1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,690 --> 00:00:28,153 What kind of monster would do this? 4 00:00:47,506 --> 00:00:51,093 It's been a rough year. 5 00:00:51,385 --> 00:00:53,178 We're all just still trying to adjust. 6 00:00:55,180 --> 00:00:57,099 I'm sorry for your loss. 7 00:00:58,517 --> 00:01:00,310 Sue was a really nice lady. 8 00:01:07,985 --> 00:01:10,320 The mutants have us surrounded. 9 00:01:10,612 --> 00:01:14,172 I knew we should've built the walls higher. But then I remembered the rocket launcher, so, 10 00:01:14,241 --> 00:01:16,511 Jean blasts it through the windows and the suckers are all 11 00:01:16,535 --> 00:01:18,078 like. 12 00:01:18,370 --> 00:01:19,610 Didn't you vanquish the mutants 13 00:01:20,747 --> 00:01:21,957 the last time I was here? 14 00:01:22,249 --> 00:01:26,461 We need to talk after dinner. Yeah, but they come back from the dead. For you. 15 00:01:27,337 --> 00:01:28,337 Are you okay, Sammy? 16 00:01:29,631 --> 00:01:30,900 Hm. She hit a door, in the face. 17 00:01:30,924 --> 00:01:34,261 Getting in trouble at school. 18 00:01:34,553 --> 00:01:35,655 Hey, get back here! 19 00:01:37,389 --> 00:01:40,034 I used to do roller derby and the best way to get rid of a black eye is a hot compress. 20 00:01:40,058 --> 00:01:42,258 Found that stuff lying around, thought you might miss it 21 00:01:44,062 --> 00:01:45,939 and wanna take it back to your house. 22 00:01:46,231 --> 00:01:48,650 Thanks. 23 00:01:48,942 --> 00:01:50,319 How thoughtful. 24 00:01:51,361 --> 00:01:52,779 You can put it in one of my drawers. 25 00:01:53,071 --> 00:01:55,071 Why are we eating Lou's express? I hate that place. 26 00:01:55,157 --> 00:01:58,118 "Mm, I'm Sammy. 27 00:01:58,410 --> 00:01:59,679 Everything sucks and I can't get over myself." 28 00:01:59,703 --> 00:02:02,539 Ow! It burns 'cause it's true! 29 00:02:02,831 --> 00:02:04,499 Shut up! 30 00:02:04,791 --> 00:02:05,334 Stop it, Sammy! 31 00:02:05,626 --> 00:02:06,728 You know, I've been too easy on you. 32 00:02:06,752 --> 00:02:08,563 My parents used to work me hard and punish me for much less. 33 00:02:08,587 --> 00:02:10,839 Dr. Klein would say 34 00:02:11,131 --> 00:02:13,818 that you're mostly damaged from grandma. Oh, that idiot. What a waste of money. 35 00:02:13,842 --> 00:02:15,594 You know, when I feel "meh", I work harder. 36 00:02:15,886 --> 00:02:18,597 I don't have time to think or to get into trouble. 37 00:02:18,889 --> 00:02:20,974 He'd call that repression. 38 00:02:21,266 --> 00:02:22,493 I don't wanna have this talk right now, 39 00:02:22,517 --> 00:02:23,517 but you're forcing it. 40 00:02:23,644 --> 00:02:26,396 You're starting a class at the community college. Wait, what? 41 00:02:26,688 --> 00:02:29,232 It's either that or camp sparrow cliff. 42 00:02:38,075 --> 00:02:39,993 Summer is not a time to just sit around. 43 00:02:40,285 --> 00:02:43,038 I want good grades and perfect attendance. 44 00:02:43,330 --> 00:02:45,582 You mess this up and it's straight to camp. 45 00:02:45,874 --> 00:02:48,543 Got it? 46 00:02:48,835 --> 00:02:49,835 Good. 47 00:02:52,089 --> 00:02:53,289 And so that you're extra busy, 48 00:02:53,465 --> 00:02:54,692 you can take over Patricia's chores. 49 00:02:54,716 --> 00:02:56,593 Yes! Patricia? 50 00:02:56,885 --> 00:02:58,154 Keep a close eye on your sister. 51 00:02:58,178 --> 00:03:00,389 No more games if she gets into trouble. 52 00:03:08,438 --> 00:03:09,690 Let go of me! 53 00:03:09,981 --> 00:03:12,981 I can't waste time policing your plebeian butt! I have a kingdom to protect! 54 00:03:13,068 --> 00:03:14,778 Whatever! 55 00:03:15,070 --> 00:03:18,508 I know what you really do with your nasty friends. "Oh, Jean, I need it bigger and sharper!" 56 00:03:18,532 --> 00:03:21,535 I'm telling him how to forge a crossbow! 57 00:03:21,827 --> 00:03:23,787 Kingdom cog sucks! 58 00:03:24,079 --> 00:03:25,914 Don't do anything stupid. 59 00:04:59,090 --> 00:05:03,762 I chose a spa 'cause I love the spa. 60 00:05:04,054 --> 00:05:06,807 And I like helping people relax. 61 00:05:07,098 --> 00:05:09,100 Smoothie drink. It's the best one on the list. 62 00:05:09,392 --> 00:05:11,552 And I want the doggy daycare, because dogs are my life. 63 00:05:11,603 --> 00:05:14,856 My best friend is my puppers, Mr. Max. 64 00:05:15,148 --> 00:05:17,818 Dave's got passion, 65 00:05:18,944 --> 00:05:20,612 and a personal connection to the business. 66 00:05:20,904 --> 00:05:22,239 Good job, Dave. 67 00:05:22,531 --> 00:05:23,532 Great. All right! 68 00:05:23,824 --> 00:05:25,158 So, now! 69 00:05:25,450 --> 00:05:26,450 Who's next? 70 00:05:27,369 --> 00:05:28,912 How about our youngest entrepreneur? 71 00:05:29,204 --> 00:05:32,040 Come on up here. 72 00:05:34,543 --> 00:05:37,671 Good business people always have smiles. Okay, great. 73 00:05:43,343 --> 00:05:47,305 I can't decide. 74 00:05:47,597 --> 00:05:49,307 I mean, I'm not really into any of these. 75 00:05:49,599 --> 00:05:52,185 Oh, um... 76 00:05:52,477 --> 00:05:53,770 Okay. 77 00:05:54,062 --> 00:05:58,775 All right, well, let's get you into it, all right? Just throw away the paper. 78 00:05:59,067 --> 00:06:01,111 Throw away the list. 79 00:06:01,403 --> 00:06:02,403 Throw it away, great. 80 00:06:02,612 --> 00:06:03,864 Now... 81 00:06:04,155 --> 00:06:05,490 Dig deep. 82 00:06:05,782 --> 00:06:07,033 What is your passion 83 00:06:07,325 --> 00:06:09,494 and how do we turn that passion into money? 84 00:06:09,786 --> 00:06:13,290 Go big. 85 00:06:14,291 --> 00:06:16,251 I guess maybe a store that sells dishes and stuff? 86 00:06:17,252 --> 00:06:21,047 Okay. 87 00:06:21,339 --> 00:06:24,277 It'd look like a regular shop, except you can take a bat and break everything. 88 00:06:24,301 --> 00:06:26,553 Oh, and then you could like charge customers extra 89 00:06:26,845 --> 00:06:29,264 if they wanted to upgrade to an ax or something- 90 00:06:29,556 --> 00:06:32,100 yeah, um, I think the overhead would be really enormous. 91 00:06:32,392 --> 00:06:35,520 Okay, do you have any other ideas? 92 00:06:35,812 --> 00:06:37,572 A euthanasia service that comes to your door. 93 00:06:37,814 --> 00:06:40,734 Okay, Sammy, I get the feeling that you're afraid. 94 00:06:41,776 --> 00:06:45,238 Afraid 95 00:06:45,530 --> 00:06:46,907 to go 96 00:06:47,198 --> 00:06:48,198 for 97 00:06:48,366 --> 00:06:49,366 that dream. What dream? 98 00:06:49,451 --> 00:06:51,995 It's okay to be scared. 99 00:06:52,287 --> 00:06:54,497 You can only grow by pushing yourself 100 00:06:54,789 --> 00:06:57,000 beyond your comfort zone. 101 00:06:57,292 --> 00:06:58,627 Thrive! 102 00:06:58,919 --> 00:07:00,128 In the uncomfort zone, okay? 103 00:07:00,420 --> 00:07:04,007 You have until the end of the class to figure it out. 104 00:07:07,427 --> 00:07:08,427 Okay! 105 00:07:08,553 --> 00:07:09,553 So! 106 00:07:09,804 --> 00:07:11,222 All of your assignments 107 00:07:11,514 --> 00:07:13,075 will be based upon the business that you choose. 108 00:07:13,099 --> 00:07:15,936 And at the end of the semester, you will give a presentation 109 00:07:16,227 --> 00:07:19,898 of your prospectus in front of a panel of judges. 110 00:07:20,190 --> 00:07:22,901 Your next assignment is to find someone in your business 111 00:07:23,193 --> 00:07:27,238 and interview them, all right? 112 00:07:27,530 --> 00:07:28,990 Really get to know them. 113 00:07:29,282 --> 00:07:30,951 Where are you going? 114 00:07:31,242 --> 00:07:32,242 Taking a shit. 115 00:07:49,052 --> 00:07:53,056 Try fiber. 116 00:07:54,140 --> 00:07:55,660 You were grunting in there for a while. 117 00:08:05,068 --> 00:08:09,155 What happened there? 118 00:08:09,447 --> 00:08:10,573 Fist fight. 119 00:08:12,701 --> 00:08:13,868 Three against one. 120 00:08:14,160 --> 00:08:15,160 Totally beat their ass. 121 00:08:15,954 --> 00:08:17,414 Looks like it. 122 00:08:17,706 --> 00:08:18,706 You're bleeding. 123 00:08:19,791 --> 00:08:20,791 Oh, crap! 124 00:08:28,925 --> 00:08:30,844 You remind me of me when I was your age. 125 00:08:31,720 --> 00:08:33,763 You wish, lady. 126 00:08:34,055 --> 00:08:35,557 I wasted a lot of time being angry. 