1 00:01:11,184 --> 00:01:14,058 Aku mengemas daftar tamu, amplop-amplop. 2 00:01:14,091 --> 00:01:16,860 Aku tak yakin aku membawa pena yang cukup bagus. 3 00:01:19,508 --> 00:01:21,833 Apa kita memesan anggur untuk kita, 4 00:01:21,866 --> 00:01:24,836 Dan anggur murah untuk para tamu? 5 00:01:24,869 --> 00:01:27,399 Ya./ Ya? 6 00:01:27,429 --> 00:01:29,272 Itu akan membuat kita berhemat. 7 00:01:29,297 --> 00:01:30,805 Tepat sekali! 8 00:01:31,149 --> 00:01:32,934 Lihat betapa indahnya ini. 9 00:01:34,755 --> 00:01:37,059 Aku punya kejutan kecil untukmu saat kita sampai nanti. 10 00:01:37,544 --> 00:01:39,016 Apa yang kau lakukan? 11 00:01:39,050 --> 00:01:41,362 Tidak, tidak, tidak. Hanya untuk kau dan aku. 12 00:02:03,873 --> 00:02:06,376 Itu alasan aku tak meninggalkan kota. 13 00:02:14,467 --> 00:02:15,723 Menakjubkan! 14 00:02:15,755 --> 00:02:17,763 Tentu saja. Ini B&B gay. 15 00:02:20,910 --> 00:02:22,847 Oke... 16 00:02:22,872 --> 00:02:25,093 Saat pertama aku melihat foto penismu di Grindr, 17 00:02:25,118 --> 00:02:26,711 Aku tak pernah mengira itu akan membawa kita ke sini. 18 00:02:26,762 --> 00:02:29,217 Aku tak mengunggah foto kelaminku ke Internet, 19 00:02:29,241 --> 00:02:30,874 Terima kasih. 20 00:02:33,170 --> 00:02:34,987 Tak perlu malu. 21 00:02:44,218 --> 00:02:46,416 Apa itu? 22 00:02:46,455 --> 00:02:48,159 Entahlah. 23 00:02:50,315 --> 00:02:52,404 Oke, jangan pergi memeriksanya. 24 00:02:52,429 --> 00:02:55,212 Itu mungkin saja beruang. 25 00:02:58,146 --> 00:03:00,005 Kau tahu, peraturan pertama dari Pramuka... 26 00:03:00,030 --> 00:03:02,765 ...yaitu jangan mengikuti suara di hutan. 27 00:03:02,794 --> 00:03:04,524 Aku dikeluarkan dari Pramuka. 28 00:03:04,563 --> 00:03:06,122 Itu jelas. 29 00:03:19,802 --> 00:03:21,786 Scott? 30 00:03:26,423 --> 00:03:28,168 Sial. 31 00:03:46,677 --> 00:03:48,579 Scott? 32 00:03:59,048 --> 00:04:01,292 Tidak! 33 00:04:12,432 --> 00:04:14,604 Tidak, tidak... 34 00:05:00,084 --> 00:05:02,319 Kau pasti bisa, Renee. 35 00:05:02,353 --> 00:05:06,563 Kau wanita yang mumpuni, kuat dan cerdas, 36 00:05:06,588 --> 00:05:10,627 Yang bisa membuat secangkir kopi. 37 00:05:26,000 --> 00:05:27,780 Hei. 38 00:05:40,725 --> 00:05:43,390 Selamat pagi./ Pagi. 39 00:05:47,398 --> 00:05:49,150 Terima kasih. 40 00:05:56,609 --> 00:05:58,275 Maaf. 41 00:05:58,309 --> 00:06:01,571 Aku tak tahu cara menggunakan mesin kopi bodohmu, 42 00:06:01,598 --> 00:06:04,625 Itu masalahnya./ Jadi kau menyerah? 43 00:06:04,875 --> 00:06:07,303 Beberapa hal layak diusahakan. 44 00:06:08,067 --> 00:06:10,254 Jadi, aku sudah berpikir, 45 00:06:10,287 --> 00:06:12,699 Mungkin aku sebaiknya tetap di sini akhir pekan ini. 46 00:06:12,724 --> 00:06:14,959 Membantu di bar./ Serius? 47 00:06:14,992 --> 00:06:16,994 Aku sangat serius. 48 00:06:17,329 --> 00:06:19,225 Tidak. Tidak. 49 00:06:19,252 --> 00:06:21,572 Tidak, tidak adil. Tidak./ Ayolah. 50 00:06:21,597 --> 00:06:23,867 Tidak, aku ke acara itu minggu lalu bersama teman-temanmu. 51 00:06:23,901 --> 00:06:26,804 Ya, tapi itu festival musik yang sangat kita ingin datangi. 52 00:06:26,837 --> 00:06:28,981 Yang sangat ingin kau datangi. 53 00:06:31,066 --> 00:06:32,977 Ini retret rencana pernikahan. 54 00:06:33,010 --> 00:06:35,858 Apa itu? Serius. Berikutnya apa? 55 00:06:35,928 --> 00:06:38,246 Pelayaran pengungkapan jenis kelamin bayi? 56 00:06:38,271 --> 00:06:42,203 Mereka bersemangat. Dan itu romantis. 57 00:06:48,653 --> 00:06:51,147 Lihat? Itu dia. Itu bosku. Dia baru saja SMS aku. 58 00:06:51,155 --> 00:06:54,188 Aku harus kerja atau aku dipecat selamanya. 59 00:06:54,213 --> 00:06:57,628 Akan lebih meyakinkan jika itu ponselmu. 60 00:07:02,631 --> 00:07:04,931 Jangan khawatir. Mereka akan menyukaimu. 61 00:07:05,953 --> 00:07:08,793 Bagaimana jika aku menyuapmu? 62 00:07:10,518 --> 00:07:12,383 Ayo. 63 00:07:22,581 --> 00:07:24,731 Lihatlah kau datang tepat waktu. 64 00:07:24,795 --> 00:07:26,313 Aku mendapatkan ini dari teman kantorku. 65 00:07:26,323 --> 00:07:27,968 Wow. Mereka memang sesuatu. 66 00:07:27,996 --> 00:07:29,422 Jangan mengolok balonku. 67 00:07:30,099 --> 00:07:31,880 Biar aku bawakan ini. 68 00:07:32,889 --> 00:07:35,053 Apa yang kau lakukan? Bekerja atau belanja? 69 00:07:35,078 --> 00:07:37,003 Apa? Aku bersemangat. 70 00:07:37,825 --> 00:07:40,559 Ya Tuhan. Apa kau tinggal di mobilmu? 71 00:07:40,581 --> 00:07:42,098 Lucu. 72 00:07:43,386 --> 00:07:45,382 Setidaknya aku akhirnya bisa melihat apartemenmu. 