்கு நேர்காணல் செய்தவரை பிடிக்கலைபோல. 1000 01:02:10,707 --> 01:02:13,376 நான் எல்லாத்தையும் அவகிட்ட சொல்ல விரும்பலை. 1001 01:02:13,460 --> 01:02:15,712 அவளிடம் நான் என்ன கையாள்றேன்னு 1002 01:02:15,795 --> 01:02:19,466 சொல்ல விரும்பலை ஏன்னா அவளுக்கு அதில் சம்பந்தமில்லை. 1003 01:02:19,549 --> 01:02:21,676 அப்ப நான் ரொம்ப அற்பமா இருந்தேன். 1004 01:02:21,759 --> 01:02:25,680 ஆக, நான் ஏதாவது தப்பான ஆற்றலை எடுத்துக்கிட்டிருந்தா, 1005 01:02:25,763 --> 01:02:27,557 நான் நிறுத்தி வெச்சேன். 1006 01:02:27,640 --> 01:02:30,393 எல்லாம் எங்கேர்ந்து வருதுன்னு அவளுக்கு தெரிய வேணாம். 1007 01:02:30,477 --> 01:02:32,353 அதுக்கும் உனக்கும் சம்பந்தமில்லை. 1008 01:02:32,520 --> 01:02:34,647 -புரியுதா? -அது என்ன? 1009 01:02:34,731 --> 01:02:36,983 -ஆனா என்ன அனுபவிக்கிறீங்க? -எதுவானாலும். 1010 01:02:37,066 --> 01:02:39,986 நான் சொல்றது புரியுதா? அது எதுவாக இருந்தாலும். 1011 01:02:40,069 --> 01:02:42,614 அது என் குழந்தை, நான் அவளை பாதுகாக்கிறேன். 1012 01:02:42,739 --> 01:02:44,240 அதோ அந்த பொண்ணு, 1013 01:02:44,324 --> 01:02:47,702 அப்புறம் அந்த சின்ன ஐந்து வயது மேரி, இன்று பாதுகாக்கிறேன். 1014 01:02:47,785 --> 01:02:49,621 -நான் சொல்றது புரியுதா? -இல்லை. 1015 01:02:49,704 --> 01:02:51,789 பரவாயில்லை, உங்களுக்கு புரியலை. 1016 01:02:55,084 --> 01:02:57,128 உள்ளுக்குள்ளே, துருவி பார்க்கிறேன். 1017 01:02:57,212 --> 01:02:59,672 ஏன்னா அவங்க ஆழமா தேடவே இல்லை. 1018 01:03:02,717 --> 01:03:06,846 என் உள்ளுணர்வு எப்போதும் வலுவா இருக்கும், 1019 01:03:06,930 --> 01:03:11,142 அது என்னை பாதுகாப்பு படலத்துக்கு கொண்டு போகும். 1020 01:03:11,226 --> 01:03:13,394 அதைத்தான் அங்கே செய்யறேன். 1021 01:03:13,478 --> 01:03:15,563 ஏன்னா நான் நான்னு எனக்கு தெரியாது. 1022 01:03:16,439 --> 01:03:18,775 சே, எனக்கு அழணும் போலிருக்கு அதனால. 1023 01:03:19,484 --> 01:03:23,613 நான் நான்னு எனக்கு தெரியாது. நான் இந்த மேரி ஜே. ப்ளைஜ்னு தெரியாது 1024 01:03:23,696 --> 01:03:27,116 இவ்வளவு தைரியமா இத்தனை விஷயங்களை செய்யக்கூடியவள்னு. 1025 01:03:27,200 --> 01:03:29,118 நான் நான்னு எனக்கு தெரியாது. 1026 01:03:29,202 --> 01:03:32,747 அதனால, சின்ன பெண்கள் பாதுகாப்பில்லாத சூழலில் வளர்ந்தா 1027 01:03:32,830 --> 01:03:34,874 அப்படி ஆகும்னு நினைக்கிறேன். 1028 01:03:36,042 --> 01:03:38,920 -பெண்கள் பாதுகாப்பா இல்லை... -உள்ளுணர்வை உபயோகிக்கையில். 1029 01:03:39,003 --> 01:03:40,046 ஆமாம். 1030 01:03:40,129 --> 01:03:42,507 அதனால்தான் என் உள்ளுணர்வு கடவுள். 1031 01:03:44,509 --> 01:03:46,469 நான் நானென எனக்கு தெரியாது. 1032 01:03:47,303 --> 01:03:50,598 ஆனால் நான் நான்தான். அதனால்தான் நான் செய்ததை செய்ய முடிந்தது. 1033 01:03:50,682 --> 01:03:52,767 நான் எப்பவுமே இந்த நபர்தான். 1034 01:03:53,726 --> 01:03:55,270 எனக்கு தெரியலை. 1035 01:03:57,564 --> 01:03:59,065 உட்கார்ந்து, புரிஞ்சுக்குவது 1036 01:03:59,857 --> 01:04:03,945 உங்க உள்ளுணர்வில், கடவுள் இருக்கார்னு. 