1 00:01:53,441 --> 00:01:56,778 Art galleries. 2 00:03:05,938 --> 00:03:10,493 If you look at these, you notice that they kind of flow together, like in a book. 3 00:03:10,564 --> 00:03:14,734 It's not a book... It could be a book, but it's not. 4 00:03:14,762 --> 00:03:16,931 I'd, love for it to be a book. 5 00:03:17,585 --> 00:03:22,882 I really like stone. It is hard, firm, hard to break. 6 00:03:23,572 --> 00:03:28,535 This building looks familiar. Are these all local churches? 7 00:03:28,783 --> 00:03:32,912 Yes, I like to paint what I see. 8 00:03:33,059 --> 00:03:38,147 So you like buildings and stone? 9 00:03:38,237 --> 00:03:41,157 The're... steadfast. 10 00:03:41,233 --> 00:03:45,737 They don't go anywhere, you know where you have them. 11 00:03:45,821 --> 00:03:50,325 Pragmatic. Have you been to any other galleries today? 12 00:03:50,408 --> 00:03:52,618 A few. 13 00:03:52,703 --> 00:03:56,414 But this is clearly the best. 14 00:03:59,750 --> 00:04:06,090 Do you think there is any chance I can exhibit here? 15 00:04:07,758 --> 00:04:12,262 I don't see a trace of originality in them. 16 00:04:12,346 --> 00:04:17,017 They are as lifeless as the rocks and houses you love so much. 17 00:04:17,101 --> 00:04:21,646 - Honestly, Ms...? - Westbrook. 18 00:04:24,608 --> 00:04:26,651 They have nothing. 19 00:04:26,735 --> 00:04:30,989 I see no evidence that you will ever paint anything else. 20 00:04:59,099 --> 00:05:02,519 I don't understand why they don't want your paintings. 21 00:05:02,644 --> 00:05:06,773 - You paint so beautifully. - It's probably not about that. 22 00:05:06,856 --> 00:05:10,777 I spoke to Bertie in 4C. Do you know what she said? 23 00:05:10,860 --> 00:05:14,696 Mom, I'm completely lost. 24 00:05:14,780 --> 00:05:18,492 - Don't worry, sweetheart. - I do not know what to do. 25 00:05:18,617 --> 00:05:23,455 Come over and bring your paintings. We can hang them on my wall. 26 00:05:23,539 --> 00:05:26,374 Bertie probably wants some too. 27 00:05:45,726 --> 00:05:49,104 So you have studied the great masters. 28 00:05:49,188 --> 00:05:53,025 So that maybe one day you too can become one. 29 00:05:53,108 --> 00:05:57,112 You have studied the brush strokes, the colors, every little detail, 30 00:05:57,196 --> 00:05:59,823 until you could almost smell the paint. 31 00:05:59,906 --> 00:06:04,578 But are you worthy to call yourselves masters? 32 00:06:04,703 --> 00:06:07,872 Do you possess any original qualities? 33 00:06:07,956 --> 00:06:11,292 Or are you only pale copies of your representatives? 34 00:06:11,375 --> 00:06:17,090 Those who have already earned their accolades through originality? 35 00:06:17,173 --> 00:06:23,471 In other words, are you just a bunch of soulless drones? 36 00:06:26,557 --> 00:06:31,186 I see no evidence that you will ever paint anything else. 37 00:06:32,187 --> 00:06:34,106 Now? 38 00:06:35,398 --> 00:06:37,234 What? 39 00:06:41,571 --> 00:06:43,781 Well then. 40 00:06:44,491 --> 00:06:48,828 I intend to show you how to let go and explore sides of yourself, 41 00:06:48,911 --> 00:06:53,499 that every other teacher you've had taught you to ignore. 42 00:06:53,582 --> 00:06:58,212 Unleash your inner being. It's time to wake up. 43 00:07:14,394 --> 00:07:16,437 It's time... 44 00:07:17,438 --> 00:07:19,649 to wake up! 45 00:07:26,321 --> 00:07:30,659 - You wanted to meet me? - Yes. Come in. 46 00:07:35,039 --> 00:07:40,001 It seems we have received some complaints from some of the students. 47 00:07:40,084 --> 00:07:44,172 Apparently they find you a little... raw. 48 00:07:44,255 --> 00:07:46,883 You know how they are, Philippa. 49 00:07:46,966 --> 00:07:50,929 You do realize I'm doing exactly what you hired me to do right? 50 00:07:51,012 --> 00:07:54,390 - If they don't like it... - Talk about it. 51 00:07:54,473 --> 00:07:58,811 Please refrain from bringing your own paintings to school. 52 00:07:58,894 --> 00:08:04,066 They create nightmares! You scare the students away. 53 00:08:04,149 --> 00:08:06,318 What is that kind of art called? 54 00:08:06,401 --> 00:08:10,155 A slow but inevitable descent into madness. 55 00:08:10,238 --> 00:08:12,991 Always the tormented artist. 56 00:08:13,075 --> 00:08:15,410 I only paint on inspiration. 57 00:08:32,176 --> 00:08:36,430 Honestly, Thomas. You have to pull yourself up! 58 00:08:36,513 --> 00:08:41,977 As you well know, our budget is based on the number of students enrolled. 59 00:08:42,060 --> 00:08:45,105 We can't afford to lose any of them! 60 00:08:45,188 --> 00:08:48,441 And I can't keep working full time. 61 00:08:48,524 --> 00:08:52,445 I paint at night and work here all day. It will be too much. 62 00:08:52,528 --> 00:08:55,865 I hear what you're saying, Thomas. 63 00:08:55,948 --> 00:08:58,951 But we simply can't cut into your hours. 64 00:08:59,034 --> 00:09:02,412 Art doesn't just appear out of thin air. 65 00:09:02,497 --> 00:09:06,959 - I need time for my own art. - You are not a traveling artist. 66 00:09:07,042 --> 00:09:11,755 You have obligations! Finish what you started! 67 00:09:12,881 --> 00:09:16,260 Okay, but then tell me. 68 00:09:16,343 --> 00:09:22,306 How do I find the inspiration needed to inspire others? 69 00:09:23,307 --> 00:09:27,186 Creativity is what you lack the least. 70 00:09:27,270 --> 00:09:30,314 You will surely come up with something. 71 00:09:36,279 --> 00:09:38,739 That is all. 72 00:09:55,380 --> 00:10:00,217 It's like a whole other world that I can't even imagine. 73 00:10:00,301 --> 00:10:04,138 I only paint what I see. 74 00:10:05,597 --> 00:10:07,683 I also. 75 00:10:10,394 --> 00:10:13,522 I don't get out much. 76 00:10:17,568 --> 00:10:21,905 True art is honest art. 77 00:10:21,988 --> 00:10:24,324 It should not be taken lightly. 78 00:10:24,407 --> 00:10:28,411 It can take you to undiscovered places. 79 00:10:29,787 --> 00:10:31,831 Mr Arkwright? 