1 00:00:12,512 --> 00:00:15,015 ‎NETFLIX プレゼンツ 2 00:00:40,498 --> 00:00:44,294 ‎この前 テレビで ‎旅行番組を見た 3 00:00:44,377 --> 00:00:46,129 ‎アイルランドよ 4 00:00:47,547 --> 00:00:48,631 ‎いいわね 5 00:00:48,715 --> 00:00:50,300 ‎すごくきれい 6 00:00:50,675 --> 00:00:54,179 ‎リバーダンスの ‎映像もあったわ 7 00:00:54,679 --> 00:00:55,555 ‎覚えてる? 8 00:00:55,638 --> 00:00:56,222 ‎ええ 9 00:00:56,306 --> 00:00:58,141 ‎おかしいのよ 10 00:00:58,224 --> 00:01:02,729 ‎体はまっすぐなのに ‎足の動きがすごいの 11 00:01:04,147 --> 00:01:06,399 ‎上半身は動かず下半身は… 12 00:01:06,483 --> 00:01:07,817 ‎下半身は… 13 00:01:09,736 --> 00:01:10,820 ‎好きなのね 14 00:01:10,904 --> 00:01:11,529 ‎ええ 15 00:01:12,655 --> 00:01:14,616 ‎鍛えてるのね 16 00:01:15,116 --> 00:01:18,536 ‎アイルランド人だけど ‎好きではない 17 00:01:18,870 --> 00:01:20,538 ‎DNAテストやった? 18 00:01:20,622 --> 00:01:21,664 ‎いいえ 19 00:01:21,915 --> 00:01:25,293 試験管に唾を吐いて 郵送すると 20 00:01:25,376 --> 00:01:28,505 あなたの遺伝的背景が 分かる 21 00:01:28,588 --> 00:01:31,091 血を取るんじゃない? 22 00:01:31,174 --> 00:01:32,634 血液はいらない 23 00:01:32,717 --> 00:01:34,928 送れば すぐ結果が分かる 24 00:01:35,386 --> 00:01:37,722 私はアイルランド人 25 00:01:37,806 --> 00:01:43,144 96%アイルランドか ウェールズ 26 00:01:43,228 --> 00:01:47,857 3%はフィンランドか 北西ロシア 27 00:01:48,316 --> 00:01:52,153 1%はセネガルか ガンビア 28 00:01:52,570 --> 00:01:53,655 知ってる? 29 00:01:54,239 --> 00:01:55,323 西アフリカよ 30 00:01:55,406 --> 00:01:56,324 え? 31 00:01:56,407 --> 00:01:58,243 私は西アフリカ出身 32 00:01:58,326 --> 00:01:59,202 どう思う? 33 00:01:59,285 --> 00:02:00,787 信じられない 34 00:02:01,871 --> 00:02:03,123 やってみて 35 00:02:03,206 --> 00:02:04,707 ぜひやりたい 36 00:02:06,459 --> 00:02:08,211 先祖は分からないけど 37 00:02:08,294 --> 00:02:10,338 アイルランド人と 言われる 38 00:02:10,421 --> 00:02:11,422 そう見える 39 00:02:11,506 --> 00:02:12,590 そうかな? 40 00:02:13,216 --> 00:02:15,552 アイルランドの姉妹かも 41 00:02:15,635 --> 00:02:20,431 アイルランドと 西アフリカの姉妹かも 42 00:02:25,353 --> 00:02:27,272 やってみるわ 43 00:02:33,236 --> 00:02:35,905 ‎これがアクリル絵の具 44 00:02:35,989 --> 00:02:37,991 ‎これはテンペラ絵の具 45 00:02:38,074 --> 00:02:41,369 ‎授業で使うなら ‎テンペラがお勧め 46 00:02:41,452 --> 00:02:45,331 ‎アクリルもきれいだし ‎どちらも水性で無害よ 47 00:02:45,415 --> 00:02:47,417 ‎それで彼の名前は? 48 00:02:47,500 --> 00:02:48,501 ‎ライアンよ 49 00:02:48,585 --> 00:02:49,252 ‎そう 50 00:02:49,335 --> 00:02:49,919 ‎うん 51 00:02:53,298 --> 00:02:57,719 ‎アクリルはツヤが出て ‎きれいだけど 52 00:02:57,802 --> 00:02:59,304 ‎テンペラがお勧め 53 00:02:59,387 --> 00:03:00,722 ‎彼に誘われた 54 00:03:00,805 --> 00:03:04,809 ‎何でもふざけて ‎付箋に書いてた 55 00:03:04,893 --> 00:03:09,272 ‎そしたら彼が付き合うかって ‎私のロッカーに 56 00:03:11,357 --> 00:03:14,068 ‎粘度はプリンみたいだけど 57 00:03:14,152 --> 00:03:18,448 ‎水を加えると ‎クリームみたいになる 58 00:03:18,907 --> 00:03:22,243 ‎彼に直接イエスと言ったの? 59 00:03:22,327 --> 00:03:23,828 ‎付箋に書いた 60 00:03:23,912 --> 00:03:26,164 ‎それを彼のロッカーに? 61 00:03:39,636 --> 00:03:41,721 ‎始めて 円を描いて 62 00:03:42,972 --> 00:03:44,224 ‎その調子で 63 00:03:45,183 --> 00:03:46,100 ‎いいね 64 00:03:47,602 --> 00:03:49,979 ‎もう少し大きな円に 65 00:03:51,356 --> 00:03:53,733 ‎動けるでしょ いいわ 66 00:03:56,152 --> 00:03:57,779 ‎よかったわ 67 00:03:57,862 --> 00:03:58,863 ‎ありがと 68 00:03:59,405 --> 00:04:03,034 ‎姿勢に気をつけるようにして 69 00:04:03,576 --> 00:04:06,079 ‎それから自信を持って 70 00:04:06,287 --> 00:04:08,539 ‎ウィローにも伝わる 71 00:04:08,623 --> 00:04:12,126 ‎あなたの力を感じるのよ 72 00:04:12,210 --> 00:04:15,421 ‎だから彼女を理解できるよう ‎努めて 73 00:04:15,505 --> 00:04:17,090 ‎下を見過ぎてた 74 00:04:17,173 --> 00:04:19,759 ‎視線を上げて行き先を見て 75 00:04:19,842 --> 00:04:22,262 ‎ジャンプをやるとき大事よ 76 00:04:22,345 --> 00:04:25,390 ‎私はウエスタンだから ‎ジャンプはしない 77 00:04:26,057 --> 00:04:29,519 ‎ウィローはブリティッシュで ‎訓練されてる 78 00:04:29,602 --> 00:04:31,187 ‎私はウエスタン 79 00:04:31,271 --> 00:04:34,357 ‎あなたも気に入ると思う 80 00:04:34,440 --> 00:04:35,566 ‎それは… 81 00:04:35,650 --> 00:04:39,445 ‎ママが来たから ‎悪いけど行くわ 82 00:04:39,529 --> 00:04:41,531 ‎分かった またね 83 00:05:17,817 --> 00:05:20,361 ‎内出血は抵抗した証拠 84 00:05:20,903 --> 00:05:21,946 ‎気の毒に 85 00:05:23,573 --> 00:05:24,699 ‎本気なの? 86 00:05:24,782 --> 00:05:26,409 ‎ビクビクするよ 87 00:05:26,492 --> 00:05:27,452 ‎ビクビク? 88 00:05:28,911 --> 00:05:32,832 ‎ダレン 魔物を ‎やっつけたばかりよ 89 00:05:32,915 --> 00:05:34,417 ‎簡単でしょ 90 00:05:34,500 --> 00:05:35,251 ‎違う 91 00:05:35,335 --> 00:05:36,085 ‎何が? 92 00:05:36,336 --> 00:05:37,837 ‎“ビクビク”なんて 93 00:05:37,920 --> 00:05:40,006 ‎感情禁止だったな 94 00:05:43,384 --> 00:05:45,678 ‎いいよ 続けてくれ 95 00:05:49,682 --> 00:05:50,725 ‎やっぱり 96 00:05:52,101 --> 00:05:53,186 ‎ハデスのしるし 97 00:05:56,189 --> 00:05:57,315 ‎ハイ サラ 98 00:05:57,398 --> 00:05:58,191 ‎ハーイ 99 00:05:59,817 --> 00:06:01,778 ‎これは「‎煉獄(れんごく)‎」? 100 00:06:01,861 --> 00:06:04,030 ‎一息ついてるの 101 00:06:05,156 --> 00:06:06,449 ‎アンクレット作り 102 00:06:06,532 --> 00:06:07,158 ‎そう 103 00:06:08,493 --> 00:06:10,828 ‎ブライアンのルームメイトは ‎フリーよ 104 00:06:12,288 --> 00:06:14,248 ‎一緒に出かける? 105 00:06:15,750 --> 00:06:16,626 ‎そうね 106 00:06:18,378 --> 00:06:20,129 ‎そう 楽しんで 107 00:06:20,254 --> 00:06:21,047 ‎あなたも 108 00:06:27,762 --> 00:06:29,180 ‎生命力を奪った 109 00:06:29,263 --> 00:06:30,848 ‎手伝って 110 00:06:33,935 --> 00:06:35,019 ‎やっぱり 111 00:06:35,103 --> 00:06:35,686 ‎占い師 112 00:06:36,896 --> 00:06:38,314 ‎ディーの手下だ 113 00:06:38,398 --> 00:06:41,526 ‎ディーは誰の手下なの? 114 00:06:43,903 --> 00:06:46,989 ‎「煉獄」 115 00:06:47,949 --> 00:06:49,325 ‎制作 ランス・ドラド 116 00:07:03,798 --> 00:07:06,300 ‎“目覚まし 7時” 117 00:08:04,650 --> 00:08:05,776 ‎サラか? 118 00:08:07,737 --> 00:08:08,446 ‎サラ 119 00:08:11,282 --> 00:08:12,200 ‎ごめん 120 00:09:20,768 --> 00:09:22,061 ‎誕生日おめでとう 121 00:09:22,520 --> 00:09:23,563 ‎ジョーン 122 00:09:43,291 --> 00:09:44,375 ‎買ったのね 123 00:09:44,458 --> 00:09:45,209 ‎そうよ 124 00:09:51,757 --> 00:09:53,593 ‎試すのが楽しみ 125 00:09:53,968 --> 00:09:55,636 ‎今夜の予定は? 126 00:09:58,055 --> 00:10:02,059 ‎たぶんズンバ教室の友達と ‎出かけるわ 127 00:10:04,061 --> 00:10:05,396 ‎楽しんでね 128 00:10:07,064 --> 00:10:08,149 ‎ありがと 129 00:10:15,906 --> 00:10:17,867 ‎グレートレングスです 130 00:10:19,035 --> 00:10:19,869 ‎もしもし 131 00:10:21,746 --> 00:10:22,955 ‎聞こえます? 132 00:10:23,831 --> 00:10:25,750 ‎そうですね… 133 00:10:25,833 --> 00:10:27,209 ‎柄物はいらない 134 00:10:27,376 --> 00:10:30,129 ‎落ち着いた暖色系はこちらに 135 00:10:30,212 --> 00:10:31,672 ‎赤やピンク 136 00:10:31,756 --> 00:10:33,716 ‎赤はもう持ってる 137 00:10:33,799 --> 00:10:35,176 ‎黄色は? 138 00:10:35,551 --> 00:10:38,054 ‎こっちは季節ものよ 139 00:10:39,138 --> 00:10:41,766 ‎オレンジもすてきよ 140 00:10:42,558 --> 00:10:44,268 ‎マリーゴールドっぽい 141 00:10:44,352 --> 00:10:45,561 ‎悪くない 142 00:10:45,645 --> 00:10:46,729 ‎こちらも 143 00:10:46,937 --> 00:10:50,191 ‎ピーチゴールドもお勧めです 144 00:10:50,399 --> 00:10:52,443 ‎いいけどシワが 145 00:10:52,526 --> 00:10:54,153 ‎シワが多すぎ? 146 00:10:54,862 --> 00:10:58,199 ‎この生地はシワにならない 147 00:10:58,282 --> 00:11:00,326 ‎赤に近いけど… 148 00:11:00,534 --> 00:11:02,078 ‎これがいい 149 00:11:02,495 --> 00:11:04,747 ‎ピーチね いい力がある 150 00:11:05,998 --> 00:11:07,458 ‎色に力が? 151 00:11:07,917 --> 00:11:10,419 ‎すべての色に力がある 152 00:11:10,836 --> 00:11:12,588 ‎守ってくれる 153 00:11:12,672 --> 00:11:13,255 ‎本当? 154 00:11:13,339 --> 00:11:15,216 ‎私の仕事に使える 155 00:11:15,591 --> 00:11:17,510 ‎お客様が安心する 156 00:11:17,968 --> 00:11:18,761 ‎すてき 157 00:11:18,844 --> 00:11:22,098 ‎タロットカードで ‎占いをしてる 158 00:11:22,181 --> 00:11:24,100 ‎コーヒー占いもする 159 00:11:24,183 --> 00:11:26,811 ‎あなたは結婚してる? 160 00:11:26,894 --> 00:11:27,645 ‎いいえ 161 00:11:27,728 --> 00:11:28,896 ‎彼氏は? 162 00:11:29,563 --> 00:11:31,607 ‎私が見てあげる 163 00:11:32,316 --> 00:11:33,943 ‎割引するわよ 164 00:11:35,069 --> 00:11:36,362 ‎私のカードよ 165 00:11:39,156 --> 00:11:40,241 ‎嗅いでみて 166 00:11:41,659 --> 00:11:43,411 ‎これも守ってくれる 167 00:11:44,954 --> 00:11:47,206 ‎すてき ありがとう 168 00:11:48,457 --> 00:11:49,375 ‎これ? 169 00:11:49,458 --> 00:11:49,959 ‎ええ 170 00:11:50,543 --> 00:11:51,669 ‎7メートル 171 00:11:52,712 --> 00:11:54,755 ‎グレートレングスです 172 00:11:56,298 --> 00:11:57,133 ‎もしもし 173 00:11:59,802 --> 00:12:01,137 ‎小さく回って 174 00:12:01,470 --> 00:12:02,513 ‎いいぞ 175 00:12:04,557 --> 00:12:07,476 ‎背中をまっすぐ伸ばして 176 00:12:07,768 --> 00:12:08,602 ‎いいぞ 177 00:12:08,686 --> 00:12:09,270 ‎姿勢 178 00:12:09,353 --> 00:12:10,896 ‎いい姿勢だ 179 00:12:10,980 --> 00:12:12,898 ‎制御できてるだろ 180 00:12:12,982 --> 00:12:14,859 ‎馬の言いなりか? 