127 00:08:35,849 --> 00:08:38,101 Are you a teacher or something? 128 00:08:38,393 --> 00:08:40,228 No. Then get lost. 129 00:08:42,397 --> 00:08:43,757 You can't smoke in here. 130 00:08:51,823 --> 00:08:53,783 Come on! 131 00:08:54,075 --> 00:08:58,275 Just let me go back to class! Quit whinin', we're almost there. My life is over if I get in trouble again! 132 00:09:06,671 --> 00:09:08,089 Hello? 133 00:09:08,381 --> 00:09:09,608 Sorry we're late. Oh, thank god you're here! 134 00:09:09,632 --> 00:09:12,343 She's gonna be my assistant today. 135 00:09:12,635 --> 00:09:13,928 I'm what? 136 00:09:14,220 --> 00:09:17,540 Great, you can start right now! Okay, stand over there and pay attention to my cues. 137 00:09:18,099 --> 00:09:21,853 No. 138 00:09:22,145 --> 00:09:26,917 Or would you rather go to the admissions office? I'm sure your parents would love to get a call from them. Get over there. 139 00:09:26,941 --> 00:09:28,359 What's your name? Sammy. 140 00:09:28,651 --> 00:09:30,070 What? 141 00:09:30,361 --> 00:09:32,072 Ah, it'll do. 142 00:09:37,285 --> 00:09:39,954 Where's that pesky ball? 143 00:09:40,914 --> 00:09:42,540 It's in your hair! 144 00:09:42,832 --> 00:09:44,167 It's in my hair? 145 00:09:46,419 --> 00:09:49,631 Now I gotcha. 146 00:09:50,882 --> 00:09:54,844 This ball has been trying to get away from me, but now I've got it and it's not going anywhere. 147 00:09:57,722 --> 00:09:59,933 Wait a minute. 148 00:10:01,893 --> 00:10:03,103 Where'd it go? 149 00:10:03,394 --> 00:10:04,604 Oh, I see it. 150 00:10:04,896 --> 00:10:05,896 I see it, I see it! 151 00:10:13,530 --> 00:10:16,074 You forget that ball. It is an annoying ball. 152 00:10:16,366 --> 00:10:19,494 I have a story to tell you guys. Everybody huddle in close. 153 00:10:26,126 --> 00:10:28,294 Long ago and far away, 154 00:10:28,586 --> 00:10:30,731 the sun shined big and bright over a beautiful village. 155 00:10:30,755 --> 00:10:34,926 Everyone was happy there. 156 00:10:35,218 --> 00:10:37,303 But one day, an ancient evil descended upon the land. 157 00:10:39,180 --> 00:10:41,975 It swallowed the sun. 158 00:10:44,853 --> 00:10:46,973 It became so dark that all the flowers and trees died, 159 00:10:48,064 --> 00:10:51,901 and the animals left. 160 00:10:52,402 --> 00:10:53,402 I can't handle this! 161 00:10:53,528 --> 00:10:54,528 It's all right, Levi. 162 00:10:54,696 --> 00:10:56,215 Hang in there, because some very brave villagers 163 00:10:56,239 --> 00:10:59,909 decided to band together to fight the darkness. 164 00:11:01,661 --> 00:11:03,821 They gathered all the candles and lamps in the village, 165 00:11:07,959 --> 00:11:11,796 to make light. 166 00:11:19,345 --> 00:11:23,308 Here's a candle. 167 00:11:23,600 --> 00:11:24,851 Here's a candle and lamp. 168 00:11:26,227 --> 00:11:27,604 Candles and lamps for everyone. 169 00:11:27,896 --> 00:11:29,731 Here we go, but aside from light, 170 00:11:30,648 --> 00:11:32,775 what else do flowers and trees need to grow? 171 00:11:33,067 --> 00:11:35,403 Water! 172 00:11:35,695 --> 00:11:36,779 Bingo! 173 00:11:37,071 --> 00:11:37,614 Using this new light, 174 00:11:37,906 --> 00:11:39,986 the villagers gathered all the water they could find. 175 00:11:40,074 --> 00:11:43,411 They looked for water leftover from faucet drips 176 00:11:43,703 --> 00:11:46,873 and at the bottoms of buckets and even in unexpected places 177 00:11:47,165 --> 00:11:50,710 like under chairs. 178 00:11:51,002 --> 00:11:53,254 You see anything? 179 00:11:53,546 --> 00:11:54,546 Yes! Good! 180 00:11:55,548 --> 00:11:57,634 And now, welcome Sammy, our water collector. 181 00:11:58,801 --> 00:12:01,846 Sammy's a little shy so let's give her some encouragement! 182 00:12:03,973 --> 00:12:07,644 All right, and hand her your water drips as she goes by. 183 00:12:07,977 --> 00:12:12,523 They won't bite. Here you go. 184 00:12:12,815 --> 00:12:14,901 Oh, she's doing a good job. 185 00:12:21,115 --> 00:12:22,115 Now. 186 00:12:25,078 --> 00:12:27,238 The villagers sprinkled the water over the barren land. 187 00:12:29,123 --> 00:12:31,042 Aim it at me and spray. 188 00:12:33,461 --> 00:12:34,629 The trigger. 189 00:13:00,488 --> 00:13:04,867 And all the plants returned. 190 00:13:06,369 --> 00:13:07,649 And the creatures returned, too. 191 00:13:22,802 --> 00:13:27,390 Sensing how fearless the villagers were, 192 00:13:27,682 --> 00:13:30,685 the ancient evil grew weak, 193 00:13:30,977 --> 00:13:32,812 and left to recover in the shadows. 194 00:13:33,104 --> 00:13:35,224 The villagers knew that the evil would one day return, 195 00:13:35,481 --> 00:13:39,610 but until then, we celebrate! 196 00:13:43,281 --> 00:13:46,451 Don't eat it! 197 00:13:47,452 --> 00:13:51,331 Sammy! What did you think of the show? 198 00:13:51,622 --> 00:13:53,416 Oh, you mean my kidnapping? 199 00:13:53,708 --> 00:13:55,436 I was held hostage and forced to watch some corny bullshit. 200 00:13:55,460 --> 00:13:57,879 I thought you were enjoying the magic. 201 00:13:58,171 --> 00:14:00,631 It's not real. 202 00:14:00,923 --> 00:14:02,175 Oh, yeah? Then how did I do it? 203 00:14:02,467 --> 00:14:03,902 You stuff a bunch of crap up your sleeve 204 00:14:03,926 --> 00:14:05,219 and then pull it out your ass. 205 00:14:07,305 --> 00:14:08,305 Sammy! Sammy! 206 00:14:08,348 --> 00:14:09,557 Where have you been? 207 00:14:09,849 --> 00:14:11,618 It's already the first day of class and you're skipping it? 208 00:14:11,642 --> 00:14:13,811 This is unacceptable. 209 00:14:14,103 --> 00:14:15,503 I was talking to this businesswoman, 210 00:14:16,147 --> 00:14:18,608 getting a headstart on the assignment. 211 00:14:18,900 --> 00:14:20,902 Oh, yes. Margot sala. 212 00:14:23,237 --> 00:14:25,865 Conjurer. 213 00:14:28,826 --> 00:14:30,386 Well, magic is not on the approved list, 214 00:14:30,411 --> 00:14:33,164 but if that is your passion, 215 00:14:33,456 --> 00:14:35,416 go for that dream, but come to class. 216 00:14:35,708 --> 00:14:38,002 It's nice meeting you, margot. You too. 217 00:14:38,294 --> 00:14:40,546 Keep it! It's yours. 218 00:14:40,838 --> 00:14:42,173 Okay. 219 00:14:43,174 --> 00:14:44,526 I am not doing magic for this stupid class! 220 00:14:44,550 --> 00:14:47,303 Your loss. 221 00:14:47,595 --> 00:14:48,595 Loans. 222 00:14:50,139 --> 00:14:51,219 Adverti... accounting, wow. 223 00:14:52,558 --> 00:14:54,078 Maybe you can do my taxes next year. 224 00:14:54,102 --> 00:14:57,730 Don't you feel better now that you're applying yourself? 225 00:14:58,022 --> 00:15:00,024 Mmhm. 226 00:15:00,316 --> 00:15:01,316 Good. 227 00:15:03,861 --> 00:15:08,741 I thought we weren't allowed to have this in the house? 228 00:15:09,033 --> 00:15:11,869 Well, that wasn't really my rule. 229 00:15:13,955 --> 00:15:16,541 I actually used to really like it as a kid. 230 00:15:31,764 --> 00:15:32,764 Hey. 231 00:15:35,726 --> 00:15:38,771 Hey, we're just finishing dinner. Sorry, the line at the store was so long. 232 00:15:39,063 --> 00:15:41,858 Oh. We, uh, saved you some drumsticks. 233 00:15:42,817 --> 00:15:46,821 Oh. Yeah. 234 00:15:47,113 --> 00:15:48,632 And we can crack open that durian after dinner. 235 00:15:48,656 --> 00:15:50,950 You got it? 236 00:15:51,951 --> 00:15:53,391 I'm a little scared, but bring it on. 237 00:15:54,036 --> 00:15:56,747 Oh. 238 00:15:57,039 --> 00:15:59,083 Hey. Yeah, yeah, I'll talk to them. 239 00:15:59,375 --> 00:16:01,375 Hey, uh, this is quong Jo. It's gonna take a while. 240 00:16:01,836 --> 00:16:03,671 Uh... 241 00:16:05,840 --> 00:16:06,840 You don't have to stay. 242 00:16:07,675 --> 00:16:10,052 It's no problem. 243 00:16:10,344 --> 00:16:11,344 Okay. 244 00:16:11,596 --> 00:16:15,057 Hey. Yeah, I'll be on my computer in just a minute. I gotta tell you, this whole... 245 00:16:15,349 --> 00:16:17,435 Hey. Hang out a little. 246 00:16:19,604 --> 00:16:21,439 I have homework. 247 00:16:30,114 --> 00:16:34,785 Sammy, my sweet girl, are you tucked in tight? 