80 00:10:35,210 --> 00:10:38,003 Can you help me? 81 00:10:38,087 --> 00:10:43,383 I know how busy you are, but it would mean a lot. 82 00:10:47,096 --> 00:10:50,474 I have to prepare for the next lesson, Mya. 83 00:10:50,557 --> 00:10:54,769 Come to my studio tomorrow morning. 14 Lantern Alley. 84 00:10:56,480 --> 00:10:58,565 I'm coming! 85 00:12:00,624 --> 00:12:03,710 Sorry. The door was open. 86 00:12:05,253 --> 00:12:07,838 I... 87 00:12:09,715 --> 00:12:12,051 I had another dream. 88 00:12:18,307 --> 00:12:21,101 The pictures... 89 00:12:21,185 --> 00:12:25,105 They have become so much more alive, real. 90 00:12:26,106 --> 00:12:31,570 It is as if the line between what is sleep and what is not has been blurred. 91 00:12:35,490 --> 00:12:37,534 What do you think they are? 92 00:12:37,617 --> 00:12:43,790 Those dark shadow people in your visions? 93 00:12:43,873 --> 00:12:48,461 It feels as if they are after me, and want to drag me with them. 94 00:12:48,544 --> 00:12:54,550 Or maybe... I'm just going crazy. 95 00:12:58,721 --> 00:13:02,140 I see you have your creations with you. 96 00:13:04,768 --> 00:13:10,398 Is there anything here that represents your new self? 97 00:13:11,441 --> 00:13:13,485 Honestly? 98 00:13:14,902 --> 00:13:17,822 I do not think so. 99 00:13:21,784 --> 00:13:25,287 Are you sure? Nothing? 100 00:13:39,009 --> 00:13:42,512 You can't just keep banging your head against the wall. 101 00:13:42,595 --> 00:13:44,597 I know. 102 00:13:47,767 --> 00:13:50,895 But nothing is ever good enough. 103 00:13:50,978 --> 00:13:55,400 - Do you see the fire behind me? - Yes. 104 00:13:55,483 --> 00:13:59,319 No you can not. I stand in front of it. 105 00:13:59,403 --> 00:14:01,613 But you can feel it! 106 00:14:01,697 --> 00:14:05,367 If you can feel the invisible , you can also paint the invisible. 107 00:14:05,450 --> 00:14:09,538 If you can show people what is visible to the naked eye, or even imagine, 108 00:14:09,621 --> 00:14:14,709 then you as an artist will be seen. 109 00:14:17,837 --> 00:14:22,300 Don't think the process is easy. 110 00:14:22,383 --> 00:14:27,555 Some will want to drag you down , and then you have to fight back. 111 00:14:27,638 --> 00:14:31,016 Again and again. 112 00:14:38,190 --> 00:14:41,651 Well then. Then we get started. 113 00:14:57,291 --> 00:15:00,878 A "third eye" can help you to enlightenment. 114 00:15:00,962 --> 00:15:06,842 If you see the world through a camera lens, you can discover things you would otherwise have missed. 115 00:15:13,932 --> 00:15:18,937 You have a long journey ahead of you, but I will guide you. 116 00:15:19,020 --> 00:15:21,982 - Is it true? - Yes I promise. 117 00:15:23,483 --> 00:15:28,654 If you'll excuse me, I have to get back to work. 118 00:15:28,738 --> 00:15:30,990 Obvious. 119 00:15:40,750 --> 00:15:42,835 Tack. 120 00:16:58,406 --> 00:17:01,952 - Where is Mr. Arkwright? - Isn't he here? 121 00:17:03,828 --> 00:17:08,749 Was he here earlier when the lesson started? 122 00:17:08,833 --> 00:17:13,378 I guess he wasn't. How so? 123 00:17:13,463 --> 00:17:17,382 - Don't you care? - Not directly. 124 00:17:17,466 --> 00:17:20,510 It's better this way, no one bothers us. 125 00:17:20,594 --> 00:17:25,974 He is only a teacher because he failed as an artist. 126 00:17:27,434 --> 00:17:30,729 Those who cannot, teach. 127 00:17:51,832 --> 00:17:53,416 And? 128 00:17:58,213 --> 00:18:02,050 I'm here to ask about our teacher, Mr. Arkwright. 129 00:18:02,134 --> 00:18:09,056 Although we are all concerned about his absence, 130 00:18:09,140 --> 00:18:12,810 I can't say I'm surprised. 131 00:18:12,894 --> 00:18:17,023 He has an unhealthy habit of becoming engrossed in his art. 132 00:18:17,106 --> 00:18:20,442 I need him. 133 00:18:20,526 --> 00:18:23,612 Are you not going to do anything to find him? 134 00:18:23,695 --> 00:18:26,448 Mr Arkwright... 135 00:18:26,532 --> 00:18:31,412 seemed to think he didn't quite belong here with us. 136 00:18:31,495 --> 00:18:36,624 This is perhaps the best solution for this institution. 137 00:19:02,691 --> 00:19:05,569 Mr Arkwright? 138 00:19:09,573 --> 00:19:12,283 Are you there, Mr. Arkwright? 139 00:19:23,586 --> 00:19:25,588 Mr Arkwright? 140 00:19:33,762 --> 00:19:35,931 Mr Arkwright? 141 00:19:38,433 --> 00:19:40,978 Is anybody here? 142 00:20:01,247 --> 00:20:03,749 THE POLICE 143 00:20:24,894 --> 00:20:29,565 Welcome to the police automated service center. 144 00:20:31,734 --> 00:20:35,404 You must register before making a report. 145 00:20:41,618 --> 00:20:45,163 Your data is saved. 146 00:20:45,247 --> 00:20:49,751 This dashboard is for ongoing investigations only. 147 00:20:49,834 --> 00:20:54,798 Please use control panel NR1 to 3 for new reports. 148 00:20:57,884 --> 00:21:01,720 You must register before making a report. 149 00:21:05,558 --> 00:21:08,561 Your data is saved. 150 00:21:09,978 --> 00:21:14,566 Enter all information about the missing person. 151 00:21:14,649 --> 00:21:19,696 A box contains information that does not match public records. 152 00:21:19,779 --> 00:21:25,952 - Please fill in your social security number. - I do not have it. Come on! 153 00:21:26,035 --> 00:21:32,083 The report is incomplete and cannot be processed through our service center. 154 00:21:32,166 --> 00:21:36,670 You must contact the police manual telephone service. 155 00:21:36,753 --> 00:21:41,175 Please wait until an operator is available. 156 00:21:55,063 --> 00:22:00,193 At least one box in your registration is empty. 157 00:22:00,276 --> 00:22:04,405 If you need help, press help. 158 00:22:19,128 --> 00:22:22,256 - Hello? - Manual service. How can I help? 159 00:22:22,339 --> 00:22:27,802 I am trying to report someone missing. 160 00:22:27,886 --> 00:22:33,432 - Do you have the number of the investigation? - No, I want to report it now. 161 00:22:33,516 --> 00:22:36,352 - Is it a new report? - Yes. 162 00:22:36,435 --> 00:22:40,856 - Have you filled in the registration form? - No. 163 00:22:40,939 --> 00:22:44,610 Yes, I tried to do it on the machine. 