181 00:12:15,025 --> 00:12:16,819 ‎制御できたと思う 182 00:12:17,236 --> 00:12:18,738 ‎そう思う? 183 00:12:18,821 --> 00:12:19,405 ‎できた 184 00:12:19,488 --> 00:12:20,197 ‎よし 185 00:12:20,281 --> 00:12:21,449 ‎止まれ 186 00:12:21,532 --> 00:12:22,283 ‎いいぞ 187 00:12:22,366 --> 00:12:22,992 ‎はい 188 00:12:23,534 --> 00:12:24,368 ‎終わりよ 189 00:12:25,369 --> 00:12:26,370 ‎頑張った 190 00:12:28,622 --> 00:12:29,206 ‎ハイ 191 00:12:29,290 --> 00:12:30,124 ‎どうも 192 00:12:31,876 --> 00:12:33,085 ‎ダーリン 193 00:12:36,881 --> 00:12:39,842 ‎エマ 気が散ってたわね 194 00:12:39,925 --> 00:12:41,802 ‎私がやるわよ 195 00:12:42,595 --> 00:12:46,724 ‎ウィローに集中することは ‎すごく大事 196 00:12:46,807 --> 00:12:50,519 ‎気が散ってあちこち見てると ‎事故が起きる 197 00:12:50,603 --> 00:12:53,606 ‎ママから連絡が来たから… 198 00:12:53,689 --> 00:12:54,774 ‎私が片付ける 199 00:12:54,857 --> 00:12:55,608 ‎どうも 200 00:12:55,691 --> 00:12:57,860 ‎誕生日おめでとう 201 00:12:58,360 --> 00:13:00,321 ‎誕生日おめでとう 202 00:13:00,404 --> 00:13:01,906 ‎見せてあげる 203 00:13:03,324 --> 00:13:04,825 ‎これを作ったの 204 00:13:05,284 --> 00:13:07,036 ‎かわいいでしょ 205 00:13:07,328 --> 00:13:09,705 ‎髪につけてあげる 206 00:13:10,206 --> 00:13:11,332 ‎待ってて 207 00:13:11,540 --> 00:13:13,709 ‎ここにつけるわね 208 00:13:14,043 --> 00:13:15,169 ‎すてきよ 209 00:13:15,252 --> 00:13:16,086 ‎サラ 210 00:13:16,170 --> 00:13:16,879 ‎いいわ 211 00:13:16,962 --> 00:13:18,130 ‎シェリル ジョー 212 00:13:18,547 --> 00:13:19,131 ‎やあ 213 00:13:19,215 --> 00:13:21,133 ‎ストラップを作った 214 00:13:21,217 --> 00:13:23,177 ‎誕生日が一緒なの 215 00:13:23,260 --> 00:13:24,887 ‎今日が誕生日 216 00:13:24,970 --> 00:13:25,638 ‎そう 217 00:13:25,721 --> 00:13:26,972 ‎すごくいい 218 00:13:27,223 --> 00:13:30,684 ‎大変だから私が片付ける 219 00:13:31,143 --> 00:13:31,644 ‎平気 220 00:13:31,727 --> 00:13:32,603 ‎大丈夫 221 00:13:32,686 --> 00:13:35,856 ‎水を飲んだほうがいい 222 00:13:36,482 --> 00:13:37,107 ‎じゃあ 223 00:13:38,567 --> 00:13:40,069 ‎おめでとう ウィロー 224 00:13:40,152 --> 00:13:41,320 ‎またな 225 00:13:42,029 --> 00:13:44,532 ‎手をたたいて! 226 00:13:44,782 --> 00:13:47,660 ‎セクシーにいくわよ いい? 227 00:13:47,743 --> 00:13:49,703 ‎セクシーにね 228 00:13:49,787 --> 00:13:53,707 ‎チャチャ 後ろに ‎チャチャ 後ろに 229 00:13:53,791 --> 00:13:57,211 ‎セクシーに チャチャチャ 230 00:13:57,294 --> 00:13:59,380 ‎グレープバイン 231 00:14:00,464 --> 00:14:02,466 ‎さあ グレープバイン 232 00:14:02,550 --> 00:14:05,469 ‎高く! お尻をたたく 233 00:14:07,221 --> 00:14:10,683 ‎とってもいいわよ いいわ 234 00:14:10,766 --> 00:14:12,184 ‎すごくいい 235 00:14:27,783 --> 00:14:28,576 ‎ジュリー 236 00:14:28,659 --> 00:14:29,285 ‎ハイ 237 00:14:29,368 --> 00:14:30,286 ‎楽しかった 238 00:14:30,369 --> 00:14:32,621 ‎すごく頑張ってたわ 239 00:14:33,372 --> 00:14:35,499 ‎今夜の予定は? 240 00:14:36,166 --> 00:14:40,129 ‎分からない 友達に会うかも 241 00:14:40,212 --> 00:14:41,005 ‎そう 242 00:14:41,088 --> 00:14:41,922 ‎ええ 243 00:14:43,090 --> 00:14:44,425 ‎大丈夫? 244 00:14:44,508 --> 00:14:45,926 ‎また来週ね 245 00:14:46,010 --> 00:14:47,261 ‎バイバイ 246 00:14:53,392 --> 00:14:55,394 ‎アガサ ダレンだ 247 00:14:55,477 --> 00:14:57,313 ‎彼はクローンだ 248 00:14:57,813 --> 00:14:59,815 ‎俺が本物のダレン 249 00:14:59,899 --> 00:15:01,191 ‎待ってくれ 250 00:15:01,275 --> 00:15:04,194 ‎君はいつも10分遅刻する 251 00:15:04,278 --> 00:15:05,613 ‎夕食は5時 252 00:15:05,696 --> 00:15:08,616 ‎緊張すると ‎あごにかわいいシワが 253 00:15:09,867 --> 00:15:11,660 ‎かわいいと言った? 254 00:15:11,744 --> 00:15:15,080 ‎小さいという意味だ ‎かわいいじゃない 255 00:15:15,289 --> 00:15:17,875 ‎悪魔だから君を誘惑してる 256 00:15:17,958 --> 00:15:19,627 ‎アガサ 考えるのよ 257 00:15:20,002 --> 00:15:20,920 ‎クソ 258 00:15:21,545 --> 00:15:22,838 ‎悪魔と‎― 259 00:15:24,757 --> 00:15:26,008 ‎言えば… 260 00:15:27,551 --> 00:15:28,719 ‎ハデス 261 00:15:28,928 --> 00:15:29,887 ‎何てこと 262 00:15:31,722 --> 00:15:33,349 ‎早くしろよ 263 00:15:33,432 --> 00:15:35,142 〝DNAテスト 説明書〞 264 00:15:35,142 --> 00:15:36,352 〝DNAテスト 説明書〞 君には銃弾が1つ 265 00:15:36,352 --> 00:15:36,977 君には銃弾が1つ 266 00:15:38,145 --> 00:15:42,608 ‎標的は2つ ‎預言が実現するまで3秒 267 00:15:43,692 --> 00:15:45,444 ‎これ以上騒がず… 268 00:15:45,527 --> 00:15:46,487 ‎サラ 269 00:15:46,570 --> 00:15:48,364 ‎ゲームを始めよう 270 00:15:48,447 --> 00:15:49,239 ‎ハーイ 271 00:15:49,323 --> 00:15:51,617 ‎誕生日だから外出では? 272 00:15:52,201 --> 00:15:54,328 ‎予定が変更になった 273 00:15:54,411 --> 00:15:57,331 ‎またアンクレットを作るの? 274 00:15:58,374 --> 00:15:59,583 ‎ストラップよ 275 00:16:00,918 --> 00:16:01,752 ‎ねえ 276 00:16:05,214 --> 00:16:07,216 ‎何かお祝いしよう 277 00:16:07,383 --> 00:16:08,217 ‎いいのよ 278 00:16:08,300 --> 00:16:09,093 ‎遅いし 279 00:16:09,176 --> 00:16:10,511 ‎確かに遅い 280 00:16:10,594 --> 00:16:11,595 ‎8時半よ 281 00:16:12,096 --> 00:16:13,347 ‎お祝いしよう 282 00:16:13,681 --> 00:16:15,891 ‎ルームメイトを呼んで 283 00:16:16,266 --> 00:16:18,727 ‎いいけど忙しいと思う 284 00:16:18,811 --> 00:16:19,812 ‎連絡して 285 00:16:21,522 --> 00:16:22,356 ‎いいよ 286 00:16:23,774 --> 00:16:24,775 ‎楽しもう 287 00:16:25,859 --> 00:16:26,694 ‎そうね 288 00:16:27,987 --> 00:16:29,071 ‎着替える? 289 00:16:30,364 --> 00:16:31,365 ‎いいわ 290 00:16:32,116 --> 00:16:33,117 ‎どう? 291 00:16:33,200 --> 00:16:36,370 ‎この服でいいと思うけど 292 00:16:36,662 --> 00:16:39,873 ‎そうね ウエストがいいわ 293 00:16:40,457 --> 00:16:42,042 ‎もっと色っぽく 294 00:16:42,126 --> 00:16:43,752 ‎肌を見せて 295 00:16:50,467 --> 00:16:54,263 ‎これはどう? 祖母のドレス 296 00:16:54,930 --> 00:16:55,639 ‎すてき 297 00:16:56,056 --> 00:16:58,559 ‎でも汚したら困る 298 00:16:59,810 --> 00:17:00,686 ‎そうね 299 00:17:01,228 --> 00:17:03,981 ‎もっと今っぽいのがいい 300 00:17:04,565 --> 00:17:05,733 ‎これは? 301 00:17:09,028 --> 00:17:10,195 ‎いいわよ 302 00:17:15,993 --> 00:17:16,660 ‎いい? 303 00:17:16,744 --> 00:17:17,494 ‎いいわ 304 00:17:17,953 --> 00:17:19,580 ‎見せて すてきよ 305 00:17:19,663 --> 00:17:20,414 ‎平気? 306 00:17:20,497 --> 00:17:21,290 ‎完璧よ 307 00:17:21,373 --> 00:17:22,875 ‎前髪は流して 308 00:17:25,419 --> 00:17:25,919 ‎やあ 309 00:17:26,003 --> 00:17:26,712 ‎どうも 310 00:17:26,795 --> 00:17:27,838 ‎調子は? 311 00:17:27,921 --> 00:17:28,547 ‎どう? 312 00:17:28,630 --> 00:17:30,049 ‎元気だ 君は? 313 00:17:30,549 --> 00:17:31,383 ‎いい人よ 314 00:17:31,467 --> 00:17:32,259 ‎ありがと 315 00:17:32,342 --> 00:17:35,054 ‎サラ ダレンだ ‎ダレン サラだ 316 00:17:35,929 --> 00:17:36,430 ‎やあ 317 00:17:36,513 --> 00:17:37,014 ‎ハイ 318 00:17:37,097 --> 00:17:37,639 ‎ダレン 319 00:17:38,057 --> 00:17:40,809 ‎なぜ教えてくれなかったの? 320 00:17:40,976 --> 00:17:44,563 ‎名前がダレン? ‎「煉獄」と同じね 321 00:17:44,646 --> 00:17:47,733 ‎見たことないけど知ってる 322 00:17:47,816 --> 00:17:49,568 ‎主人公の名前よ 323 00:17:50,319 --> 00:17:51,570 ‎その話はやめて 324 00:17:51,653 --> 00:17:52,780 ‎大好きなの 325 00:17:52,863 --> 00:17:54,114 ‎そうか 326 00:17:54,198 --> 00:17:55,074 ‎飲む? 327 00:17:55,157 --> 00:17:56,366 ‎いいね 328 00:17:56,450 --> 00:17:57,451 ‎ハッパもある 329 00:17:57,868 --> 00:18:00,871 ‎まずは飲んで様子を見よう 330 00:18:01,914 --> 00:18:03,373 ‎さあ どうぞ 331 00:18:03,457 --> 00:18:04,792 ‎いいドレスだ 332 00:18:06,210 --> 00:18:07,753 ‎すてきなシャツね 333 00:18:07,836 --> 00:18:09,004 ‎これは… 334 00:18:09,838 --> 00:18:10,631 ‎セーターだ 335 00:18:10,714 --> 00:18:12,007 ‎すてきよ 336 00:18:12,091 --> 00:18:14,468 ‎君のドレスの色がいい 337 00:18:14,551 --> 00:18:17,137 ‎音楽がない 何か聞こう 338 00:18:17,221 --> 00:18:18,388 ‎そうだな 339 00:18:18,472 --> 00:18:20,099 ‎あなたの音楽を 340 00:18:20,182 --> 00:18:20,974 ‎いいね 341 00:18:28,273 --> 00:18:29,775 ‎4番目の曲だ 342 00:18:32,361 --> 00:18:34,279 ‎あと何曲ある? 343 00:18:35,489 --> 00:18:36,490 ‎全部で12曲 344 00:18:36,573 --> 00:18:38,450 ‎だからパン屋の1ダース 345 00:18:38,742 --> 00:18:40,369 ‎コンセプトアルバムだ 346 00:18:41,870 --> 00:18:43,705 ‎それなら13だろ? 347 00:18:44,206 --> 00:18:45,958 ‎ボーナス曲がある? 348 00:18:46,416 --> 00:18:48,877 ‎「パン屋の1ダース」 ‎12曲よ 349 00:18:48,961 --> 00:18:52,673 ‎繰り返すけど ‎コンセプトアルバムだ 350 00:18:52,756 --> 00:18:55,217 ‎パン屋に行ったことは? 351 00:18:55,300 --> 00:18:58,595 ‎もちろん行ったことあるわよ 352 00:18:59,638 --> 00:19:02,641 ‎パン屋の1ダースは13個だ 353 00:19:02,850 --> 00:19:04,184 ‎コンセプトアルバムだ 354 00:19:04,268 --> 00:19:05,310 ‎それはいい 355 00:19:05,394 --> 00:19:07,980 ‎パン屋で12個買うと‎― 356 00:19:08,438 --> 00:19:09,481 ‎1ダースで 357 00:19:09,565 --> 00:19:12,734 ‎1つおまけがもらえる 358 00:19:12,818 --> 00:19:14,027 ‎どのパン屋? 359 00:19:14,153 --> 00:19:15,070 ‎どこでも 360 00:19:16,029 --> 00:19:17,865 ‎意味は分かった 361 00:19:19,158 --> 00:19:22,953 ‎家を出るのは いいことだ 362 00:19:24,454 --> 00:19:27,708 ‎特に女性と話をするのは 363 00:19:29,459 --> 00:19:33,213 ‎自分らしさを ‎取り戻せた気がする 364 00:19:34,214 --> 00:19:39,720 ‎付き合ってるとすべてを ‎相手に決められてしまう 365 00:19:40,137 --> 00:19:40,637 ‎ええ 366 00:19:40,721 --> 00:19:45,517 ‎別れた彼女は ‎僕の着る服まで決めてた 367 00:19:47,186 --> 00:19:50,439 ‎僕が好きな服で ‎外出しようとすると 368 00:19:50,522 --> 00:19:55,110 ‎“私が選んだ服に ‎着替えて”と叫ぶ 369 00:19:55,861 --> 00:19:59,531 ‎いつも紫の服ばかり着てた 370 00:19:59,615 --> 00:20:02,784 ‎茶色の革のブレスレットも 371 00:20:02,868 --> 00:20:06,038 ‎なぜ10個もブレスレットを? 372 00:20:06,121 --> 00:20:08,874 ‎僕はアクセサリーはつけない 373 00:20:08,957 --> 00:20:10,792 ‎茶色の革なんて 374 00:20:11,668 --> 00:20:14,087 ‎僕を彼氏と認めない 375 00:20:14,504 --> 00:20:18,300 ‎2年半付き合ったけど ‎彼氏と呼ばない 376 00:20:18,383 --> 00:20:20,302 ‎家族の集まりでは 377 00:20:20,385 --> 00:20:24,264 ‎“友達のダレン”と ‎紹介される 378 00:20:24,348 --> 00:20:25,599 ‎びっくりね 379 00:20:26,308 --> 00:20:28,310 ‎最低の気分になる 380 00:20:28,393 --> 00:20:30,562 ‎長く付き合ってるのに… 381 00:20:31,313 --> 00:20:32,439 ‎君の… 382 00:20:35,067 --> 00:20:36,360 ‎ごめん 383 00:20:36,985 --> 00:20:41,406 ‎言語障害があると言われたが ‎大間違い 384 00:20:41,490 --> 00:20:43,367 ‎どこへ行く? 