1037 01:04:09,367 --> 01:04:10,577 அன்பே கடவுள். 1038 01:04:11,327 --> 01:04:15,331 கடவுள் என்பது முடிவுகளை எடுக்கும் நீங்களே... 1039 01:04:15,415 --> 01:04:18,126 நீங்க என்ன செய்யணும், என்னவாக இருக்கணுங்கிறதுக்கு. 1040 01:04:19,085 --> 01:04:23,047 நான் பயந்திருந்தாலும், பயந்தபடியே முன்னேறணும்னு நினைக்கிறேன். 1041 01:04:23,131 --> 01:04:26,467 நான் அங்கே போய், ஒருமுறை பயத்தை 1042 01:04:26,551 --> 01:04:30,680 தாண்டிட்டா, முடிஞ்சிரும், தெரியுமா. ஆட்டம் முடிஞ்சுது, தெரியுமா? 1043 01:04:30,763 --> 01:04:32,181 நீங்க என்ன வேணா செய்யலாம். 1044 01:04:34,934 --> 01:04:37,103 இன்றிரவு, நாம் கொண்டாடுவோம்... மை லைஃப் 1045 01:04:37,186 --> 01:04:38,771 25வது ஆண்டு விழா எம்ஜேபி 1046 01:04:38,855 --> 01:04:40,607 25வது ஆண்டு விழா வாழ்த்துக்கள் 1047 01:04:41,441 --> 01:04:43,776 மை லைஃப் ஆல்பத்துக்கு! 1048 01:04:45,403 --> 01:04:46,237 இதோ தொடங்குது. 1049 01:04:46,321 --> 01:04:52,160 ஊ, பேபி, இன்றிரவு இல்லை 1050 01:04:52,243 --> 01:04:54,871 நான் சிணுங்கி சண்டையிட விரும்பலை 1051 01:04:54,954 --> 01:04:58,499 நான் சரி செய்ய விரும்பறேன் 1052 01:04:59,208 --> 01:05:02,670 ஊ, செய்ய வேண்டிய வேலை இருக்கு 1053 01:05:02,754 --> 01:05:05,423 உன்னிடம் மிக நெருக்கமாக விரும்பறேன் 1054 01:05:05,506 --> 01:05:07,925 உன்னை பெற விரும்பறேன்... 1055 01:05:08,301 --> 01:05:11,721 நீ செய்ய விரும்பும் எல்லா விஷயங்களும் 1056 01:05:13,264 --> 01:05:15,725 நிதானி... 1057 01:05:15,808 --> 01:05:18,561 நான் உன்னை பார்த்துக்கறேன் 1058 01:05:20,521 --> 01:05:23,858 16, 17 வயதுவரை, என் வாழ்க்கையின் மிக கடினமான நேரத்தை 1059 01:05:23,941 --> 01:05:26,235 கடக்கையில், மை லைஃப் பாடல் தெரியாது. 1060 01:05:26,319 --> 01:05:29,947 வரிகளை ஜீரணித்து, கவனிப்பேன். "என் சித்தி அதை எழுதினாங்க" என்பேன். 1061 01:05:30,031 --> 01:05:33,451 மக்களுக்காக, உங்களுக்காக அதை நீங்க எழுதியிருந்தாலும், 1062 01:05:33,534 --> 01:05:36,162 ஒவ்வொரு முறை கேட்கும் போதும், எனக்கானதென தோணும். 1063 01:05:36,245 --> 01:05:39,499 ஆனால் குட்டி சீ, நான் அதை மக்களுக்காக எழுதலை. 1064 01:05:39,582 --> 01:05:42,293 -நான் எழுதணும்னு அதை எழுதினேன். -சரி. 1065 01:05:42,377 --> 01:05:44,212 முழு ஆல்பமும் உதவிக்கான அழைப்பு. 1066 01:05:44,295 --> 01:05:45,922 -சித்திக்கு உதவி வேணும். -சரி. 1067 01:05:46,005 --> 01:05:49,509 நீ உணர்றதைத்தான் நான் அப்ப உணர்ந்தேன். 1068 01:05:49,592 --> 01:05:51,302 மகிழ்ச்சியா இருக்க நினைச்சேன். 1069 01:05:51,386 --> 01:05:54,263 எனக்கு வேண்டியதெல்லாம் "மகிழ்ச்சியா இருக்கணும்" என்பேன். 1070 01:05:54,347 --> 01:05:56,516 "இந்த ஆளுக்கு என்னை ரொம்ப பிடிக்கணும்." 1071 01:05:56,599 --> 01:05:58,976 எனக்கே ரொம்ப பிடிக்கணும்னு நினைச்சது புரியலை. 1072 01:05:59,060 --> 01:06:00,436 -ஆமாம். -சரி. 