1 00:00:35,472 --> 00:00:43,472 subtitles by rhaindesign Palu, 20 Agustus 2020 2 00:00:45,570 --> 00:00:47,774 Hai Sobat apa kabar? Kurt di sini dari Kurt's World. 3 00:00:47,807 --> 00:00:49,676 Hei, Sobat, bagaimana kabarmu? Ini Kurt dari Kurt's World. 4 00:00:49,709 --> 00:00:51,678 Hei, Sobat, bagaimana kabarmu? Kurt dari Kurt's World di sini. 5 00:00:51,711 --> 00:00:53,946 Hei, apa kabar Sobat? Kurt di sini dari Kurt's World. 6 00:00:53,980 --> 00:00:56,314 Hai semuanya. Ini Kurt dari Kurt's World. 7 00:00:56,348 --> 00:00:58,851 Dan hari ini Aku akan menggambar hidupku. 8 00:00:58,885 --> 00:01:00,987 video ini sangat berharga bagiku 9 00:01:01,020 --> 00:01:04,556 setiap orang harus jujur menceritakan kisah hidupnya. 10 00:01:04,589 --> 00:01:07,225 Dan dari mana cerita ini bermula? 11 00:01:07,259 --> 00:01:09,629 Los Angeles ... Di sanalah Aku lahir, 12 00:01:09,662 --> 00:01:12,732 meski tak lama kemudian, orang tuaku harus pindah ke Azusa 13 00:01:12,765 --> 00:01:14,734 Karena biaya disana sedikit lebih terjangkau 14 00:01:14,767 --> 00:01:16,468 dan bagus untuk membangun keluarga. 15 00:01:19,972 --> 00:01:21,473 Hei, Dozier. 16 00:01:21,506 --> 00:01:24,744 Ibu sedang pergi, jadi aku yang berkuasa. 17 00:01:26,012 --> 00:01:27,747 Aku melakukannya seperti biasa, 18 00:01:27,780 --> 00:01:29,982 dan kami menyaksikan pesawat-pesawat menabrak gedung 19 00:01:30,016 --> 00:01:31,416 jutaan kali. 20 00:01:31,450 --> 00:01:33,019 Orang-orang melompat keluar jendela, 21 00:01:33,052 --> 00:01:34,921 berlarian, debu, api. 22 00:01:34,954 --> 00:01:37,255 meskipun Aku tidak mengerti semua itu, 23 00:01:37,289 --> 00:01:39,792 Aku tahu, tidak ada yang bisa melupakan soal itu, 24 00:01:39,826 --> 00:01:41,293 benar atau tidak. 25 00:01:43,663 --> 00:01:46,799 Hei, apa kabar Sobat? Ini Kurt dari Kurt's World. 26 00:01:46,833 --> 00:01:49,367 Aku di sini dengan ayahku Kami berada di studio. 27 00:01:49,401 --> 00:01:52,270 Menggarap lagu baru keren untuk Bezar. 28 00:01:52,304 --> 00:01:53,740 - Betulkah? - Ya ya. 29 00:01:53,773 --> 00:01:55,842 Nah, lihat ... ya lihat ini. 30 00:01:57,576 --> 00:01:59,979 Kurt's World. Ayah, betulkan topinya. 31 00:02:00,012 --> 00:02:02,048 Baik. 32 00:02:02,081 --> 00:02:03,816 Ini dia. 33 00:02:05,550 --> 00:02:07,887 Setelah perceraian, Ibu benar-benar kesal, 34 00:02:07,920 --> 00:02:10,990 jadi Aku putuskan tinggal di rumah bersamanya dan menjadi anak baik. 35 00:02:11,023 --> 00:02:12,390 Aku tidak tahu bagaimana itu terjadi, 36 00:02:12,424 --> 00:02:13,893 ada hal lain, 37 00:02:13,926 --> 00:02:16,062 Aku mulai serius dengan game online. 38 00:02:16,095 --> 00:02:18,765 Aku akan menidurimu ... jadi ... 39 00:02:18,798 --> 00:02:21,299 Aku akan menidurimu dengan paksa. 40 00:02:21,333 --> 00:02:24,070 tahun 2009, Aku resmi memulai Kurt's World, 41 00:02:24,103 --> 00:02:25,838 membuat kerajaan yang Kau kenal sekarang. 42 00:02:25,872 --> 00:02:27,073 Itu sangat keren ya? 43 00:02:27,106 --> 00:02:28,641 Ini adalah program tempatku membuat semuanya 44 00:02:28,674 --> 00:02:30,910 ketukan paling terkenal 45 00:02:30,943 --> 00:02:32,310 dan ketukan terbaikku. 46 00:02:32,344 --> 00:02:34,412 Kontrol-shift. 47 00:02:34,446 --> 00:02:36,015 Itu jalan pintas favoritku. 48 00:02:36,048 --> 00:02:37,549 Retas hidup, ulasan, 49 00:02:37,582 --> 00:02:38,851 dan semua hal sepele lainnya 50 00:02:38,885 --> 00:02:40,953 yang membuat hidup sangat keren dan menyenangkan. 51 00:02:40,987 --> 00:02:42,822 Di situlah semua keajaiban terjadi. 52 00:02:42,855 --> 00:02:45,057 Hanya bencanda. Um ... 53 00:02:48,593 --> 00:02:51,496 Aku suka ini 54 00:02:51,530 --> 00:02:53,365 bagaimana kau liat? 55 00:02:53,398 --> 00:02:57,569 Serasa di... dunia lain. 56 00:02:57,602 --> 00:02:59,571 Dan saat itulah Aku mulai bertemu anak anak. 57 00:02:59,604 --> 00:03:01,606 Kau tahu, karena penting untuk selalu mengikuti perkembangan. 58 00:03:01,641 --> 00:03:03,843 Anak-anak merupakan sumber yang bagus untuk konten baru. 59 00:03:03,876 --> 00:03:06,012 Dan Aku masih berteman dengan sebagian dari mereka hari ini. 60 00:03:06,045 --> 00:03:08,848 Teriaklah kepada temanku Bobby Bud Lee @BobbyBaseCamp. 61 00:03:08,881 --> 00:03:10,016 Beri tahu mereka, Bobby. 62 00:03:10,049 --> 00:03:12,417 Oh, persetan, persetan, persetan denganmu. 63 00:03:12,450 --> 00:03:13,953 Sialan! 64 00:03:13,986 --> 00:03:15,554 Ada apa guys? Di sini bersama Kurt's World. 65 00:03:15,587 --> 00:03:16,588 - Ada apa? - Oh, Tuhanku. 66 00:03:16,621 --> 00:03:17,790 Di sini dengan BobbyBaseCamp. 67 00:03:17,824 --> 00:03:19,424 - Brengsek! Aku mati. - Ada apa? 68 00:03:19,457 --> 00:03:21,694 Kurt, jangan lain kali begitu. 69 00:03:21,727 --> 00:03:22,728 - Baik? - Maaf. 70 00:03:22,762 --> 00:03:24,462 Nilai-nilai ini mengikutiku 71 00:03:24,496 --> 00:03:26,899 sampai ke pekerjaan baruku, supir Spree. 72 00:03:26,933 --> 00:03:28,567 Dan hal keren tentang Spree 73 00:03:28,600 --> 00:03:31,469 Kau bertemu dengan orang lain setiap hari. 74 00:03:31,503 --> 00:03:34,539 Ini luar biasa untuk konten. 75 00:03:34,573 --> 00:03:38,376 Wah, itu Smart & Old Final di sana. 76 00:03:38,410 --> 00:03:42,148 aku tidak selalu bisa membuat konten yang bagus. 77 00:03:42,181 --> 00:03:45,517 Terkadang Kau, dirimu sendiri, dan otakmu. 78 00:03:45,550 --> 00:03:47,485 bisa membuat frustasi. 79 00:04:02,567 --> 00:04:04,837 Aku sudah lama tidak membuat video 80 00:04:04,871 --> 00:04:07,940 karena ... sudah tidak terlalu asyik lagi bagiku. 81 00:04:07,974 --> 00:04:10,676 Dan agak sulit bagiku untuk menemukan Kurt. 82 00:04:10,710 --> 00:04:11,944 Terutama di video-video ini, 83 00:04:11,978 --> 00:04:13,779 susah sekali bagiku untuk menemukan ... 84 00:04:15,815 --> 00:04:18,583 Sangat sulit bagiku untuk menemukan Kurt, dan aku... 85 00:04:19,719 --> 00:04:21,921 Sangat sulit menemukan Kurt ... 86 00:04:22,922 --> 00:04:25,658 Aku bahkan tidak tahu mengapa Aku membuat video ini. 87 00:04:26,726 --> 00:04:28,426 Metrik. 88 00:04:28,460 --> 00:04:31,764 Ini permainan angka, dan sekarang ... 89 00:04:33,199 --> 00:04:34,934 ... Aku seperti dari Nol. 90 00:04:37,870 --> 00:04:40,940 itu biasanya saat Kau menemukan terobosan terbaikmu. 91 00:04:40,973 --> 00:04:41,941 Aku tahu, Aku melakukannya. 92 00:04:41,974 --> 00:04:42,942 Yo, sobat, apa kabar? 93 00:04:42,975 --> 00:04:44,176 Ini aku, Kurt dari Kurt's World, 94 00:04:44,210 --> 00:04:45,878 dan Aku baru menyadari sesuatu yang besar. 95 00:04:45,912 --> 00:04:47,713 Dan Aku menyebutnya "Pelajaran." 96 00:04:47,747 --> 00:04:50,816 Ini adalah cara jitu bagiku untuk menjadi viral, dan coba tebak. 97 00:04:50,850 --> 00:04:52,852 Bagian terbaiknya adalah Aku bisa melakukan semuanya 98 00:04:52,885 --> 00:04:54,954 dari kursi Spreeku. 