385 00:20:43,450 --> 00:20:45,702 ‎もう一杯飲みたいだけ 386 00:20:45,786 --> 00:20:48,830 ‎コーンにチョコスプレー 387 00:20:48,997 --> 00:20:51,166 ‎俺は詩人なんだ 388 00:20:58,006 --> 00:20:58,715 ‎どうぞ 389 00:21:00,050 --> 00:21:00,842 ‎ハイ 390 00:21:03,220 --> 00:21:03,929 ‎どう? 391 00:21:04,012 --> 00:21:06,139 ‎ごめん たまに出るの 392 00:21:06,223 --> 00:21:07,474 ‎謝らないで 393 00:21:08,100 --> 00:21:08,809 ‎平気? 394 00:21:08,892 --> 00:21:10,060 ‎台無し? 395 00:21:10,686 --> 00:21:11,478 ‎ううん 396 00:21:11,561 --> 00:21:12,980 ‎すてきよ 397 00:21:13,063 --> 00:21:14,147 ‎最高だわ 398 00:21:14,231 --> 00:21:17,359 ‎上を向いたほうが血が止まる 399 00:21:17,442 --> 00:21:19,861 ‎私は戻ってるわね 400 00:21:19,945 --> 00:21:22,864 ‎ゆっくり休んで ‎誕生日おめでとう 401 00:21:29,746 --> 00:21:33,292 ‎彼女は外出が好きじゃない 402 00:21:33,375 --> 00:21:36,545 ‎付き合いが苦手 ‎でもいい子よ 403 00:21:36,628 --> 00:21:37,963 ‎僕は構わない 404 00:21:38,046 --> 00:21:42,259 ‎すてきな子と一緒にいるのは ‎楽しい 405 00:21:44,594 --> 00:21:45,095 ‎そう… 406 00:21:45,178 --> 00:21:46,430 ‎夢遊病だ 407 00:21:58,150 --> 00:21:59,359 ‎びっくりね 408 00:21:59,443 --> 00:22:00,986 ‎これはすごい 409 00:22:15,709 --> 00:22:16,710 ‎ズンバ? 410 00:22:16,793 --> 00:22:18,879 ‎ベリーダンスだ 411 00:22:18,962 --> 00:22:19,796 ‎ズンバよ 412 00:22:19,880 --> 00:22:20,714 ‎怪物と 413 00:22:32,225 --> 00:22:33,477 ‎水が好き 414 00:22:33,602 --> 00:22:34,770 ‎水はいい 415 00:22:34,853 --> 00:22:36,229 ‎そうだよな 416 00:22:43,862 --> 00:22:45,113 ‎車で来た 417 00:22:45,655 --> 00:22:48,033 ‎僕の車は置いていく 418 00:22:48,116 --> 00:22:49,910 ‎運転すべきじゃない 419 00:22:50,702 --> 00:22:51,203 ‎うん 420 00:22:51,286 --> 00:22:52,037 ‎ああ 421 00:23:01,088 --> 00:23:02,089 ‎ありがと 422 00:23:02,547 --> 00:23:03,423 ‎本当に 423 00:23:04,216 --> 00:23:05,842 ‎車は安全だよな? 424 00:23:06,176 --> 00:23:07,969 ‎車庫は鍵付きよ 425 00:23:08,970 --> 00:23:10,514 ‎誕生日おめでとう 426 00:23:16,770 --> 00:23:17,771 ‎ありがと 427 00:23:18,980 --> 00:23:21,900 ‎今日は呼んでくれて ‎ありがとう 428 00:23:22,442 --> 00:23:23,026 ‎ええ 429 00:23:23,110 --> 00:23:23,777 ‎ああ 430 00:23:26,446 --> 00:23:28,115 ‎会えてよかった 431 00:23:28,740 --> 00:23:29,699 ‎私もよ 432 00:23:31,576 --> 00:23:33,703 ‎また会えるかな? 433 00:23:33,912 --> 00:23:35,080 ‎もちろん 434 00:23:36,456 --> 00:23:37,749 ‎じゃあ また 435 00:23:37,833 --> 00:23:38,667 ‎またね 436 00:24:40,854 --> 00:24:41,605 ‎やだ 437 00:24:42,689 --> 00:24:43,773 ‎何なの? 438 00:24:44,649 --> 00:24:45,525 ‎おい 439 00:24:53,200 --> 00:24:54,451 ‎おはよう 440 00:24:55,785 --> 00:24:57,454 ‎ああ おはよう 441 00:24:59,080 --> 00:25:00,123 ‎これ何? 442 00:25:01,041 --> 00:25:02,709 ‎盛り上がってた 443 00:25:02,792 --> 00:25:04,419 ‎あの壁どうした? 444 00:25:05,253 --> 00:25:06,379 ‎キズがある 445 00:25:08,715 --> 00:25:09,716 ‎分からない 446 00:25:09,799 --> 00:25:12,511 ‎大家に見られる前に ‎直さないと 447 00:25:12,928 --> 00:25:13,762 ‎うん 448 00:25:14,596 --> 00:25:16,056 ‎ごめん 覚えが… 449 00:25:16,139 --> 00:25:17,474 ‎それはいい 450 00:25:17,557 --> 00:25:18,892 ‎直しといて 451 00:25:21,228 --> 00:25:22,229 ‎じゃあね 452 00:25:53,802 --> 00:25:54,427 ‎やあ 453 00:25:54,511 --> 00:25:55,345 ‎ハーイ 454 00:25:55,887 --> 00:25:57,305 ‎僕を覚えてる? 455 00:25:57,973 --> 00:25:58,557 ‎ええ 456 00:25:58,640 --> 00:25:59,474 ‎そうか 457 00:25:59,724 --> 00:26:01,768 ‎車を取りに来た 458 00:26:01,851 --> 00:26:05,480 ‎君の連絡先を ‎聞けるかと思って 459 00:26:06,022 --> 00:26:08,900 ‎デートに誘いたいんだ 460 00:26:11,528 --> 00:26:12,445 ‎いいわ 461 00:26:13,113 --> 00:26:13,613 ‎ええ 462 00:26:13,738 --> 00:26:14,906 ‎そうか 463 00:26:16,491 --> 00:26:19,327 ‎よかった 番号を入れて 464 00:26:19,411 --> 00:26:20,537 ‎いいわよ 465 00:26:20,620 --> 00:26:21,997 ‎すごく緊張した 466 00:26:22,080 --> 00:26:23,873 ‎久しぶりだから 467 00:26:24,249 --> 00:26:26,251 ‎何でもオンラインだ 468 00:26:26,334 --> 00:26:30,005 ‎直接出会うのは すごくいい 469 00:26:30,088 --> 00:26:34,217 ‎君を思ってた ‎またそのドレスを見たいと 470 00:26:34,301 --> 00:26:36,428 ‎今日もきれいだ 471 00:26:36,761 --> 00:26:40,348 ‎電話かメールするよ 472 00:26:40,432 --> 00:26:41,683 ‎いいわよ 473 00:26:41,766 --> 00:26:42,434 ‎よし 474 00:26:44,019 --> 00:26:45,520 ‎それじゃあ‎― 475 00:26:46,646 --> 00:26:47,689 ‎行くよ 476 00:26:47,814 --> 00:26:48,315 ‎うん 477 00:26:48,398 --> 00:26:49,566 ‎ありがと 478 00:26:49,649 --> 00:26:51,192 ‎うん またね 479 00:26:52,360 --> 00:26:53,862 ‎この毛糸 大好き 480 00:26:53,945 --> 00:26:55,030 ‎いいわね 481 00:26:55,530 --> 00:26:57,032 ‎すごいすてき 482 00:26:57,115 --> 00:26:57,949 ‎そうね 483 00:26:58,033 --> 00:27:00,368 ‎ズンバ教室の人と遊んだ? 484 00:27:02,245 --> 00:27:06,708 ‎みんなが来て ‎小さなパーティーをした 485 00:27:08,209 --> 00:27:10,378 ‎男の人と出会った 486 00:27:11,129 --> 00:27:12,297 ‎サラ! 487 00:27:13,673 --> 00:27:14,507 ‎本当? 488 00:27:14,591 --> 00:27:19,095 ‎私のルームメイトの ‎彼氏のルームメイトなの 489 00:27:19,179 --> 00:27:20,930 ‎だから一緒に来た 490 00:27:21,097 --> 00:27:24,476 ‎それで 一晩中一緒にいた 491 00:27:24,559 --> 00:27:27,187 ‎ずっと話をしてた 492 00:27:27,270 --> 00:27:29,606 ‎すごく いい人よ 493 00:27:30,190 --> 00:27:30,982 ‎名前は? 494 00:27:31,524 --> 00:27:32,776 ‎ダレンよ 495 00:27:32,859 --> 00:27:34,402 ‎「煉獄」と同じ 496 00:27:35,278 --> 00:27:36,154 ‎まあ 497 00:27:37,405 --> 00:27:40,825 ‎今朝も私のところに来て‎― 498 00:27:41,201 --> 00:27:43,536 ‎デートに誘われた 499 00:27:43,620 --> 00:27:45,372 ‎本物のデートに 500 00:27:45,830 --> 00:27:47,707 ‎彼は本気なのね 501 00:27:49,167 --> 00:27:51,169 ‎すごくうれしいわ 502 00:27:55,382 --> 00:27:59,511 ‎やだ また変な石を ‎送ってきたわ 503 00:27:59,594 --> 00:28:02,514 ‎私は好きじゃない ‎誰も買わない 504 00:28:02,597 --> 00:28:04,683 ‎いらないと言ったのに 505 00:28:07,268 --> 00:28:10,105 ‎あらやだ ジョーン 506 00:28:10,605 --> 00:28:11,231 ‎まあ 507 00:28:11,314 --> 00:28:12,232 ‎ごめん 508 00:28:12,315 --> 00:28:13,316 ‎まあ大変 509 00:28:13,733 --> 00:28:15,402 ‎ティッシュ使って 510 00:28:16,111 --> 00:28:17,862 ‎下を向いて 511 00:28:18,071 --> 00:28:18,822 ‎下に? 512 00:28:18,947 --> 00:28:21,116 ‎下よ 血が止まる 513 00:28:21,199 --> 00:28:22,158 ‎ごめん 514 00:28:22,242 --> 00:28:25,578 ‎飲み過ぎで脱水気味なのかも 515 00:28:27,414 --> 00:28:28,623 ‎気の毒な人 516 00:28:28,707 --> 00:28:29,666 ‎死ぬぞ 517 00:28:29,749 --> 00:28:31,042 ‎指の電池が… 518 00:28:32,168 --> 00:28:34,379 ‎血の中のロボット 519 00:28:36,673 --> 00:28:38,675 ‎グレートレングスです 520 00:28:39,384 --> 00:28:40,468 ‎もしもし? 521 00:28:41,302 --> 00:28:42,345 ‎もしもし 522 00:28:42,721 --> 00:28:44,556 ‎またセルフィーか 523 00:28:44,639 --> 00:28:46,766 ‎技術の神 サティコ 524 00:28:46,891 --> 00:28:49,602 ‎1万3千年… 極軌道… 525 00:28:50,311 --> 00:28:52,188 ‎俺は待ってる 526 00:29:05,493 --> 00:29:06,286 ‎ハーイ 527 00:29:06,369 --> 00:29:07,328 ‎ハーイ 528 00:29:08,621 --> 00:29:09,539 ‎元気? 529 00:29:09,622 --> 00:29:11,124 ‎ええ あなたは? 530 00:29:11,207 --> 00:29:13,835 ‎来てくれてありがとう ‎喜ぶわ 531 00:29:15,086 --> 00:29:16,254 ‎私もうれしい 532 00:29:16,337 --> 00:29:17,297 ‎調子は? 533 00:29:17,380 --> 00:29:18,381 ‎順調よ 534 00:29:18,465 --> 00:29:19,048 ‎本当? 535 00:29:19,883 --> 00:29:21,843 ‎ヘザー サラが来た 536 00:29:22,010 --> 00:29:23,011 ‎今 行く 537 00:29:23,094 --> 00:29:26,139 ‎今週は発作もなく調子がいい 538 00:29:26,222 --> 00:29:30,769 ‎何かあったら薬が入ってるし ‎連絡して 539 00:29:30,852 --> 00:29:32,479 ‎ええ 散歩する 540 00:29:32,645 --> 00:29:33,688 ‎いいわね 541 00:29:35,315 --> 00:29:36,691 ‎あら ハーイ 542 00:29:37,192 --> 00:29:39,194 ‎サラ ハーイ! 543 00:29:40,069 --> 00:29:41,654 ‎すごくすてき 544 00:29:41,738 --> 00:29:44,824 ‎あなたこそすてき ‎髪が伸びた 545 00:29:44,908 --> 00:29:46,409 ‎伸ばしてるの 546 00:29:48,620 --> 00:29:49,829 ‎これを作った 547 00:29:50,038 --> 00:29:50,747 ‎本当? 548 00:29:50,830 --> 00:29:51,956 ‎アンクレット 549 00:29:52,540 --> 00:29:55,627 ‎新しい仕事に就いたと聞いた 550 00:29:55,710 --> 00:29:58,213 ‎同じ市場なんだけど‎― 551 00:29:58,755 --> 00:30:01,508 ‎あなたに伝えたかった 552 00:30:02,091 --> 00:30:03,968 ‎パン屋に異動した 553 00:30:04,052 --> 00:30:05,553 ‎すごいわね 554 00:30:06,179 --> 00:30:06,721 ‎うん 555 00:30:06,805 --> 00:30:07,680 ‎パン作り? 556 00:30:08,097 --> 00:30:09,724 ‎ええ それが… 557 00:30:15,772 --> 00:30:16,606 ‎それは… 558 00:30:18,441 --> 00:30:21,194 ‎私がフレンドリーだから 559 00:30:21,778 --> 00:30:23,696 ‎私もうれしい 560 00:30:23,780 --> 00:30:24,489 ‎ありがと 561 00:30:24,906 --> 00:30:26,199 ‎よかったわね 562 00:30:27,784 --> 00:30:29,118 ‎彼氏いる? 563 00:30:31,871 --> 00:30:33,873 ‎ええ たぶん 564 00:30:35,041 --> 00:30:36,918 ‎新しい彼氏ができた 565 00:30:37,001 --> 00:30:37,710 ‎本当? 566 00:30:37,794 --> 00:30:39,254 ‎名前はダレン 567 00:30:39,337 --> 00:30:40,588 ‎いい人よ 568 00:30:40,672 --> 00:30:42,924 ‎すごいわ すてきね 569 00:30:45,969 --> 00:30:47,303 ‎髪の色は? 570 00:30:47,887 --> 00:30:48,888 ‎茶色よ 571 00:30:50,431 --> 00:30:51,599 ‎ウィローみたい? 