1 00:00:12,491 --> 00:00:14,827 ‪NETFLIX 呈现 2 00:00:18,706 --> 00:00:22,043 ‪我有种感觉 一切都要改变了 3 00:00:22,126 --> 00:00:23,711 ‪没错 我从此不再一样 4 00:00:23,794 --> 00:00:27,131 ‪还有七天时间 我有种感觉 5 00:00:27,214 --> 00:00:30,634 ‪一切导向这里 就是这样 6 00:00:30,718 --> 00:00:34,513 ‪因此我们永远不会忘记 ‪如果你听到了 7 00:00:34,597 --> 00:00:37,892 ‪你也听到了 这音乐 8 00:00:37,975 --> 00:00:40,853 ‪正在呼唤你 9 00:00:40,936 --> 00:00:44,356 ‪调大音量‪享受其中 10 00:00:44,440 --> 00:00:47,777 ‪让它像歌曲一样播放 ‪从你心底到每一寸肌肤 11 00:00:47,860 --> 00:00:51,197 ‪感受爱情 沉浸其中 12 00:00:51,280 --> 00:00:55,409 ‪这里就是你的归宿 ‪这里就是生活的起点 13 00:00:55,493 --> 00:00:58,704 ‪趁我们还年轻 和我一起来冒险 14 00:00:58,788 --> 00:01:02,458 ‪来吧 我们一起去制造回忆 15 00:01:04,960 --> 00:01:06,587 ‪我有种感觉 16 00:01:06,670 --> 00:01:10,049 ‪浪潮就要涌来 是的 我将要大放异彩 17 00:01:10,132 --> 00:01:11,884 ‪是的 我们将要尽情狂欢 18 00:01:11,967 --> 00:01:15,429 ‪我有种感觉 星星将要升起 19 00:01:15,513 --> 00:01:20,976 ‪就像在天上的火 将要照亮整个夜晚 20 00:01:21,060 --> 00:01:22,645 ‪照亮整个夜晚 21 00:01:22,728 --> 00:01:25,481 ‪调大音量‪享受其中 22 00:01:25,564 --> 00:01:28,901 ‪让它像歌曲一样播放 ‪从你心底到每一寸肌肤 23 00:01:28,984 --> 00:01:32,488 ‪感受爱情 沉浸其中 24 00:01:32,571 --> 00:01:36,408 ‪这里就是你的归宿 ‪这里就是生活的起点 25 00:01:36,492 --> 00:01:39,745 ‪趁我们还年轻 和我一起来冒险 26 00:01:39,829 --> 00:01:46,043 ‪走吧 让我们调大音量‪享受其中 27 00:01:46,127 --> 00:01:49,421 ‪让它像歌曲一样播放 ‪从你心底到每一寸肌肤 28 00:01:49,505 --> 00:01:52,883 ‪感受爱情 沉浸其中 29 00:01:52,967 --> 00:01:56,971 ‪这里就是你的归宿 ‪这里就是生活的起点 30 00:01:57,054 --> 00:02:00,391 ‪趁我们还年轻 ‪如此活力四射、自由自在 31 00:02:00,474 --> 00:02:04,228 ‪来吧 我们一起去制造回忆 32 00:02:17,116 --> 00:02:17,950 ‪站住 小子! 33 00:02:21,120 --> 00:02:22,329 ‪马上给我站住! 34 00:02:22,955 --> 00:02:24,456 ‪那就是一辆破车而已 35 00:02:24,540 --> 00:02:26,458 ‪你这样只会让自己处境更糟 36 00:02:29,336 --> 00:02:32,047 ‪不许动!站住! 37 00:02:34,341 --> 00:02:35,217 ‪马上给我站住! 38 00:02:44,310 --> 00:02:47,479 ‪现在 兄弟 走吧 我们要到墙那里去 39 00:02:48,647 --> 00:02:50,691 ‪把这只手背到后面来 就是这样 40 00:02:50,774 --> 00:02:53,194 ‪-我们把这称为警告的几率有多大? ‪-不是很大 41 00:02:54,904 --> 00:02:56,530 ‪我们走吧!我们要走了! 42 00:02:59,241 --> 00:03:02,203 ‪(儿童及家庭服务) 43 00:03:04,830 --> 00:03:05,664 ‪威尔 44 00:03:10,502 --> 00:03:12,296 ‪你偷了一辆警车 45 00:03:14,715 --> 00:03:17,384 ‪六年 七所学校 46 00:03:17,968 --> 00:03:19,595 ‪22个家庭 47 00:03:19,678 --> 00:03:22,681 ‪肯定破纪录了 ‪但并不是引以为傲的记录 48 00:03:22,765 --> 00:03:25,142 ‪很难不把这看作是一项成就 49 00:03:25,226 --> 00:03:27,019 ‪很高兴看到你觉得这很有趣 50 00:03:27,770 --> 00:03:29,730 ‪这一次是认真的 威尔 51 00:03:30,314 --> 00:03:33,400 ‪这让我别无选择 ‪只能把你送去州立的机构了 52 00:03:36,028 --> 00:03:36,862 ‪少管所? 53 00:03:38,322 --> 00:03:39,949 ‪马克 你不是认真的吧? 54 00:03:41,617 --> 00:03:43,577 ‪-你经历过很多 ‪-我会做得更好的 55 00:03:43,661 --> 00:03:44,787 ‪你很聪明 56 00:03:45,996 --> 00:03:48,082 ‪-很有天赋 ‪-我会改变的 57 00:03:48,165 --> 00:03:49,375 ‪这一次是真的 58 00:03:49,458 --> 00:03:52,086 ‪-肯定还有别的选择! ‪-没有了 59 00:03:54,713 --> 00:03:58,092 ‪我很抱歉 威尔 ‪那个教养院是最后的选择 60 00:04:00,928 --> 00:04:05,724 ‪我知道你失去父母后很难过 ‪但你是个好孩子 61 00:04:07,101 --> 00:04:09,061 ‪我只是为你着想 62 00:04:09,144 --> 00:04:12,064 ‪你越早明白越好 63 00:04:15,567 --> 00:04:17,861 ‪喂 马克 克里斯汀来找你了 64 00:04:27,246 --> 00:04:28,080 ‪在这里等一下 65 00:04:28,872 --> 00:04:29,999 ‪我马上回来 66 00:04:32,751 --> 00:04:35,629 ‪-嗨 克里斯汀 你过得好吗? ‪-我很好 谢谢 67 00:04:35,713 --> 00:04:36,547 ‪克里斯汀 68 00:05:01,447 --> 00:05:05,034 ‪一、二、三 许愿! 69 00:05:10,372 --> 00:05:11,790 ‪你今天走运了 70 00:05:12,583 --> 00:05:14,460 ‪好消息 这位是克里斯汀 71 00:05:15,336 --> 00:05:18,047 ‪她是我们这里养父母的其中一位 ‪这是她的儿子 72 00:05:18,130 --> 00:05:19,715 ‪乔治 我是乔治 73 00:05:22,468 --> 00:05:24,386 ‪-嗨 ‪-见到你很高兴 74 00:05:25,804 --> 00:05:28,807 ‪-见到你也很高兴 ‪-威尔 我正和马克商量这件事 75 00:05:28,891 --> 00:05:31,560 ‪如果你今年能加入我们 ‪我们会非常激动的 76 00:05:32,436 --> 00:05:33,479 ‪加入哪里? 77 00:05:35,356 --> 00:05:38,525 ‪你要去参加夏令营了 78 00:05:38,609 --> 00:05:40,444 ‪马克 我不太适合去夏令营 79 00:05:44,990 --> 00:05:49,870 ‪那好吧 那你就去少管所吧 抱歉各位 ‪谢谢你们的尝试 80 00:05:49,953 --> 00:05:52,706 ‪-等等 少管所? ‪-乔治 他不想去 81 00:05:57,586 --> 00:05:58,754 ‪别走 等等 82 00:06:03,717 --> 00:06:07,554 ‪-夏令营听起来非常棒 ‪-你一定会爱上的 83 00:06:10,474 --> 00:06:11,809 ‪你一定会爱上的 84 00:06:11,892 --> 00:06:16,730 ‪我简直太激动了 你来弹吉他 ‪我们要在才艺表演时秒杀全场 85 00:06:16,814 --> 00:06:19,441 ‪还可以跳进湖里游泳、玩滑索 86 00:06:19,525 --> 00:06:21,652 ‪一定会无比精彩 我来教你怎么做 87 00:06:23,946 --> 00:06:28,659 ‪今天早上一如既往 照常开始 88 00:06:29,993 --> 00:06:36,333 ‪脑子里一直在想 我今天要做的事 89 00:06:37,084 --> 00:06:43,632 ‪再在脑子里想一圈 ‪想要做得比上次更好 90 00:06:43,715 --> 00:06:44,842 ‪来吧 91 00:06:44,925 --> 00:06:49,888 ‪我打开了圣经 然后读到了我自己 92 00:06:49,972 --> 00:06:51,557 ‪-还有你 ‪-我? 93 00:06:51,640 --> 00:06:57,855 ‪上面说我曾是一个囚犯 ‪上帝的恩典让我重获自由 94 00:06:57,938 --> 00:07:04,903 ‪在翻看书页时 我恍然大悟 95 00:07:04,987 --> 00:07:08,490 ‪我在正前方看到了一片广阔的天地 96 00:07:08,574 --> 00:07:12,911 ‪我听见有人说:“来吧” 97 00:07:12,995 --> 00:07:19,168 ‪备好你的马匹 我们前路漫漫 98 00:07:19,918 --> 00:07:25,799 ‪走过上帝无上恩典、广阔蔚蓝的天际 99 00:07:26,758 --> 00:07:31,638 ‪让我们跟随我们的领袖 ‪进入精彩的未知世界 100 00:07:31,722 --> 00:07:37,895 ‪进入精彩的未知世界 ‪这是一种与众不同的生活 101 00:07:39,938 --> 00:07:44,234 ‪这是一场精彩的冒险! 102 00:07:46,778 --> 00:07:47,613 ‪这太奇怪了 103 00:07:48,197 --> 00:07:49,698 ‪一定会很精彩的! 104 00:07:49,781 --> 00:07:54,495 ‪来吧 准备好开启你的人生之旅吧 105 00:07:54,578 --> 00:07:55,662 ‪-不要 ‪-来吧 106 00:07:55,746 --> 00:08:02,211 ‪把愁眉苦脸的宗教抛在脑后 107 00:08:03,086 --> 00:08:09,843 ‪去发现所有等待被探索的新视野 108 00:08:09,927 --> 00:08:15,933 ‪这就是我们生来的目的 109 00:08:16,016 --> 00:08:19,228 ‪备好你的马匹 110 00:08:19,311 --> 00:08:21,146 ‪我们有一条要闯荡的路 111 00:08:23,106 --> 00:08:29,279 ‪走过上帝无上恩典、广阔蔚蓝的天际 112 00:08:30,280 --> 00:08:36,787 ‪让我们跟随我们的领袖 ‪进入精彩的未知世界 113 00:08:36,870 --> 00:08:41,291 ‪这是一种与众不同的生活 114 00:08:43,377 --> 00:08:47,047 ‪这是一场精彩的冒险! 115 00:08:47,714 --> 00:08:48,674 ‪嗨 116 00:08:49,466 --> 00:08:50,300 ‪嗨 117 00:08:51,260 --> 00:08:52,094 ‪我是… 118 00:08:52,594 --> 00:08:54,555 ‪艾芙莉 119 00:08:54,638 --> 00:08:56,640 ‪见到你很高兴 艾芙莉 120 00:08:56,723 --> 00:08:58,267 ‪-我是… ‪-这周是团队周! 121 00:08:58,350 --> 00:09:02,396 ‪我们今年一定会大获成功的 122 00:09:03,105 --> 00:09:04,648 ‪我们一定会大获成功的 宝贝 123 00:09:04,731 --> 00:09:06,233 ‪-我相信你们会的 ‪-威尔! 124 00:09:06,817 --> 00:09:10,988 ‪-威尔 你在这里 ‪-我猜你叫威尔? 125 00:09:11,071 --> 00:09:17,661 ‪是的 艾芙莉、肖恩、肖恩的朋友 ‪这位是威尔 126 00:09:18,412 --> 00:09:20,664 ‪新来的 见到你很高兴 127 00:09:20,747 --> 00:09:21,873 ‪见到你也很高兴 128 00:09:21,957 --> 00:09:26,753 ‪-你们两个怎么认识的? ‪-威尔是我的… 129 00:09:26,837 --> 00:09:30,257 ‪我们是一家人 堂兄弟 ‪我从费城来这里过暑假 130 00:09:30,340 --> 00:09:31,174 ‪是的 131 00:09:32,801 --> 00:09:34,011 ‪家人 132 00:09:35,095 --> 00:09:36,680 ‪那你呢?你从哪里来? 133 00:09:36,763 --> 00:09:40,559 ‪我刚从北极回来 ‪我在那里帮助拯救独角鲸 134 00:09:40,642 --> 00:09:41,768 ‪-独角鲸? ‪-是的 135 00:09:42,185 --> 00:09:45,731 ‪我不觉得独角鲸是真实存在的 ‪我以为它们和独角兽差不多 136 00:09:45,814 --> 00:09:47,274 ‪海洋中雄伟的独角兽 137 00:09:49,568 --> 00:09:52,529 ‪我只是做了我该做的事情 ‪你们知道吧? 138 00:09:53,322 --> 00:09:55,198 ‪-明年我要带她一起去 ‪-什么? 139 00:09:55,282 --> 00:09:56,116 ‪-是吗? ‪-什么? 140 00:09:56,199 --> 00:09:57,075 ‪你要带她去? 141 00:09:57,159 --> 00:10:00,245 ‪-我可从没说过 ‪-好吧 朋友们 142 00:10:02,456 --> 00:10:09,212 ‪我们将翻越所有的高山 143 00:10:09,296 --> 00:10:15,886 ‪我们要穿过低洼的山谷 144 00:10:15,969 --> 00:10:21,266 ‪经历这一切 我们会发现 145 00:10:21,350 --> 00:10:28,190 ‪这将是人类之心能见到的 ‪最棒的旅程 146 00:10:28,273 --> 00:10:35,155 ‪上帝的爱将带我们超越 ‪我们最狂野的梦想 147 00:10:43,705 --> 00:10:44,831 ‪是的 先生 148 00:10:46,792 --> 00:10:48,126 ‪我就是这样做的 149 00:10:48,794 --> 00:10:50,712 ‪天啊 他来真的吗? 150 00:10:51,713 --> 00:10:54,758 ‪他非常真实 不管怎么说… 151 00:10:54,841 --> 00:11:00,681 ‪备好你的马匹 我们前路漫漫 152 00:11:01,932 --> 00:11:07,521 ‪走过上帝无上恩典、广阔蔚蓝的天际 153 00:11:07,604 --> 00:11:08,563 ‪无上恩典 154 00:11:08,647 --> 00:11:14,361 ‪让我们跟随我们的领袖 ‪进入精彩的未知世界 155 00:11:14,444 --> 00:11:20,200 ‪精彩的未知世界 ‪这是一种与众不同的生活 156 00:11:21,910 --> 00:11:25,831 ‪这是一场精彩的冒险! 157 00:11:26,665 --> 00:11:27,749 ‪嗨 乔治 158 00:11:29,376 --> 00:11:32,587 ‪-兄弟 过来 ‪-你没有告诉我这是教会夏令营 159 00:11:35,841 --> 00:11:38,301 ‪-嗨 戴维 ‪-嗨! 160 00:11:38,385 --> 00:11:40,846 ‪这是暑假的最后七天 ‪你准备好了吗? 161 00:11:40,929 --> 00:11:44,599 ‪百分之五百准备好了 ‪枫叶的颜色和内心都会发生改变的 162 00:11:44,683 --> 00:11:47,519 ‪太好了!所以你对审判台活动 ‪有什么打算? 163 00:11:47,602 --> 00:11:49,479 ‪非常激动人心 就两个字 164 00:11:49,563 --> 00:11:50,731 ‪勇敢的心! 165 00:11:52,441 --> 00:11:54,151 ‪好吧 这实际上是四个字 166 00:11:56,570 --> 00:12:00,031 ‪给你看 这是威尔·霍金斯的档案 167 00:12:00,115 --> 00:12:02,951 ‪-好的 ‪-社会服务部把所有东西都放进来了 168 00:12:03,577 --> 00:12:06,538 ‪这是什么?这是真的吗? 169 00:12:06,621 --> 00:12:09,541 ‪他试图在克雷格列表网站上 ‪卖掉他的高中? 170 00:12:09,624 --> 00:12:12,127 ‪-那个男孩还收到了三个人出价 ‪-好吧 171 00:12:12,210 --> 00:12:13,879 ‪这孩子有什么是需要我担心的吗? 