99 00:04:54,987 --> 00:04:56,722 Jadi kalian tetap disini, pakai sabuk pengaman, 100 00:04:56,756 --> 00:04:58,124 dan Aku akan menunjukkan sesuatu. 101 00:04:58,157 --> 00:04:59,792 Baik? Perdamaian. Banyak cinta, 102 00:04:59,825 --> 00:05:01,093 #PeaceOut. 103 00:05:01,127 --> 00:05:03,195 #Peace. #Peace. 104 00:05:03,229 --> 00:05:05,731 Pastikan untuk mengikuti ... ikuti Aku untuk "The Lesson." 105 00:05:05,765 --> 00:05:06,799 #Peace. 106 00:05:38,764 --> 00:05:41,267 Hei, sobat, bagaimana kabarmu? Ini Kurt dari Kurt's World. 107 00:05:41,300 --> 00:05:43,501 Dan selamat datang di "The Lesson." 108 00:05:46,238 --> 00:05:49,607 Untuk kalian semua di luar sana yang tidak mengenalku, bersiaplah, 109 00:05:49,642 --> 00:05:51,077 Karena kalian akan mengenalku. 110 00:05:51,110 --> 00:05:52,144 Aku Kurt. 111 00:05:57,783 --> 00:06:00,518 langkah pertama ... atur botolmu. 112 00:06:00,552 --> 00:06:02,188 Jika Kau melihat video yang Aku unggah minggu lalu 113 00:06:02,221 --> 00:06:03,889 di Kurt's World, kau pasti sudah tahu 114 00:06:03,923 --> 00:06:05,758 persiapkan sebelum perjalananmu. 115 00:06:05,791 --> 00:06:07,026 Kau harus ingat, teman, 116 00:06:07,059 --> 00:06:08,526 ini sangat penting. 117 00:06:08,560 --> 00:06:10,562 Kau sedang membangun citra. 118 00:06:10,595 --> 00:06:12,597 Sebenarnya, tunggu. 119 00:06:12,631 --> 00:06:19,105 Langkah pertama ... kumpulkan ... perlengkapanmu ... bersamaan. 120 00:06:19,138 --> 00:06:22,041 Kau tidak perlu mendokumentasikan. itu sederhana. 121 00:06:22,074 --> 00:06:23,242 tidak masalah. 122 00:06:23,275 --> 00:06:25,144 Dan untuk pelanggan premiumku, 123 00:06:25,177 --> 00:06:27,847 jika Kau naik ke Kurt's World, kau boleh memilih kursimu sendiri. 124 00:06:27,880 --> 00:06:30,548 dan, Aku akan berbagi layar ponselku 125 00:06:30,582 --> 00:06:32,550 untuk akses tanpa batas. 126 00:06:32,584 --> 00:06:34,586 Jadi jangan tidur. 127 00:06:37,156 --> 00:06:40,026 Oke, Sobat, yah, Aku rasa ... Aku rasa itu saja. 128 00:06:40,059 --> 00:06:41,827 Aku harap kalian suka siaran langsung ini, 129 00:06:41,861 --> 00:06:44,330 dan pastikan untuk membagikan dan mengomentarinya semua 130 00:06:44,363 --> 00:06:46,165 menggunakan hashtag #TheLesson. 131 00:06:46,198 --> 00:06:49,035 - Terima kasih, Kurt. - Sial, aku hampir lupa. 132 00:06:49,068 --> 00:06:50,269 Bu. 133 00:06:52,038 --> 00:06:53,571 Hai ibu. 134 00:07:21,700 --> 00:07:22,835 Ayo pergi! 135 00:07:25,638 --> 00:07:27,306 Aku tahu, kita semua punya masalah. 136 00:07:27,339 --> 00:07:30,042 Jadi izinkan Aku mengatakan ini. 137 00:07:30,076 --> 00:07:32,812 Ada peringata notofikasi di sana. 138 00:07:32,845 --> 00:07:34,612 Aku tidak marah jika Kau tidak bisa menonton. 139 00:07:34,647 --> 00:07:38,984 Tapi, ya, untuk semua yang di luar sana, 140 00:07:39,018 --> 00:07:42,188 eh, saatnya menjadi viral, sayang. 141 00:07:47,226 --> 00:07:51,797 Oke, sobat, kita di sini, di rumah penumpang pertama. 142 00:07:51,831 --> 00:07:56,335 Eh, di sini untuk menjemput Frederick. 143 00:07:58,904 --> 00:08:01,073 dia datang. 144 00:08:04,143 --> 00:08:08,647 Baiklah, teman-teman, sekarang, rekor pengemudi tumpangan adalah enam. 145 00:08:08,681 --> 00:08:11,083 Jadi, Kau harus melampaui angka itu 146 00:08:11,117 --> 00:08:13,919 jika Kau ingin sukses besar. 147 00:08:14,987 --> 00:08:16,889 - Frederick. - Itu aku. 148 00:08:16,922 --> 00:08:19,091 Hei. Aku Kurt, supir Spreemu. 149 00:08:19,125 --> 00:08:21,727 Dan Kau akan pergi ke Grand Castle Banquet Hall. 150 00:08:21,760 --> 00:08:23,362 - Highland Park, bukan? - Baiklah, bro. 151 00:08:23,395 --> 00:08:24,363 Ayo pergi. 152 00:08:31,704 --> 00:08:33,706 Uh ... 153 00:08:33,739 --> 00:08:35,441 Hei? 154 00:08:35,474 --> 00:08:36,909 Ada apa Bung? 155 00:08:36,942 --> 00:08:38,911 Apa, apa ini? 156 00:08:38,944 --> 00:08:40,412 Apa? 157 00:08:40,446 --> 00:08:42,248 Banyak kamera di sini, bro. 158 00:08:42,281 --> 00:08:44,150 Oh, ya, benar. 159 00:08:44,183 --> 00:08:46,886 Hai sobat. Semoga tidak apa-apa. 160 00:08:46,919 --> 00:08:49,255 Dan bagaimana jika Aku bilang tidak? 161 00:08:50,723 --> 00:08:52,324 Ini untuk keamananku. 162 00:08:52,358 --> 00:08:54,894 Oh, benar, mengerti. 163 00:08:58,164 --> 00:09:00,299 Oh, ada air di belakang sana jika kau mau. 164 00:09:00,332 --> 00:09:01,934 Aku baik. 165 00:09:03,135 --> 00:09:05,004 Punya pengisi daya? 166 00:09:05,037 --> 00:09:06,839 Pasti. 167 00:09:08,741 --> 00:09:10,776 ABC. 168 00:09:10,809 --> 00:09:12,845 - Selalu isi daya. - Uh huh. 169 00:09:12,878 --> 00:09:14,813 Nah, Aku telah melakukan presentasi sepanjang hari, 170 00:09:14,847 --> 00:09:16,215 jadi ini terkuras. 171 00:09:16,248 --> 00:09:18,050 presentasi? berapa orang? 172 00:09:18,083 --> 00:09:19,718 Sekitar 3.000 orang. 173 00:09:19,752 --> 00:09:22,087 3.000 orang? Itu sangat banyak. 174 00:09:22,121 --> 00:09:24,490 Ya. Banyak orang, jadi ... 175 00:09:24,523 --> 00:09:26,859 Sebenarnya, aku ingin memberi tahu viewer ku 176 00:09:26,892 --> 00:09:27,993 bagaimana Kau menyapa viewer mu? 177 00:09:28,027 --> 00:09:29,328 Itu bagus. 178 00:09:29,361 --> 00:09:31,230 Apa yang Kau maksud viewer mu? 179 00:09:31,263 --> 00:09:33,933 Benar, ya, tidak, Aku sebenarnya hanya merekam tutorial. 180 00:09:34,533 --> 00:09:36,969 Itu keren. Tentang apa? 181 00:09:37,002 --> 00:09:39,505 Oh, Aku memberi tips tentang bagaimana, seperti, Kau tahu, 182 00:09:39,538 --> 00:09:40,839 meningkatkan permainan media sosial mereka. 183 00:09:40,873 --> 00:09:42,308 - LMFAO. - Sangat keren. 184 00:09:42,341 --> 00:09:44,310 - Saat Kau mengemudi, ya? - Ya, ya. 185 00:09:44,343 --> 00:09:46,078 Senang melihat seperti kita 186 00:09:46,111 --> 00:09:48,981 Mencoba untuk menguasai ini, Kau tahu, soal media sosial. 187 00:09:49,014 --> 00:09:50,049 agar orang menyukai kita. 188 00:09:50,082 --> 00:09:51,784 Ya. 189 00:09:51,817 --> 00:09:53,252 Apa maksudmu dengan menyukai kita? 190 00:09:53,285 --> 00:09:55,421 Pria kulit putih. 191 00:09:55,454 --> 00:09:57,056 Kau berkulit putih, bukan? 192 00:09:58,991 --> 00:10:00,492 Ya. 193 00:10:00,526 --> 00:10:01,994 Ya, kau. 194 00:10:02,027 --> 00:10:04,263 Ini baik. bilang padaku. 195 00:10:04,296 --> 00:10:06,365 Aku putih dan Aku bangga. 196 00:10:06,398 --> 00:10:09,034 Uh ... tidak. 197 00:10:09,068 --> 00:10:11,804 Tunggu, apakah kau orang yahudi? 198 00:10:11,837 --> 00:10:15,207 Putih, kulit hitam, Asia, Latin, kita semua sama. 199 00:10:15,241 --> 00:10:16,976 Baik. 200 00:10:17,009 --> 00:10:18,811 Kau sudah membaca studi IQ? 201 00:10:18,844 --> 00:10:21,280 Tahukah Kau apa yang sedang terjadi di Chicago sekarang? 202 00:10:21,313 --> 00:10:25,084 Bobby, jangan khawatir. Semuanya baik. 203 00:10:25,117 --> 00:10:26,518 Siapa Bobby? 204 00:10:26,552 --> 00:10:29,989 pasangan priamu, eh, partner? 