73 00:07:45,416 --> 00:07:47,040 Ya, ya. 74 00:08:17,645 --> 00:08:18,982 Hei. 75 00:08:19,659 --> 00:08:20,904 Oke... 76 00:08:20,943 --> 00:08:22,430 Lihat. Camilan. 77 00:08:23,491 --> 00:08:25,190 Lihat. 78 00:08:30,421 --> 00:08:33,023 Bawa mantanmu keluar malam ini. Satu Peluru Harusnya Cukup. 79 00:08:39,231 --> 00:08:40,937 Kita harus membeli ini. 80 00:08:41,582 --> 00:08:43,582 Inspeksi Toket. 200 Kaki Didpean. (Keluarkan Itu Dan...) 81 00:08:43,907 --> 00:08:45,758 Kau sebaiknya kembalikan itu. 82 00:08:46,228 --> 00:08:47,782 Baiklah, berikan ini padaku. 83 00:08:49,617 --> 00:08:51,515 Hei, hanya ini saja, 84 00:08:51,548 --> 00:08:54,983 Dan $30 untuk mobil merah didepan. 85 00:09:02,059 --> 00:09:03,720 Bisa aku minta kunci toiletnya? 86 00:09:03,745 --> 00:09:05,491 Ini./ Terima kasih. 87 00:09:05,516 --> 00:09:07,056 Aku segera kembali. Oke. 88 00:09:07,081 --> 00:09:09,222 Aku akan isi bahan bakarnya. 89 00:09:10,332 --> 00:09:12,198 Terima kasih. 90 00:09:38,813 --> 00:09:40,305 Hei. 91 00:09:40,330 --> 00:09:41,946 Hai. 92 00:09:44,070 --> 00:09:45,964 Kita pernah bertemu sebelumnya? 93 00:09:47,353 --> 00:09:49,243 Apa aku mengenalmu? 94 00:09:49,268 --> 00:09:50,876 Masih belum. 95 00:09:50,919 --> 00:09:52,640 Tapi aku jelas ingin mengenalmu. 96 00:09:52,705 --> 00:09:54,836 Wow. Itu berani. 97 00:09:54,861 --> 00:09:56,800 Tidak terlalu./ Mengapa? 98 00:09:56,825 --> 00:09:59,883 Karena sekarang kita bertemu, kita saling mengenal. 99 00:10:01,031 --> 00:10:02,229 Oke. 100 00:10:02,254 --> 00:10:06,218 Ini akhir pekan yang menawan. Apa kau menginap di dekat sini? 101 00:10:06,267 --> 00:10:08,492 Ya. Aku rasa kami menginap tak jauh dari sini. 102 00:10:08,525 --> 00:10:10,664 Temanku, kami menginap di luar rute 16. 103 00:10:10,689 --> 00:10:13,330 Aku bisa mengajakmu keliling jika kau mau? 104 00:10:13,364 --> 00:10:15,466 Sebenarnya aku di sini bersama... 105 00:10:15,499 --> 00:10:17,220 Teman./ Teman. 106 00:10:17,245 --> 00:10:20,022 Bibi, sebenarnya. Aku bibinya. 107 00:10:23,501 --> 00:10:25,812 Aku bercanda. 108 00:10:26,610 --> 00:10:29,457 Baiklah kalau begitu. Bisa kita pergi? 109 00:10:29,634 --> 00:10:31,680 Ya. Sampai jumpa. 110 00:10:31,918 --> 00:10:34,494 Semoga akhir pekan kalian menyenangkan, oke? 111 00:10:34,519 --> 00:10:36,069 Ya, kau juga. 112 00:10:36,086 --> 00:10:38,027 Sampai jumpa. 113 00:10:42,960 --> 00:10:45,435 Bibimu? 114 00:10:45,460 --> 00:10:47,173 Terserahlah. 115 00:10:49,433 --> 00:10:50,860 Apa? 116 00:10:50,885 --> 00:10:53,001 Kenapa kau peduli apa yang dia pikirkan? 117 00:10:54,572 --> 00:10:56,440 Aku tak peduli apa yang dia pikirkan. 118 00:10:56,473 --> 00:10:58,984 Aku hanya... Dia tak perlu tahu urusan kita. 119 00:10:59,009 --> 00:11:01,160 Kenapa kau harus bersikap?/ Aku tak bersikap. 120 00:11:01,178 --> 00:11:02,765 Kau bersikap aneh./ Itu tidak benar. 121 00:11:02,790 --> 00:11:03,956 Lupakan saja. 122 00:11:04,006 --> 00:11:06,112 Aku tak bersikap aneh./ Kau bersikap aneh. 123 00:11:08,937 --> 00:11:11,459 Baiklah, beritahu aku sedikit tentang tempat yang kita tuju. 124 00:11:11,521 --> 00:11:13,157 Oke. 125 00:11:14,572 --> 00:11:17,470 Ini adalah tuan rumah kita, Randy dan Steve. 126 00:11:17,496 --> 00:11:19,934 Pemilik B&B gay yang menakjubkan. 127 00:11:19,959 --> 00:11:22,433 Aku merasa wajib untuk mengomentari kumisnya. 128 00:11:22,466 --> 00:11:23,986 Berdasarkan profil mereka, 129 00:11:24,055 --> 00:11:26,670 Randy dan Steve membeli tanah 20 hektar di desa, 130 00:11:26,695 --> 00:11:29,740 Agar mereka memiliki tempat pelarian dari keriuhan kota. 131 00:11:29,774 --> 00:11:31,377 Itu bagus. 132 00:11:31,424 --> 00:11:38,095 Biar kutebak, mereka dengan senang hati berbagi sebagian kecil nirwananya. 133 00:11:38,109 --> 00:11:40,497 "Kami dengan senang hati berbagi oasis kecil kami." 134 00:11:41,618 --> 00:11:44,050 Demi Tuhan! 135 00:11:45,309 --> 00:11:46,944 Apa itu? 136 00:11:46,969 --> 00:11:48,891 Sial. 137 00:11:52,886 --> 00:11:54,436 Tak apa. 138 00:12:06,250 --> 00:12:08,902 Itu sebabnya aku tak suka meninggalkan kota. 139 00:12:08,911 --> 00:12:11,092 Oke, mobilmu tahun berapa? 140 00:12:12,328 --> 00:12:13,893 Entahlah. Haruskah kita memanggil jasa jalanan? 141 00:12:13,918 --> 00:12:15,495 Tidak, aku akan mencari instruksi. 142 00:12:15,520 --> 00:12:17,789 Untuk apa?/ Cara mengganti ban yang pecah. 