172 00:12:15,088 --> 00:12:18,216 ‪我好像记得 以前也有个坏男孩 173 00:12:18,884 --> 00:12:21,553 ‪是的 那时我还留着一头男人的秀发 174 00:12:22,804 --> 00:12:25,515 ‪放轻松 法比奥 威尔没什么事的 175 00:12:25,599 --> 00:12:28,477 ‪乔治还在给他传授经验 ‪他其实还挺可爱的 176 00:12:28,560 --> 00:12:32,314 ‪-你让他待在… ‪-是的 合适的小屋里 177 00:12:32,397 --> 00:12:34,107 ‪-是的 这是… ‪-这是… 178 00:12:34,691 --> 00:12:35,859 ‪-是的 ‪-是的 179 00:12:35,942 --> 00:12:37,611 ‪-确实 ‪-确实 180 00:12:41,740 --> 00:12:43,450 ‪(乔治 哥斯拉怪兽) 181 00:12:45,160 --> 00:12:46,286 ‪她很经典 182 00:12:48,246 --> 00:12:49,498 ‪用这个词来形容恰如其分 183 00:12:51,166 --> 00:12:52,667 ‪你好 老朋友 184 00:12:52,751 --> 00:12:55,295 ‪你真的选择这间小屋了吗? 185 00:12:55,378 --> 00:12:57,547 ‪是的 我是说 谁会不愿意呢? 186 00:12:57,631 --> 00:13:02,886 ‪当用马桶的时候 下水可能会堵塞 ‪这里没有空调 还有蜘蛛 187 00:13:02,969 --> 00:13:03,804 ‪蜘蛛? 188 00:13:05,639 --> 00:13:07,974 ‪我想它们还没出来 反正就这样 189 00:13:09,726 --> 00:13:14,689 ‪顺便提一句 刚才是怎么回事? ‪一家人或是堂兄弟的说法? 190 00:13:15,273 --> 00:13:21,196 ‪我不想故作正经 ‪但说谎在书上是十诫之一 191 00:13:21,279 --> 00:13:24,407 ‪我还没准备好 这让我有些不太舒服 192 00:13:24,491 --> 00:13:26,952 ‪-我真的不能容忍这种… ‪-是的 我完全懂 193 00:13:27,869 --> 00:13:29,830 ‪-你懂? ‪-是的 我懂 194 00:13:30,497 --> 00:13:34,167 ‪很好 那我就放心了 ‪我不想变得那么不洒脱 195 00:13:34,251 --> 00:13:35,085 ‪你喜欢这景象 196 00:13:35,710 --> 00:13:36,670 ‪什么? 197 00:13:36,753 --> 00:13:37,587 ‪这景象 198 00:13:41,007 --> 00:13:44,219 ‪-不是 根本不是这样的 ‪-小心 谎言无处不在 199 00:13:45,387 --> 00:13:46,429 ‪她叫什么名字? 200 00:13:49,808 --> 00:13:51,768 ‪普蕾斯利·伊丽莎白·博斯基 201 00:13:52,561 --> 00:13:54,479 ‪连续四年都在院长名单上 202 00:13:54,563 --> 00:13:58,733 ‪喜欢所有可爱、可喜的东西 ‪尤其是和哈巴狗相关的 203 00:13:59,484 --> 00:14:01,903 ‪她穿的鞋子尺码小小的 很完美 204 00:14:03,530 --> 00:14:05,115 ‪38码的鞋 小小的 205 00:14:07,325 --> 00:14:10,912 ‪我们得改一下 ‪你现在这种跟踪狂的行为 206 00:14:12,497 --> 00:14:14,708 ‪艾芙莉呢?她的背景是什么? 207 00:14:16,376 --> 00:14:17,460 ‪你配不上的 相信我 208 00:14:18,128 --> 00:14:18,962 ‪真的吗? 209 00:14:19,588 --> 00:14:21,089 ‪是的 我要怎么说呢? 210 00:14:21,172 --> 00:14:25,760 ‪我不知道 ‪她是否会喜欢一个“偷警车”的人 211 00:14:26,803 --> 00:14:31,224 ‪第一 我是借了一辆警车 ‪第二 你是怎么知道的? 212 00:14:32,434 --> 00:14:33,852 ‪乔治什么都能知道 213 00:14:34,853 --> 00:14:38,148 ‪那她会喜欢什么样的? ‪她的理想型是什么? 214 00:14:39,399 --> 00:14:43,695 ‪这个营地 老实说 她基本就住在这里 ‪她爸爸是营地的主人 215 00:14:44,279 --> 00:14:45,447 ‪她的妈妈呢? 216 00:14:46,323 --> 00:14:49,451 ‪让我猜猜 她妈妈像特蕾莎修女一样 ‪去拯救世界了 217 00:14:49,534 --> 00:14:50,827 ‪不是 她… 218 00:14:52,287 --> 00:14:53,997 ‪不怎么谈起这个事情 219 00:14:55,290 --> 00:14:58,209 ‪她暑假大部分时间都在做顾问… 220 00:14:58,293 --> 00:15:01,796 ‪这是她唯一一次像我们一样 ‪做个普通的露营者 221 00:15:01,880 --> 00:15:04,716 ‪小心点 她的好胜心超强 222 00:15:05,717 --> 00:15:06,968 ‪英雄所见略同 223 00:15:09,095 --> 00:15:11,723 ‪乔治 是你说 说出实情不是一种选择 224 00:15:11,806 --> 00:15:17,354 ‪不是 我只是非常不确定 ‪艾芙莉会感兴趣 225 00:15:17,437 --> 00:15:20,440 ‪这两种表达听起来一样 兄弟 226 00:15:21,232 --> 00:15:23,735 ‪我一定要在这个夏令营 ‪好好表现 好吗? 227 00:15:24,277 --> 00:15:27,238 ‪如果我要想融入这里 ‪我就要成为和我本身不一样的人 228 00:15:27,322 --> 00:15:29,366 ‪这就是你的作用所在 对吧 乔治? 229 00:15:29,449 --> 00:15:33,161 ‪这样如何?如果你帮我 我也会帮你 230 00:15:33,244 --> 00:15:37,040 ‪和普蕾斯利·伊丽莎白·博斯奇 ‪小姐好好相处 231 00:15:37,791 --> 00:15:39,417 ‪-博斯奇?芭博尔? ‪-博斯基 232 00:15:39,501 --> 00:15:44,339 ‪波尔斯基!没错 你要做的就是 ‪保守我们的小秘密 再告诉我怎么做 233 00:15:44,422 --> 00:15:45,256 ‪就是这样 234 00:15:45,924 --> 00:15:47,300 ‪所以我想我更像… 235 00:15:48,385 --> 00:15:50,303 ‪我会成为你的 尤达大师 236 00:15:50,387 --> 00:15:53,056 ‪是的 没错 我的尤达大师 237 00:15:53,139 --> 00:15:56,685 ‪-第一课 我年轻的学徒 ‪-你可以不用这样说话了 238 00:15:56,768 --> 00:15:58,979 ‪你一定要 穿上 短裤 239 00:16:03,483 --> 00:16:06,820 ‪不客气 你已经学到很多了 ‪欢迎来到夏令营 240 00:16:07,612 --> 00:16:09,322 ‪你真的是个奇怪的人 241 00:16:12,409 --> 00:16:13,243 ‪谢谢 242 00:16:16,663 --> 00:16:18,123 ‪为什么短裤穿起来这么痒? 243 00:16:18,206 --> 00:16:22,002 ‪布料是涤纶混纺 或用我的话来说 ‪就是上帝赐予的时尚 244 00:16:22,085 --> 00:16:23,545 ‪我身上有老人的气味 245 00:16:23,628 --> 00:16:26,965 ‪这位是我超级真实的堂兄威尔 ‪刚从外地来到这里 246 00:16:27,048 --> 00:16:28,717 ‪-我们是亲戚 ‪-冷静点 兄弟 247 00:16:29,551 --> 00:16:32,220 ‪-你有什么计划 雨人? ‪-任你挑选 248 00:16:32,303 --> 00:16:34,889 ‪-射箭、烘焙俱乐部… ‪-那个怎么样? 249 00:16:34,973 --> 00:16:36,725 ‪不要 我不喜欢太高的 250 00:16:37,434 --> 00:16:40,145 ‪好吧 我们一定要加入那个 251 00:16:40,228 --> 00:16:44,107 ‪不要彩弹游戏 我从来不玩彩弹游戏 ‪我天生就不擅长那个游戏 252 00:16:44,190 --> 00:16:46,693 ‪-正好今天开始试试 ‪-不要 站住 别去那边 253 00:16:46,776 --> 00:16:50,030 ‪-我说我不想去 别无视我的话 ‪-嗨 两位 一切还好吗? 254 00:16:50,113 --> 00:16:53,825 ‪嗨!你是威尔 对吧? 255 00:16:54,617 --> 00:16:57,120 ‪-记忆力不错 艾芙莉 ‪-多谢 真有趣 256 00:16:57,203 --> 00:17:00,749 ‪-让我猜猜 你们是红队的? ‪-是的 绯红天使队 257 00:17:00,832 --> 00:17:02,625 ‪是你想出的这个名字吗? 258 00:17:03,293 --> 00:17:04,127 ‪怎么了? 259 00:17:04,210 --> 00:17:06,755 ‪我就是在决定 ‪要有多诚实地说出自己的想法 260 00:17:08,506 --> 00:17:13,261 ‪太有趣了 我对你的短裤 ‪也有同样的想法 261 00:17:14,095 --> 00:17:14,929 ‪得分 262 00:17:16,014 --> 00:17:17,599 ‪你一定就是普蕾斯利 263 00:17:17,682 --> 00:17:20,769 ‪-是的 嗨 见到你很高兴 ‪-见到你很高兴 264 00:17:21,352 --> 00:17:22,562 ‪嗨 乔治 265 00:17:24,981 --> 00:17:28,651 ‪乔治刚才跟我说了说你 266 00:17:28,735 --> 00:17:31,821 ‪-真的吗? ‪-没有 没说什么奇怪的 267 00:17:31,905 --> 00:17:34,532 ‪-我们是堂亲 一起来过暑假 ‪-我喜欢暑假 268 00:17:34,616 --> 00:17:37,327 ‪-他是我的堂哥 我们一起来这里了 ‪-很棒 269 00:17:37,410 --> 00:17:38,578 ‪-暑假 ‪-没关系的 270 00:17:38,661 --> 00:17:41,206 ‪我正在带他参观 没什么大事 271 00:17:41,289 --> 00:17:43,583 ‪太棒了 乔治 272 00:17:43,666 --> 00:17:44,501 ‪是的 273 00:17:46,961 --> 00:17:49,297 ‪一起玩的话 应该会很有趣 274 00:17:49,380 --> 00:17:50,632 ‪-我该在哪儿签字? ‪-这里 275 00:17:50,715 --> 00:17:53,426 ‪-别写我的名字 那不算数 ‪-我在写你的名字 276 00:17:53,510 --> 00:17:55,637 ‪-乔治 你会表现很棒的 ‪-太激动了 因为… 277 00:17:55,720 --> 00:17:58,098 ‪-写好了 ‪-多谢 278 00:18:00,100 --> 00:18:01,267 ‪祝你好运 威尔 279 00:18:02,143 --> 00:18:03,019 ‪霍金斯 280 00:18:04,145 --> 00:18:05,230 ‪你会需要的 281 00:18:05,313 --> 00:18:06,523 ‪-好运? ‪-是的 282 00:18:07,565 --> 00:18:08,441 ‪-好吧 ‪-好吧 283 00:18:09,067 --> 00:18:12,028 ‪-我们到时候见 ‪-我们回头见 乔治 284 00:18:14,781 --> 00:18:15,865 ‪-我们走吧 ‪-好的 285 00:18:16,950 --> 00:18:19,119 ‪-刚才不错 你看起来很好 ‪-刚才的时候 286 00:18:19,202 --> 00:18:21,663 ‪-兄弟 刚才你在干嘛? ‪-我知道 287 00:18:22,747 --> 00:18:25,416 ‪我能和任何人说话 但普蕾斯利不行 ‪真烦人 288 00:18:25,500 --> 00:18:28,086 ‪看起来乔治对你还有点意思 289 00:18:28,169 --> 00:18:30,004 ‪拜托 他都没有看我 290 00:18:30,088 --> 00:18:34,634 ‪普蕾斯利可以拥有任何她想要的男人 ‪相信我 好吗?我去年试过了 291 00:18:34,717 --> 00:18:36,970 ‪我每天都给她写一封信 292 00:18:38,596 --> 00:18:41,850 ‪-但我从来没有寄出去过 ‪-也许你应该买些邮票 293 00:18:41,933 --> 00:18:44,811 ‪我是在告诉你 ‪如果你们两个可以谈谈就好了 294 00:18:44,894 --> 00:18:46,729 ‪说真的 你只需要去和她谈谈 295 00:18:47,605 --> 00:18:48,439 ‪是的 296 00:18:50,525 --> 00:18:51,359 ‪兄弟 去啊 297 00:18:51,442 --> 00:18:54,612 ‪就算我想说话 也不知道该说些什么 298 00:18:54,696 --> 00:18:57,532 ‪这可不是现在的孩子们 所谓的酷 299 00:18:57,615 --> 00:18:59,909 ‪不要想太多 兄弟 做你自己就好 300 00:18:59,993 --> 00:19:02,996 ‪如果我是你的 也许那样行得通 301 00:19:03,496 --> 00:19:06,082 ‪我想的都是好听的话 ‪但说出来的却都有些蠢笨 302 00:19:06,166 --> 00:19:09,169 ‪我唯一想要做的就是 ‪我可以有一个漂亮的脸蛋 303 00:19:09,252 --> 00:19:12,380 ‪你还有很多优点 304 00:19:13,131 --> 00:19:15,758 ‪-我倒希望这是真的 ‪-当然是 305 00:19:15,842 --> 00:19:18,845 ‪忍不住想知道我是否足够好 306 00:19:18,928 --> 00:19:21,681 ‪我只是觉得自己不够好 307 00:19:22,265 --> 00:19:23,933 ‪她都不愿看我 308 00:19:24,017 --> 00:19:26,436 ‪-我配不上他 ‪-你在说什么呢? 309 00:19:26,519 --> 00:19:28,146 ‪别再胡言乱语了 310 00:19:28,229 --> 00:19:31,065 ‪你怎么可能不够好 311 00:19:31,149 --> 00:19:34,194 ‪别让别人说你不够好 312 00:19:34,277 --> 00:19:36,196 ‪有点奇怪是件好事 313 00:19:36,279 --> 00:19:38,698 ‪上帝让你成为 你应该成为的样子 314 00:19:39,282 --> 00:19:42,535 ‪足够好 绰绰有余 315 00:19:42,619 --> 00:19:44,787 ‪真希望你能看到自己有多棒 316 00:19:44,871 --> 00:19:48,124 ‪你就要做你自己 不要看低你自己 317 00:19:48,208 --> 00:19:51,252 ‪我想像你一样 看待自己 318 00:19:51,336 --> 00:19:53,922 ‪大胆像我这样看待 姑娘 真实一点 319 00:19:54,005 --> 00:19:57,091 ‪你唯一可能出错的部分 ‪就是怀疑自己 320 00:19:57,175 --> 00:20:00,345 ‪自信就是一切 没必要成为别人 321 00:20:00,428 --> 00:20:03,223 ‪对你来说很简单 322 00:20:03,765 --> 00:20:04,682 ‪-这倒没错 ‪-你厉害 323 00:20:04,766 --> 00:20:07,977 ‪忍不住想知道我是否足够好 324 00:20:08,061 --> 00:20:11,272 ‪我只是觉得自己不够好 325 00:20:11,356 --> 00:20:13,233 ‪他都没有看我 326 00:20:13,316 --> 00:20:15,318 ‪我完全配不上她 327 00:20:15,401 --> 00:20:17,445 ‪别再胡言乱语了 328 00:20:17,528 --> 00:20:20,448 ‪你怎么可能不够好 329 00:20:20,531 --> 00:20:23,493 ‪别让别人说你不够好 330 00:20:23,576 --> 00:20:25,370 ‪有点奇怪是件好事 331 00:20:25,453 --> 00:20:28,122 ‪你知道 ‪你现在就是你应该成为的样子 332 00:20:28,206 --> 00:20:31,084 ‪足够好 绰绰有余 333 00:20:36,172 --> 00:20:37,006 ‪好吧 334 00:20:43,972 --> 00:20:46,391 ‪相信我 我知道你很害怕 335 00:20:46,474 --> 00:20:49,352 ‪做你自己 兄弟 管别人说什么呢? 336 00:20:49,936 --> 00:20:53,815 ‪你一定会很棒的 ‪给别人看看你的光彩 337 00:20:53,898 --> 00:20:56,234 ‪释放你自己 338 00:20:56,317 --> 00:21:01,823 ‪你没有理由怀疑自己 ‪你从内到外都是那么美丽 339 00:21:02,448 --> 00:21:06,869 ‪你一定会很棒的 ‪给别人看看你的光彩 340 00:21:06,953 --> 00:21:09,664 ‪忍不住想知道我是否足够好 341 00:21:09,747 --> 00:21:12,500 ‪我只是觉得自己不够好 342 00:21:12,583 --> 00:21:14,836 ‪她都不愿看我 343 00:21:14,919 --> 00:21:16,921 ‪我完全配不上他 344 00:21:17,005 --> 00:21:18,673 ‪别再胡言乱语了 345 00:21:18,756 --> 00:21:22,218 ‪你怎么可能不够好 346 00:21:22,302 --> 00:21:24,679 ‪你真的觉得我足够好吗? 