572 00:30:54,185 --> 00:30:55,186 ‎そうね 573 00:31:11,870 --> 00:31:13,121 ‎彼氏いる? 574 00:31:17,292 --> 00:31:17,959 ‎またね 575 00:31:18,042 --> 00:31:18,710 ‎バーイ 576 00:31:19,794 --> 00:31:20,879 ‎大好きよ 577 00:31:22,130 --> 00:31:23,131 ‎楽しかった 578 00:31:23,214 --> 00:31:23,798 ‎ええ 579 00:31:23,882 --> 00:31:26,175 ‎また来てくれるわね 580 00:31:26,259 --> 00:31:27,802 ‎パン屋に来て 581 00:31:27,886 --> 00:31:28,761 ‎そうよ 582 00:31:28,845 --> 00:31:30,805 ‎絶対に行くわ 583 00:31:31,598 --> 00:31:32,265 ‎バーイ 584 00:31:32,348 --> 00:31:33,433 ‎気をつけて 585 00:31:33,516 --> 00:31:34,350 ‎またね 586 00:32:28,112 --> 00:32:31,366 ‎私のベッドに入ってた? 587 00:32:32,116 --> 00:32:34,035 ‎その話は したくない 588 00:32:34,702 --> 00:32:36,329 ‎ごめん 私は… 589 00:32:37,372 --> 00:32:41,376 ‎私は ただ眠りたいだけなの 590 00:32:41,834 --> 00:32:43,836 ‎今は話したくない 591 00:32:43,920 --> 00:32:48,383 ‎目が覚めると ‎誰も知り合いがいない 592 00:32:48,466 --> 00:32:49,300 ‎変なの 593 00:32:49,384 --> 00:32:54,097 ‎誰かに話しても ‎変な目で見られるだけ… 594 00:33:19,622 --> 00:33:21,040 ‎脅かさないで 595 00:33:21,124 --> 00:33:25,962 ‎ブライアンの家に泊まったら ‎停電で寝坊した 596 00:33:26,045 --> 00:33:28,881 ‎ここにいると思った 597 00:33:28,965 --> 00:33:30,842 ‎ずっと彼の家よ 598 00:33:31,509 --> 00:33:32,093 ‎声が… 599 00:33:32,176 --> 00:33:33,720 ‎壁の件 連絡した? 600 00:33:33,803 --> 00:33:34,721 ‎まだよ 601 00:33:34,804 --> 00:33:36,097 ‎連絡してね 602 00:33:36,723 --> 00:33:37,724 ‎分かった 603 00:33:38,558 --> 00:33:39,392 ‎バーイ 604 00:33:58,077 --> 00:33:59,454 ‎警察です 605 00:33:59,537 --> 00:34:02,790 ‎車が盗まれたので ‎連絡してます 606 00:34:02,874 --> 00:34:04,417 ‎どんな車ですか? 607 00:34:04,500 --> 00:34:08,379 ‎1991年式のボルボ240 ‎金色よ 608 00:34:09,130 --> 00:34:13,801 ‎ナンバープレートは ‎GCQ4457 609 00:34:13,885 --> 00:34:15,011 ‎サンルーフつき 610 00:34:15,094 --> 00:34:18,514 ‎ロックをかけてたのに ‎なぜかしら 611 00:34:19,057 --> 00:34:20,308 ‎送ってくれる? 612 00:34:20,391 --> 00:34:21,059 ‎遅刻よ 613 00:34:24,812 --> 00:34:25,855 ‎それで… 614 00:34:25,938 --> 00:34:26,898 ‎少し待ってくれますか 615 00:34:26,898 --> 00:34:28,357 ‎少し待ってくれますか 〝非通知電話〞 616 00:34:28,357 --> 00:34:29,734 〝非通知電話〞 617 00:34:30,651 --> 00:34:31,486 ‎はい 618 00:34:33,613 --> 00:34:34,614 ‎もしもし 619 00:34:36,157 --> 00:34:38,534 ‎サラ 聞こえる? 620 00:34:38,910 --> 00:34:40,036 ‎ゲリー? 621 00:34:40,119 --> 00:34:42,997 ‎ハンズフリーを ‎初めて使ってる 622 00:34:43,081 --> 00:34:47,460 ‎レッカー業者から ‎君の車があると電話がきた 623 00:34:47,543 --> 00:34:49,420 ‎いい知らせだわ 624 00:34:49,504 --> 00:34:52,090 ‎盗まれたと報告してた 625 00:34:52,173 --> 00:34:53,925 ‎まだ俺名義のようだ 626 00:34:54,008 --> 00:34:55,843 ‎迎えに行こうか? 627 00:34:55,968 --> 00:34:58,262 ‎ええ ゲリー ありがとう 628 00:34:58,346 --> 00:35:00,431 ‎これから行くよ 629 00:35:00,515 --> 00:35:01,516 ‎ありがと 630 00:35:04,769 --> 00:35:05,686 ‎もしもし 631 00:35:07,105 --> 00:35:08,272 ‎やだわ 632 00:35:13,486 --> 00:35:14,153 ‎やあ 633 00:35:14,278 --> 00:35:14,779 ‎ハイ 634 00:35:15,238 --> 00:35:16,155 ‎ハーイ 635 00:35:17,240 --> 00:35:18,866 ‎やあ 元気か? 636 00:35:20,576 --> 00:35:21,285 ‎ごめん 637 00:35:21,369 --> 00:35:24,622 ‎こんなことになるなんて 638 00:35:24,705 --> 00:35:25,873 ‎心配ない 639 00:35:25,957 --> 00:35:27,542 ‎何も問題ない 640 00:35:27,625 --> 00:35:29,710 ‎それから これを 641 00:35:30,169 --> 00:35:31,045 ‎誕生日おめでとう 642 00:35:31,045 --> 00:35:31,587 ‎誕生日おめでとう 〝サラ〞 643 00:35:31,587 --> 00:35:32,046 〝サラ〞 644 00:35:33,005 --> 00:35:35,758 ‎何を買うべきか分からなくて 645 00:35:35,925 --> 00:35:38,928 ‎好きなものを買ってくれ 646 00:35:39,011 --> 00:35:39,887 ‎ゲリー 647 00:35:39,971 --> 00:35:41,389 ‎ありがとう 648 00:35:41,472 --> 00:35:42,473 ‎いいんだ 649 00:35:44,350 --> 00:35:47,228 ‎最近会えなくて ‎悪いと思ってる 650 00:35:47,311 --> 00:35:50,648 ‎何もかも忙しくて つい 651 00:35:50,731 --> 00:35:51,232 ‎平気よ 652 00:35:51,315 --> 00:35:51,941 ‎いや 653 00:35:52,358 --> 00:35:54,819 ‎元気だったか? 654 00:35:55,236 --> 00:35:55,903 ‎元気よ 655 00:35:55,987 --> 00:35:58,114 ‎ママの所に通ってる 656 00:35:58,197 --> 00:36:00,825 ‎お墓がきれいか確認してる 657 00:36:01,534 --> 00:36:02,368 ‎そうか 658 00:36:04,245 --> 00:36:07,123 ‎じゃあ 車を取りに行こう 659 00:36:09,500 --> 00:36:12,128 ‎ついてた ‎通行の邪魔をしてた 660 00:36:12,587 --> 00:36:15,173 ‎ガス欠で道の真ん中に ‎置いてた 661 00:36:15,923 --> 00:36:16,924 ‎どこで? 662 00:36:17,717 --> 00:36:18,926 ‎水の所だ 663 00:36:19,343 --> 00:36:20,386 ‎水の所? 664 00:36:20,803 --> 00:36:22,138 ‎タンクの所だ 665 00:36:22,221 --> 00:36:22,972 ‎黄色の 666 00:36:23,055 --> 00:36:24,223 ‎タンクね 667 00:36:24,307 --> 00:36:25,349 ‎緑だよ 668 00:36:25,433 --> 00:36:27,810 ‎盗みではないと思う 669 00:36:28,227 --> 00:36:30,897 ‎鍵つきでエンジンがついてた 670 00:36:31,230 --> 00:36:34,150 ‎放置されて ‎ガソリンがなくなった 671 00:36:34,233 --> 00:36:34,901 ‎探偵だ 672 00:36:34,984 --> 00:36:36,527 ‎署名をここに 673 00:36:36,611 --> 00:36:39,113 ‎「刑事コロンボ」だな 674 00:36:39,780 --> 00:36:40,406 ‎署名を 675 00:36:43,367 --> 00:36:45,119 ‎連絡をありがとう 676 00:36:45,578 --> 00:36:48,623 ‎ガソリン代も含まれてる 677 00:36:48,706 --> 00:36:50,082 ‎レシートです 678 00:36:50,166 --> 00:36:51,000 ‎ありがと 679 00:36:51,083 --> 00:36:51,918 ‎いいぞ 680 00:36:54,045 --> 00:36:55,671 ‎ゲリー ありがとう 681 00:36:55,755 --> 00:36:56,505 ‎いいさ 682 00:36:56,589 --> 00:36:57,798 ‎ごめんなさい 683 00:36:58,382 --> 00:36:59,091 ‎変ね 684 00:36:59,217 --> 00:37:01,886 ‎車は大丈夫そうだ いいか? 685 00:37:02,970 --> 00:37:04,013 ‎他には? 686 00:37:04,096 --> 00:37:04,805 ‎お金は? 687 00:37:04,889 --> 00:37:05,640 ‎ううん 688 00:37:06,098 --> 00:37:07,016 ‎大丈夫よ 689 00:37:07,099 --> 00:37:08,476 ‎必要なら言って 690 00:37:09,936 --> 00:37:10,811 ‎ゲリー 691 00:37:11,938 --> 00:37:13,522 ‎ママが‎― 692 00:37:13,898 --> 00:37:17,944 ‎ヘレンみたいになったのは ‎何歳のとき? 693 00:37:18,027 --> 00:37:19,946 ‎ヘレンとは違う 694 00:37:20,029 --> 00:37:23,074 ‎ヘレンは壁と話してた 695 00:37:23,866 --> 00:37:25,993 ‎君のママは苦しんでた 696 00:37:26,077 --> 00:37:27,453 ‎その苦しみが‎― 697 00:37:27,745 --> 00:37:30,039 ‎大きくなりすぎた 698 00:37:31,582 --> 00:37:32,416 ‎君は… 699 00:37:32,500 --> 00:37:34,835 ‎ううん 違うの 700 00:37:34,919 --> 00:37:35,962 ‎ありがと 701 00:37:37,713 --> 00:37:39,507 ‎誕生日おめでとう 702 00:37:40,174 --> 00:37:41,217 ‎じゃあな 703 00:37:49,767 --> 00:37:50,643 ‎いいぞ 704 00:37:51,936 --> 00:37:53,145 ‎ねえ ジョー 705 00:37:53,896 --> 00:37:55,273 ‎やあ どうも 706 00:37:56,190 --> 00:37:58,401 ‎エマはウィローに乗らない? 707 00:37:58,484 --> 00:38:00,069 ‎出かけてる 708 00:38:00,861 --> 00:38:02,655 ‎私が連れて行く? 709 00:38:02,738 --> 00:38:04,240 ‎いや 大丈夫 710 00:38:04,323 --> 00:38:08,035 ‎私は平気よ ‎運動させてあげたい 711 00:38:08,119 --> 00:38:09,996 ‎保険の問題がある 712 00:38:10,079 --> 00:38:11,747 ‎もう君の馬じゃない 713 00:38:11,831 --> 00:38:15,835 ‎挨拶して ‎ブラシをかけてあげていい? 714 00:38:16,502 --> 00:38:17,962 ‎ああ いいよ 715 00:38:18,796 --> 00:38:19,797 ‎ありがと 716 00:38:20,589 --> 00:38:21,340 ‎ああ 717 00:38:25,970 --> 00:38:27,638 ‎ハイ ウィロー 718 00:38:28,681 --> 00:38:30,266 ‎今日もきれいね 719 00:38:31,851 --> 00:38:33,853 ‎今日は休みなの? 720 00:38:44,530 --> 00:38:45,614 ‎ジョー 721 00:38:45,948 --> 00:38:46,866 ‎ウィローが… 722 00:38:46,949 --> 00:38:48,826 ‎入らないでくれ 723 00:38:48,909 --> 00:38:49,535 ‎ごめん 724 00:38:51,329 --> 00:38:52,997 ‎ストラップがない 725 00:38:53,080 --> 00:38:54,123 ‎知ってる? 726 00:38:54,206 --> 00:38:55,374 ‎何だって? 727 00:38:55,458 --> 00:39:00,379 ‎誕生日にストラップを ‎あげたのに見つからない 728 00:39:00,463 --> 00:39:03,341 ‎分からない ‎でもきっと見つかる 729 00:39:06,177 --> 00:39:07,053 ‎そうね 730 00:39:07,803 --> 00:39:08,554 ‎またね 731 00:39:08,637 --> 00:39:09,347 ‎ああ 732 00:40:11,534 --> 00:40:12,868 ‎何してるの? 733 00:40:12,952 --> 00:40:13,577 ‎ハーイ 734 00:40:14,203 --> 00:40:14,787 ‎別に 735 00:40:15,121 --> 00:40:15,704 ‎何なの‎? 736 00:40:16,288 --> 00:40:16,831 ‎何も 737 00:40:16,914 --> 00:40:18,499 ‎彼は何してるの? 738 00:40:18,582 --> 00:40:22,503 ‎古いパイプを ‎新しいのと交換してる 739 00:40:22,586 --> 00:40:23,421 ‎パイプを? 740 00:40:23,504 --> 00:40:24,713 ‎私が払った 741 00:40:25,131 --> 00:40:26,298 ‎賃貸なのよ 742 00:40:26,382 --> 00:40:28,592 ‎壁のキズを直してと言った 743 00:40:28,759 --> 00:40:30,136 ‎パイプじゃない 744 00:41:46,712 --> 00:41:47,713 ‎何なのよ 745 00:41:51,133 --> 00:41:53,219 ‎ごめん 夢遊病みたい 746 00:41:53,302 --> 00:41:56,430 ‎母にも想像力が強すぎると… 747 00:41:58,182 --> 00:41:59,183 ‎おやすみ 748 00:42:13,656 --> 00:42:16,367 ‎“25分前 不在着信” 749 00:42:21,830 --> 00:42:24,458 ‎“時間の喪失” 750 00:42:24,875 --> 00:42:29,672 ‎娘を散歩に連れて行った ‎午後6時だった 751 00:42:29,755 --> 00:42:30,714 ‎ポーチにいた隣人に挨拶した 752 00:42:30,714 --> 00:42:32,883 ‎ポーチにいた隣人に挨拶した 〝一酸化炭素中毒〞 753 00:42:32,967 --> 00:42:36,762 ‎冬だったから ‎外はもう暗かった 754 00:42:36,845 --> 00:42:38,180 ‎家に戻って食事させると ‎外が明るい 755 00:42:38,180 --> 00:42:40,474 ‎家に戻って食事させると ‎外が明るい 〝失踪 誘拐の体験談〞 756 00:42:40,558 --> 00:42:42,768 ‎時計を見ると午後5時 757 00:42:42,768 --> 00:42:43,269 ‎時計を見ると午後5時 〝睡眠中に 時間を失うことがある〞 758 00:42:43,269 --> 00:42:43,352 〝睡眠中に 時間を失うことがある〞 759 00:42:43,352 --> 00:42:44,144 〝睡眠中に 時間を失うことがある〞 ‎まあ 760 00:42:44,144 --> 00:42:44,228 〝睡眠中に 時間を失うことがある〞 761 00:42:44,228 --> 00:42:44,937 〝睡眠中に 時間を失うことがある〞 ‎そうだ 762 00:42:44,937 --> 00:42:45,104 〝睡眠中に 時間を失うことがある〞 763 00:42:45,104 --> 00:42:46,981 〝睡眠中に 時間を失うことがある〞 ‎本では似た経験を持つ人に 764 00:42:46,981 --> 00:42:48,232 ‎本では似た経験を持つ人に 765 00:42:48,315 --> 00:42:50,359 ‎インタビューした 766 00:42:50,484 --> 00:42:51,694 ‎エイリアン? 