205 00:10:30,022 --> 00:10:32,091 Sebenarnya Bobby Bud Lee. 206 00:10:34,493 --> 00:10:37,263 @Bobby_artis Kau tidak tahu Bobby Bud Lee? 207 00:10:37,296 --> 00:10:39,898 Ada apa guys? Aku di sini karena omong kosong influencerku. 208 00:10:39,932 --> 00:10:41,267 Aku... Aku di papan hover. 209 00:10:41,300 --> 00:10:42,835 Lihat tempat ini. Ini gila. 210 00:10:42,868 --> 00:10:44,903 Jadi, kalian semua tahu apa yang terjadi saat Aku bosan. 211 00:10:44,937 --> 00:10:47,506 Dan ... dapat. Kau punya. 212 00:10:47,539 --> 00:10:48,907 pesta 213 00:10:48,941 --> 00:10:50,242 yang tercatat di bukuku semalam, 214 00:10:50,276 --> 00:10:52,011 gadis yang terlempar dari balkon 215 00:10:52,044 --> 00:10:54,046 dan melukai pergelangan kakinya, bukan salahku. 216 00:10:54,079 --> 00:10:56,048 Pria yang mengangkatnya itu yang tidak cukup kuat. 217 00:10:56,081 --> 00:10:59,385 Ada apa, BaseCamp? hari ini kami bersyukur. 218 00:10:59,418 --> 00:11:01,854 Aku sedang berada di rumahku sekarang, BaseCamp. 219 00:11:01,887 --> 00:11:03,522 Dan itu semua berkat kalian. 220 00:11:03,555 --> 00:11:04,523 bolehkah Aku pinjam? 221 00:11:04,556 --> 00:11:05,924 Aku benar-benar butuh itu. 222 00:11:06,292 --> 00:11:07,526 Ya, bung, ada apa? Brengsek! 223 00:11:07,559 --> 00:11:09,295 Dia memberikannya padaku, bung. 224 00:11:09,328 --> 00:11:11,530 Phone King! Hei, aku akan keluar dari sini. 225 00:11:11,563 --> 00:11:12,666 Oke, dia terkenal, 226 00:11:12,699 --> 00:11:14,566 dan dia mempromosikan channelku di channelnya malam ini. 227 00:11:14,600 --> 00:11:16,435 Tapi dia mungkin tidak akan mau jika ada hal rasis 228 00:11:16,468 --> 00:11:18,837 - di sini, jadi ... - Maksudmu yang tadi? 229 00:11:18,871 --> 00:11:22,574 Yo, semuanya, rasis itu tidak keren. 230 00:11:22,608 --> 00:11:24,376 Baik? Itu racun. 231 00:11:24,410 --> 00:11:26,078 Seperti Bobby, dia keren. 232 00:11:26,111 --> 00:11:27,846 Dan dia dapat kamar hotel gratis, 233 00:11:27,880 --> 00:11:30,282 kau perlu mengikutinya. 234 00:11:30,316 --> 00:11:33,385 Terima kasih atas tipnya, sialan. 235 00:11:33,419 --> 00:11:36,855 Oh, Yesus Kristus. kau berhenti mendadak. 236 00:11:37,956 --> 00:11:39,024 Hei, Aku tidak melihat polisi. 237 00:11:39,058 --> 00:11:40,392 Haruskah Aku melewati yang berikutnya? 238 00:11:40,426 --> 00:11:41,894 Kau lewti tanpa berhenti? 239 00:11:43,329 --> 00:11:44,963 Sial! 240 00:11:44,997 --> 00:11:47,399 Sialan, bung. Kau gila. 241 00:11:47,433 --> 00:11:50,002 cuma sekedar bumbu untuk penggemarku. 242 00:11:50,035 --> 00:11:53,072 Benar, benar. Wow. 243 00:11:53,906 --> 00:11:56,075 Ingat, ada air di belakang sana jika Kau membutuhkannya. 244 00:11:56,108 --> 00:11:58,944 Ya, baiklah. Aku sedikit haus. 245 00:11:58,977 --> 00:12:01,413 Ya, Kau tahu, untuk presentasi besar mu. 246 00:12:01,447 --> 00:12:04,350 Ya. Kau tahu, Kau cukup baik untuk seorang libtard. 247 00:12:04,383 --> 00:12:06,552 Terima kasih. 248 00:12:06,585 --> 00:12:08,387 Kau hanya perlu bangun. 249 00:12:13,292 --> 00:12:15,127 Aku lagi mencoba untuk menyiapkan presentasiku. 250 00:12:15,160 --> 00:12:16,495 Apakah kau keberatan? 251 00:12:16,528 --> 00:12:18,297 Hai, apakah ada banyak anggota di grup mu? 252 00:12:18,330 --> 00:12:20,232 Ya. Seberapa banyak? 253 00:12:20,265 --> 00:12:22,468 Hei, kau harus memberi tahu mereka bahwa kau tidak akan berhasil. 254 00:12:25,237 --> 00:12:26,305 Apa? 255 00:12:27,539 --> 00:12:30,008 Apakah air ini memiliki rasa? 256 00:12:30,042 --> 00:12:31,510 Apa aku gila 257 00:12:31,543 --> 00:12:34,480 Apa yang kamu bicarakan? Itu hanya air murni. 258 00:12:34,513 --> 00:12:35,948 cuma ingin memastikan 259 00:12:35,981 --> 00:12:37,483 Kau menghilangkan semua gelembung udara. 260 00:12:37,516 --> 00:12:39,385 Tidak juga. Aku hanya suka melakukan itu. 261 00:12:39,418 --> 00:12:41,620 Dan kemudian kita akan menyuntikkan ini tepat di label, 262 00:12:41,654 --> 00:12:44,923 karena dengan begitu penumpang tidak akan pernah menyadarinya. 263 00:12:49,194 --> 00:12:50,362 Sederhana seperti itu. 264 00:12:50,396 --> 00:12:51,597 Ambil lem. 265 00:12:51,631 --> 00:12:53,132 panaskan sebentar. 266 00:12:53,165 --> 00:12:55,234 Dan selanjutnya, cukup dengan satu ketukan. 267 00:13:04,009 --> 00:13:05,144 Kedap udara. 268 00:13:05,177 --> 00:13:06,478 Nah, kedap air. 269 00:13:23,996 --> 00:13:25,665 Itu sempurna. 270 00:13:25,698 --> 00:13:27,499 Lihat ini. 271 00:13:27,533 --> 00:13:29,401 Aku sudah membuat banyak. 272 00:13:32,337 --> 00:13:34,641 Satu tumbang, masih banyak lagi. 273 00:13:34,674 --> 00:13:39,144 Oke, selanjutnya kita jemput Andrea. 274 00:13:41,146 --> 00:13:44,516 Ya, oke, Bobby, tentu. Ya, itu berita palsu. 275 00:13:44,550 --> 00:13:46,753 Itu sebenarnya poin yang cukup bagus, Sobat. 276 00:13:46,786 --> 00:13:48,320 Seharusnya tidak ada yang tahu 277 00:13:48,353 --> 00:13:50,589 yang Kau lakukan tidak nyata. 278 00:13:50,622 --> 00:13:53,325 Karena Kau ingin menyelesaikan tanpa terdeteksi 279 00:13:53,358 --> 00:13:55,461 untuk keamanan maksimal di jalan. 280 00:13:55,494 --> 00:13:57,463 #Pelajaran. 281 00:13:57,496 --> 00:13:59,164 Pelajaran 282 00:13:59,198 --> 00:14:00,667 Oke, ini dia. 283 00:14:00,700 --> 00:14:05,103 Dia seharusnya ada di sini. 284 00:14:05,137 --> 00:14:08,474 Apakah Andrea bersama teman-temannya? 285 00:14:08,507 --> 00:14:12,010 Oh, sepertinya Andrea sendirian. 286 00:14:12,044 --> 00:14:13,278 Tapi aku suka itu, kau tahu. 287 00:14:13,312 --> 00:14:15,280 Satu-satu, kenali orang itu. 288 00:14:15,314 --> 00:14:17,115 sebuah kehidupan. 289 00:14:18,484 --> 00:14:21,420 Oh, Kau tahu, teman-teman, itu sampah, 290 00:14:21,453 --> 00:14:24,791 tapi Aku pikir dia akan lolos dengan yang ini. 291 00:14:24,824 --> 00:14:26,793 Katakan padanya untuk pergi. 292 00:14:29,127 --> 00:14:32,097 - Itu terbuka. - Ya, mungkin. 293 00:14:32,130 --> 00:14:33,532 Aku akan melihat apa yang dia katakan. 294 00:14:33,565 --> 00:14:35,501 Hei, Andrea. 295 00:14:35,534 --> 00:14:37,302 - Ya. - Oh. 296 00:14:37,336 --> 00:14:39,338 Tidak tidak tidak tidak. 297 00:14:39,371 --> 00:14:42,107 Kami punya camilan enak. Kita telah melakukannya. Mm-hmm. 298 00:14:43,141 --> 00:14:45,678 Aku akan pergi ke Lincoln Heights. 299 00:14:45,712 --> 00:14:47,279 Ya, ada properti investasi 300 00:14:47,312 --> 00:14:49,581 Kau akan memberi krim pada jeans mu. 301 00:14:49,615 --> 00:14:52,618 Oh, Aku menyiapkan kamera ini. Semoga tidak apa-apa. 302 00:14:52,652 --> 00:14:56,255 Tidak, Aku pikir kaktusnya menciptakan getaran yang sempurna. 303 00:14:56,288 --> 00:14:59,157 Ya, itu seperti di LA yang kita bicarakan. 304 00:14:59,191 --> 00:15:01,560 Ke studio yoga berikutnya. 305 00:15:01,593 --> 00:15:05,330 Tidak. Jelas Aku tidak akan pernah mengatakan itu kepada klien. 