347 00:21:24,762 --> 00:21:27,015 ‪如果你无法相信 348 00:21:27,098 --> 00:21:30,101 ‪上帝让你成为 你应该成为的样子 349 00:21:30,184 --> 00:21:32,562 ‪足够好 绰绰有余 350 00:21:36,649 --> 00:21:38,151 ‪-这里的规则 好吧 ‪-告诉我 351 00:21:38,234 --> 00:21:40,528 ‪夏令营分成三队 ‪我是绿色马克西姆队 352 00:21:40,611 --> 00:21:42,822 ‪-乔治男孩和新来的! ‪-看起来不错 斯图尔特 353 00:21:42,905 --> 00:21:45,658 ‪-你说什么?你刚刚叫我斯图尔特? ‪-他转身了 354 00:21:46,451 --> 00:21:47,702 ‪你为什么要这样做? 355 00:21:48,619 --> 00:21:50,913 ‪喂 兄弟 我是肖恩 我的名字是肖恩 356 00:21:50,997 --> 00:21:53,916 ‪-我就是这样说的 对吧? ‪-我也是这么听到的 357 00:21:54,000 --> 00:21:55,752 ‪-对吧? ‪-随便吧 358 00:21:55,835 --> 00:21:58,296 ‪乔治 我们今年要摧毁一切 359 00:21:58,379 --> 00:22:02,216 ‪因为什么?我们多久没有输过了? 360 00:22:02,884 --> 00:22:04,302 ‪是的 没错 361 00:22:04,427 --> 00:22:05,386 ‪从未 362 00:22:06,721 --> 00:22:08,222 ‪-真好听 ‪-那确实很久了 363 00:22:08,306 --> 00:22:10,058 ‪也许你会成为我信徒中的一员 威尔 364 00:22:10,808 --> 00:22:11,642 ‪-真的吗? ‪-是的 365 00:22:12,185 --> 00:22:14,270 ‪如果你有信徒 那不就让你… 366 00:22:14,354 --> 00:22:17,190 ‪-成为冠军!是的! ‪-好吧 我明白了 367 00:22:17,273 --> 00:22:20,109 ‪所以 你是信徒队的 明白了 368 00:22:20,193 --> 00:22:24,572 ‪有那么一瞬间 ‪我还以为你可能太高看自己了 369 00:22:25,198 --> 00:22:27,658 ‪重点是 我不确定自己是否有勇气 370 00:22:27,742 --> 00:22:30,870 ‪在公共场合穿其中一件那种短袖 ‪所以我就不参与了 371 00:22:32,038 --> 00:22:35,666 ‪那真是可惜 因为我卖这些短袖 372 00:22:35,750 --> 00:22:37,668 ‪是为了给我最关心的一项事业 ‪筹集资金 373 00:22:37,752 --> 00:22:40,338 ‪-我觉得上面画的是他 ‪-在那个独角鲸上面 374 00:22:40,421 --> 00:22:42,173 ‪总之 你的队伍真不是个好选择 375 00:22:42,256 --> 00:22:44,634 ‪那我们就看看 今晚的审判台活动上 ‪会发生什么 376 00:22:45,468 --> 00:22:46,302 ‪迫不及待了 377 00:22:46,844 --> 00:22:49,555 ‪很好 非常棒 那我们今晚见 先生们 378 00:22:49,639 --> 00:22:51,140 ‪-我们今晚见 ‪-今晚见 379 00:22:51,224 --> 00:22:53,184 ‪-信徒队走了 ‪-回头见 380 00:22:53,267 --> 00:22:54,102 ‪很好! 381 00:22:58,523 --> 00:23:00,858 ‪-好了 我们走吧 ‪-好的 382 00:23:01,484 --> 00:23:03,194 ‪所以到底什么是审判台活动? 383 00:23:05,238 --> 00:23:09,283 ‪今晚我们聚集在这片神圣的土地上 384 00:23:10,660 --> 00:23:15,540 ‪在伟大的月亮和星星下 ‪纪念古老的传统 385 00:23:16,999 --> 00:23:19,710 ‪欢迎来到审判台活动! 386 00:23:31,431 --> 00:23:32,682 ‪新人!都站起来! 387 00:23:36,811 --> 00:23:38,062 ‪从今天起 388 00:23:39,188 --> 00:23:43,151 ‪你们会成为你们部落的一部分 ‪你们的部落也会成为你们的一部分 389 00:23:44,318 --> 00:23:45,528 ‪你们将永远 390 00:23:46,320 --> 00:23:47,655 ‪成为我们整个大家庭的一员 391 00:23:50,032 --> 00:23:50,950 ‪走上前来! 392 00:23:58,166 --> 00:23:59,041 ‪绯红天使队! 393 00:24:08,050 --> 00:24:09,218 ‪蓝色信徒队! 394 00:24:17,393 --> 00:24:18,686 ‪绯红天使队! 395 00:24:24,650 --> 00:24:26,027 ‪见到你很高兴 威尔 396 00:24:26,819 --> 00:24:27,653 ‪见到你也很高兴 397 00:24:27,737 --> 00:24:28,571 ‪好的 398 00:24:31,782 --> 00:24:33,117 ‪绿色马克西姆队! 399 00:24:39,373 --> 00:24:43,211 ‪我动用了些关系 太酷了 ‪你现在是我们的一员了 400 00:24:43,294 --> 00:24:44,420 ‪蓝色信徒队! 401 00:24:49,675 --> 00:24:52,178 ‪我们是信徒 我们将会赢 402 00:24:52,261 --> 00:24:54,764 ‪我们去年打败了你 ‪我们将再次打败你 403 00:24:54,847 --> 00:24:57,183 ‪我们是信徒 我们将会赢 404 00:24:57,266 --> 00:24:59,727 ‪我们去年打败了你 ‪我们将再次打败你 405 00:24:59,810 --> 00:25:01,729 ‪不对! 406 00:25:01,812 --> 00:25:04,190 ‪这周我们将会玩得很开心 407 00:25:04,273 --> 00:25:06,275 ‪我们不粗鲁 我们也不刻薄 408 00:25:06,359 --> 00:25:09,070 ‪我们只是为了钱 宝贝 ‪我们就是绿色机器 409 00:25:09,153 --> 00:25:11,447 ‪我们不粗鲁 我们也不刻薄 410 00:25:11,531 --> 00:25:14,325 ‪我们只是为了钱 宝贝 ‪我们就是绿色机器 411 00:25:19,330 --> 00:25:24,043 ‪比钢强 比太阳热 ‪红队不达目的 誓不罢休 412 00:25:24,126 --> 00:25:28,881 ‪比钢强 比太阳热 ‪红队不达目的 誓不罢休 413 00:25:28,965 --> 00:25:30,341 ‪好的! 414 00:25:30,424 --> 00:25:32,510 ‪呵! 415 00:25:34,178 --> 00:25:36,389 ‪我相信你们很好 ‪我也相信你们很贴心 416 00:25:36,472 --> 00:25:38,516 ‪我相信你们很好还很贴心 417 00:25:38,599 --> 00:25:40,726 ‪但我有个坏消息 我们战无不胜 418 00:25:40,810 --> 00:25:43,729 ‪-想得美! ‪-我有个坏消息 我们战无不胜 419 00:25:44,605 --> 00:25:45,731 ‪太棒了! 420 00:25:46,691 --> 00:25:48,734 ‪最棒的七天 对吧? 421 00:25:49,402 --> 00:25:50,444 ‪你们会顺利度过的 422 00:25:50,528 --> 00:25:52,989 ‪你喜欢我们的风格吗? ‪你喜欢我们狂欢的方式吗? 423 00:25:53,072 --> 00:25:55,866 ‪你喜欢我们的风格吗? ‪你喜欢我们狂欢的方式吗? 424 00:25:55,950 --> 00:25:57,952 ‪绿队是无人能敌的队伍 425 00:25:58,035 --> 00:26:00,705 ‪绿队是无人能敌的队伍 426 00:26:02,873 --> 00:26:05,001 ‪好了 该我们了! 427 00:26:05,501 --> 00:26:07,962 ‪红队会打败你们 红队会夺取高分 428 00:26:08,045 --> 00:26:10,464 ‪红队会打败你们 红队会夺取高分 429 00:26:10,548 --> 00:26:12,800 ‪红队会获胜 上帝更爱我们 430 00:26:12,925 --> 00:26:15,177 ‪红队会获胜 上帝更爱我们 431 00:26:15,261 --> 00:26:18,306 ‪是的 上帝平等地爱我们所有人 432 00:26:18,389 --> 00:26:20,099 ‪让游戏开始吧! 433 00:26:20,516 --> 00:26:25,896 ‪(战士游戏) 434 00:26:30,568 --> 00:26:36,032 ‪早上好 营员们 真是阳光灿烂的一天 ‪大家该起床了 大家该动起来了 435 00:26:36,115 --> 00:26:39,118 ‪派对就要开始了 436 00:26:39,201 --> 00:26:42,663 ‪正如你们所知 ‪新一年的战士游戏即将开始 437 00:26:42,747 --> 00:26:45,124 ‪信徒队还会一如既往拔得头筹吗? 438 00:26:45,207 --> 00:26:49,503 ‪还是会有另一支队伍 ‪从灰烬中崛起 登上王位呢? 439 00:26:49,587 --> 00:26:53,132 ‪早上好 营员们 真是阳光灿烂的一天 440 00:26:53,215 --> 00:26:57,219 ‪大家该起床了 大家该动起来了 ‪派对就要开始了 441 00:26:57,303 --> 00:26:58,638 ‪拜托别再出声音了 442 00:26:59,764 --> 00:27:02,475 ‪-你好 地球呼叫威尔 ‪-走开 443 00:27:02,558 --> 00:27:04,143 ‪我们今天要大显身手了 444 00:27:04,226 --> 00:27:07,605 ‪终于要让肖恩和他的“迷你我”们看看 ‪绝地武士是什么样子的 445 00:27:08,439 --> 00:27:12,401 ‪-绝对是空前绝后的 ‪-不对 不会是空前绝后的 446 00:27:12,485 --> 00:27:15,988 ‪我离文明社会有28千米远 ‪周围全都是耶稣怪人 447 00:27:16,989 --> 00:27:20,868 ‪天啊 我觉得我应该感到被冒犯了 ‪但我对你的地理能力 448 00:27:20,951 --> 00:27:24,872 ‪感到印象深刻 ‪你本来就知道这个距离吗? 449 00:27:27,249 --> 00:27:30,628 ‪第一条原则:永远要有退出的计划 450 00:27:30,711 --> 00:27:33,172 ‪-这就是第一条原则? ‪-是的 451 00:27:33,255 --> 00:27:35,966 ‪问题是这一次 ‪条条大路都只通少管所 452 00:27:37,051 --> 00:27:39,804 ‪是的 但是这次你拥有了乔治 453 00:27:40,471 --> 00:27:43,974 ‪我不会让你走的 ‪我需要你一起参加才艺表演 454 00:27:44,058 --> 00:27:47,103 ‪你就是让我的才艺大放异彩的人 455 00:27:47,186 --> 00:27:50,481 ‪-那一定会是空前绝后的 ‪-拜托别再说这个词了 456 00:27:50,564 --> 00:27:54,276 ‪这是真的 如果你说着:“呜呜 ‪我在哪儿待着都不在这儿待着了 457 00:27:54,360 --> 00:27:58,322 ‪因为我满腹抱怨还冷酷无情” ‪这样退出 那我也退出 458 00:27:58,406 --> 00:28:00,741 ‪那看起来可不太好 就连我也知道 459 00:28:01,951 --> 00:28:05,871 ‪听着 本周你有机会做一些 ‪实实在在的事情 460 00:28:07,456 --> 00:28:10,918 ‪帮我赢得人生中第一次胜利 ‪还有和艾芙莉出去约会 461 00:28:11,752 --> 00:28:14,338 ‪谁知道呢 也许你会获得一些快乐呢 462 00:28:14,422 --> 00:28:15,548 ‪比如 偶然地? 463 00:28:16,048 --> 00:28:17,466 ‪所以别再抱怨了 464 00:28:18,008 --> 00:28:19,093 ‪忍忍吧 465 00:28:19,176 --> 00:28:22,430 ‪帮我把信徒队落在后面 466 00:28:27,059 --> 00:28:30,396 ‪-真是鼓舞气势的讲话啊 乔治 ‪-谢谢 467 00:28:31,689 --> 00:28:32,690 ‪你之前练习过吗? 468 00:28:33,357 --> 00:28:35,901 ‪我练习过 唱歌部分 ‪是不是太夸张了?我没法取舍 469 00:28:35,985 --> 00:28:38,070 ‪-没有 那才是吸引我的部分 ‪-唱歌部分? 470 00:28:38,779 --> 00:28:39,613 ‪很好 471 00:28:42,408 --> 00:28:44,243 ‪要喝点阿华田吗?还是苹果杰克? 472 00:28:44,326 --> 00:28:46,537 ‪-不用了 我有多滋乐糖 ‪-很好 473 00:28:52,668 --> 00:28:54,879 ‪你为什么要拿这么多这个? 474 00:28:54,962 --> 00:28:56,672 ‪我喜欢吃 这里是夏令营啊 475 00:28:56,756 --> 00:29:00,301 ‪-这太恶心了 就是这样 ‪-你应该去拿个面包 476 00:29:00,384 --> 00:29:01,218 ‪好了! 477 00:29:03,387 --> 00:29:04,513 ‪五分钟! 478 00:29:05,681 --> 00:29:07,057 ‪五分钟! 479 00:29:07,558 --> 00:29:08,976 ‪五分钟! 480 00:29:09,059 --> 00:29:12,563 ‪五分钟! 481 00:29:12,646 --> 00:29:14,356 ‪-发生了什么? ‪-你不会喜欢的 482 00:29:14,440 --> 00:29:17,818 ‪好了!人们说出了心声 483 00:29:18,819 --> 00:29:20,613 ‪-威尔·霍金斯! ‪-就是这样 484 00:29:21,363 --> 00:29:24,700 ‪-这是你五分钟的成名时间 ‪-什么是五分钟? 485 00:29:24,784 --> 00:29:26,577 ‪五分钟! 486 00:29:26,660 --> 00:29:28,078 ‪五分钟! 487 00:29:28,162 --> 00:29:30,080 ‪五分钟! 488 00:29:30,164 --> 00:29:33,000 ‪-站起来吧 ‪-好吧 我站起来 489 00:29:33,083 --> 00:29:35,920 ‪-让我们为新来的鼓鼓掌吧! ‪-祝我好运 490 00:29:38,339 --> 00:29:39,590 ‪我相信你! 491 00:29:39,673 --> 00:29:41,842 ‪名字是威廉·霍金斯 492 00:29:42,635 --> 00:29:45,471 ‪游戏是五分钟成名游戏 493 00:29:45,554 --> 00:29:50,226 ‪这个游戏的目的就是 发掘这个 ‪神秘新人的真正面目 494 00:29:50,309 --> 00:29:51,227 ‪神秘的? 495 00:29:54,021 --> 00:29:55,731 ‪好的 好吧 496 00:29:56,649 --> 00:29:57,525 ‪开始吧 497 00:29:57,608 --> 00:29:58,692 ‪最喜欢的颜色? 498 00:29:59,652 --> 00:30:00,653 ‪当然是绿色 499 00:30:03,155 --> 00:30:04,865 ‪-职业是? ‪-青少年 500 00:30:04,949 --> 00:30:06,742 ‪-最爱的电影? ‪-《暮光之城》 501 00:30:07,535 --> 00:30:08,744 ‪你擅长运动吗? 502 00:30:08,828 --> 00:30:10,621 ‪如果很棒算擅长 那就是了 503 00:30:12,623 --> 00:30:14,083 ‪-喜欢哪个名人? ‪-贝拉·斯旺 504 00:30:14,166 --> 00:30:15,876 ‪真正的喜欢呢? 505 00:30:15,960 --> 00:30:17,795 ‪我还是选择贝拉 506 00:30:18,587 --> 00:30:20,047 ‪-最后悔的事? ‪-坐在这里 507 00:30:20,130 --> 00:30:21,507 ‪最喜欢圣经的哪一章? 508 00:30:26,262 --> 00:30:28,722 ‪天啊 你知道的 我无法只选一个 509 00:30:29,265 --> 00:30:30,850 ‪我完全理解 510 00:30:33,102 --> 00:30:34,103 ‪你的英雄是谁? 511 00:30:35,646 --> 00:30:36,772 ‪我爸 512 00:30:36,856 --> 00:30:38,607 ‪你最喜欢的人是谁? 513 00:30:39,984 --> 00:30:41,026 ‪我妈 514 00:30:43,487 --> 00:30:45,781 ‪好的 好吧! 515 00:30:46,323 --> 00:30:48,284 ‪让我们为新来的鼓鼓掌吧? 