767 00:42:51,860 --> 00:42:53,529 ‎それも考えられる 768 00:42:53,612 --> 00:42:54,822 ‎エイリアンが誘拐 769 00:42:54,905 --> 00:42:57,408 ‎パラレルワールド 770 00:42:57,491 --> 00:42:58,576 ‎思想統制 771 00:43:03,289 --> 00:43:06,542 ‎30%の従業員割引よ 772 00:43:07,334 --> 00:43:08,294 ‎ありがと 773 00:43:08,377 --> 00:43:09,295 ‎いいのよ 774 00:43:09,378 --> 00:43:13,549 ‎シャノンが来る前に ‎のり売り場を見てくれる? 775 00:43:13,632 --> 00:43:15,801 ‎昨日やってもらったけど… 776 00:43:17,761 --> 00:43:18,762 ‎大丈夫? 777 00:43:20,431 --> 00:43:21,515 ‎どうかな 778 00:43:23,684 --> 00:43:25,561 ‎最近よく眠れない 779 00:43:26,353 --> 00:43:27,438 ‎つらいわね 780 00:43:27,521 --> 00:43:30,024 ‎ええ 変な夢を見るの 781 00:43:30,107 --> 00:43:31,483 ‎どんな夢? 782 00:43:32,735 --> 00:43:34,028 ‎分からない 783 00:43:35,279 --> 00:43:38,115 ‎夢で同じ人を何度も見る 784 00:43:38,574 --> 00:43:39,575 ‎それに… 785 00:43:40,075 --> 00:43:43,329 ‎行ったこともない変な場所 786 00:43:44,330 --> 00:43:47,875 ‎とても変な感じがするの 787 00:43:48,626 --> 00:43:50,127 ‎すごく怖い 788 00:43:50,210 --> 00:43:51,420 ‎ひどいわ 789 00:43:51,629 --> 00:43:52,338 ‎それに… 790 00:43:53,380 --> 00:43:55,716 ‎時間もおかしいの 791 00:43:56,258 --> 00:43:58,052 ‎時間がおかしい? 792 00:43:58,135 --> 00:44:02,014 ‎突然 未知の場所に ‎行った気分 793 00:44:02,598 --> 00:44:04,767 ‎どういう意味? 794 00:44:04,850 --> 00:44:07,519 ‎昨夜 25分間外出したのに 795 00:44:07,603 --> 00:44:10,856 ‎2分しか たってなかった 796 00:44:10,939 --> 00:44:14,026 ‎ネットで調べてみたら‎― 797 00:44:15,110 --> 00:44:17,738 ‎一酸化炭素中毒と ‎でも違う 798 00:44:17,821 --> 00:44:19,323 ‎その他には‎― 799 00:44:19,948 --> 00:44:22,159 ‎エイリアンの誘拐 信じる? 800 00:44:24,286 --> 00:44:26,497 ‎いえ 信じないわ 801 00:44:26,580 --> 00:44:27,539 ‎そう? 802 00:44:28,707 --> 00:44:31,960 ‎あなたのお母さんと ‎同じ感じ? 803 00:44:33,712 --> 00:44:34,463 ‎違う 804 00:44:34,546 --> 00:44:36,674 ‎医師に相談すべきよ 805 00:44:37,341 --> 00:44:39,426 ‎専門家の意見を聞くの 806 00:44:40,052 --> 00:44:41,095 ‎どう思う? 807 00:44:41,178 --> 00:44:42,221 ‎そうね 808 00:44:44,223 --> 00:44:45,808 ‎夢に出てくる男よ 809 00:44:46,850 --> 00:44:47,518 ‎本当? 810 00:44:47,601 --> 00:44:48,560 ‎ええ 811 00:44:52,690 --> 00:44:55,109 ‎すべて消せ ‎また暗黒時代になる 812 00:44:55,109 --> 00:44:56,235 ‎すべて消せ ‎また暗黒時代になる 〝サンティアゴ配管• 空調〞 813 00:44:56,235 --> 00:44:57,027 〝サンティアゴ配管• 空調〞 814 00:44:57,111 --> 00:44:58,487 ‎サンティアゴ 815 00:44:58,570 --> 00:45:04,326 ‎サティコ衛星の協力者以外 ‎みんないなくなる 816 00:45:04,785 --> 00:45:06,286 ‎技術革新の神 817 00:45:06,537 --> 00:45:09,081 ‎ゼウスの右手に座ってる 818 00:45:09,164 --> 00:45:11,417 ‎すべての電子機器を司る 819 00:45:11,500 --> 00:45:14,086 ‎電気 メール ‎インターネット 820 00:45:14,169 --> 00:45:15,504 ‎サティコ衛星 821 00:45:15,587 --> 00:45:18,799 ‎タップ タップ いいわよ 822 00:45:18,882 --> 00:45:20,718 ‎すごくいいわ 823 00:45:20,801 --> 00:45:22,761 ‎マルガリータを汗に流して 824 00:45:22,845 --> 00:45:27,433 ‎チャチャ 後ろへ ‎チャチャ 後ろ 825 00:45:27,516 --> 00:45:31,562 ‎絞って ダブルで ‎繰り返して 826 00:45:31,645 --> 00:45:35,482 ‎その調子で ‎ヒップを拳につけて 827 00:45:35,566 --> 00:45:36,692 ‎いいわよ 828 00:45:38,068 --> 00:45:38,902 ‎いいわ 829 00:45:46,243 --> 00:45:47,619 ‎ご用件は? 830 00:46:06,638 --> 00:46:07,890 ‎私を覚えてる? 831 00:46:09,057 --> 00:46:10,768 ‎以前 ご利用を? 832 00:46:14,188 --> 00:46:16,482 ‎あなたと話がしたくて 833 00:46:17,566 --> 00:46:18,984 ‎どんな話? 834 00:46:19,985 --> 00:46:21,904 ‎配管? 空調? 835 00:46:22,613 --> 00:46:23,530 ‎配管よ 836 00:46:24,281 --> 00:46:26,283 ‎キッチン お風呂? 837 00:46:26,742 --> 00:46:27,743 ‎キッチン 838 00:46:28,577 --> 00:46:30,037 ‎新しいパイプを 839 00:46:31,288 --> 00:46:32,873 ‎パイプですね 840 00:46:32,956 --> 00:46:34,500 ‎お金かかる? 841 00:46:34,917 --> 00:46:37,503 ‎物による ‎まずは見てみないと 842 00:46:39,171 --> 00:46:41,173 ‎家に来て見てくれる? 843 00:46:41,507 --> 00:46:43,050 ‎お金はある 844 00:46:43,133 --> 00:46:48,096 ‎お金は作業を始めるまで ‎必要ない 845 00:46:48,180 --> 00:46:49,556 ‎いいですよ 846 00:46:50,015 --> 00:46:52,142 ‎今夜来てくれる? 847 00:46:52,226 --> 00:46:55,062 ‎もう閉店だから ‎作業員も帰った 848 00:46:55,604 --> 00:46:57,898 ‎明日の朝なら行ける 849 00:46:58,398 --> 00:47:01,026 ‎明日の朝ね 助かるわ 850 00:47:02,069 --> 00:47:03,362 ‎お急ぎですね 851 00:47:03,445 --> 00:47:04,071 ‎ええ 852 00:47:05,322 --> 00:47:06,949 ‎それでは‎― 853 00:47:08,075 --> 00:47:09,785 ‎少しお聞きします 854 00:47:10,160 --> 00:47:11,078 ‎名前は? 855 00:47:13,247 --> 00:47:14,540 ‎アガサ・ケイン 856 00:47:21,171 --> 00:47:22,214 ‎明日ね 857 00:47:22,297 --> 00:47:24,925 ‎住所と電話番号を 858 00:47:25,467 --> 00:47:26,176 ‎ええ 859 00:47:35,143 --> 00:47:38,146 ‎“DNAテスト 結果待ち” 860 00:47:50,909 --> 00:47:53,161 ‎1ミシシッピ 861 00:47:54,913 --> 00:47:56,164 ‎やめてくれ 862 00:47:56,373 --> 00:47:58,625 ‎2ミシシッピ 863 00:47:59,960 --> 00:48:01,628 ‎自分を信じて アガサ 864 00:48:03,297 --> 00:48:04,339 ‎3‎― 865 00:48:05,340 --> 00:48:08,093 ‎ミシシッピ 866 00:48:25,027 --> 00:48:26,278 ‎クローンだ 867 00:48:43,795 --> 00:48:46,840 ‎“効果的な魔除け” 868 00:48:52,888 --> 00:48:53,805 ‎ケインさん 869 00:48:54,222 --> 00:48:56,183 ‎サンティアゴ配管です 870 00:49:00,479 --> 00:49:03,732 ‎古いメッキのパイプは ‎替えたほうがいい 871 00:49:03,815 --> 00:49:06,151 ‎すごい詰まってる 872 00:49:06,234 --> 00:49:07,778 ‎そっちがいい? 873 00:49:07,861 --> 00:49:09,363 ‎銅が一番いい 874 00:49:11,573 --> 00:49:14,618 ‎職場の人と仲がいい? 875 00:49:16,828 --> 00:49:17,829 ‎どうかな 876 00:49:18,497 --> 00:49:20,958 ‎月に1度くらい飲みに行く 877 00:49:22,084 --> 00:49:24,086 ‎予約を受けた男性は? 878 00:49:24,461 --> 00:49:26,922 ‎ロンだ オーナーの一人 879 00:49:27,339 --> 00:49:28,215 ‎(ロン) 880 00:49:28,674 --> 00:49:29,967 ‎オーナーなの 881 00:49:30,926 --> 00:49:32,219 ‎毎日来る? 882 00:49:32,302 --> 00:49:34,721 ‎ああ いつもいるよ 883 00:49:37,474 --> 00:49:40,894 ‎変な体験したと ‎聞いたことは… 884 00:49:43,981 --> 00:49:45,440 ‎何してるの? 885 00:49:46,024 --> 00:49:46,775 ‎ハーイ 886 00:49:47,234 --> 00:49:47,985 ‎別に 887 00:49:48,068 --> 00:49:48,944 ‎何なの 888 00:49:49,027 --> 00:49:49,528 ‎何も 889 00:49:49,611 --> 00:49:51,488 ‎彼は何してるの? 890 00:49:51,571 --> 00:49:55,409 ‎古いパイプを ‎新しいのと交換してる 891 00:49:55,492 --> 00:49:56,410 ‎パイプを? 892 00:49:56,493 --> 00:49:57,327 ‎私が払った 893 00:49:58,078 --> 00:49:59,121 ‎賃貸なのよ 894 00:49:59,413 --> 00:50:01,748 ‎壁のキズを直してと言った 895 00:50:01,957 --> 00:50:03,208 ‎パイプじゃない 896 00:50:05,210 --> 00:50:06,795 ‎元に戻せる? 897 00:50:08,463 --> 00:50:11,299 ‎ケインさん ‎僕には決められない 898 00:50:11,383 --> 00:50:12,259 ‎ケイン? 899 00:50:12,342 --> 00:50:13,010 ‎それに… 900 00:50:13,093 --> 00:50:14,469 ‎何て呼んだ? 901 00:50:15,846 --> 00:50:17,305 ‎アガサ•ケイン 902 00:50:17,639 --> 00:50:18,223 ‎聞いて 903 00:50:18,306 --> 00:50:19,433 ‎偽名を? 904 00:50:20,434 --> 00:50:21,435 ‎問題ない 905 00:50:21,768 --> 00:50:25,814 ‎もう支払ってるし ‎床も元どおりにしてもらう 906 00:50:25,897 --> 00:50:29,192 ‎壁の修理も依頼した ‎来週来るわ 907 00:50:29,276 --> 00:50:31,570 ‎すべて問題ない 908 00:50:34,072 --> 00:50:34,906 ‎いいわ 909 00:50:35,282 --> 00:50:36,575 ‎イカれてる 910 00:50:41,538 --> 00:50:43,206 ‎ロンは今日も仕事? 911 00:54:00,028 --> 00:54:01,821 ‎では 始めます 912 00:54:03,531 --> 00:54:05,283 ‎少し痛みますよ 913 00:54:05,700 --> 00:54:06,701 ‎いいかな 914 00:54:07,369 --> 00:54:08,703 ‎これでいい 915 00:54:09,537 --> 00:54:10,622 ‎終わりだ 916 00:54:11,331 --> 00:54:12,499 ‎いいと思う 917 00:54:12,582 --> 00:54:13,541 ‎頑張った 918 00:54:13,625 --> 00:54:15,001 ‎ありがとう 919 00:54:18,505 --> 00:54:24,052 ‎鼻血が出たら上を向く? ‎下を向く? 920 00:54:24,135 --> 00:54:25,387 ‎下を向いて 921 00:54:25,470 --> 00:54:30,225 ‎上を向くと ‎血液が喉の奥に入って‎― 922 00:54:30,433 --> 00:54:32,394 ‎吐き気を感じる 923 00:54:32,477 --> 00:54:34,604 ‎どんな感じか分かるだろ 924 00:54:34,771 --> 00:54:36,648 ‎いいかな よし 925 00:54:38,400 --> 00:54:40,860 ‎最近よく眠れなくて 926 00:54:41,361 --> 00:54:45,615 ‎変な夢を見るから ‎眠るのが怖いの 927 00:54:45,699 --> 00:54:48,451 ‎体にもあざができてる 928 00:54:48,535 --> 00:54:50,203 ‎原因分かります? 929 00:54:52,664 --> 00:54:56,543 ‎こういうあざは ‎原因を特定できない 930 00:54:56,626 --> 00:54:59,796 ‎気付かずに ‎ぶつけてしまったのかも 931 00:55:00,297 --> 00:55:02,841 ‎君にお勧めなのは 932 00:55:02,924 --> 00:55:05,969 ‎血液検査をすることだ 933 00:55:07,053 --> 00:55:09,556 ‎貧血か調べてもらって 934 00:55:11,057 --> 00:55:12,309 ‎君は最近‎― 935 00:55:13,143 --> 00:55:16,146 ‎鼻血が出ているし ‎それに‎― 936 00:55:16,271 --> 00:55:20,692 ‎凝固機能を調べれば ‎あざのことが分かるかも 937 00:55:21,109 --> 00:55:22,444 ‎いいかな? 938 00:55:22,527 --> 00:55:23,528 ‎よかった 939 00:55:23,945 --> 00:55:28,033 ‎自分がクローンかどうか ‎調べられます? 