1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,512 --> 00:00:15,015 ‎NETFLIX 呈献 4 00:00:40,498 --> 00:00:44,294 ‎那天我看了公共电视网 ‎播放的旅游节目 5 00:00:44,377 --> 00:00:46,004 ‎介绍的是爱尔兰 6 00:00:47,547 --> 00:00:50,300 ‎-这我有兴趣 ‎-那里真的好美 7 00:00:50,592 --> 00:00:54,137 ‎他们还放了人们大跳大河之舞的视频 8 00:00:54,220 --> 00:00:56,222 ‎-你还记得吗? ‎-当然 9 00:00:56,306 --> 00:00:58,183 ‎那真的很奇怪 10 00:00:58,266 --> 00:01:02,479 ‎他们的身体超挺直 但脚动作超快 11 00:01:04,064 --> 00:01:05,565 ‎就上半身是挺直的 12 00:01:05,648 --> 00:01:08,068 ‎-然后下半身是… ‎-然后下半身是这样 13 00:01:09,819 --> 00:01:11,654 ‎-你很喜欢吧 莎拉 ‎-是啊 14 00:01:12,655 --> 00:01:14,616 ‎他们一定很强壮吧 15 00:01:15,200 --> 00:01:18,536 ‎身为爱尔兰人 我应该喜欢的 ‎但我却不感兴趣 16 00:01:18,953 --> 00:01:20,538 ‎你做过DNA与你基因测试吗? 17 00:01:20,622 --> 00:01:21,664 ‎没有 18 00:01:21,831 --> 00:01:24,876 ‎就是那个往试管里吐口水 19 00:01:24,959 --> 00:01:27,921 ‎然后把样本送回去 ‎就能知道自己的祖源 20 00:01:28,004 --> 00:01:31,049 ‎不用扎手指取血吗? 21 00:01:31,132 --> 00:01:32,133 ‎完全不用取血 22 00:01:32,217 --> 00:01:34,886 ‎样本送回去后 ‎很快就会拿到测试结果 23 00:01:35,303 --> 00:01:37,722 ‎我说过我是爱尔兰人嘛 ‎这我已经知道 24 00:01:37,806 --> 00:01:43,144 ‎但我发现我的祖源成分 ‎是96%爱尔兰/威尔士 25 00:01:43,228 --> 00:01:47,857 ‎3%芬兰/俄罗斯西北部 26 00:01:48,316 --> 00:01:52,153 ‎还有1%塞内加尔/冈比亚 27 00:01:52,570 --> 00:01:53,655 ‎你知道那是哪里吗? 28 00:01:54,239 --> 00:01:55,323 ‎西非 29 00:01:55,406 --> 00:01:58,243 ‎-什么? ‎-我来自西非 30 00:01:58,326 --> 00:02:00,411 ‎-你能相信吗? ‎-太疯狂了 31 00:02:01,830 --> 00:02:02,997 ‎你也应该测一下 32 00:02:03,206 --> 00:02:05,125 ‎我不介意试试 33 00:02:06,459 --> 00:02:08,211 ‎我对我的祖籍一无所知 34 00:02:08,294 --> 00:02:11,381 ‎-但人们说我看起来像爱尔兰人 ‎-你看起来非常像 35 00:02:11,464 --> 00:02:12,549 ‎-你觉得吗? ‎-是啊 36 00:02:13,216 --> 00:02:15,552 ‎说不定我们是爱尔兰姐妹 37 00:02:15,635 --> 00:02:20,682 ‎说不定我们是爱尔兰西非姐妹 38 00:02:25,353 --> 00:02:27,272 ‎我真的不介意试试看 39 00:02:33,236 --> 00:02:35,905 ‎这些是我们目前售卖的丙烯颜料 40 00:02:35,989 --> 00:02:37,991 ‎这些是我们所有的蛋彩画颜料 41 00:02:38,074 --> 00:02:41,369 ‎教室用的话 ‎我建议始终选择蛋彩颜料 42 00:02:41,452 --> 00:02:44,330 ‎丙烯颜料很漂亮 而且说真的 ‎两种都是水基的 43 00:02:44,414 --> 00:02:45,331 ‎两种都无毒 44 00:02:45,415 --> 00:02:47,417 ‎他叫什么名字? 45 00:02:47,500 --> 00:02:49,252 ‎-他叫瑞安 ‎-瑞安? 46 00:02:49,335 --> 00:02:50,336 ‎对 47 00:02:53,298 --> 00:02:54,507 ‎丙烯颜料的清洗… 48 00:02:54,591 --> 00:02:57,886 ‎我是说 它干后表面富有光泽 ‎非常漂亮 49 00:02:57,969 --> 00:02:59,304 ‎但蛋彩颜料是我的最爱 50 00:02:59,387 --> 00:03:00,722 ‎他约我出去约会 51 00:03:00,805 --> 00:03:02,223 ‎我们之间有个小笑话 52 00:03:02,307 --> 00:03:04,809 ‎我们大小事都会写在便利贴上给对方 53 00:03:04,893 --> 00:03:09,272 ‎所以他在我储物柜上贴了张便利贴 ‎问我愿不愿意和他约会 54 00:03:11,357 --> 00:03:14,068 ‎它的粘稠度现在更像布丁 55 00:03:14,152 --> 00:03:18,448 ‎不过只要加点水 就会变得像鲜奶油 56 00:03:18,907 --> 00:03:22,243 ‎那你是拿着便利贴去找他 ‎说你愿意还是… 57 00:03:22,327 --> 00:03:23,745 ‎我写在那张便利贴上 58 00:03:23,828 --> 00:03:26,080 ‎你写下答复 然后贴在他储物柜上? 59 00:03:39,636 --> 00:03:41,721 ‎带它转个圈 60 00:03:42,972 --> 00:03:44,224 ‎对 继续 61 00:03:45,183 --> 00:03:46,100 ‎很好 62 00:03:47,602 --> 00:03:49,979 ‎扩大圈子 带它绕出去一点 对 63 00:03:51,356 --> 00:03:53,733 ‎让你有更多移动空间 很好 64 00:03:56,152 --> 00:03:57,779 ‎今天骑得真棒 65 00:03:57,862 --> 00:03:58,863 ‎哦 谢谢 66 00:03:59,322 --> 00:04:02,116 ‎我只是觉得你应该时刻注意你的姿势 67 00:04:02,200 --> 00:04:03,034 ‎知道吧? 68 00:04:03,368 --> 00:04:05,828 ‎还有你的自信 69 00:04:06,287 --> 00:04:08,539 ‎你有自信 薇洛就会有自信 70 00:04:08,623 --> 00:04:12,126 ‎它直觉非常强 它能感觉到你的能量 71 00:04:12,210 --> 00:04:15,421 ‎所以你得和她步调一致 72 00:04:15,505 --> 00:04:17,090 ‎我注意到你一直往下看 73 00:04:17,173 --> 00:04:19,759 ‎你得抬头 看着前方的路 74 00:04:19,842 --> 00:04:22,262 ‎这对你进行障碍跳跃时非常重要 75 00:04:22,345 --> 00:04:25,098 ‎我练的是西部骑乘 ‎所以不会做障碍跳跃 76 00:04:26,057 --> 00:04:29,519 ‎薇洛受过英式训练 ‎我以前都和它练英式骑乘 77 00:04:29,602 --> 00:04:31,187 ‎我还是和它练西部骑乘吧 78 00:04:31,271 --> 00:04:33,106 ‎它真的很喜欢那种风格 79 00:04:33,189 --> 00:04:35,566 ‎-我觉得你可能也会喜欢 ‎-我觉得… 80 00:04:35,650 --> 00:04:37,944 ‎-我妈来了 ‎-掌握多种技能是好的 81 00:04:38,027 --> 00:04:39,445 ‎-抱歉 我先走了 ‎-好 82 00:04:39,529 --> 00:04:40,947 ‎-好 拜拜 ‎-拜 83 00:05:17,817 --> 00:05:20,361 ‎瘀斑说明死前曾有过挣扎 84 00:05:20,903 --> 00:05:22,280 ‎可怜的孩子 85 00:05:23,573 --> 00:05:24,449 ‎你真的假的? 86 00:05:24,532 --> 00:05:26,242 ‎干嘛?人家怕怕啦 87 00:05:26,326 --> 00:05:27,452 ‎怕怕? 88 00:05:28,745 --> 00:05:31,372 ‎达伦 你刚刚在肮脏的加油站厕所里 89 00:05:31,456 --> 00:05:32,832 ‎消灭了恶魔沙克斯 90 00:05:32,915 --> 00:05:34,417 ‎而这点你却受不了? 91 00:05:34,500 --> 00:05:36,085 ‎-那不一样 ‎-怎么个不一样? 92 00:05:36,169 --> 00:05:37,837 ‎还有 一个大男人说什么怕怕 93 00:05:37,920 --> 00:05:40,006 ‎好啦 抱歉 我忘了我们没权利有感觉 94 00:05:43,384 --> 00:05:45,678 ‎继续吧 请 95 00:05:49,682 --> 00:05:50,725 ‎猜对了 96 00:05:52,101 --> 00:05:53,186 ‎哈得斯的印记 97 00:05:56,230 --> 00:05:57,315 ‎嘿 莎拉 98 00:05:57,398 --> 00:05:58,399 ‎嘿 99 00:05:59,817 --> 00:06:01,778 ‎在看什么?《炼狱》? 100 00:06:01,861 --> 00:06:04,030 ‎是啊 下班后放松一下 101 00:06:05,156 --> 00:06:06,240 ‎边做脚链 102 00:06:06,449 --> 00:06:07,575 ‎真不错 103 00:06:08,493 --> 00:06:10,828 ‎嘿 布莱恩的新室友目前单身 104 00:06:12,372 --> 00:06:14,248 ‎也许我们能找个时间一起出去玩 105 00:06:15,708 --> 00:06:16,626 ‎也许吧 106 00:06:18,378 --> 00:06:19,962 ‎好 享受你的夜晚 107 00:06:20,213 --> 00:06:21,047 ‎你也是 108 00:06:27,762 --> 00:06:29,180 ‎他们吸干了受害者的生命力 109 00:06:29,263 --> 00:06:30,848 ‎来 帮我一把 110 00:06:33,935 --> 00:06:35,686 ‎-我就知道 ‎-占星者 111 00:06:36,896 --> 00:06:38,314 ‎她一定是为迪伊效劳 112 00:06:38,398 --> 00:06:41,526 ‎问题是 迪伊到底在为谁效劳? 113 00:06:43,903 --> 00:06:46,989 ‎(《炼狱》) 114 00:06:47,949 --> 00:06:49,325 ‎(由兰斯·多拉多制作) 115 00:07:03,798 --> 00:07:06,300 ‎(闹钟) 116 00:08:04,650 --> 00:08:05,776 ‎莎拉? 117 00:08:07,403 --> 00:08:08,321 ‎莎拉? 118 00:08:11,282 --> 00:08:12,200 ‎抱歉 119 00:09:20,768 --> 00:09:22,061 ‎生日快乐 120 00:09:22,144 --> 00:09:23,396 ‎琼 121 00:09:43,291 --> 00:09:45,001 ‎-不是吧 ‎-是的 122 00:09:51,757 --> 00:09:53,467 ‎我等不及要试试看 123 00:09:53,843 --> 00:09:55,636 ‎你今晚打算怎么庆祝啊? 124 00:09:57,972 --> 00:09:59,599 ‎我想就… 125 00:09:59,849 --> 00:10:02,059 ‎和我尊巴舞班的朋友出去玩吧 126 00:10:04,061 --> 00:10:05,521 ‎玩得开心点 你应得的 127 00:10:07,064 --> 00:10:08,149 ‎谢谢你 琼 128 00:10:15,906 --> 00:10:17,700 ‎您好 连绵布绝 我是琼 129 00:10:18,868 --> 00:10:19,702 ‎喂? 130 00:10:21,746 --> 00:10:22,955 ‎喂? 131 00:10:23,831 --> 00:10:25,750 ‎-好 不要那个 知道了 ‎-不要印花 132 00:10:25,833 --> 00:10:26,834 ‎我不要任何印花 133 00:10:26,917 --> 00:10:30,129 ‎好 不要太复杂的 ‎这些是我们的暖色系 134 00:10:30,212 --> 00:10:31,672 ‎红色 粉红色 135 00:10:31,756 --> 00:10:33,591 ‎红色我有了 不要红色 136 00:10:33,716 --> 00:10:35,092 ‎或者黄色 137 00:10:35,551 --> 00:10:38,054 ‎这些是节日主题的 不要看这些 138 00:10:39,055 --> 00:10:41,682 ‎橙色 这边有很棒的橙色 139 00:10:42,475 --> 00:10:44,018 ‎万寿菊的颜色 140 00:10:44,352 --> 00:10:45,561 ‎还不错 141 00:10:45,645 --> 00:10:46,729 ‎我们有这些 142 00:10:46,937 --> 00:10:49,940 ‎这种漂亮的蜜桃金色 143 00:10:50,399 --> 00:10:52,443 ‎是很漂亮 但这布料会起皱 144 00:10:52,526 --> 00:10:54,153 ‎-容易起皱吗? ‎-嗯 容易起皱 145 00:10:54,862 --> 00:10:58,199 ‎这种布料完全不会起皱 ‎颜色略深 偏向砖红色 146 00:10:58,282 --> 00:11:00,326 ‎你说不要红色 但是… 147 00:11:00,534 --> 00:11:02,078 ‎啊 就是这个颜色 148 00:11:02,495 --> 00:11:04,622 ‎没错 这桃色有合适的能量 149 00:11:05,998 --> 00:11:07,458 ‎颜色有能量吗? 150 00:11:07,917 --> 00:11:10,127 ‎当然 所有颜色都有能量 151 00:11:10,836 --> 00:11:13,172 ‎-而且这颜色有保护性 ‎-是吗? 152 00:11:13,255 --> 00:11:15,049 ‎嗯 对我的生意很有帮助 153 00:11:15,591 --> 00:11:17,510 ‎能让我的顾客感觉放松 154 00:11:17,593 --> 00:11:18,761 ‎哦 真棒 155 00:11:18,844 --> 00:11:21,847 ‎我有个塔罗牌生意 我做卡牌占卜 156 00:11:22,181 --> 00:11:24,100 ‎也做咖啡占卜 157 00:11:24,183 --> 00:11:26,811 ‎你有老公吗? 158 00:11:26,894 --> 00:11:28,896 ‎-没有 ‎-没有男朋友? 159 00:11:29,563 --> 00:11:31,482 ‎没有吗?你应该过来找我 160 00:11:32,316 --> 00:11:33,943 ‎我给你打个折 给 161 00:11:35,069 --> 00:11:36,112 ‎这是我的名片 162 00:11:36,696 --> 00:11:37,905 ‎哇 163 00:11:39,156 --> 00:11:40,241 ‎闻闻看 164 00:11:41,659 --> 00:11:43,077 ‎这也有保护性 165 00:11:44,954 --> 00:11:47,581 ‎-好酷 谢谢 ‎-是 166 00:11:48,457 --> 00:11:49,959 ‎-要这个吧? ‎-是 167 00:11:50,543 --> 00:11:51,544 ‎要7米 168 00:11:52,712 --> 00:11:54,463 ‎您好 连绵布绝 我是琼 169 00:11:56,298 --> 00:11:57,133 ‎喂? 170 00:11:59,802 --> 00:12:01,053 ‎小点圈子 171 00:12:01,470 --> 00:12:02,513 ‎对 172 00:12:04,557 --> 00:12:07,476 ‎背部保持挺直 有点拱起来了 173 00:12:07,768 --> 00:12:09,270 ‎-就是这样 ‎-姿势 174 00:12:09,353 --> 00:12:10,896 ‎这姿势很不错 175 00:12:10,980 --> 00:12:12,898 ‎感觉怎么样?觉得懂得控制了 176 00:12:12,982 --> 00:12:14,859 ‎还是仍然被马儿牵着鼻子走? 