516 00:30:51,370 --> 00:30:52,830 ‪好 下一位是谁? 517 00:30:52,913 --> 00:30:55,207 ‪乔治男孩怎么样?我相信你 堂弟 518 00:30:55,291 --> 00:30:56,542 ‪-我不知道 ‪-何妨呢? 519 00:30:58,711 --> 00:31:00,212 ‪乔治! 520 00:31:00,296 --> 00:31:01,547 ‪好的 521 00:31:04,258 --> 00:31:06,468 ‪好吧!好的 522 00:31:06,552 --> 00:31:08,012 ‪-不客气 兄弟 ‪-威尔 523 00:31:10,222 --> 00:31:11,056 ‪多谢 524 00:31:13,809 --> 00:31:17,146 ‪-不管发生了什么 我发誓不是我干的 ‪-你可以放轻松 525 00:31:17,229 --> 00:31:20,900 ‪但我一点都不相信你是《暮光之城》 ‪的粉丝 你根本不喜欢那个类型 526 00:31:20,983 --> 00:31:23,027 ‪-不要以貌取人 ‪-我从来没有那样 527 00:31:23,110 --> 00:31:25,571 ‪我就是想说 我很开心你来了 威尔 528 00:31:25,654 --> 00:31:28,824 ‪就是这样 所以我把你叫出来了 ‪我很高兴你来了 529 00:31:30,034 --> 00:31:34,872 ‪谢谢 顺便提一句 ‪那上面的名字是什么?阿威哲维? 530 00:31:35,372 --> 00:31:37,458 ‪不是 是阿威格威 531 00:31:37,541 --> 00:31:41,170 ‪就好像你们从自己的生活中抽出 ‪七天的时间 来跟我们一起玩 532 00:31:41,253 --> 00:31:43,005 ‪是的 这样更加说得通 533 00:31:43,088 --> 00:31:47,259 ‪还有 每隔一段时间 就有人发现 ‪他们这七天时间 534 00:31:47,343 --> 00:31:50,638 ‪完全改变了他们的一切 ‪这是我最喜欢的部分 535 00:31:53,265 --> 00:31:57,853 ‪我以为你是个有趣的人 ‪只是有点太喜欢《勇敢的心》了 536 00:31:57,937 --> 00:32:00,731 ‪你说得对 我是个有趣的人 ‪我也很喜欢《勇敢的心》 537 00:32:00,814 --> 00:32:03,859 ‪-但是不要以貌取人 ‪-得分 538 00:32:03,943 --> 00:32:06,570 ‪最后一件事 威尔 别在 ‪广告网站上给我的营地打广告 539 00:32:08,113 --> 00:32:10,574 ‪-我不会的 ‪-好的 谢谢 是时候了 540 00:32:10,658 --> 00:32:11,992 ‪是时候干什么? 541 00:32:12,076 --> 00:32:13,827 ‪战士游戏 宝贝! 542 00:32:17,247 --> 00:32:19,416 ‪-战士游戏! ‪-听到了 543 00:32:19,500 --> 00:32:22,419 ‪天啊 这就是威尔·霍金斯吗? ‪那个新来的吗? 544 00:32:22,503 --> 00:32:25,381 ‪多谢 你把里面搞得气氛高涨 545 00:32:25,464 --> 00:32:28,717 ‪-我相信你一定很棒 ‪-如果很棒算擅长 那就是了 546 00:32:29,176 --> 00:32:32,304 ‪我的天啊 现在所有人都在谈论你 ‪肖恩最讨厌这样 547 00:32:32,388 --> 00:32:33,389 ‪-威尔! ‪-真是悲剧 548 00:32:33,472 --> 00:32:35,975 ‪-你刚才讲的话太精彩了 ‪-谢谢 549 00:32:36,058 --> 00:32:40,187 ‪是的 我是说 任何人都可以回答问题 ‪但现在要到实战的时候了 550 00:32:42,106 --> 00:32:44,400 ‪战士游戏 宝贝! 551 00:32:44,483 --> 00:32:45,317 ‪就是他说的 552 00:32:45,985 --> 00:32:46,819 ‪没错 553 00:32:46,902 --> 00:32:50,572 ‪-你今年会打破充气气垫游戏的记录 ‪-是的 那是因为我喜欢充气气垫 554 00:32:50,656 --> 00:32:53,534 ‪-这个女孩喜欢充气气垫 ‪-我确实喜欢充气气垫 555 00:32:53,617 --> 00:32:56,120 ‪-这就是我参加的原因 肖恩 ‪-我也喜欢充气气垫 556 00:32:56,203 --> 00:32:57,997 ‪-真的? ‪-确实 557 00:32:58,080 --> 00:33:02,251 ‪-你喜欢充气气垫?我以为你… ‪-乔治 你了解我 我很喜欢那个 558 00:33:02,334 --> 00:33:04,378 ‪-太棒了 ‪-我的朋友都叫我“超级气垫” 559 00:33:04,461 --> 00:33:07,339 ‪-太酷了 ‪-真的?你爱那种无法阻止的感觉? 560 00:33:07,423 --> 00:33:11,051 ‪我试过了 但我的能力 ‪好像完全胜过了这个游戏 561 00:33:11,719 --> 00:33:13,012 ‪当然 562 00:33:13,095 --> 00:33:17,641 ‪听着 别感觉难受 因为就算我打败你 ‪我也不会看轻你的 563 00:33:18,851 --> 00:33:19,685 ‪好的 564 00:33:19,768 --> 00:33:21,437 ‪“超级气垫”先生 565 00:33:21,520 --> 00:33:22,855 ‪你可以叫我威尔 566 00:33:25,399 --> 00:33:27,067 ‪再见 乔治 567 00:33:29,486 --> 00:33:33,198 ‪我不知道你喜欢充气气垫 如果我们 ‪现在就去 我们可以在其他人来之前 568 00:33:33,282 --> 00:33:35,284 ‪提前练习几次跳跃 你想去吗?走吧 569 00:33:35,367 --> 00:33:38,996 ‪等等 回来 跳跃?你没有说过 ‪这个游戏还需要跳 570 00:33:40,039 --> 00:33:40,873 ‪乔治! 571 00:33:46,170 --> 00:33:47,337 ‪该起飞了 572 00:33:47,421 --> 00:33:50,090 ‪在跳跃方面 ‪你能给我一些其他的建议吗? 573 00:33:50,174 --> 00:33:52,468 ‪我飞得越远 我们得分就越高 574 00:33:53,302 --> 00:33:54,136 ‪你好? 575 00:33:55,679 --> 00:33:57,264 ‪兄弟 这也太高了 576 00:33:57,347 --> 00:33:59,933 ‪是的 这就是充气气垫 ‪等等 你从来没有…? 577 00:34:00,976 --> 00:34:01,810 ‪没有 578 00:34:03,437 --> 00:34:07,357 ‪很好 好的 “超级气垫” ‪今天就是你的第一次尝试 579 00:34:17,451 --> 00:34:21,663 ‪期待已久的大雨滂沱 ‪下在干涸的土地上 580 00:34:21,747 --> 00:34:26,126 ‪开辟了一条 通往湍急河流的道路 581 00:34:26,210 --> 00:34:31,465 ‪像雨水一样 我就在这河流 ‪流淌的地方 582 00:34:34,676 --> 00:34:39,348 ‪当我走到悬崖边时 ‪我的心跳加速 双脚无力 583 00:34:39,431 --> 00:34:44,144 ‪我知道一旦我的脚离开了悬崖 ‪就没有办法回头了 584 00:34:44,228 --> 00:34:49,233 ‪匆忙之中 我听到一个声音告诉我 ‪是时候迈出自信的一步了 585 00:34:49,316 --> 00:34:52,277 ‪于是我来了 我要跳进去 ‪我要不断深入 586 00:34:52,361 --> 00:34:57,074 ‪我晕头转向 我想被困在湍急中 ‪迷失在水流中 587 00:34:57,199 --> 00:35:01,411 ‪我晕头转向 我想要走 ‪水流太深了 河流太宽了 588 00:35:01,495 --> 00:35:06,250 ‪河流的水如此湍急 不管是沉入水底 ‪还是随水漂流 我都要跳进去 589 00:35:12,214 --> 00:35:17,094 ‪在这条河流的水流中 ‪有一种超自然的力量流动 590 00:35:17,177 --> 00:35:21,140 ‪它能让死人复活 ‪它可以填满一个空虚的灵魂 591 00:35:21,223 --> 00:35:27,479 ‪给予一颗心 唯一值得活着 ‪和为之牺牲的东西 592 00:35:30,232 --> 00:35:34,736 ‪我们永远不会知道 ‪上帝恩典的无上力量 593 00:35:34,820 --> 00:35:38,991 ‪直到我们让自己 ‪被这神圣的洪水冲走 594 00:35:39,074 --> 00:35:40,492 ‪如果你拉着我的手 595 00:35:40,576 --> 00:35:44,580 ‪我们闭上眼睛 数到三 ‪然后信心百倍 596 00:35:44,663 --> 00:35:47,749 ‪来吧 我们走!我要跳进去 ‪我要不断深入 597 00:35:47,833 --> 00:35:52,296 ‪我晕头转向 我想被困在湍急中 ‪迷失在水流中 598 00:35:52,379 --> 00:35:55,424 ‪我晕头转向 我想要走 ‪水流太深了 河流太宽了 599 00:35:55,507 --> 00:36:01,388 ‪河流的水如此湍急 不管是沉入水底 ‪还是随水漂流 我都要跳进去! 600 00:36:18,030 --> 00:36:18,864 ‪来吧 601 00:36:21,408 --> 00:36:23,368 ‪我要跳进去 我要不断深入 602 00:36:23,452 --> 00:36:25,704 ‪我要不断深入 603 00:36:25,787 --> 00:36:30,709 ‪被困在湍急中 迷失在水流中 ‪我晕头转向 我想要走 604 00:36:30,792 --> 00:36:34,630 ‪水流太深了 河流太宽了 ‪河流的水如此湍急 605 00:36:34,713 --> 00:36:36,882 ‪不管是沉入水底 还是随水漂流 ‪我都要跳进去 606 00:36:36,965 --> 00:36:40,177 ‪我要跳进去 我要不断深入 ‪我晕头转向 607 00:36:40,260 --> 00:36:43,222 ‪我想被困在湍急中 迷失在水流中 608 00:36:43,305 --> 00:36:47,851 ‪我晕头转向 我想要走 ‪水流太深了 河流太宽了 609 00:36:47,935 --> 00:36:52,231 ‪河流的水如此湍急 不管是沉入水底 ‪还是随水漂流 我都要跳进去! 610 00:36:52,314 --> 00:36:56,818 ‪我要跳进去 我要不断深入 ‪我晕头转向 我想要 611 00:36:56,902 --> 00:37:01,740 ‪被困在湍急中 迷失在水流中 ‪我晕头转向 我想要走 612 00:37:01,823 --> 00:37:03,909 ‪水流太深了 河流太宽了 ‪河流的水如此湍急 613 00:37:03,992 --> 00:37:09,122 ‪不管是沉入水底 还是随水漂流 ‪我都要跳进去! 614 00:37:09,790 --> 00:37:13,210 ‪准备好 战士们 接下来是 ‪史诗级的躲避球对决 615 00:37:21,510 --> 00:37:22,594 ‪加油 普蕾斯利! 616 00:37:27,683 --> 00:37:30,060 ‪喂!这可不酷 617 00:37:31,061 --> 00:37:33,230 ‪抱歉 我没有看到你 618 00:37:42,447 --> 00:37:43,782 ‪我们可以的! 619 00:37:47,703 --> 00:37:49,079 ‪没关系 你没事就好 620 00:37:49,162 --> 00:37:51,456 ‪喂 干得漂亮 621 00:37:54,543 --> 00:37:55,669 ‪想着夺冠! 622 00:38:17,274 --> 00:38:19,151 ‪普蕾斯利! 623 00:38:19,234 --> 00:38:23,322 ‪不要! 624 00:38:31,288 --> 00:38:32,247 ‪天啊! 625 00:38:35,125 --> 00:38:36,168 ‪可怜的孩子 626 00:38:37,336 --> 00:38:39,713 ‪-试试这个 ‪-非常感谢 627 00:38:41,256 --> 00:38:42,341 ‪太冰了 628 00:38:42,424 --> 00:38:45,010 ‪-如果还需要别的 直接跟我说 ‪-你真是个天使 629 00:38:45,093 --> 00:38:46,094 ‪谢谢你 630 00:38:51,600 --> 00:38:54,102 ‪她就在那儿 去看看她吧 631 00:38:55,062 --> 00:38:56,855 ‪-加油 你可以做到 ‪-不行 632 00:38:57,522 --> 00:38:58,357 ‪乔治 633 00:38:58,440 --> 00:39:04,404 ‪-你知道吗 其实没有那么糟 抱歉 ‪-艾芙莉 但我在拿一大袋豌豆敷脸 634 00:39:04,488 --> 00:39:08,575 ‪是的 但你发型 我跟你说 ‪从来没有这么好看过 635 00:39:09,451 --> 00:39:10,285 ‪真的吗? 636 00:39:11,661 --> 00:39:15,624 ‪真的 你的头发看上去卷卷的 ‪但还非常服帖 637 00:39:20,837 --> 00:39:24,091 ‪-乔治 你在做什么? ‪-我不能出去 算了吧 638 00:39:24,174 --> 00:39:25,384 ‪别再走来走去了 拜托 639 00:39:26,760 --> 00:39:27,677 ‪别走了! 640 00:39:27,761 --> 00:39:31,515 ‪你就是不明白 我永远不是那个 ‪可以拥有女生的人 641 00:39:31,598 --> 00:39:33,225 ‪我就是达基 我能说什么? 642 00:39:33,308 --> 00:39:35,852 ‪-什么? ‪-你是个很棒的人 乔治 643 00:39:36,561 --> 00:39:38,522 ‪-你是最棒的 ‪-我糟糕透顶 644 00:39:39,272 --> 00:39:42,442 ‪你需要去那里 看看她 ‪这是属于你们的时间 645 00:39:42,526 --> 00:39:44,986 ‪-就像约翰·休斯其中一部电影一样 ‪-约翰·休斯 646 00:39:45,070 --> 00:39:47,823 ‪-没错 约翰·休斯 ‪-就是这样!你必须约翰·休斯我 647 00:39:49,408 --> 00:39:50,283 ‪什么? 648 00:39:50,367 --> 00:39:52,661 ‪约翰·休斯我 用蒙太奇手法 ‪改变我的外表 649 00:39:52,744 --> 00:39:56,581 ‪我们去商场 你给我买一件皮夹克 ‪有破洞的牛仔裤 650 00:39:56,665 --> 00:39:58,750 ‪再加上杀手墨镜 这一套总是很吃香 651 00:39:58,834 --> 00:40:00,043 ‪走吧 我们就这么做吧 652 00:40:01,044 --> 00:40:03,046 ‪好吧 我看看我能做什么 653 00:40:11,096 --> 00:40:12,305 ‪现在 去找那个女孩吧 654 00:40:14,182 --> 00:40:16,226 ‪这真是个神速的蒙太奇手法 655 00:40:30,449 --> 00:40:35,579 ‪宝贝 宝贝 我被这个想法迷住了 656 00:40:35,662 --> 00:40:39,791 ‪用最甜蜜的真情去爱你 657 00:40:39,875 --> 00:40:44,713 ‪宝贝 宝贝 我温柔的爱将会流淌 658 00:40:45,797 --> 00:40:49,050 ‪从最蓝的天空流到最深的海洋 659 00:40:49,134 --> 00:40:51,386 ‪暂停片刻 660 00:40:51,470 --> 00:40:55,348 ‪宝贝 我真高兴你是我的 661 00:40:58,560 --> 00:41:00,270 ‪你是我的 662 00:41:04,816 --> 00:41:09,196 ‪宝贝 宝贝 星星为你而闪耀 663 00:41:09,946 --> 00:41:13,950 ‪和我一样 我相信这一切也会喜欢你 664 00:41:14,034 --> 00:41:19,623 ‪宝贝 宝贝 穿过森林 665 00:41:19,706 --> 00:41:25,587 ‪天上的鸟儿在为你齐声歌唱 ‪稍等片刻 666 00:41:25,670 --> 00:41:30,467 ‪宝贝 我真高兴你是我的 667 00:41:32,260 --> 00:41:37,140 ‪从你让我心动的那一天起 668 00:41:37,224 --> 00:41:42,646 ‪宝贝 我知道我就是无法忘记你 669 00:41:52,697 --> 00:41:53,698 ‪绝对不行 670 00:41:56,576 --> 00:41:59,913 ‪早上好 营员们 真是阳光灿烂的一天 671 00:41:59,996 --> 00:42:04,918 ‪大家该起床了 大家该动起来了 ‪派对就要开始了 672 00:42:05,585 --> 00:42:12,092 ‪下午的水上运动推迟了 由于… ‪但我们正在清理 673 00:42:12,175 --> 00:42:17,138 ‪旁注:这周剩下的时间 丽萨大厨 ‪辣椒酱不会再出现在午餐菜单上了 674 00:42:17,222 --> 00:42:18,515 ‪我长久以来… 675 00:42:20,350 --> 00:42:24,062 ‪一直都很痛苦 676 00:42:25,438 --> 00:42:28,942 ‪撒谎是如此自然 677 00:42:32,153 --> 00:42:33,280 ‪很好听 678 00:42:36,825 --> 00:42:39,703 ‪抱歉 我就是在散步 679 00:42:39,786 --> 00:42:41,788 ‪-我没有故意… ‪-没关系的 680 00:42:42,706 --> 00:42:45,542 ‪我觉得我可以来这里看日出 681 00:42:46,042 --> 00:42:49,671 ‪说实话 早上的乔治对我来说 ‪有点太聒噪了 682 00:42:50,880 --> 00:42:51,715 ‪是啊 683 00:42:53,049 --> 00:42:55,760 ‪那是你写的歌吗? 