248 00:16:35,077 --> 00:16:38,289 This one is called the empress and the moon. 249 00:16:41,626 --> 00:16:42,960 There once was an empress 250 00:16:43,252 --> 00:16:46,255 who was loved by all in her kingdom. 251 00:16:54,222 --> 00:16:55,616 She was so beloved, even the gods were jealous. 252 00:16:55,640 --> 00:16:57,558 So they spiked her tea with a cursed potion 253 00:17:00,394 --> 00:17:02,396 that made her weightless and immortal. 254 00:17:02,688 --> 00:17:05,048 The poor empress floated higher and higher until she reached 255 00:17:06,859 --> 00:17:09,278 the moon where she was doomed to be alone forever. 256 00:17:11,948 --> 00:17:16,494 The empress watched helpless as her kingdom 257 00:17:16,786 --> 00:17:18,412 cried out for her every night. 258 00:17:18,704 --> 00:17:20,456 But one day, she heard a loud crash 259 00:17:23,042 --> 00:17:24,377 on the other side of the moon. 260 00:17:24,669 --> 00:17:26,504 A visitor had landed. 261 00:17:26,796 --> 00:17:28,130 It was a space rabbit. 262 00:17:29,423 --> 00:17:30,591 The empress was terrified 263 00:17:33,511 --> 00:17:34,871 and hightailed it back to her side. 264 00:17:42,061 --> 00:17:46,566 And for a while, they were both lonely 265 00:17:46,857 --> 00:17:48,609 on opposite sides of the moon. 266 00:17:50,778 --> 00:17:55,700 Finally, the empress decided to give the strange creature 267 00:17:55,992 --> 00:17:58,452 a chance and bravely invited it to sit with her. 268 00:17:58,744 --> 00:18:01,622 They begin talking then sharing stories. 269 00:18:02,957 --> 00:18:05,209 Turns out they had a lot in common. 270 00:18:05,501 --> 00:18:07,211 They still sit together every night 271 00:18:08,713 --> 00:18:10,399 to watch over her kingdom and if you look up, 272 00:18:10,423 --> 00:18:13,634 you can see the rabbit and the empress looking back. 273 00:18:13,926 --> 00:18:16,470 Goodnight, my sweet, amazing girl. 274 00:18:36,115 --> 00:18:37,575 Can't see shit. 275 00:18:37,867 --> 00:18:39,785 Okay, that'll do it for today. Thanks, guys. 276 00:18:41,037 --> 00:18:42,717 Hey, Sammy, can I talk to you for a second? 277 00:18:50,171 --> 00:18:51,756 Some of these answers sound a bit odd. 278 00:18:52,048 --> 00:18:55,635 That's just how she talks. 279 00:18:55,926 --> 00:18:57,178 "How she talks." 280 00:18:57,470 --> 00:19:01,910 "Stage musicians started in the 1800s. Sometimes they use mirrors, tigers and short assistants." 281 00:19:02,016 --> 00:19:05,936 And then it's just a word-for-word copy 282 00:19:06,228 --> 00:19:08,105 of the Wikipedia entry for magicians. 283 00:19:08,397 --> 00:19:09,940 Can I just do a different business? 284 00:19:10,232 --> 00:19:11,692 Sure! If you had come to me earlier. 285 00:19:11,984 --> 00:19:13,462 But you tried to pull this on me instead! 286 00:19:13,486 --> 00:19:15,196 But i-no excuses. 287 00:19:15,488 --> 00:19:16,822 Nothing great ever comes easy. 288 00:19:17,114 --> 00:19:18,866 What if jobs and the woz had given up 289 00:19:19,158 --> 00:19:21,118 when their first computer failed? 290 00:19:21,410 --> 00:19:22,787 The who? 291 00:19:23,079 --> 00:19:26,582 Do it again. And this time, talk to margot. Or I'm gonna have to fail you. 292 00:19:59,365 --> 00:20:01,492 Oh! 293 00:20:02,493 --> 00:20:05,746 I thought you weren't interested in my what did you call it, um, "corny bullshit." 294 00:20:06,038 --> 00:20:08,165 I need you to fill this out. 295 00:20:12,670 --> 00:20:13,772 You want me to do your homework? 296 00:20:13,796 --> 00:20:15,965 Please. 297 00:20:16,966 --> 00:20:18,446 Look, I can't just give you this info. 298 00:20:18,551 --> 00:20:20,678 I am sworn to secrecy by the rules of my society! 299 00:20:20,970 --> 00:20:24,140 Who's in this society? 300 00:20:24,432 --> 00:20:25,850 Clowns? 301 00:20:26,142 --> 00:20:27,142 Jugglers? Assholes? 302 00:20:27,351 --> 00:20:29,121 Why would I waste time on someone who isn't serious 303 00:20:29,145 --> 00:20:30,521 about what I do? Wait! 304 00:20:30,813 --> 00:20:32,314 Fine. I'm sorry. 305 00:20:32,606 --> 00:20:34,024 I've got five dollars and... 306 00:20:37,319 --> 00:20:39,989 Let's see. 307 00:20:41,407 --> 00:20:42,700 A boba card. 308 00:20:42,992 --> 00:20:44,552 Prove to me you're worthy of my answers. 309 00:20:44,785 --> 00:20:46,495 Come back tomorrow at four. 310 00:20:46,787 --> 00:20:48,914 If you can figure out how I did any of my tricks, 311 00:20:49,206 --> 00:20:52,626 I'll fill this out. 312 00:21:02,845 --> 00:21:06,807 "String magic. 313 00:21:07,099 --> 00:21:08,267 Paper magic. 314 00:21:08,559 --> 00:21:09,769 Oriental magic? 315 00:21:10,144 --> 00:21:11,304 Add some mystique to your act 316 00:21:14,648 --> 00:21:16,626 by performing as a silent conjurer from the far east. 317 00:21:16,650 --> 00:21:19,737 Complete the look with a black wig and orange makeup." 318 00:21:26,285 --> 00:21:30,456 Gotcha. 319 00:21:35,419 --> 00:21:37,838 "Tenkai palm. 320 00:21:39,131 --> 00:21:42,676 Conceal the card in between the thumb and palm center. 321 00:21:42,968 --> 00:21:47,389 Maneuver the first and second fingers 322 00:21:47,681 --> 00:21:49,266 to grip the top of the card. 323 00:21:49,558 --> 00:21:51,519 Pull foward to reveal." 324 00:22:17,795 --> 00:22:21,549 Hey! 325 00:22:21,841 --> 00:22:24,927 Get up. Dad's on my but about the chores. 326 00:22:25,219 --> 00:22:26,846 I'll get to it. 327 00:22:27,137 --> 00:22:28,305 Whoa, are you doing magic? 328 00:22:29,598 --> 00:22:31,016 Show me a trick. 329 00:22:33,185 --> 00:22:34,185 Get out! 330 00:22:34,895 --> 00:22:35,521 Dad! 331 00:22:35,813 --> 00:22:36,355 Shut up! 332 00:22:36,647 --> 00:22:37,731 Okay, fine. 333 00:22:38,023 --> 00:22:39,023 Close your eyes. 334 00:22:42,236 --> 00:22:43,236 Cover them, too. 335 00:22:47,867 --> 00:22:52,079 You can look now. 336 00:22:52,371 --> 00:22:54,707 You may think pulling a card out of thin air is impossible, 337 00:22:54,999 --> 00:22:57,877 but you're wrong, bitch. 338 00:22:59,420 --> 00:23:00,540 I saw the card in your hand. 339 00:23:03,883 --> 00:23:05,467 You should work on that. 340 00:23:05,759 --> 00:23:07,595 You know, I control a whole army of wizards. 341 00:23:07,887 --> 00:23:10,973 Maybe you can work for me someday. 342 00:23:11,265 --> 00:23:13,058 If you ever stop sucking. 343 00:23:26,322 --> 00:23:28,407 I can come in today, whatever the time is. 344 00:23:28,699 --> 00:23:31,243 Uh, I'll grab the drives and I'll be right there. 345 00:23:32,244 --> 00:23:34,371 I'll see you at the office in 20. 346 00:23:59,188 --> 00:24:03,400 I figured out your tricks. 347 00:24:03,692 --> 00:24:05,986 Shoot. 348 00:24:06,278 --> 00:24:09,215 You turn off the lights to create a distraction. Then you use palming to make the balls appear. 349 00:24:09,239 --> 00:24:11,533 The flowers are retractable, like a feather duster. 350 00:24:13,869 --> 00:24:16,705 And I'm guessing you use 351 00:24:16,997 --> 00:24:20,250 some sort of rigged pocket for the rabbit and-Sebastian. Huh? 352 00:24:20,542 --> 00:24:21,919 The rabbit's name is Sebastian. 353 00:24:22,211 --> 00:24:24,004 And your front palm would be more impressive, 354 00:24:24,296 --> 00:24:27,383 if you switched hands halfway through, like this. 355 00:24:32,930 --> 00:24:37,017 So I'm right? 356 00:24:38,102 --> 00:24:40,872 Are you gonna help me with this assignment or not? You're close, but you're missing the point. 357 00:24:40,896 --> 00:24:42,898 Hand me your smokes. No. 358 00:24:43,190 --> 00:24:44,566 I'll give 'em back! 359 00:24:46,777 --> 00:24:50,698 Be careful. 360 00:24:50,990 --> 00:24:52,491 Hold out your hands. 361 00:24:52,783 --> 00:24:53,951 This stuff will kill ya. 362 00:25:03,585 --> 00:25:06,296 But who am I to take away 363 00:25:06,588 --> 00:25:08,028 from your agonizing self-destruction? 364 00:25:25,482 --> 00:25:29,737 Oh and where did I put that? 365 00:25:30,029 --> 00:25:31,530 Ah, yeah. 366 00:25:33,490 --> 00:25:36,910 You see, magic is about making an audience feel something. 