177 00:12:15,025 --> 00:12:16,652 ‎我觉得我成功驾驭她了 178 00:12:17,236 --> 00:12:18,738 ‎你觉得吗? 179 00:12:18,821 --> 00:12:20,197 ‎-是 ‎-很好 180 00:12:20,281 --> 00:12:21,449 ‎停下 181 00:12:21,532 --> 00:12:22,992 ‎-就是这样 ‎-好 182 00:12:23,409 --> 00:12:24,368 ‎好咯 薇洛 183 00:12:25,369 --> 00:12:26,245 ‎干得好 184 00:12:28,622 --> 00:12:30,124 ‎-嗨 ‎-哦 嘿 185 00:12:31,876 --> 00:12:33,085 ‎嗨 亲爱的 186 00:12:36,881 --> 00:12:39,842 ‎艾玛 我注意到你今天有点分心 187 00:12:39,925 --> 00:12:42,219 ‎让我来吧 那个… 188 00:12:42,303 --> 00:12:46,724 ‎我只是想提醒你 ‎和薇洛心意相通非常重要 189 00:12:46,807 --> 00:12:49,268 ‎当你分心 四处张望的时候 190 00:12:49,351 --> 00:12:50,519 ‎很容易发生意外的 191 00:12:50,603 --> 00:12:53,564 ‎我刚收到我妈的短信 先走了 192 00:12:53,647 --> 00:12:54,648 ‎我来把马具拿下吧 193 00:12:54,732 --> 00:12:55,608 ‎好 谢了 194 00:12:55,691 --> 00:12:57,860 ‎好 生日快乐 195 00:12:58,360 --> 00:13:00,321 ‎生日快乐 宝贝 196 00:13:00,404 --> 00:13:01,697 ‎看我给你弄了什么 197 00:13:03,324 --> 00:13:04,825 ‎看我给你弄了什么 198 00:13:05,284 --> 00:13:06,744 ‎很漂亮吧? 199 00:13:07,328 --> 00:13:09,705 ‎来把它戴在你头发上吧 200 00:13:10,206 --> 00:13:11,332 ‎我瞧瞧 201 00:13:11,415 --> 00:13:13,584 ‎把它戴上去 202 00:13:14,043 --> 00:13:15,169 ‎很棒吧 203 00:13:15,252 --> 00:13:16,879 ‎-嘿 莎拉 ‎-你真漂亮 204 00:13:16,962 --> 00:13:18,130 ‎嗨 谢丽尔 乔 205 00:13:18,214 --> 00:13:21,133 ‎-嘿 ‎-我给薇洛弄了条挂绳 206 00:13:21,217 --> 00:13:23,177 ‎因为我们俩是同一天生日 207 00:13:23,260 --> 00:13:24,887 ‎所以今天是我们的生日 208 00:13:24,970 --> 00:13:26,972 ‎-好 ‎-嗯 看起来很酷 209 00:13:27,223 --> 00:13:30,684 ‎我们不想耽误你 马具我来拿下吧 210 00:13:30,768 --> 00:13:32,603 ‎-哦 我不介意 ‎-没关系 让我来 211 00:13:32,686 --> 00:13:34,730 ‎去喝杯水吧 你看上去有点口渴 212 00:13:34,814 --> 00:13:35,856 ‎犒劳下自己 213 00:13:36,273 --> 00:13:37,107 ‎-好 ‎-好 214 00:13:38,567 --> 00:13:40,069 ‎生日快乐 薇洛 215 00:13:40,152 --> 00:13:41,320 ‎好 再见 216 00:13:42,029 --> 00:13:44,532 ‎拍手 踏脚 拍手 踏脚 拍手 217 00:13:44,782 --> 00:13:46,450 ‎来咯 要性感起来咯 218 00:13:46,534 --> 00:13:47,660 ‎准备好了吗? 219 00:13:47,743 --> 00:13:49,703 ‎拿出你的性感来 220 00:13:49,787 --> 00:13:53,707 ‎恰恰 向后退 恰恰 向后退 221 00:13:53,791 --> 00:13:57,211 ‎性感 来 恰恰恰 你好性感 222 00:13:57,294 --> 00:13:59,380 ‎跳个葡萄藤 拍手 小丑舞 223 00:14:00,464 --> 00:14:02,466 ‎再来 葡萄藤 224 00:14:02,550 --> 00:14:05,469 ‎拍手 小丑舞 来个拍屁股 225 00:14:07,221 --> 00:14:10,683 ‎好棒 好棒 耶 226 00:14:10,766 --> 00:14:12,184 ‎非常棒 227 00:14:27,575 --> 00:14:28,576 ‎嘿 茱莉 228 00:14:28,659 --> 00:14:30,286 ‎-嗨 ‎-今天的课真棒 谢谢你 229 00:14:30,369 --> 00:14:32,621 ‎-你表现超好的 充满能量 ‎-谢谢你 230 00:14:33,289 --> 00:14:35,499 ‎你今晚有什么计划吗? 231 00:14:36,166 --> 00:14:40,129 ‎不知道耶 可能会和朋友出去玩吧 232 00:14:40,212 --> 00:14:41,922 ‎-好 ‎-嗯 好 233 00:14:43,090 --> 00:14:44,425 ‎好吧 234 00:14:44,508 --> 00:14:45,926 ‎-那我们下星期见 ‎-好 235 00:14:46,010 --> 00:14:47,261 ‎-好 拜拜 ‎-拜 236 00:14:53,392 --> 00:14:55,311 ‎求求你 阿加莎 别开枪 是我 达伦 237 00:14:55,394 --> 00:14:57,313 ‎别听他的 他只是个克隆体 238 00:14:57,813 --> 00:14:59,815 ‎我才是达伦 真正的达伦 239 00:14:59,899 --> 00:15:01,191 ‎不 等等 240 00:15:01,275 --> 00:15:04,069 ‎即使没有塞车 你也总会迟到十分钟 241 00:15:04,153 --> 00:15:05,821 ‎你总是在傍晚五点吃晚餐 242 00:15:05,905 --> 00:15:08,407 ‎你只要一紧张 ‎下巴就会出现可爱的小皱纹 243 00:15:09,867 --> 00:15:11,660 ‎你刚刚是说我可爱了吗? 244 00:15:11,744 --> 00:15:15,080 ‎我说小 我没说可爱 ‎我不是说可爱 我说小 245 00:15:15,289 --> 00:15:17,791 ‎他在试图勾引你 ‎他是梦魔的克隆体 246 00:15:17,958 --> 00:15:19,627 ‎快 阿加莎 快想 247 00:15:19,710 --> 00:15:20,920 ‎该死的 248 00:15:21,545 --> 00:15:22,838 ‎说曹操 249 00:15:24,757 --> 00:15:26,008 ‎曹操到 250 00:15:27,551 --> 00:15:28,719 ‎哈得斯 251 00:15:28,928 --> 00:15:29,887 ‎我早该料到的 252 00:15:31,722 --> 00:15:33,349 ‎时间不多了 妞 253 00:15:33,432 --> 00:15:35,059 ‎(DNA与你 开始前请阅读本手册) 254 00:15:35,142 --> 00:15:36,977 ‎你有一颗银弹 255 00:15:38,145 --> 00:15:42,608 ‎两个目标 和三秒钟的时间 ‎直到预言得以实现 256 00:15:43,692 --> 00:15:46,487 ‎-现在 废话不多说 ‎-莎拉 嘿 257 00:15:46,570 --> 00:15:48,322 ‎让游戏开始吧 258 00:15:48,405 --> 00:15:49,239 ‎嘿 259 00:15:49,323 --> 00:15:51,617 ‎你在这里呢 ‎还以为你出去庆祝生日了 260 00:15:52,201 --> 00:15:54,328 ‎哦 计划落空了 261 00:15:54,411 --> 00:15:57,331 ‎所以就打算待在这里 ‎做更多脚链吗? 262 00:15:58,290 --> 00:15:59,375 ‎是挂绳 263 00:16:00,918 --> 00:16:02,086 ‎嘿 264 00:16:05,214 --> 00:16:07,132 ‎我们该做点什么 庆祝一下 265 00:16:07,383 --> 00:16:08,217 ‎不用了 266 00:16:08,300 --> 00:16:10,511 ‎-时间也不早了 ‎-是啊 267 00:16:10,594 --> 00:16:11,595 ‎才晚上八点半 268 00:16:12,012 --> 00:16:13,097 ‎来吧 庆祝一下 269 00:16:13,597 --> 00:16:15,891 ‎给你室友发个短信吧 让他过来 270 00:16:15,975 --> 00:16:18,727 ‎哦 不过他今晚应该有点忙 271 00:16:18,811 --> 00:16:19,812 ‎发就对了 272 00:16:21,522 --> 00:16:22,356 ‎哦 273 00:16:23,774 --> 00:16:24,775 ‎会很棒的 274 00:16:25,317 --> 00:16:27,069 ‎-耶 ‎-好吧 275 00:16:27,945 --> 00:16:29,071 ‎要去换个衣服吗? 276 00:16:30,364 --> 00:16:31,365 ‎好的 277 00:16:32,116 --> 00:16:33,075 ‎有几套让你选 278 00:16:33,200 --> 00:16:36,370 ‎哦 我想说穿这件不错 279 00:16:36,662 --> 00:16:39,873 ‎哦 是 我喜欢这腰身 280 00:16:40,457 --> 00:16:41,834 ‎来件性感点的吧 281 00:16:42,042 --> 00:16:43,752 ‎秀一下身材 你从不这么做 282 00:16:50,467 --> 00:16:52,594 ‎我有这件连身裙 283 00:16:52,928 --> 00:16:54,013 ‎是我外婆的 284 00:16:54,096 --> 00:16:55,639 ‎哇 真的好漂亮 285 00:16:56,098 --> 00:16:58,559 ‎但弄脏就不好了 ‎今晚可能会玩得有点疯哦 286 00:16:59,727 --> 00:17:00,686 ‎好吧 287 00:17:01,228 --> 00:17:03,981 ‎来试试件比较时髦的 288 00:17:04,565 --> 00:17:05,733 ‎不如就这件? 289 00:17:09,028 --> 00:17:10,195 ‎嗯 好 290 00:17:15,993 --> 00:17:17,494 ‎-这些可以吗? ‎-嗯 可以 291 00:17:17,578 --> 00:17:19,580 ‎-好 ‎-嘿 看着我 你看起来真棒 292 00:17:19,663 --> 00:17:21,290 ‎-我看起来还行吧? ‎-简直完美 293 00:17:21,373 --> 00:17:22,875 ‎-刘海往这边拨 ‎-好 294 00:17:25,419 --> 00:17:26,712 ‎-嘿 ‎-你好 295 00:17:26,795 --> 00:17:27,838 ‎你好 296 00:17:27,921 --> 00:17:30,049 ‎-还好吗? ‎-好 你呢? 297 00:17:30,132 --> 00:17:31,383 ‎-好 ‎-他人超好的 298 00:17:31,467 --> 00:17:35,054 ‎-谢谢你邀请我 ‎-莎拉 这是达伦 达伦 这是莎拉 299 00:17:35,137 --> 00:17:36,430 ‎-哦 ‎-嗨 300 00:17:36,513 --> 00:17:37,639 ‎-嗨 ‎-我是达伦 301 00:17:38,057 --> 00:17:40,809 ‎天啊 你怎么没告诉我 302 00:17:40,893 --> 00:17:44,563 ‎我真不敢相信你的名字叫达伦 ‎就像《炼狱》一样 303 00:17:44,646 --> 00:17:47,733 ‎哦 对 我没看过 但我听说过 304 00:17:47,816 --> 00:17:49,443 ‎那是主角的名字 305 00:17:50,235 --> 00:17:51,403 ‎还是别说那个吧 306 00:17:51,653 --> 00:17:52,780 ‎那是我最爱的电视剧 307 00:17:52,863 --> 00:17:54,114 ‎好酷 308 00:17:54,198 --> 00:17:55,074 ‎要喝一杯吗? 309 00:17:55,157 --> 00:17:56,366 ‎好啊 喝一杯好 310 00:17:56,450 --> 00:17:57,451 ‎要抽大麻也行 311 00:17:57,868 --> 00:18:00,871 ‎嗯 还是先喝一杯 再看看怎样吧 312 00:18:01,914 --> 00:18:03,373 ‎好吧 给 313 00:18:03,457 --> 00:18:04,792 ‎我很喜欢你的连身裙 314 00:18:04,875 --> 00:18:07,753 ‎哦 我喜欢你的衬衫 315 00:18:07,836 --> 00:18:09,004 ‎哦 谢谢 这是… 316 00:18:09,713 --> 00:18:10,631 ‎这是件毛衣 317 00:18:10,714 --> 00:18:12,007 ‎很好看 318 00:18:12,091 --> 00:18:14,468 ‎谢谢 你的连身裙颜色很漂亮 319 00:18:14,551 --> 00:18:17,137 ‎原来没放音乐呢 ‎我们能听听看我的音乐 320 00:18:17,221 --> 00:18:18,388 ‎或者任何音乐 321 00:18:18,472 --> 00:18:20,974 ‎-不 放你的音乐吧 超好听的 ‎-对 超酷的 322 00:18:28,273 --> 00:18:29,775 ‎这是第四首 323 00:18:32,361 --> 00:18:34,279 ‎还有几首啊? 324 00:18:35,489 --> 00:18:36,448 ‎总共十二首 325 00:18:36,573 --> 00:18:38,242 ‎所以取名为《面包师的一打》 326 00:18:38,742 --> 00:18:39,993 ‎是张概念专辑 327 00:18:41,829 --> 00:18:43,413 ‎所以应该有十三首 328 00:18:44,206 --> 00:18:45,958 ‎是有一首附赠歌曲吗? 329 00:18:46,416 --> 00:18:48,794 ‎不 《面包师的一打》 一打十二个 330 00:18:48,961 --> 00:18:52,673 ‎对 是张概念专辑 再次强调一下 331 00:18:52,840 --> 00:18:55,217 ‎不好意思 你们去过面包店吗? 332 00:18:55,300 --> 00:18:58,595 ‎废话 当然去过面包店了 333 00:18:59,596 --> 00:19:02,349 ‎那你们就明白面包师的一打是十三个 334 00:19:02,933 --> 00:19:05,227 ‎-这是张概念专辑 ‎-我不是在说专辑 335 00:19:05,310 --> 00:19:07,980 ‎我是说 当你去面包店买十二个面包 336 00:19:08,438 --> 00:19:09,398 ‎也就是一打的时候 337 00:19:09,481 --> 00:19:12,734 ‎他们会多给你一个作奖赏 ‎奖励你表现好 338 00:19:12,818 --> 00:19:13,819 ‎哪间面包店? 339 00:19:14,153 --> 00:19:15,154 ‎所有面包店都这样 340 00:19:15,237 --> 00:19:17,865 ‎哦 我明白你的意思 但那是语义 341 00:19:19,116 --> 00:19:22,953 ‎很高兴能再次踏出房子 和朋友聚聚 342 00:19:23,954 --> 00:19:27,666 ‎还有和女人聊天 343 00:19:29,459 --> 00:19:33,213 ‎我感觉已经开始慢慢找回自己了 344 00:19:34,214 --> 00:19:35,716 ‎当你处于一段恋爱关系中时 345 00:19:35,799 --> 00:19:39,720 ‎一切事物都被你伴侣的决定主宰着 346 00:19:40,137 --> 00:19:42,014 ‎-是啊 ‎-这听起来可能有点怪 347 00:19:42,097 --> 00:19:45,517 ‎但我的前女友会给我挑衣服 348 00:19:47,019 --> 00:19:50,439 ‎是 如果我穿着自己想穿的衣服 ‎踏出房门 349 00:19:50,522 --> 00:19:55,110 ‎她会对着我大吼: ‎“给我回房去 换上我挑的衣服” 350 00:19:55,861 --> 00:19:59,531 ‎我发现我总是穿着一身紫色 351 00:19:59,615 --> 00:20:02,284 ‎还戴着一堆棕色皮革手链 352 00:20:02,367 --> 00:20:05,954 ‎我心想 我干嘛戴着 ‎十条棕色皮革手链啊 353 00:20:06,079 --> 00:20:08,874 ‎我又不喜欢首饰 ‎我从小到大都不戴首饰 354 00:20:08,957 --> 00:20:10,626 ‎更不用说是棕色皮革了 355 00:20:11,668 --> 00:20:14,087 ‎还有 她不曾称我为她男朋友 356 00:20:14,171 --> 00:20:18,300 ‎我们交往了两年半 ‎她却不曾称我为她男朋友 357 00:20:18,383 --> 00:20:21,762 ‎我会去参加她的家庭聚会 ‎见她的远房亲戚 358 00:20:21,845 --> 00:20:24,264 ‎而她会说:“这是达伦 我朋友” 359 00:20:24,348 --> 00:20:25,599 ‎天啊 360 00:20:26,225 --> 00:20:28,268 ‎不知道啦 反正就让我感觉糟透了 361 00:20:28,352 --> 00:20:30,229 ‎我都和你交往了那么久… 362 00:20:31,063 --> 00:20:32,439 ‎嘿 你的 363 00:20:35,067 --> 00:20:36,360 ‎哦 抱歉 364 00:20:36,985 --> 00:20:41,406 ‎瞧 你说我有语言障碍 ‎现在却顺畅无阻碍 365 00:20:41,531 --> 00:20:43,283 ‎噢 妞 你要去哪 366 00:20:43,450 --> 00:20:45,410 ‎我只想再来一发果冻酒 367 00:20:45,786 --> 00:20:48,830 ‎耶 彩虹糖屑洒满冰淇淋蛋筒 368 00:20:48,997 --> 00:20:51,166 ‎我一开口 李白都甘拜下风 369 00:20:57,881 --> 00:20:58,715 ‎进来吧 370 00:21:00,050 --> 00:21:01,051 ‎嘿 371 00:21:03,095 --> 00:21:03,929 ‎你感觉怎么样? 