684 00:42:57,512 --> 00:42:59,598 ‪就是在我创作的一些片段 685 00:42:59,681 --> 00:43:02,934 ‪所以他是“超级气垫”先生 ‪他也会弹吉他 686 00:43:03,018 --> 00:43:04,728 ‪这也太厉害了 687 00:43:05,979 --> 00:43:10,108 ‪好吧 我在这里写着矫情的日出之歌 ‪你又是来干什么的? 688 00:43:13,403 --> 00:43:17,824 ‪这是一个比较私人的事情 ‪但如果你想 你也可以一起来 689 00:43:18,867 --> 00:43:20,327 ‪拒绝一次神秘的外出? 690 00:43:20,910 --> 00:43:22,037 ‪我们走吧 691 00:43:29,836 --> 00:43:30,795 ‪就在那里 692 00:43:32,547 --> 00:43:34,966 ‪你要带我去什么隐秘的地方吗? 693 00:43:35,884 --> 00:43:36,801 ‪差不多吧 694 00:43:37,719 --> 00:43:39,554 ‪-那我应该担心吗? ‪-不用! 695 00:43:39,638 --> 00:43:41,806 ‪好吧 我就是了解一下基本情况 696 00:43:42,932 --> 00:43:44,934 ‪我在夏令营里可是个大人物 697 00:43:45,018 --> 00:43:48,146 ‪所以如果我失踪了 人们会来找我的 698 00:43:48,229 --> 00:43:49,064 ‪好吧 699 00:43:49,564 --> 00:43:50,398 ‪真的吗? 700 00:44:07,082 --> 00:44:07,916 ‪天啊 701 00:44:09,084 --> 00:44:10,585 ‪非常令人不可思议 对吧? 702 00:44:12,921 --> 00:44:14,297 ‪我每年都来这里 703 00:44:15,090 --> 00:44:18,259 ‪这是这个星球上 我最喜欢的地方 704 00:44:20,011 --> 00:44:20,845 ‪我能明白为什么 705 00:44:23,390 --> 00:44:24,849 ‪当我还小的时候… 706 00:44:26,434 --> 00:44:27,477 ‪我的妈妈得了重病 707 00:44:28,144 --> 00:44:31,147 ‪所以我的爸爸和我想要打造一个地方 708 00:44:31,940 --> 00:44:35,151 ‪让我妈妈不在医院的时候 ‪有个地方能让她感觉很神奇 所以… 709 00:44:36,069 --> 00:44:37,028 ‪我们打造了这里 710 00:44:39,656 --> 00:44:43,326 ‪我的妈妈 她最喜欢的就是蝴蝶 ‪这里现在有一些蝴蝶 711 00:44:43,410 --> 00:44:48,123 ‪但如果你在春天的时候来这里 ‪我告诉你 你一定会觉得不可思议的 712 00:44:52,752 --> 00:44:55,004 ‪都快11年了 713 00:44:57,465 --> 00:44:58,591 ‪但她依然在这里 714 00:45:01,136 --> 00:45:02,053 ‪不感觉难过吗? 715 00:45:04,097 --> 00:45:04,973 ‪来这里? 716 00:45:09,060 --> 00:45:09,978 ‪难过 717 00:45:11,438 --> 00:45:14,107 ‪当然 我很想她 每天都想 但… 718 00:45:16,025 --> 00:45:17,944 ‪我知道这只是暂时的 719 00:45:19,863 --> 00:45:22,824 ‪-所以你会再见到她? ‪-百分之百会 720 00:45:22,907 --> 00:45:24,617 ‪百分之百? 721 00:45:24,701 --> 00:45:27,495 ‪我是说 我想我不知道是否会那样 ‪但是… 722 00:45:29,581 --> 00:45:33,668 ‪不是 我只是选择相信 ‪我是说 这是一种信仰 对吧? 723 00:45:36,921 --> 00:45:38,006 ‪那你呢? 724 00:45:39,132 --> 00:45:39,966 ‪什么? 725 00:45:41,426 --> 00:45:44,637 ‪是的 我觉得也是 726 00:45:45,680 --> 00:45:47,390 ‪是的 我只是在测试你 727 00:45:48,683 --> 00:45:49,517 ‪好吧 728 00:45:50,685 --> 00:45:52,187 ‪好吧 那我完成得怎么样? 729 00:45:53,146 --> 00:45:54,355 ‪完全成功 这是当然 730 00:46:01,154 --> 00:46:02,447 ‪你非常完美 对吧? 731 00:46:05,950 --> 00:46:06,785 ‪不是 732 00:46:07,285 --> 00:46:08,286 ‪我并不完美 733 00:46:08,369 --> 00:46:11,998 ‪-没关系的 你可以承认 ‪-不行 我不能承认 因为我不完美 734 00:46:16,252 --> 00:46:21,591 ‪跟你说实话 我知道你不是故意的… 735 00:46:22,926 --> 00:46:23,968 ‪但我很讨厌那个词 736 00:46:25,178 --> 00:46:28,473 ‪完美 是不可能的事情 737 00:46:28,556 --> 00:46:32,519 ‪就好像我知道我自己在这样做 ‪我知道我不应该 但是 738 00:46:33,311 --> 00:46:39,275 ‪我就是在尽力活成别人期望的样子 ‪这让人很疲惫 739 00:46:40,485 --> 00:46:42,195 ‪我不是那个意思 740 00:46:42,862 --> 00:46:43,696 ‪我知道 741 00:46:48,368 --> 00:46:51,162 ‪只是你好像把一切都看透了 742 00:46:57,710 --> 00:47:03,132 ‪风在吹动 而我却静止不动 743 00:47:04,175 --> 00:47:09,597 ‪一页一页的生命 等待被填满 744 00:47:10,765 --> 00:47:16,229 ‪一颗充满希望的心 ‪一个充满梦想的脑袋 745 00:47:17,313 --> 00:47:22,986 ‪但这一切比看上去 要困难得多 746 00:47:23,528 --> 00:47:29,742 ‪感觉我在寻找一个理由 747 00:47:29,826 --> 00:47:35,748 ‪在黑夜中漫游 ‪寻找我在这个世界上的位置 748 00:47:35,832 --> 00:47:40,169 ‪我在这个世界上的位置 749 00:47:40,253 --> 00:47:42,755 ‪没有太多可以依靠的东西 750 00:47:42,839 --> 00:47:48,720 ‪我需要你的光芒 帮我在这个世界上 ‪找到自己的位置 751 00:47:48,803 --> 00:47:53,433 ‪我在这个世界上的位置 752 00:48:01,399 --> 00:48:07,155 ‪如果有数百万人跪在这里 753 00:48:07,947 --> 00:48:13,411 ‪这么多人 你还能听见我说话吗? 754 00:48:15,038 --> 00:48:20,418 ‪听见我问 我属于哪里? 755 00:48:21,336 --> 00:48:26,716 ‪有没有我可以称之为 ‪属于自己的景象? 756 00:48:27,508 --> 00:48:29,510 ‪给我展示一下 757 00:48:30,094 --> 00:48:33,640 ‪我在寻找一个理由 758 00:48:33,723 --> 00:48:39,604 ‪在黑夜中漫游 ‪寻找我在这个世界上的位置 759 00:48:39,687 --> 00:48:44,442 ‪我在这个世界上的位置 760 00:48:44,525 --> 00:48:48,488 ‪没有太多可以依靠的东西 ‪我需要你的光芒 761 00:48:48,571 --> 00:48:52,825 ‪帮我在这个世界上 找到自己的位置 762 00:48:52,909 --> 00:48:58,039 ‪我在这个世界上的位置 763 00:49:12,261 --> 00:49:14,472 ‪寻找一个理由 764 00:49:14,555 --> 00:49:20,979 ‪在黑夜中漫游 ‪寻找我在这个世界上的位置 765 00:49:21,062 --> 00:49:25,316 ‪我在这个世界上的位置 766 00:49:25,400 --> 00:49:27,694 ‪没有太多可以依靠的东西 767 00:49:27,777 --> 00:49:34,117 ‪我需要你的光芒 ‪帮我在这个世界上 找到自己的位置 768 00:49:34,200 --> 00:49:39,122 ‪我在这个世界上的位置 769 00:49:50,299 --> 00:49:51,134 ‪看到了吧 770 00:49:52,510 --> 00:49:53,344 ‪我说对了 771 00:49:55,179 --> 00:49:56,139 ‪你非常完美 772 00:49:58,099 --> 00:50:03,896 ‪所以你暑假之后 你要回哪儿去住? 773 00:50:05,940 --> 00:50:09,318 ‪我和我哥哥住在纽约 774 00:50:09,819 --> 00:50:13,531 ‪我们很亲近 我很庆幸我拥有他 775 00:50:16,117 --> 00:50:18,161 ‪我记得你说你住在费城 776 00:50:20,329 --> 00:50:22,415 ‪糟糕 你有麻烦了 777 00:50:23,332 --> 00:50:24,250 ‪什么意思? 778 00:50:37,221 --> 00:50:39,474 ‪我喜欢早上 彩弹游戏的味道! 779 00:50:40,516 --> 00:50:43,853 ‪-你的爸爸真的很喜欢这个游戏 ‪-是的 有其父必有其女 780 00:50:43,936 --> 00:50:48,066 ‪这是一分定胜负制度! ‪存活的队伍就是今天的胜者! 781 00:50:48,149 --> 00:50:51,152 ‪好了 戴夫 你确定你知道 ‪他们还是孩子 对吧? 782 00:50:51,235 --> 00:50:52,195 ‪-我知道 ‪-好 783 00:50:53,196 --> 00:50:55,239 ‪查理!不要再开枪爆头了 784 00:50:55,990 --> 00:50:58,826 ‪记着 注意你们六点钟方向 785 00:50:58,910 --> 00:51:00,536 ‪不是666魔鬼 786 00:51:01,037 --> 00:51:05,458 ‪不是 六点钟方向是你的后背 ‪因为如果你说12点钟方向那就会… 787 00:51:05,541 --> 00:51:08,503 ‪我希望你知道怎么开枪 788 00:51:08,586 --> 00:51:12,131 ‪-不是魔鬼! ‪-不对 这不是圣经术语 789 00:51:12,215 --> 00:51:13,508 ‪好的 明白了 790 00:51:13,591 --> 00:51:14,842 ‪出发吧! 791 00:51:14,926 --> 00:51:17,720 ‪-出发! ‪-耶稣爱你们! 792 00:51:17,804 --> 00:51:18,805 ‪出发! 793 00:51:18,888 --> 00:51:20,181 ‪太好了!杀光他们! 794 00:51:20,264 --> 00:51:24,268 ‪-查理真的充满热情 ‪-是的 我们需要给他父母打电话了 795 00:51:24,852 --> 00:51:29,732 ‪好了 信徒队 都听好了 ‪现在是出击的时间了 796 00:51:29,816 --> 00:51:34,695 ‪现在就出击 好吧 尽你们的全力 ‪听着 我相信你们 797 00:51:34,779 --> 00:51:39,158 ‪今年我们一定会胜利 因为我们拥有 ‪他们没有的 我们拥有威尔 798 00:51:39,242 --> 00:51:41,994 ‪我想要把新来的那个 ‪最先踢出局 明白吗? 799 00:51:42,078 --> 00:51:44,330 ‪你觉得他们知道 ‪《现代启示录》是什么吗? 800 00:51:44,413 --> 00:51:46,749 ‪我都不知道 ‪《现代启示录》是什么 戴维 801 00:51:46,833 --> 00:51:48,751 ‪-现在 我们是谁? ‪-最强红队! 802 00:51:48,835 --> 00:51:50,628 ‪抱歉 我没有听清 我们是谁? 803 00:51:50,711 --> 00:51:51,838 ‪绿色马克西姆队! 804 00:51:51,921 --> 00:51:53,422 ‪我们要怎么做? 805 00:51:53,506 --> 00:51:55,049 ‪-摧毁一切 ‪-没错 806 00:51:55,133 --> 00:51:56,175 ‪现在把手放到一起! 807 00:51:56,259 --> 00:51:57,176 ‪戴好面具 808 00:51:57,260 --> 00:51:58,553 ‪数到三 809 00:51:58,636 --> 00:52:01,180 ‪-数完三 ‪-数完三 对 谢谢你 810 00:52:01,264 --> 00:52:03,599 ‪绿色机器 一、二、三 811 00:52:03,683 --> 00:52:05,685 ‪我们出发吧! 812 00:52:07,854 --> 00:52:11,566 ‪我不知道你的头靠在哪里 ‪也不知道你的家在哪里 813 00:52:11,649 --> 00:52:16,195 ‪我不知道你在哪里吃饭 ‪也不知道你在哪里打电话 814 00:52:16,279 --> 00:52:20,867 ‪我不知道 ‪你有没有厨师、管家或者女仆 815 00:52:20,950 --> 00:52:25,079 ‪我不知道你有没有院子 ‪或是阴凉处的吊床 816 00:52:25,163 --> 00:52:29,041 ‪我不知道你有没有庇护所 ‪或是藏身之处 817 00:52:29,125 --> 00:52:33,754 ‪我不知道你有没有 ‪和可以倾诉的朋友住在一起 818 00:52:33,838 --> 00:52:37,800 ‪我不知道你有没有家庭 ‪有没有常去见你的妈妈或爸爸 819 00:52:37,884 --> 00:52:41,470 ‪我不知道你有没有感受到爱 ‪但我打赌你一定希望自己感受到了 820 00:52:41,554 --> 00:52:42,430 ‪你在做什么? 821 00:52:42,513 --> 00:52:46,100 ‪回去!又没那么难 那是你的职责 822 00:52:46,184 --> 00:52:47,393 ‪我一点都不担心 823 00:52:47,476 --> 00:52:50,646 ‪跟我一起去我爸爸的家里吧 824 00:52:50,730 --> 00:52:52,106 ‪(信徒队54 绿队32 天使队24) 825 00:52:52,190 --> 00:52:55,693 ‪那是一栋很大很大的房子 ‪有很多很多的房间 826 00:52:55,776 --> 00:53:00,406 ‪一个很大很大的桌子 ‪上面有很多很多的食物 827 00:53:00,489 --> 00:53:01,991 {\an8}‪(沙包游戏 战士游戏) 828 00:53:02,074 --> 00:53:04,327 {\an8}‪有一个很大很大的院子 ‪我们可以在那里踢足球 829 00:53:04,410 --> 00:53:09,290 ‪一栋很大很大的房子 ‪那是我爸爸的房子 830 00:53:09,373 --> 00:53:11,918 ‪-我没人防守! ‪-不再是了! 831 00:53:13,252 --> 00:53:16,214 ‪有些人称之为天堂 ‪这些天使拥有翅膀! 832 00:53:16,339 --> 00:53:20,593 ‪我只知道有栋很大的老房子 ‪每个人都有自己的房间 833 00:53:20,676 --> 00:53:25,056 ‪我只知道那里有很大的空间 ‪我们可以玩耍和奔跑 834 00:53:25,139 --> 00:53:29,393 ‪我只知道你需要爱 而我有个家 835 00:53:29,477 --> 00:53:34,023 ‪我只知道你独自一人 ‪不如跟我一起来? 836 00:53:34,106 --> 00:53:37,443 ‪跟我一起去我爸爸的家里吧 837 00:53:37,526 --> 00:53:42,949 ‪跟我一起去我爸爸的家里吧 838 00:53:43,032 --> 00:53:47,161 ‪那是一栋很大很大的房子 ‪有很多很多的房间 839 00:53:47,245 --> 00:53:51,582 ‪一个很大很大的桌子 ‪上面有很多很多的食物 840 00:53:51,666 --> 00:53:56,045 ‪有一个很大很大的院子 ‪我们可以在那里踢足球 841 00:53:56,128 --> 00:54:00,132 ‪一栋很大很大的房子 ‪那是我爸爸的房子 842 00:54:08,391 --> 00:54:09,725 ‪那一定很疼 843 00:54:12,144 --> 00:54:15,856 ‪分数逐步攀升 ‪信徒队看起来情况不妙 844 00:54:27,285 --> 00:54:28,869 ‪你在干什么?