164 00:22:44,693 --> 00:22:48,405 Have you already registered? Let me look after. 165 00:22:50,365 --> 00:22:55,620 Sorry, I can't find your registration. There may be a delay in the system. 166 00:22:55,703 --> 00:22:59,166 - I have already registered twice. - It was a shame. 167 00:22:59,249 --> 00:23:04,003 A double registration. Then we might have a troublesome duplicate in the system. 168 00:23:04,086 --> 00:23:08,841 If so, the report is sent to manual handling for archiving. 169 00:23:08,925 --> 00:23:12,303 - I'll put you through. - No wait! 170 00:23:12,386 --> 00:23:16,640 Archiving. How can I help? 171 00:23:16,723 --> 00:23:21,061 Hi. The other guy said, 172 00:23:21,145 --> 00:23:27,192 that I have made a double registration, and then I was connected to you. 173 00:23:27,275 --> 00:23:32,197 I see here that you registered today at 14.23. 174 00:23:32,280 --> 00:23:36,076 - And then again at 14.26. - Yes. 175 00:23:36,159 --> 00:23:40,121 - I can merge your registrations. - Yes thank you. 176 00:23:40,205 --> 00:23:44,334 - But there is a deviation. - Oh really? 177 00:23:44,417 --> 00:23:47,670 - They are not identical. - What is the difference? 178 00:23:47,753 --> 00:23:52,842 One claims you live on Middle Street, the other says Jiddle Street. 179 00:23:52,925 --> 00:23:56,761 Jiddle Street? Seriously? No! 180 00:23:56,845 --> 00:24:00,599 - Is there even such a street? - I work with mergers. 181 00:24:00,724 --> 00:24:06,521 - Shall I connect you to the map service? - No, I probably just wrote it wrong. 182 00:24:06,605 --> 00:24:10,775 It's a common mistake. Your registrations have now been linked. 183 00:24:10,859 --> 00:24:16,822 - You can now register. - Thanks. My teacher, Mr. Arkwright... 184 00:24:16,905 --> 00:24:19,367 Let me cut you off there. 185 00:24:19,450 --> 00:24:25,122 I cannot accept your notification. Do you want to be connected to manual registration? 186 00:24:25,205 --> 00:24:27,958 Yes thank you. 187 00:24:29,918 --> 00:24:34,547 - Manual notification. How can I help you? - I'm trying to register! 188 00:24:34,631 --> 00:24:37,050 My name is Mya Westbrook. 189 00:24:37,134 --> 00:24:43,556 My social security number is 616097-442. 190 00:24:43,640 --> 00:24:48,144 The missing person is Thomas Arkwright. 191 00:24:48,227 --> 00:24:51,522 That's right. Everything is in your registered notification. 192 00:24:51,605 --> 00:24:55,484 It goes so fast now with the new technology. 193 00:24:55,567 --> 00:24:58,320 - Was there anything else? - No! 194 00:24:58,404 --> 00:25:00,447 Have a lovely day. 195 00:25:04,242 --> 00:25:06,828 If you need assistance, press help. 196 00:25:06,912 --> 00:25:12,125 The only one who can help me is gone, and no one seems to care! 197 00:25:12,208 --> 00:25:15,670 Let the authorities handle it. 198 00:25:15,795 --> 00:25:18,464 As if they were going to do anything about it. 199 00:25:18,548 --> 00:25:21,301 You have done everything you can. Forget it now. 200 00:25:21,384 --> 00:25:23,844 You just get upset. 201 00:25:23,928 --> 00:25:26,806 Someone has to do something. 202 00:25:26,889 --> 00:25:32,186 Mya, you were never the adventurous type. You can't look for him. 203 00:25:32,269 --> 00:25:36,565 It's not in your nature, heart. I know you all too well. 204 00:25:36,648 --> 00:25:39,318 That may not be true. 205 00:26:33,494 --> 00:26:36,163 Excuse? 206 00:26:36,247 --> 00:26:41,627 - What do you want, girl? - Can you drive me out to the lighthouse? 207 00:26:41,710 --> 00:26:45,296 To the island with the lighthouse. 208 00:26:45,380 --> 00:26:49,760 - Do you have business out there? - Yes, I have to go there. 209 00:26:49,885 --> 00:26:54,514 As soon as possible, in fact. 210 00:26:56,516 --> 00:26:58,601 Sure why not? 211 00:26:58,684 --> 00:27:02,980 I assume you have already arranged permits for the party. 212 00:27:03,063 --> 00:27:10,070 We do not get permission until you have applied and received the go-ahead for a chartered party. 213 00:27:11,780 --> 00:27:16,160 Try one of the control panels at the port office. 214 00:27:18,119 --> 00:27:21,498 - I'll be right back. - I'm here! 215 00:27:33,592 --> 00:27:35,052 Oh no! 216 00:27:35,136 --> 00:27:38,556 Welcome to the port authority's service center. 217 00:27:38,639 --> 00:27:43,310 - Now be nice. - Pay fee before departure. 218 00:27:46,063 --> 00:27:50,067 Here it is! Applied, approved and paid. 219 00:27:50,150 --> 00:27:53,736 There's a storm coming. No one goes out today. 220 00:27:53,820 --> 00:27:58,366 But I really have to get out there. I spent my last money. 221 00:27:58,450 --> 00:28:01,327 Read the storm clause. It says there. 222 00:28:01,411 --> 00:28:05,247 "Unsuitable weather... other conditions..." 223 00:28:09,543 --> 00:28:13,464 - What do I do now? - Go home and prepare for storm. 224 00:31:48,168 --> 00:31:52,380 Out of the way! No light! No light! 225 00:31:52,463 --> 00:31:56,967 You thieving troll! Come back with it. 226 00:31:57,051 --> 00:32:00,763 You dirty beast! 227 00:32:00,846 --> 00:32:04,850 Run for it! It stole the switch. I must have it. 228 00:32:04,934 --> 00:32:08,770 - The lighthouse must be repaired before sunset. - Okay okay! 229 00:32:08,853 --> 00:32:11,815 Running! Run, little girl. 230 00:32:11,898 --> 00:32:15,444 Hurry up! It's about life or death. 231 00:32:41,509 --> 00:32:43,846 - Give it back. - What? 232 00:32:43,929 --> 00:32:47,182 - The one you took. Give it back. - What do you want? 233 00:32:47,265 --> 00:32:48,975 The light thing. 234 00:32:56,357 --> 00:32:59,276 Stop there, and give it to me. 235 00:33:00,527 --> 00:33:02,905 You can take it. 236 00:33:06,200 --> 00:33:08,452 What have you done? 237 00:33:18,879 --> 00:33:21,131 Okay. 238 00:33:33,017 --> 00:33:35,352 - Do you have another one? - Did it disappear? 