367 00:25:37,202 --> 00:25:40,289 Ideally, it would be a sense of wonder, 368 00:25:40,581 --> 00:25:42,221 but I'd settle for mild rage in your case. 369 00:25:42,499 --> 00:25:45,627 You have some raw talent, but smoking will ruin your hands, 370 00:25:45,919 --> 00:25:49,048 if it doesn't kill you first. 371 00:25:49,339 --> 00:25:50,567 So? I don't care about this stuff. 372 00:25:50,591 --> 00:25:52,760 Mmhm. 373 00:26:02,394 --> 00:26:03,937 Hi! 374 00:26:04,229 --> 00:26:05,229 Hey. 375 00:26:06,148 --> 00:26:07,399 How are ya? 376 00:26:07,691 --> 00:26:08,691 I love this. 377 00:26:08,734 --> 00:26:10,444 Looks so good. 378 00:26:10,736 --> 00:26:11,736 New bag of tricks, see. 379 00:26:22,289 --> 00:26:24,309 My new gravity coin finally in. It is the real deal. 380 00:26:24,333 --> 00:26:28,003 Oh. Didn't know we had company. 381 00:26:28,295 --> 00:26:30,047 We don't, but I'll be right in. Go on. 382 00:26:30,339 --> 00:26:32,299 Are you having a party? 383 00:26:33,926 --> 00:26:35,385 My weekly salon. 384 00:26:35,677 --> 00:26:37,677 I'd invite you in, but secret society and all that. 385 00:26:38,388 --> 00:26:40,891 I don't wanna meet your loser friends anyway. 386 00:26:41,183 --> 00:26:43,519 Peace. 387 00:26:46,355 --> 00:26:50,359 Oh, Sammy. 388 00:26:51,360 --> 00:26:53,487 These will work better than that punch card. 389 00:26:53,779 --> 00:26:55,864 Peace. 390 00:27:10,754 --> 00:27:12,381 What are we doing here? 391 00:27:15,092 --> 00:27:16,426 Have a good time. 392 00:27:18,303 --> 00:27:19,503 I'm gonna need more than that. 393 00:27:20,556 --> 00:27:21,807 Ready for fun? 394 00:27:27,479 --> 00:27:31,275 Watch. 395 00:27:31,567 --> 00:27:32,567 You got one. 396 00:27:34,278 --> 00:27:35,571 That's a start. 397 00:27:41,326 --> 00:27:43,912 Come on, come on! 398 00:27:45,581 --> 00:27:47,166 Come on. 399 00:27:49,168 --> 00:27:50,168 Last one. Yeah, neat. 400 00:27:51,545 --> 00:27:53,547 Oh! 401 00:28:06,810 --> 00:28:10,939 I love it. 402 00:28:11,231 --> 00:28:15,319 I'm 64 short. 403 00:28:15,611 --> 00:28:18,488 This sucks. 404 00:28:18,780 --> 00:28:19,780 Language. 405 00:28:19,823 --> 00:28:20,863 What're you trying to get? 406 00:28:22,576 --> 00:28:23,619 How much to buy it? 407 00:28:30,334 --> 00:28:32,461 It's fine. 408 00:28:32,753 --> 00:28:33,953 I'll just pick something else. 409 00:28:37,341 --> 00:28:41,511 Hang on a minute. 410 00:28:48,936 --> 00:28:53,148 Where did you get... 411 00:29:00,530 --> 00:29:04,785 Cream soda and a lemon-lime. 412 00:29:05,077 --> 00:29:07,663 Thanks, dad. Thanks. 413 00:29:07,955 --> 00:29:09,539 You guys having a good time? 414 00:29:10,832 --> 00:29:12,334 Good. 415 00:29:14,253 --> 00:29:17,923 Uh, Well, I uh... I wanted to talk to you both about something. 416 00:29:18,215 --> 00:29:20,259 Well, uh... 417 00:29:22,636 --> 00:29:23,756 I care a lot about marianne, 418 00:29:27,099 --> 00:29:29,226 and she cares a lot about me, 419 00:29:29,518 --> 00:29:32,020 and she really cares a lot about you both. 420 00:29:33,605 --> 00:29:34,605 And, well, uh... 421 00:29:40,404 --> 00:29:42,406 We wanted to take the next step and get married. 422 00:29:42,823 --> 00:29:46,618 What! 423 00:29:47,828 --> 00:29:49,162 You're such an asshole! 424 00:29:49,454 --> 00:29:50,807 I mean, I can't believe you're doing this to us! 425 00:29:50,831 --> 00:29:52,511 You've only been dating her for six months! 426 00:29:52,749 --> 00:29:54,960 I know you're upset, but you can't talk to me like that! 427 00:29:59,715 --> 00:30:00,715 I'm never coming out! 428 00:30:00,799 --> 00:30:02,718 Fine. 429 00:30:04,094 --> 00:30:05,429 Stay in there! 430 00:30:47,804 --> 00:30:49,848 Hey! 431 00:30:59,649 --> 00:31:00,649 Sammy? 432 00:31:00,817 --> 00:31:01,817 All right, you okay? 433 00:31:03,695 --> 00:31:04,696 Looks worse than it is. 434 00:31:07,741 --> 00:31:08,992 So? 435 00:31:11,703 --> 00:31:12,703 What? 436 00:31:13,663 --> 00:31:14,663 Nothing. 437 00:31:15,582 --> 00:31:16,702 I don't wanna talk about it. 438 00:31:18,001 --> 00:31:19,669 Okay. 439 00:31:42,401 --> 00:31:45,153 Feels good. 440 00:31:47,739 --> 00:31:51,535 No way. 441 00:31:51,827 --> 00:31:53,161 Just try it! 442 00:32:00,252 --> 00:32:04,548 Go on! It's not gonna hurt ya. 443 00:32:18,145 --> 00:32:21,231 Feel better? 444 00:32:24,693 --> 00:32:26,778 So, should I be expecting any more 445 00:32:29,364 --> 00:32:30,866 of these late-night visits? 446 00:32:31,158 --> 00:32:33,358 I'm gonna have to start charging for first aid supplies. 447 00:32:38,248 --> 00:32:40,667 You know, did you ever think of channeling that rage 448 00:32:40,959 --> 00:32:44,004 into something, um, less smashy? 449 00:32:44,296 --> 00:32:47,799 Like... 450 00:32:48,091 --> 00:32:49,426 Boom. 451 00:32:49,718 --> 00:32:50,718 Oh, god. 452 00:32:53,930 --> 00:32:56,850 And I suppose you want me to start calling myself "the spectacular Sammy". 453 00:32:57,142 --> 00:32:58,602 Hey, that has a ring to it. 454 00:32:58,894 --> 00:33:00,312 Kidding. 455 00:33:01,313 --> 00:33:05,108 Right here is good. 456 00:33:05,400 --> 00:33:06,776 But seriously, I could teach you. 457 00:33:09,905 --> 00:33:12,157 I wasn't lying when I said you had talent. 458 00:33:12,449 --> 00:33:14,451 Maybe I'll stop by sometime. 459 00:33:16,411 --> 00:33:18,622 We start tomorrow! 460 00:33:47,150 --> 00:33:49,653 There once was an empress 461 00:33:51,571 --> 00:33:52,971 who was loved by all in her kingdom. 462 00:33:56,826 --> 00:34:01,748 For example, a worker who has to manage only one action, 463 00:34:02,040 --> 00:34:05,335 like slicing bread or layering meats, 464 00:34:05,627 --> 00:34:07,963 are far more efficient than their counterparts 465 00:34:08,255 --> 00:34:11,174 who have to assemble the entire sandwich. 466 00:34:11,466 --> 00:34:13,927 That only makes sense. Everybody understands that logic. 467 00:34:14,219 --> 00:34:16,930 Right? It's just, it's the McDonald's theory. 468 00:34:17,222 --> 00:34:19,849 You know, when you put something together, 469 00:34:20,141 --> 00:34:22,021 you want each individual person to put one thing 470 00:34:22,102 --> 00:34:25,814 to contribute to the whole. 471 00:34:30,944 --> 00:34:33,238 Hello? 472 00:36:11,503 --> 00:36:13,505 Hi, Sammy. 473 00:36:13,797 --> 00:36:15,924 Um... well, just give me a second, okay? 474 00:36:26,851 --> 00:36:28,895 Hello! 475 00:36:31,773 --> 00:36:33,209 Were you stealing toilet paper from the school? 476 00:36:33,233 --> 00:36:35,276 Where I get my stash is none of your concern. 477 00:36:35,568 --> 00:36:38,697 Take a seat. 478 00:36:38,988 --> 00:36:40,228 Did you bring your cards? Yeah. 479 00:36:42,826 --> 00:36:44,369 Excellent. Take 'em out. 480 00:36:44,661 --> 00:36:46,061 Nice case. Now show me your shuffle. 481 00:37:00,969 --> 00:37:04,931 This is stupid! 482 00:37:05,223 --> 00:37:08,183 Because you're holding it stupid. Okay, look. This is called a biddle grip. 483 00:37:08,393 --> 00:37:11,730 Your first finger goes here, followed by the rest over here. 484 00:37:12,021 --> 00:37:15,692 Okay, yep. Now you do the same with both hands. 485 00:37:15,984 --> 00:37:19,028 Try again, but use only the smallest amount of force. 486 00:37:29,080 --> 00:37:30,123 Almost! 487 00:37:31,791 --> 00:37:32,500 Can I? 488 00:37:32,792 --> 00:37:33,793 Yeah. 489 00:37:36,212 --> 00:37:37,505 He really hates me. 490 00:37:37,797 --> 00:37:39,077 Well, you have to earn his trust. 491 00:37:39,132 --> 00:37:41,342 Every magician needs a great assistant, 492 00:37:41,634 --> 00:37:43,094 and Sebastian's the best. 493 00:37:43,386 --> 00:37:45,388 He can squeeze into tight spaces 494 00:37:45,680 --> 00:37:47,600 and he always knows exactly where he needs to be. 495 00:37:54,689 --> 00:37:55,729 Sometimes he surprises me. 496 00:37:55,899 --> 00:37:58,568 But he's always in the right place. 497 00:37:59,652 --> 00:38:01,738 Aren't ya? 498 00:38:03,323 --> 00:38:04,323 Here ya go. 499 00:38:07,035 --> 00:38:11,247 How do I earn his trust? 500 00:38:14,959 --> 00:38:18,713 Hey. 501 00:38:19,005 --> 00:38:20,298 Bunny. 502 00:38:32,560 --> 00:38:36,856 You kinda look like this lady. 503 00:38:37,148 --> 00:38:39,150 What? 504 00:38:39,442 --> 00:38:40,442 In the picture. 