站起来! 845 00:54:31,789 --> 00:54:32,707 ‪乔治! 846 00:54:40,423 --> 00:54:45,678 ‪这是别人为我做过的最好的 ‪或是最奇怪的事 847 00:54:46,304 --> 00:54:50,308 ‪-不客气 乔治 我们走吧 ‪-彩弹游戏真糟糕 848 00:54:50,391 --> 00:54:51,225 ‪我知道 849 00:54:52,393 --> 00:54:53,311 ‪查理! 850 00:54:53,394 --> 00:54:56,147 ‪我会带着上帝的愤怒来追杀你! 851 00:54:56,230 --> 00:54:58,065 ‪-我没在开玩笑 查理! ‪-喂 852 00:54:58,149 --> 00:55:01,193 ‪-什么? ‪-你知道他们还是孩子 对吧? 853 00:55:02,945 --> 00:55:03,863 ‪查理! 854 00:55:20,671 --> 00:55:22,882 ‪你要死了 三 855 00:55:22,965 --> 00:55:24,008 ‪二 856 00:55:24,091 --> 00:55:25,259 ‪一! 857 00:55:32,058 --> 00:55:34,352 ‪-你为什么不开枪? ‪-你为什么不开枪? 858 00:55:35,019 --> 00:55:38,606 ‪我们被包围了 如果我们重新装弹 ‪互相射击 肖恩就赢了 859 00:55:38,689 --> 00:55:41,734 ‪好吧 那你的提议是什么? 860 00:55:44,445 --> 00:55:45,529 ‪暂时休战? 861 00:55:47,698 --> 00:55:48,532 ‪好的 862 00:55:50,368 --> 00:55:52,495 ‪让我们做一些史密斯夫妇做的事吧 863 00:55:52,578 --> 00:55:54,121 ‪好的! 864 00:55:54,705 --> 00:55:55,748 ‪你说那是什么? 865 00:55:55,831 --> 00:56:00,044 ‪什么?就像电影一样 就像史密斯… ‪不是吗? 866 00:56:00,711 --> 00:56:03,214 ‪-就听我指挥 好吗? ‪-好的 给你这个 867 00:56:03,297 --> 00:56:06,008 ‪不用 威尔 这也是你的 ‪你要用这两个同时开枪 868 00:56:06,092 --> 00:56:07,176 ‪-这样啊 ‪-好 869 00:56:12,556 --> 00:56:14,016 ‪好的 我们抓到他们了 信徒队 870 00:56:14,100 --> 00:56:18,270 ‪等我数到三 一、二、三! 871 00:56:54,932 --> 00:56:56,517 ‪这也太违反规则了! 872 00:56:58,561 --> 00:57:00,104 ‪住手!我输了! 873 00:57:03,732 --> 00:57:05,443 ‪这真是大错特错 874 00:57:05,526 --> 00:57:08,404 ‪我告诉过你了 威尔 我很好胜 875 00:57:10,281 --> 00:57:11,198 ‪抱歉了 男孩子们 876 00:57:11,282 --> 00:57:14,326 ‪就是这样!绯红天使队是最终赢家! 877 00:57:15,161 --> 00:57:18,372 ‪-看起来我们今天都是败者 ‪-走你的吧 878 00:57:18,456 --> 00:57:21,041 ‪我一部分为你们骄傲 ‪我一部分保持中立 879 00:57:21,125 --> 00:57:23,544 ‪我认为我们的比赛精彩万分! 880 00:57:23,627 --> 00:57:25,671 ‪绿色马克西姆队是第二名! 881 00:57:25,754 --> 00:57:28,299 ‪那是我的宝贝!他是我生出来的 882 00:57:28,382 --> 00:57:32,470 ‪第三名的蓝色信徒队 ‪只比第二名低几分 883 00:57:33,262 --> 00:57:36,056 ‪不可能 这不可能发生 884 00:57:36,140 --> 00:57:37,183 ‪第三名! 885 00:57:37,266 --> 00:57:39,643 ‪我祈祷 我洒热血 发生了什么? 886 00:57:39,727 --> 00:57:43,647 ‪我是信徒队的一员 我去了北极 ‪我花费了两个月的时间 887 00:57:43,731 --> 00:57:46,817 ‪把自己冻得屁滚尿流 然后回到这里 ‪结果我们输了 888 00:57:46,901 --> 00:57:51,447 ‪我们输给了那个人 乔治的堂兄 ‪那人是谁啊? 889 00:57:52,239 --> 00:57:56,911 ‪你好 哥斯拉先生 那看起来就像 ‪你嘴里美味的多滋乐糖果 890 00:57:59,121 --> 00:58:00,748 ‪非常感谢 891 00:58:01,499 --> 00:58:03,417 ‪我会一直留着这个多滋乐糖果的 892 00:58:04,960 --> 00:58:06,921 ‪我们是麻烦兄弟 893 00:58:11,217 --> 00:58:17,932 ‪是的 从C和弦到A小和弦 再到G和弦 894 00:58:18,015 --> 00:58:19,725 ‪阿威格威夏令营 895 00:58:20,392 --> 00:58:22,311 ‪我们在阿威格威夏令营 896 00:58:22,394 --> 00:58:23,604 ‪好吧 你赢了 897 00:58:23,687 --> 00:58:25,356 ‪阿威格威! 898 00:58:25,439 --> 00:58:27,983 ‪-我们糟透了! ‪-我们为什么不行?为什么做不好? 899 00:58:28,067 --> 00:58:30,361 ‪阿威格威! 900 00:58:33,280 --> 00:58:36,116 ‪-天啊 我真惭愧 ‪-结束了 901 00:58:37,451 --> 00:58:42,039 ‪人生匆匆而逝 ‪如果你不偶尔停下来看看周围 902 00:58:42,122 --> 00:58:43,207 ‪你就可能会错过很多 903 00:58:43,290 --> 00:58:44,959 ‪-这太棒了 ‪-兄弟 这是经典 904 00:58:45,042 --> 00:58:47,419 ‪你知道吗?夏令营也没那么糟糕 905 00:58:47,503 --> 00:58:49,255 ‪你还没看全呢 906 00:58:53,634 --> 00:58:55,761 ‪我只想说一件简单的事 907 00:58:56,679 --> 00:58:58,097 ‪我不认识你们所有人… 908 00:58:59,932 --> 00:59:01,517 ‪肯定不如我想认识的多 909 00:59:03,102 --> 00:59:04,228 ‪但是上帝认识 910 00:59:05,521 --> 00:59:09,108 ‪他知道今晚在场的 每个人的一切 911 00:59:10,025 --> 00:59:13,112 ‪我知道的不多 但我知道这一点 912 00:59:14,655 --> 00:59:15,531 ‪他是一个粉丝 913 00:59:21,996 --> 00:59:23,122 ‪我知道的不多 914 00:59:25,791 --> 00:59:27,209 ‪但我… 915 00:59:29,003 --> 00:59:30,170 ‪但我知道这一点 916 00:59:33,882 --> 00:59:37,344 ‪看到我的男孩乔治 摆出超人的姿势 ‪试图救下某人 917 00:59:39,054 --> 00:59:40,139 ‪那真是… 918 00:59:42,016 --> 00:59:43,517 ‪那真是太酷了 兄弟 919 00:59:44,768 --> 00:59:46,020 ‪那真是太酷了 920 00:59:49,982 --> 00:59:51,025 ‪-多谢 ‪-不客气 921 00:59:51,108 --> 00:59:53,736 ‪我知道的不多 但我知道这一点 922 00:59:55,029 --> 01:00:01,577 ‪这是我们在阿威格威夏令营 ‪度过的第24个夏天的最后七天 923 01:00:03,996 --> 01:00:07,374 ‪就像我妻子经常说的 ‪上帝在忙着做什么 924 01:00:08,417 --> 01:00:10,628 ‪他在忙着做一些好事 925 01:00:11,837 --> 01:00:14,298 ‪他在忙着做一些奇妙的事 926 01:00:16,133 --> 01:00:17,968 ‪我知道这一点 927 01:00:31,357 --> 01:00:35,486 ‪我对自己重复说过很多次 928 01:00:35,569 --> 01:00:36,654 ‪并且… 929 01:00:38,947 --> 01:00:42,951 ‪这些话对我来说意义重大 ‪所以我想不如分享给大家听一听? 930 01:00:44,912 --> 01:00:49,833 ‪“耶和华说:我知道我向你们 ‪所怀的意念… 931 01:00:52,086 --> 01:00:53,712 ‪是赐平安的意念… 932 01:00:55,673 --> 01:00:56,965 ‪不是降灾祸的意念… 933 01:00:59,593 --> 01:01:02,805 ‪要叫你们末后… 934 01:01:04,765 --> 01:01:05,641 ‪有所指望” 935 01:01:11,939 --> 01:01:13,315 ‪我知道的不多 936 01:01:16,318 --> 01:01:17,486 ‪但我知道这一点 937 01:01:21,448 --> 01:01:28,122 ‪我们的神是可畏的神 ‪他在天堂统治一切 938 01:01:28,205 --> 01:01:31,458 ‪用智慧、力量和爱统治一切 939 01:01:31,542 --> 01:01:34,503 ‪我们的神是可畏的神 940 01:01:34,586 --> 01:01:41,468 ‪我们的神是可畏的神 ‪他在天堂统治一切 941 01:01:41,552 --> 01:01:47,891 ‪用智慧、力量和爱统治一切 ‪我们的神是可畏的神 942 01:01:47,975 --> 01:01:54,773 ‪我们的神是可畏的神 ‪他在天堂统治一切 943 01:01:54,857 --> 01:02:01,405 ‪用智慧、力量和爱统治一切 ‪我们的神是可畏的神 944 01:02:01,488 --> 01:02:08,078 ‪我们的神是可畏的神 ‪他在天堂统治一切 945 01:02:08,162 --> 01:02:14,460 ‪用智慧、力量和爱统治一切 ‪我们的神是可畏的神 946 01:02:15,127 --> 01:02:18,714 ‪当整个世界都在沉睡时 ‪他却完全清醒 947 01:02:18,797 --> 01:02:21,759 ‪非常担心 在你梦中会出现什么 948 01:02:21,842 --> 01:02:28,348 ‪没有人 没有人看到你 ‪没有人 没有人会相信你 949 01:02:28,432 --> 01:02:31,935 ‪每天你都在尝试着收拾残局 950 01:02:32,019 --> 01:02:35,397 ‪所有的记忆 不知何故 从未离开你 951 01:02:35,481 --> 01:02:41,403 ‪没有人 没有人看到你 ‪没有人 没有人会相信你 952 01:02:42,196 --> 01:02:45,199 ‪只有上帝知道你经历了什么 953 01:02:45,866 --> 01:02:49,077 ‪只有上帝知道别人如何评价你 954 01:02:49,161 --> 01:02:54,500 ‪只有上帝知道你如何死亡 ‪有没有一种爱… 955 01:02:54,583 --> 01:02:55,793 ‪我们的上帝… 956 01:02:55,876 --> 01:02:59,129 ‪只有上帝知道你经历了什么 957 01:02:59,213 --> 01:03:02,549 ‪只有上帝知道别人如何评价你 958 01:03:02,633 --> 01:03:05,135 ‪只有上帝知道你如何死亡 959 01:03:05,219 --> 01:03:08,597 ‪有没有一种爱只有上帝才知道? 960 01:03:08,680 --> 01:03:12,267 ‪只有上帝知道你经历了什么 961 01:03:12,351 --> 01:03:15,479 ‪只有上帝知道别人如何评价你 962 01:03:15,562 --> 01:03:22,194 ‪只有上帝才知道真正的你 ‪有没有一种爱只有上帝才知道? 963 01:03:22,277 --> 01:03:28,075 ‪我们的神是可畏的神 ‪他在天堂统治一切 964 01:03:28,158 --> 01:03:34,331 ‪用智慧、力量和爱统治一切 ‪我们的神是可畏的神 965 01:03:44,007 --> 01:03:48,470 ‪我觉得你评价乔治的那些话 ‪真的很酷 966 01:03:49,972 --> 01:03:53,642 ‪我觉得普蕾斯利也会喜欢 ‪我是说她超爱 967 01:03:58,647 --> 01:04:05,529 ‪你觉得这一切怎么样? ‪因为我知道这一切可能有些难以接受 968 01:04:05,612 --> 01:04:06,864 ‪非常精彩 969 01:04:08,282 --> 01:04:09,199 ‪真的吗? 970 01:04:09,867 --> 01:04:10,701 ‪我不知道 971 01:04:13,704 --> 01:04:15,956 ‪只是距离我上次感觉到 972 01:04:17,374 --> 01:04:18,542 ‪内心有牵绊… 973 01:04:21,795 --> 01:04:22,921 ‪已经时隔很久了 974 01:04:24,298 --> 01:04:26,383 ‪就好像我是某个巨大物体的一部分 975 01:04:29,761 --> 01:04:31,179 ‪你知道我是什么意思吗? 976 01:04:33,056 --> 01:04:34,141 ‪是的 我非常明白 977 01:04:37,728 --> 01:04:39,146 ‪-艾芙莉 ‪-威尔 978 01:04:39,229 --> 01:04:40,105 ‪-抱歉 ‪-你说吧 979 01:04:40,188 --> 01:04:44,860 ‪你能等我一下下吗?我有东西要给你 980 01:04:44,943 --> 01:04:47,905 ‪-好的 没问题 ‪-就一下下 好吗? 981 01:04:48,405 --> 01:04:49,239 ‪抱歉 982 01:04:56,079 --> 01:04:58,749 ‪快点 告诉她实情吧 983 01:05:01,919 --> 01:05:03,045 ‪我… 984 01:05:06,006 --> 01:05:08,884 ‪我想让你拿着这张照片 985 01:05:09,885 --> 01:05:13,138 ‪如果你觉得很奇怪 ‪你也不用非要留着 986 01:05:15,349 --> 01:05:17,017 ‪我不知道 这张照片很漂亮 987 01:05:21,355 --> 01:05:22,314 ‪艾芙莉 我… 988 01:05:25,984 --> 01:05:26,860 ‪怎么了? 989 01:05:29,571 --> 01:05:30,405 ‪谢谢你 990 01:05:33,450 --> 01:05:34,785 ‪好 不客气 991 01:05:39,247 --> 01:05:42,542 ‪-那 我们明天见 ‪-好的 明天见 992 01:05:43,126 --> 01:05:44,419 ‪明天见 993 01:05:44,503 --> 01:05:45,337 ‪好的 994 01:05:46,088 --> 01:05:46,922 ‪好 995 01:05:50,509 --> 01:05:51,343 ‪晚安 996 01:06:08,694 --> 01:06:10,487 ‪-嗨 克里斯汀 ‪-嗨 威尔 997 01:06:10,570 --> 01:06:13,281 ‪嗨 陷入爱情的男孩 艾芙莉怎么样? 998 01:06:14,157 --> 01:06:15,033 ‪她给了我这个 999 01:06:17,995 --> 01:06:20,747 ‪兄弟 我穿着这个很好看 ‪介意我偷走你这件衣服吗? 1000 01:06:20,831 --> 01:06:21,915 ‪是的 我介意 1001 01:06:27,838 --> 01:06:29,423 ‪威尔 这是你的 1002 01:06:29,506 --> 01:06:30,424 ‪多谢 1003 01:06:31,425 --> 01:06:33,593 ‪天啊 这是你的父母吗? 1004 01:06:35,220 --> 01:06:36,054 ‪是他们 1005 01:06:37,180 --> 01:06:38,348 ‪我能看看吗? 1006 01:06:39,516 --> 01:06:40,350 ‪可以 1007 01:06:44,771 --> 01:06:47,024 ‪-你长得和你爸爸很像 ‪-什么? 1008 01:06:47,107 --> 01:06:48,275 ‪-是的 ‪-真的 1009 01:06:48,358 --> 01:06:51,194 ‪-但你长了更多的桃子毛一样的毛发 ‪-桃子毛 1010 01:06:51,987 --> 01:06:54,823 ‪威尔 你妈妈好漂亮 1011 01:06:55,490 --> 01:06:56,450 ‪她确实很美 1012 01:06:57,200 --> 01:07:00,620 ‪你知道吗? ‪你的父母一定会以你为傲的 1013 01:07:03,040 --> 01:07:04,666 ‪他们会很开心看到我在这里的 1014 01:07:14,926 --> 01:07:19,139 ‪我只是觉得此刻需要一个真情的音乐 ‪氛围太温情了 1015 01:07:19,222 --> 01:07:20,098 ‪很好 乔治 1016 01:07:20,849 --> 01:07:23,977 ‪你知道什么会让氛围更真情吗? ‪如果你可以捡起来你的内裤 1017 01:07:24,061 --> 01:07:28,940 ‪妈妈 拜托 我刚刚穿过 你还希望我 ‪打扫夏令营的屋子吗? 