239 00:33:35,436 --> 00:33:40,107 - The troll threw it into the water. - It was my only one. We must find it! 240 00:33:40,232 --> 00:33:46,071 Otherwise the lighthouse cannot be lit tonight. It must be lit. 241 00:33:48,657 --> 00:33:51,368 Here it is! 242 00:33:51,451 --> 00:33:54,704 I knew it was here somewhere. 243 00:33:59,083 --> 00:34:02,378 - Shall we dive? - No. 244 00:34:06,132 --> 00:34:08,426 Not? 245 00:34:09,843 --> 00:34:12,763 You lost it, so you get to dive. 246 00:34:12,846 --> 00:34:17,309 Actually, it wasn't me. It was the creature. 247 00:34:26,859 --> 00:34:29,111 Are you ready? 248 00:34:29,196 --> 00:34:32,532 - I guess so? - Good assumption. 249 00:34:36,202 --> 00:34:41,373 The fact is... I don't think I'm ready for this. 250 00:34:41,457 --> 00:34:44,626 It will be fine. Get started now. 251 00:34:44,710 --> 00:34:49,005 Come on, Mya. You are a very strong girl. 252 00:35:07,565 --> 00:35:11,068 Are you okay down there? 253 00:35:11,151 --> 00:35:13,863 It's hard to see anything. 254 00:35:32,797 --> 00:35:36,593 - I found it! - Yes! Hurry back. 255 00:35:36,676 --> 00:35:39,095 The sun is going down. 256 00:35:40,763 --> 00:35:46,185 - No. It was just a stone. - Oh! Continue. 257 00:35:54,735 --> 00:35:57,612 - Here! - Yes? 258 00:36:00,032 --> 00:36:03,118 - Another rock? - Yes... 259 00:36:11,208 --> 00:36:14,128 I think I've found it. 260 00:36:18,590 --> 00:36:20,551 I can't reach it. 261 00:36:20,634 --> 00:36:22,970 Are you okay? 262 00:36:25,556 --> 00:36:30,060 I do not hear you! Can you repeat? Have you found it? 263 00:36:36,607 --> 00:36:38,276 Little girl. 264 00:37:02,882 --> 00:37:05,552 I have it. I have it. 265 00:37:05,635 --> 00:37:08,472 I'm coming up now. 266 00:37:08,555 --> 00:37:11,182 Hello? 267 00:37:11,265 --> 00:37:13,560 Hello? 268 00:38:20,915 --> 00:38:23,668 - You have to hurry up. - I know. 269 00:38:25,085 --> 00:38:29,424 This should work. No! 270 00:38:29,549 --> 00:38:32,968 - Come on. - Shut up! 271 00:38:33,052 --> 00:38:38,515 Do you want to do it? Not? Then just stand there and be quiet. 272 00:38:41,685 --> 00:38:45,021 Come back with the flashlight. I do not see anything! 273 00:38:45,104 --> 00:38:48,442 - It's coming towards us! - I know, I'm working on it. 274 00:38:51,736 --> 00:38:54,030 It's not working! 275 00:38:55,907 --> 00:38:58,034 Stop nagging! 276 00:39:02,996 --> 00:39:05,958 Look at the light! 277 00:39:08,043 --> 00:39:10,671 Tack, Mya! 278 00:39:42,033 --> 00:39:46,997 What's a city girl like you doing out here? 279 00:39:47,080 --> 00:39:51,042 I'm looking for someone. 280 00:39:51,126 --> 00:39:54,796 Someone who has disappeared. 281 00:39:56,631 --> 00:39:58,967 He had visions... 282 00:39:59,050 --> 00:40:02,428 And in these visions he became... 283 00:40:02,512 --> 00:40:07,141 hunted and haunted by strange shadows. 284 00:40:09,101 --> 00:40:11,186 Shadows? 285 00:40:11,270 --> 00:40:16,108 He painted everything he saw. 286 00:40:18,027 --> 00:40:23,407 A very strange city... 287 00:40:26,868 --> 00:40:30,413 I've never heard of anything like this. 288 00:40:30,496 --> 00:40:35,043 Certain things should be avoided. It's better to stay safe. 289 00:40:35,126 --> 00:40:38,379 I have my lighthouse, and it is my castle. 290 00:40:40,131 --> 00:40:43,967 As long as it shines , the world is safe. 291 00:40:44,051 --> 00:40:49,139 You don't have to travel anywhere, not far away. Just stay where you are. 292 00:40:51,809 --> 00:40:54,812 Listen to me, Mya. 293 00:40:56,813 --> 00:41:00,525 You can stay here right? 294 00:41:04,321 --> 00:41:08,115 I can't stay here. I need to find my teacher. 295 00:41:11,744 --> 00:41:13,412 Bye. 296 00:41:46,736 --> 00:41:48,779 Stupid rocks. 297 00:42:24,855 --> 00:42:26,440 Sorry! 298 00:42:26,524 --> 00:42:31,111 - Sorry I used you for breakfast. - Breakfast? 299 00:42:31,194 --> 00:42:34,114 Sat! I mean I sat on you. 300 00:42:35,282 --> 00:42:39,619 - Is it morning already? - Yes. 301 00:42:40,662 --> 00:42:43,956 It was summer when I fell asleep. 302 00:42:50,462 --> 00:42:53,382 Are you hurt, little friend? 303 00:42:55,926 --> 00:42:57,678 No. 304 00:43:12,150 --> 00:43:15,236 You! Wait! 305 00:43:24,328 --> 00:43:26,914 A long time ago, 306 00:43:26,997 --> 00:43:33,295 before the ice sheet came, there were many of us like me here. 307 00:43:35,047 --> 00:43:38,175 We broke the ice caps. 308 00:43:40,009 --> 00:43:47,100 It's been a very long time since I saw someone like me. 309 00:43:48,142 --> 00:43:52,730 I don't know where they went? 310 00:43:53,814 --> 00:43:59,403 - You miss them, don't you? - I miss having someone to talk to. 311 00:43:59,487 --> 00:44:03,240 - I know how you feel. - Have you also lost someone? 312 00:44:03,323 --> 00:44:08,078 My art teacher. I think he was carried away by something. 313 00:44:09,496 --> 00:44:12,707 Far, far away. 314 00:44:12,832 --> 00:44:17,337 There are strange things in the making. 315 00:44:20,882 --> 00:44:24,343 You have to be careful. 316 00:44:25,845 --> 00:44:29,431 But I have no idea how to search further. 317 00:44:31,308 --> 00:44:33,769 Not at all. 318 00:44:35,979 --> 00:44:40,692 Maybe I can help you find your friend. 319 00:44:40,776 --> 00:44:44,613 Thanks! And I can help you find yours. 320 00:44:54,164 --> 00:44:58,501 My parents gave me a lot of freedom when I was a child. 321 00:44:58,584 --> 00:45:02,547 Maybe even too much. 322 00:45:03,380 --> 00:45:08,761 Whatever Mya came up with , she could do no wrong. 323 00:45:08,886 --> 00:45:13,807 I wish they had understood that I just wanted them to sit down, 324 00:45:13,932 --> 00:45:19,313 and just take it all in. My drawings, for example. 325 00:45:19,396 --> 00:45:24,358 Sit down and show how I could improve by studying them. 326 00:45:24,442 --> 00:45:29,738 Instead, they made me feel transparent. 