143 00:12:17,822 --> 00:12:20,462 Frank17 bilang semua orang bisa melakukannya. 144 00:12:22,526 --> 00:12:25,737 Baiklah, jika Frank17 bilang aku bisa ganti ban, 145 00:12:25,762 --> 00:12:29,366 Aku merasa harus mengganti ban./ Kau akan mengganti ban! 146 00:12:46,509 --> 00:12:47,770 Tidak! 147 00:12:47,795 --> 00:12:50,535 Tidak! Tidak, tidak, tidak... 148 00:12:53,356 --> 00:12:55,646 Val, aku benar-benar minta maaf. 149 00:12:56,339 --> 00:12:59,043 Balon-balon itu memang ide yang bodoh. 150 00:12:59,286 --> 00:13:01,424 Aku minta maaf. 151 00:13:35,068 --> 00:13:37,070 Kami sampai! 152 00:13:40,092 --> 00:13:42,670 Sini, biar aku bawakan itu./ Aku bisa. 153 00:13:46,638 --> 00:13:49,432 Kemari./ Tak apa. 154 00:13:52,200 --> 00:13:54,201 Connor? Scotty? 155 00:13:57,127 --> 00:13:59,073 Connor? 156 00:14:01,413 --> 00:14:03,013 Di mana mereka? 157 00:14:03,974 --> 00:14:08,398 Entahlah. Pergi jalan? Ini hari yang indah. 158 00:14:09,706 --> 00:14:13,064 Wow, tempat ini bagus. 159 00:14:20,216 --> 00:14:23,385 Pasti pengaruh Scotty. 160 00:14:23,897 --> 00:14:27,099 Connor selalu orang yang rapi saat kuliah. 161 00:14:28,711 --> 00:14:30,993 Baiklah, kenapa kau tidak... 162 00:14:31,037 --> 00:14:33,390 ...pergi mengambil barang-barang kita dari mobil. 163 00:14:35,655 --> 00:14:37,394 Aku rasa kamar kita di atas. 164 00:14:37,427 --> 00:14:39,283 Oke. 165 00:15:20,003 --> 00:15:23,205 "Rumah kami, rumahmu." 166 00:15:52,837 --> 00:15:54,884 Hei, ini Connor. Tinggalkan pesan. 167 00:15:54,909 --> 00:15:57,689 Dia tak mengangkat./ Itu karena dia sedang liburan. 168 00:15:57,698 --> 00:16:00,432 Begitu juga denganmu. 169 00:16:00,939 --> 00:16:02,454 Kau benar. 170 00:16:03,592 --> 00:16:05,956 Ayo pergi menjelajah. 171 00:16:05,981 --> 00:16:08,299 Aku akan ganti pakaian dan mencari mereka. 172 00:16:08,324 --> 00:16:10,309 Oke. Kau mau minum? 173 00:16:10,374 --> 00:16:12,545 Aku mau. 174 00:16:55,933 --> 00:16:57,916 Hei./ Yesus! 175 00:16:57,967 --> 00:17:00,232 H. Kristus. 176 00:17:00,278 --> 00:17:01,738 Kau mengagetkanku. 177 00:17:01,767 --> 00:17:04,433 Begitu mudah kaget./ Maaf. 178 00:17:05,628 --> 00:17:08,980 Itu hangat./ Ya, itu sangat jorok. 179 00:17:11,019 --> 00:17:13,730 Jadi, apa kepanjangan dari "H"? 180 00:17:13,755 --> 00:17:16,319 Apa?/ Di "Yesus H. Kristus"? 181 00:17:16,353 --> 00:17:18,421 "Hank"? 182 00:17:18,455 --> 00:17:20,630 Itu diragukan. 183 00:17:21,073 --> 00:17:23,393 Entahlah. Aku ateis. 184 00:17:23,426 --> 00:17:26,831 Kau mau pergi? Oke./ Ya. 185 00:17:46,162 --> 00:17:47,954 Ini bagus. 186 00:17:56,509 --> 00:17:58,800 Panggilan Tak Terjawab. Val. 187 00:17:59,323 --> 00:18:01,559 Bisa aku bertanya padamu? 188 00:18:01,584 --> 00:18:04,508 Apa ini soal Star Trek?/ Apa? Bukan. 189 00:18:04,562 --> 00:18:07,619 Karena aku tak tahu apa-apa tentang Star Trek. 190 00:18:09,673 --> 00:18:11,550 Karena kita tak pernah bicara soal itu, 191 00:18:11,598 --> 00:18:14,614 Aku hanya ingin tahu di mana posisimu? 192 00:18:18,641 --> 00:18:21,120 Aku... 193 00:18:21,156 --> 00:18:24,282 ...di tengah antah berantah, 194 00:18:24,307 --> 00:18:26,710 Di sebuah retret bersamamu. 195 00:18:27,690 --> 00:18:30,354 Serius, bisa kita bicarakan ini? 196 00:18:31,541 --> 00:18:34,229 Dengar, aku bukan benar-benar tipe orang, kau tahu, 197 00:18:34,254 --> 00:18:36,125 "Mari membicarakan ini." 198 00:18:37,075 --> 00:18:39,003 Apa itu? 199 00:18:41,952 --> 00:18:43,668 Itu kepala rusa. 200 00:18:43,693 --> 00:18:46,153 Tapi kenapa itu di gantung seperti itu? 201 00:18:46,846 --> 00:18:49,921 Itu hanya pemburu yang mengeringkan tropinya, kurasa. 202 00:18:54,436 --> 00:18:56,343 Sangat menyeramkan. 203 00:18:56,368 --> 00:18:58,207 Ayo. 204 00:19:03,511 --> 00:19:06,314 Kau mau pergi ke arah mana?/ Arah sini. 205 00:19:12,493 --> 00:19:15,772 Lihat, itu titik pengawasan. 206 00:19:17,231 --> 00:19:19,476 Itu panggung rusa. 207 00:19:19,509 --> 00:19:21,112 Apa itu panggung rusa? 208 00:19:21,145 --> 00:19:24,888 Saat musim berburu, orang duduk di sana dengan senjata. 209 00:19:24,913 --> 00:19:28,551 Mereka akan duduk setenang mungkin hingga rusa datang... 210 00:19:28,585 --> 00:19:30,612 ...lalu mereka menembaknya. 211 00:19:31,697 --> 00:19:33,685 Bagaimana kau tahu soal ini? 212 00:19:35,042 --> 00:19:36,726 Frank18. 213 00:19:36,761 --> 00:19:39,096 Dia jauh lebih cerdas dibanding Frank17 milikmu. 214 00:19:39,130 --> 00:19:41,892 Apa kau pernah menganggap sesuatu secara serius? 