1073 01:06:00,520 --> 01:06:03,106 என் வாழ்க்கையில் இந்த கட்டத்தில் புரிவது 1074 01:06:03,189 --> 01:06:08,027 இதையெல்லாம் கடந்து மனக்கசப்புடன் இருக்க கூடாது. 1075 01:06:08,111 --> 01:06:10,822 நன்றாக வெளியே வரணும், மற்றும் மன்னிப்பு. 1076 01:06:10,905 --> 01:06:15,368 நீங்கள் இப்போ தேர்ந்தெடுப்பதுதான் உங்க வாழ்க்கை, அதுதான் நிஜம். 1077 01:06:19,330 --> 01:06:22,959 மை லைஃப் இன் த சன்ஷைன் 1078 01:06:23,042 --> 01:06:27,714 நீங்க கடந்ததும் சோகத்தில் சந்தோஷம் இருக்கும். 1079 01:06:27,797 --> 01:06:31,134 அந்த ஆல்பத்தில் அந்த சோகத்தில் ஏதோ இருக்கு... 1080 01:06:31,217 --> 01:06:32,760 அது இப்ப வெற்றிகரமா இருக்கு. 1081 01:06:32,844 --> 01:06:34,429 -எப்படி இருக்கீங்க? -மகிழ்ச்சி. 1082 01:06:34,512 --> 01:06:37,849 நேரம் எடுத்ததுக்கு நன்றி. உங்களை பாராட்டறேன். 1083 01:06:40,059 --> 01:06:42,353 நீ ஒண்ணுமில்லாமல் இல்லை என உலகம் சொல்ல, 1084 01:06:42,437 --> 01:06:46,441 அதிலிருந்து எழுந்து மேலே வந்து, நானும் முக்கியமென நிரூபிக்க, 1085 01:06:47,316 --> 01:06:52,113 என் கதைக்கு அர்த்தமுண்டு, என் கதை தாக்கத்தை ஏற்படுத்தும்னு. 1086 01:06:53,406 --> 01:06:55,283 இல்லை, நான் ஹார்வர்டுக்கு போகலை. 1087 01:06:56,451 --> 01:07:00,830 ஆனால் யார் வாழ்க்கையையாவது மாற்றும் கதை என்னிடம் இருக்கு. 1088 01:07:03,124 --> 01:07:04,292 #சி ஆர் டபுள்யூ என் 1089 01:07:04,375 --> 01:07:07,420 ஓ, பையா உனக்கு நடக்குது 1090 01:07:07,503 --> 01:07:09,046 -திருப்தியாக்கறே -ஆமாம்... 1091 01:07:09,130 --> 01:07:11,299 டைடல் எக்ஸ் சிஆர்டபுள்யூஎன் ரூஜ்,என் வை 1092 01:07:11,382 --> 01:07:14,677 -என்னை திருப்தியாக்கறே -அவ்வளவு சந்தோஷம் 1093 01:07:16,012 --> 01:07:18,848 என் உலகில் 1094 01:07:20,933 --> 01:07:24,312 என் காதலனாக இரு 1095 01:07:24,937 --> 01:07:29,650 -என் காதலனாக இரு -நான் உன் காதலியா இருப்பேன் 1096 01:07:32,195 --> 01:07:33,196 ஆமாம். 1097 01:07:33,279 --> 01:07:35,740 நான் என்ன செய்வேன்னு தெரியாது 1098 01:07:36,199 --> 01:07:38,159 நீ இல்லாமல் 1099 01:07:39,076 --> 01:07:41,537 என் வாழ்க்கையில், பையா 1100 01:07:42,246 --> 01:07:45,124 ஆமாம், ஆமாம், ஆமாம், ஆமாம், ஆமாம். 1101 01:07:47,210 --> 01:07:50,087 அது வேடிக்கை. அந்த பாடலில் நிறைய இருள் இருக்கு, 1102 01:07:50,213 --> 01:07:52,965 ஆல்பத்தில் இருக்கும் வலி. எழுச்சியாக தெரிகிறது. 1103 01:07:53,049 --> 01:07:55,635 நேர்மறையா, புத்துணர்ச்சியா இருக்கு... ஒலித்தது... 1104 01:07:55,718 --> 01:07:57,720 அது நேர்மறையானது, ஆனால் முதல் வரி, 1105 01:07:57,804 --> 01:08:01,474 "நேரம் சரியாக இருந்தால், வம்பு பண்ணி சண்டை போட விருப்பமில்லை." 1106 01:08:01,557 --> 01:08:03,059 எல்லா வம்பும் சண்டையும். 1107 01:08:03,142 --> 01:08:04,644 ஆல் நைட் லாங், அது வந்து, 1108 01:08:04,727 --> 01:08:08,189 "பேபி, இன்றிரவு இல்லை. நான் வம்பு பண்ண விரும்பலை..." எனவே... 1109 01:08:08,272 --> 01:08:12,735 இருண்ட சூழ்நிலைகளில் நேர்மறையாக இருக்க முயன்றேன். எங்கேயாவது 1110 01:08:12,819 --> 01:08:15,988 கொஞ்சம் சந்தோஷமாக இருக்க முயன்றேன், முடிந்த எவ்விதத்திலும். 