327 00:45:29,823 --> 00:45:34,327 After all, they didn't really care. 328 00:45:34,410 --> 00:45:40,207 Don't think people care about me either. 329 00:45:40,290 --> 00:45:44,545 They don't care enough to stay. 330 00:45:46,088 --> 00:45:50,467 I knew some people a long time ago. 331 00:45:50,550 --> 00:45:55,055 Then I fell asleep for a while. 332 00:45:55,138 --> 00:46:01,018 When I woke up , their short lives had ended. 333 00:46:01,102 --> 00:46:04,856 Be alone again. 334 00:46:05,940 --> 00:46:11,112 I think my family just wanted to protect me from the outside world. 335 00:46:11,195 --> 00:46:16,742 But what they didn't know was that it caught me off guard. 336 00:46:16,825 --> 00:46:19,453 I wasn't tough enough. 337 00:46:19,536 --> 00:46:24,082 Stones don't have a problem with that. 338 00:46:31,047 --> 00:46:36,344 - Is it me? - I tried to be realistic. 339 00:46:38,596 --> 00:46:40,890 Looks sad. 340 00:46:42,432 --> 00:46:47,229 I look into the water and see the reflection. 341 00:46:47,312 --> 00:46:51,400 And it looks like that. 342 00:46:53,693 --> 00:46:56,780 Take your time. 343 00:46:56,863 --> 00:47:01,034 Try different. 344 00:47:02,744 --> 00:47:05,454 You listened! 345 00:47:07,498 --> 00:47:09,500 Tack. 346 00:47:11,377 --> 00:47:14,630 - Good night. - Good night. 347 00:47:55,336 --> 00:47:57,546 Away! Disappear! 348 00:48:07,763 --> 00:48:10,183 Damn! 349 00:48:18,524 --> 00:48:21,736 Nasty rascals, those birds. 350 00:49:22,710 --> 00:49:25,963 What are you looking at? 351 00:49:27,131 --> 00:49:29,341 I do not really know. 352 00:49:31,385 --> 00:49:35,806 But I don't remember this being here yesterday. 353 00:49:35,889 --> 00:49:42,520 - It's carved in stone. - It looks very old. 354 00:49:42,603 --> 00:49:46,274 I think this is where I have to go. 355 00:49:46,357 --> 00:49:48,859 To find my doctor. 356 00:49:56,992 --> 00:50:03,623 Are there more people on the island? At least I met one in the lighthouse. 357 00:50:03,708 --> 00:50:06,626 People are here. 358 00:50:06,710 --> 00:50:10,589 They come and go in their boats. 359 00:50:10,672 --> 00:50:14,593 - Boats? - Are you going? 360 00:50:14,676 --> 00:50:17,471 Not directly. 361 00:50:20,974 --> 00:50:25,269 But can you take me there? 362 00:50:27,396 --> 00:50:29,648 To the boat people? 363 00:50:29,732 --> 00:50:32,776 Maybe yes. 364 00:50:58,843 --> 00:51:03,055 Anything interesting over there? 365 00:51:03,139 --> 00:51:06,058 No nothing. 366 00:51:06,767 --> 00:51:08,685 We continue. 367 00:51:10,937 --> 00:51:14,149 By this way. 368 00:51:32,583 --> 00:51:35,878 This looks nice. 369 00:51:35,961 --> 00:51:37,755 Right? 370 00:51:37,838 --> 00:51:40,675 I guess so. 371 00:51:40,758 --> 00:51:44,553 Does it matter if you go alone? 372 00:51:45,679 --> 00:51:48,682 You're not very social, are you? 373 00:51:48,765 --> 00:51:53,770 People worry me. 374 00:51:53,853 --> 00:51:55,980 I am human. 375 00:51:57,649 --> 00:52:01,569 - You are special. - Thanks. 376 00:52:05,739 --> 00:52:09,368 Okay, then it was time for us. 377 00:52:09,452 --> 00:52:11,870 For me, I mean. 378 00:52:13,622 --> 00:52:15,416 See you soon. 379 00:52:41,482 --> 00:52:43,025 Mr Arkwright? 380 00:53:27,192 --> 00:53:28,943 Excuse me? 381 00:53:30,487 --> 00:53:32,238 Excuse? 382 00:53:32,364 --> 00:53:34,032 Hello! 383 00:53:39,746 --> 00:53:46,377 I wonder if any of you know where I can find this place? 384 00:53:46,460 --> 00:53:49,672 Can I see what you have there? 385 00:53:52,841 --> 00:53:54,802 The mountain there... 386 00:53:54,885 --> 00:53:58,305 The coast on the other side of the sea, to the east. 387 00:53:58,430 --> 00:54:00,808 - Maybe it. - Maybe it. 388 00:54:00,891 --> 00:54:06,813 Is there any possibility that one of you might consider taking me there? 389 00:54:06,896 --> 00:54:10,900 Of course, the sea is our territory. We can take you there. 390 00:54:12,735 --> 00:54:17,740 It is a long journey, which means expensive. 391 00:54:17,824 --> 00:54:22,286 I don't really have that much money. 392 00:54:22,411 --> 00:54:24,871 I was hoping you might... 393 00:54:24,955 --> 00:54:27,833 That you would get to ride for free? 394 00:54:27,916 --> 00:54:31,670 Just like when you get free food in the store? 395 00:54:31,753 --> 00:54:34,965 It's not quite the same thing. 396 00:54:35,048 --> 00:54:41,096 But we, nice sailors, let everyone ride for free. 397 00:54:41,179 --> 00:54:47,059 We have gas, food and water... 398 00:55:12,876 --> 00:55:15,253 Oh no! 399 00:55:17,964 --> 00:55:20,508 Oh no! No! 400 00:55:22,969 --> 00:55:25,263 You saw them! 401 00:55:29,182 --> 00:55:32,269 Why did not you say anything? 402 00:55:32,352 --> 00:55:36,648 - They were my family. - Sorry! 403 00:55:36,732 --> 00:55:41,028 - I just thought you would be sad. - Yes, sorry. 404 00:55:42,904 --> 00:55:47,909 - I was just trying to protect you. - Protect me from what? 405 00:55:47,992 --> 00:55:51,579 From the truth? Like your family did? 406 00:55:51,663 --> 00:55:54,373 No... 407 00:55:56,292 --> 00:55:59,753 Yes. You're right, I shouldn't have done that. 408 00:56:06,260 --> 00:56:08,304 Please, stay! 409 00:56:08,387 --> 00:56:12,140 I need you. I need your help. 410 00:56:12,223 --> 00:56:14,184 You need. 411 00:56:14,267 --> 00:56:17,813 I want us to stay together. 412 00:56:19,647 --> 00:56:21,816 Do not go! 413 00:56:22,983 --> 00:56:24,777 Please? 414 00:56:48,675 --> 00:56:51,928 You have done everything you can. Release it now. 415 00:56:52,011 --> 00:56:54,973 It just makes you sad, weirdo. 416 00:56:55,056 --> 00:56:58,852 You've never been the adventurous type. 417 00:56:58,935 --> 00:57:02,105 You can't chase after him. 418 00:57:41,392 --> 00:57:43,435 Sorry. 419 00:57:57,115 --> 00:57:59,742 I should have told you. 420 00:57:59,825 --> 00:58:03,788 Maybe always knew. 421 00:58:03,871 --> 00:58:07,625 Didn't want to accept, 422 00:58:07,708 --> 00:58:13,463 that my old friends are gone forever. 