940 00:55:29,409 --> 00:55:30,410 ‎何だい? 941 00:55:31,202 --> 00:55:33,496 ‎クローンか調べる方法 942 00:55:34,205 --> 00:55:35,290 ‎クローン? 943 00:55:36,583 --> 00:55:41,087 ‎調べるには ‎君ともう一人の人物の‎― 944 00:55:41,755 --> 00:55:44,924 ‎DNAテストをやればいい 945 00:55:45,467 --> 00:55:47,093 ‎一致すれば‎― 946 00:55:47,302 --> 00:55:48,553 ‎クローンだ 947 00:55:50,513 --> 00:55:52,015 ‎それしかない 948 00:55:52,682 --> 00:55:56,686 ‎「煉獄」のシーズン5で ‎ダレンがクローンになる 949 00:55:57,145 --> 00:55:59,939 ‎それで こう考えた 950 00:56:00,065 --> 00:56:02,442 ‎私は祖母に似てる 951 00:56:02,525 --> 00:56:06,363 ‎写真を持ってるけど ‎そっくりなの 952 00:56:06,446 --> 00:56:09,616 ‎写真の祖母と ‎同じ表情もできる 953 00:56:09,699 --> 00:56:10,742 ‎そうなら‎― 954 00:56:11,493 --> 00:56:13,536 ‎つじつまが合う 955 00:56:14,120 --> 00:56:17,165 ‎祖母は私が生まれる前に ‎他界した 956 00:56:17,248 --> 00:56:22,379 ‎祖母の体を再利用して ‎私が祖母のクローンに 957 00:56:22,462 --> 00:56:23,880 ‎誰の指図かは‎― 958 00:56:24,214 --> 00:56:25,840 ‎分からないけど 959 00:56:26,549 --> 00:56:28,385 ‎政府か悪魔か 960 00:56:28,468 --> 00:56:31,805 ‎「煉獄」のディーみたいに ‎不死身の錬金術師 961 00:56:33,223 --> 00:56:36,017 ‎だから調べたいんです 962 00:56:36,101 --> 00:56:37,602 ‎そうだな サラ 963 00:56:37,685 --> 00:56:42,482 ‎私は耳鼻科医 ‎それが私の専門だ 964 00:56:43,066 --> 00:56:46,194 ‎だからそういう話に ‎詳しくない 965 00:56:46,277 --> 00:56:49,030 ‎個人的には ‎ありえないと思う 966 00:56:49,114 --> 00:56:53,535 ‎君が言った「煉獄」を ‎知らない 967 00:56:54,452 --> 00:56:58,081 ‎誰かに話してみると ‎いいのでは 968 00:56:58,164 --> 00:57:00,250 ‎精神科医とか… 969 00:57:00,333 --> 00:57:01,209 ‎いいの 970 00:57:01,709 --> 00:57:02,919 ‎大丈夫よ 971 00:57:04,045 --> 00:57:05,588 ‎ごめんなさい 972 00:57:06,548 --> 00:57:08,174 ‎どうも じゃあ 973 00:57:25,692 --> 00:57:26,609 ‎やあ 974 00:57:27,110 --> 00:57:27,819 ‎ハーイ 975 00:57:28,987 --> 00:57:29,988 ‎きれいだ 976 00:57:30,613 --> 00:57:31,573 ‎あなたも 977 00:57:33,658 --> 00:57:34,492 ‎ありがと 978 00:57:37,203 --> 00:57:38,371 ‎謝りたかった 979 00:57:39,122 --> 00:57:42,792 ‎この前は元カノの ‎話ばかりして 980 00:57:42,876 --> 00:57:43,710 ‎いいのよ 981 00:57:43,793 --> 00:57:45,003 ‎よくない 982 00:57:45,086 --> 00:57:47,338 ‎最低のことだよ 983 00:57:47,422 --> 00:57:51,134 ‎未練があると思われたくない 984 00:57:51,342 --> 00:57:53,219 ‎ふっきれてる 985 00:57:53,470 --> 00:57:57,849 ‎君と過ごせて楽しかった ‎それが大事だ 986 00:57:58,224 --> 00:57:59,225 ‎分かるわ 987 00:57:59,976 --> 00:58:00,643 ‎私も‎― 988 00:58:01,394 --> 00:58:03,146 ‎母が死んでから‎― 989 00:58:03,563 --> 00:58:07,275 ‎「煉獄」を全話見直してみた 990 00:58:07,358 --> 00:58:08,526 ‎それが… 991 00:58:09,319 --> 00:58:11,821 ‎すごい慰めになった 992 00:58:14,032 --> 00:58:16,951 ‎あなたの名前が ‎ダレンなのは偶然じゃない 993 00:58:18,661 --> 00:58:19,370 ‎ああ 994 00:58:22,248 --> 00:58:24,042 ‎お母さんは気の毒に 995 00:58:24,751 --> 00:58:28,046 ‎癒やしになる番組があって ‎よかった 996 00:58:28,379 --> 00:58:30,089 ‎つらいことだから 997 00:58:34,385 --> 00:58:38,348 ‎もう鼻血の心配は ‎しなくていい 998 00:58:38,431 --> 00:58:42,268 ‎病院に行って ‎鼻を治療したから 999 00:58:44,062 --> 00:58:46,564 ‎鼻血もかわいかったけど 1000 00:58:46,648 --> 00:58:48,650 ‎治ってよかった 1001 00:58:48,733 --> 00:58:51,778 ‎あの医師には ‎二度と会いたくない 1002 00:58:52,153 --> 00:58:53,404 ‎どうした? 1003 00:58:54,072 --> 00:58:55,156 ‎イヤな奴 1004 00:58:55,823 --> 00:58:57,242 ‎からかわれた? 1005 00:59:00,912 --> 00:59:05,416 ‎超常現象について ‎話をしたんだけど‎― 1006 00:59:05,875 --> 00:59:08,419 ‎話した私がバカみたい 1007 00:59:08,503 --> 00:59:09,754 ‎最低だな 1008 00:59:09,837 --> 00:59:14,092 ‎医師は患者の気を静めるのが ‎仕事なのに 1009 00:59:15,134 --> 00:59:18,680 ‎超常現象は かっこいい ‎幽霊とかエイリアン 1010 00:59:19,305 --> 00:59:19,931 ‎そう? 1011 00:59:20,014 --> 00:59:24,686 ‎古代人がピラミッドを ‎建てた話を読んだことがある 1012 00:59:24,769 --> 00:59:30,191 ‎彼らは同じピラミッドを ‎地球の反対側に建てた 1013 00:59:30,275 --> 00:59:33,152 ‎通信手段もないのに 1014 00:59:33,736 --> 00:59:36,656 ‎ピラミッドに使った石は 1015 00:59:36,739 --> 00:59:39,158 ‎硬くて切れなかった 1016 00:59:39,576 --> 00:59:43,871 ‎エイリアンが古代人と ‎連絡を取って 1017 00:59:43,955 --> 00:59:47,375 ‎エイリアンの技術を ‎教えたという説だ 1018 00:59:47,875 --> 00:59:50,628 ‎そうよ 昔もあったのよ 1019 00:59:50,712 --> 00:59:54,841 ‎サティコ衛星が技術を ‎エイリアンから人間に 1020 00:59:54,924 --> 00:59:57,093 ‎ビッグフット ネッシー 1021 00:59:57,176 --> 01:00:01,889 ‎伝説にも根拠がある ‎誰かがビッグフットを見た 1022 01:00:01,973 --> 01:00:03,850 ‎そうよ 見たのよ 1023 01:00:03,933 --> 01:00:06,686 ‎エイリアンは人間を通じて 1024 01:00:06,769 --> 01:00:10,773 ‎地球を研究するため ‎情報を集めてたのよ 1025 01:00:10,857 --> 01:00:11,357 ‎ああ 1026 01:00:11,441 --> 01:00:15,778 ‎確実な情報を得るため ‎クローンも使った 1027 01:00:15,862 --> 01:00:17,155 ‎きっとそうだ 1028 01:00:36,299 --> 01:00:37,258 ‎ありがと 1029 01:00:37,467 --> 01:00:38,926 ‎見せたいものが 1030 01:00:41,554 --> 01:00:43,514 ‎まっすぐ 私が教える 1031 01:00:46,184 --> 01:00:47,727 ‎サプライズ? 1032 01:00:48,770 --> 01:00:49,729 ‎そうね 1033 01:00:49,812 --> 01:00:50,438 ‎そう 1034 01:00:51,147 --> 01:00:53,691 ‎サプライズは ‎好きじゃないけど 1035 01:00:53,775 --> 01:00:54,651 ‎楽しみだ 1036 01:00:54,734 --> 01:00:56,235 ‎気にいる思う 1037 01:00:57,862 --> 01:00:58,946 ‎もう少し 1038 01:01:00,365 --> 01:01:01,366 ‎楽しい人だ 1039 01:01:02,617 --> 01:01:03,785 ‎あなたも 1040 01:01:05,703 --> 01:01:08,915 ‎そこの通りを左に曲がって 1041 01:01:31,437 --> 01:01:31,979 ‎何? 1042 01:01:32,063 --> 01:01:32,772 ‎見て 1043 01:01:33,523 --> 01:01:34,190 ‎何? 1044 01:01:34,273 --> 01:01:35,274 ‎あそこよ 1045 01:01:35,942 --> 01:01:36,818 ‎あの男 1046 01:01:38,945 --> 01:01:40,822 ‎食事中の男? 1047 01:01:42,573 --> 01:01:44,867 ‎あの男を夢で見るの 1048 01:01:45,451 --> 01:01:47,870 ‎現実でも見るようになった 1049 01:01:47,954 --> 01:01:50,206 ‎本当か? イカれてる 1050 01:01:50,707 --> 01:01:52,291 ‎私は父を知らない 1051 01:01:52,875 --> 01:01:57,046 ‎祖父は戦争で死んだと ‎聞かされた 1052 01:01:57,922 --> 01:01:59,424 ‎ウソだと思う 1053 01:01:59,507 --> 01:02:03,261 ‎どちらも必要ない ‎私はクローンだから 1054 01:02:08,474 --> 01:02:09,434 ‎冗談? 1055 01:02:10,601 --> 01:02:11,436 ‎違うわ 1056 01:02:11,519 --> 01:02:14,647 ‎だって 私の祖母は… 1057 01:02:15,273 --> 01:02:20,236 ‎クローンは寿命が来ると ‎新しい型が必要になる 1058 01:02:20,361 --> 01:02:20,903 ‎私よ 1059 01:02:20,987 --> 01:02:24,532 ‎DNAテストを受けたけど ‎回答がない 1060 01:02:24,615 --> 01:02:26,909 ‎情報を処理できない… 1061 01:02:26,993 --> 01:02:31,414 ‎誘拐の最中に ‎他のクローンも見た 1062 01:02:31,497 --> 01:02:34,959 ‎彼は覚えてないと言うけど ‎ウソよ 1063 01:02:38,755 --> 01:02:39,630 ‎そうか 1064 01:02:44,761 --> 01:02:46,012 ‎もう行こう 1065 01:02:46,429 --> 01:02:47,013 ‎ええ 1066 01:02:47,096 --> 01:02:47,764 ‎ああ 1067 01:02:49,182 --> 01:02:51,184 ‎もう1つ見せたい 1068 01:03:10,578 --> 01:03:11,954 ‎もうすぐよ 1069 01:03:13,831 --> 01:03:14,999 ‎そうか 1070 01:03:16,542 --> 01:03:18,169 ‎あそこに行くの 1071 01:03:19,170 --> 01:03:20,004 ‎なぜ? 1072 01:03:20,087 --> 01:03:21,380 ‎見せるわ 1073 01:03:21,464 --> 01:03:23,341 ‎家に帰らないか? 1074 01:03:23,424 --> 01:03:25,551 ‎もう1つだけよ 1075 01:03:27,345 --> 01:03:28,262 ‎そうか 1076 01:03:31,766 --> 01:03:32,558 ‎ここよ 1077 01:03:33,059 --> 01:03:33,935 ‎ここよ 1078 01:03:34,018 --> 01:03:34,519 ‎ああ 1079 01:03:34,602 --> 01:03:35,853 ‎ダレン 止めて 1080 01:03:36,521 --> 01:03:37,772 ‎車を止めて 1081 01:03:38,356 --> 01:03:39,273 ‎ここよ 1082 01:03:39,357 --> 01:03:40,358 ‎行こう 1083 01:03:43,820 --> 01:03:45,404 ‎サラ サラ 1084 01:03:45,780 --> 01:03:46,531 ‎何だ? 1085 01:03:46,614 --> 01:03:47,990 ‎ダレン 来て 1086 01:03:49,367 --> 01:03:50,409 ‎ここよ 1087 01:03:50,493 --> 01:03:52,036 ‎ここなのよ 1088 01:03:52,411 --> 01:03:53,788 ‎なぜ墓に? 1089 01:03:53,996 --> 01:03:55,873 ‎こっちよ ここ 1090 01:03:55,957 --> 01:03:57,708 ‎私の母がいる 1091 01:03:58,292 --> 01:04:00,044 ‎母を掘り返す 1092 01:04:00,127 --> 01:04:04,549 ‎医師が母のDNAも ‎検査すべきだと言ってた 1093 01:04:04,632 --> 01:04:06,884 ‎私がクローンか調べられる 1094 01:04:06,968 --> 01:04:08,553 ‎ハサミは しまって 1095 01:04:08,636 --> 01:04:09,136 ‎ええ 1096 01:04:09,220 --> 01:04:11,764 ‎DNA研究所へ行くの 1097 01:04:11,848 --> 01:04:14,767 ‎2州離れてるだけ ‎一晩で着く 1098 01:04:14,851 --> 01:04:17,520 ‎私がクローンだと証明できる 1099 01:04:17,979 --> 01:04:19,480 ‎悪いけど… 1100 01:04:20,022 --> 01:04:22,900 ‎エイリアンの話が ‎本気だったとは 1101 01:04:23,359 --> 01:04:24,360 ‎何なの? 1102 01:04:25,069 --> 01:04:26,320 ‎サティコ衛星 1103 01:04:26,404 --> 01:04:28,197 ‎それに ピラミッド 1104 01:04:28,281 --> 01:04:30,575 ‎サティコ衛星って何だ? 1105 01:04:32,493 --> 01:04:34,245 ‎サティコ衛星よ 1106 01:04:34,704 --> 01:04:39,458 ‎技術をエイリアンに伝えて ‎それから人間へ伝えた 1107 01:04:40,001 --> 01:04:42,879 ‎知ってると言ってた 1108 01:04:42,962 --> 01:04:45,089 ‎いろいろ話した 1109 01:04:45,631 --> 01:04:48,634 ‎ネッシーやビッグフット ‎幽霊も 1110 01:04:49,010 --> 01:04:52,179 ‎ただの陰謀説の話だと思った 1111 01:04:52,263 --> 01:04:53,222 ‎ウソを? 1112 01:04:53,306 --> 01:04:55,516 ‎そんなわけない 1113 01:04:55,600 --> 01:04:56,809 ‎なぜウソを? 1114 01:04:56,893 --> 01:04:59,353 ‎君のことが本当に好きだ 1115 01:04:59,437 --> 01:05:01,230 ‎お願いだ 車に戻ろう 1116 01:05:01,647 --> 01:05:04,358 ‎誰の指示でやってるの? 1117 01:05:04,442 --> 01:05:06,110 ‎僕はパラリーガル 1118 01:05:06,527 --> 01:05:08,321 ‎目的は何なの? 1119 01:05:08,404 --> 01:05:10,656 ‎なぜ私をだますの? 1120 01:05:11,115 --> 01:05:13,534 ‎やめてちょうだい 1121 01:05:13,618 --> 01:05:15,494 ‎どうする気なんだ? 1122 01:05:15,578 --> 01:05:17,997 ‎ハサミで墓を掘るのか? 