505 00:38:40,527 --> 00:38:41,528 Oh! Yeah, that's my mom. 506 00:38:43,404 --> 00:38:46,074 She seems cool. Oh, she absolutely fearless. 507 00:38:46,366 --> 00:38:50,370 Is that your house? 508 00:38:50,662 --> 00:38:52,080 It was my noggy momma's. 509 00:38:52,372 --> 00:38:54,183 People would address letters to the pink house on the hill, 510 00:38:54,207 --> 00:38:56,501 and the postman would know exactly where to bring them. 511 00:38:56,793 --> 00:38:59,003 I used to love spending summers there. 512 00:38:59,295 --> 00:39:02,590 That was a long time ago. 513 00:39:04,592 --> 00:39:08,179 Can ijoin your next party? 514 00:39:08,471 --> 00:39:10,265 Salon. 515 00:39:11,391 --> 00:39:13,560 You're not quite there yet, but keep at it, though. 516 00:39:13,852 --> 00:39:14,978 What's that for? 517 00:39:17,939 --> 00:39:19,065 It's how you earn his trust. 518 00:39:25,446 --> 00:39:27,824 Okay. 519 00:39:33,288 --> 00:39:36,875 This game is broken. 520 00:39:37,166 --> 00:39:38,286 Oh, dad, you're crushing it. 521 00:39:41,504 --> 00:39:43,089 Where's Sammy? 522 00:39:43,381 --> 00:39:44,507 Working on her assignment. 523 00:39:45,383 --> 00:39:47,623 She seems better. I guess the classes are paying off, oh! 524 00:39:48,761 --> 00:39:51,848 Dad! 525 00:39:52,932 --> 00:39:55,852 Hey. 526 00:39:56,144 --> 00:39:57,288 Wait, you're gonna run into that wall. 527 00:39:57,312 --> 00:39:58,873 We're playing a game I'm working on. You wanna try it? 528 00:39:58,897 --> 00:40:02,567 I'm kinda busy. 529 00:40:02,859 --> 00:40:04,444 Jump, jump. 530 00:40:05,653 --> 00:40:10,199 Well, look, I know this is a lot to take in. Sue will always be your mom. 531 00:40:10,491 --> 00:40:11,993 I hope that you can think of me 532 00:40:13,244 --> 00:40:14,954 as a new member of the family. 533 00:40:15,246 --> 00:40:16,956 And if you ever wanna talk or anything- 534 00:40:17,874 --> 00:40:19,500 I'm fine. 535 00:40:19,792 --> 00:40:20,792 Okay. 536 00:40:29,010 --> 00:40:30,345 Great. 537 00:40:39,646 --> 00:40:43,524 What's up? 538 00:40:43,816 --> 00:40:46,027 It's our fee. We just got stiffed. 539 00:40:50,239 --> 00:40:51,366 Well, that's messed up. 540 00:40:51,658 --> 00:40:53,201 Yeah, it happens. 541 00:40:53,493 --> 00:40:54,535 We gotta do something. 542 00:40:59,332 --> 00:41:02,335 You ready? 543 00:41:03,544 --> 00:41:04,544 Yep. 544 00:41:04,671 --> 00:41:05,964 Go! 545 00:41:07,048 --> 00:41:08,048 Yeah! 546 00:41:15,223 --> 00:41:16,391 What is all this? 547 00:41:19,477 --> 00:41:21,104 Yeah, check it out. 548 00:41:31,197 --> 00:41:32,557 Why do you perform mainly for kids? 549 00:41:32,740 --> 00:41:35,868 I mean, you're probably good enough for adults. 550 00:41:36,160 --> 00:41:38,287 I just like seeing them laugh. 551 00:41:38,579 --> 00:41:40,540 Vega. 552 00:41:41,833 --> 00:41:43,001 There you are, vega. 553 00:41:43,292 --> 00:41:44,377 Dave. 554 00:41:44,669 --> 00:41:45,909 There you are, Dave. 555 00:41:46,087 --> 00:41:47,797 Sammy. 556 00:42:12,530 --> 00:42:17,035 You should start putting together an act. 557 00:42:17,326 --> 00:42:19,370 I should? Yeah! 558 00:42:19,662 --> 00:42:21,306 Well, I mean, you still have a lot of work to do, 559 00:42:21,330 --> 00:42:22,874 but people should see it. 560 00:42:23,166 --> 00:42:24,751 I guess? 561 00:42:26,461 --> 00:42:28,129 Okay. 562 00:42:29,130 --> 00:42:31,632 First thing we gotta do is figure out 563 00:42:31,924 --> 00:42:33,593 what does Sammy the magician do and why? 564 00:42:33,885 --> 00:42:36,095 Can't I just do a couple of tricks and call it a day? 565 00:42:36,387 --> 00:42:38,931 You should tell a story. 566 00:42:39,223 --> 00:42:40,933 Think of a feeling or a problem, 567 00:42:41,225 --> 00:42:43,227 and give it a shape with a magic prop. 568 00:42:43,519 --> 00:42:45,730 Dr. Klein tried to make me do the exact same thing. 569 00:42:46,022 --> 00:42:48,649 "Imagine your anger as a person. 570 00:42:48,941 --> 00:42:51,277 What would they say?" 571 00:42:52,487 --> 00:42:55,591 I couldn't take him seriously. So my anger people wouldn't have mouths. 572 00:42:55,615 --> 00:42:57,492 Just big assholes for faces. 573 00:43:01,829 --> 00:43:05,458 I don't know what to say about anything. Well, if you think about your dad and marianne, 574 00:43:05,750 --> 00:43:09,462 how would you make a trick about that? 575 00:43:28,689 --> 00:43:31,234 And then I'd just walk away! 576 00:43:33,152 --> 00:43:35,238 That's not magic. 577 00:43:35,530 --> 00:43:37,406 That's murder. 578 00:43:37,698 --> 00:43:40,594 Whatever. You said it could be anything! Well, it has the emotion, but where's the transformation? 579 00:43:40,618 --> 00:43:43,704 The awe! 580 00:43:43,996 --> 00:43:45,015 Do you seriously do all this stuff? 581 00:43:45,039 --> 00:43:46,624 All the greats do. 582 00:43:46,916 --> 00:43:48,076 Oh. Oh, Sammy, wait a minute. 583 00:43:49,210 --> 00:43:50,490 I almost forgot to give you this. 584 00:43:50,586 --> 00:43:52,547 Don't open it until you get home. 585 00:44:13,985 --> 00:44:17,738 Hey. 586 00:44:18,030 --> 00:44:19,133 Can I stay out a little on Friday? 587 00:44:19,157 --> 00:44:20,783 You know the rules. 588 00:44:22,702 --> 00:44:24,262 Get your butt straight home after class. 589 00:44:24,328 --> 00:44:26,581 It's for extra credit. 590 00:44:26,873 --> 00:44:28,593 We're gonna watch a documentary about banks. 591 00:44:29,041 --> 00:44:31,002 I'm not stupid, Sammy. 592 00:44:31,294 --> 00:44:33,796 What nefariousness are you up to? 593 00:44:34,088 --> 00:44:35,631 I just really need to boost my grade. 594 00:44:36,799 --> 00:44:38,718 I swear. 595 00:44:39,719 --> 00:44:40,821 Dad's gonna be working late anyway, 596 00:44:40,845 --> 00:44:42,239 so you don't even have to do anything. 597 00:44:42,263 --> 00:44:44,182 Just don't rat on me. 598 00:44:44,473 --> 00:44:45,975 You're gonna get me in trouble. 599 00:44:46,267 --> 00:44:48,561 Get extra credit some other way. 600 00:44:51,856 --> 00:44:53,649 No, a dragon attack! 601 00:44:53,941 --> 00:44:55,821 Ah, ah, ah. You can play after you finish yours. 602 00:44:56,444 --> 00:44:59,071 But it'll take forever! 603 00:44:59,363 --> 00:45:02,116 Well, better get started then, hm? Are these gonna be enough? 604 00:45:03,534 --> 00:45:04,744 Don't worry. 605 00:45:05,036 --> 00:45:08,956 It's just a party for everyone to get to know each other. They're gonna love you. 606 00:45:12,627 --> 00:45:17,131 I know how we can finish hella fast. 607 00:45:17,423 --> 00:45:19,217 But, I get to stay out a little on Friday. 608 00:45:27,099 --> 00:45:30,895 Whoa. 609 00:45:31,187 --> 00:45:32,539 It's way faster if I do all the toothpicks 610 00:45:32,563 --> 00:45:34,416 and you do all the ribbons 'cause specialist workers 611 00:45:34,440 --> 00:45:36,280 are much more efficient than multitasking ones. 612 00:45:36,525 --> 00:45:38,819 Did you learn that in class? 613 00:46:57,398 --> 00:47:01,152 Hey! 614 00:47:01,444 --> 00:47:02,444 Silence! 615 00:47:07,992 --> 00:47:10,536 Whoa. 616 00:47:11,996 --> 00:47:13,456 Do you, Sammy ko, 617 00:47:13,748 --> 00:47:15,642 promise to never reveal our magical secrets to a layman? 618 00:47:15,666 --> 00:47:19,503 Yeah. 619 00:47:19,795 --> 00:47:23,716 Do you promise never to embarrass your fellow conjurersby performing bad magic? 620 00:47:24,008 --> 00:47:26,010 Will do my best? 621 00:47:27,887 --> 00:47:29,487 And lastly, did you bring a worthy snack? 622 00:47:57,917 --> 00:47:59,437 Welcome to the gathering of scoundrels. 623 00:48:02,129 --> 00:48:05,800 Now let's jam! 624 00:48:07,218 --> 00:48:10,554 Oh, dear. Really. 625 00:48:10,846 --> 00:48:12,515 Come on. Okay, so... 626 00:48:12,807 --> 00:48:18,622 Yeah, she's heard this story, maybe. So I go to this casino, right? Like a small casino. I'm not gonna go to a big casino, 'cause you don't wanna... 627 00:48:18,646 --> 00:48:20,564 Not you, she shouldn't do this. Don't do this. 628 00:48:20,856 --> 00:48:23,150 This is not good. 629 00:48:23,442 --> 00:48:26,380 And so I go to this casino and I make friends with the dealer, I sit at the table, we're talking. 