372 00:21:04,012 --> 00:21:06,139 ‎抱歉 我有时候会这样 373 00:21:06,223 --> 00:21:07,474 ‎天啊 不用道歉 374 00:21:07,975 --> 00:21:08,809 ‎你没事吧? 375 00:21:08,892 --> 00:21:10,060 ‎我搞砸了吗? 376 00:21:10,644 --> 00:21:13,939 ‎不 拜托 这样很性感 很另类 377 00:21:14,189 --> 00:21:15,274 ‎把头往后仰 378 00:21:15,357 --> 00:21:17,359 ‎对 这样应该能止血 379 00:21:17,442 --> 00:21:19,903 ‎好 我先出去了 380 00:21:19,987 --> 00:21:22,614 ‎你慢慢来 生日快乐 381 00:21:29,746 --> 00:21:33,292 ‎我觉得她也许不怎么出门 382 00:21:33,375 --> 00:21:36,545 ‎也不常和朋友出去玩 但她人真不错 383 00:21:36,628 --> 00:21:37,963 ‎哦 我完全不介意 384 00:21:38,046 --> 00:21:42,259 ‎能和一个不错的人待在一起 ‎已经很棒了 385 00:21:44,511 --> 00:21:46,346 ‎-那真是… ‎-但她会梦游 386 00:21:58,150 --> 00:22:00,986 ‎天啊 这棒呆了 387 00:22:15,709 --> 00:22:16,710 ‎-肚皮… ‎-是尊巴吗? 388 00:22:16,793 --> 00:22:18,879 ‎半人马… 389 00:22:18,962 --> 00:22:20,714 ‎-我觉得那是尊巴 ‎-…跳肚皮舞 390 00:22:32,142 --> 00:22:33,393 ‎我爱白开水 391 00:22:33,602 --> 00:22:34,686 ‎白开水很好 392 00:22:34,770 --> 00:22:36,146 ‎是啊 白开水很好 393 00:22:43,862 --> 00:22:45,113 ‎我叫的出租车到了 394 00:22:45,655 --> 00:22:48,033 ‎我把车停放在这里 坐出租车回去 395 00:22:48,116 --> 00:22:49,910 ‎因为我觉得我不应该开车 396 00:22:50,702 --> 00:22:52,037 ‎-好 ‎-对 397 00:23:01,088 --> 00:23:02,089 ‎感激 398 00:23:02,547 --> 00:23:03,548 ‎不尽 399 00:23:04,216 --> 00:23:05,634 ‎我的车停放在这里安全吧? 400 00:23:06,093 --> 00:23:07,761 ‎嗯 车库门会锁上 401 00:23:08,970 --> 00:23:10,222 ‎嘿 生日快乐 402 00:23:16,770 --> 00:23:18,063 ‎-谢谢 ‎-嗯 403 00:23:18,980 --> 00:23:20,524 ‎谢谢你让我陪你一起过 404 00:23:20,607 --> 00:23:21,733 ‎我真的很喜欢 405 00:23:22,359 --> 00:23:23,777 ‎-没问题 ‎-嗯 406 00:23:26,446 --> 00:23:28,031 ‎真的很高兴认识你 407 00:23:28,740 --> 00:23:29,991 ‎我也是 408 00:23:31,576 --> 00:23:33,703 ‎下次再见? 409 00:23:33,912 --> 00:23:35,080 ‎一定 410 00:23:36,373 --> 00:23:37,749 ‎好 拜拜 411 00:23:37,833 --> 00:23:38,834 ‎拜拜 412 00:24:40,854 --> 00:24:41,813 ‎哇 413 00:24:42,689 --> 00:24:43,773 ‎搞什么 414 00:24:44,649 --> 00:24:45,525 ‎哟 415 00:24:53,200 --> 00:24:54,451 ‎嘿 早安 416 00:24:55,702 --> 00:24:57,370 ‎哦 嘿 417 00:24:58,955 --> 00:24:59,998 ‎这什么情况? 418 00:25:01,041 --> 00:25:02,709 ‎哦 你昨晚玩疯了 419 00:25:02,792 --> 00:25:04,419 ‎你知道那墙上是怎么回事吗? 420 00:25:04,920 --> 00:25:06,213 ‎那些划痕? 421 00:25:08,715 --> 00:25:09,716 ‎不知道 422 00:25:09,799 --> 00:25:12,511 ‎在被房东看到之前 ‎赶紧叫维修工来修好它 423 00:25:12,928 --> 00:25:13,762 ‎好 424 00:25:14,596 --> 00:25:16,056 ‎很抱歉 我完全不记得 425 00:25:16,139 --> 00:25:17,474 ‎不 没关系 426 00:25:17,557 --> 00:25:18,892 ‎修好它就行 427 00:25:21,228 --> 00:25:22,187 ‎祝你今天愉快 428 00:25:53,843 --> 00:25:55,303 ‎-嗨 ‎-嗨 429 00:25:55,387 --> 00:25:57,305 ‎我们昨晚见过的 还记得吧? 430 00:25:57,973 --> 00:25:59,474 ‎-是 ‎-是 431 00:25:59,724 --> 00:26:02,644 ‎我只是过来拿车 然后一直想着你 432 00:26:02,727 --> 00:26:05,480 ‎就想说过来看看 ‎能否跟你要个电话号码 433 00:26:06,022 --> 00:26:08,900 ‎也许能和你出去约个会 434 00:26:11,486 --> 00:26:12,529 ‎好 435 00:26:12,821 --> 00:26:13,697 ‎-好吗? ‎-好 436 00:26:13,780 --> 00:26:15,115 ‎好 437 00:26:16,491 --> 00:26:19,327 ‎好 很好 能存一下你的号码吗? 438 00:26:19,411 --> 00:26:21,997 ‎-我来存 ‎-抱歉 紧张死我了 439 00:26:22,080 --> 00:26:23,665 ‎好久没出来混了 440 00:26:24,249 --> 00:26:26,251 ‎现在都爱搞什么网上约会的 441 00:26:26,334 --> 00:26:28,169 ‎所以能够面对面接触真是太好了 442 00:26:28,253 --> 00:26:30,005 ‎你有种说不出的吸引力 443 00:26:30,088 --> 00:26:33,341 ‎我一直想着你 ‎现在又再次看到这件连身裙 444 00:26:33,592 --> 00:26:36,428 ‎哇 还是和昨天一样漂亮 445 00:26:36,678 --> 00:26:40,348 ‎对 好 那我给你打电话或发短信 446 00:26:40,432 --> 00:26:42,434 ‎-好的 ‎-好 447 00:26:44,019 --> 00:26:45,437 ‎好吧 那我就 448 00:26:46,646 --> 00:26:47,689 ‎先走了 449 00:26:47,814 --> 00:26:49,691 ‎-好 ‎-谢谢你的号码 拜拜 450 00:26:49,774 --> 00:26:51,192 ‎好 拜拜 451 00:26:52,193 --> 00:26:53,862 ‎我喜欢这个渐变色纱线 452 00:26:53,945 --> 00:26:55,030 ‎是啊 453 00:26:55,488 --> 00:26:56,656 ‎好酷 454 00:26:56,740 --> 00:26:57,949 ‎真的好漂亮 455 00:26:58,033 --> 00:27:00,368 ‎所以你昨晚和尊巴舞班的朋友 ‎一起玩了吗? 456 00:27:02,245 --> 00:27:06,499 ‎嗯 大家到我家来 一起开了个小派对 457 00:27:08,209 --> 00:27:10,211 ‎然后 我认识了一个男生 458 00:27:11,129 --> 00:27:12,297 ‎莎拉 459 00:27:13,673 --> 00:27:14,507 ‎什么? 460 00:27:14,591 --> 00:27:15,675 ‎是啊 他也过来了 461 00:27:15,759 --> 00:27:19,095 ‎因为他是我室友的男朋友 ‎布莱恩的室友 462 00:27:19,179 --> 00:27:20,680 ‎所以就一起过来了 463 00:27:21,097 --> 00:27:24,476 ‎然后我们就 整晚都呆在一起 464 00:27:24,559 --> 00:27:27,187 ‎谈天说地 聊个不停 465 00:27:27,270 --> 00:27:29,606 ‎他人好好哦 466 00:27:30,273 --> 00:27:32,776 ‎-他叫什么名字? ‎-他叫达伦 467 00:27:32,859 --> 00:27:34,402 ‎就像《炼狱》里的一样 468 00:27:35,278 --> 00:27:36,571 ‎-真有意思 ‎-然后… 469 00:27:37,405 --> 00:27:40,575 ‎事实上 他今早又过来了 470 00:27:41,076 --> 00:27:43,536 ‎说要跟我约会 471 00:27:43,620 --> 00:27:45,372 ‎-哇 ‎-正式约会 472 00:27:45,830 --> 00:27:47,707 ‎这是认真的 他真的喜欢你 473 00:27:49,167 --> 00:27:50,960 ‎我真替你高兴 莎拉 474 00:27:55,382 --> 00:27:59,511 ‎噢 不 他们又送来 ‎这些奇怪的玛瑙块了 475 00:27:59,594 --> 00:28:02,514 ‎呃 我不喜欢那种玛瑙 没人会买的 476 00:28:02,597 --> 00:28:04,349 ‎我跟他们说了要圆的 477 00:28:07,268 --> 00:28:10,105 ‎哦 糟了 琼 478 00:28:10,605 --> 00:28:12,232 ‎-哦 不 ‎-抱歉 弄脏了 479 00:28:12,315 --> 00:28:13,316 ‎天啊 480 00:28:13,566 --> 00:28:15,402 ‎我有纸巾 给 拿着 481 00:28:15,985 --> 00:28:17,696 ‎头往前倾 会有帮助的 482 00:28:17,987 --> 00:28:19,322 ‎-往前吗? ‎-往前 483 00:28:19,406 --> 00:28:21,116 ‎-这样会止血 ‎-好 484 00:28:21,199 --> 00:28:22,158 ‎很抱歉 485 00:28:22,242 --> 00:28:25,578 ‎我想我可能只是喝多了 ‎所以身体脱水 486 00:28:27,414 --> 00:28:28,623 ‎可怜的家伙 487 00:28:28,707 --> 00:28:29,666 ‎它会杀了你 488 00:28:29,749 --> 00:28:31,042 ‎手指上的电池 489 00:28:32,168 --> 00:28:33,461 ‎血液里的机器人 490 00:28:36,673 --> 00:28:38,633 ‎连绵布绝 我是琼 能为您效劳吗? 491 00:28:39,300 --> 00:28:40,218 ‎喂? 492 00:28:41,302 --> 00:28:42,262 ‎喂? 493 00:28:42,721 --> 00:28:44,556 ‎再自拍一张 494 00:28:44,639 --> 00:28:46,516 ‎至萨蒂科 科技之神 495 00:28:46,891 --> 00:28:49,352 ‎一万三千年 极地轨道 496 00:28:50,311 --> 00:28:52,188 ‎我等待某人阻止他 497 00:29:05,410 --> 00:29:07,287 ‎-嗨 ‎-嗨 498 00:29:08,538 --> 00:29:09,456 ‎最近怎么样啊? 499 00:29:09,539 --> 00:29:11,124 ‎很好 你好吗? 500 00:29:11,207 --> 00:29:13,835 ‎好 谢谢你过来 这让她很开心 501 00:29:15,003 --> 00:29:17,172 ‎-也让我很开心 ‎-你好吗? 502 00:29:17,255 --> 00:29:18,965 ‎-好 一切都很好 ‎-是吗? 503 00:29:19,883 --> 00:29:21,551 ‎海瑟 莎拉来了 504 00:29:22,010 --> 00:29:23,011 ‎马上来 505 00:29:23,094 --> 00:29:25,138 ‎她这周过得很好 没有癫痫发作 506 00:29:25,221 --> 00:29:28,892 ‎但如果出事的话 她的药就在口袋里 507 00:29:28,975 --> 00:29:30,769 ‎然后给我发短信就行 508 00:29:30,852 --> 00:29:32,479 ‎好 我们应该也就散个步而已 509 00:29:32,645 --> 00:29:33,688 ‎哦 真好玩 510 00:29:35,315 --> 00:29:36,691 ‎哦 嗨 511 00:29:37,192 --> 00:29:39,194 ‎莎拉 嗨 512 00:29:40,069 --> 00:29:41,654 ‎你看起来真漂亮 513 00:29:41,738 --> 00:29:44,824 ‎你才漂亮呢 头发都这么长了 514 00:29:44,908 --> 00:29:46,284 ‎谢谢 我想把它留长 515 00:29:48,661 --> 00:29:49,829 ‎我给你弄了这个 516 00:29:50,038 --> 00:29:51,956 ‎-真的吗? ‎-是条脚链 517 00:29:52,540 --> 00:29:55,627 ‎听你妈说 你在超市找到了新工作 518 00:29:55,710 --> 00:29:58,213 ‎其实是在同一间超市 519 00:29:58,630 --> 00:30:01,508 ‎但我迫不及待想告诉你 520 00:30:02,091 --> 00:30:03,968 ‎他们把我调到了面包房 521 00:30:04,052 --> 00:30:05,553 ‎那好棒哦 522 00:30:06,179 --> 00:30:07,680 ‎-谢谢 ‎-你负责烘培吗? 523 00:30:07,764 --> 00:30:09,724 ‎嗯 他们有… 524 00:30:15,647 --> 00:30:16,481 ‎因为… 525 00:30:18,441 --> 00:30:21,027 ‎因为我很友善 526 00:30:21,778 --> 00:30:23,696 ‎我真为你高兴 527 00:30:23,780 --> 00:30:25,907 ‎-谢谢你 ‎-真棒 528 00:30:27,784 --> 00:30:29,118 ‎你有男朋友吗? 529 00:30:31,746 --> 00:30:33,873 ‎嗯 算是吧 530 00:30:35,041 --> 00:30:36,876 ‎算是有新男朋友 531 00:30:37,001 --> 00:30:39,254 ‎-真的吗? ‎-嗯 他的名字叫达伦 532 00:30:39,337 --> 00:30:40,588 ‎他人超好的 533 00:30:40,672 --> 00:30:42,799 ‎天啊 那好棒 534 00:30:45,969 --> 00:30:47,303 ‎他的头发什么颜色啊? 535 00:30:47,887 --> 00:30:49,138 ‎棕色 536 00:30:50,390 --> 00:30:51,599 ‎就像薇洛一样吗? 537 00:30:54,185 --> 00:30:55,478 ‎嗯 算是吧 538 00:31:11,786 --> 00:31:13,121 ‎你有男朋友吗? 539 00:31:17,292 --> 00:31:18,710 ‎-拜拜 ‎-拜拜 540 00:31:19,419 --> 00:31:20,879 ‎-我爱你 ‎-我爱你 541 00:31:22,005 --> 00:31:23,798 ‎-玩得真开心 ‎-好开心 542 00:31:23,882 --> 00:31:26,175 ‎谢谢你 有时间再过来 好吗? 543 00:31:26,259 --> 00:31:28,761 ‎-你一定要来面包房探班哦 ‎-这对她来说很重要 544 00:31:28,845 --> 00:31:30,805 ‎好 一定会 545 00:31:31,598 --> 00:31:33,433 ‎-拜 ‎-拜 亲爱的 保重 546 00:31:33,516 --> 00:31:34,517 ‎拜 547 00:32:28,112 --> 00:32:31,366 ‎你刚才在我床上了吗? ‎你为什么会在我床上? 