423 00:58:16,091 --> 00:58:21,638 Once upon a time we were mountains. 424 00:58:21,721 --> 00:58:24,057 Proud and travelled. 425 00:58:24,140 --> 00:58:30,479 Time passes and stones weather to pieces. 426 00:58:31,898 --> 00:58:35,151 Maybe me... 427 00:58:35,234 --> 00:58:39,530 is the last one left. 428 00:59:12,061 --> 00:59:15,606 The fisherman does not want to drive me across the sea without compensation. 429 00:59:15,731 --> 00:59:21,278 Since I have nothing of value , I don't know what to do. 430 00:59:22,779 --> 00:59:27,618 What do people find valuable? 431 00:59:32,748 --> 00:59:35,500 Glittery objects? 432 00:59:35,583 --> 00:59:39,795 Black birds like shiny things. 433 00:59:39,879 --> 00:59:43,341 Do they have anywhere to stay nearby? Maybe we can go there. 434 00:59:43,424 --> 00:59:49,639 They move in the dark. They live in old mines underground. 435 00:59:49,764 --> 00:59:51,891 Mines? 436 00:59:51,974 --> 00:59:55,727 There might be more valuable things there! 437 00:59:55,810 --> 01:00:01,775 - And birds. With sharp beaks. - Yes. Yes. 438 01:00:19,750 --> 01:00:23,003 Maybe you should go in first. 439 01:00:24,463 --> 01:00:28,926 - They can't hurt you. - The tunnel is too narrow. 440 01:00:29,009 --> 01:00:33,221 It takes a little person, like you, to get in. 441 01:00:33,305 --> 01:00:37,184 Small as a bird. 442 01:00:37,267 --> 01:00:41,229 Also, no fingers. 443 01:00:41,313 --> 01:00:44,649 Right. No fingers. 444 01:00:44,774 --> 01:00:48,903 Which can pick up small, sparkly things. 445 01:00:52,489 --> 01:00:54,408 Well then. 446 01:00:56,618 --> 01:00:58,829 Good luck. 447 01:05:26,499 --> 01:05:28,168 You are welcome. 448 01:05:31,838 --> 01:05:35,425 - Cutlery? - This has no value for us. 449 01:05:35,508 --> 01:05:39,346 You have to get across the sea in some other way. 450 01:05:39,429 --> 01:05:42,682 Maybe if you start swimming. 451 01:05:53,609 --> 01:05:56,945 Take your time. 452 01:05:57,070 --> 01:06:01,241 Try different. 453 01:06:03,952 --> 01:06:06,662 You, the girl! 454 01:06:06,747 --> 01:06:11,167 We leave on the boat Jenny at 08.00 tomorrow. 455 01:06:11,251 --> 01:06:14,003 Arrive on time. 456 01:06:14,129 --> 01:06:16,881 I'm coming! 457 01:06:27,016 --> 01:06:30,978 - Mya! Listen to me, don't give up. - Tora? 458 01:06:31,103 --> 01:06:36,525 Please stay here. Stay indoors. It's dangerous! 459 01:06:36,608 --> 01:06:41,696 - But why...? - Listen to me now, Mya. You are so stupid. 460 01:06:41,780 --> 01:06:47,243 Stay here with me. Trust me, little girl. It's too dangerous. 461 01:06:49,203 --> 01:06:52,415 I have to do it. Sorry! 462 01:06:52,498 --> 01:06:54,458 Mya! 463 01:07:11,641 --> 01:07:15,312 Thank you for helping me. 464 01:07:16,646 --> 01:07:19,982 I'm sorry about your friends. 465 01:07:20,066 --> 01:07:23,319 I wish I could help you. 466 01:07:23,402 --> 01:07:25,571 I have to go now. 467 01:07:25,654 --> 01:07:30,201 I have to make it to the boat if I'm ever going to find my teacher. 468 01:07:30,284 --> 01:07:34,371 You don't have to apologize, little one. 469 01:07:34,455 --> 01:07:39,209 When I met you I was alone. 470 01:07:39,292 --> 01:07:43,254 Nobody talked to me. 471 01:07:45,006 --> 01:07:47,884 But I'm not alone anymore. 472 01:07:47,968 --> 01:07:51,304 I have found a friend. 473 01:07:56,183 --> 01:07:59,604 Wait, I have to show you something. 474 01:08:04,984 --> 01:08:08,653 Have you made a new one? 475 01:08:08,737 --> 01:08:12,199 - You are making progress. - Do you think so? 476 01:08:12,282 --> 01:08:17,496 I focused on the meaning of the shapes, instead of the actual shapes. 477 01:08:21,457 --> 01:08:26,712 The pebbles of the mind have been moved. 478 01:08:28,381 --> 01:08:31,384 I will really miss you. 479 01:08:39,266 --> 01:08:42,144 I will remember you. 480 01:09:13,840 --> 01:09:17,886 - Are you doing well down here? - Yes. 481 01:09:17,969 --> 01:09:21,682 I thought you might need some new clothes. 482 01:09:21,765 --> 01:09:24,767 It can get pretty cold out here. 483 01:09:25,643 --> 01:09:27,478 Tack. 484 01:09:30,190 --> 01:09:32,567 They belonged to my daughter. 485 01:09:32,650 --> 01:09:35,695 Is she no longer there? 486 01:09:35,778 --> 01:09:40,866 The sea took her a few years ago. 487 01:09:40,950 --> 01:09:42,785 I'm sorry. 488 01:09:43,786 --> 01:09:47,539 Maybe I'll meet her again somewhere, somehow. 489 01:09:51,960 --> 01:09:53,837 So... 490 01:09:53,920 --> 01:09:59,550 If you... Just come up if you need anything. 491 01:09:59,634 --> 01:10:02,553 Certainly. Thanks. 492 01:10:02,636 --> 01:10:05,348 Good. Good. 493 01:10:36,753 --> 01:10:40,798 Sometimes when the tide is at its lowest, 494 01:10:40,882 --> 01:10:43,717 things like that appear out of the sea. 495 01:10:44,718 --> 01:10:46,470 What is it? 496 01:10:46,553 --> 01:10:51,850 Remains of some ancient civilization. Who knows. 497 01:10:51,933 --> 01:10:56,855 - Have you tried to disembark? - No, we keep our distance. 498 01:10:59,900 --> 01:11:03,403 So... 499 01:11:03,486 --> 01:11:06,489 Are you on the run from something? 500 01:11:09,659 --> 01:11:11,411 No, not really. 501 01:11:11,494 --> 01:11:15,164 I'm looking for my missing teacher. 502 01:11:17,166 --> 01:11:19,626 Your teacher? 503 01:11:22,296 --> 01:11:26,050 I have never heard of a student looking for his teacher. 504 01:11:26,133 --> 01:11:29,511 Usually it's the other way around. 505 01:11:29,594 --> 01:11:35,809 But what do I know? The schools are few and far between out here. 506 01:11:37,644 --> 01:11:41,480 Why do you need your teacher? You seem to be managing yourself. 507 01:11:41,564 --> 01:11:46,694 He helped me change my perspective. 508 01:11:49,655 --> 01:11:54,910 He was taken away to some strange place, with strange buildings. 509 01:11:59,957 --> 01:12:02,876 There are stories. 510 01:12:02,960 --> 01:12:07,964 They are told among sailors. Very old stories. 