306 00:15:05,364 --> 00:15:08,735 Michael, aku sangat lelah karena kau menebak-nebak aku. 307 00:15:08,768 --> 00:15:12,371 Yah, aku tidak melihatmu di sini melakukannya. 308 00:15:15,207 --> 00:15:18,410 Ya. Lihat, Aku di Spreeku. 309 00:15:18,443 --> 00:15:20,813 Aku mengalami sakit mata. 310 00:15:20,847 --> 00:15:23,382 Mari kita cari tahu ini saat kita bertemu. 311 00:15:25,250 --> 00:15:26,618 Ya baiklah. 312 00:15:26,653 --> 00:15:28,153 Ya. 313 00:15:46,605 --> 00:15:48,540 - Ada apa, master beat? - Aku tidak bisa ... 314 00:15:48,574 --> 00:15:51,577 - Aku tidak bisa bicara sekarang. Selamat tinggal. - Tunggu, tunggu, tunggu. 315 00:15:54,847 --> 00:15:56,582 Berhenti. 316 00:15:56,615 --> 00:15:58,383 - Jangan tutup teleponku, brengsek. - Aku tidak bisa bicara sekarang. 317 00:15:58,417 --> 00:15:59,719 - Aku tidak bisa bicara sekarang. - Aku butuh tumpangan! 318 00:15:59,752 --> 00:16:00,853 Selamat tinggal. Selamat tinggal. 319 00:16:14,232 --> 00:16:16,368 Oke, Sobat, oke. 320 00:16:16,401 --> 00:16:17,737 Sama seperti orang terakhir, 321 00:16:17,770 --> 00:16:18,905 kita akan mendapatkan telepon mereka, 322 00:16:18,938 --> 00:16:20,505 tapi tidak selalu ... 323 00:16:20,539 --> 00:16:21,841 Sepertinya ini ponsel yang terbaru, 324 00:16:21,874 --> 00:16:23,342 jadi Kau tidak perlu menggunakan jempol. 325 00:16:23,375 --> 00:16:27,479 Terkadang Kau harus menggunakan wajahmu. 326 00:16:31,183 --> 00:16:32,384 Biasanya membutuhkan beberapa kali percobaan. 327 00:16:36,221 --> 00:16:37,623 Ya, mengerti. 328 00:16:37,657 --> 00:16:39,826 Pertama buka aplikasi Spree mu. 329 00:16:39,859 --> 00:16:42,527 Sempurna. Beri nilai untuk pengemudi mu. 330 00:16:43,663 --> 00:16:45,530 Lima bintang, kurasa. 331 00:16:45,564 --> 00:16:48,266 Dan ini hanya tip. 332 00:16:48,300 --> 00:16:50,737 Biasanya Aku ambil setengah. 333 00:16:50,770 --> 00:16:53,438 Jadi Aku akan meninggalkan $ 2. Kirimkan. 334 00:16:53,472 --> 00:16:55,908 Selanjutnya. 335 00:16:55,942 --> 00:16:59,244 Michael bilang, "Maaf. Tidak sabar untuk melihatmu nanti." 336 00:16:59,277 --> 00:17:00,847 Apa yang harus kita katakan pada Michael? 337 00:17:00,880 --> 00:17:02,280 Uh ... 338 00:17:02,314 --> 00:17:04,349 "Pergilah. 339 00:17:04,383 --> 00:17:07,519 obati sakit mata mu. 340 00:17:07,552 --> 00:17:14,192 Tidak ada satu pun yang mengambil ulang barang mu. " 341 00:17:14,226 --> 00:17:15,795 Kirim. Sempurna. 342 00:17:15,828 --> 00:17:17,362 Baiklah, semuanya, 343 00:17:17,396 --> 00:17:18,765 Kau tidak perlu khawatir 344 00:17:18,798 --> 00:17:20,432 hingga sampai pada saat terakhir. 345 00:17:20,465 --> 00:17:23,636 sekarang, kau bisa santai . 346 00:17:50,997 --> 00:17:52,932 Hei, bung, kau suka musik ini? 347 00:17:55,367 --> 00:17:56,568 bagus. 348 00:17:58,437 --> 00:18:00,305 hajar, bung. 349 00:18:02,842 --> 00:18:04,342 Aku membuat ketukan ini. 350 00:18:06,378 --> 00:18:08,014 Ini adalah soundtrack ku. 351 00:18:08,047 --> 00:18:11,651 Mengapa jam sibuk mulai pukul 14.00 di kota ini? 352 00:18:11,684 --> 00:18:13,019 Kau tahu, itu tergantung. Dimana kita... 353 00:18:13,052 --> 00:18:16,756 Berhenti. Aku tidak butuh pendapat mu. 354 00:18:16,789 --> 00:18:18,658 - Nah, Kau bertanya ... Kau ... - Berhenti. 355 00:18:18,691 --> 00:18:21,928 Aku cuma bilang. Aku harus pergi ke suatu tempat secepatnya. 356 00:18:21,961 --> 00:18:25,631 Oke, jadi, perbaiki atau tutup mulutmu. 357 00:18:39,478 --> 00:18:42,380 Kemana ... kau mau kemana, Bung? 358 00:18:42,414 --> 00:18:44,583 Tunggu, Kau baru saja ... melewati pintu keluar kita. 359 00:18:44,616 --> 00:18:46,318 Kita akan menjemput penumpang lain. 360 00:18:46,351 --> 00:18:47,787 Bung, ini sudah terlambat. 361 00:18:47,820 --> 00:18:48,788 Apakah kau serius? 362 00:18:48,821 --> 00:18:50,056 Yah, maaf. 363 00:18:50,089 --> 00:18:51,623 Kau memesan SpreeSocial. 364 00:18:51,657 --> 00:18:55,962 ada wanita yang menungguku, Kau faham. 365 00:18:55,995 --> 00:18:59,899 Nah, ada juga wanita menungguku harus di jemput. 366 00:18:59,932 --> 00:19:01,701 namanya Jessie. 367 00:19:01,734 --> 00:19:03,368 Baik? Ini SpreeSocial. 368 00:19:03,401 --> 00:19:05,370 kau mendaftar untuk itu. 369 00:19:05,403 --> 00:19:06,706 Kau akan mengelilingi 370 00:19:06,739 --> 00:19:07,840 tempat parkir ini ? 371 00:19:07,874 --> 00:19:09,041 Dimana dia? 372 00:19:09,075 --> 00:19:10,509 itu dia. 373 00:19:10,542 --> 00:19:13,846 Sial. Baik. Ini dia. 374 00:19:13,880 --> 00:19:16,048 Jessie. Jessie. 375 00:19:17,016 --> 00:19:18,517 Hei, Jessie. 376 00:19:18,550 --> 00:19:20,653 - Ya? - Aku supir Spree-mu, Kurt. 377 00:19:20,686 --> 00:19:22,554 - Yo, hai, nona? - Tidak, terima kasih. 378 00:19:22,587 --> 00:19:23,890 Apa? 379 00:19:23,923 --> 00:19:25,490 Sial, jangan begitu. 380 00:19:25,524 --> 00:19:27,325 kejar dia. 381 00:19:27,359 --> 00:19:28,527 kejar. Dia kabur. 382 00:19:28,560 --> 00:19:29,729 - Pergi pergi pergi. - Baik. 383 00:19:29,762 --> 00:19:30,595 Hati-hati, hati-hati, hati-hati. 384 00:19:34,466 --> 00:19:35,868 Jessie, Jessie. 385 00:19:35,902 --> 00:19:37,569 Hei. Coba dengarkan 386 00:19:37,602 --> 00:19:39,604 - Aku pengemudi berbintang lima. - Aku sudah batalkan. 387 00:19:39,639 --> 00:19:41,406 Dengar, Aku lihat arah tujuanmu disini, 388 00:19:41,439 --> 00:19:42,775 dan itu jauh disana. 389 00:19:42,809 --> 00:19:45,577 Masuk saja ke dalam mobil. 390 00:19:45,610 --> 00:19:47,379 Tapi Aku telah membatalkan, apakah tidak apa,... 391 00:19:47,412 --> 00:19:48,815 Oh, tidak apa-apa. Aku tidak keberatan. 392 00:19:48,848 --> 00:19:50,716 Aku tidak melakukan ini karena uang. 393 00:19:50,750 --> 00:19:52,084 Uh, oke. 394 00:19:52,118 --> 00:19:53,920 Ya. Tidak masalah. Masuk. 395 00:19:54,854 --> 00:19:56,321 Hei. 396 00:19:59,725 --> 00:20:01,426 menyalakan kameraku. 397 00:20:01,459 --> 00:20:03,129 Semoga kalian suka musik. 398 00:20:03,162 --> 00:20:04,831 Ya Tuhan. 399 00:20:04,864 --> 00:20:06,999 - Oh. - Kau penggemar musik? 400 00:20:13,806 --> 00:20:16,042 hai apa kabar? 401 00:20:16,075 --> 00:20:19,045 - Apa? - Apa apa... 402 00:20:19,912 --> 00:20:22,480 Kawan, bisakah kau mematikan musik jelek ini? 403 00:20:23,983 --> 00:20:26,384 Sepenuhnya, sepenuhnya mati. 404 00:20:26,418 --> 00:20:28,020 Oh, ya, tentu saja. 405 00:20:28,054 --> 00:20:30,857 tadi kau bilang kalau kau menyukainya. 406 00:20:30,890 --> 00:20:32,992 Ya, tidak, Aku tidak. Um ... 407 00:20:33,025 --> 00:20:34,894 Jadi, Jessie, Aku sudah mengatakan ini padanya, 408 00:20:34,927 --> 00:20:38,130 Aku memasang kamera di sini untuk keselamatan semua orang. 409 00:20:38,164 --> 00:20:39,832 sesuai standar, FYI, 410 00:20:39,866 --> 00:20:43,135 Aku cukup transparan. 411 00:20:43,169 --> 00:20:46,072 Ya, hati-hati padanya. Dia orang gila. 412 00:20:46,105 --> 00:20:47,940 perkenalkan, namaku Mario, 413 00:20:47,974 --> 00:20:51,576 dan, eh, kau pasti Jessie. 