548 00:32:32,116 --> 00:32:33,910 ‎我真的不想跟你聊这个 549 00:32:35,370 --> 00:32:38,414 ‎抱歉 我真的只想继续睡觉 550 00:32:38,498 --> 00:32:41,751 ‎我知道 我明白 我只是不想聊那件事 551 00:32:41,834 --> 00:32:43,836 ‎发生的事情是 我睡一觉醒来时 552 00:32:43,920 --> 00:32:45,546 ‎所有建筑物都变得不一样了 553 00:32:45,630 --> 00:32:48,383 ‎我找不到认识的人 ‎找不到我该去的地方 554 00:32:48,466 --> 00:32:49,300 ‎一切都讲不通 555 00:32:49,384 --> 00:32:51,886 ‎每当我告诉别人时 ‎他们都把我当疯子看 556 00:32:51,970 --> 00:32:54,097 ‎因为那是疯子会说的话 ‎现在你也觉得… 557 00:33:19,622 --> 00:33:20,999 ‎天啊 你吓到我了 558 00:33:21,082 --> 00:33:24,711 ‎我在布莱恩家过夜 他家停电了 ‎我手机没电 闹钟没响 559 00:33:24,794 --> 00:33:25,962 ‎现在我完蛋了 560 00:33:26,045 --> 00:33:28,881 ‎你不是在家吗? ‎我昨晚听到你们的声音了 561 00:33:28,965 --> 00:33:30,842 ‎什么?不 我们整晚都在布莱恩家 562 00:33:31,259 --> 00:33:33,720 ‎-我听到你们的声音 ‎-你叫维修工过来处理这个没? 563 00:33:33,803 --> 00:33:36,014 ‎-还没 ‎-我需要你这么做 拜托 564 00:33:36,723 --> 00:33:37,724 ‎好 565 00:33:38,558 --> 00:33:39,392 ‎拜 566 00:33:57,952 --> 00:33:59,454 ‎警察局 有什么需要帮助? 567 00:33:59,954 --> 00:34:02,790 ‎是 你好 我这儿有辆车被偷了 568 00:34:02,874 --> 00:34:04,542 ‎请问车的品牌和型号是什么? 569 00:34:04,625 --> 00:34:08,212 ‎是1991年的沃尔沃240 金色的 570 00:34:09,130 --> 00:34:13,593 ‎车牌号码是GCQ4457 571 00:34:13,885 --> 00:34:14,927 ‎带有天窗 572 00:34:15,011 --> 00:34:18,514 ‎已经安装方向盘锁了 ‎不知道怎么还会这样 573 00:34:19,057 --> 00:34:21,059 ‎-嘿 能送我去上班吗? ‎-我迟到了 574 00:34:24,812 --> 00:34:25,855 ‎对 噢 575 00:34:25,938 --> 00:34:28,357 ‎糟糕 抱歉 稍等一下 576 00:34:28,441 --> 00:34:30,568 ‎(私人号码) 577 00:34:30,651 --> 00:34:31,486 ‎喂? 578 00:34:33,654 --> 00:34:34,489 ‎喂? 579 00:34:36,157 --> 00:34:38,534 ‎喂?莎拉 能听到我说话吗? 580 00:34:38,785 --> 00:34:41,496 ‎-是 加里 ‎-我刚买了个无线耳机 581 00:34:41,579 --> 00:34:42,997 ‎还担心行不通呢 582 00:34:43,081 --> 00:34:45,833 ‎听着 我刚接到拖车场打来的电话 583 00:34:46,250 --> 00:34:47,460 ‎你的车在他们那里 584 00:34:47,543 --> 00:34:49,420 ‎天啊 真是好消息 585 00:34:49,504 --> 00:34:52,090 ‎我才刚在另一条线上报失窃呢 586 00:34:52,173 --> 00:34:53,591 ‎看来车子还在我名下 587 00:34:53,925 --> 00:34:55,760 ‎我能过来接你 要去拿车吗? 588 00:34:55,968 --> 00:34:58,262 ‎要 加里 真的非常谢谢你 589 00:34:58,346 --> 00:35:00,431 ‎好 那一会儿见 590 00:35:00,515 --> 00:35:01,516 ‎好 谢谢你 591 00:35:04,811 --> 00:35:05,686 ‎喂? 592 00:35:07,105 --> 00:35:08,272 ‎糟糕 593 00:35:13,486 --> 00:35:14,779 ‎-嘿 ‎-嗨 594 00:35:15,238 --> 00:35:16,155 ‎嗨 595 00:35:17,281 --> 00:35:18,825 ‎嘿 亲爱的 还好吗? 596 00:35:20,785 --> 00:35:22,203 ‎抱歉 我不知道是怎么回事 597 00:35:22,286 --> 00:35:24,622 ‎我关上了车库门 也安装了方向盘锁 598 00:35:24,705 --> 00:35:25,873 ‎别担心 599 00:35:25,957 --> 00:35:27,542 ‎都处理好了 没事了 600 00:35:27,625 --> 00:35:29,710 ‎还有 给 601 00:35:29,794 --> 00:35:31,462 ‎迟来的生日快乐 602 00:35:32,630 --> 00:35:35,550 ‎我不知道该送你什么 ‎所以想说这样的话 603 00:35:36,050 --> 00:35:38,845 ‎你能给自己买个喜欢的 不错的礼物 604 00:35:38,928 --> 00:35:39,887 ‎噢 加里 605 00:35:39,971 --> 00:35:41,389 ‎谢谢你 606 00:35:41,472 --> 00:35:42,431 ‎收下吧 没事 607 00:35:44,350 --> 00:35:47,228 ‎我很过意不去 最近很少在你身边 ‎真的很抱歉 608 00:35:47,311 --> 00:35:50,648 ‎有点忙得透不过气来了 609 00:35:50,731 --> 00:35:52,108 ‎-没关系 ‎-不 610 00:35:52,358 --> 00:35:54,819 ‎有关系 但别说这个了 最近好吗? 611 00:35:55,236 --> 00:35:58,114 ‎好 我很好 我一直有去探望妈 612 00:35:58,197 --> 00:36:00,825 ‎并确保她的墓地干净整洁 613 00:36:01,492 --> 00:36:02,535 ‎那很好 614 00:36:04,287 --> 00:36:06,956 ‎去把这事搞定了吧 615 00:36:07,081 --> 00:36:08,082 ‎好 616 00:36:09,500 --> 00:36:12,128 ‎你真的很幸运 车子阻断了交通 617 00:36:12,461 --> 00:36:14,922 ‎他们把车子停在路中央 油也没了 618 00:36:15,923 --> 00:36:16,924 ‎在哪找到的? 619 00:36:17,717 --> 00:36:18,926 ‎靠近水的地方 620 00:36:19,010 --> 00:36:20,261 ‎水的地方? 621 00:36:20,553 --> 00:36:22,930 ‎-水箱 水厂 ‎-对 黄色水箱 622 00:36:23,014 --> 00:36:24,223 ‎-对 ‎-哦 那些水箱 623 00:36:24,307 --> 00:36:25,391 ‎是青色 不过 对 624 00:36:25,474 --> 00:36:27,685 ‎但我不认为这辆车被偷了 625 00:36:28,227 --> 00:36:30,688 ‎因为钥匙还插在点火器上 ‎而且向右转了 626 00:36:31,147 --> 00:36:34,150 ‎所以我相信车子没熄火 ‎直到油耗尽为止 627 00:36:34,233 --> 00:36:36,527 ‎-是个侦探呢 ‎-我需要你签个名 628 00:36:36,611 --> 00:36:39,113 ‎我在《神探可伦坡》上看过 629 00:36:39,572 --> 00:36:40,406 ‎在这里签个名 630 00:36:43,367 --> 00:36:45,119 ‎好 谢谢你通知我 631 00:36:45,578 --> 00:36:47,121 ‎对了 我们给你加了点油 632 00:36:47,205 --> 00:36:48,623 ‎-包含在账单里了 ‎-好 633 00:36:48,706 --> 00:36:50,082 ‎我给你开张收据吧 634 00:36:50,166 --> 00:36:51,876 ‎好 谢谢你 给 亲爱的 635 00:36:54,045 --> 00:36:55,671 ‎谢谢你 加里 感激不尽 636 00:36:55,755 --> 00:36:57,590 ‎-没问题 ‎-真的很抱歉 637 00:36:58,341 --> 00:36:59,634 ‎-好奇怪 ‎-没事 638 00:36:59,717 --> 00:37:01,886 ‎车看起来完好无损 你还好吧? 639 00:37:02,929 --> 00:37:04,013 ‎需要什么吗? 640 00:37:04,096 --> 00:37:05,431 ‎-还需要钱吗? ‎-不 641 00:37:06,015 --> 00:37:07,016 ‎不 谢谢 642 00:37:07,099 --> 00:37:08,476 ‎-需要就告诉我吧 ‎-好 643 00:37:09,810 --> 00:37:10,811 ‎嘿 加里 644 00:37:11,854 --> 00:37:13,439 ‎妈几岁的时候 645 00:37:13,898 --> 00:37:17,944 ‎开始变得像海伦那样? 646 00:37:18,027 --> 00:37:19,570 ‎她不曾像海伦那样 647 00:37:19,654 --> 00:37:21,113 ‎不 海伦她… 648 00:37:21,197 --> 00:37:23,074 ‎她严重到会对着墙壁说话 649 00:37:23,783 --> 00:37:25,993 ‎你妈妈 她挣扎过 650 00:37:26,077 --> 00:37:27,370 ‎她有时候会挣扎 651 00:37:27,662 --> 00:37:29,872 ‎事情有时候会变得难以承受 652 00:37:31,582 --> 00:37:32,416 ‎怎么了?你也… 653 00:37:32,500 --> 00:37:34,835 ‎没有 没事 654 00:37:34,919 --> 00:37:35,962 ‎谢谢 爱你 655 00:37:37,463 --> 00:37:39,507 ‎有点晚 但祝你生日快乐 656 00:37:40,174 --> 00:37:41,217 ‎拜拜 亲爱的 657 00:37:49,767 --> 00:37:50,643 ‎很好 658 00:37:51,936 --> 00:37:53,145 ‎嘿 乔 659 00:37:53,896 --> 00:37:55,064 ‎嘿 你好 660 00:37:56,190 --> 00:37:58,401 ‎艾玛今天不带薇洛出来吗? 661 00:37:58,484 --> 00:38:00,069 ‎不 她出城了 662 00:38:00,778 --> 00:38:02,655 ‎要我带它出来吗? 663 00:38:02,738 --> 00:38:04,240 ‎不用了 664 00:38:04,323 --> 00:38:08,035 ‎反正我也来了 我不介意 ‎很乐意带它运动一下 665 00:38:08,119 --> 00:38:09,996 ‎其实是保险方面的问题 666 00:38:10,079 --> 00:38:11,747 ‎因为它已经不是你的马了 667 00:38:11,831 --> 00:38:15,835 ‎那我就去打个招呼 给它刷个毛吧 668 00:38:16,502 --> 00:38:17,962 ‎好吧 669 00:38:18,796 --> 00:38:19,714 ‎好 谢谢你 乔 670 00:38:20,589 --> 00:38:21,549 ‎好 671 00:38:25,970 --> 00:38:27,346 ‎嗨 薇洛 672 00:38:28,597 --> 00:38:30,141 ‎嗨 宝贝 673 00:38:31,851 --> 00:38:33,853 ‎你今天休息一下咯 674 00:38:44,488 --> 00:38:45,781 ‎嘿 乔 675 00:38:45,865 --> 00:38:48,492 ‎-薇洛没戴着… ‎-麻烦你站到外面去 676 00:38:48,576 --> 00:38:49,535 ‎-谢谢 ‎-抱歉 677 00:38:51,287 --> 00:38:52,997 ‎薇洛没戴着我给它弄的挂绳 678 00:38:53,080 --> 00:38:54,123 ‎你知道去哪儿了吗? 679 00:38:54,206 --> 00:38:55,374 ‎你说什么呢? 680 00:38:55,458 --> 00:38:59,295 ‎还记得前几天 我为我们俩的生日 ‎给它弄了条挂绳吗? 681 00:38:59,378 --> 00:39:00,379 ‎但现在不见了 682 00:39:00,463 --> 00:39:03,215 ‎不知道耶 但你肯定会找到的 683 00:39:06,052 --> 00:39:07,053 ‎好 684 00:39:07,803 --> 00:39:09,555 ‎-回头见 ‎-嗯 好 685 00:40:11,534 --> 00:40:12,868 ‎这是什么?怎么回事? 686 00:40:12,952 --> 00:40:14,787 ‎嗨 没什么 687 00:40:14,870 --> 00:40:16,747 ‎-到底怎么回事? ‎-没事 688 00:40:16,831 --> 00:40:18,374 ‎他在做什… 嗨 你在做什么? 689 00:40:18,457 --> 00:40:21,252 ‎他只是在换水管 ‎我们需要新的水管 690 00:40:21,335 --> 00:40:22,503 ‎我们的水管太旧了 691 00:40:22,586 --> 00:40:24,713 ‎-你把水管换掉了? ‎-对 我付钱了 692 00:40:25,131 --> 00:40:26,298 ‎这房子是租的 693 00:40:26,382 --> 00:40:28,592 ‎我让你把墙上的划痕修好 694 00:40:28,759 --> 00:40:30,136 ‎我们不需要新的水管 695 00:41:46,378 --> 00:41:47,379 ‎搞什么啊 696 00:41:51,133 --> 00:41:53,219 ‎嗨 抱歉 我应该是梦游了 697 00:41:53,302 --> 00:41:56,347 ‎我妈以前常说我的想象力过度活跃 698 00:41:58,182 --> 00:41:59,016 ‎晚安 699 00:42:13,656 --> 00:42:16,367 ‎(25分钟前 未知号码 未接电话) 700 00:42:21,830 --> 00:42:24,458 ‎(丧失时间感) 701 00:42:24,875 --> 00:42:26,085 ‎我带它出去散步 702 00:42:26,168 --> 00:42:29,672 ‎我清楚记得时钟显示着傍晚六点 703 00:42:29,755 --> 00:42:32,883 ‎也记得我和站在家门前的邻居格伦 ‎打了招呼 704 00:42:32,967 --> 00:42:36,762 ‎那时候是冬天 所以外面天色已暗 705 00:42:36,845 --> 00:42:38,931 ‎我回到家 喂了它 往窗外一看 706 00:42:39,014 --> 00:42:40,474 ‎天竟然还亮着 707 00:42:40,558 --> 00:42:43,269 ‎我又看了看时钟 上面显示傍晚五点 708 00:42:43,352 --> 00:42:44,812 ‎-哇 ‎-对 709 00:42:45,145 --> 00:42:48,148 ‎在我的书中 我采访了一些 ‎经历过类似事件的人 710 00:42:48,232 --> 00:42:50,401 ‎这些事件与我们所谓的现实 ‎扯不上关系 711 00:42:50,484 --> 00:42:51,443 ‎外星人吗? 712 00:42:51,860 --> 00:42:53,529 ‎这是其中一种解释 713 00:42:53,612 --> 00:42:54,738 ‎被外星人绑架 714 00:42:54,822 --> 00:42:57,408 ‎不小心进入平行宇宙 715 00:42:57,491 --> 00:42:58,576 ‎意念控制 716 00:43:03,289 --> 00:43:06,542 ‎30%员工折扣 给你的 717 00:43:07,334 --> 00:43:09,169 ‎-谢谢 ‎-不客气 718 00:43:09,378 --> 00:43:11,880 ‎莎侬还没到 但在她进来之前 719 00:43:11,964 --> 00:43:13,549 ‎你能去看一下胶水吗? 