630 00:48:26,404 --> 00:48:28,447 "Oh, I've never played cards before." 631 00:48:28,739 --> 00:48:30,991 So, I mean, like, who suspects this guy, right? 632 00:48:31,283 --> 00:48:33,661 Look at this honest face, right? 633 00:48:33,953 --> 00:48:35,496 So I just do a little, mm-mm-mm, and... 634 00:48:42,253 --> 00:48:46,340 I clean him out. 635 00:48:46,632 --> 00:48:48,384 You must be loaded. 636 00:48:48,676 --> 00:48:50,028 Oh, I did all right, until some pit boss 637 00:48:50,052 --> 00:48:52,680 from some backwards casino recognized me. 638 00:48:52,972 --> 00:48:55,474 Did a couple of months for that one. 639 00:48:55,766 --> 00:48:57,435 He did. He did. I did. 640 00:48:57,726 --> 00:48:59,019 So, I gave it up, I went honest, 641 00:48:59,311 --> 00:49:01,111 and now I get by gigging with, uh, miss mm-hm, 642 00:49:01,230 --> 00:49:03,941 and uh, I work part -time at the jumbo stop. 643 00:49:04,233 --> 00:49:06,610 But it still sneaks out every once in a while. 644 00:49:06,902 --> 00:49:10,698 Teach me. 645 00:49:11,907 --> 00:49:13,033 Absolutely not. 646 00:49:15,870 --> 00:49:17,788 Oh. 647 00:49:18,080 --> 00:49:19,165 Oh, puck! 648 00:49:19,457 --> 00:49:20,833 Oh, puck! 649 00:49:21,125 --> 00:49:22,125 Sammy! 650 00:49:23,544 --> 00:49:24,670 Oh, oh, oh! Oh, oh, oh! 651 00:49:48,360 --> 00:49:52,448 Bye. Got your bird? 652 00:49:52,740 --> 00:49:53,949 Good, good. 653 00:49:54,241 --> 00:49:54,783 Mm, goodnight. Night. 654 00:49:55,075 --> 00:49:56,235 Can't wait for next Saturday. 655 00:49:56,452 --> 00:49:57,452 What's Saturday? 656 00:49:57,661 --> 00:49:58,972 Oh, uh, the marvelous gang are going on tour. 657 00:49:58,996 --> 00:50:01,624 Yeah, we got a last -minute booking 658 00:50:01,916 --> 00:50:05,436 doing the state fair circus. That sounds cool! How long are you guys gone for? 659 00:50:05,586 --> 00:50:07,338 Three weeks. 660 00:50:07,630 --> 00:50:10,758 Um, it was really nice meeting you, Sammy. You too, puck. 661 00:50:11,050 --> 00:50:12,050 Bye! 662 00:50:15,888 --> 00:50:18,088 I guess I'll help you clean up. Thanks! That'd be great. 663 00:50:26,315 --> 00:50:27,755 Is your family still there in tallya? 664 00:50:27,858 --> 00:50:30,058 Tallya. My family and I got separated when I was little. 665 00:50:31,570 --> 00:50:35,115 I don't really know where anyone is now. 666 00:50:35,991 --> 00:50:38,452 Not even your parents? 667 00:50:38,744 --> 00:50:40,162 My parents died a while ago. 668 00:50:42,373 --> 00:50:43,373 That sucks. 669 00:50:47,169 --> 00:50:49,329 Have you tried looking for other people in your family? 670 00:50:52,258 --> 00:50:55,511 Yeah, once. 671 00:50:55,803 --> 00:50:56,971 I even hired an investigator. 672 00:50:57,263 --> 00:50:59,265 That was a waste. 673 00:50:59,557 --> 00:51:00,825 But I don't really think about it anymore. 674 00:51:00,849 --> 00:51:02,851 But what about online? 675 00:51:03,852 --> 00:51:05,729 Social media and DNA tests 676 00:51:06,021 --> 00:51:07,581 are connecting people like all the time. 677 00:51:07,773 --> 00:51:09,692 That is just a thinly-veiled way 678 00:51:09,984 --> 00:51:11,402 for the state to get your info. 679 00:51:11,694 --> 00:51:13,737 But they could still be out there. 680 00:51:15,864 --> 00:51:17,658 I think it's gettin' late. 681 00:51:19,702 --> 00:51:22,121 How about I finish up and you go home? 682 00:51:22,413 --> 00:51:24,790 I'll walk you to the door. Come on. 683 00:51:25,082 --> 00:51:27,167 It was such a good night. Uh-huh. 684 00:51:31,630 --> 00:51:32,631 Where were you tonight? 685 00:51:32,923 --> 00:51:34,443 I told you. Watching a movie for class. 686 00:51:34,592 --> 00:51:36,635 Shut your dumb face. Your teacher called. 687 00:51:36,927 --> 00:51:38,971 He said you haven't been going to class. 688 00:51:39,263 --> 00:51:40,782 He didn't know anything about the movie tonight. 689 00:51:40,806 --> 00:51:42,474 Where were you? 690 00:51:42,766 --> 00:51:44,143 I'm telling dad. 691 00:51:46,604 --> 00:51:50,444 Don't! He'll send me to that awful jail camp! Then you better have a fatty stack of kingdom coin. 692 00:51:50,482 --> 00:51:53,694 You are such a narc! 693 00:51:53,986 --> 00:51:55,226 I'm just doing what I was told. 694 00:52:16,675 --> 00:52:21,597 Why are you so cool with everything that's happening? 695 00:52:24,058 --> 00:52:25,058 It's like... 696 00:52:29,104 --> 00:52:31,106 Like you don't even miss mom at all. 697 00:52:40,491 --> 00:52:44,745 Why are you showing me this? 698 00:52:45,037 --> 00:52:46,497 Jean doesn't know about this section. 699 00:52:47,206 --> 00:52:49,446 Remember when mom said flamingos had taken over the yard? 700 00:52:59,843 --> 00:53:01,363 Yeah and dad said they only live near big lakes. 701 00:53:01,387 --> 00:53:04,973 So mom said, "they took a plane!" 702 00:53:05,265 --> 00:53:07,768 This margot. 703 00:53:08,060 --> 00:53:09,060 Is she a Voldemort? 704 00:53:10,145 --> 00:53:11,230 No. 705 00:53:11,522 --> 00:53:12,540 She's like a kid's party wizard. 706 00:53:12,564 --> 00:53:15,776 She's kinda helping me with some stuff. 707 00:53:16,068 --> 00:53:18,112 Dad would freak if he knew you were skipping class 708 00:53:19,321 --> 00:53:21,490 to do magic with a stranger. 709 00:53:21,782 --> 00:53:22,825 Please don't tell him. 710 00:53:23,117 --> 00:53:24,535 You have to go back to school. 711 00:53:26,995 --> 00:53:28,831 And stop being so, you know, 712 00:53:29,123 --> 00:53:30,541 "I'm Sammy and everything is pain." 713 00:53:33,794 --> 00:53:34,794 Ow! 714 00:53:38,590 --> 00:53:42,636 I'm trying. 715 00:53:43,637 --> 00:53:47,766 Three weeks is a long time. 716 00:53:50,102 --> 00:53:54,314 I'll be back before you know it. 717 00:53:54,606 --> 00:53:56,775 I wish you could be there tomorrow to see us off. 718 00:53:57,067 --> 00:53:59,111 Me too! 719 00:53:59,403 --> 00:54:00,839 But my dad is throwing that stupid party. 720 00:54:00,863 --> 00:54:03,240 I just, I don't know how I'm gonna handle it. 721 00:54:05,617 --> 00:54:08,328 Focus on your act. 722 00:54:09,246 --> 00:54:10,622 Have you thought of a story yet? 723 00:54:11,749 --> 00:54:13,109 My mom was good at telling stories. 724 00:54:16,378 --> 00:54:18,714 Yeah? 725 00:54:19,006 --> 00:54:23,469 I used to have these crazy nightmares where I'd wake up in the middle of the night screaming. 726 00:54:23,761 --> 00:54:26,121 The only thing that could calm me down was my mom's stories. 727 00:54:28,015 --> 00:54:31,018 She's gone. 728 00:54:32,102 --> 00:54:34,354 Now. 729 00:54:35,355 --> 00:54:36,835 But I still listen to a tape she made. 730 00:54:37,232 --> 00:54:39,067 Even though it hurts to. 731 00:54:44,573 --> 00:54:48,202 It's hella dumb. 732 00:54:48,494 --> 00:54:50,412 You never get over losing loved ones. 733 00:54:53,791 --> 00:54:55,000 I mean, you'll heal, but, 734 00:54:58,212 --> 00:54:59,880 you won't be the same. 735 00:55:02,883 --> 00:55:06,845 I'm glad we met. 736 00:55:09,264 --> 00:55:11,308 I feel like we should celebrate. Do something big. 737 00:55:11,600 --> 00:55:14,728 I can't. I have school. 738 00:55:15,020 --> 00:55:17,147 Oh. 739 00:55:18,148 --> 00:55:19,233 Right. 740 00:55:19,525 --> 00:55:20,765 Well, I guess this is it, then. 741 00:55:25,447 --> 00:55:29,743 You know, it's just one class. 742 00:55:34,331 --> 00:55:35,749 Are you sure this is safe? 743 00:55:38,752 --> 00:55:40,087 Don't chicken out on me. 744 00:55:42,631 --> 00:55:44,550 I'm not. 745 00:55:46,635 --> 00:55:47,635 What's your design? 746 00:55:47,719 --> 00:55:48,971 It's gotta be grand. 747 00:55:49,263 --> 00:55:51,014 Something worthy of permanence. 748 00:55:51,306 --> 00:55:53,350 You're overthinking it. 749 00:55:53,642 --> 00:55:54,642 Hey! 750 00:55:57,813 --> 00:55:59,690 Gross. 751 00:55:59,982 --> 00:56:00,524 Oh! I got it, I got it. 752 00:56:00,816 --> 00:56:02,961 How about something that says a bond that can't be broken? 753 00:56:02,985 --> 00:56:06,989 Not by time, or space. 