1123 01:05:18,080 --> 01:05:19,206 ‎おかしいぞ 1124 01:05:19,498 --> 01:05:21,375 ‎さあ 車に戻ろう 1125 01:05:21,834 --> 01:05:22,877 ‎イヤよ! 1126 01:05:22,960 --> 01:05:25,296 ‎やめて 触らないで 1127 01:05:25,379 --> 01:05:27,381 ‎私に近寄らないで 1128 01:05:27,465 --> 01:05:30,176 ‎墓に君を置き去りにできない 1129 01:05:30,259 --> 01:05:32,011 ‎近寄らないで 1130 01:05:32,094 --> 01:05:36,307 ‎助けて! お願い 助けて! 1131 01:05:37,099 --> 01:05:38,768 ‎あっち行って 1132 01:05:39,977 --> 01:05:40,478 ‎クソ 1133 01:05:43,648 --> 01:05:44,482 ‎なぜ? 1134 01:05:44,565 --> 01:05:46,359 ‎私をだますの? 1135 01:05:52,740 --> 01:05:54,700 ‎そんなのイヤ 1136 01:05:56,285 --> 01:05:57,203 ‎どこ? 1137 01:05:58,454 --> 01:05:59,705 ‎どこなの? 1138 01:06:17,056 --> 01:06:19,225 ‎“グレートレングス” 1139 01:06:24,772 --> 01:06:25,940 ‎すまない 1140 01:06:26,023 --> 01:06:27,650 ‎知らなくて当然… 1141 01:06:33,614 --> 01:06:35,574 ‎ダメ やめて! 1142 01:06:36,117 --> 01:06:38,077 ‎つけておいて 1143 01:06:38,160 --> 01:06:40,997 ‎サティコ衛星は技術の神 1144 01:06:41,080 --> 01:06:44,959 ‎エイリアンは電気のない夜に ‎やってくる 1145 01:06:45,042 --> 01:06:48,421 ‎太陽の光じゃない 電気なの 1146 01:06:48,504 --> 01:06:50,715 ‎ダレンにこの話をしてた 1147 01:06:50,798 --> 01:06:53,175 ‎デートのこと聞いたわよ 1148 01:06:53,592 --> 01:06:55,469 ‎ダレンにだまされた 1149 01:06:55,553 --> 01:06:57,972 ‎だましてない ‎墓に連れてった 1150 01:06:58,139 --> 01:06:59,849 ‎クソったれ ブライアン 1151 01:06:59,932 --> 01:07:03,352 ‎ここはあなたの家じゃない ‎なぜいるの? 1152 01:07:03,436 --> 01:07:04,020 ‎ねえ 1153 01:07:04,103 --> 01:07:05,688 ‎落ち着いて 1154 01:07:05,771 --> 01:07:06,814 ‎冷静に 1155 01:07:06,897 --> 01:07:10,234 ‎始めから説明してくれない? 1156 01:07:10,317 --> 01:07:12,737 ‎陰謀があるのよ 1157 01:07:12,820 --> 01:07:17,491 ‎祖母を使って ‎私をクローンにしてる 1158 01:07:17,575 --> 01:07:19,243 ‎私を捕まえにくる 1159 01:07:19,326 --> 01:07:21,245 ‎ここは安全なの 1160 01:07:21,328 --> 01:07:23,372 ‎電気をつければ安全よ 1161 01:07:23,456 --> 01:07:25,332 ‎電源が挿さってない 1162 01:07:25,416 --> 01:07:26,667 ‎電気をつけて 1163 01:07:26,751 --> 01:07:27,752 ‎つかない 1164 01:07:27,835 --> 01:07:30,504 ‎あなたの話はおかしい 1165 01:07:30,588 --> 01:07:33,007 ‎すべてがおかしいの 1166 01:07:34,258 --> 01:07:35,259 ‎ダメよ 1167 01:07:36,761 --> 01:07:37,470 ‎クソ 1168 01:07:37,553 --> 01:07:38,220 ‎サラ 1169 01:07:38,763 --> 01:07:40,264 ‎一人にして 1170 01:07:40,347 --> 01:07:40,931 ‎サラ 1171 01:07:42,641 --> 01:07:43,684 ‎ねえ サラ 1172 01:07:43,768 --> 01:07:45,019 ‎もうイヤ 1173 01:08:32,733 --> 01:08:33,275 ‎ねえ 1174 01:08:35,027 --> 01:08:35,986 ‎ジョーン 1175 01:08:38,030 --> 01:08:38,697 ‎ジョーン 1176 01:08:39,615 --> 01:08:40,491 ‎失礼 1177 01:08:40,574 --> 01:08:42,493 ‎どうなってるの? 1178 01:08:42,576 --> 01:08:44,995 ‎シャノン 店を閉めて 1179 01:08:45,079 --> 01:08:46,622 ‎緊急事態よ 1180 01:08:46,705 --> 01:08:48,040 ‎助けて 1181 01:08:48,124 --> 01:08:50,668 ‎一体なぜこんなことに 1182 01:08:51,627 --> 01:08:53,629 ‎お願いよ 助けて 1183 01:08:53,712 --> 01:08:55,422 ‎私が助けるわ 1184 01:08:56,257 --> 01:08:57,842 ‎混乱しただけ 1185 01:08:58,425 --> 01:08:59,260 ‎いい? 1186 01:09:00,553 --> 01:09:02,471 ‎なぜこんなことに? 1187 01:09:03,681 --> 01:09:06,267 ‎どうしたらいいか分からない 1188 01:09:06,350 --> 01:09:08,978 ‎すべて試した ‎生地も効果ない 1189 01:09:09,145 --> 01:09:11,313 ‎生地も電気も効かない 1190 01:09:11,397 --> 01:09:13,065 ‎すごく怖いの 1191 01:09:13,149 --> 01:09:16,235 ‎前向きに考えてみて 1192 01:09:16,318 --> 01:09:17,820 ‎ムリなのよ 1193 01:09:17,987 --> 01:09:19,488 ‎やってみて 1194 01:09:19,572 --> 01:09:21,115 ‎好きなことを考えて 1195 01:09:21,740 --> 01:09:22,741 ‎マーマレード 1196 01:09:22,825 --> 01:09:25,077 ‎花はどう? 好きでしょ 1197 01:09:25,161 --> 01:09:26,704 ‎花のこと考えて 1198 01:09:27,079 --> 01:09:30,457 ‎違うの ‎それよりずっと大きい 1199 01:09:30,541 --> 01:09:32,877 ‎考えや時間より大きい 1200 01:09:32,960 --> 01:09:36,046 ‎ヘレンもそれを知って ‎連れて行かれた 1201 01:09:36,130 --> 01:09:38,340 ‎今度は私を捕まえに来る 1202 01:09:38,424 --> 01:09:40,384 ‎私を捕まえに来る 1203 01:09:40,467 --> 01:09:42,595 ‎誰もあなたを捕まえない 1204 01:09:42,845 --> 01:09:44,346 ‎あなたは安全よ 1205 01:09:44,430 --> 01:09:46,682 ‎誰も連れて行かない 1206 01:09:46,765 --> 01:09:47,558 ‎安全よ 1207 01:09:51,937 --> 01:09:52,771 ‎(行って) 1208 01:09:55,274 --> 01:09:57,651 ‎シャノン 帰って 1209 01:09:57,735 --> 01:10:00,654 ‎シャノン 帰って 1210 01:10:01,280 --> 01:10:02,865 ‎電話を置いて 1211 01:10:06,535 --> 01:10:08,078 ‎電話を置いて 1212 01:10:08,787 --> 01:10:10,206 ‎何も問題ない 1213 01:10:10,289 --> 01:10:11,749 ‎何も問題ない 1214 01:10:11,832 --> 01:10:12,750 ‎約束する 1215 01:10:12,833 --> 01:10:13,584 ‎約束する 1216 01:10:13,667 --> 01:10:14,627 ‎友達よ 1217 01:10:14,710 --> 01:10:15,669 ‎友達よ 1218 01:10:18,881 --> 01:10:20,633 ‎未来が聞こえる 1219 01:10:38,108 --> 01:10:42,404 ‎いくつか質問する ‎できる範囲で答えて 1220 01:10:43,447 --> 01:10:47,326 ‎生きる価値がないと ‎感じる人もいる 1221 01:10:47,409 --> 01:10:48,994 ‎そう感じたことは? 1222 01:10:50,329 --> 01:10:51,330 ‎いいえ 1223 01:10:52,164 --> 01:10:52,998 ‎そう 1224 01:10:53,082 --> 01:10:55,709 ‎死ぬとしたら ‎どんな方法で? 1225 01:10:57,753 --> 01:10:58,837 ‎分からない 1226 01:10:59,672 --> 01:11:01,632 ‎自殺を考えたことは? 1227 01:11:03,634 --> 01:11:04,301 ‎そう 1228 01:11:04,385 --> 01:11:07,429 ‎自傷を考える人もいる 1229 01:11:07,554 --> 01:11:10,641 ‎自傷を ‎思いとどまらせるものは何? 1230 01:11:13,394 --> 01:11:14,603 ‎私の馬 1231 01:11:17,064 --> 01:11:18,732 ‎それから仕事 1232 01:11:19,316 --> 01:11:20,359 ‎職業は? 1233 01:11:21,485 --> 01:11:24,238 ‎クラフトショップの店員 1234 01:11:25,281 --> 01:11:26,282 ‎店名は? 1235 01:11:26,907 --> 01:11:28,200 ‎グレートレングス 1236 01:11:28,826 --> 01:11:29,868 ‎グレートレングス? 1237 01:11:29,952 --> 01:11:31,328 ‎グレートレングス 1238 01:11:35,082 --> 01:11:37,584 ‎ここがあなたの部屋よ 1239 01:11:38,294 --> 01:11:40,045 ‎あなたのベッド 1240 01:11:45,592 --> 01:11:47,136 ‎くつろいでね 1241 01:12:16,915 --> 01:12:19,918 ‎ジュースやクラッカーは ‎いかが? 1242 01:12:20,377 --> 01:12:21,337 ‎ジュース 1243 01:12:22,087 --> 01:12:23,172 ‎どうぞ 1244 01:12:24,590 --> 01:12:26,884 ‎また会えてうれしい 1245 01:12:27,259 --> 01:12:29,720 ‎今週も僕が担当する 1246 01:12:30,971 --> 01:12:32,681 ‎初めて来た 1247 01:12:34,058 --> 01:12:36,143 ‎僕はイーサンだ 1248 01:12:36,268 --> 01:12:38,145 ‎前回も担当した 1249 01:12:38,604 --> 01:12:42,441 ‎君の馬の話や手芸の話をした 1250 01:12:42,524 --> 01:12:43,776 ‎覚えてる? 1251 01:12:46,320 --> 01:12:47,488 ‎分からない 1252 01:12:47,571 --> 01:12:48,655 ‎そうか 1253 01:12:49,907 --> 01:12:52,117 ‎構わないよ それなら… 1254 01:12:52,201 --> 01:12:55,579 ‎今 どんな気分かを話そう 1255 01:12:56,622 --> 01:12:59,249 ‎不安や うつを感じる? 1256 01:13:00,209 --> 01:13:01,460 ‎不安かな? 1257 01:13:02,753 --> 01:13:04,797 ‎1から10 どのくらい? 1258 01:13:05,172 --> 01:13:05,798 ‎10 1259 01:13:05,881 --> 01:13:07,299 ‎うつは? 1260 01:13:08,258 --> 01:13:10,344 ‎ない? 1 2 3? 1261 01:13:10,427 --> 01:13:10,928 ‎1 1262 01:13:11,011 --> 01:13:12,429 ‎1か 分かった 1263 01:13:12,721 --> 01:13:17,309 ‎他の人には聞こえない声や ‎見えないものを? 1264 01:13:18,435 --> 01:13:19,103 ‎そうか 1265 01:13:19,186 --> 01:13:21,688 ‎どんなことを? 1266 01:13:23,941 --> 01:13:25,692 ‎連れ去られた感じ 1267 01:13:26,235 --> 01:13:28,487 ‎エイリアンに誘拐された感じ 1268 01:13:29,571 --> 01:13:32,324 ‎私をクローンにしてると思う 1269 01:13:32,699 --> 01:13:34,326 ‎私は その… 1270 01:13:35,786 --> 01:13:38,247 ‎祖母に似てると言われた 1271 01:13:38,455 --> 01:13:41,166 ‎写真で見たけど確かに似てる 1272 01:13:41,333 --> 01:13:44,294 ‎私が祖母のクローンに見える 1273 01:13:44,545 --> 01:13:47,548 ‎自分でも ‎祖母のクローンだと思う 1274 01:13:48,757 --> 01:13:49,675 ‎そうか 1275 01:13:51,593 --> 01:13:54,555 ‎君の家族の話を聞かせて 1276 01:13:57,391 --> 01:13:58,142 ‎いいわ 1277 01:14:01,186 --> 01:14:04,690 ‎祖母はイカれてると ‎言われてた 1278 01:14:04,857 --> 01:14:06,567 ‎祖母は‎― 1279 01:14:07,234 --> 01:14:09,528 ‎壁に話しかけたり 1280 01:14:09,820 --> 01:14:13,073 ‎未来の声が聞こえると ‎言ってた 1281 01:14:13,157 --> 01:14:16,368 ‎すごい妄想癖があって… 1282 01:14:16,869 --> 01:14:20,372 ‎今は思う ‎祖母はイカれてないと 1283 01:14:20,914 --> 01:14:24,418 ‎私にも同じことが起きてる 1284 01:14:24,710 --> 01:14:27,087 ‎こういう場所に入れられた 1285 01:14:27,171 --> 01:14:30,549 ‎レーガンが病院を ‎閉鎖したせいで 1286 01:14:30,632 --> 01:14:32,801 ‎ホームレスみたいに死んだ 1287 01:14:32,885 --> 01:14:33,886 ‎道端で 1288 01:14:36,388 --> 01:14:37,389 ‎気の毒に 1289 01:14:40,642 --> 01:14:43,979 ‎お母さんは? 同じ症状が? 1290 01:14:44,062 --> 01:14:46,398 ‎母は うつだった 1291 01:14:50,777 --> 01:14:51,862 ‎母は… 1292 01:14:59,077 --> 01:14:59,912 ‎その… 1293 01:15:07,461 --> 01:15:11,965 ‎ひどいうつになって ‎去年自殺した 1294 01:15:15,886 --> 01:15:17,554 ‎私が母を見つけた 1295 01:15:18,013 --> 01:15:20,933 ‎すごく落ち込んで‎― 1296 01:15:21,975 --> 01:15:23,727 ‎薬をたくさん飲んだ 1297 01:15:34,279 --> 01:15:35,489 ‎かわいそうに 1298 01:15:36,698 --> 01:15:38,325 ‎お父さんは? 1299 01:15:39,034 --> 01:15:39,868 ‎いない 1300 01:15:41,870 --> 01:15:43,956 ‎父はいなかった 1301 01:15:44,540 --> 01:15:47,834 ‎ゲリーに育てられた ‎父だと思ってたけど‎― 1302 01:15:48,835 --> 01:15:51,380 ‎私が16歳のときに出てった 1303 01:15:52,548 --> 01:15:53,715 ‎ゲリーって? 