720 00:43:13,632 --> 00:43:15,551 ‎她昨天弄过了 但有点… 721 00:43:17,761 --> 00:43:18,762 ‎你还好吗? 722 00:43:20,431 --> 00:43:21,307 ‎我不知道 723 00:43:23,601 --> 00:43:25,561 ‎我最近睡得不太好 724 00:43:26,270 --> 00:43:27,271 ‎那太糟了 725 00:43:27,354 --> 00:43:30,024 ‎嗯 我老是做很奇怪的梦 726 00:43:30,107 --> 00:43:31,483 ‎真的吗?梦见什么? 727 00:43:32,735 --> 00:43:33,944 ‎我不知道 就… 728 00:43:35,195 --> 00:43:38,115 ‎我不断重复地看到相同的人 729 00:43:38,574 --> 00:43:39,575 ‎还有… 730 00:43:40,075 --> 00:43:43,329 ‎我不曾去过的奇怪地方 731 00:43:44,330 --> 00:43:48,000 ‎我不知道该怎么形容 ‎但就是感觉很奇怪 732 00:43:48,626 --> 00:43:50,127 ‎而且很可怕 733 00:43:50,210 --> 00:43:51,420 ‎那糟透了 734 00:43:51,503 --> 00:43:52,338 ‎而且… 735 00:43:53,380 --> 00:43:55,716 ‎我对时间的感知也怪怪的 736 00:43:56,300 --> 00:43:57,843 ‎对时间的感知怪怪的? 737 00:43:58,135 --> 00:44:02,014 ‎我会发现自己在某处 ‎但却不知道自己怎么会在那里 738 00:44:02,598 --> 00:44:04,767 ‎那具体是什么意思? 739 00:44:04,850 --> 00:44:07,519 ‎昨晚我走开了25分钟 740 00:44:07,603 --> 00:44:10,856 ‎但我看了时钟 它显示才过了两分钟 741 00:44:10,939 --> 00:44:14,318 ‎所以我上网查了一下 人们说的是 742 00:44:14,985 --> 00:44:17,655 ‎一氧化碳中毒 但我不认为是如此 743 00:44:17,738 --> 00:44:19,531 ‎然后他们还说了 744 00:44:19,948 --> 00:44:22,159 ‎被外星人绑架 这你相信吗? 745 00:44:24,286 --> 00:44:26,497 ‎不 不相信 746 00:44:26,580 --> 00:44:27,539 ‎不信吗? 747 00:44:28,582 --> 00:44:31,960 ‎你觉得这听起来 ‎与你妈经历的某些事情相似吗? 748 00:44:33,629 --> 00:44:34,463 ‎不 749 00:44:34,546 --> 00:44:36,674 ‎也许你应该去看个医生 750 00:44:37,341 --> 00:44:39,426 ‎寻求专业的意见 751 00:44:40,010 --> 00:44:41,095 ‎你怎么想? 752 00:44:41,178 --> 00:44:42,221 ‎也许吧 753 00:44:44,223 --> 00:44:45,808 ‎琼 那是我梦里的男人 754 00:44:46,684 --> 00:44:47,518 ‎真的吗? 755 00:44:47,601 --> 00:44:48,560 ‎对 756 00:44:52,690 --> 00:44:56,235 ‎全都关掉 让黑暗时代再次降临 757 00:44:57,111 --> 00:44:58,487 ‎-圣地格斯 ‎-我们都会消失 758 00:44:58,570 --> 00:45:00,489 ‎除了那些跟萨蒂科卫星 759 00:45:00,572 --> 00:45:04,326 ‎是一伙儿的外星昆虫人 760 00:45:04,785 --> 00:45:06,120 ‎科技之神 761 00:45:06,537 --> 00:45:09,081 ‎坐在宙斯的右手边 762 00:45:09,164 --> 00:45:11,417 ‎为你所有的电子设备供电 763 00:45:11,500 --> 00:45:14,086 ‎电灯泡 电子邮件 互联网 764 00:45:14,169 --> 00:45:15,504 ‎萨蒂科卫星 765 00:45:15,587 --> 00:45:18,799 ‎踏脚 好 踏脚 妙 踏脚 呱呱叫 766 00:45:18,882 --> 00:45:20,718 ‎好 非常好 对 767 00:45:20,801 --> 00:45:22,720 ‎把鸡尾酒的热量全烧掉 768 00:45:22,803 --> 00:45:27,433 ‎恰 向后退 恰恰 向后退 769 00:45:27,516 --> 00:45:31,562 ‎拉 拉 两下 拉 拉 两下 770 00:45:31,645 --> 00:45:35,482 ‎很好 继续拉 臀部迎上拳头 771 00:45:35,566 --> 00:45:36,692 ‎非常棒 772 00:45:38,068 --> 00:45:38,902 ‎好 773 00:45:46,243 --> 00:45:47,619 ‎嗨 有什么能帮到你吗? 774 00:46:06,555 --> 00:46:07,681 ‎你还记得我吗? 775 00:46:09,057 --> 00:46:10,768 ‎你用过我们的服务吗? 776 00:46:14,188 --> 00:46:16,315 ‎我只是想跟你谈谈 777 00:46:17,566 --> 00:46:18,984 ‎好 谈关于… 778 00:46:19,985 --> 00:46:21,904 ‎管道?暖通空调? 779 00:46:22,613 --> 00:46:23,530 ‎管道 780 00:46:24,281 --> 00:46:26,116 ‎厨房?浴室? 781 00:46:26,742 --> 00:46:27,743 ‎厨房 782 00:46:28,577 --> 00:46:30,037 ‎水管 我需要新的水管 783 00:46:31,288 --> 00:46:32,873 ‎好 水管 784 00:46:32,956 --> 00:46:34,374 ‎会很贵吗? 785 00:46:34,833 --> 00:46:37,503 ‎取决于工程 得看一下才能知道 786 00:46:39,087 --> 00:46:40,964 ‎你能过来看一下啊 787 00:46:41,381 --> 00:46:43,050 ‎我有钱 788 00:46:43,133 --> 00:46:46,512 ‎那个 在我开工之前 通常没必要… 789 00:46:46,595 --> 00:46:48,096 ‎…先付钱 嗯 好 790 00:46:48,180 --> 00:46:49,556 ‎当然 没问题 791 00:46:50,015 --> 00:46:52,142 ‎太好了 那你今晚过来看一下咯? 792 00:46:52,226 --> 00:46:55,020 ‎我们快要打烊了 调度员也走了 793 00:46:55,604 --> 00:46:57,898 ‎但我应该能安排一下明早过去 794 00:46:58,398 --> 00:47:01,026 ‎早上 明天早上 ‎好 那你明早过来咯? 795 00:47:01,985 --> 00:47:03,362 ‎你还真想要那些水管啊 796 00:47:03,445 --> 00:47:04,446 ‎对 797 00:47:05,155 --> 00:47:06,198 ‎好吧 798 00:47:06,281 --> 00:47:09,660 ‎我需要些你的资料 799 00:47:10,160 --> 00:47:11,078 ‎名字? 800 00:47:13,247 --> 00:47:14,414 ‎阿加莎·凯恩 801 00:47:20,003 --> 00:47:22,214 ‎-好 ‎-那明天咯? 802 00:47:22,297 --> 00:47:24,925 ‎对 还需要地址和电话号码 803 00:47:25,342 --> 00:47:26,260 ‎好 804 00:47:35,143 --> 00:47:38,146 ‎(等待中) 805 00:47:50,909 --> 00:47:53,161 ‎一秒 806 00:47:54,913 --> 00:47:55,998 ‎求求你 不要 807 00:47:56,373 --> 00:47:58,625 ‎两秒 808 00:47:59,960 --> 00:48:01,211 ‎听从你的内心 阿加莎 809 00:48:03,422 --> 00:48:07,593 ‎三秒 810 00:48:24,985 --> 00:48:26,069 ‎克隆体 811 00:48:43,795 --> 00:48:46,840 ‎(大过滤器) 812 00:48:52,763 --> 00:48:53,805 ‎嘿 凯恩小姐 813 00:48:53,889 --> 00:48:55,807 ‎我是圣地格斯管道公司的汤姆 814 00:49:00,479 --> 00:49:03,649 ‎换掉这些旧的镀锌管是件好事 815 00:49:03,815 --> 00:49:06,151 ‎都腐蚀透了 816 00:49:06,234 --> 00:49:07,778 ‎哦 那种比较好吗? 817 00:49:07,861 --> 00:49:09,321 ‎对 铜是最好的 818 00:49:11,490 --> 00:49:14,618 ‎你和你的同事们是朋友吗? 819 00:49:16,828 --> 00:49:17,829 ‎不知道耶 820 00:49:18,497 --> 00:49:20,832 ‎我们偶尔会一起去喝杯啤酒 821 00:49:21,583 --> 00:49:23,961 ‎那个替我做预约的男人呢? 822 00:49:24,461 --> 00:49:26,922 ‎那是罗恩 老板之一 823 00:49:27,339 --> 00:49:28,215 ‎罗恩 824 00:49:28,590 --> 00:49:29,800 ‎他是老板之一啊 825 00:49:30,842 --> 00:49:32,219 ‎他每天都上班吗? 826 00:49:32,302 --> 00:49:34,721 ‎对 他基本上天天都在店里 827 00:49:37,391 --> 00:49:40,894 ‎你有没有告诉过你 ‎他经历了哪些奇怪的事? 828 00:49:43,981 --> 00:49:46,024 ‎这是什么?怎么回事? 829 00:49:46,108 --> 00:49:47,985 ‎嗨 没什么 830 00:49:48,068 --> 00:49:49,528 ‎-到底怎么回事? ‎-没事 831 00:49:49,611 --> 00:49:51,488 ‎他在做什… 嗨 你在做什么? 832 00:49:51,571 --> 00:49:54,282 ‎他只是在换水管 ‎我们需要新的水管 833 00:49:54,366 --> 00:49:55,409 ‎我们的水管太旧了 834 00:49:55,492 --> 00:49:57,995 ‎-你把水管换掉了? ‎-对 我付钱了 835 00:49:58,078 --> 00:49:59,121 ‎这房子是租的 836 00:49:59,371 --> 00:50:01,581 ‎我让你把墙上的划痕修好 837 00:50:01,832 --> 00:50:03,208 ‎我们不需要新的水管 838 00:50:05,210 --> 00:50:06,795 ‎你能让它恢复原样吗? 839 00:50:08,463 --> 00:50:11,299 ‎凯恩小姐 我不知道 ‎我是否有权这样做 840 00:50:11,383 --> 00:50:12,259 ‎凯恩小姐? 841 00:50:12,342 --> 00:50:14,678 ‎-而且全都很脏 ‎-你刚叫她什么? 842 00:50:15,846 --> 00:50:16,972 ‎阿加莎·凯恩? 843 00:50:17,597 --> 00:50:19,725 ‎-听我说 ‎-你用化名了吗? 844 00:50:19,808 --> 00:50:21,226 ‎听我说 一切都没事 845 00:50:21,601 --> 00:50:24,021 ‎他会把地板铺好 我已经付钱了 846 00:50:24,104 --> 00:50:25,814 ‎他会把地板铺成原先的样子 847 00:50:25,897 --> 00:50:29,192 ‎我甚至还打了电话给维修工 ‎他说下周才能来 848 00:50:29,276 --> 00:50:31,570 ‎一切都处理好了 849 00:50:34,072 --> 00:50:35,073 ‎行 850 00:50:35,282 --> 00:50:36,575 ‎这简直是疯了 851 00:50:41,538 --> 00:50:42,998 ‎那罗恩今晚上班吗? 852 00:53:59,736 --> 00:54:01,821 ‎好 开始咯 853 00:54:03,448 --> 00:54:05,200 ‎这会有点疼 854 00:54:05,700 --> 00:54:06,701 ‎好 855 00:54:07,369 --> 00:54:08,703 ‎搞定 856 00:54:09,537 --> 00:54:10,622 ‎完成了 非常好 857 00:54:11,331 --> 00:54:12,499 ‎没问题了 858 00:54:12,582 --> 00:54:13,541 ‎你做得很棒 859 00:54:13,625 --> 00:54:14,709 ‎太好了 谢谢你 860 00:54:14,793 --> 00:54:15,627 ‎好 861 00:54:18,463 --> 00:54:21,007 ‎如果我又再次流鼻血 862 00:54:21,091 --> 00:54:24,052 ‎我是应该把头往后仰还是往前倾啊 863 00:54:24,135 --> 00:54:27,138 ‎总是向前倾 如果你把头往后仰的话 864 00:54:27,222 --> 00:54:30,141 ‎血将会倒流到你的喉咙里 865 00:54:30,433 --> 00:54:32,394 ‎你会感到恶心 然后呕吐 866 00:54:32,477 --> 00:54:34,604 ‎这样就不好了 867 00:54:34,688 --> 00:54:36,648 ‎好吗?很好 868 00:54:38,275 --> 00:54:40,860 ‎我最近经常失眠 869 00:54:41,361 --> 00:54:43,363 ‎因为我老是做这些很奇怪的梦 870 00:54:43,446 --> 00:54:45,615 ‎搞得我有点不敢睡觉 871 00:54:45,699 --> 00:54:48,451 ‎对了 我身上有些淤青 872 00:54:48,535 --> 00:54:50,161 ‎你知道是什么造成的吗? 873 00:54:52,664 --> 00:54:56,543 ‎会出现这种淤青的原因可多了 874 00:54:56,626 --> 00:54:59,546 ‎可能是撞到了什么 只是自己不知道 875 00:55:00,297 --> 00:55:02,841 ‎我有个好建议给你 莎拉 876 00:55:02,924 --> 00:55:05,969 ‎你应该去见见全科医生 做个血检 877 00:55:07,053 --> 00:55:09,556 ‎查一下你是否患有贫血 878 00:55:10,974 --> 00:55:14,769 ‎部分原因是因为你一直流鼻血 879 00:55:16,229 --> 00:55:17,981 ‎如果发现有凝血方面的问题 880 00:55:18,064 --> 00:55:20,692 ‎这也能解释你身上出现的淤青 881 00:55:20,984 --> 00:55:21,818 ‎-好吗? ‎-好 882 00:55:21,901 --> 00:55:23,236 ‎好 很好 883 00:55:23,945 --> 00:55:27,907 ‎是否也有什么检查 ‎能查看我是不是克隆体啊? 