1111 01:08:16,113 --> 01:08:18,825 முதல் சிங்கிள் மிகவும் எழுச்சியான பாடல், 1112 01:08:18,908 --> 01:08:21,202 பீ ஹாப்பி, அதில் உண்மையாக வலியுறுத்தறீங்க 1113 01:08:21,285 --> 01:08:22,995 "நான் இங்கேதான் இருக்கணும். 1114 01:08:23,079 --> 01:08:25,665 "நான் இதற்கு தகுதியானவ இல்லை. எனக்கு தேவை." 1115 01:08:25,748 --> 01:08:27,375 சக்திவாய்ந்த பாடல் வரிகள், 1116 01:08:27,458 --> 01:08:30,962 "நேரம் ஆனது புரியாத அளவு என்னையே நேசிக்கலைன்னா, வேறு ஒருவரை 1117 01:08:31,045 --> 01:08:32,046 "எப்படி நேசிப்பேன்." 1118 01:08:32,129 --> 01:08:33,339 ஆமாம். 1119 01:08:33,422 --> 01:08:34,590 அப்படி உணர்ந்தேன். 1120 01:08:34,674 --> 01:08:37,718 அப்படித்தான் இன்னும்... இன்றும். தெரியுமா? 1121 01:08:37,802 --> 01:08:40,012 இப்ப அங்கேதான் இருக்கோம். 1122 01:08:40,096 --> 01:08:45,059 தினமும், மகிழ்ச்சியா இருக்க முயற்சி செய்ய தோன்றுவதுதான் பயணமே. 1123 01:08:45,768 --> 01:08:48,020 அதைத்தான் நாம முயற்சி செய்ய முடியும். 1124 01:08:49,355 --> 01:08:52,024 மனதில் நிறைய இருக்கும், அதை சொல்லிக்க முடியாது. 1125 01:08:52,108 --> 01:08:53,776 சிலர் துப்பாக்கிகளால் செய்வாங்க. 1126 01:08:53,860 --> 01:08:55,570 சிலர் போதை மருந்துகளால். 1127 01:08:55,653 --> 01:08:59,574 சிலருக்கு தன்னை வெளிப்படுத்திக்க வடிகாலே இருக்காது, 1128 01:08:59,657 --> 01:09:01,909 அவங்க இளமையில் இறப்பாங்க அல்லது சீக்கிரமா. 1129 01:09:01,993 --> 01:09:03,911 மனக்கவலை, எல்லா குப்பையும். 1130 01:09:03,995 --> 01:09:06,247 ஆனால் அந்த வடிகால் இருந்ததுன்னா, 1131 01:09:06,330 --> 01:09:08,541 சுதந்திரமா உங்களை வெளிப்படுத்தலாம், 1132 01:09:08,624 --> 01:09:11,502 உங்களை சுற்றி இருக்கிற மக்கள் என்ன சொல்லுவாங்கன்னா, 1133 01:09:11,586 --> 01:09:13,963 "ஓ, சே. நானும் அப்படித்தான் நினைச்சேன். 1134 01:09:14,088 --> 01:09:15,798 "அதை இன்னும் கொஞ்சம் கேட்கிறேன்." 1135 01:09:15,882 --> 01:09:18,009 பார்க்ளேஸ் மையம் 1136 01:09:20,761 --> 01:09:23,848 பார்க்ளேஸ் மையம் ப்ரூக்ளின், என்வை 1137 01:09:23,931 --> 01:09:25,349 ஆமாம். 1138 01:09:25,433 --> 01:09:28,019 உங்களில் எத்தனை பேர் மகிழ்ச்சியா இருக்கணும்? 1139 01:09:29,145 --> 01:09:31,314 நிஜமா சந்தோஷமா இருக்கணும்னா, 1140 01:09:31,397 --> 01:09:35,484 இந்த பாடலை நீங்க சத்தமா பாடணும் 1141 01:09:36,485 --> 01:09:38,571 ஏன்னா அவ்வளவுதான் முயற்ச்சிக்கிறேன். 1142 01:09:39,447 --> 01:09:43,618 இன்னொருத்தரை எப்படி நேசிப்பது 1143 01:09:44,535 --> 01:09:49,540 இது புரியுமளவு என்னை நானே நேசிக்கலைன்னா 1144 01:09:49,624 --> 01:09:54,420 விட்டுவிட நேரமாகும்போது 1145 01:09:58,633 --> 01:09:59,634 பாடுங்க 1146 01:09:59,717 --> 01:10:01,719 -எனக்கு தேவையானதெல்லாம் -ஆமாம் 1147 01:10:01,802 --> 01:10:04,180 -மகிழ்ச்சியா இருக்கணும் -ஓ, ஆமாம் 1148 01:10:04,263 --> 01:10:09,810 சுய-அன்பு என்பது உங்கள் குரலை நீங்கள் ஒப்புக்கொள்வது, 1149 01:10:09,894 --> 01:10:11,729 உங்கள் உள்ளுணர்வை. 