414 00:20:51,610 --> 00:20:53,511 aku punya telinga. 415 00:20:53,545 --> 00:20:55,848 Dan mata.... Dan tiga kaki. 416 00:20:55,882 --> 00:20:58,583 Tidak heran jika Kau terkena rabies juga. 417 00:20:58,617 --> 00:21:00,920 Tunggu, tunggu, tunggu. Aku tahu kau. 418 00:21:00,953 --> 00:21:02,655 - Tidak. - Ya . 419 00:21:02,688 --> 00:21:05,590 Hei, "Mar-io" atau "Mare-io" atau siapa pun namamu, 420 00:21:05,624 --> 00:21:07,693 ambil saja air dan minumlah. 421 00:21:07,727 --> 00:21:09,161 Tutup mulutmu. Yo, dia seorang komedian. 422 00:21:09,195 --> 00:21:10,830 - Ya Tuhan. - Ya. 423 00:21:10,863 --> 00:21:13,933 Tidak, Kau, eh, "Hei, semuanya lihat aku." 424 00:21:13,966 --> 00:21:15,735 Ini, "Semua mata tertuju padaku." 425 00:21:15,768 --> 00:21:17,203 Aku tahu itu. 426 00:21:17,236 --> 00:21:20,206 Ya, ya, Kau, "Semua mata tertuju padaku. 427 00:21:20,239 --> 00:21:23,042 Semua mata padaku. Aku mengatakan semua mata tertuju pada "... 428 00:21:23,075 --> 00:21:24,143 - Aku tahu itu. - Tunggu, tunggu, tunggu. 429 00:21:24,176 --> 00:21:25,811 Tahan. Kau terkenal? 430 00:21:25,845 --> 00:21:27,213 Tidak, Aku tidak terkenal. 431 00:21:27,246 --> 00:21:28,848 Jika ya, Aku tidak akan menggunakan SpreeSocial. 432 00:21:28,881 --> 00:21:30,515 Tidak, bung, dia punya banyak Follower. 433 00:21:30,548 --> 00:21:31,984 - memang dia, Sobat. - Tunggu, tunggu sebentar. 434 00:21:32,018 --> 00:21:33,920 - Kau punya banyak Follower? - Ya, bung. 435 00:21:33,953 --> 00:21:36,022 Itu luar biasa. Bagaimana Kau mendapatkan audiens mu? 436 00:21:36,055 --> 00:21:39,524 Um ... aku, lucu. 437 00:21:39,557 --> 00:21:41,593 Ya ampun. Ya. 438 00:21:41,627 --> 00:21:43,229 Maksudku, punya banyak Follower ... 439 00:21:43,262 --> 00:21:46,999 Aku bisa ... Maksudku, ya, semua notifikasi yang masuk. 440 00:21:47,033 --> 00:21:49,068 Maksud ku, Aku mengerti. Aku juga. 441 00:21:49,101 --> 00:21:51,569 Jadi, Jessie, senang sekali bertemu denganmu. 442 00:21:51,603 --> 00:21:53,806 Follow aku, dan jika Kau memposting sesuatu di Spree-ku, 443 00:21:53,839 --> 00:21:54,974 tandai Aku. 444 00:21:55,007 --> 00:21:56,742 Aku KurtsWorld96. 445 00:21:56,776 --> 00:21:58,177 Pak, Kau pikir aku bot Twitter, 446 00:21:58,210 --> 00:21:59,812 atau kau menganggapku anak-anak? 447 00:21:59,845 --> 00:22:01,479 Jangan sentuh Aku. 448 00:22:01,513 --> 00:22:03,916 Aku sama terkenalnya denganmu. bukan begitu... 449 00:22:05,751 --> 00:22:07,653 Yo, yo, Aku harus mengatakan, 450 00:22:07,687 --> 00:22:09,722 Kau telah membuat set terbaik malam itu. 451 00:22:09,755 --> 00:22:12,590 - Sangat profesional, pikirku. - Wow Terimakasih. 452 00:22:12,624 --> 00:22:14,060 - Terima kasih banyak. - Jangan ... Jangan ... 453 00:22:14,093 --> 00:22:15,795 Senang Kau mengira Aku pro, 454 00:22:15,828 --> 00:22:18,698 walaupun Aku melakukan pertunjukan profesional. 455 00:22:18,731 --> 00:22:20,933 Baik. Yo, yo, ada apa? 456 00:22:20,967 --> 00:22:23,568 ini aku Mario, dan kami di sini. 457 00:22:23,601 --> 00:22:25,271 Tebak siapa. 458 00:22:25,304 --> 00:22:27,940 Komedian seksi Jessie Adams bersamaku. 459 00:22:27,974 --> 00:22:29,909 Berhenti! Jangan arahkan ponsel itu ke wajahku. 460 00:22:29,942 --> 00:22:31,077 - Apa yang salah denganmu? - Ya, tunjukkan padaku, 461 00:22:31,110 --> 00:22:32,610 sopir mu, Kurt's World. 462 00:22:32,645 --> 00:22:33,746 - Kurt's World.. Follow aku. - Kau diam. 463 00:22:33,779 --> 00:22:35,147 - KurtsWorld96. - Kau ayolah. 464 00:22:35,181 --> 00:22:36,983 Beri aku sedikit senyuman. 465 00:22:37,016 --> 00:22:39,752 Ya Tuhan, apa yang ada dipikiranmu? 466 00:22:39,785 --> 00:22:42,021 Aku pikir kalian tidak menyukai orang kulit hitam? 467 00:22:42,054 --> 00:22:44,657 Apa ... Kenapa kau bilang begitu? 468 00:22:44,690 --> 00:22:46,624 Itu tidak benar. Sekarang Aku tidak bisa memposting ini. 469 00:22:46,659 --> 00:22:47,927 Oh tidak. 470 00:22:47,960 --> 00:22:49,962 Squirt's World, biarkan aku keluar. 471 00:22:49,996 --> 00:22:51,630 Tidak, ayolah, biarkan aku coba sekali lagi. 472 00:22:51,664 --> 00:22:53,733 Apa? Apakah kau serius? Kau membuatku marah. 473 00:22:53,766 --> 00:22:55,801 Sejujurnya, sobat, aku akan segera menurunkanmu 474 00:22:55,835 --> 00:22:57,169 di pinggir jalan, oke? 475 00:22:57,203 --> 00:22:58,938 Kau membuat jengkel Jessie Adams. 476 00:22:58,971 --> 00:23:01,874 Ambil saja air dan bersiaplah untuk memanggil Spree lain. 477 00:23:01,907 --> 00:23:03,676 Di pinggir jalan raya? 478 00:23:03,709 --> 00:23:04,844 Kau gila? 479 00:23:04,877 --> 00:23:06,611 Tidak, tidak. Dan tahukah Kau? 480 00:23:06,645 --> 00:23:09,949 Kau baru saja mendapat satu bintang, jalang! 481 00:23:09,982 --> 00:23:12,952 Dan Kau, Kau harusnya melakukan senyum yang indah itu 482 00:23:12,985 --> 00:23:14,253 lebih sering. 483 00:23:14,286 --> 00:23:16,822 - Oh wow. Oke baiklah. - Ya. 484 00:23:16,856 --> 00:23:19,158 Hei, Sobat, aku terjebak dalam SpreeSocial 485 00:23:19,191 --> 00:23:20,793 dengan badut yang jelek ini. 486 00:23:20,826 --> 00:23:23,162 Dia terus mengomel dan memintaku untuk tersenyum. 487 00:23:23,195 --> 00:23:26,564 Jika Kau melihatnya di jalan, tuntun dia. 488 00:23:26,598 --> 00:23:28,934 Atau dorong saja kejalan ramai. Itu akan lebih baik untuknya. 489 00:23:28,968 --> 00:23:30,736 - Dia punya nama Mario. - Hei, semuanya, apa kabar? 490 00:23:30,770 --> 00:23:32,171 KurtsWorld96 di sini. 491 00:23:32,204 --> 00:23:33,839 Follow Aku untuk "Pelajaran." Tautan ada di bio. 492 00:23:33,873 --> 00:23:36,175 - Dan Aku selalu melakukan Follback. - Ya Tuhan. 493 00:23:36,208 --> 00:23:37,810 Mengapa ini terjadi padaku? 494 00:23:37,843 --> 00:23:40,612 Aku di SpreeSocial untuk menghemat 3 dolar? 495 00:23:40,646 --> 00:23:43,548 hanya bikin pusing? ini pernah terjadi pada kalian? 496 00:23:44,717 --> 00:23:47,787 Aku mau bilang kalau Kau cuma terkenal di Instagram 497 00:23:47,820 --> 00:23:50,588 masuk akal buatku, karena kau memang jalang. 498 00:23:50,622 --> 00:23:51,724 Oh. 499 00:23:51,757 --> 00:23:53,192 - Keluar. - Aku? 500 00:23:53,225 --> 00:23:55,795 Dia orang yang jahat dan brengsek. 501 00:23:55,828 --> 00:23:57,595 Tidak, persetan. Aku keluar. 502 00:23:57,630 --> 00:23:58,764 Tidak, tidak, tidak, tunggu. kau yakin 503 00:23:58,798 --> 00:24:00,232 Persetan. 504 00:24:00,266 --> 00:24:02,635 Dan kau hanya... 505 00:24:02,668 --> 00:24:04,136 mengatakan "Follow dan Follow" dengan lantang. 506 00:24:04,170 --> 00:24:06,105 Tunggu,... kau tidak bisa mengambil itu. 507 00:24:06,138 --> 00:24:07,973 - Kenapa? Karena tumpangan gratis? - Tidak,... 508 00:24:08,007 --> 00:24:09,742 - Kau tidak bisa mengambil itu. - serius? 509 00:24:11,644 --> 00:24:14,080 Hei, lain kali jangan menjadi jalang. 510 00:24:14,113 --> 00:24:16,048 Oh, bagaimana dengan ini wanita jalang? 