884 00:55:29,367 --> 00:55:30,201 ‎你说什么? 885 00:55:30,910 --> 00:55:33,496 ‎就检查一下我是不是克隆体 886 00:55:34,205 --> 00:55:35,290 ‎克隆体? 887 00:55:36,583 --> 00:55:41,087 ‎我想其中一个方法 ‎是拿你的DNA检测结果 888 00:55:41,755 --> 00:55:45,050 ‎和另一个人的DNA检测结果核对一下 889 00:55:45,425 --> 00:55:46,843 ‎如果完全匹配 890 00:55:47,302 --> 00:55:48,511 ‎就是有个克隆体了 891 00:55:50,513 --> 00:55:51,890 ‎这是我知道的唯一方法 892 00:55:52,682 --> 00:55:55,310 ‎因为我之前看《炼狱》第五季的时候 893 00:55:55,393 --> 00:55:56,686 ‎达伦变成了克隆体 894 00:55:57,145 --> 00:55:59,856 ‎而这不禁让我想到了 895 00:55:59,939 --> 00:56:02,442 ‎我长得非常像我外婆 896 00:56:02,525 --> 00:56:06,363 ‎我有她以前的照片 ‎我们长得一模一样 897 00:56:06,446 --> 00:56:09,616 ‎而且我甚至能做出 ‎她在照片里的脸部表情 898 00:56:09,699 --> 00:56:10,617 ‎那么… 899 00:56:11,493 --> 00:56:15,455 ‎这么一来就说得通了 ‎因为我不认识她 900 00:56:15,538 --> 00:56:17,165 ‎我出生前她就走了 901 00:56:17,248 --> 00:56:20,668 ‎所以如果我是她的克隆体的话 ‎他们可能需要她的身体 902 00:56:20,752 --> 00:56:22,212 ‎来再生成我 903 00:56:22,379 --> 00:56:25,882 ‎我不知道这由谁来进行 904 00:56:26,466 --> 00:56:29,052 ‎可能是政府 或者恶魔 905 00:56:29,594 --> 00:56:31,805 ‎或者永生的炼金术士 ‎像《炼狱》的迪伊一样 906 00:56:33,223 --> 00:56:36,017 ‎我只是想知道是否有办法查一下 907 00:56:36,101 --> 00:56:38,186 ‎嗯 莎拉 908 00:56:38,269 --> 00:56:42,482 ‎我是耳鼻喉科专家 ‎那是我擅长的领域 909 00:56:43,066 --> 00:56:46,194 ‎所以你说的这些 我其实并不太了解 910 00:56:46,277 --> 00:56:49,030 ‎但我觉得可能性不大 911 00:56:49,114 --> 00:56:53,618 ‎而且你说的《炼狱》这个电视剧 ‎我也不太熟悉 912 00:56:54,452 --> 00:56:57,997 ‎不过我有个好主意 ‎你应该找个人谈谈 913 00:56:58,081 --> 00:57:00,250 ‎找个心理医生谈谈 914 00:57:00,333 --> 00:57:01,543 ‎-算了 ‎-告诉他们… 915 00:57:01,668 --> 00:57:02,877 ‎不用了 没关系 916 00:57:04,003 --> 00:57:05,630 ‎非常抱歉 谢谢你 917 00:57:06,548 --> 00:57:08,174 ‎好 谢谢你 拜拜 918 00:57:25,608 --> 00:57:26,609 ‎嘿 919 00:57:26,943 --> 00:57:27,819 ‎嗨 920 00:57:28,987 --> 00:57:29,988 ‎你好美 921 00:57:30,613 --> 00:57:31,573 ‎你也是 922 00:57:33,575 --> 00:57:34,451 ‎谢谢 923 00:57:37,162 --> 00:57:38,371 ‎我只是想说 924 00:57:39,122 --> 00:57:42,792 ‎那天晚上喋喋不休讲我前女友的事 ‎真的很抱歉 925 00:57:42,876 --> 00:57:43,710 ‎没关系 926 00:57:43,793 --> 00:57:45,003 ‎不 有关系 927 00:57:45,086 --> 00:57:47,338 ‎我那样真是太没劲了 928 00:57:47,422 --> 00:57:51,134 ‎而且我不想让你误以为 ‎我还对她念念不忘 929 00:57:51,342 --> 00:57:53,261 ‎因为我没有 而且… 930 00:57:53,470 --> 00:57:57,849 ‎我真的很喜欢和你在一起 ‎我是这么想的 931 00:57:57,932 --> 00:57:59,225 ‎我完全明白 932 00:57:59,976 --> 00:58:02,353 ‎就 我妈去世后 933 00:58:02,437 --> 00:58:07,066 ‎我把每一季每一集的《炼狱》 ‎都重看了一遍 934 00:58:07,275 --> 00:58:11,821 ‎而那真的给我带来了慰藉 935 00:58:14,032 --> 00:58:16,951 ‎我不认为你的名字叫达伦是个巧合 936 00:58:18,620 --> 00:58:19,704 ‎嗯 937 00:58:22,248 --> 00:58:23,958 ‎你妈的事我很抱歉 938 00:58:24,792 --> 00:58:27,504 ‎但我很高兴你有那部电视剧陪着你 939 00:58:28,379 --> 00:58:30,089 ‎因为我知道那有多难受 940 00:58:34,385 --> 00:58:38,348 ‎还有 我想告诉你 ‎你不用担心我会再流鼻血了 941 00:58:38,431 --> 00:58:42,268 ‎因为我去了医生那里 把鼻子治好了 942 00:58:44,062 --> 00:58:46,481 ‎我觉得你流鼻血很可爱 943 00:58:46,564 --> 00:58:48,525 ‎但我很高兴你把它治好了 那很棒 944 00:58:48,608 --> 00:58:51,653 ‎嗯 很棒 但我永远都不会 ‎再去找那个医生了 945 00:58:52,153 --> 00:58:53,363 ‎为什么?怎么了? 946 00:58:53,947 --> 00:58:55,156 ‎他就是个混蛋 947 00:58:55,823 --> 00:58:57,242 ‎他取笑你了吗? 948 00:59:00,912 --> 00:59:05,416 ‎我只是跟他聊了超自然现象之类的事 949 00:59:05,875 --> 00:59:08,461 ‎但他却让我觉得 ‎只有白痴才会说这种东西 950 00:59:08,545 --> 00:59:09,754 ‎真是个大混蛋 951 00:59:09,837 --> 00:59:13,841 ‎我是说 医生的工作 ‎不就是要让病人感觉良好嘛 952 00:59:15,051 --> 00:59:18,680 ‎我觉得超自然现象很酷啊 ‎鬼啊 外星人什么的 953 00:59:19,097 --> 00:59:19,931 ‎真的吗? 954 00:59:20,014 --> 00:59:22,392 ‎我前几天读到了一些东西 955 00:59:22,475 --> 00:59:24,686 ‎说了古人是如何建造金字塔的 956 00:59:24,769 --> 00:59:26,813 ‎他们建造了两个完全相同的金字塔 957 00:59:26,896 --> 00:59:30,191 ‎但在世界的两端 那怎么可能呢 958 00:59:30,275 --> 00:59:33,152 ‎他们没有任何交流 ‎当时没有电话 没有互联网 959 00:59:33,736 --> 00:59:37,699 ‎而且用来建造金字塔的石头 ‎是如此之硬 960 00:59:37,782 --> 00:59:39,158 ‎根本就劈不开 961 00:59:39,242 --> 00:59:43,871 ‎所以这些人就说 ‎是外星人跟古人交流了 962 00:59:43,955 --> 00:59:47,375 ‎并给予他们外星人的科技 ‎来建造金字塔 963 00:59:47,875 --> 00:59:50,628 ‎没错 那个时候就开始了 964 00:59:50,712 --> 00:59:53,089 ‎萨蒂科卫星把科技给了外星人 965 00:59:53,172 --> 00:59:54,841 ‎然后外星人把它给了人类 966 00:59:54,924 --> 00:59:56,884 ‎然后还有大脚怪 尼斯湖怪兽 967 00:59:57,051 --> 00:59:59,887 ‎传说皆有出处 所以一定有人 968 01:00:00,346 --> 01:00:01,889 ‎在某个时候看到了大脚怪 969 01:00:01,973 --> 01:00:03,850 ‎有人看到了 没错 他们看到了 970 01:00:03,933 --> 01:00:07,061 ‎他们还知道外星人用人类作为温度计 971 01:00:07,145 --> 01:00:10,607 ‎把他们绑架到飞船上 ‎下载所有信息以了解我们的星球 972 01:00:10,690 --> 01:00:13,109 ‎-完全是这样 ‎-他们甚至可能使用人类克隆 973 01:00:13,192 --> 01:00:15,778 ‎因为这样能得到更可靠的信息 ‎对吧? 974 01:00:15,862 --> 01:00:17,155 ‎对 有道理 975 01:00:17,864 --> 01:00:18,865 ‎是啊 976 01:00:36,215 --> 01:00:37,175 ‎谢谢 977 01:00:37,467 --> 01:00:38,801 ‎我能带你看样东西吗? 978 01:00:39,218 --> 01:00:40,053 ‎好 979 01:00:41,554 --> 01:00:43,222 ‎直开就行 我会给你指路 980 01:00:43,306 --> 01:00:44,223 ‎好 981 01:00:46,184 --> 01:00:47,435 ‎这是个惊喜吗? 982 01:00:48,770 --> 01:00:50,438 ‎-算是吧 ‎-好 983 01:00:51,147 --> 01:00:53,107 ‎我一般不太喜欢惊喜 但… 984 01:00:53,733 --> 01:00:54,651 ‎我很期待 985 01:00:54,734 --> 01:00:56,194 ‎我觉得你会喜欢 986 01:00:57,862 --> 01:00:58,946 ‎还有一会儿就到了 987 01:01:00,365 --> 01:01:01,366 ‎你真有趣 988 01:01:02,617 --> 01:01:03,785 ‎你也是 989 01:01:05,703 --> 01:01:07,288 ‎好 这里左转 990 01:01:07,538 --> 01:01:08,915 ‎沿着这条路走 991 01:01:31,437 --> 01:01:33,022 ‎-干嘛? ‎-看 992 01:01:33,106 --> 01:01:34,190 ‎看什么? 993 01:01:34,273 --> 01:01:35,191 ‎那里 994 01:01:35,942 --> 01:01:36,818 ‎那个男人 995 01:01:38,778 --> 01:01:40,822 ‎正在和他老婆吃晚饭的男人? 996 01:01:42,573 --> 01:01:44,742 ‎我最近一直在梦里看到他 997 01:01:45,284 --> 01:01:47,870 ‎然后开始在现实生活中看到他 998 01:01:47,954 --> 01:01:49,956 ‎什么?太疯狂了 999 01:01:50,707 --> 01:01:52,291 ‎而且 我不认识我爸 1000 01:01:52,834 --> 01:01:57,046 ‎他们还告诉我 ‎我外公在朝鲜战争中死去了 1001 01:01:57,839 --> 01:01:59,382 ‎但我认为那不是真的 1002 01:01:59,465 --> 01:02:03,052 ‎因为如果我是克隆体的话 ‎生产我根本不需要用到他们 1003 01:02:08,349 --> 01:02:09,434 ‎你在开玩笑吗? 1004 01:02:10,601 --> 01:02:13,020 ‎不是 因为 像我外婆… 1005 01:02:13,146 --> 01:02:18,609 ‎是这样的 我觉得这些克隆体 ‎会开始疯掉或失效 1006 01:02:18,693 --> 01:02:20,903 ‎然后就需要更新型号 而那就是我 1007 01:02:20,987 --> 01:02:23,448 ‎我把样本寄给了DNA与你 ‎他们至今没有回复 1008 01:02:23,531 --> 01:02:24,532 ‎什么都没有 1009 01:02:24,615 --> 01:02:26,909 ‎就像他们无法处理信息似的 因为… 1010 01:02:26,993 --> 01:02:29,245 ‎而且 我在被绑架的过程中醒过来了 1011 01:02:29,328 --> 01:02:31,414 ‎看到了其他克隆体 ‎所以我才知道是真的 1012 01:02:31,497 --> 01:02:34,876 ‎他说他什么都不记得 ‎但我觉得他在撒谎 1013 01:02:38,755 --> 01:02:39,630 ‎好 1014 01:02:44,635 --> 01:02:46,012 ‎也许我们该走了 1015 01:02:46,429 --> 01:02:47,764 ‎-好 ‎-好 1016 01:02:49,056 --> 01:02:50,808 ‎我还想带你看一样东西 1017 01:03:10,661 --> 01:03:12,038 ‎好 就快到了 1018 01:03:13,831 --> 01:03:14,999 ‎好 1019 01:03:16,501 --> 01:03:18,169 ‎好 这里进去 1020 01:03:19,170 --> 01:03:20,004 ‎为什么啊? 1021 01:03:20,087 --> 01:03:21,380 ‎你等下就知道了 1022 01:03:21,464 --> 01:03:23,341 ‎莎拉 你难道不想回家吗? 1023 01:03:23,424 --> 01:03:25,551 ‎不 还有一样东西 就一样 1024 01:03:27,345 --> 01:03:28,387 ‎好吧 1025 01:03:31,682 --> 01:03:32,600 ‎这里 1026 01:03:33,017 --> 01:03:34,477 ‎-这里 这里 ‎-好 1027 01:03:34,602 --> 01:03:35,812 ‎达伦 停车 1028 01:03:36,521 --> 01:03:37,772 ‎好 停 1029 01:03:38,022 --> 01:03:39,273 ‎-莎拉 ‎-来吧 1030 01:03:39,357 --> 01:03:40,358 ‎快点 1031 01:03:43,820 --> 01:03:45,321 ‎莎拉 1032 01:03:45,780 --> 01:03:47,949 ‎-莎拉 这是怎么回事? ‎-来啊 达伦 1033 01:03:49,367 --> 01:03:50,409 ‎就是这里了 1034 01:03:50,493 --> 01:03:52,036 ‎就在这里 1035 01:03:52,411 --> 01:03:53,788 ‎我们来墓地干嘛啊? 1036 01:03:53,996 --> 01:03:55,873 ‎这边 就在这里 1037 01:03:55,957 --> 01:03:57,500 ‎我妈 我妈在这里 1038 01:03:58,209 --> 01:04:00,044 ‎是我妈 我们要把她挖出来 1039 01:04:00,127 --> 01:04:02,713 ‎因为医生说不能只检测我一人 1040 01:04:02,797 --> 01:04:04,549 ‎需要我和她的DNA 我们来拿她的DNA 1041 01:04:04,632 --> 01:04:06,884 ‎然后一起检测 ‎就能看出我是克隆体 1042 01:04:06,968 --> 01:04:08,553 ‎能不能别乱挥剪刀 拜托 1043 01:04:08,970 --> 01:04:11,764 ‎好啊 我们用剪刀 然后带去DNA与你 1044 01:04:11,848 --> 01:04:14,684 ‎离这里也就两个州而已 ‎我们今晚能开车过去 1045 01:04:14,767 --> 01:04:17,520 ‎我们可以证明 ‎我是他们用来获取信息的克隆体 1046 01:04:17,979 --> 01:04:19,480 ‎天啊 抱歉 莎拉 1047 01:04:19,939 --> 01:04:22,900 ‎我并不知道外星人的事 ‎原来是当真的 好吗? 1048 01:04:23,359 --> 01:04:24,360 ‎你什么意思啊? 1049 01:04:25,069 --> 01:04:26,320 ‎萨蒂科卫星啊 1050 01:04:26,404 --> 01:04:28,197 ‎还有金字塔 1051 01:04:28,281 --> 01:04:30,575 ‎萨蒂科卫星到底是什么啊? 1052 01:04:32,493 --> 01:04:34,078 ‎萨蒂科卫星啊 1053 01:04:34,704 --> 01:04:36,372 ‎他们把科技给了外星人 1054 01:04:36,455 --> 01:04:39,292 ‎然后外星人把科技给了人类 然后… 1055 01:04:39,917 --> 01:04:42,879 ‎你说你知道的 1056 01:04:42,962 --> 01:04:45,089 ‎我说了很多东西 1057 01:04:45,548 --> 01:04:48,634 ‎我说了尼斯湖怪兽 大脚怪 ‎鬼魂什么的 1058 01:04:48,718 --> 01:04:50,595 ‎我以为我们只是在聊阴谋论 1059 01:04:50,678 --> 01:04:52,263 ‎我根本不知道事情这么严重 1060 01:04:52,346 --> 01:04:53,222 ‎你骗我? 1061 01:04:53,306 --> 01:04:55,516 ‎什么?不是的 1062 01:04:55,600 --> 01:04:56,809 ‎你为什么要骗我? 1063 01:04:56,893 --> 01:04:59,353 ‎莎拉 听我说 我真的真的很喜欢你 1064 01:04:59,437 --> 01:05:01,230 ‎拜托你回到车上去 好吗? 1065 01:05:01,314 --> 01:05:04,358 ‎你到底在为谁效命? 1066 01:05:04,442 --> 01:05:05,860 ‎我是个律师助理 1067 01:05:06,527 --> 01:05:08,321 ‎不 这是什么 你到底想干什么? 1068 01:05:08,404 --> 01:05:10,656 ‎你为什么要利用我? 1069 01:05:11,115 --> 01:05:13,534 ‎不 不 1070 01:05:13,618 --> 01:05:15,494 ‎莎拉 好 那你到底想怎样? 1071 01:05:15,578 --> 01:05:17,997 ‎用剪刀把你妈挖出来吗? ‎我们连个铲子都没有 1072 01:05:18,080 --> 01:05:19,206 ‎这是疯了吧 1073 01:05:19,540 --> 01:05:21,375 ‎拜托 咱们回车上去 好吗? 1074 01:05:21,834 --> 01:05:22,877 ‎不! 1075 01:05:22,960 --> 01:05:25,296 ‎别他妈碰我! 1076 01:05:25,379 --> 01:05:27,381 ‎不!你离我远点! 1077 01:05:27,465 --> 01:05:30,176 ‎我不会大半夜把你一人留在墓地里的 ‎拜托你… 1078 01:05:30,259 --> 01:05:32,011 ‎你他妈离我远点! 