1150 01:10:11,812 --> 01:10:14,231 உங்களுக்கு எது நல்லதென நிஜமாக யோசிப்பது, 1151 01:10:14,315 --> 01:10:17,818 மற்றவர்கள் உங்களுக்கு எது நல்லதென சொல்வதற்கு மாறாக. 1152 01:10:17,902 --> 01:10:20,529 அதனால் உங்களை நீங்களே நேசிப்பது சுலபம். 1153 01:10:20,613 --> 01:10:23,366 சுயமாக நேசிப்பதற்கு முன் யாரையும் நேசிக்க முடியாது. 1154 01:10:23,449 --> 01:10:25,076 பயிற்சி செய்ய மிகவும் கடினம். 1155 01:10:25,451 --> 01:10:27,870 ஏன் இது இப்படி இருக்கணும்? 1156 01:10:27,954 --> 01:10:32,124 ஏன் நீ என் மனதோடு விளையாடணும்? 1157 01:10:32,208 --> 01:10:34,001 எல்லா நேரத்திலும் 1158 01:10:34,085 --> 01:10:35,461 அதை பாட உதவுங்கள்... 1159 01:10:35,544 --> 01:10:38,589 மேரி இன்னும் அந்த பயணத்தில் எங்களோடு இருக்காங்க. 1160 01:10:38,673 --> 01:10:42,802 அவங்க இங்கே இருப்பாங்க. இந்த பயணத்தில் இருக்காங்க 1161 01:10:42,885 --> 01:10:45,054 அவங்க வாழ்க்கையை பார்க்க அனுமதிச்சபடி. 1162 01:10:45,805 --> 01:10:49,684 எனக்கு வேண்டியதெல்லாம் சந்தோஷமாக இருப்பது, ஆமாம் 1163 01:10:59,026 --> 01:11:01,570 மை லைஃப் என்பது ஆசீர்வாதம். 1164 01:11:01,654 --> 01:11:06,367 நாம் உண்மையை கூறுவதால் அது நமக்கு 1165 01:11:06,450 --> 01:11:10,454 அளித்த அதிகாரம் நம் வாழ்க்கையை மாற்றியிருக்கிறது என்பேன். 1166 01:11:11,288 --> 01:11:14,667 நீங்க இன்றிரவு இங்கே வந்து, மேரி ஜே. ப்ளைஜ் ரசிகராயின் 1167 01:11:14,750 --> 01:11:18,921 நீங்கள் சோதிக்கப்பட்டு, கடினமான நேரத்தை கடந்து வந்துள்ளீர்கள், 1168 01:11:19,005 --> 01:11:20,965 நிரூபிக்கப்பட்டு விட்டீர்கள். 1169 01:11:21,048 --> 01:11:22,425 என்னை நம்புங்க, இருக்கு... 1170 01:11:22,508 --> 01:11:27,388 நிறைய சோதனைகளும், முயற்சிகளும், இன்னும் நிறைய இருக்கிறது. 1171 01:11:27,471 --> 01:11:32,101 ஆனால் இப்போது, நான் அந்த வெறித்தனமான, 1172 01:11:32,184 --> 01:11:35,021 1991-லிருந்து இருக்கிற, 1173 01:11:36,272 --> 01:11:40,109 நான் நல்லா இருந்தேனோ இல்லையோ, 1174 01:11:41,027 --> 01:11:44,321 என்னை விட்டுப் போகாத அந்த ரசிகர்களிடம் நான் பேசணும். 1175 01:11:44,405 --> 01:11:46,490 நீங்க எல்லாரும் இப்ப வேணும். 1176 01:11:50,411 --> 01:11:52,747 நன்றி! நன்றி! 1177 01:11:53,706 --> 01:11:56,625 நன்றி! நன்றி! 1178 01:11:57,168 --> 01:11:59,378 நன்றி! நன்றி! 1179 01:12:29,575 --> 01:12:32,036 -விளையாடறீங்களா? உங்களை பிடிக்கும். -சே, பேபி! 1180 01:12:32,119 --> 01:12:33,746 -எனக்கு பிடிச்சுது! -சே! 1181 01:12:33,829 --> 01:12:35,122 நான் முயற்சி பண்றேன்! 1182 01:12:35,206 --> 01:12:36,624 -ஆமாம்! -நிஜமா நீங்கதானா? 1183 01:12:36,707 --> 01:12:38,459 -நானேதான்! -சரி, ஆமாம்! 1184 01:12:38,542 --> 01:12:40,920 பரிசுத்த ஆண்டவரே, உருவத்துக்கு வணக்கம். 1185 01:12:41,003 --> 01:12:43,297 -நன்றி, இயேசுவே. -பிதாவே, மிக்க நன்றி 1186 01:12:43,380 --> 01:12:44,799 இப்போது இருப்பதுக்கு. 