1018 01:07:29,024 --> 01:07:31,610 ‪-为什么这里的味道这么难闻? ‪-因为这里只有男生 1019 01:07:31,693 --> 01:07:34,738 ‪孩子们 你们身上一直发出 ‪一股男孩的臭味 1020 01:07:34,821 --> 01:07:37,616 ‪-闻起来很像老年人 对吧? ‪-我能闻到你短裤的臭味 1021 01:07:37,699 --> 01:07:39,951 ‪-你穿了多久了? ‪-这是裤子 1022 01:08:07,145 --> 01:08:08,313 ‪找到了 1023 01:08:13,985 --> 01:08:14,945 ‪绝了 1024 01:08:21,827 --> 01:08:24,830 ‪好的 露营者们 ‪现在来更新战士游戏的战况 1025 01:08:24,913 --> 01:08:27,249 ‪目前位居第一的是蓝色信徒队! 1026 01:08:27,332 --> 01:08:31,378 ‪位居第二的是天使队 ‪位居第三的是绿色马克西姆队 1027 01:08:31,461 --> 01:08:34,506 ‪现在 不要失望 我从上头得到的消息 1028 01:08:34,589 --> 01:08:38,176 ‪今天晚上的才艺表演 ‪将会是扭转局势的一战 1029 01:08:38,260 --> 01:08:40,428 ‪把要杂耍的球 预热一下 1030 01:08:40,512 --> 01:08:45,142 ‪把那些踢踏舞鞋 擦得锃光瓦亮 ‪让我们来创造奇迹吧! 1031 01:08:46,309 --> 01:08:48,979 ‪好的 我绿色马克西姆队的 ‪野兽同伴们 1032 01:08:49,479 --> 01:08:55,777 ‪就是今天了 如果我们各司其职 ‪我认为我们一定会热泪盈眶 1033 01:08:55,861 --> 01:08:58,113 ‪我们一定会让大家大吃一惊 1034 01:08:58,196 --> 01:09:00,824 ‪我们一定会拨动大家的心弦 1035 01:09:00,907 --> 01:09:04,744 ‪我们走到今天 不仅仅是为了还不错 1036 01:09:05,412 --> 01:09:07,998 ‪-我们一定要… ‪-空前绝后 1037 01:09:09,875 --> 01:09:10,792 ‪正如他所说 1038 01:09:12,210 --> 01:09:15,422 ‪让我们为无畏的领袖鼓掌 ‪是他策划了这一切 1039 01:09:15,505 --> 01:09:19,676 ‪好的 我们是一个团队 但作为领导者 ‪我很欣赏这种认可 1040 01:09:19,759 --> 01:09:21,094 ‪好了各位 我们开始吧 1041 01:09:22,762 --> 01:09:24,514 ‪我太激动了 1042 01:09:26,808 --> 01:09:29,477 ‪能有个像样的才艺比赛 一定很棒 1043 01:09:29,561 --> 01:09:32,397 ‪-是的 这是内部彩排 肖恩 ‪-我知道 1044 01:09:32,939 --> 01:09:36,443 ‪但我听说这个新人 ‪会在今年的表演中扮演重要角色 1045 01:09:36,526 --> 01:09:41,281 ‪所以我想顺道过来给你点建议 ‪威尔 能抽出一点时间吗? 1046 01:09:41,364 --> 01:09:43,408 ‪-不行 我们需要彩排 ‪-没关系 1047 01:09:45,577 --> 01:09:48,163 ‪肖恩 如果你要谈关于彩弹游戏 ‪我很抱歉 我只是… 1048 01:09:48,246 --> 01:09:51,041 ‪你做得很好 你不能改变你自己是谁 1049 01:09:51,124 --> 01:09:52,083 ‪我明白 1050 01:09:54,169 --> 01:09:55,921 ‪那是什么意思? 1051 01:09:56,004 --> 01:09:57,839 ‪就是 你的真正面目 1052 01:09:59,466 --> 01:10:00,300 ‪威尔·霍金斯 1053 01:10:01,635 --> 01:10:02,636 ‪故意破坏公共财物罪 1054 01:10:03,428 --> 01:10:06,181 ‪妨害治安行为、违反宵禁 1055 01:10:08,016 --> 01:10:09,059 ‪偷车贼 1056 01:10:11,269 --> 01:10:12,103 ‪你撒谎了 1057 01:10:14,356 --> 01:10:15,941 ‪你就是个大骗子 1058 01:10:17,651 --> 01:10:19,277 ‪你需要去告诉艾芙莉 1059 01:10:21,446 --> 01:10:22,405 ‪否则我就去告诉她 1060 01:10:26,743 --> 01:10:27,577 ‪听着 1061 01:10:29,037 --> 01:10:30,914 ‪我正在努力做正确的事情 1062 01:10:31,831 --> 01:10:32,666 ‪是的 1063 01:10:33,792 --> 01:10:34,626 ‪你确实 1064 01:10:42,467 --> 01:10:43,802 ‪继续加油吧 1065 01:10:48,473 --> 01:10:49,599 ‪喂 1066 01:10:49,683 --> 01:10:51,393 ‪嗨 乔治 1067 01:10:51,476 --> 01:10:53,478 ‪-好 ‪-你们见到威尔了吗? 1068 01:10:53,561 --> 01:10:55,480 ‪-怎么了?发生什么事了? ‪-我不知道 1069 01:10:55,563 --> 01:10:58,817 ‪我们正想要排练 然后肖恩走过来 ‪说了些什么 1070 01:10:58,900 --> 01:11:03,446 ‪-然后威尔就走出去了 ‪-等等 肖恩?肖恩说什么了? 1071 01:11:03,530 --> 01:11:04,614 ‪我不知道 1072 01:11:07,158 --> 01:11:08,827 ‪好吧 我们去找找吧 1073 01:11:09,494 --> 01:11:10,412 ‪走吧 1074 01:11:16,751 --> 01:11:18,003 ‪(乔治) 1075 01:11:18,837 --> 01:11:20,505 ‪我不想成为告诉你们这件事的人… 1076 01:11:23,049 --> 01:11:24,676 ‪威尔不是他自己说的那个样子 1077 01:11:26,261 --> 01:11:28,179 ‪你在说什么? 1078 01:11:28,847 --> 01:11:29,723 ‪你问他的堂弟 1079 01:11:33,351 --> 01:11:37,605 ‪六年、七所学校、22个家庭 1080 01:11:37,689 --> 01:11:41,651 ‪-你无法改变你自己 我明白 ‪-你的父母一定会以你为傲的 1081 01:11:41,735 --> 01:11:43,528 ‪故意破坏公共财物罪、妨害治安行为 1082 01:11:43,611 --> 01:11:45,697 ‪我不知道她会不会喜欢 ‪一个偷警车的人 1083 01:11:45,780 --> 01:11:50,076 ‪不是 我只是选择相信 ‪我是说 这是一种信仰 对吧? 1084 01:11:50,577 --> 01:11:51,995 ‪你就是个大骗子 1085 01:11:54,831 --> 01:11:56,916 ‪我很抱歉 但这就是事实 1086 01:11:57,584 --> 01:12:01,421 ‪他对你撒谎了 你必须要相信我 1087 01:12:09,512 --> 01:12:10,513 ‪你真勇敢 1088 01:12:16,311 --> 01:12:18,813 ‪永远要有退出的计划 1089 01:12:35,955 --> 01:12:36,873 ‪威尔 1090 01:13:00,980 --> 01:13:02,440 ‪-爸爸! ‪-嗨 宝贝 1091 01:13:03,900 --> 01:13:06,111 ‪-车钥匙能借我一下吗? ‪-你要去哪儿? 1092 01:13:07,320 --> 01:13:09,280 ‪听着 我猜肖恩对威尔说了些什么 1093 01:13:09,364 --> 01:13:12,117 ‪我不知道他说了什么 ‪我只知道 我去查看过他的小屋了 1094 01:13:12,200 --> 01:13:14,285 ‪他所有的东西都没了 他也走了 1095 01:13:14,369 --> 01:13:15,662 ‪-好吧 我去找找他 ‪-不要 1096 01:13:17,747 --> 01:13:18,581 ‪应该我去 1097 01:13:19,874 --> 01:13:22,961 ‪我觉得他那天 是想要对我说些什么 1098 01:13:23,044 --> 01:13:26,631 ‪或者我也不知道 但如果我去 ‪我觉得他会听我的 1099 01:13:27,298 --> 01:13:29,008 ‪拜托 你一定要相信我 1100 01:13:49,446 --> 01:13:50,280 ‪威尔 1101 01:13:55,660 --> 01:14:00,415 ‪威尔 拜托 你要去哪儿? 1102 01:14:01,624 --> 01:14:08,256 ‪听着 我什么都知道 好吧? ‪或者至少我知道一部分 1103 01:14:09,674 --> 01:14:12,051 ‪一切都没关系 ‪所以拜托你能不能上车? 1104 01:14:13,344 --> 01:14:16,181 ‪-我们可以谈谈 ‪-没什么好谈的 1105 01:14:18,475 --> 01:14:19,851 ‪所以怎样?你就要逃跑了? 1106 01:14:21,728 --> 01:14:25,398 ‪-这就是你吗?这是真正的威尔吗? ‪-我一个亲人都没有 艾芙莉 1107 01:14:26,191 --> 01:14:30,028 ‪好吧 我没有一个关心我的爸爸 ‪或是一个魔法小花园 1108 01:14:32,572 --> 01:14:33,573 ‪这并不公平 1109 01:14:34,199 --> 01:14:35,992 ‪是的 你说得对 并不公平 1110 01:14:36,743 --> 01:14:39,078 ‪我的父母抛弃了我 这太不公平了 1111 01:14:39,162 --> 01:14:41,915 ‪我没机会再跟他们说一遍… 1112 01:14:43,416 --> 01:14:47,295 ‪你根本不了解我 所以你不用 ‪假装了解我 或是假装在乎我 1113 01:14:47,378 --> 01:14:49,422 ‪你觉得我现在为什么站在这里? 1114 01:14:49,506 --> 01:14:51,674 ‪-我不知道 你来告诉我 ‪-因为我在乎 1115 01:14:53,259 --> 01:14:57,055 ‪-因为你被深深爱着 ‪-被谁爱着?上帝? 1116 01:14:57,138 --> 01:14:58,056 ‪是的! 1117 01:14:58,139 --> 01:15:00,975 ‪那他在哪儿呢?他在哪儿? 1118 01:15:01,809 --> 01:15:04,145 ‪那晚他没有带上我 没有 ‪他把我留在了那里 1119 01:15:06,022 --> 01:15:08,650 ‪那晚他没陪在我身边 ‪之后就再也没陪在我身边过 1120 01:15:08,733 --> 01:15:10,193 ‪那算什么上帝? 1121 01:15:11,778 --> 01:15:12,612 ‪告诉我 1122 01:15:13,738 --> 01:15:16,616 ‪但是你知道吗? ‪没关系 我很好 好吗? 1123 01:15:18,826 --> 01:15:22,747 ‪你现在不会相信我 ‪当我对你说这些时 我需要你… 1124 01:15:22,830 --> 01:15:24,457 ‪我不需要你来教育我 艾芙莉 1125 01:15:24,541 --> 01:15:27,335 ‪-我没有想要教育你 威尔 ‪-是的 没错 1126 01:15:28,586 --> 01:15:31,631 ‪好吧 那你现在看着我 1127 01:15:31,714 --> 01:15:34,467 ‪-告诉我这一切都毫无意义 ‪-别挡着我 1128 01:15:34,551 --> 01:15:38,096 ‪我不能 因为你不能直视我 ‪你也说不出口 1129 01:15:38,179 --> 01:15:40,890 ‪-因为你知道这不是真的 ‪-对我来说毫无意义 1130 01:15:41,808 --> 01:15:42,725 ‪什么? 1131 01:15:44,602 --> 01:15:45,436 ‪所有的一切 1132 01:15:47,272 --> 01:15:48,189 ‪我现在能走了吗? 1133 01:15:59,826 --> 01:16:00,952 ‪是的 你可以走了 1134 01:16:03,413 --> 01:16:07,041 ‪顺便说一句 你并不像 ‪自己认为的那样善于撒谎 1135 01:16:25,226 --> 01:16:31,858 ‪长久以来 我一直都很痛苦 1136 01:16:31,941 --> 01:16:35,987 ‪撒谎是如此自然 1137 01:16:36,070 --> 01:16:40,742 ‪真相令人痛苦 并且真相就是 1138 01:16:40,825 --> 01:16:45,079 ‪我只是在伤害我自己 1139 01:16:45,163 --> 01:16:49,500 ‪必须现在转身 必须现在就行动 1140 01:16:49,584 --> 01:16:52,670 ‪因为我觉得我知道 1141 01:16:53,463 --> 01:16:57,550 ‪这里就是我的归宿 1142 01:16:57,634 --> 01:17:02,263 ‪似乎我一直都在寻找 1143 01:17:02,347 --> 01:17:06,684 ‪就像我一直知道的那样 1144 01:17:06,768 --> 01:17:12,440 ‪爱情就是一切问题的答案 1145 01:17:12,523 --> 01:17:16,694 ‪我所有的烦恼都消失了 1146 01:17:16,778 --> 01:17:20,281 ‪这里就是我的归宿 1147 01:17:21,574 --> 01:17:26,496 ‪我曾如此紧握 1148 01:17:27,038 --> 01:17:30,500 ‪现在你还抱着我 1149 01:17:30,583 --> 01:17:35,213 ‪这么长时间以来 第一次 1150 01:17:35,296 --> 01:17:39,967 ‪终于有家的感觉了 1151 01:17:40,051 --> 01:17:44,055 ‪现在站在这里 1152 01:17:44,138 --> 01:17:47,183 ‪我很确定我知道 1153 01:17:47,266 --> 01:17:51,145 ‪这里就是我的归宿 1154 01:17:51,229 --> 01:17:56,025 ‪似乎我一直都在寻找 1155 01:17:56,109 --> 01:18:00,613 ‪就像我一直知道的那样 1156 01:18:00,697 --> 01:18:06,494 ‪爱情就是一切问题的答案 1157 01:18:06,577 --> 01:18:09,956 ‪我所有的烦恼都消失了 1158 01:18:10,873 --> 01:18:12,750 ‪这里就是 1159 01:18:12,834 --> 01:18:17,296 ‪这里就是我的归宿 1160 01:18:22,385 --> 01:18:27,306 ‪这里就是我的归宿 1161 01:18:31,686 --> 01:18:34,689 ‪欢迎来到才艺表演! 1162 01:18:45,074 --> 01:18:49,370 ‪克里斯汀 我在看着分数 ‪通过这场表演 1163 01:18:49,454 --> 01:18:52,331 ‪蓝色信徒队的分数目前遥遥领先 1164 01:18:55,126 --> 01:18:56,210 ‪我们完蛋了 1165 01:18:56,294 --> 01:19:00,590 ‪你已经尽力了 好吗?没有关系的 ‪我们会享受其中的 好吗? 1166 01:19:00,673 --> 01:19:01,674 ‪我知道 1167 01:19:02,091 --> 01:19:03,384 ‪你找到他了吗? 1168 01:19:05,470 --> 01:19:06,304 ‪找到了 1169 01:19:07,054 --> 01:19:10,767 ‪-不是 我找到他了 ‪-等等 发生什么了?你还好吗? 1170 01:19:10,850 --> 01:19:13,561 ‪-她 乔治 她… ‪-我尽力了 1171 01:19:15,646 --> 01:19:17,190 ‪我觉得他不会回来了 1172 01:19:18,733 --> 01:19:24,405 ‪但表演还没有结束!我们还有 ‪最后一场 绿色马克西姆队的表演! 1173 01:19:26,824 --> 01:19:33,039 ‪是的 那是我的宝贝乔治 ‪这场表演将是空前绝后的! 