511 00:24:21,053 --> 00:24:23,155 Jalan saja, homo. 512 00:24:28,661 --> 00:24:30,029 Kau tahu apa? 513 00:24:30,062 --> 00:24:34,867 Satu-satunya cara untuk memperbaikinya adalah dengan beberapa vagina. 514 00:24:41,140 --> 00:24:43,242 Yo, kemana kita pergi sekarang? 515 00:24:43,275 --> 00:24:44,844 Itu jalan pintas. 516 00:24:44,877 --> 00:24:47,012 Ini bukan jalan pintas. Apakah kau serius? 517 00:24:47,046 --> 00:24:48,380 Ya, itu jalan pintas. 518 00:24:48,414 --> 00:24:50,149 Aku tahu taman ini seperti punggung tanganku. 519 00:24:50,182 --> 00:24:51,350 Pasti bercanda. 520 00:24:51,383 --> 00:24:53,285 Menyeberang ke sisi lain. 521 00:24:53,319 --> 00:24:55,788 Atau dorong dia kejalan ramai. Itu akan lebih baik untuknya. 522 00:24:55,821 --> 00:24:56,989 Dia punya nama Mario. 523 00:24:57,022 --> 00:24:58,757 Oh, sial, aku ... 524 00:24:58,791 --> 00:25:00,292 Aku tidak merasa begitu baik. 525 00:25:00,326 --> 00:25:02,895 Kau tidak ... Kau tidak ... Apakah Kau mau aku menepi? 526 00:25:02,928 --> 00:25:04,930 Oh, yo, dia punya 200 ribu Follower. 527 00:25:04,964 --> 00:25:06,966 Aku sudah mendapatkan semua kebencian ini. 528 00:25:06,999 --> 00:25:08,267 Jangan muntah di mobilku. 529 00:25:08,300 --> 00:25:10,136 Ya Tuhan! Sial. 530 00:25:10,169 --> 00:25:13,272 Sialan... ini Pasti bercanda. 531 00:25:14,006 --> 00:25:16,108 Apa-apaan ini? jalan. 532 00:25:16,142 --> 00:25:18,844 Tidak, jika kau mau muntah, keluar dari mobilku. 533 00:25:18,878 --> 00:25:22,081 Aku punya wanita jalang bodoh yang menungguku. 534 00:25:22,114 --> 00:25:25,184 Dan aku harus pergi menidurinya sekarang juga! 535 00:25:25,217 --> 00:25:28,053 Aku harus menjaga kebersihan mobilku! 536 00:25:28,087 --> 00:25:31,690 Jadi, jika Kau ingin Muntah, lakukan di luar. Pergilah. 537 00:25:31,724 --> 00:25:34,793 Baiklah, kau tahu? Lagipula aku harus buang air kecil. 538 00:25:34,827 --> 00:25:36,295 Itulah kenapa Aku mau melakukan ini sekarang. 539 00:25:36,328 --> 00:25:38,097 Dasar pemula. 540 00:25:38,130 --> 00:25:39,899 Nol bintang untukmu. 541 00:26:09,962 --> 00:26:11,430 Wow, apa kalian melihat ini? 542 00:26:19,772 --> 00:26:20,940 Menyenangkan. 543 00:26:40,159 --> 00:26:43,095 Oke, dengar, Aku tahu topeng wajah terlihat seperti ini 544 00:26:43,128 --> 00:26:44,296 karena itu topeng arang. 545 00:26:44,330 --> 00:26:45,965 Aku tahu itu. 546 00:26:45,998 --> 00:26:48,133 Tapi bukankah rasanya mungkin, mungkin saja, 547 00:26:48,167 --> 00:26:50,769 ini dibuat agar orang bisa mencoba blackface 548 00:26:50,803 --> 00:26:52,871 selama 10 sampai 15 menit. 549 00:26:52,905 --> 00:26:55,541 Lihat wanita kulit putih ini. Lihatlah betapa bahagianya dia. 550 00:26:55,574 --> 00:26:58,978 Dia tahu dia cantik. 551 00:26:59,011 --> 00:27:00,546 Aku hanya mengatakan. 552 00:27:00,579 --> 00:27:02,147 Kotoran. 553 00:27:02,181 --> 00:27:04,016 Tunggu. 554 00:27:05,584 --> 00:27:07,019 Jadilah terang. 555 00:27:07,052 --> 00:27:09,021 Kau pikir Aku akan membiarkan "The Lesson" 556 00:27:09,054 --> 00:27:10,556 dalam kegelapan? 557 00:27:10,589 --> 00:27:12,524 lihat itu. 558 00:27:12,558 --> 00:27:14,126 Sempurna. 559 00:27:14,159 --> 00:27:15,928 Dia punya konten yang bagus. 560 00:27:15,961 --> 00:27:18,297 Dia membutuhkanku. 561 00:27:18,330 --> 00:27:20,566 mirip, wanita yang ketus 562 00:27:20,599 --> 00:27:23,202 atau terlihat bahagia sepanjang waktu, dia terlihat seperti perempuan jalang? 563 00:27:23,235 --> 00:27:25,938 Tidak, jalang, itu aku. 564 00:27:25,971 --> 00:27:29,208 Sialan, nona, karpetmu terlihat seperti karpet. 565 00:27:29,241 --> 00:27:30,576 Bew-bew-bew! 566 00:27:30,609 --> 00:27:32,811 Aku scammed, bruh. 567 00:27:37,516 --> 00:27:39,551 Aku melihat ponselku. Aku melihat kembali. 568 00:27:39,585 --> 00:27:41,820 Penisnya keluar. 569 00:27:41,854 --> 00:27:43,155 ingat pelajaranku. 570 00:27:43,188 --> 00:27:45,958 Aku tidak pernah memberitahu siapapun. 571 00:27:45,991 --> 00:27:47,593 Ini wajah jalang aktifku. 572 00:27:47,627 --> 00:27:49,128 Jam berapa? 573 00:27:49,161 --> 00:27:50,162 Saatnya kau pergi sendiri. 574 00:27:50,195 --> 00:27:51,263 Sekarang jam berapa. 575 00:27:51,297 --> 00:27:53,098 Baiklah, terima kasih banyak. 576 00:27:53,132 --> 00:27:54,533 Hmm. 577 00:27:54,566 --> 00:27:57,169 pertunjukan malam ini. 578 00:27:57,202 --> 00:27:58,537 Joke Bros. 579 00:27:58,570 --> 00:28:01,206 penampilan besar. Joke Bros sangat besar. 580 00:28:01,240 --> 00:28:02,574 Sayang sekali aku tidak bisa pergi. 581 00:28:02,608 --> 00:28:04,576 Lucu sekali bagaimana seorang bintang bisa seperti itu. 582 00:28:04,610 --> 00:28:07,446 Aku dan Jessie, dua hal besar ... 583 00:28:07,479 --> 00:28:10,316 dua hal besar bersama ... di malam yang sama. 584 00:28:12,418 --> 00:28:14,453 Ini bukan kebetulan. 585 00:28:22,528 --> 00:28:25,364 Jangan pernah melewatkan kesempatan untuk branding. 586 00:28:27,900 --> 00:28:29,435 Apakah kau bersamaku, Bobby? 587 00:28:29,468 --> 00:28:31,638 Maksudku, aku tahu ini akan berhasil. 588 00:28:31,671 --> 00:28:33,405 Aku tahu itu. 589 00:28:33,439 --> 00:28:36,275 Eh, apa maksudnya itu? 590 00:28:36,308 --> 00:28:39,211 Sobat, aku merasa sepertinya, cuma aku yang menonton. 591 00:28:39,244 --> 00:28:41,413 Ya, Bobby, itu karena semua orang tahu 592 00:28:41,447 --> 00:28:42,614 kita sedang istirahat sekarang. 593 00:28:42,649 --> 00:28:44,616 Aku mengisi tangkiku. 594 00:28:44,651 --> 00:28:47,920 Sebelumnya dua digit. 595 00:28:55,394 --> 00:28:58,931 Kurang dari 10 sama dengan satu digit. 596 00:29:03,001 --> 00:29:04,903 Bagaimana bisa? 597 00:29:04,937 --> 00:29:07,139 Aku di sini memberikan semua yang Aku punya. 598 00:29:07,172 --> 00:29:11,043 Aku menjemput orang dan mengantar mereka. 599 00:29:11,076 --> 00:29:12,411 Menurunkan mereka. 600 00:29:17,149 --> 00:29:20,986 Tidak perduli siapa mereka. 601 00:29:21,019 --> 00:29:22,054 terserah? 602 00:29:23,288 --> 00:29:25,324 Aku... 603 00:29:25,357 --> 00:29:29,528 Sobat, aku benar-benar di luar sini, seperti, hidup 604 00:29:31,731 --> 00:29:33,232 ... membunuh orang. 605 00:29:37,670 --> 00:29:39,938 Tidak, Bobby, itu bukan konten rekayasa. 606 00:29:39,972 --> 00:29:41,674 Itu asli. Baiklah, ini ... 607 00:29:41,708 --> 00:29:45,210 Ini seperti, pahlawan tunawisma, kau tahu? 608 00:29:47,980 --> 00:29:50,015 Tonton lagi. 609 00:29:55,688 --> 00:29:58,190 Sekarang, kalian tahu Aku akan mengerjai para tunawisma. 610 00:29:58,223 --> 00:29:59,358 Lelucon tunawisma 17. 611 00:29:59,391 --> 00:30:01,226 Ini dia, teman-teman. Lihat ini. 612 00:30:03,996 --> 00:30:05,330 Ini bukan uang sungguhan, bro. 613 00:30:05,364 --> 00:30:07,332 Tapi hari ini kita melakukan sesuatu yang berbeda. 614 00:30:07,366 --> 00:30:08,668 boy.. Kau harus punya sedikit tenggang rasa, 615 00:30:08,701 --> 00:30:11,170 dan Aku sangat senang melakukannya. 