754 00:56:07,281 --> 00:56:09,449 Sammy and margot forever. 755 00:56:10,117 --> 00:56:11,743 I've got it! 756 00:56:14,246 --> 00:56:15,526 Stay still, and uh, bite on this. 757 00:56:15,706 --> 00:56:18,417 Ready? Yeah. 758 00:56:22,421 --> 00:56:23,881 Are you serious? 759 00:56:24,172 --> 00:56:25,172 Bye. 760 00:56:25,382 --> 00:56:26,382 Hey, Sammy! 761 00:56:28,969 --> 00:56:30,012 You're gonna be okay. 762 00:56:31,179 --> 00:56:32,306 Just work on your act! 763 00:57:03,337 --> 00:57:08,008 Marianna and I met at a very difficult time, 764 00:57:08,300 --> 00:57:10,719 and she's embraced me, 765 00:57:11,929 --> 00:57:13,263 Sammy and Patricia, 766 00:57:14,473 --> 00:57:16,183 and brought happiness back into our lives. 767 00:57:17,184 --> 00:57:19,478 It's been very nice meeting the ravels. 768 00:57:20,896 --> 00:57:23,106 And thank you to my family for coming. 769 00:57:30,113 --> 00:57:32,574 As many of you know, I'd lost hope 770 00:57:32,866 --> 00:57:34,928 of ever feeling like I'd find this kind of connection again, 771 00:57:34,952 --> 00:57:37,704 but then I met Angus. 772 00:57:37,996 --> 00:57:39,581 And the biggest gift 773 00:57:39,873 --> 00:57:41,673 is that I get to be a member of the k0 family. 774 00:57:44,419 --> 00:57:48,299 Sammy and Patricia are incredible girls, and I can't wait to see what wonderful women they become. 775 00:58:06,066 --> 00:58:09,820 Ow. 776 00:58:10,112 --> 00:58:10,821 Sammy! 777 00:58:11,113 --> 00:58:12,113 Try again. 778 00:58:44,396 --> 00:58:48,567 Thank you. Thank you. 779 00:58:48,859 --> 00:58:50,485 I'll see you out there, dad. 780 00:58:54,072 --> 00:58:55,312 Well, I'm gonna take them home. 781 00:58:55,490 --> 00:58:56,825 Okay. 782 00:58:57,117 --> 00:58:57,743 Good party. 783 00:58:58,035 --> 00:58:59,315 Mm, you got a little lips there. 784 00:59:01,872 --> 00:59:03,790 Bye, Sammy. Bye, pat. 785 00:59:20,807 --> 00:59:21,349 Hi, this is Leo zigora 786 00:59:21,641 --> 00:59:23,268 from tri city community college. 787 00:59:23,560 --> 00:59:25,640 I'm calling to let you know that I have to fail Sammy 788 00:59:26,354 --> 00:59:29,066 for lack of attendance. 789 00:59:29,357 --> 00:59:31,037 She hasn't been to school in several weeks. 790 00:59:31,068 --> 00:59:33,361 Sammy's been skipping school 791 00:59:33,653 --> 00:59:37,258 to hang out with a wizard lady. What? What lady? I don't know! Her name's margot. She's teaching Sammy magic. 792 00:59:37,282 --> 00:59:39,826 Let's go. How could you let this happen? 793 00:59:40,118 --> 00:59:41,620 She lied to me, too! 794 00:59:41,912 --> 00:59:44,081 When I found out, I said she had to go back to school. 795 00:59:44,372 --> 00:59:45,957 Narc. 796 00:59:46,249 --> 00:59:47,409 Can I still play kingdom cog? 797 00:59:48,001 --> 00:59:49,211 No. 798 00:59:49,503 --> 00:59:52,214 But you said if i- bring in your computer. 799 00:59:52,506 --> 00:59:54,966 Sammy, I've tried. 800 00:59:55,258 --> 00:59:56,343 I've paid for your therapy. 801 00:59:58,136 --> 00:59:59,513 Bailed you out at school. 802 01:00:00,514 --> 01:00:02,641 Paid for classes to keep you busy. 803 01:00:02,933 --> 01:00:04,643 I am busy now. With magic. 804 01:00:04,935 --> 01:00:06,728 Why didn't you ask me about it? 805 01:00:07,020 --> 01:00:08,247 Instead, you chose to lie to me. 806 01:00:08,271 --> 01:00:10,208 You even infected Patricia with your bad behavior. 807 01:00:10,232 --> 01:00:12,400 You're always working! 808 01:00:12,692 --> 01:00:14,212 You don't care about how I feel at all! 809 01:00:14,236 --> 01:00:16,113 Your mom's death has been hard on all of us. 810 01:00:17,989 --> 01:00:20,909 For me, your sister. 811 01:00:22,119 --> 01:00:25,372 But the difference is, we go about our day 812 01:00:25,664 --> 01:00:29,167 trying to keep it together. 813 01:00:29,459 --> 01:00:31,740 For some reason, you think a different set of rules apply. 814 01:00:32,170 --> 01:00:36,383 You hurt people. 815 01:00:37,384 --> 01:00:39,028 I've thought a lot about this and there's a spot open 816 01:00:39,052 --> 01:00:40,804 at sparrow cliff and you start tomorrow. 817 01:00:41,096 --> 01:00:42,848 I'll run away! 818 01:00:43,140 --> 01:00:45,559 You wouldn't last a day out there. Start packing. 819 01:00:47,978 --> 01:00:49,563 Pat! I want that computer now! 820 01:01:15,714 --> 01:01:19,634 Sammy! 821 01:01:38,236 --> 01:01:41,156 Thank you so much. You're welcome. 822 01:01:41,448 --> 01:01:43,366 Two more and Sebastian oh, yeah, Sebastian. 823 01:01:43,658 --> 01:01:46,203 Margot! 824 01:01:46,494 --> 01:01:47,787 Hey, what're you doing here? 825 01:01:48,997 --> 01:01:50,832 I wanna come on tour with you. 826 01:01:51,124 --> 01:01:52,417 Is something wrong? 827 01:01:52,709 --> 01:01:53,829 Everything's good. Let's go! 828 01:01:55,754 --> 01:01:57,339 Mm. 829 01:01:57,631 --> 01:01:58,631 Sammy! 830 01:01:59,549 --> 01:02:00,549 What's goin' on? 831 01:02:01,927 --> 01:02:04,780 So you're the ones that've been messing with my kid. Okay, just take it easy. 832 01:02:04,804 --> 01:02:07,324 Do you have any idea how hard it is? How much I worry about her? 833 01:02:07,432 --> 01:02:09,032 You don't have to worry about me anymore! 834 01:02:09,893 --> 01:02:12,395 I'm leaving with margot. 835 01:02:12,687 --> 01:02:13,956 What? No, wait, hang on a second. 836 01:02:13,980 --> 01:02:15,649 Can we all just stop and talk this out? 837 01:02:15,941 --> 01:02:17,150 It might sound a little crazy, 838 01:02:17,442 --> 01:02:18,652 but you like kids and I'm one! 839 01:02:18,944 --> 01:02:21,488 We could work out an emancipated minor thing. 840 01:02:21,780 --> 01:02:24,032 Oh, that's not gonna happen! 841 01:02:24,324 --> 01:02:26,076 Please, margot. 842 01:02:26,993 --> 01:02:27,994 Sammy... 843 01:02:30,497 --> 01:02:31,539 You have a family. 844 01:02:33,458 --> 01:02:34,458 So it's a no? 845 01:02:37,629 --> 01:02:40,423 Please, can we just talk? 846 01:02:40,715 --> 01:02:42,235 You know, I should call the police on you. 847 01:02:42,259 --> 01:02:43,945 She didn't do anything- you stay out of this! 848 01:02:43,969 --> 01:02:45,804 Don't you have a family? 849 01:02:46,096 --> 01:02:47,264 Or friends your own age? 850 01:02:48,181 --> 01:02:49,867 Why are you hanging around with my daughter? 851 01:02:49,891 --> 01:02:51,393 Look, I was just trying to help her! 852 01:02:59,234 --> 01:03:00,234 Fuck all of you! 853 01:03:00,485 --> 01:03:02,570 Sammy! 854 01:03:03,571 --> 01:03:07,158 What're you doing? 855 01:04:01,546 --> 01:04:02,630 Aml 856 01:04:05,508 --> 01:04:06,668 still going to sparrow cliff? 857 01:04:12,432 --> 01:04:15,310 Sleep. 858 01:04:51,429 --> 01:04:53,932 It's not the right time. 859 01:04:54,224 --> 01:04:55,850 I knew it was too soon. 860 01:04:56,142 --> 01:04:58,895 I... 861 01:04:59,187 --> 01:05:02,440 I'm so sorry, marianne. 862 01:05:49,112 --> 01:05:51,948 Hey, I just... 863 01:05:52,240 --> 01:05:54,451 Chris is gonna take over the client. 864 01:05:54,742 --> 01:05:56,453 I just, Need to be with my family. 865 01:05:58,121 --> 01:06:00,874 Thanks. 866 01:06:18,224 --> 01:06:22,395 Now it's a party. 867 01:06:30,612 --> 01:06:33,406 I'm gonna get some fresh air. 868 01:06:51,049 --> 01:06:52,091 Hey, Sammy. 869 01:06:53,092 --> 01:06:54,844 Margot left town right after we got back. 870 01:06:55,136 --> 01:06:57,296 You inspired her to start looking for her family again. 871 01:06:59,682 --> 01:07:02,769 I mean, she tried to get a hold of you, but... 872 01:07:07,440 --> 01:07:09,040 Anyway, she left all of her props to you. 873 01:07:12,862 --> 01:07:16,824 Get rid of it. 874 01:07:17,116 --> 01:07:18,116 I don't do that anymore. 875 01:07:18,868 --> 01:07:20,245 Even Sebastian? 876 01:07:22,664 --> 01:07:26,584 Do whatever you want. 877 01:07:26,876 --> 01:07:28,562 I think I will hang onto him, if you don't mind. 878 01:07:28,586 --> 01:07:31,005 Hey, did margot ever tell you why she got into magic? 879 01:07:31,881 --> 01:07:33,675 Seeing kids smile or some shit. 880 01:07:33,967 --> 01:07:35,843 What a creep. 