1079 01:05:32,094 --> 01:05:36,307 ‎救命啊! 1080 01:05:37,099 --> 01:05:38,768 ‎他妈的给我滚! 1081 01:05:40,061 --> 01:05:41,062 ‎我操 1082 01:05:43,648 --> 01:05:44,482 ‎为什么? 1083 01:05:44,565 --> 01:05:46,359 ‎他为什么要骗我? 1084 01:05:52,740 --> 01:05:54,575 ‎不 1085 01:05:56,285 --> 01:05:59,622 ‎在哪里?在哪里啊? 1086 01:06:17,056 --> 01:06:19,225 ‎(连绵布绝) 1087 01:06:24,689 --> 01:06:27,650 ‎-我本可以阻止的 ‎-你根本没法预料… 1088 01:06:33,614 --> 01:06:35,574 ‎不! 1089 01:06:36,117 --> 01:06:38,077 ‎这必须开着 1090 01:06:38,160 --> 01:06:39,745 ‎因为有萨蒂科卫星 1091 01:06:39,829 --> 01:06:42,331 ‎他是科技之神 而外星人需要取悦他 1092 01:06:42,415 --> 01:06:44,959 ‎它们会在晚上 ‎一切都关掉的时候过来 1093 01:06:45,042 --> 01:06:48,421 ‎这跟日光无关 是电力 ‎一切都是因为电力 1094 01:06:48,504 --> 01:06:50,715 ‎她跟达伦约会时就是说了这些 1095 01:06:50,798 --> 01:06:53,175 ‎听着 我们听说你跟达伦约会的事了 1096 01:06:53,592 --> 01:06:55,469 ‎达伦骗我! 1097 01:06:55,553 --> 01:06:57,888 ‎达伦没骗你 ‎是你把他带到坟地去了 1098 01:06:57,972 --> 01:07:00,016 ‎-听说还跟踪了一个男人 ‎-去你的 布莱恩 1099 01:07:00,099 --> 01:07:02,727 ‎你又不住这里 干嘛总出现在这里啊 1100 01:07:02,810 --> 01:07:04,020 ‎嘿 1101 01:07:04,103 --> 01:07:05,688 ‎嘿 莎拉 我需要你冷静点 1102 01:07:05,771 --> 01:07:06,981 ‎冷静点 好吗? 1103 01:07:07,064 --> 01:07:10,234 ‎不如你从头开始给我们解释一遍 1104 01:07:10,317 --> 01:07:12,737 ‎现实的核心存在着一个秘密阴谋 1105 01:07:12,820 --> 01:07:15,114 ‎他们要克隆我 ‎他们用我外婆克隆了我 1106 01:07:15,197 --> 01:07:16,991 ‎他们用我作为人类温度计 1107 01:07:17,074 --> 01:07:19,243 ‎现在他们想消灭我 1108 01:07:19,326 --> 01:07:21,245 ‎但这地方很安全 这里很安全 1109 01:07:21,328 --> 01:07:23,372 ‎我们是安全的 只要打开那个就行 1110 01:07:23,456 --> 01:07:25,332 ‎是关着的 没插电啊 1111 01:07:25,416 --> 01:07:26,667 ‎布莱恩 快点打开它 1112 01:07:26,751 --> 01:07:27,752 ‎根本没插电 1113 01:07:27,835 --> 01:07:30,504 ‎嘿 莎拉 你说的这些完全没有道理 1114 01:07:30,588 --> 01:07:33,007 ‎一切都没有道理 1115 01:07:34,258 --> 01:07:35,259 ‎不! 1116 01:07:36,761 --> 01:07:38,220 ‎操 莎拉 1117 01:07:38,763 --> 01:07:40,931 ‎-不 别管我 ‎-莎拉 1118 01:07:42,641 --> 01:07:45,019 ‎-莎拉 ‎-不 1119 01:08:32,775 --> 01:08:33,859 ‎琼 1120 01:08:34,944 --> 01:08:35,986 ‎琼! 1121 01:08:37,863 --> 01:08:38,697 ‎琼! 1122 01:08:39,573 --> 01:08:40,741 ‎马上回来 抱歉 1123 01:08:40,825 --> 01:08:42,493 ‎-这是怎么回事? ‎-莎拉 1124 01:08:42,576 --> 01:08:44,995 ‎莎侬 让所有人离开 告诉他们关门了 1125 01:08:45,079 --> 01:08:46,622 ‎这是紧急状况 快让他们离开 1126 01:08:46,705 --> 01:08:48,040 ‎-帮帮我 ‎-我来帮你 1127 01:08:48,124 --> 01:08:50,668 ‎-这是怎么回事? ‎-来 别担心 1128 01:08:51,627 --> 01:08:53,629 ‎-没事 没事的 ‎-帮帮我 1129 01:08:53,712 --> 01:08:55,422 ‎我在帮你 1130 01:08:56,257 --> 01:08:57,842 ‎你只是有些困惑 1131 01:08:58,425 --> 01:08:59,260 ‎好吗? 1132 01:09:00,553 --> 01:09:02,471 ‎这是怎么回事? 1133 01:09:03,681 --> 01:09:06,267 ‎我不知道该怎么办 1134 01:09:06,350 --> 01:09:08,644 ‎我什么都试过了 布料不管用 1135 01:09:09,145 --> 01:09:11,313 ‎布料不管用 灯也不管用 1136 01:09:11,397 --> 01:09:13,065 ‎我真的很害怕 1137 01:09:13,149 --> 01:09:16,235 ‎你可以用积极的想法取代消极的想法 1138 01:09:16,318 --> 01:09:17,820 ‎永远不会停止的 1139 01:09:17,987 --> 01:09:19,488 ‎你可以的 试一试 1140 01:09:19,572 --> 01:09:20,865 ‎想想你喜欢的东西 1141 01:09:21,615 --> 01:09:22,741 ‎例如果酱 1142 01:09:22,825 --> 01:09:25,077 ‎或者花 你不是很喜欢花吗? 1143 01:09:25,161 --> 01:09:26,537 ‎想想花 1144 01:09:27,079 --> 01:09:30,374 ‎不 琼 这关乎于更大的事 ‎比一切都更大 1145 01:09:30,457 --> 01:09:32,877 ‎比思想更大 比时间更大 1146 01:09:32,960 --> 01:09:36,046 ‎海伦因为知道了 所以被带走了 1147 01:09:36,130 --> 01:09:38,340 ‎我也会被带走的 他们要来抓我了 琼 1148 01:09:38,424 --> 01:09:40,384 ‎他们要来抓我了 1149 01:09:40,467 --> 01:09:42,219 ‎没人会来抓你的 莎拉 1150 01:09:42,761 --> 01:09:44,346 ‎你很安全 我向你保证 1151 01:09:44,430 --> 01:09:47,558 ‎不会有人把你带走的 你很安全 1152 01:09:51,937 --> 01:09:52,771 ‎快走 1153 01:09:55,274 --> 01:09:57,651 ‎莎侬 快走 打卡回家去 1154 01:09:57,735 --> 01:10:00,654 ‎莎侬 快走 打卡回家去 1155 01:10:01,280 --> 01:10:02,865 ‎莎拉 把电话放下 1156 01:10:06,535 --> 01:10:08,078 ‎莎拉 把电话放下 1157 01:10:08,787 --> 01:10:10,206 ‎一切都会没事的 1158 01:10:10,289 --> 01:10:11,749 ‎一切都会没事的 1159 01:10:11,832 --> 01:10:13,584 ‎我向你保证 1160 01:10:13,667 --> 01:10:15,669 ‎我是你朋友 1161 01:10:18,797 --> 01:10:20,424 ‎我能听见未来 1162 01:10:38,108 --> 01:10:40,194 ‎我会口头向你提出一系列问题 1163 01:10:40,277 --> 01:10:42,404 ‎请尽你所能地回答 1164 01:10:43,447 --> 01:10:44,949 ‎当某人像你一样难过时 1165 01:10:45,032 --> 01:10:47,326 ‎他们可能会觉得活着没意思 1166 01:10:47,409 --> 01:10:48,994 ‎你有过什么类似的想法? 1167 01:10:50,329 --> 01:10:51,330 ‎没有 1168 01:10:52,164 --> 01:10:52,998 ‎好 1169 01:10:53,082 --> 01:10:55,709 ‎如果你决定结束自己的生命 ‎你将如何实行? 1170 01:10:57,753 --> 01:10:58,837 ‎我不知道 1171 01:10:59,672 --> 01:11:01,215 ‎是否有打算这么做? 1172 01:11:03,467 --> 01:11:04,301 ‎好 1173 01:11:04,385 --> 01:11:07,346 ‎人们总是对伤害自己感到很纠结 1174 01:11:07,429 --> 01:11:10,557 ‎有哪些东西能阻止你伤害自己? 1175 01:11:13,269 --> 01:11:14,478 ‎我的马 1176 01:11:16,981 --> 01:11:18,440 ‎我的工作 1177 01:11:19,275 --> 01:11:20,276 ‎你的职业是什么? 1178 01:11:21,485 --> 01:11:24,113 ‎我在工艺品店当推销员 1179 01:11:25,281 --> 01:11:26,282 ‎哪间工艺品店? 1180 01:11:26,907 --> 01:11:27,908 ‎连绵布绝 1181 01:11:28,659 --> 01:11:29,743 ‎连绵布绝? 1182 01:11:29,827 --> 01:11:31,745 ‎-连绵布绝 ‎-好 1183 01:11:35,082 --> 01:11:37,251 ‎好 这是你的房间 1184 01:11:38,294 --> 01:11:39,920 ‎而这是你的床 1185 01:11:45,592 --> 01:11:47,136 ‎尽量让自己舒服点 1186 01:12:16,915 --> 01:12:19,918 ‎在我们开始之前 ‎要先来点果汁或饼干吗? 1187 01:12:20,377 --> 01:12:21,337 ‎要果汁 1188 01:12:22,087 --> 01:12:23,547 ‎给 好 1189 01:12:24,590 --> 01:12:26,884 ‎好 很高兴再次见到你 1190 01:12:27,259 --> 01:12:29,720 ‎本周我将再次当你的社工 1191 01:12:30,971 --> 01:12:32,681 ‎不 我从没来过这里 1192 01:12:34,058 --> 01:12:36,143 ‎抱歉 我是伊桑 1193 01:12:36,268 --> 01:12:38,145 ‎上次当过你的社工 1194 01:12:38,604 --> 01:12:40,147 ‎我们聊到了你的马 1195 01:12:40,230 --> 01:12:42,441 ‎和你当时正在做的一些手工艺品 1196 01:12:42,524 --> 01:12:43,734 ‎还记得吗? 1197 01:12:46,320 --> 01:12:47,237 ‎我不知道 1198 01:12:47,571 --> 01:12:48,655 ‎好吧 1199 01:12:49,865 --> 01:12:51,909 ‎没关系 我只是想… 1200 01:12:52,076 --> 01:12:55,579 ‎不如我们来了解一下你现在的感受 1201 01:12:56,580 --> 01:12:59,249 ‎你是否感到焦虑或抑郁? 1202 01:13:00,209 --> 01:13:01,460 ‎有吗?焦虑? 1203 01:13:02,753 --> 01:13:04,797 ‎从一到十来说 有多强烈? 1204 01:13:04,880 --> 01:13:05,798 ‎十 1205 01:13:05,881 --> 01:13:07,299 ‎那抑郁呢? 1206 01:13:08,217 --> 01:13:09,051 ‎没有吗? 1207 01:13:09,301 --> 01:13:10,844 ‎-一 二 或者三 ‎-一 1208 01:13:10,928 --> 01:13:12,429 ‎一 好 1209 01:13:12,721 --> 01:13:14,139 ‎有没有听见声音? 1210 01:13:14,223 --> 01:13:17,309 ‎有没有看见别人或许看不到的东西? 1211 01:13:18,268 --> 01:13:19,103 ‎有吗? 1212 01:13:19,186 --> 01:13:21,688 ‎你都经历了些什么? 1213 01:13:23,899 --> 01:13:25,401 ‎我被抓走了 1214 01:13:26,193 --> 01:13:28,237 ‎被外星人绑架了 1215 01:13:29,571 --> 01:13:32,157 ‎而且我觉得他们在克隆我 1216 01:13:32,699 --> 01:13:34,326 ‎我看过… 1217 01:13:35,702 --> 01:13:38,080 ‎人们总是说我长得很像我外婆 1218 01:13:38,455 --> 01:13:41,041 ‎我看过她的照片 我们长得一模一样 1219 01:13:41,333 --> 01:13:44,128 ‎我看起来就像是她的克隆体 ‎而且我觉得… 1220 01:13:44,545 --> 01:13:45,629 ‎我觉得我确实是 1221 01:13:45,796 --> 01:13:47,464 ‎我觉得我是她的克隆体 1222 01:13:48,674 --> 01:13:49,675 ‎好 1223 01:13:51,593 --> 01:13:54,221 ‎你能跟我多说说你的家人吗? 1224 01:13:57,391 --> 01:13:58,559 ‎嗯 好 1225 01:14:01,186 --> 01:14:04,314 ‎人们总是说我外婆疯得很厉害 1226 01:14:04,815 --> 01:14:09,445 ‎她会对着墙壁说话 1227 01:14:09,820 --> 01:14:12,781 ‎她能听见声音 她认为自己来自未来 1228 01:14:12,865 --> 01:14:16,368 ‎而且还神经兮兮 疑神疑鬼的 1229 01:14:16,827 --> 01:14:20,080 ‎现在我觉得 也许她根本就没疯 1230 01:14:20,914 --> 01:14:24,209 ‎因为我也感觉到了 ‎同样的事正在我身上重演 1231 01:14:24,501 --> 01:14:27,087 ‎而且她也被送进了这种地方 1232 01:14:27,171 --> 01:14:29,339 ‎后来里根总统关闭了所有精神病院 1233 01:14:29,423 --> 01:14:32,509 ‎她变成了流浪女沦落街头 1234 01:14:32,885 --> 01:14:33,886 ‎最后死在街上 1235 01:14:36,263 --> 01:14:37,264 ‎我很抱歉 1236 01:14:40,642 --> 01:14:43,979 ‎那你妈呢?她有类似的问题吗? 1237 01:14:44,062 --> 01:14:46,190 ‎不 我妈患有抑郁症 1238 01:14:50,694 --> 01:14:51,778 ‎我妈… 1239 01:14:59,077 --> 01:14:59,912 ‎她… 1240 01:15:07,461 --> 01:15:11,632 ‎我妈很抑郁 去年自杀了 1241 01:15:15,886 --> 01:15:17,346 ‎我在她的浴室里发现了她 1242 01:15:18,013 --> 01:15:20,974 ‎她那时真的很抑郁 1243 01:15:21,892 --> 01:15:23,435 ‎吞了很多药 1244 01:15:34,279 --> 01:15:35,322 ‎我真的很抱歉 1245 01:15:36,698 --> 01:15:38,158 ‎那你爸爸呢?他还在吗? 1246 01:15:39,034 --> 01:15:39,952 ‎不 1247 01:15:41,870 --> 01:15:43,956 ‎不 我没有爸爸 他… 1248 01:15:44,540 --> 01:15:47,584 ‎我是加里养大的 ‎我以为加里是我亲爸爸 但… 1249 01:15:48,835 --> 01:15:51,255 ‎他在我16岁的时候离开了 1250 01:15:52,548 --> 01:15:53,715 ‎而加里是谁? 