616 00:30:11,203 --> 00:30:13,740 Aku ingin tahu apa yang akan dilakukan oleh seorang tunawisma 617 00:30:13,773 --> 00:30:16,141 jika dia menemukan uang $ 100 sungguhan di jalan. 618 00:30:16,175 --> 00:30:18,745 Jadi Aku mengaturnya dan diam-diam membuntutinya. 619 00:30:18,778 --> 00:30:20,479 Ayo pergi. 620 00:30:20,512 --> 00:30:24,183 Toko alkohol. Menyedihkan. 621 00:30:24,216 --> 00:30:27,186 sekitar 40-an yang bisa didapat dari $ 100 mu? 622 00:30:29,555 --> 00:30:32,458 Sekarang mari kita lihat ke mana dia menuju dengan skor besarnya. 623 00:30:37,496 --> 00:30:39,598 Oh tunggu. Apa yang terjadi? 624 00:30:40,399 --> 00:30:43,001 Ya Tuhan, sepertinya dia memberi mereka makanan 625 00:30:43,035 --> 00:30:44,603 dan, seperti, persediaan untuk mereka makan. 626 00:30:44,637 --> 00:30:49,041 Wow. Sepertinya orang ini benar-benar pahlawan tunawisma. 627 00:30:49,074 --> 00:30:50,777 orang ini hadir dan membuat perbedaan besar 628 00:30:50,810 --> 00:30:53,145 untuk komunitasnya, dan Kau juga bisa. 629 00:30:53,178 --> 00:30:55,414 pilih Like dan tombol tombol "berlangganan" itu. 630 00:30:55,447 --> 00:30:58,317 Itu akan membuat perbedaan besar. 631 00:31:12,231 --> 00:31:14,233 Oke, oke, oke, Bobby. Baik. 632 00:31:14,266 --> 00:31:17,069 Kau benar. Aku berjanji untuk membumbui semuanya. 633 00:31:17,102 --> 00:31:19,238 Tapi bagaimana dengan janjimu padaku, Bobby, ya? 634 00:31:19,271 --> 00:31:20,740 Bagaimana dengan janjimu? 635 00:31:25,577 --> 00:31:28,046 Kau berjanji, Kau akan membagikan "The Lesson" malam ini. 636 00:31:28,080 --> 00:31:31,216 Aku tidak melihat ... Aku belum melihat apa pun dari mu. 637 00:31:31,250 --> 00:31:33,151 Tidak ada. 638 00:31:37,690 --> 00:31:40,660 Itu tidak jahat. Itu konten yang luar biasa. 639 00:31:47,266 --> 00:31:51,270 Tambahkan beberapa momen WTF atau GTFO. 640 00:31:51,303 --> 00:31:52,639 Baik. 641 00:31:55,675 --> 00:31:57,276 Apa-apaan ini? 642 00:31:57,309 --> 00:31:59,679 Berhenti! Berhenti! 643 00:31:59,712 --> 00:32:01,848 - Persetan denganmu! - Apa-apaan ini? 644 00:32:04,884 --> 00:32:06,719 Aku mengerti, Aku mengerti, Aku mengerti! 645 00:32:06,753 --> 00:32:08,620 Aku memahaminya! Aku memahaminya! 646 00:32:08,655 --> 00:32:10,790 - Aku memahaminya. - Apa yang kau lakukan? 647 00:32:10,823 --> 00:32:13,425 Ya Tuhan, oke. Membosankan. 648 00:32:13,458 --> 00:32:16,461 Ya ampun. Lihat ini. Ohh. 649 00:32:16,495 --> 00:32:19,097 Tidak ada yang peduli dengan lampu bodohmu, bung. 650 00:32:19,131 --> 00:32:20,165 Kau hampir saja membunuh kami. 651 00:32:20,198 --> 00:32:21,868 Tidak, Aku tidak bermaksud begitu. 652 00:32:21,901 --> 00:32:24,136 Ayo, teman-teman, inilah yang kita inginkan. 653 00:32:24,169 --> 00:32:26,338 - Sebuah petualangan. - Tidak, London. 654 00:32:26,371 --> 00:32:28,373 sesuatu yang bisa kita taruh di instagram, itu saja. 655 00:32:28,407 --> 00:32:30,142 Kau tahu apa? terserah. 656 00:32:30,175 --> 00:32:32,411 Mengapa kalian tidak membeli di Groupon saja 657 00:32:32,444 --> 00:32:34,346 dan bayar aku, kau pussies. 658 00:32:36,615 --> 00:32:38,350 Dia marah. 659 00:32:40,586 --> 00:32:42,321 Apakah ini baik? 660 00:32:42,354 --> 00:32:44,456 Ya, ya, tentu. 661 00:32:45,490 --> 00:32:48,527 Jangan dengarkan mereka, karena Aku pikir Kau seorang badass. 662 00:32:48,560 --> 00:32:49,896 Bibirmu sangat cantik. 663 00:32:49,929 --> 00:32:52,598 - Terima kasih sayang. - Aku butuh bibir cantik. 664 00:32:53,766 --> 00:32:55,567 Tahan. Apa itu? 665 00:32:56,301 --> 00:32:58,671 - Oh, apa ini, - Tidak tidak! 666 00:32:58,705 --> 00:33:02,441 Tidak!. 667 00:33:02,474 --> 00:33:05,611 - Jangan sentuh bornya. - Jangan sentuh bornya. 668 00:33:05,645 --> 00:33:07,379 - Itu lucu. - Kau tahu apa? 669 00:33:07,412 --> 00:33:09,916 Aku pikir ... Aku benar-benar berpikir Aku tahu apa yang kalian mau. 670 00:33:09,949 --> 00:33:12,184 Buat mereka berpikir, kau melakukan petualangan besar, 671 00:33:12,217 --> 00:33:14,319 seperti, momen WTF total, apakah Aku benar? 672 00:33:14,353 --> 00:33:15,354 Ya. 673 00:33:15,387 --> 00:33:18,223 Sejujurnya, Aku tahu ini ... 674 00:33:18,256 --> 00:33:20,258 Aku tahu tempat ini yang tidak banyak orang tahu. 675 00:33:20,292 --> 00:33:22,194 itu sangat luar biasa, 676 00:33:22,227 --> 00:33:24,897 dan itu akan kosong sekarang. 677 00:33:24,931 --> 00:33:27,566 - Bagaimana jika kita pergi? - Ya, kedengarannya keren. 678 00:33:27,599 --> 00:33:28,835 Ya? Apa yang kalian pikirkan tentang itu? 679 00:33:28,868 --> 00:33:29,936 Apakah kalian ingin pergi? 680 00:33:29,969 --> 00:33:31,370 Tempat yang luar biasa. 681 00:33:31,403 --> 00:33:32,471 Persetan, tentu. 682 00:33:32,504 --> 00:33:33,840 - Ayo pesta. - Ya. 683 00:33:55,527 --> 00:33:58,196 Baiklah, teman-teman, keluarkan ponselmu, naik ke sana. 684 00:33:58,230 --> 00:33:59,632 - Lakukan. - Diatas sana? 685 00:33:59,666 --> 00:34:02,567 Apakah kau serius Menaruh kepala kita di sana? 686 00:34:02,601 --> 00:34:03,836 Hidup sedikit. 687 00:34:04,771 --> 00:34:06,338 Oke, ayo kita lakukan. 688 00:34:06,371 --> 00:34:07,840 seperti pesta prom. 689 00:34:07,874 --> 00:34:10,542 - Oh, kami ratu prom. - Naiklah ke sana. 690 00:34:10,575 --> 00:34:12,745 Kami berdua ratu prom. Oke, berhenti meneriaki kami. 691 00:34:13,813 --> 00:34:17,282 Hei, teman-teman, ini kacau. 692 00:34:17,315 --> 00:34:18,918 Aku ingin mengambil gambar 693 00:34:18,951 --> 00:34:20,653 terlihat, ini sangat cantik, 694 00:34:20,687 --> 00:34:22,487 - melawan, seperti, keburukan. - Iya. 695 00:34:22,521 --> 00:34:24,456 Hei, kalian, pastikan untuk mengambil foto narsis, 696 00:34:24,489 --> 00:34:27,359 dan jika Kau melakukannya, beri tag #TheLesson, satu kata. 697 00:34:27,392 --> 00:34:29,361 Bless ... #blessings. 698 00:34:29,394 --> 00:34:31,296 - Tidak, #TheLesson. - Tidak, #TheLesson, satu kata. 699 00:34:31,329 --> 00:34:32,965 - #Pelajaran. - #Pelajaran. 700 00:34:32,999 --> 00:34:35,635 - #Pelajaran. - Ya Tuhan, Kurt. 701 00:34:35,668 --> 00:34:37,602 Tempat ini sangat funky. 702 00:34:37,637 --> 00:34:39,438 Tapi sangat cantik. 703 00:34:39,471 --> 00:34:40,840 Terima kasih, ya. 704 00:34:40,873 --> 00:34:42,942 Ya, ayah ibuku dulu pemilik tempat ini. 705 00:34:42,975 --> 00:34:45,912 - Jadi Aku dibesarkan di sini. - Betulkah? 706 00:34:45,945 --> 00:34:48,580 Ya Tuhan, pasti ada mayat di sini. 707 00:34:48,613 --> 00:34:52,317 Baunya seperti ada, seperti, banyak mayat di sini. 708 00:34:52,350 --> 00:34:55,387 Ibuku menemukan ini di sini. Dia memberikannya padaku. 709 00:34:55,420 --> 00:34:58,523 Itu sangat manis. 710 00:34:58,557 --> 00:35:00,525 Dia pasti sangat mencintaimu. 711 00:35:00,559 --> 00:35:02,762 Ya, dia mencampakkan ayahku tepat setelah itu. 712 00:35:02,795 --> 00:35:04,429 Dia dulunya adalah bintang besar. 