215 00:19:45,906 --> 00:19:49,548 Aku dipaksa berburu bersama keluargaku saat kecil. 216 00:19:49,573 --> 00:19:51,434 Untuk membasmi masalah rusa. 217 00:19:51,481 --> 00:19:53,978 "Membasmi"? Itu intens./ Ya. 218 00:19:54,011 --> 00:19:58,090 Kami di sana untuk mengurangi populasi dengan pembantaian selektif. 219 00:19:58,115 --> 00:20:00,556 Menawan./ Tidak terlalu. 220 00:20:01,919 --> 00:20:03,955 Jadi apa rusa memang masalah? 221 00:20:05,506 --> 00:20:07,751 Itu tergantung siapa yang kau tanyakan. 222 00:20:08,537 --> 00:20:11,516 Menurutku mereka tak pantas untuk mati. 223 00:20:12,415 --> 00:20:14,065 Hal terburuknya adalah, 224 00:20:14,098 --> 00:20:16,384 Jika mereka tak menembaknya di tempat yang tepat, 225 00:20:16,409 --> 00:20:18,807 Mereka harus memotong leher binatang. 226 00:20:20,116 --> 00:20:22,546 Darah menciprat ke mana-mana. 227 00:20:22,594 --> 00:20:26,210 Aku hanya ingin sembunyi dan berpura-pura itu tak terjadi. 228 00:20:28,646 --> 00:20:31,832 Kau bisa memilih untuk tak pergi jika kau tak menginginkannya. 229 00:20:31,857 --> 00:20:34,753 Ini kelihatannya tempat yang bagus. 230 00:20:42,690 --> 00:20:45,023 Aku tahu apa yang kau lakukan. 231 00:20:45,044 --> 00:20:47,249 Apa? Aku hanya berusaha membuka botol sampanye, 232 00:20:47,274 --> 00:20:48,598 Menyiapkan piknik kita. 233 00:20:48,631 --> 00:20:51,117 Kau menghindari pembicaraan, 234 00:20:52,869 --> 00:20:55,306 Dan menjawab pertanyaanku dari sebelumnya. 235 00:20:55,339 --> 00:20:57,507 Astaga. 236 00:21:06,111 --> 00:21:09,220 Ini, pegang ini. Tolong. 237 00:21:12,171 --> 00:21:13,807 Kemari. 238 00:21:14,165 --> 00:21:17,212 Hanya itu kemampuanmu?/ Oke. 239 00:21:17,237 --> 00:21:19,638 Apa kau akan berbagi itu?/ Tidak. 240 00:21:24,048 --> 00:21:26,067 Kemari. 241 00:21:34,964 --> 00:21:36,781 jadi, apa yang kita lakukan? 242 00:21:36,814 --> 00:21:40,377 Apa ini hal ilmiah? 243 00:21:40,402 --> 00:21:42,507 Keharusan untuk menandai semuanya. 244 00:21:42,540 --> 00:21:44,321 Tidak, aku hanya berusaha bicara pada seseorang... 245 00:21:44,355 --> 00:21:46,957 ...yang jelas memiliki masalah dengan percakapan orang dewasa... 246 00:21:46,991 --> 00:21:50,140 ...dan menghindari konflik. 247 00:21:52,262 --> 00:21:54,765 Dengar, jika ini takkan mengarah ke sesuatu, 248 00:21:54,799 --> 00:21:56,793 Kau harus beritahu aku. 249 00:21:59,569 --> 00:22:01,961 Ya atau tidak? 250 00:22:07,167 --> 00:22:09,880 Apa?/ Aku baru saja melihat seseorang. 251 00:22:09,914 --> 00:22:11,617 Apa? 252 00:22:12,996 --> 00:22:14,985 Mungkin itu temanmu yang bermain-main. 253 00:22:15,019 --> 00:22:16,921 Connor? Scott? 254 00:22:17,922 --> 00:22:20,590 Connor! Scott! 255 00:22:21,793 --> 00:22:23,311 Ini. Biar aku periksa. 256 00:22:23,336 --> 00:22:25,880 Tak apa. Aku akan memeriksanya. 257 00:22:34,377 --> 00:22:36,240 Halo? 258 00:22:51,340 --> 00:22:53,383 Halo? 259 00:23:19,450 --> 00:23:22,186 Apa temanmu merokok? 260 00:23:22,211 --> 00:23:24,134 Tidak. 261 00:23:32,211 --> 00:23:33,986 Ada apa? 262 00:23:36,357 --> 00:23:38,219 Seseorang mengawasi kita./ Apa? 263 00:23:38,244 --> 00:23:39,726 Kita pergi. 264 00:23:39,861 --> 00:23:42,285 Ayo./ Ini gila. 265 00:24:00,123 --> 00:24:02,462 Mana mobilmu? 266 00:24:05,996 --> 00:24:09,935 Apa-apaan ini? 267 00:24:19,701 --> 00:24:21,979 Teman-teman, apa kau di sini? 268 00:24:28,635 --> 00:24:30,789 Halo? 269 00:24:32,840 --> 00:24:35,112 Connor? 270 00:25:07,139 --> 00:25:08,776 Val? 271 00:25:16,707 --> 00:25:18,904 Val? 272 00:25:24,719 --> 00:25:27,878 Di mana kau menaruh ponselku?/ Aku menaruhnya di sini. 273 00:25:27,911 --> 00:25:29,796 Mana ponselmu? 274 00:25:31,348 --> 00:25:33,561 Aku pasti tinggalkan itu di mobil. 275 00:25:37,005 --> 00:25:39,128 Kau dengar itu? 276 00:25:50,943 --> 00:25:52,694 Val, apa itu teman-temanmu? 277 00:25:52,747 --> 00:25:54,304 Connor? 278 00:25:54,341 --> 00:25:58,773 Halo?/ Ya Tuhan. Ya Tuhan. 279 00:26:01,802 --> 00:26:03,213 Apa ini? 280 00:26:03,247 --> 00:26:05,165 Itu tuan rumah kita. 281 00:26:06,942 --> 00:26:08,912 Keluar! 282 00:26:18,561 --> 00:26:20,386 Ayo! 283 00:26:20,811 --> 00:26:22,553 Ya Tuhan! 284 00:26:27,784 --> 00:26:29,039 Lihat. 285 00:26:29,073 --> 00:26:31,308 Lihat, lihat./ Apa? 286 00:26:31,642 --> 00:26:33,784 Mobilku. 287 00:26:36,647 --> 00:26:38,471 Baiklah, ayo. 288 00:26:40,035 --> 00:26:41,925 Ayo, cepat! 289 00:26:43,461 --> 00:26:45,253 Lompat! 