1187 01:12:44,882 --> 01:12:47,009 பிரமாதமான இரவுக்கு நன்றி. 1188 01:12:47,093 --> 01:12:49,053 ஏற்பவர்கள், ஆமென் சொல்லுங்க. 1189 01:12:49,136 --> 01:12:50,805 ஆமென்! 1190 01:12:59,855 --> 01:13:04,110 தினமும், புதியவராக வளர்க்கிறோம், மேரி அதை ரசிகர்களுக்கு அளிக்கிறார். 1191 01:13:04,193 --> 01:13:07,238 ஆமாம், இன்று மோசமான நாள், ஆனால் நாளை புதிய நாள், 1192 01:13:07,321 --> 01:13:08,697 நீங்க மீண்டும் தொடங்கலாம். 1193 01:13:09,323 --> 01:13:11,534 கடக்க இன்னும் நிறைய இருக்கு, 1194 01:13:11,617 --> 01:13:15,496 நான் கடக்காதது. ஆனால் நான் கடந்து வந்துட்டு இருக்கேன். 1195 01:13:15,579 --> 01:13:17,790 என் ரசிகர்கள், அவங்களும் பலதை கடக்கிறாங்க. 1196 01:13:17,873 --> 01:13:19,708 நாங்க பரஸ்பரம் குணப்படுத்தறோம், 1197 01:13:19,792 --> 01:13:22,962 முன்னும் பின்னுமாக ஆற்றலை அனுப்பி, 1198 01:13:23,045 --> 01:13:24,964 அது பரஸ்பரம் வளர உதவுது. 1199 01:13:25,047 --> 01:13:26,966 நாங்க அதை பல வருஷமா செய்யறோம். 1200 01:13:27,049 --> 01:13:28,592 -ஹாய், மேரி. -நேசிக்கிறோம்! 1201 01:13:28,676 --> 01:13:32,972 உங்களை பிடிக்கும், மேரி. ஆறு வயதிலிருந்து, பேசி நடக்க தொடங்கியதிலிருந்து 1202 01:13:33,055 --> 01:13:34,849 நீங்க என் உள்ளமும் ஆன்மாவும். 1203 01:13:36,142 --> 01:13:37,518 போகலாம், போகலாம். 1204 01:13:39,603 --> 01:13:41,564 எப்பவுமே பாடகியாக விரும்பினீங்களா? 1205 01:13:41,647 --> 01:13:44,150 அல்லது வேற விஷயங்கள் செய்ய இருந்தனவா? 1206 01:13:44,233 --> 01:13:47,111 பூத்துக்குள்ள போய் இந்த பாடல் பாடுவதற்கு முன்பா? 1207 01:13:47,194 --> 01:13:48,696 எப்பவும் தெரியும் நான்... 1208 01:13:48,779 --> 01:13:52,324 என்னால் பாட முடியும், பாட விரும்பினேன். ஆனால் நான் நிஜமா... 1209 01:13:52,408 --> 01:13:54,660 பாடுவது மட்டுமே என் மனதில் இல்லை 1210 01:13:54,743 --> 01:13:56,370 ஏன்னா அந்த மாதிரி விஷயங்கள் 1211 01:13:56,453 --> 01:13:58,914 என்னை போன்றவங்களுக்கு நடக்கும்னு நினைக்கலை. 1212 01:13:58,998 --> 01:14:00,958 -சொல்றது புரியுதா? நம்மைப் போல. -ஆமாம். 1213 01:14:01,041 --> 01:14:04,044 நீங்க இந்த ஆல்பத்தில் நிறைய வேலை செய்ததால, 1214 01:14:04,128 --> 01:14:08,090 உங்க நல்லதுக்காக நீங்க ஏதோ செய்ததால நல்லா உணர்றீங்களா... 1215 01:14:08,174 --> 01:14:11,260 உங்க நல்லதுக்காக, தெரியுமா? இது உங்ககிட்டேர்ந்து வந்ததா? 1216 01:14:11,343 --> 01:14:14,305 அதைப்பற்றி நல்லா உணர்றேன் ஏன்னா அதை மாதிரி செய்வது 1217 01:14:14,388 --> 01:14:18,642 ஒரு சவால் ஏன்னா இதை யாரிடமும் கொண்டு வந்து "பிடிச்சிருக்கா?" என கேட்கும் 1218 01:14:18,726 --> 01:14:20,060 நம்பிக்கை இருந்ததில்லை. 1219 01:14:20,144 --> 01:14:22,855 இறுதியாக நம்பிக்கை வந்தபோது, சிலரிடம் 1220 01:14:22,938 --> 01:14:26,483 அதை கொண்டு வந்தேன், அவங்களுக்கு பிடிச்சுது, எனக்கு சந்தோஷம். 1221 01:14:26,567 --> 01:14:28,402 அதனால் எழுதிக்கிட்டே இருந்தேன். 1222 01:14:28,485 --> 01:14:31,197 அது தெரியுமா, ஆண்ட்ரே, அவங்க வளரும்போது? 