1251 01:15:55,092 --> 01:15:57,511 ‎我妈的丈夫 前夫 1252 01:15:57,594 --> 01:15:58,637 ‎好 1253 01:16:01,974 --> 01:16:03,141 ‎你经历了很多 1254 01:16:04,893 --> 01:16:07,062 ‎我想让你知道 1255 01:16:07,145 --> 01:16:10,607 ‎我相信你所告诉我的 是你的真相 1256 01:16:10,774 --> 01:16:14,570 ‎而你所经历的 ‎对你来说感觉绝对真实 1257 01:16:15,320 --> 01:16:18,907 ‎我很感谢你的坦诚 真的 ‎我能感受到这一点 1258 01:16:18,991 --> 01:16:22,035 ‎而那将大大有助于我们实现最终目标 1259 01:16:22,619 --> 01:16:26,123 ‎但为了我们的友好关系 我还想说 1260 01:16:27,583 --> 01:16:32,129 ‎我对外星人绑架和克隆是存有疑虑的 1261 01:16:32,838 --> 01:16:34,006 ‎-但我… ‎-我也是 1262 01:16:34,089 --> 01:16:36,883 ‎我知道听起来很疯狂 好吗? 1263 01:16:36,967 --> 01:16:41,138 ‎我知道听起来很疯狂 ‎但对我来说感觉很真实 好吗? 1264 01:16:41,221 --> 01:16:42,139 ‎好 1265 01:16:42,389 --> 01:16:43,515 ‎我只是… 1266 01:16:44,891 --> 01:16:47,853 ‎我只是希望我能重新开始 1267 01:16:47,936 --> 01:16:50,480 ‎我们不需要回头或者重新开始 1268 01:16:50,564 --> 01:16:52,065 ‎我们能从现在开始 1269 01:16:53,609 --> 01:16:56,945 ‎我们这里有很高的成功率 ‎也有很棒的团队 1270 01:16:57,446 --> 01:17:00,866 ‎我和他们都100%致力于帮助你 1271 01:17:20,260 --> 01:17:21,595 ‎伊桑呢? 1272 01:17:23,513 --> 01:17:25,557 ‎他说会守着我睡觉的 1273 01:17:25,891 --> 01:17:27,643 ‎伊桑已经走了 今晚不会回来 1274 01:17:27,809 --> 01:17:28,810 ‎别担心 莎拉 1275 01:17:28,894 --> 01:17:30,520 ‎所有人员都在 你很安全 1276 01:17:32,189 --> 01:17:34,024 ‎好好休息吧 对你有好处的 1277 01:17:35,692 --> 01:17:37,277 ‎好了 莎拉 晚安 1278 01:18:18,443 --> 01:18:20,237 ‎你去了哪里?你没事吧? 1279 01:18:21,988 --> 01:18:24,574 ‎喂 跟我说话啊 告诉我你去了哪里 1280 01:18:24,658 --> 01:18:25,492 ‎你是谁? 1281 01:18:25,575 --> 01:18:27,160 ‎什么叫我是谁? 1282 01:18:28,745 --> 01:18:30,288 ‎你为什么穿着妮琪的衣服? 1283 01:18:30,372 --> 01:18:31,581 ‎这些是我的衣服 1284 01:18:31,665 --> 01:18:33,125 ‎快告诉我你是怎么跑出去的 1285 01:18:34,292 --> 01:18:36,294 ‎-发生了什么事? ‎-我的布料呢? 1286 01:18:36,378 --> 01:18:38,588 ‎-什么布料? ‎-你为什么… 1287 01:18:43,969 --> 01:18:44,970 ‎你不是妮琪 1288 01:18:45,053 --> 01:18:46,722 ‎-什么? ‎-你穿着她的衣服 1289 01:18:46,805 --> 01:18:48,473 ‎你干嘛这样?你到底怎么了? 1290 01:18:48,557 --> 01:18:50,892 ‎-离我远点 你不是妮琪 ‎-什么叫离你远点 1291 01:18:50,976 --> 01:18:52,811 ‎我想帮你 告诉我你去了哪里 1292 01:18:52,894 --> 01:18:54,020 ‎-不! ‎-开门! 1293 01:18:54,104 --> 01:18:55,897 ‎-不! ‎-快出来告诉我! 1294 01:18:56,148 --> 01:18:57,399 ‎让我帮你! 1295 01:18:59,776 --> 01:19:01,653 ‎快他妈开门! 1296 01:19:03,321 --> 01:19:04,656 ‎开门! 1297 01:19:06,032 --> 01:19:07,033 ‎开门! 1298 01:20:35,455 --> 01:20:36,289 ‎嘿 1299 01:20:38,583 --> 01:20:40,627 ‎你在这里干什么? 1300 01:20:45,090 --> 01:20:46,633 ‎我必须保护它 1301 01:21:06,152 --> 01:21:07,571 ‎给我滚出去 1302 01:21:12,617 --> 01:21:13,535 ‎滚出去! 1303 01:21:15,412 --> 01:21:16,746 ‎我说滚出去! 1304 01:21:57,203 --> 01:21:58,830 ‎醒醒 罗恩 1305 01:22:00,081 --> 01:22:01,124 ‎醒醒 1306 01:22:45,418 --> 01:22:47,337 ‎我不曾见过他那副样子 1307 01:22:47,587 --> 01:22:48,546 ‎是啊 1308 01:22:49,047 --> 01:22:50,507 ‎他好生气 1309 01:22:50,757 --> 01:22:51,591 ‎是啊 1310 01:22:52,092 --> 01:22:53,718 ‎真的好可怕 1311 01:22:55,053 --> 01:22:56,805 ‎你不需要感到害怕 1312 01:22:57,764 --> 01:22:58,640 ‎好 1313 01:22:58,723 --> 01:22:59,849 ‎有我在 1314 01:23:00,433 --> 01:23:01,267 ‎嗯 1315 01:23:02,560 --> 01:23:03,603 ‎我爱你 1316 01:28:03,236 --> 01:28:04,362 ‎嗨 1317 01:28:06,948 --> 01:28:07,782 ‎嗨 1318 01:28:50,742 --> 01:28:51,993 ‎你刚才在我床上了吗? 1319 01:28:56,873 --> 01:28:58,416 ‎你为什么会在我床上? 1320 01:29:09,010 --> 01:29:10,053 ‎是你 1321 01:29:17,268 --> 01:29:18,686 ‎你为什么会在这里? 1322 01:29:20,855 --> 01:29:23,232 ‎我真的不想跟你聊这个 1323 01:29:24,359 --> 01:29:25,360 ‎拜托 1324 01:29:26,361 --> 01:29:27,862 ‎抱歉 我真的… 1325 01:29:28,988 --> 01:29:30,406 ‎我只想继续睡觉 1326 01:29:30,490 --> 01:29:32,408 ‎我只是想搞清楚状况 1327 01:29:32,492 --> 01:29:34,952 ‎我知道 我明白 我只是不想聊那件事 1328 01:29:35,036 --> 01:29:36,037 ‎听我说 1329 01:29:36,621 --> 01:29:37,705 ‎我见过你 1330 01:29:38,289 --> 01:29:40,958 ‎我在别处见过你 1331 01:29:44,879 --> 01:29:46,422 ‎你还记得我吗? 1332 01:29:49,842 --> 01:29:51,594 ‎我想继续睡觉 1333 01:29:51,677 --> 01:29:53,679 ‎拜托 拜托你告诉我 1334 01:29:54,889 --> 01:29:55,890 ‎告诉我 1335 01:29:56,974 --> 01:29:59,936 ‎发生的事情是 1995年我去睡个觉 1336 01:30:00,019 --> 01:30:01,979 ‎醒来时 所有建筑物都变得不一样了 1337 01:30:02,063 --> 01:30:05,108 ‎我找不到认识的人 ‎找不到我该去的地方 1338 01:30:05,191 --> 01:30:06,025 ‎一切都讲不通 1339 01:30:06,109 --> 01:30:08,486 ‎每当我告诉别人时 ‎他们都把我当疯子看 1340 01:30:08,569 --> 01:30:09,821 ‎因为那是疯子会说的话 1341 01:30:10,238 --> 01:30:12,448 ‎现在连你也觉得我疯了 ‎我们俩都在这里 1342 01:30:12,532 --> 01:30:15,118 ‎你没疯 1343 01:30:15,201 --> 01:30:17,286 ‎我外婆认为她来自未来 1344 01:30:17,370 --> 01:30:18,579 ‎没人相信她 1345 01:30:18,663 --> 01:30:20,706 ‎它们能带我们穿越时空 1346 01:30:20,790 --> 01:30:21,874 ‎它们是谁? 1347 01:30:22,708 --> 01:30:23,793 ‎我们被绑架了 1348 01:30:23,876 --> 01:30:25,211 ‎天啊 1349 01:30:25,461 --> 01:30:28,256 ‎同时 不 拜托你听我说 1350 01:30:28,339 --> 01:30:29,257 ‎有个白色的空间 1351 01:30:29,340 --> 01:30:32,427 ‎有个漂浮在海面上的舷梯 1352 01:30:32,510 --> 01:30:34,929 ‎有类似手指的东西 1353 01:30:35,054 --> 01:30:36,472 ‎你怎么知道舷梯的事? 1354 01:30:37,932 --> 01:30:38,891 ‎你看过 1355 01:30:40,268 --> 01:30:41,894 ‎对 那是我常做的梦 1356 01:30:41,978 --> 01:30:43,062 ‎你是怎么知道的? 1357 01:30:43,938 --> 01:30:45,189 ‎那不是梦 1358 01:30:51,028 --> 01:30:52,738 ‎你是怎么知道那个梦的? 1359 01:30:54,574 --> 01:30:56,576 ‎你是怎么知道的?我没告诉过你 1360 01:30:59,370 --> 01:31:00,496 ‎我相信你 1361 01:31:03,040 --> 01:31:04,417 ‎早安 1362 01:31:04,792 --> 01:31:05,710 ‎早安 1363 01:31:06,002 --> 01:31:07,170 ‎你感觉怎么样? 1364 01:31:07,879 --> 01:31:08,713 ‎很好 1365 01:31:09,338 --> 01:31:10,506 ‎-对 ‎-很好 1366 01:31:10,590 --> 01:31:13,134 ‎睡一觉后感觉好多了 1367 01:31:13,593 --> 01:31:16,304 ‎还有 我知道我不是克隆体 1368 01:31:16,387 --> 01:31:19,724 ‎而且我觉得我想通了很多事情 1369 01:31:23,269 --> 01:31:24,103 ‎好 1370 01:31:24,896 --> 01:31:26,606 ‎听起来你进展不错 1371 01:31:28,524 --> 01:31:30,067 ‎我有个好消息 1372 01:31:30,902 --> 01:31:32,528 ‎你在这里待了将近72个小时了 1373 01:31:32,612 --> 01:31:35,448 ‎冯医生决定今天让你出院 1374 01:31:35,698 --> 01:31:38,493 ‎-所以你将会去… ‎-我才在这里待了一晚 1375 01:31:40,453 --> 01:31:43,289 ‎已经快要三天了 1376 01:31:44,582 --> 01:31:45,917 ‎不过… 1377 01:31:46,292 --> 01:31:48,586 ‎有很多时候 人们第一次来 1378 01:31:48,669 --> 01:31:50,296 ‎大脑会需要一段时间调整 1379 01:31:50,379 --> 01:31:53,299 ‎不能记住所有事情也是很正常的 1380 01:31:55,968 --> 01:31:57,386 ‎那其实非常有道理 1381 01:31:57,470 --> 01:32:01,474 ‎就像你昨天告诉我 ‎我们几周前见过面一样 1382 01:32:02,558 --> 01:32:05,436 ‎-抱歉 不 我是说… ‎-完全讲得通 1383 01:32:05,520 --> 01:32:10,066 ‎还记得我说过我在梦里和绑架中 ‎看到一个男人吗? 1384 01:32:10,149 --> 01:32:11,526 ‎其实还有一个女孩 1385 01:32:11,609 --> 01:32:14,779 ‎那个女孩是我这里的室友 ‎她也记得绑架的事 1386 01:32:14,862 --> 01:32:18,074 ‎因为我们俩都在过程中醒来 ‎但那个男人罗恩并没有 1387 01:32:18,157 --> 01:32:19,867 ‎所以他什么都不记得 1388 01:32:19,951 --> 01:32:22,453 ‎她是从另一个时空被带过来的 1389 01:32:22,787 --> 01:32:26,123 ‎一切都说得通了 ‎这是个循环 是连接不断的 1390 01:32:26,207 --> 01:32:28,376 ‎是必须发生的 1391 01:32:28,626 --> 01:32:29,835 ‎我不是克隆体 1392 01:32:31,045 --> 01:32:33,172 ‎我就是我的外婆 1393 01:32:34,465 --> 01:32:36,175 ‎这其实挺唯美的 1394 01:32:38,636 --> 01:32:39,512 ‎好 1395 01:32:41,347 --> 01:32:43,307 ‎跟你说话的那个女孩是谁? 1396 01:32:44,225 --> 01:32:46,477 ‎你觉得我房间里的女孩 ‎是我想象出来的吗? 1397 01:32:46,561 --> 01:32:49,272 ‎不是的 我对房间怎么分配一无所知 1398 01:32:49,355 --> 01:32:51,524 ‎我只是… 我在这里 1399 01:32:51,983 --> 01:32:56,529 ‎而我希望你不会听取其他病人的建议 1400 01:32:56,988 --> 01:32:59,282 ‎那不是建议 是事实 1401 01:33:01,659 --> 01:33:02,702 ‎好 1402 01:33:04,787 --> 01:33:05,621 ‎那么 1403 01:33:05,955 --> 01:33:08,624 ‎这些全都会写进你的报告里 ‎但我想强调 1404 01:33:08,708 --> 01:33:12,545 ‎我替你在福克斯黑文诊所做了预约 1405 01:33:12,628 --> 01:33:15,548 ‎就位于格林街 是免费的 1406 01:33:15,631 --> 01:33:18,384 ‎去不去是你的选择 但是… 1407 01:33:21,220 --> 01:33:24,307 ‎我真的希望你会去 1408 01:33:24,974 --> 01:33:27,143 ‎因为我对你有很高的期望 1409 01:33:27,393 --> 01:33:29,895 ‎我会为你加油的 1410 01:33:29,979 --> 01:33:33,357 ‎而我觉得继续复诊对你来说非常重要 1411 01:33:34,233 --> 01:33:35,401 ‎谢谢你 伊桑 1412 01:33:36,736 --> 01:33:38,112 ‎我知道我该做什么 1413 01:33:38,863 --> 01:33:39,864 ‎那么 1414 01:33:41,574 --> 01:33:43,034 ‎你有什么计划? 1415 01:33:49,874 --> 01:33:51,876 ‎(急症病区 51至59) 1416 01:34:29,288 --> 01:34:31,290 ‎我不愿意花钱整牙 1417 01:34:31,374 --> 01:34:33,876 ‎但我想要能够咬芦笋 1418 01:34:33,959 --> 01:34:36,712 ‎我没办法咬芦笋 ‎因为它会直接穿过我牙缝 1419 01:34:37,546 --> 01:34:39,423 ‎你不是有那个什么嘛 1420 01:34:40,216 --> 01:34:42,843 ‎那个放在牙齿上的东东 ‎叫什么来着? 1421 01:34:42,927 --> 01:34:43,803 ‎走吧 1422 01:34:43,886 --> 01:34:45,137 ‎我的牙套吗? 1423 01:34:45,262 --> 01:34:46,514 ‎-对 ‎-我不戴那东西 1424 01:34:46,681 --> 01:34:48,182 ‎那只是用来防打鼾的吗? 1425 01:34:56,774 --> 01:34:58,526 ‎嘿 我的宝贝 1426 01:34:59,402 --> 01:35:00,361 ‎嗨 1427 01:35:01,445 --> 01:35:02,988 ‎我为了你而回来了 1428 01:35:06,826 --> 01:35:09,704 ‎我的甜心 看我给你带了什么 1429 01:35:19,130 --> 01:35:20,214 ‎嘿 1430 01:35:21,298 --> 01:35:22,133 ‎我们走吧 1431 01:37:00,022 --> 01:37:01,732 ‎我会永远保护你的 1432 01:37:03,692 --> 01:37:04,860 ‎我爱你 1433 01:43:19,526 --> 01:43:21,528 ‎字幕翻译:C