290 00:26:47,232 --> 00:26:50,459 Lebih cepat! Ayo! 291 00:26:50,817 --> 00:26:53,543 Ayo, cepat! 292 00:26:57,410 --> 00:26:59,103 Tolong! 293 00:27:01,399 --> 00:27:02,897 Ya Tuhan. 294 00:27:02,950 --> 00:27:05,110 Lepaskan itu! Lepas! Lepaskan itu! 295 00:27:05,135 --> 00:27:07,077 Tak apa, tak apa, tak apa! Oke... 296 00:27:07,111 --> 00:27:09,138 Lepaskan itu!/ Jangan berisik. 297 00:27:09,163 --> 00:27:11,568 Mereka akan mendengar kita. 298 00:27:16,423 --> 00:27:18,219 Tak apa. 299 00:27:19,507 --> 00:27:21,697 Oke. 300 00:27:44,184 --> 00:27:46,145 Sial! 301 00:28:04,665 --> 00:28:06,303 Bajingan! 302 00:28:07,894 --> 00:28:09,540 Semuanya baik. 303 00:28:09,573 --> 00:28:11,095 Ini tidak baik! 304 00:28:11,120 --> 00:28:15,200 Ini tidak baik. Aku berdarah.../ Oke, oke... 305 00:28:15,225 --> 00:28:18,080 Oke, dengarkan aku. Lihat aku... 306 00:28:18,118 --> 00:28:20,525 Aku akan pergi ke mobil. Aku akan mengambil linggis. 307 00:28:20,550 --> 00:28:22,619 Tidak, tolong jangan pergi./ Ini satu-satunya kesempatan kita. 308 00:28:22,653 --> 00:28:25,062 Aku segera kembali. Aku janji. 309 00:28:30,462 --> 00:28:32,929 Tidak, jangan tinggalkan aku. 310 00:28:35,333 --> 00:28:37,783 Jangan tinggalkan aku. 311 00:28:50,017 --> 00:28:51,869 Ya Tuhan. 312 00:31:28,359 --> 00:31:30,477 Tidak! 313 00:31:53,940 --> 00:31:55,875 Val? 314 00:32:41,131 --> 00:32:43,213 Di mana... 315 00:34:15,539 --> 00:34:17,074 Tidak. 316 00:34:44,707 --> 00:34:47,659 Tidak, tidak... 317 00:34:48,168 --> 00:34:50,525 Tidak, tidak, tidak! 318 00:34:53,218 --> 00:34:54,895 Ya Tuhan. 319 00:35:07,983 --> 00:35:10,062 Apa... 320 00:36:37,952 --> 00:36:39,467 Kumohon! 321 00:36:39,504 --> 00:36:42,215 Aku mohon, jangan. Tolong jangan lakukan ini. 322 00:36:42,880 --> 00:36:44,855 Tolong jangan lakukan ini... 323 00:36:44,889 --> 00:36:46,976 Aku belum melihat wajahmu, oke? 324 00:36:47,036 --> 00:36:49,509 Kau bisa cukup melepasku. 325 00:37:05,358 --> 00:37:07,945 Sekarang, senyum. 326 00:37:14,117 --> 00:37:16,486 Cilukba. 327 00:37:26,629 --> 00:37:28,793 Kenapa kau melakukan ini? 328 00:37:28,802 --> 00:37:31,106 Tolong biarkan aku pergi... 329 00:37:31,131 --> 00:37:33,204 Tolong biarkan aku... Siapa saja tolong aku! 330 00:37:33,237 --> 00:37:34,764 Siapa saja tolong aku! 331 00:37:39,513 --> 00:37:41,396 Bajingan! 332 00:38:33,594 --> 00:38:36,693 Selamat datang kembali. Mendapatkan semuanya? 333 00:38:36,739 --> 00:38:38,269 Tak perlu menyambutku di rumahku sendiri. 334 00:38:38,302 --> 00:38:39,750 Hei, kita mendapat semuanya. 335 00:38:39,775 --> 00:38:41,138 Dia masih kesal kita membunuh tetangga. 336 00:38:41,172 --> 00:38:42,663 Membunuh mereka bukan bagian dari rencana. 337 00:38:42,704 --> 00:38:44,607 Kau bilang ingin melakukan sesuatu tentang tetangga. 338 00:38:44,640 --> 00:38:46,648 Karena di Internet kita baru saja bicara tentang mereka! 339 00:38:46,656 --> 00:38:49,186 Hei, tenang, tenang... Dia hanya bersikap pengecut! 340 00:38:49,211 --> 00:38:51,135 Orang homo mati tak bicara. 341 00:38:51,667 --> 00:38:53,358 Kau mengerti? 342 00:38:54,498 --> 00:38:57,067 Kau ada masalah dengan itu? 343 00:38:58,914 --> 00:39:02,346 Aku hanya tak mau habiskan hidupku di penjara, Bung. 344 00:39:02,931 --> 00:39:05,851 Kau takkan habiskan hidupmu di penjara. 345 00:39:06,767 --> 00:39:09,085 Kau percaya aku? 346 00:39:10,472 --> 00:39:12,337 Bagaimana kau tahu? 347 00:39:22,298 --> 00:39:25,798 Sultanganteng.com Agen Judi Online Terpercaya 348 00:39:25,822 --> 00:39:29,322 Bonus New Member 50% Bonus Deposit Harian 5% 349 00:39:29,346 --> 00:39:32,846 Bonus Cashback up to 15% Bonus Rolingan Casino 0.8% 350 00:40:03,902 --> 00:40:05,637 Ini. 351 00:40:08,199 --> 00:40:10,035 Tak apa. 352 00:40:11,418 --> 00:40:13,360 Ini. 353 00:40:13,783 --> 00:40:15,744 Benar begitu. 354 00:40:20,968 --> 00:40:22,713 Kau baik-baik saja? 355 00:40:23,566 --> 00:40:25,137 Bisa kau... 356 00:40:26,163 --> 00:40:28,254 Bisa kau tolong aku? 357 00:40:30,431 --> 00:40:32,413 Aku tak bisa. 358 00:40:32,438 --> 00:40:34,111 Kau bisa. 359 00:40:34,136 --> 00:40:36,672 Kau bisa. Aku melihatmu. 360 00:40:36,697 --> 00:40:38,736 Kau tak harus dengarkan dia. 361 00:40:38,761 --> 00:40:43,129 Jika dia mengendalikanmu, aku bisa keluarkan kita dari sini. 362 00:40:43,142 --> 00:40:45,217 Aku punya rencana. 363 00:40:47,070 --> 00:40:49,089 Aku tak bisa biarkan kau pergi. 364 00:40:56,674 --> 00:40:59,756 Ponselmu ada padaku. 