1223 01:14:31,280 --> 01:14:33,324 மேரி வளர்றதை பார்த்தேன்... 1224 01:14:33,407 --> 01:14:36,619 அவங்க பாட்டெழுதும்போது, நான் பாட்டை கேட்பேன், 1225 01:14:36,702 --> 01:14:40,206 மேரி முழுசா ஒரு கலைஞரா மாறிட்டு இருக்கிறதா உணர்ந்தேன். 1226 01:14:40,289 --> 01:14:42,124 எல்லாம் அவங்களிடமிருந்து வருது. 1227 01:14:42,208 --> 01:14:45,127 அவங்க உணர்விலேர்ந்து மேரி ஜே. ப்ளைஜ் வர்றாங்க. 1228 01:14:45,211 --> 01:14:47,254 அது அவங்களுக்கு நம்பிக்கை தருது... 1229 01:14:47,338 --> 01:14:50,132 அவங்க நம்பறாங்க, "நான் செல்வி மேரி ஜே. ப்ளைஜ்." 1230 01:14:50,216 --> 01:14:52,426 அது உங்களுக்கு பரவாயில்லையா, ஆங்? 1231 01:14:54,678 --> 01:14:59,558 பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள் 1232 01:14:59,642 --> 01:15:05,606 பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள், அன்பான மேரி 1233 01:15:05,689 --> 01:15:10,444 பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள் 1234 01:15:18,911 --> 01:15:21,080 அரசிக்கு இரண்டு கேக்குகள். 1235 01:15:21,163 --> 01:15:22,539 இன்னொரு கேக் யாருக்கு? 1236 01:15:22,623 --> 01:15:25,125 உங்களுக்கு. தேர்விருக்கு. தேர்வுகள் இருக்கணும். 1237 01:15:25,209 --> 01:15:28,003 -வனிலாவா சாக்லெட்டா, பேபி. -பேபிக்கு தேர்வுகள். 1238 01:15:29,338 --> 01:15:33,092 மேரி, உன்னை சந்தித்த கணத்திலிருந்து, உனக்கு 18 வயது அப்போ. 1239 01:15:33,175 --> 01:15:36,136 உன் குரலை கேட்டேன், உன் மனதில் பார்த்தேன், 1240 01:15:36,220 --> 01:15:39,640 உனக்கு வரம் இருந்தது புரிந்தது, ஆனால் நீ கலங்கியிருந்தாய். 1241 01:15:39,723 --> 01:15:42,768 ஆனால் ஒரு நபராக உன்னிடம் பிரமாதமான விஷயம், 1242 01:15:43,727 --> 01:15:48,482 நீ எப்படி உன் பிரச்சினைகளை பாட்டில் எழுதி 1243 01:15:48,565 --> 01:15:51,986 அவற்றை மக்கள் முன்னாடி சமாளித்து அதை மறக்கறே என்பதுதான். 1244 01:15:52,069 --> 01:15:54,863 அதை நீ மறக்கறது, எங்களுக்கு ஊக்கமளிக்குது. 1245 01:15:54,947 --> 01:15:57,783 ஆக, இது உனக்காக, மேரி. 1246 01:15:57,866 --> 01:15:59,702 நீ உண்மையிலேயே அரசி. 1247 01:15:59,827 --> 01:16:01,704 ஆமாம், ஆமாம்! 1248 01:16:02,788 --> 01:16:04,832 -சியர்ஸ். -மிக்க நன்றி! 1249 01:16:08,127 --> 01:16:11,338 என் கூடவே இருந்து, இன்னொரு வருஷம், இன்னொரு பிறந்தநாளை 1250 01:16:11,422 --> 01:16:14,883 பார்ப்பேன்னு நம்பினதுக்கு உங்க எல்லாருக்கும் நன்றி, 1251 01:16:14,967 --> 01:16:17,428 ஏன்னா நான் இருப்பேன்னு நான் நினைக்கலை. 1252 01:16:17,511 --> 01:16:18,721 வாழ்க்கை நல்லாருக்கு 1253 01:16:18,804 --> 01:16:22,349 ஆனால் கடவுள் செய்யும் அழகான விஷயங்களின் நடுவே இன்னும் 1254 01:16:22,433 --> 01:16:23,642 சோதனைகள் இருக்கு. 1255 01:16:23,726 --> 01:16:27,688 நான் வாழ்க்கையே தேர்வு செய்கிறேன், நல்லதை தேர்வு செய்கிறேன், 1256 01:16:27,771 --> 01:16:30,190 நான் மேரியுடன் தொடர்ந்து வேலை செய்வேன், 1257 01:16:30,274 --> 01:16:32,985 ஆன்மீகம், உள்ளம், உடல் சார்ந்ததாக இருந்தாலும். 