511 01:12:10,049 --> 01:12:14,637 It tells of an ancient civilization, thousands of years ago. 512 01:12:14,721 --> 01:12:16,723 Maybe even older. 513 01:12:16,806 --> 01:12:23,354 People who hid behind masks and spoke of ancient rituals. 514 01:12:24,480 --> 01:12:29,610 What you're looking for might be the remains of it. 515 01:12:29,693 --> 01:12:32,738 That said, we try to avoid it. 516 01:12:35,073 --> 01:12:38,952 Speaking of which, want to see the wheelhouse? 517 01:13:44,514 --> 01:13:46,015 Stay here! 518 01:14:46,323 --> 01:14:50,952 The sea took my daughter a few years ago. 519 01:14:51,035 --> 01:14:55,414 Maybe I'll meet her again, somewhere, somehow. 520 01:15:50,300 --> 01:15:54,095 Don't think the process is easy. 521 01:15:54,179 --> 01:15:58,641 Some will want to drag you down , and then you have to fight back. 522 01:15:58,724 --> 01:16:00,643 Again and again. 523 01:18:03,468 --> 01:18:07,597 I have seen this image in my head so many times. 524 01:18:08,848 --> 01:18:11,142 For such a long time. 525 01:18:15,271 --> 01:18:18,774 Why did you bring me here? 526 01:18:18,857 --> 01:18:22,152 You did it yourself. 527 01:18:39,419 --> 01:18:43,923 Do you value your life in its current state? 528 01:18:44,006 --> 01:18:47,093 Is it exactly what you wanted it to be? 529 01:18:48,094 --> 01:18:51,597 - Yes... - Why are you sticking to it? 530 01:18:51,681 --> 01:18:55,226 - I have obligations. - Against your employer? 531 01:18:55,309 --> 01:19:00,106 - Yes, and... - Those who benefit from your teaching? 532 01:19:00,189 --> 01:19:02,899 I have painted all my life. 533 01:19:02,983 --> 01:19:08,864 And now I pass my knowledge on, every single year, to new disciples. 534 01:19:08,947 --> 01:19:13,284 What about the obligations to yourself? 535 01:19:13,368 --> 01:19:18,164 - I do my best with the time I have. - What if time wasn't crucial? 536 01:19:18,248 --> 01:19:22,293 Imagine if you were no longer hampered by such worldly things, 537 01:19:22,377 --> 01:19:26,171 like eating, sleeping and earning your living? 538 01:19:26,255 --> 01:19:31,719 I probably wouldn't live this long without these "precious things". 539 01:19:31,844 --> 01:19:35,055 Imagine if you didn't have to. 540 01:19:35,139 --> 01:19:37,266 What then? Not live? 541 01:19:37,349 --> 01:19:42,521 Free yourself from the limitations of the body. 542 01:19:42,604 --> 01:19:45,399 Let your imagination run free. 543 01:19:46,650 --> 01:19:49,443 This is madness. 544 01:19:49,527 --> 01:19:52,155 You guys are absolutely crazy. 545 01:20:11,799 --> 01:20:15,260 When our bodies are saturated with ink, 546 01:20:15,343 --> 01:20:20,640 our minds will be freed from their materialistic condition. 547 01:20:20,723 --> 01:20:26,896 A thought no longer lives in you, it lives without you. 548 01:20:26,979 --> 01:20:32,443 Free to share with all of us. A collective consciousness, 549 01:20:32,526 --> 01:20:36,322 free to roam the earth and among the stars. 550 01:20:36,405 --> 01:20:39,158 No longer bound by time. 551 01:20:39,241 --> 01:20:43,244 Imagination becomes what defines us. 552 01:20:43,328 --> 01:20:47,332 The iron veil of the world will be lifted, 553 01:20:47,415 --> 01:20:50,501 and we shall become one with the ether. 554 01:20:50,585 --> 01:20:57,300 Unseen and free to embrace the dream of dreamers. 555 01:21:01,387 --> 01:21:03,556 We offer you freedom. 556 01:21:03,639 --> 01:21:06,391 Think and it will be. 557 01:21:06,475 --> 01:21:09,937 Flow with the currents of time and space. 558 01:21:10,020 --> 01:21:14,941 Disembark, wherever and whenever you wish. 559 01:21:15,025 --> 01:21:18,653 Unleash your creative essence that lives within you. 560 01:21:18,737 --> 01:21:22,198 Become one with a limitless existence. 561 01:21:24,534 --> 01:21:28,412 And all I have to do is give up my life? 562 01:21:28,496 --> 01:21:31,165 Your lack of vision is holding you back. 563 01:21:31,249 --> 01:21:34,460 Let go of your inhibitions. 564 01:21:34,543 --> 01:21:38,172 Isn't that what you teach your disciples? 565 01:21:38,256 --> 01:21:41,133 Yes, but not to sacrifice one's life for the craft. 566 01:21:41,216 --> 01:21:45,513 Without artistic freedom, do you really live then? 567 01:21:45,596 --> 01:21:51,184 Why me? Why me? 568 01:21:51,268 --> 01:21:55,397 Join us and all living things will benefit from your artistic talent, 569 01:21:55,480 --> 01:21:58,816 which you have spent a lifetime refining. 570 01:21:58,900 --> 01:22:03,320 This is where you belong. You are one of us. 571 01:22:03,404 --> 01:22:07,158 Let us show you what we can offer. 572 01:22:23,507 --> 01:22:27,803 Their spores rained down from the stars. 573 01:22:30,180 --> 01:22:32,432 They evolved. 574 01:22:32,515 --> 01:22:37,102 They became one with the innermost essence of the universe. 575 01:22:38,563 --> 01:22:42,525 They harnessed the power of the air. 576 01:23:52,591 --> 01:23:55,886 They arrived half a billion years ago. 577 01:23:55,969 --> 01:23:59,723 They evolved, and so did their knowledge. 578 01:23:59,806 --> 01:24:03,560 They made the machines that this city rests on. 579 01:24:03,644 --> 01:24:08,523 A portal through time and space, a door to complete freedom. 580 01:24:08,606 --> 01:24:11,401 Did they create life? 581 01:24:11,484 --> 01:24:13,736 No, they worked on it. 582 01:24:13,819 --> 01:24:18,032 Like an artist who transforms color into fantastic works of art, 583 01:24:18,157 --> 01:24:22,494 they transformed life into wonderful and mighty creations. 584 01:24:23,495 --> 01:24:26,498 Why are you hiding out here? 585 01:24:27,582 --> 01:24:31,711 You and your masters. This place... 586 01:24:31,795 --> 01:24:33,838 People fear it. 587 01:24:33,922 --> 01:24:38,134 It serves us well. Creativity is a sensitive thing. 588 01:24:38,217 --> 01:24:43,264 It requires the greatest thinkers with the tenderest of hearts. 