1174 01:19:43,341 --> 01:19:45,468 ‪-给大家展示展示 ‪-谢谢你 妈妈 1175 01:19:57,230 --> 01:19:58,147 ‪我撒谎了 1176 01:19:58,731 --> 01:19:59,607 ‪什么? 1177 01:20:04,153 --> 01:20:05,613 ‪这意味着一切 1178 01:20:10,409 --> 01:20:11,536 ‪所有的一切 1179 01:20:13,913 --> 01:20:15,581 ‪谢谢你来找我 1180 01:20:19,377 --> 01:20:21,295 ‪谢谢你回来 1181 01:20:22,797 --> 01:20:24,924 ‪我很抱歉… 1182 01:20:40,147 --> 01:20:41,357 ‪你的粉丝在等着呢 1183 01:20:43,776 --> 01:20:45,194 ‪-我们待会儿再谈 ‪-好的 1184 01:20:47,780 --> 01:20:49,198 ‪-你必须要走了 ‪-好的 1185 01:20:49,282 --> 01:20:50,199 ‪快去! 1186 01:21:02,086 --> 01:21:04,213 ‪我从没想过 我会来到这里 1187 01:21:04,297 --> 01:21:07,091 ‪我不可能事先计划好 ‪也不可能解决这一切 1188 01:21:07,174 --> 01:21:09,302 ‪我说这话的时候 还都不相信 1189 01:21:09,385 --> 01:21:12,638 ‪一切都要改变了 1190 01:21:12,722 --> 01:21:15,975 ‪现在我要面对 我所有的恐惧 1191 01:21:16,058 --> 01:21:21,022 ‪没有什么能阻止我 ‪我只需要一点点爱 1192 01:21:21,105 --> 01:21:26,402 ‪永远不会和以前一样了 ‪没错 就在我想在的地方 1193 01:21:26,485 --> 01:21:31,032 ‪我根本不想离开 1194 01:21:31,115 --> 01:21:33,492 ‪没有比这更好的了 1195 01:21:33,576 --> 01:21:39,248 ‪我们感觉很棒 ‪随着生命的节拍共同起舞 1196 01:21:39,999 --> 01:21:43,085 ‪这是有史以来最棒的事情 1197 01:21:43,169 --> 01:21:46,130 ‪没有比这更好的了 我们在灯光下 1198 01:21:46,213 --> 01:21:48,674 ‪随着我们生命的节拍 一起律动 1199 01:21:52,887 --> 01:21:55,640 ‪这是有史以来最棒的事情 1200 01:22:06,817 --> 01:22:12,573 ‪在繁星下 上帝的爱照耀着大地 1201 01:22:12,657 --> 01:22:18,037 ‪从未有过 如此晴朗的天空 1202 01:22:18,120 --> 01:22:23,709 ‪这就是生活的真谛 1203 01:22:23,793 --> 01:22:27,546 ‪我发现自己就在这里 1204 01:22:27,630 --> 01:22:31,384 ‪没有比这更好的了 我们感觉很棒 1205 01:22:31,467 --> 01:22:35,680 ‪随着生命的节拍共同起舞 1206 01:22:35,763 --> 01:22:38,724 ‪这是有史以来最棒的事情 1207 01:22:38,808 --> 01:22:42,103 ‪没有比这更好的了‪我们在灯光下 1208 01:22:42,186 --> 01:22:45,439 ‪随着我们生命的节拍‪一起律动 1209 01:22:49,193 --> 01:22:52,405 ‪这是有史以来最棒的事情 1210 01:23:00,579 --> 01:23:03,749 ‪这是有史以来最棒的事情 1211 01:23:12,049 --> 01:23:17,304 ‪这七天以来 直到最后一天 ‪大家都在进行激烈的角逐 1212 01:23:17,388 --> 01:23:21,892 ‪我想说我为你们所有人感到骄傲 ‪但最后 克里斯汀 1213 01:23:21,976 --> 01:23:26,564 ‪只有一支队伍可以称霸 ‪那今晚将会是哪一队呢? 1214 01:23:31,193 --> 01:23:33,112 ‪是绿色马克西姆队! 1215 01:23:39,410 --> 01:23:41,829 ‪绿队 345分 1216 01:23:43,039 --> 01:23:44,582 ‪没关系 1217 01:23:50,004 --> 01:23:54,341 ‪早上好 营员们 真是阳光灿烂的一天 1218 01:23:54,425 --> 01:23:56,886 ‪大家该起床了 大家该动起来了 1219 01:23:56,969 --> 01:23:59,555 ‪是时候让这个派对热闹起来了 1220 01:23:59,638 --> 01:24:01,807 ‪这是与众不同的七天 1221 01:24:01,891 --> 01:24:04,977 ‪今天 你们将把持续一生的友谊 ‪带回家 1222 01:24:05,061 --> 01:24:08,564 ‪记住今天不是再见 而是日后再见 1223 01:24:08,647 --> 01:24:12,902 ‪走出去 走入这个精彩的世界 ‪去创造一些奇迹吧 1224 01:24:12,985 --> 01:24:16,197 ‪我就想说声恭喜 你们大获成功 1225 01:24:17,531 --> 01:24:19,241 ‪多谢 兄弟 这意义重大 1226 01:24:19,784 --> 01:24:20,743 ‪你值得这一切 1227 01:24:22,912 --> 01:24:23,913 ‪你可以做到的 1228 01:24:24,497 --> 01:24:27,333 ‪-我能和你聊聊吗? ‪-好 什么事? 1229 01:24:31,128 --> 01:24:34,924 ‪兄弟 我就是想对你说声抱歉 1230 01:24:36,801 --> 01:24:39,637 ‪你不是唯一一个 ‪想给别人留下深刻印象的人 1231 01:24:41,097 --> 01:24:44,308 ‪兄弟 不用为此担心 我们不介意这些 1232 01:24:48,729 --> 01:24:51,315 ‪是的 但是明年你一定会被我打败 1233 01:24:51,398 --> 01:24:52,858 ‪我们到时候再看 1234 01:24:54,151 --> 01:24:56,112 ‪-回头见 ‪-回头见 兄弟 1235 01:24:57,363 --> 01:25:01,033 ‪-嗨 你好 ‪-嗨 介意我坐在这里吗? 1236 01:25:01,117 --> 01:25:01,951 ‪请坐 1237 01:25:03,828 --> 01:25:07,498 ‪所以 你明年还会回来吗 还是怎样? 1238 01:25:09,083 --> 01:25:11,710 ‪那要看情况 你还会来这里吗? 1239 01:25:12,962 --> 01:25:13,796 ‪会 1240 01:25:15,005 --> 01:25:16,757 ‪那我回来的可能性也就很大了 1241 01:25:18,425 --> 01:25:19,260 ‪嗨 1242 01:25:20,469 --> 01:25:21,303 ‪嗨 1243 01:25:30,271 --> 01:25:31,355 ‪我… 1244 01:25:33,232 --> 01:25:34,191 ‪给你 1245 01:25:39,071 --> 01:25:41,782 ‪好漂亮 乔治 1246 01:25:42,867 --> 01:25:47,788 ‪里面有365封写给你的信 ‪都是去年写给你的 1247 01:25:47,872 --> 01:25:50,082 ‪但从主题上来讲 这些信可以… 1248 01:25:51,458 --> 01:25:52,293 ‪我很抱歉 1249 01:25:53,502 --> 01:25:54,837 ‪这只是… 1250 01:25:56,255 --> 01:25:58,174 ‪“人生匆匆而逝 1251 01:25:58,257 --> 01:26:02,136 ‪如果你不偶尔停下来 看看周围 ‪你就可能会错过很多!” 1252 01:26:02,219 --> 01:26:05,764 ‪选自我最喜欢的电影 ‪《春天不是读书天》 1253 01:26:05,848 --> 01:26:09,476 ‪天啊 总有一天我会娶你的 ‪普蕾斯利·伊丽莎白·博斯基 1254 01:26:10,102 --> 01:26:14,440 ‪除非我先嫁给你 ‪乔治·蒙哥马利·谈内拉 1255 01:26:18,819 --> 01:26:19,653 ‪给你 1256 01:26:21,071 --> 01:26:21,947 ‪再见 1257 01:26:27,369 --> 01:26:29,246 ‪她给了我她的电话号码 1258 01:26:30,456 --> 01:26:31,832 ‪她给了我她的电话号码 1259 01:26:32,875 --> 01:26:37,213 ‪天啊 我应该给她发个表情吗? ‪应该这样做吗? 1260 01:26:44,011 --> 01:26:45,304 ‪那么接下来会发生什么? 1261 01:26:46,138 --> 01:26:48,515 ‪我不知道 想想我下一步该怎么做 1262 01:26:49,183 --> 01:26:52,436 ‪-我会想你的 兄弟 ‪-我也会想你的 1263 01:26:52,519 --> 01:26:55,105 ‪喂!你们准备好回家了吗? 1264 01:26:56,357 --> 01:26:57,233 ‪你什么意思? 1265 01:26:58,859 --> 01:27:02,363 ‪威尔 我真的很希望你能回家 ‪和我们生活在一起 1266 01:27:04,198 --> 01:27:06,158 ‪我是说 如果你想的话 1267 01:27:07,618 --> 01:27:10,788 ‪-你认真的吗? ‪-所以 我们现在算真正的堂兄弟了? 1268 01:27:10,871 --> 01:27:13,332 ‪不是 你们是亲兄弟了 1269 01:27:14,541 --> 01:27:15,876 ‪我愿意! 1270 01:27:15,960 --> 01:27:17,753 ‪我愿意!谢谢你 1271 01:27:17,836 --> 01:27:20,339 ‪我的天啊!太感谢你了 1272 01:27:26,428 --> 01:27:28,639 ‪我终于找到了一个 ‪可以做我自己的地方 1273 01:27:29,139 --> 01:27:31,267 ‪我终于知道我足够好了 1274 01:27:31,350 --> 01:27:33,727 ‪宝贝 这是毋庸置疑的 1275 01:27:33,811 --> 01:27:36,438 ‪一切都要改变了 1276 01:27:37,815 --> 01:27:40,359 ‪我不得不放手 让一切顺其自然 1277 01:27:40,442 --> 01:27:42,778 ‪只有上帝知道我们俩是谁 1278 01:27:42,861 --> 01:27:44,989 ‪我们需要的只是一点点爱 1279 01:27:45,072 --> 01:27:47,950 ‪我们永远不会和以前一样了 1280 01:27:48,033 --> 01:27:50,703 ‪没错 就在我想在的地方 1281 01:27:50,786 --> 01:27:53,372 ‪我根本不想离开 1282 01:27:53,455 --> 01:27:56,667 ‪没错 就在我想在的地方 1283 01:27:56,750 --> 01:28:00,713 ‪我根本不想离开 1284 01:28:00,796 --> 01:28:04,174 ‪没有什么 没有什么 1285 01:28:05,217 --> 01:28:07,678 ‪没有什么比这更好的了 1286 01:28:07,761 --> 01:28:10,347 ‪我们感觉很棒‪随着生命的节拍 1287 01:28:10,431 --> 01:28:13,934 ‪共同起舞 1288 01:28:14,018 --> 01:28:17,771 ‪这是最棒的事情‪这是有史以来 ‪最棒的事情! 1289 01:28:19,023 --> 01:28:23,235 ‪我们在灯光下 ‪随着我们生命的节拍 一起律动 1290 01:28:26,822 --> 01:28:29,867 ‪这是有史以来最棒的事情! 1291 01:28:31,035 --> 01:28:32,745 ‪这是最棒的事! 1292 01:28:33,787 --> 01:28:35,456 ‪这是最棒的事! 1293 01:28:36,790 --> 01:28:41,378 ‪这是最棒的事 ‪这是有史以来最棒的事! 1294 01:28:43,589 --> 01:28:44,548 ‪各就各位 1295 01:28:55,642 --> 01:28:58,645 ‪-我希望我们可以加个花絮 ‪-好吗? 1296 01:29:01,815 --> 01:29:05,736 ‪我不知道你的头靠在哪里 ‪也不知道你的家在哪里 1297 01:29:05,819 --> 01:29:10,324 ‪我不知道你在哪里吃饭 ‪也不知道你在哪里打电话 1298 01:29:10,407 --> 01:29:14,453 ‪我不知道你有没有厨师、管家 ‪或者女仆 1299 01:29:14,536 --> 01:29:18,916 ‪我不知道你有没有院子 ‪或是阴凉处的吊床 1300 01:29:18,999 --> 01:29:21,168 ‪-威尔? ‪-兄弟? 1301 01:29:22,127 --> 01:29:23,003 ‪来吧 1302 01:29:23,087 --> 01:29:27,549 ‪我不知道你有没有庇护所 ‪或是藏身之处 1303 01:29:27,633 --> 01:29:31,637 ‪我不知道你有没有和 ‪可以倾诉的朋友住在一起 1304 01:29:31,720 --> 01:29:35,849 ‪我不知道你有没有家庭 ‪有没有常去见你的妈妈或爸爸 1305 01:29:35,933 --> 01:29:40,145 ‪我不知道你有没有感受到爱 ‪但我打赌你一定希望自己感受到了 1306 01:29:40,229 --> 01:29:44,441 ‪跟我一起去我爸爸的家里吧 1307 01:29:44,525 --> 01:29:49,613 ‪跟我一起去我爸爸的家里吧 1308 01:29:49,696 --> 01:29:53,867 ‪那是一栋很大很大的房子 ‪有很多很多的房间 1309 01:29:53,951 --> 01:29:58,288 ‪一个很大很大的桌子 ‪上面有很多很多的食物 1310 01:29:58,372 --> 01:30:02,793 ‪有一个很大很大的院子 ‪我们可以在那里踢足球‪触地得分! 1311 01:30:02,876 --> 01:30:06,505 ‪一栋很大很大的房子 ‪那是我爸爸的房子 1312 01:30:06,588 --> 01:30:11,301 ‪不是 是阿威格威 ‪就好像你们都抽出七天的… 1313 01:30:11,385 --> 01:30:13,262 ‪不是 是一个…稍等一下 1314 01:30:17,433 --> 01:30:18,976 ‪还有 一、二 1315 01:30:25,065 --> 01:30:26,775 ‪那一条不算太差 我再演一次 1316 01:30:26,859 --> 01:30:27,693 ‪高抛! 1317 01:30:31,822 --> 01:30:35,451 ‪我只知道有栋大房子 ‪每个人都有自己的房间 1318 01:30:36,076 --> 01:30:39,830 ‪我只知道那里有很大的空间 ‪我们可以玩耍和奔跑 1319 01:30:40,414 --> 01:30:44,293 ‪我只知道你需要爱 而我有个家 1320 01:30:44,376 --> 01:30:48,672 ‪我只知道你独自一人 ‪不如跟我一起来? 1321 01:30:48,755 --> 01:30:52,926 ‪跟我一起去我爸爸的家里吧 1322 01:30:53,010 --> 01:30:58,015 ‪跟我一起去我爸爸的家里吧 1323 01:30:58,098 --> 01:31:02,561 ‪那是一栋很大很大的房子 ‪有很多很多的房间 1324 01:31:02,644 --> 01:31:06,732 ‪一个很大很大的桌子 ‪上面有很多很多的食物 1325 01:31:06,815 --> 01:31:11,069 ‪有一个很大很大的院子 ‪我们可以在那里踢足球 触地得分! 1326 01:31:11,153 --> 01:31:15,324 ‪一栋很大很大的房子 ‪那是我爸爸的房子 1327 01:31:16,033 --> 01:31:17,534 ‪我们走吧 1328 01:31:17,618 --> 01:31:20,871 ‪-等等我 这两个都是你的 ‪-好的 1329 01:31:20,954 --> 01:31:23,415 ‪这两个都是你的 系紧一点 1330 01:31:25,667 --> 01:31:28,545 ‪-不是这样的 ‪-前半段还不错 1331 01:31:28,629 --> 01:31:31,632 ‪-前半段还不错 ‪-那可能用不到电影里面 1332 01:31:31,715 --> 01:31:36,887 ‪是的!我现在在拍一部音乐舞蹈电影 ‪我真的不敢相信 1333 01:31:39,556 --> 01:31:44,353 ‪-你想让我吐出来吗? ‪-你应该做 凯瑟琳 你也太不专业了 1334 01:31:45,521 --> 01:31:46,438 ‪稳住! 1335 01:31:47,564 --> 01:31:50,150 ‪稳住!摄影师! 1336 01:31:50,234 --> 01:31:54,404 ‪我总是在充气气垫上玩儿 是的 肖恩 ‪因为我很喜欢 1337 01:31:54,488 --> 01:31:57,449 ‪这不是剧本上的一部分 ‪可能会被剪掉 1338 01:32:16,927 --> 01:32:18,845 ‪-普蕾斯利! ‪-那是我拍得最好的一条! 1339 01:32:18,929 --> 01:32:20,931 ‪-进去! ‪-那是我拍得最好的一条! 1340 01:32:22,933 --> 01:32:26,395 ‪给我进去!那会让我得奥斯卡奖! 1341 01:32:27,729 --> 01:32:29,982 ‪肖恩成为一个讨厌鬼 第一条 1342 01:32:32,859 --> 01:32:34,403 ‪我看起来好糟糕 1343 01:32:36,238 --> 01:32:40,909 ‪一栋很大很大的房子 ‪那是我爸爸的房子 1344 01:32:40,993 --> 01:32:45,163 ‪那是一栋很大很大的房子 ‪有很多很多的房间 1345 01:32:45,247 --> 01:32:49,459 ‪一个很大很大的桌子 ‪上面有很多很多的食物 1346 01:32:49,543 --> 01:32:53,922 ‪有一个很大很大的院子 ‪我们可以在那里踢足球 1347 01:32:54,006 --> 01:32:58,051 ‪一栋很大很大的房子 ‪那是我爸爸的房子 1348 01:33:00,929 --> 01:33:01,972 ‪她很经典 1349 01:33:02,973 --> 01:33:05,434 ‪用这个词来形容恰如其分 1350 01:33:13,775 --> 01:33:14,901 ‪我们能重来吗? 1351 01:34:32,729 --> 01:34:37,734 ‪字幕翻译:Poppy