881 01:07:36,761 --> 01:07:40,682 You know, margot was just a girl when she lost her family. 882 01:07:43,476 --> 01:07:47,355 Come here. 883 01:07:47,647 --> 01:07:48,273 Sit down. 884 01:07:48,565 --> 01:07:49,565 You should know. 885 01:07:54,237 --> 01:07:55,477 So, margot grew up in Budapest, 886 01:07:58,783 --> 01:08:01,035 and one day, she was at a march with her parents 887 01:08:02,287 --> 01:08:04,622 and soldiers started shooting into the crowd. 888 01:08:06,374 --> 01:08:08,543 Her parents were hit. 889 01:08:10,712 --> 01:08:12,392 Margot tried to save them but she couldn't. 890 01:08:12,630 --> 01:08:14,716 Blood was everywhere. 891 01:08:18,303 --> 01:08:20,584 She said it was like roses blooming all over their bodies. 892 01:08:24,475 --> 01:08:28,062 Her grandmother sent her here. 893 01:08:28,354 --> 01:08:30,398 They thought she'd be safer with friends, 894 01:08:30,690 --> 01:08:33,919 but being away from home and not knowing what happenedto the rest of her family was... 895 01:08:33,943 --> 01:08:35,612 It was really hard. 896 01:08:37,488 --> 01:08:38,656 Someone found her, 897 01:08:41,451 --> 01:08:44,078 unconscious in the bathtub. 898 01:08:44,370 --> 01:08:46,530 She spent the next few weeks at a hospital, recovering. 899 01:08:48,791 --> 01:08:52,086 Still wishing she hadn't survived and then one day, 900 01:08:52,378 --> 01:08:55,048 a magician showed up on the kids ward. 901 01:08:56,132 --> 01:08:58,509 And he made her laugh. 902 01:09:01,721 --> 01:09:03,521 Something she didn't think was possible again. 903 01:09:36,172 --> 01:09:40,218 I miss you. 904 01:10:10,957 --> 01:10:14,836 Hey, puck! 905 01:10:15,128 --> 01:10:16,128 I brought some ideas! 906 01:10:17,088 --> 01:10:18,339 Let's get to work, then. 907 01:10:29,517 --> 01:10:31,811 Sammy, stop! 908 01:10:32,103 --> 01:10:35,231 Just keep your eyes closed. What are you doing? Turn, turn, turn. 909 01:10:35,523 --> 01:10:36,774 Okay. 910 01:10:38,359 --> 01:10:39,359 Open your eyes. 911 01:10:52,290 --> 01:10:53,290 Everything okay? 912 01:10:56,461 --> 01:10:59,781 Something's happened with Sammy. We're at 224 oakwood, come now! 913 01:11:00,757 --> 01:11:03,760 Dad, hurry up! 914 01:11:04,677 --> 01:11:05,917 Is Sammy okay? Hurry, this way. 915 01:11:07,472 --> 01:11:08,723 Huh? 916 01:11:09,015 --> 01:11:09,557 Just follow me! 917 01:11:09,849 --> 01:11:11,729 You know, we want to pamper those little helpers 918 01:11:14,228 --> 01:11:16,981 because your depression might be bringing them down 919 01:11:17,273 --> 01:11:19,942 and they might need a break. 920 01:11:20,234 --> 01:11:21,587 They might need a day out, from you. 921 01:11:21,611 --> 01:11:23,237 I wanna present. Oh, goodness. 922 01:11:27,325 --> 01:11:29,327 You haven't been to class. You failed out. 923 01:11:31,370 --> 01:11:33,331 Yeah, well I'm here now. 924 01:11:33,623 --> 01:11:35,291 I'm going on. 925 01:11:35,583 --> 01:11:36,125 Do you even have a report? 926 01:11:36,417 --> 01:11:37,668 It's all in here. 927 01:11:39,003 --> 01:11:40,087 Worked really hard on this. 928 01:11:40,379 --> 01:11:42,006 Please. 929 01:11:43,841 --> 01:11:44,884 I want to reach 930 01:11:45,176 --> 01:11:46,719 for 931 01:11:47,011 --> 01:11:48,011 that 932 01:11:48,262 --> 01:11:48,971 dream. 933 01:11:49,263 --> 01:11:50,263 Okay! Okay, yes. 934 01:11:52,308 --> 01:11:54,185 You can go on, but just make it quick, okay? 935 01:11:54,477 --> 01:11:56,562 All right, go ahead. 936 01:11:56,854 --> 01:11:57,396 Come on. 937 01:11:57,688 --> 01:11:58,898 Yeah. Oh, my god. 938 01:11:59,482 --> 01:12:00,482 Hey, how's it goin'? Hi. 939 01:12:03,945 --> 01:12:04,945 Great. 940 01:12:04,987 --> 01:12:08,547 We know that your best friend means the world to you. We plan to have very rigorous staff- 941 01:12:08,699 --> 01:12:12,453 what the hell is happening? 942 01:12:12,745 --> 01:12:14,080 Just watch the show. 943 01:12:14,372 --> 01:12:16,833 What show? 944 01:12:17,124 --> 01:12:18,209 Just look. 945 01:12:18,501 --> 01:12:19,501 Angus! 946 01:12:22,505 --> 01:12:23,505 Hey. 947 01:12:25,258 --> 01:12:26,676 Is Sammy all right? 948 01:12:26,968 --> 01:12:28,302 She texted it was an emergency. 949 01:12:30,304 --> 01:12:34,392 Just watch the show. 950 01:12:34,684 --> 01:12:36,936 So always remember, at Dave's doggy daycare, 951 01:12:37,228 --> 01:12:40,022 we'll bring your puppers up from a canine to a k-10. 952 01:12:41,107 --> 01:12:44,193 So remember, when you're thinking about the presentations 953 01:12:46,153 --> 01:12:49,574 at the end of the day... 954 01:12:51,993 --> 01:12:53,578 Remember. 955 01:12:53,953 --> 01:12:54,953 Oh, hold on! Hi! 956 01:12:58,124 --> 01:13:03,129 - Uh, we actually have one more presentation. - Just one more, I promise. 957 01:13:03,421 --> 01:13:06,507 Okay, great. 958 01:13:18,477 --> 01:13:19,477 Hey. 959 01:13:22,440 --> 01:13:23,440 I'm Sammy. 960 01:13:24,191 --> 01:13:25,776 And I'm gonna tell you a story. 961 01:13:26,736 --> 01:13:29,572 It's kinda weird, but... 962 01:13:30,489 --> 01:13:33,492 Here it is, anyway. 963 01:13:39,332 --> 01:13:40,732 This is just angry teenage rambling. 964 01:13:43,085 --> 01:13:45,125 There once was an empress who everyone really liked. 965 01:13:48,090 --> 01:13:50,760 But the gods were jealous of her. 966 01:13:51,636 --> 01:13:53,262 So they banished her to the moon forever. 967 01:14:12,740 --> 01:14:17,119 She was really sad because she was all alone, 968 01:14:17,620 --> 01:14:20,915 and she missed people. 969 01:14:22,708 --> 01:14:24,126 But one day, 970 01:14:26,837 --> 01:14:30,549 the cosmic rabbit was running through the skies. 971 01:14:39,767 --> 01:14:44,814 The rabbit saw the lonely empress and set off for the moon, 972 01:14:45,106 --> 01:14:48,192 'cause it was lonely, too. 973 01:15:01,998 --> 01:15:07,044 Together, they turned that barren space rock into a home. 974 01:15:09,672 --> 01:15:11,340 They're still there now. 975 01:15:14,010 --> 01:15:15,219 And if you look closely... 976 01:15:35,573 --> 01:15:39,994 You can see them looking back. 977 01:15:54,675 --> 01:15:58,554 That's it. 978 01:16:31,295 --> 01:16:35,049 Hey. 979 01:16:35,341 --> 01:16:36,621 What'd you think about the show? 980 01:16:39,386 --> 01:16:41,013 Your mom would've loved that. 981 01:16:52,274 --> 01:16:56,028 Hi. 982 01:16:56,320 --> 01:16:57,360 I'm glad you're all right. 983 01:16:58,656 --> 01:17:00,032 That was pretty incredible. 984 01:17:02,159 --> 01:17:03,879 Maybe I'll let you be my assistant sometime. 985 01:17:05,704 --> 01:17:07,706 Oh. 986 01:17:10,543 --> 01:17:14,421 Hey. 987 01:17:16,090 --> 01:17:19,844 Hey. 988 01:19:07,409 --> 01:19:12,248 J' nothing wrecks the mind or throws it in a dive j' 989 01:19:12,539 --> 01:19:17,086 j' like the faces of a railway station j' 990 01:19:17,378 --> 01:19:20,965 j' sentimental types and sleep walking Sunday drivers j' 991 01:19:22,049 --> 01:19:26,053 j' breathing all the oxygen j' 992 01:19:26,553 --> 01:19:29,348 j' and I fall to pieces, I fall apart j' 993 01:19:29,848 --> 01:19:34,311 j' just a sign would knock me out j' 994 01:19:34,603 --> 01:19:38,065 j' one by one, I come undone j' 995 01:20:03,465 --> 01:20:08,178 J' and I fall to pieces, I fall apart j' 996 01:20:08,721 --> 01:20:13,142 j' just a sign would knock me out j' 997 01:20:13,434 --> 01:20:17,021 j' one by one, I come undone j' 998 01:20:38,125 --> 01:20:42,796 J' so I try to carry on, I keep my head down j' 999 01:20:43,088 --> 01:20:47,051 j' surrounded by libertines and Scarlet women j' 1000 01:20:47,343 --> 01:20:51,764 j' but no one's got the time and everything is fine j' 1001 01:20:52,389 --> 01:20:56,727 j' just ordinary dime-a-dozen j' 1002 01:20:57,019 --> 01:21:00,564 j' but I won't j' 1003 01:21:00,856 --> 01:21:03,150 j' get lost again j' 1004 01:21:06,278 --> 01:21:08,238 j' I won't hide j' 1005 01:21:10,491 --> 01:21:14,119 j'noj' 1006 01:21:15,037 --> 01:21:19,166 j' I won't get lost j' 1007 01:21:19,458 --> 01:21:22,419 j'again j' 1008 01:21:22,711 --> 01:21:26,673 j' I won't j' 1009 01:21:26,965 --> 01:21:28,759 j' I won't get lost again j'