1304 01:15:55,092 --> 01:15:57,511 ‎母の夫だった人よ 1305 01:15:57,761 --> 01:15:58,637 ‎そうか 1306 01:16:01,974 --> 01:16:03,267 ‎苦労したな 1307 01:16:04,977 --> 01:16:07,062 ‎君に伝えておきたい 1308 01:16:07,145 --> 01:16:10,691 ‎君は真実を話してくれてると ‎信じてる 1309 01:16:10,774 --> 01:16:14,528 ‎君が経験していることは ‎君の現実だと思う 1310 01:16:15,404 --> 01:16:18,907 ‎君が正直に話してくれて ‎感謝してる 1311 01:16:18,991 --> 01:16:22,035 ‎問題の解決には重要なことだ 1312 01:16:22,703 --> 01:16:26,123 ‎今後のために正直に話すと‎― 1313 01:16:27,583 --> 01:16:32,254 ‎エイリアンの誘拐と ‎クローンの話は疑わしく思う 1314 01:16:32,921 --> 01:16:33,505 ‎でも… 1315 01:16:33,589 --> 01:16:35,841 ‎私もおかしいと思う 1316 01:16:36,216 --> 01:16:41,138 ‎おかしいと思うけど ‎私にはそれが現実なの 1317 01:16:41,221 --> 01:16:41,930 ‎ああ 1318 01:16:42,514 --> 01:16:43,640 ‎できれば… 1319 01:16:44,891 --> 01:16:47,853 ‎一からやり直したい 1320 01:16:47,936 --> 01:16:50,480 ‎やり直す必要はない 1321 01:16:50,564 --> 01:16:52,107 ‎ここから始める 1322 01:16:52,190 --> 01:16:57,070 ‎それに… 僕らは ‎実績のあるチームなんだ 1323 01:16:57,487 --> 01:17:01,033 ‎僕もスタッフも ‎100%君の味方だ 1324 01:17:20,260 --> 01:17:21,887 ‎イーサンは? 1325 01:17:23,513 --> 01:17:25,766 ‎眠るまでいると言ってた 1326 01:17:25,891 --> 01:17:27,643 ‎今夜は帰った 1327 01:17:27,809 --> 01:17:28,810 ‎心配ない 1328 01:17:28,894 --> 01:17:30,520 ‎他のスタッフがいる 1329 01:17:32,189 --> 01:17:34,024 ‎睡眠をとって 1330 01:17:35,609 --> 01:17:37,277 ‎おやすみ サラ 1331 01:18:18,443 --> 01:18:20,237 ‎どこ行ってたの? 1332 01:18:22,114 --> 01:18:24,700 ‎聞いてる? どこにいたの? 1333 01:18:24,783 --> 01:18:25,492 ‎誰? 1334 01:18:25,575 --> 01:18:27,160 ‎何言ってるの? 1335 01:18:28,870 --> 01:18:30,288 ‎なぜニッキーの服を? 1336 01:18:30,372 --> 01:18:31,581 ‎私の服よ 1337 01:18:31,665 --> 01:18:33,417 ‎いつの間に外出を? 1338 01:18:34,292 --> 01:18:34,960 ‎話して 1339 01:18:35,043 --> 01:18:36,294 ‎私の生地は? 1340 01:18:36,378 --> 01:18:37,629 ‎“生地”って? 1341 01:18:37,713 --> 01:18:38,588 ‎なぜ… 1342 01:18:43,969 --> 01:18:45,929 ‎ニッキーじゃない 1343 01:18:46,012 --> 01:18:46,722 ‎違う… 1344 01:18:46,805 --> 01:18:48,557 ‎一体どうしたの? 1345 01:18:48,640 --> 01:18:50,892 ‎こっちに来ないで 1346 01:18:50,976 --> 01:18:51,810 ‎助けたい どこ行ったの? 1347 01:18:51,893 --> 01:18:52,811 ‎どこ行った? 1348 01:18:52,894 --> 01:18:53,395 ‎イヤ 1349 01:18:53,478 --> 01:18:54,020 ‎開けて 1350 01:18:54,104 --> 01:18:55,897 ‎説明してよ 1351 01:18:56,148 --> 01:18:57,691 ‎助けてあげる 1352 01:18:59,776 --> 01:19:01,653 ‎ドアを開けなさい 1353 01:19:03,321 --> 01:19:04,823 ‎ドアを開けて 1354 01:19:06,032 --> 01:19:07,033 ‎開けて 1355 01:20:35,580 --> 01:20:36,289 ‎なあ 1356 01:20:38,583 --> 01:20:40,627 ‎ここで何してる? 1357 01:20:45,048 --> 01:20:46,800 ‎彼女を守ってる 1358 01:21:06,319 --> 01:21:07,571 ‎出ていけ 1359 01:21:12,617 --> 01:21:13,535 ‎出てけ! 1360 01:21:15,412 --> 01:21:16,913 ‎出ていけよ 1361 01:21:57,203 --> 01:21:58,830 ‎起きて ロン 1362 01:22:00,081 --> 01:22:01,124 ‎起きて 1363 01:22:45,418 --> 01:22:47,462 ‎あんな彼 見たことない 1364 01:22:47,587 --> 01:22:48,546 ‎そうか 1365 01:22:49,047 --> 01:22:50,507 ‎激怒してた 1366 01:22:50,757 --> 01:22:51,591 ‎そうか 1367 01:22:52,092 --> 01:22:53,718 ‎恐ろしかった 1368 01:22:55,178 --> 01:22:56,930 ‎怖がる必要ない 1369 01:22:57,847 --> 01:22:58,640 ‎ええ 1370 01:22:58,723 --> 01:22:59,849 ‎僕がいる 1371 01:23:00,433 --> 01:23:01,267 ‎そうね 1372 01:23:02,560 --> 01:23:03,603 ‎愛してる 1373 01:28:03,444 --> 01:28:04,404 ‎ハーイ 1374 01:28:06,948 --> 01:28:07,782 ‎ハーイ 1375 01:28:50,742 --> 01:28:52,327 ‎私のベッドにいた? 1376 01:28:56,873 --> 01:28:58,666 ‎なぜ私のベッドに? 1377 01:29:09,010 --> 01:29:10,053 ‎あなたね 1378 01:29:17,268 --> 01:29:18,770 ‎なぜここに? 1379 01:29:20,980 --> 01:29:23,232 ‎その話は したくない 1380 01:29:24,400 --> 01:29:25,360 ‎お願いよ 1381 01:29:26,611 --> 01:29:28,112 ‎ごめん 私は… 1382 01:29:29,155 --> 01:29:30,406 ‎ただ眠りたい 1383 01:29:30,490 --> 01:29:32,408 ‎状況を理解したい 1384 01:29:32,492 --> 01:29:34,952 ‎今は話したくない 1385 01:29:35,036 --> 01:29:36,037 ‎聞いて 1386 01:29:36,662 --> 01:29:37,955 ‎あなたを知ってる 1387 01:29:38,414 --> 01:29:40,958 ‎違う場所で会った 1388 01:29:44,879 --> 01:29:46,422 ‎私を覚えてる? 1389 01:29:49,842 --> 01:29:51,594 ‎私は眠りたい 1390 01:29:51,677 --> 01:29:53,596 ‎お願いだから… 1391 01:29:55,056 --> 01:29:56,057 ‎教えて 1392 01:29:56,974 --> 01:30:01,979 ‎1995年に眠って目が覚めたら ‎景色が変わってた 1393 01:30:02,063 --> 01:30:05,108 ‎誰も知り合いがいない 1394 01:30:05,191 --> 01:30:06,025 ‎変なの 1395 01:30:06,109 --> 01:30:09,821 ‎誰かに話しても ‎変な目で見られるだけ… 1396 01:30:10,279 --> 01:30:12,448 ‎私はイカれてるでしょ 1397 01:30:12,532 --> 01:30:15,118 ‎あなたはイカれてない 1398 01:30:15,201 --> 01:30:18,579 ‎祖母は未来から来たと ‎信じてた 1399 01:30:18,663 --> 01:30:20,706 ‎彼らは時を移動できる 1400 01:30:20,790 --> 01:30:21,791 ‎誰が? 1401 01:30:22,708 --> 01:30:23,793 ‎誘拐された 1402 01:30:23,876 --> 01:30:25,211 ‎何てこと 1403 01:30:25,545 --> 01:30:28,256 ‎同じときに 聞いて 1404 01:30:28,339 --> 01:30:29,257 ‎白い場所 1405 01:30:29,340 --> 01:30:32,427 ‎海に坂道が浮いている 1406 01:30:32,510 --> 01:30:34,929 ‎まるで… 指みたいに 1407 01:30:35,054 --> 01:30:36,472 ‎なぜ坂道を? 1408 01:30:37,932 --> 01:30:38,933 ‎見たのね 1409 01:30:40,351 --> 01:30:41,936 ‎その夢ばかり見る 1410 01:30:42,019 --> 01:30:43,312 ‎なぜ知ってる? 1411 01:30:43,938 --> 01:30:45,189 ‎夢じゃない 1412 01:30:51,112 --> 01:30:53,072 ‎なぜ夢の話を知ってる? 1413 01:30:54,574 --> 01:30:56,784 ‎私は話していないのに 1414 01:30:59,370 --> 01:31:00,496 ‎信じるわ 1415 01:31:03,166 --> 01:31:04,417 ‎おはよう 1416 01:31:04,792 --> 01:31:05,793 ‎おはよう 1417 01:31:06,002 --> 01:31:07,378 ‎気分はどう? 1418 01:31:07,879 --> 01:31:08,713 ‎いいわ 1419 01:31:09,922 --> 01:31:10,506 ‎いいね 1420 01:31:10,590 --> 01:31:13,134 ‎眠って気分がいい 1421 01:31:13,593 --> 01:31:16,304 ‎私はクローンじゃない 1422 01:31:16,387 --> 01:31:17,597 ‎それに私は… 1423 01:31:18,347 --> 01:31:19,932 ‎いろいろ分かった 1424 01:31:23,311 --> 01:31:24,145 ‎そうか 1425 01:31:24,896 --> 01:31:26,606 ‎改善してるようだ 1426 01:31:28,524 --> 01:31:30,276 ‎いい知らせがある 1427 01:31:31,068 --> 01:31:35,615 ‎もう72時間いるから ‎今日退院することになった 1428 01:31:35,740 --> 01:31:36,365 ‎君は… 1429 01:31:36,449 --> 01:31:38,659 ‎一晩しか たってない 1430 01:31:40,536 --> 01:31:43,456 ‎えっと… もう3日になる 1431 01:31:44,624 --> 01:31:45,750 ‎でも‎― 1432 01:31:46,417 --> 01:31:50,546 ‎初めて来る人は ‎脳の適応に時間がかかる 1433 01:31:50,630 --> 01:31:53,341 ‎全部覚えてなくても問題ない 1434 01:31:56,052 --> 01:31:57,386 ‎だから昨日‎― 1435 01:31:57,470 --> 01:32:01,474 ‎数週間前に会ったと ‎言ってたのね 1436 01:32:02,683 --> 01:32:04,310 ‎そんなこと… 1437 01:32:04,393 --> 01:32:05,436 ‎納得だわ 1438 01:32:05,520 --> 01:32:10,107 ‎夢や誘拐のとき 男がいたと ‎話したでしょ 1439 01:32:10,191 --> 01:32:11,526 ‎女の子もいた 1440 01:32:11,609 --> 01:32:14,779 ‎同じ部屋の女の子は ‎誘拐を覚えてる 1441 01:32:14,862 --> 01:32:16,197 ‎目覚めてたから 1442 01:32:16,280 --> 01:32:19,867 ‎ロンは眠ってるから ‎何も覚えてない 1443 01:32:19,951 --> 01:32:22,495 ‎彼らが彼女を連れてきた 1444 01:32:22,787 --> 01:32:26,165 ‎納得だわ ずっと続いてる 1445 01:32:26,249 --> 01:32:28,543 ‎これは… 必然なのね 1446 01:32:28,626 --> 01:32:30,169 ‎クローンじゃない 1447 01:32:31,045 --> 01:32:33,172 ‎私は祖母そのもの 1448 01:32:34,465 --> 01:32:36,175 ‎すてきなことだわ 1449 01:32:38,761 --> 01:32:39,637 ‎そうか 1450 01:32:41,347 --> 01:32:43,307 ‎女の子って誰? 1451 01:32:44,225 --> 01:32:46,394 ‎私の想像の人物だと? 1452 01:32:46,561 --> 01:32:49,272 ‎部屋のことは分からないが 1453 01:32:49,355 --> 01:32:51,649 ‎僕がいるから‎― 1454 01:32:52,149 --> 01:32:56,529 ‎他の患者の助言は ‎聞かないでほしい 1455 01:32:56,946 --> 01:32:59,448 ‎助言じゃなくて真実よ 1456 01:33:01,742 --> 01:33:02,702 ‎そうか 1457 01:33:04,787 --> 01:33:05,621 ‎えっと 1458 01:33:05,955 --> 01:33:08,624 ‎これは記録に残すけど 1459 01:33:08,708 --> 01:33:11,002 ‎君のために予約を取った 1460 01:33:11,085 --> 01:33:15,548 ‎グリーン通りにある病院 ‎無料だ 1461 01:33:15,631 --> 01:33:18,593 ‎行くかどうかは君次第だが‎― 1462 01:33:21,220 --> 01:33:24,307 ‎行くことを強く勧める 1463 01:33:24,974 --> 01:33:27,393 ‎君に期待してるから 1464 01:33:27,476 --> 01:33:31,731 ‎君を応援してる ‎治療を続けることが‎― 1465 01:33:32,148 --> 01:33:33,649 ‎大事だと思う 1466 01:33:34,525 --> 01:33:35,693 ‎ありがと 1467 01:33:36,736 --> 01:33:38,446 ‎やるべきことがある 1468 01:33:39,238 --> 01:33:39,947 ‎そうか 1469 01:33:41,574 --> 01:33:43,075 ‎何をする気? 1470 01:33:49,874 --> 01:33:51,917 ‎“アキュート 51〜59” 1471 01:34:29,288 --> 01:34:31,290 ‎修理代は払わない 1472 01:34:31,374 --> 01:34:37,004 ‎アスパラガスが歯に詰まらず ‎かめるようになりたい 1473 01:34:37,546 --> 01:34:39,423 ‎てっきりあれを… 1474 01:34:40,257 --> 01:34:42,843 ‎歯につける道具 何だっけ? 1475 01:34:43,302 --> 01:34:44,136 ‎行くぞ 1476 01:34:44,220 --> 01:34:45,262 ‎マウスピース? 1477 01:34:45,346 --> 01:34:45,888 ‎ああ 1478 01:34:45,971 --> 01:34:46,764 ‎してない 1479 01:34:46,847 --> 01:34:48,182 ‎いびき用? 1480 01:34:56,774 --> 01:34:58,526 ‎ハイ いとしい子 1481 01:34:59,402 --> 01:35:00,361 ‎ハーイ 1482 01:35:01,445 --> 01:35:03,197 ‎戻って来たわよ 1483 01:35:06,826 --> 01:35:09,704 ‎これを持って来た 1484 01:35:19,130 --> 01:35:19,964 ‎さあ 1485 01:35:21,298 --> 01:35:22,133 ‎行こう 1486 01:37:00,022 --> 01:37:01,899 ‎私が守ってあげる 1487 01:37:03,776 --> 01:37:04,860 ‎愛してる