365 00:41:05,193 --> 00:41:09,386 Aku sempat melihat hidupmu yang menjijikkan. 366 00:41:09,420 --> 00:41:12,083 Dasar mesum. 367 00:41:13,745 --> 00:41:15,949 Kau tahu, kau memang berengsek. 368 00:41:20,169 --> 00:41:24,516 Kau bahkan tak bertanya tentang temanmu. 369 00:41:32,404 --> 00:41:35,053 Tolong bilang padaku dia tak apa. Apa yang kau lakukan dengan dia? 370 00:41:36,002 --> 00:41:37,514 Tolong. Aku mohon padamu. 371 00:41:37,539 --> 00:41:39,186 Bisa kau tolong keluarkan aku dari sini? 372 00:41:39,225 --> 00:41:40,935 Di mana Valerie? 373 00:41:40,966 --> 00:41:43,320 Di mana dia? 374 00:41:46,711 --> 00:41:48,337 Aku tak bisa mendengarmu! 375 00:41:48,362 --> 00:41:52,184 Lihat aku... Jangan pergi! Jangan pergi... 376 00:41:52,781 --> 00:41:55,821 Tolong lepaskan aku! Apa yang kau lakukan? 377 00:41:55,890 --> 00:41:58,279 Tolong! 378 00:41:59,725 --> 00:42:01,718 Bajingan! 379 00:42:11,435 --> 00:42:14,527 Tolong aku! 380 00:42:31,495 --> 00:42:32,966 Tolong... 381 00:42:38,128 --> 00:42:39,889 Kemari. 382 00:42:40,674 --> 00:42:44,048 Tidak. Tidak, tidak. 383 00:42:44,081 --> 00:42:46,260 Kumohon, tolong. 384 00:42:46,285 --> 00:42:47,816 Tidak... 385 00:42:50,962 --> 00:42:52,588 Aku mohon! 386 00:43:04,315 --> 00:43:05,902 Tidak, kumohon. 387 00:43:05,974 --> 00:43:09,442 Tolong! Tolong! 388 00:43:56,131 --> 00:43:58,561 Bajingan. 389 00:44:01,506 --> 00:44:03,216 Tidak... 390 00:44:16,130 --> 00:44:18,049 Oke... 391 00:44:20,313 --> 00:44:22,546 Oke, oke. 392 00:44:56,926 --> 00:44:58,980 Oke... 393 00:45:15,032 --> 00:45:17,109 Oke. Oke. 394 00:45:18,562 --> 00:45:20,575 Oke. 395 00:45:28,300 --> 00:45:31,792 Oke... Oke... 396 00:45:50,234 --> 00:45:53,534 Oke, oke... 397 00:45:57,281 --> 00:45:59,608 Sial. 398 00:46:04,461 --> 00:46:06,410 Ayo. 399 00:46:13,264 --> 00:46:15,095 Bajingan. 400 00:46:32,648 --> 00:46:34,678 Sial. 401 00:46:56,059 --> 00:46:57,876 Pelacur keparat! 402 00:47:00,411 --> 00:47:02,518 Kau memang sakit! 403 00:47:30,655 --> 00:47:33,139 Bajingan! 404 00:47:46,928 --> 00:47:49,119 Sial. 405 00:47:53,823 --> 00:47:56,478 Kuncinya tak ada. 406 00:48:44,774 --> 00:48:46,576 Tolong! 407 00:48:46,610 --> 00:48:48,571 Siapa saja tolong! 408 00:48:48,596 --> 00:48:50,067 Val? 409 00:48:50,123 --> 00:48:52,360 Kumohon, tidak! 410 00:48:52,587 --> 00:48:55,210 Tolong jangan lakukan ini./ Diam! 411 00:48:55,228 --> 00:48:57,416 Itu sudah seimbang. Tinggal bersihkan sekrupnya. 412 00:48:57,461 --> 00:48:59,857 Seperti ini?/ Ya, ya. Yang itu. 413 00:48:59,891 --> 00:49:01,909 Kumohon! 414 00:49:01,969 --> 00:49:04,294 Val.../ Tolong jangan. 415 00:49:04,327 --> 00:49:07,436 Tolong jangan lakukan ini. Aku mohon. 416 00:49:09,352 --> 00:49:11,374 Val... 417 00:49:12,207 --> 00:49:14,941 Kau menangis? 418 00:49:15,094 --> 00:49:16,408 Val. 419 00:49:16,467 --> 00:49:19,309 Jangan, tidak. Tolong jangan lakukan ini. Kumohon. 420 00:49:19,342 --> 00:49:20,714 Diam! 421 00:49:20,739 --> 00:49:22,423 Val.../ Aku mohon! 422 00:49:22,444 --> 00:49:25,264 Diam. Tutup mulutnya. Ayo. 423 00:49:25,289 --> 00:49:27,305 Connor.../ Val. 424 00:49:27,330 --> 00:49:29,625 Connor, aku menyayangimu./ Aku menyayangimu. 425 00:49:30,632 --> 00:49:33,293 Aku mencintaimu./ Diam. 426 00:49:33,318 --> 00:49:35,836 Tutup mulutmu. 427 00:49:36,752 --> 00:49:38,990 Jangan sentuh dia! 428 00:49:42,119 --> 00:49:44,347 Val... 429 00:49:44,372 --> 00:49:46,140 Ya? 430 00:50:05,438 --> 00:50:08,592 Siapa saja, tolong! 431 00:50:09,587 --> 00:50:12,128 Kumohon, siapa saja! 432 00:50:13,864 --> 00:50:15,532 Lepaskan aku, kumohon. 433 00:50:15,565 --> 00:50:17,491 Aku mohon... 434 00:50:17,525 --> 00:50:20,736 Layna bilang fans menggila karena yang terakhir. 435 00:50:20,765 --> 00:50:22,117 Kita berikan apa yang mereka ingin lihat. 436 00:50:22,161 --> 00:50:23,601 Ini yang mereka inginkan. 437 00:50:23,662 --> 00:50:25,642 Aku mohon. Tolong jangan. 438 00:50:25,675 --> 00:50:28,788 Ini bukan hanya film. Tapi seni. 439 00:50:32,883 --> 00:50:34,489 Kau tak apa? 440 00:50:37,254 --> 00:50:39,056 Oke, mau kuambilkan anggur? 441 00:50:39,090 --> 00:50:41,547 Aku mau bintang terbesarku merasa nyaman. 442 00:50:41,580 --> 00:50:45,376 Tapi aku minta tolong, lihat ke lensa. 443 00:50:45,811 --> 00:50:47,965 Aku ingin melihat mata itu. 444 00:51:07,992 --> 00:51:09,875 Kau melepasku pergi? 445 00:51:11,552 --> 00:51:13,721 Lari, jalang kecil. 