589 01:24:43,347 --> 01:24:46,434 Early man worshiped the mountains. 590 01:24:46,517 --> 01:24:51,147 When they came here and got creative freedom, 591 01:24:51,230 --> 01:24:55,193 they did not understand the consequences of their actions. 592 01:24:55,276 --> 01:24:59,279 When mountains come alive and rule the world, 593 01:24:59,362 --> 01:25:02,866 evolution doesn't stand a chance. 594 01:25:02,950 --> 01:25:05,703 We needed a reboot. 595 01:25:05,786 --> 01:25:10,498 A hundred millennia of ice set everything right. 596 01:25:10,582 --> 01:25:16,254 Were you the ones who did it? Did you cause the Ice Age? 597 01:25:17,254 --> 01:25:19,966 Did you kill all the living mountains? 598 01:25:20,049 --> 01:25:24,470 - We needed to protect lives. - By smashing half the planet? 599 01:25:24,553 --> 01:25:27,556 You are an artist, right? 600 01:25:27,639 --> 01:25:32,478 Have you ever crumpled up a piece of paper with a sketch on it? 601 01:25:32,561 --> 01:25:36,189 Regret and throw away your creations? 602 01:25:38,442 --> 01:25:44,405 It's not the same thing. It's really not the same thing. 603 01:25:44,489 --> 01:25:49,869 Remaking something created in real life is not the same thing! 604 01:25:54,832 --> 01:25:59,336 Now take me to Mr. Arkwright. 605 01:26:17,061 --> 01:26:20,148 Mr Arkwright! Are you okay? 606 01:26:25,444 --> 01:26:27,947 What is it that is wrong? 607 01:26:28,031 --> 01:26:31,033 Up? 608 01:26:31,117 --> 01:26:34,453 I have come to take you home. 609 01:26:34,537 --> 01:26:37,998 I have fought for my life to get here. 610 01:26:38,081 --> 01:26:42,252 I left my home, the city. I almost drowned. 611 01:26:42,335 --> 01:26:47,340 I got lost, I almost got eaten. I could have died! 612 01:26:47,424 --> 01:26:53,763 - But you didn't die. - No, but I almost died. 613 01:26:53,846 --> 01:26:57,475 No! You lived. 614 01:26:57,559 --> 01:27:01,771 For the first time in your life , you may have felt alive. 615 01:27:03,189 --> 01:27:05,149 I do not understand! 616 01:27:06,442 --> 01:27:09,528 I don't intend to go back. 617 01:27:09,611 --> 01:27:12,323 Why not? 618 01:27:12,406 --> 01:27:17,202 Because what is offered to me has no end. 619 01:27:21,331 --> 01:27:24,876 I have felt a calling through my paintings, but have not dared. 620 01:27:24,960 --> 01:27:29,089 I thought they would hurt me, but I was wrong. 621 01:27:29,172 --> 01:27:32,007 Now I know I belong here. 622 01:27:32,842 --> 01:27:37,096 - Even though it costs you your life? - This is not the end. 623 01:27:37,179 --> 01:27:40,850 I just become a part of something, 624 01:27:40,933 --> 01:27:43,560 between what is and what is not. 625 01:27:44,979 --> 01:27:48,398 Maybe you can contribute some common sense to this bunch. 626 01:27:50,775 --> 01:27:52,986 Remember what you have seen. 627 01:27:53,069 --> 01:27:57,616 Remember this place and all you have been through. 628 01:27:57,699 --> 01:28:01,995 You won't bring me back, but you carry something even more valuable. 629 01:28:02,078 --> 01:28:07,583 Let your experiences feed your imagination. 630 01:28:07,666 --> 01:28:10,586 Become something new. 631 01:28:16,717 --> 01:28:18,844 It's time to go. 632 01:28:52,834 --> 01:28:56,129 Sorry I was selfish. 633 01:28:57,923 --> 01:29:01,176 I mean, this is... 634 01:29:03,887 --> 01:29:07,015 incredible. 635 01:29:07,098 --> 01:29:09,142 You deserve it. 636 01:29:12,895 --> 01:29:17,650 - Remember what I said. - I will. 637 01:29:20,194 --> 01:29:22,279 What are you going to do now? 638 01:29:24,489 --> 01:29:28,160 Go back and finish what I started. 639 01:29:29,703 --> 01:29:33,164 After all that I have seen... 640 01:29:33,247 --> 01:29:38,086 Incredible things, far beyond what I could have imagined. 641 01:29:39,170 --> 01:29:42,548 I can do so much more now. 642 01:29:47,428 --> 01:29:50,055 I just didn't realize it. 643 01:29:50,138 --> 01:29:55,268 You are no longer the girl who came to my studio. 644 01:29:55,352 --> 01:29:58,146 Lost and confused. 645 01:29:59,815 --> 01:30:01,859 No. 646 01:30:03,944 --> 01:30:07,739 I must go. It's time to move on. 647 01:30:07,822 --> 01:30:13,578 We may meet again, when these mountains have turned to dust and new ones have been formed. 648 01:30:13,661 --> 01:30:16,581 Perhaps... 649 01:30:17,957 --> 01:30:20,209 Maybe we already did. 650 01:32:29,790 --> 01:32:32,126 You are free. 651 01:32:32,209 --> 01:32:35,630 You no longer need anyone's permission or support. 652 01:32:35,713 --> 01:32:39,091 You are not bound by expectations or fleeting trends. 653 01:32:39,174 --> 01:32:43,595 Now you float freely on the waves of imagination. 654 01:33:21,298 --> 01:33:23,508 - Hello? - Hi mom. 655 01:33:23,633 --> 01:33:29,305 - I'm back again. - Mya! I have been so worried! 656 01:33:29,389 --> 01:33:33,475 You shouldn't be. I can take care of myself. 657 01:33:33,560 --> 01:33:37,939 - Where have you been? - I left to find someone. 658 01:33:38,022 --> 01:33:42,651 And I did. I found myself. 659 01:33:42,734 --> 01:33:44,653 A new me. 660 01:34:09,259 --> 01:34:13,222 I don't see a trace of originality in them. 661 01:34:20,604 --> 01:34:26,192 They are as lifeless as the rocks and houses you love so much. 662 01:34:30,989 --> 01:34:35,118 I see no evidence that you will ever paint anything else. 663 01:34:43,209 --> 01:34:46,128 Something else? Mya. 664 01:35:16,157 --> 01:35:20,119 You watched over me and guided me. 665 01:35:20,202 --> 01:35:21,828 Just as you promised. 666 01:35:30,796 --> 01:35:35,926 From your perspective , this may not have happened yet. 667 01:35:37,802 --> 01:35:41,472 Or so it has always been. 668 01:35:49,855 --> 01:35:54,193 Thank you, Mr. Arkwright, for setting me free. 669 01:36:03,076 --> 01:36:05,495 It will be all right now. 670 01:36:07,080 --> 01:36:09,666 I'll take over from now on. 671 01:37:48,092 --> 01:37:51,095 Subtitles: Mika Winberg ordiovision