1258 01:16:33,068 --> 01:16:38,115 முதல் விஷயம், என் குழந்தை மேரி, என் குட்டி மேரி, என் பெரிய மேரி, 1259 01:16:38,198 --> 01:16:40,868 என் குழம்பிய மேரி, ஒவ்வொரு வகையான மேரியும். 1260 01:16:40,951 --> 01:16:43,537 அதனால் இங்கு வர எங்களுக்கு கொஞ்ச நேரமாச்சு. 1261 01:16:43,620 --> 01:16:47,249 நாங்கல்லாம்... கிட்டதட்ட 50 வயசாச்சு, மோசமா நடந்துக்க போறோம். 1262 01:16:47,333 --> 01:16:50,461 இது தொடக்கம்தான். நீங்க இன்னும் எதுவும் பார்க்கலை! 1263 01:16:50,544 --> 01:16:52,880 அதனால் எல்லாருக்கும் நன்றி. நன்றியோடு 1264 01:16:52,963 --> 01:16:55,883 இருக்கேன், என் சக்தியை யாரும் எடுக்கவிட மாட்டேன்... 1265 01:16:55,966 --> 01:16:58,344 -அது சரி. -...அல்லது என் மகிழ்ச்சியை. 1266 01:17:00,846 --> 01:17:02,806 மனிதனாக இருப்பது கஷ்டம். 1267 01:17:03,223 --> 01:17:06,018 ஆனால் நான் பெரிய முக்கியமான வழியில் 1268 01:17:07,061 --> 01:17:08,979 வளர்ந்திருக்கேன்னு நினைக்கிறேன். 1269 01:17:09,063 --> 01:17:11,565 ஆனால் நிலையாக இருப்பது என் மனசு. 1270 01:17:11,648 --> 01:17:14,318 என் மனசு, யாங்கர்ஸில் இருந்த அந்த சின்ன பெண். 1271 01:17:14,401 --> 01:17:19,198 என் மனசு, முயற்சி செய்து கஷ்டங்களை கடக்கிற அந்த இளையவள். 1272 01:17:19,281 --> 01:17:22,659 நான் வளர்ந்த சூழலை மறக்காமல், திரும்ப போய் மற்றவங்களுக்கு 1273 01:17:22,743 --> 01:17:24,578 உதவறதுதான் என் மனசு. 1274 01:17:24,661 --> 01:17:30,292 என் உண்மையையும் என்னையும் வெளிப்படுத்தி இன்னொருத்தர் வாழ்க்கையை தொட்டு மாற்றம் 1275 01:17:30,793 --> 01:17:32,669 ஏற்படுத்த பயப்படாதது வளர்ச்சி. 1276 01:17:36,757 --> 01:17:38,926 -வேண்டிக்கிட்டியா? -செஞ்சேன். 1277 01:17:40,719 --> 01:17:42,471 நீ வேண்டினதா தெரியலை. 1278 01:17:42,554 --> 01:17:44,348 -வேண்டிக்கோ. -எப்படி தெரியும். 1279 01:17:44,431 --> 01:17:46,809 இரண்டு வேண்டுதல் செய் ஏன்னா உன்னை புரியுது. 1280 01:17:46,892 --> 01:17:50,646 சரி, எனக்கு வேண்டிக்க பிடிக்காது, அதனால் நான் நம்பப் போறேன் 1281 01:17:50,729 --> 01:17:55,109 நான் மனதில் நினைக்கிறது நடக்கும்னு. 1282 01:17:56,485 --> 01:17:58,821 -ஆமென். -ஆமென்! ஆமென்! 1283 01:18:04,118 --> 01:18:06,537 படத்தை ஆண்ட்ரே ஹாரெல்லுக்கு அர்ப்பணிக்கிறேன். 1284 01:18:06,620 --> 01:18:09,706 உன்னை ரொம்பவே மிஸ் பண்றேன், இதயபூர்வமா உன்னை நேசிக்கிறேன். 1285 01:18:09,790 --> 01:18:14,002 உன் பிரகாச ஒளி ரொம்பவே பிரகாசம், அதை எங்களோட நீ பகிர்ந்துக்கிட்டே. 1286 01:18:14,086 --> 01:18:16,713 என்மீது நம்பிக்கை வைத்து வாய்ப்பளித்ததுக்கு நன்றி. 1287 01:18:16,797 --> 01:18:18,006 உன்னை மறக்கவே மாட்டேன். 1288 01:18:18,090 --> 01:18:20,175 அன்புடன், உங்க மகள். மேரி ஜே.ப்ளைஜ் 1289 01:21:57,768 --> 01:21:59,770 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு ஹேமலதா ராமச்சந்திரன் 1290 01:21:59,853 --> 01:22:01,855 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் பி.கே.சுந்தர்.