446 00:51:13,788 --> 00:51:15,463 Lari. 447 00:51:20,752 --> 00:51:23,396 Apa Layna akan ke sini?/ Dia mengurusi siaran langsung. 448 00:51:23,575 --> 00:51:25,639 Ini bukan untuk wanita. 449 00:51:28,251 --> 00:51:30,264 Kecuali untukmu, sayang. 450 00:51:38,149 --> 00:51:40,639 Aku mohon... 451 00:51:40,676 --> 00:51:45,106 Aku mohon, siapa saja tolong! 452 00:51:45,131 --> 00:51:48,458 Ini jelas akan membuat anak-anak online bersemangat. 453 00:51:53,172 --> 00:51:55,004 Baiklah. 454 00:51:58,736 --> 00:52:01,931 Ini terasa jauh lebih baik dari yang kukira. 455 00:52:02,917 --> 00:52:05,030 Aku bisa... 456 00:52:05,613 --> 00:52:08,003 Bersenang-senanglah dengan itu. 457 00:52:09,452 --> 00:52:11,697 Tolong aku... 458 00:52:19,790 --> 00:52:22,126 Siapa saja tolong. 459 00:52:27,762 --> 00:52:29,767 Kumohon... 460 00:52:34,624 --> 00:52:36,506 Waktunya membasmi! 461 00:52:36,539 --> 00:52:38,623 Persetan denganmu! 462 00:52:39,356 --> 00:52:41,041 Tolong! 463 00:53:05,806 --> 00:53:08,625 Itu sempurna. 464 00:53:15,299 --> 00:53:19,373 Hei, bawa yang berikutnya. 465 00:53:33,497 --> 00:53:35,360 Giliranmu. 466 00:53:55,953 --> 00:53:58,044 Kami akan membawa rekanmu agar dia bisa melihat. 467 00:53:58,098 --> 00:53:59,715 Tidak. 468 00:54:00,652 --> 00:54:02,467 Angkat dia! 469 00:54:03,229 --> 00:54:04,842 Berdiri. 470 00:54:06,416 --> 00:54:08,163 Gavin... 471 00:54:08,707 --> 00:54:10,988 Layna. Layna? 472 00:54:11,173 --> 00:54:12,837 Sayang, apa yang terjadi? 473 00:54:12,870 --> 00:54:15,248 Dia tak boleh kabur. 474 00:54:17,101 --> 00:54:20,037 Periksa garasi. Tembak untuk membunuh. 475 00:55:02,626 --> 00:55:04,621 Val? 476 00:55:08,325 --> 00:55:10,094 Hai! 477 00:55:10,127 --> 00:55:12,772 Hai. Hai. 478 00:55:12,827 --> 00:55:15,076 Hai, kau tak apa? 479 00:55:21,995 --> 00:55:24,697 Connor dan Scott mati. 480 00:55:24,722 --> 00:55:26,483 Mereka membunuhnya. 481 00:55:26,544 --> 00:55:28,704 Dan kita yang berikutnya. 482 00:55:28,747 --> 00:55:30,620 Mereka akan membunuh kita berikutnya. 483 00:55:34,568 --> 00:55:37,756 Kau harus pergi... Kau harus pergi... 484 00:55:37,781 --> 00:55:40,111 Apa?/ Kau pergilah. 485 00:55:40,945 --> 00:55:44,061 Pergilah. Pergi. Keluarlah, pergi. 486 00:55:44,095 --> 00:55:46,475 Atau mereka akan membunuh kita berdua. 487 00:55:47,281 --> 00:55:49,624 Tolong pergilah. Aku tak... 488 00:55:49,649 --> 00:55:51,884 Aku tak mau melihatmu... 489 00:55:54,514 --> 00:55:56,373 Lihat aku. 490 00:55:56,407 --> 00:55:58,675 Kita takkan dibunuh... 491 00:55:58,708 --> 00:56:02,227 ...oleh sekumpulan pria yang memakai baju kamuflase, oke? 492 00:56:02,283 --> 00:56:04,108 Dengarkan aku. 493 00:56:05,401 --> 00:56:08,252 Kita akan keluar dari sini. Bersama. 494 00:56:08,285 --> 00:56:10,463 Oke?/ Oke. 495 00:56:10,532 --> 00:56:13,023 Aku takkan meninggalkanmu. 496 00:56:14,655 --> 00:56:17,733 Oke? Oke./ Oke. Oke. 497 00:56:18,799 --> 00:56:21,432 Oke, pasti ada sesuatu yang bisa kita gunakan untuk... 498 00:56:21,465 --> 00:56:22,937 Mereka membawa kapak. 499 00:56:22,962 --> 00:56:25,153 Tapi mereka akan kembali kapan saja. 500 00:56:25,270 --> 00:56:31,403 Pasti ada pisau atau sesuatu yang bisa memotong... 501 00:56:42,936 --> 00:56:44,367 Bagus. 502 00:56:45,254 --> 00:56:46,893 Oke, oke... 503 00:56:46,959 --> 00:56:49,728 Oke. Oke. Oke. 504 00:56:51,346 --> 00:56:52,763 Apa itu bisa? 505 00:56:52,796 --> 00:56:54,707 Tunggu, tunggu. 506 00:56:54,765 --> 00:56:58,173 Oke. Ya!/ Aku berhasil... 507 00:56:58,207 --> 00:57:00,240 Ya Tuhan!/ Oke. 508 00:57:00,249 --> 00:57:02,489 Oke, ayo pergi. 509 00:57:03,198 --> 00:57:04,894 Bajingan. 510 00:57:18,300 --> 00:57:20,250 Bajingan. 511 00:57:23,078 --> 00:57:24,876 Bajingan! 512 00:57:29,473 --> 00:57:31,258 Oke. 513 00:57:56,460 --> 00:57:58,292 Apa yang kau lakukan? 514 00:57:58,342 --> 00:58:01,036 Aku punya ide./ Apa? 515 00:58:01,081 --> 00:58:02,598 Percaya aku. 516 00:58:04,537 --> 00:58:06,204 Percaya aku. 517 00:58:06,906 --> 00:58:09,557 Gavin, aku kembali ke lumbung! 518 00:58:09,582 --> 00:58:11,355 Ya Tuhan... 519 00:58:17,962 --> 00:58:19,712 Cepat. 520 00:58:29,544 --> 00:58:31,459 Berikan tongkatnya padaku. Bawa ini. 521 00:58:31,484 --> 00:58:33,063 Apa yang harus aku lakukan dengan ini? 522 00:58:33,097 --> 00:58:35,087 Pastikan itu mengenai wajahnya. 523 00:58:36,035 --> 00:58:38,464 Oke./ Dan sembunyi. 524 00:59:07,197 --> 00:59:09,743 Pelacur keparat. 525 00:59:11,612 --> 00:59:13,551 Apa-apaan? 526 00:59:13,593 --> 00:59:15,454 Bajingan! 527 00:59:16,131 --> 00:59:18,906 Bajingan! Wajahku! 528 00:59:21,245 --> 00:59:23,569 Jalang keparat! 529 00:59:31,116 --> 00:59:32,923 Oke... 530 00:59:32,956 --> 00:59:34,628 Kerja bagus. 531 01:00:12,563 --> 01:00:14,126 Kau temukan mereka? 532 01:00:14,155 --> 01:00:16,492 Aku tak bisa melihat./ Ada apa dengan wajahmu? 533 01:00:16,517 --> 01:00:18,792 Jalang keparat!/ Apa yang terjadi? 534 01:00:20,369 --> 01:00:23,735 Di mana mereka?/ Aku tidak tahu. 535 01:00:23,760 --> 01:00:27,617 Aku akan cincang mereka dengan pisau lipat. 536 01:00:27,642 --> 01:00:29,763 Mereka akan berharap memiliki kapak. 537 01:00:29,809 --> 01:00:31,145 Berpencar./ Ke arah mana? 538 01:00:31,183 --> 01:00:34,168 Kau ke Selatan, aku cari mereka di trek. 539 01:00:36,135 --> 01:00:38,021 Ayo!/ Aku pergi. 540 01:00:38,055 --> 01:00:40,257 Cepatlah! Cepat! 541 01:01:09,993 --> 01:01:13,646 Oke. Oke. 542 01:01:14,972 --> 01:01:18,003 Aku akan masuk ke dalam dan mencari kunci mobil. 543 01:01:18,028 --> 01:01:20,150 Bagaimana kau tahu kuncinya di sana?/Aku tidak tahu. 544 01:01:20,175 --> 01:01:23,280 Kita hanya perlu pergi dari sini. 545 01:01:33,562 --> 01:01:35,512 Oke. 546 01:03:20,471 --> 01:03:22,406 Tidak! 547 01:03:37,133 --> 01:03:38,935 Jalang keparat! 548 01:03:43,466 --> 01:03:45,318 Bajingan! 549 01:04:11,254 --> 01:04:15,046 Itu untuk Connor dan Scott, dasar berengsek. 550 01:04:26,350 --> 01:04:28,792 Ya Tuhan. 551 01:04:31,917 --> 01:04:33,820 Astaga, Val. 552 01:05:03,310 --> 01:05:06,412 Apa? Demi Tuhan. 553 01:05:09,809 --> 01:05:11,400 Cara terbaik yang kulihat untuk perbaiki masalah gay. 554 01:05:11,424 --> 01:05:13,273 Aku yakin dia menyesali "pilihan gaya hidup"-nya sekarang... 555 01:05:13,297 --> 01:05:15,234 Semoga kami segera melihat pembunuhan lainnya! 556 01:05:20,258 --> 01:05:22,167 Penonton Aktif: 2030 557 01:05:23,213 --> 01:05:25,820 Ada apa dengan orang-orang ini? 558 01:05:28,706 --> 01:05:30,862 Bukan kami masalahnya. 559 01:05:34,923 --> 01:05:36,242 Tembak dia. 560 01:05:36,287 --> 01:05:40,657 Kau takkan menembakku. Kau takkan berani. 561 01:05:43,269 --> 01:05:45,029 Apa yang kau lakukan? 562 01:06:16,148 --> 01:06:18,377 Apa yang akan kita lakukan? 563 01:06:30,970 --> 01:06:32,642 Kita akan membunuh dia. 564 01:06:32,676 --> 01:06:35,133 Aku tak tahu caranya menembak./ Kau tahu. 565 01:06:36,346 --> 01:06:38,415 Sejajarkan itu. 566 01:06:38,448 --> 01:06:41,594 Jaga tangan tetap stabil. Tarik napas. 567 01:06:41,623 --> 01:06:43,819 Sama seperti memasang maskara. 568 01:06:43,878 --> 01:06:45,489 Ya. 569 01:06:45,522 --> 01:06:47,825 Tapi bidik ke dadanya. 570 01:06:47,859 --> 01:06:49,598 Baiklah. 571 01:06:50,924 --> 01:06:52,817 Waktunya untuk membasmi. 572 01:07:41,036 --> 01:07:42,766 Oke, oke, oke. 573 01:07:42,791 --> 01:07:45,180 Kau tak apa?/ Ya. 574 01:07:47,919 --> 01:07:50,703 Kau yakin bisa melakukan ini?/ Aku akan baik-baik saja. 575 01:07:52,391 --> 01:07:55,543 Aku akan bertahan. 576 01:08:03,241 --> 01:08:05,186 Aku akan bertahan. Pergilah. 577 01:09:54,476 --> 01:09:57,263 Di mana kau, keparat? 578 01:09:58,588 --> 01:10:00,783 Hei! 579 01:10:24,911 --> 01:10:26,445 Bajingan. 580 01:10:43,027 --> 01:10:44,732 Bajingan! 581 01:11:09,524 --> 01:11:12,114 Ini yang kau inginkan? 582 01:11:17,666 --> 01:11:19,799 Kau akan mati, Jalang. 583 01:11:31,932 --> 01:11:34,175 Apa aku mengenai dadanya? 584 01:12:01,224 --> 01:12:03,515 Apa yang kau lakukan? 585 01:12:30,743 --> 01:12:32,783 Cilukba. 586 01:12:38,363 --> 01:12:40,808 Senyum, dasar bedebah. 587 01:15:22,070 --> 01:15:23,560 Tak apa. Kalian butuh bantuan? 588 01:15:23,579 --> 01:15:25,994 Kami akan membantumu. Tak apa. Tak apa. 589 01:15:26,031 --> 01:15:29,312 Biar kuantar kau ke rumah sakit./ Ayo. Kami akan membantumu. 590 01:15:30,636 --> 01:15:33,069 Ayo./ Kau baik-baik saja? 591 01:15:34,913 --> 01:15:36,552 Masuklah. 592 01:15:36,606 --> 01:15:38,674 Rumah sakitnya tak jauh. 593 01:15:41,156 --> 01:15:42,826 Tak apa. 594 01:15:42,860 --> 01:15:45,529 Kami akan membantumu. 595 01:16:07,655 --> 01:16:10,074 Ya. 596 01:16:13,081 --> 01:16:17,284 Kurasa aku siap belajar cara gunakan mesin kopi bodohmu. 597 01:16:55,103 --> 01:17:00,103 Sultanganteng.com Agen Judi Online Terpercaya 598 01:17:00,127 --> 01:17:05,127 Bonus New Member 50% Bonus Deposit Harian 5% 599 01:17:05,151 --> 01:17:10,151 Bonus Cashback up to 15% Bonus Rolingan Casino 0.8%