713 00:35:04,463 --> 00:35:06,999 Hmm. Itu menyebalkan, kurasa. 714 00:35:07,033 --> 00:35:10,502 Tidak apa-apa. Bagaimanapun juga, ayahku memang pecundang. 715 00:35:10,535 --> 00:35:11,938 Aku merasa seperti mengalami déjà vu. 716 00:35:11,971 --> 00:35:13,840 Tahukah kau artinya 717 00:35:13,873 --> 00:35:15,540 Kau berada di tempat yang tepat? 718 00:35:15,574 --> 00:35:19,779 Itu karena aku tepat di tempat yang seharusnya. 719 00:35:19,812 --> 00:35:20,947 Sial. 720 00:35:30,555 --> 00:35:33,025 Ya Tuhan, oh, Tuhan. Kurt! Guys! 721 00:35:35,393 --> 00:35:38,030 - Aah, London, ada apa? - Apakah kau baik-baik saja? 722 00:35:38,064 --> 00:35:41,067 Ya Tuhan, jalang, ini luar biasa! 723 00:35:41,100 --> 00:35:44,737 Supir, Kau mendapatkan lima bintang. 724 00:35:44,771 --> 00:35:46,973 Hei, turunkan jendelamu dan keluarkan ponselmu. 725 00:35:47,006 --> 00:35:48,841 Kau tidak akan mau ketinggalan ini. 726 00:35:51,610 --> 00:35:53,512 Whoo! 727 00:35:53,545 --> 00:35:55,915 Tunggu, hentikan, hentikan. 728 00:35:55,948 --> 00:35:57,784 Sial, sial. Aduh! 729 00:35:57,817 --> 00:35:58,785 Aah! 730 00:36:04,523 --> 00:36:06,659 Ya Tuhan, Kurt, hati-hatilah. 731 00:36:06,692 --> 00:36:08,326 Oh maaf. Aku hanya mencoba menyenangkan kalian 732 00:36:08,360 --> 00:36:09,829 Sialan keren, kau posting. 733 00:36:09,862 --> 00:36:12,464 Ya Tuhan, lihat berapa banyak Like yang aku dapat. 734 00:36:12,497 --> 00:36:14,533 Oh, tunjukkan. 735 00:36:14,566 --> 00:36:16,334 Aah! Ah! 736 00:36:16,368 --> 00:36:18,704 Ya Tuhan! tutup jendelanya! 737 00:36:18,738 --> 00:36:20,840 tutup jendelanya. 738 00:36:20,873 --> 00:36:22,440 tutup jendela. 739 00:36:47,432 --> 00:36:48,835 Ada apa Bung? 740 00:36:48,868 --> 00:36:51,536 Yo, yo, apa kau baru saja melihatnya? 741 00:36:51,570 --> 00:36:53,005 Melihat apa? 742 00:36:53,039 --> 00:36:55,574 Aku baru saja melakukan, pembunuhan paling epik yang pernah ada. 743 00:36:55,607 --> 00:36:57,643 Itu KO tiga kali lipat. Boby. 744 00:36:57,677 --> 00:36:59,145 Nah, jika sebatang pohon tumbang di hutan 745 00:36:59,178 --> 00:37:00,980 tidak ada orang yang melihatnya disana, 746 00:37:01,013 --> 00:37:03,481 apakah dia sudah roboh, bung? Tidak. 747 00:37:03,515 --> 00:37:04,984 Apa yang salah? 748 00:37:05,017 --> 00:37:06,384 Ini seharusnya menjadi viral sekarang. 749 00:37:06,418 --> 00:37:07,485 Aku sudah melakukan tujuh. 750 00:37:07,519 --> 00:37:08,788 Bobby, aku melakukan tujuh pembunuhan. 751 00:37:08,821 --> 00:37:10,656 Kenapa ... Kenapa ini tidak trending? 752 00:37:10,690 --> 00:37:12,758 karena bukan begitu caranya. 753 00:37:12,792 --> 00:37:16,128 Bangun. Oke, ada orang yang terlahir dengan bakat influencer. 754 00:37:16,162 --> 00:37:17,697 Dan ada yang tidak. 755 00:37:17,730 --> 00:37:19,165 Oke, seperti gadis komedian itu 756 00:37:19,198 --> 00:37:21,067 yang ada di Spree-mu, Jessie Adams, 757 00:37:21,100 --> 00:37:22,768 Aku memeriksa datanya, 758 00:37:22,802 --> 00:37:25,604 dan dia memiliki energi yang besar dan ciri khas. 759 00:37:25,638 --> 00:37:27,039 Mengapa Kau tidak melihat ceritanya 760 00:37:27,073 --> 00:37:29,942 dan lihat bagaimana dia melakukan itu, retard? 761 00:37:29,976 --> 00:37:32,144 Tidak ada 'roid di sini. 762 00:37:41,486 --> 00:37:45,024 Astaga, ini parade anak anjing. 763 00:37:45,057 --> 00:37:46,993 - Bolehkah aku membelai mereka? - Ya. 764 00:37:47,026 --> 00:37:49,561 Ya Tuhan. Beginilah caraku untuk mati. 765 00:37:49,594 --> 00:37:51,898 Ya, ya, hai. 766 00:37:51,931 --> 00:37:55,701 Boleh Aku minta salah satu, mungkin dua? 767 00:37:55,735 --> 00:37:57,837 Ya Tuhan. 768 00:37:58,570 --> 00:38:00,106 Cinta dalam hidupku. 769 00:38:00,139 --> 00:38:02,474 Dia terus mengomel dan memintaku untuk tersenyum. 770 00:38:02,507 --> 00:38:05,845 Jika Kau melihatnya di jalan, tuntun saja ke seberang. 771 00:38:05,878 --> 00:38:08,114 Atau dorong dia kejalan ramai. Itu akan lebih baik untuknya. 772 00:38:08,147 --> 00:38:09,949 - Dia punya nama Mario. - Hei, semuanya, apa kabar? 773 00:38:09,982 --> 00:38:11,583 KurtsWorld96 di sini. 774 00:38:11,616 --> 00:38:13,019 Follow Aku untuk "Pelajaran." Tautan ada di bio. 775 00:38:13,052 --> 00:38:15,520 - Dan Aku selalu melakukan Follback. - Ya Tuhan. 776 00:38:15,553 --> 00:38:18,791 Itu masa lalu. Itu tidak akan merusak hariku. 777 00:38:18,824 --> 00:38:20,693 Buku pedoman dengan garis perak... 778 00:38:20,726 --> 00:38:22,962 ikuti langkahku di mana pun Kau bisa. 779 00:38:22,995 --> 00:38:24,931 semua karena suatu alasan. 780 00:38:27,099 --> 00:38:28,801 Oke, jadi Kau tahu apa yang mau aku bilang 781 00:38:28,834 --> 00:38:31,203 malam ini akan menjadi malam yang sangat spesial? 782 00:38:31,237 --> 00:38:33,973 Joke Bros, datanglah ke acaraku, 783 00:38:34,006 --> 00:38:35,241 mereka akan menyiarkan langsung setku 784 00:38:35,274 --> 00:38:37,009 untuk kegilaan tengah malam. 785 00:38:37,043 --> 00:38:39,745 Sepertinya jutaan orang akan menonton malam ini. 786 00:38:39,779 --> 00:38:41,579 Dia bahkan tidak merekam ceritanya secara vertikal. 787 00:38:41,613 --> 00:38:43,749 ... untuk salah satu kritikus terberat ku. 788 00:38:43,783 --> 00:38:45,851 Apakah semua penggemarnya memiliki masalah leher? 789 00:38:45,885 --> 00:38:47,720 - Kau siap? - Dia akan mulai. 790 00:38:50,022 --> 00:38:51,691 Dan ini vertikal? 791 00:38:52,892 --> 00:38:54,126 sama sekali tidak konsisten, 792 00:38:54,160 --> 00:38:58,831 konsistensi adalah aturan dasar pertama. 793 00:38:59,632 --> 00:39:02,600 Apakah ada cirikhasnya? 794 00:39:02,635 --> 00:39:06,604 Membuatku kesal saat kau tidak berseragam. 795 00:39:06,639 --> 00:39:08,007 Kau tertidur selama lelucon ku. 796 00:39:08,040 --> 00:39:10,575 Apakah Kau menceritakan lelucon? 797 00:39:10,608 --> 00:39:12,044 Aku tidak sadar, kalau aku tidur 798 00:39:12,078 --> 00:39:13,813 Aku pernah mendengar lelucon. 799 00:39:13,846 --> 00:39:15,648 Jessie Adams, jika Kau mendengarkan, Kau mengecewakan ku. 800 00:39:15,681 --> 00:39:18,851 Menurutmu itu sangat mudah, maka Kau mengatakan sesuatu yang lucu. 801 00:39:18,884 --> 00:39:21,586 Ada yang lucu. 802 00:39:21,619 --> 00:39:24,589 Oke, sekarang Kalian semua tahu dari mana Aku mendapatkannya. 803 00:39:24,622 --> 00:39:26,025 Itu salah satu trik tertua di buku ini. 804 00:39:26,058 --> 00:39:28,894 - Tapi masih berhasil. - Tapi masih berhasil. 805 00:39:28,928 --> 00:39:30,629 Ya Tuhan, seperti rekaman yang rusak. 806 00:39:30,663 --> 00:39:32,564 Ini sangat tidak cocok untukku. 807 00:39:32,597 --> 00:39:34,566 - Karena nenekku sudah meninggal. - Uh-oh, Nenek. 808 00:39:34,599 --> 00:39:36,202 Followerku mengira aku cuma sepele. 809 00:39:36,235 --> 00:39:39,005 Bagaimana ... Bagaimana ... Bagaimana semua ini bisa ada hubungannya? 810 00:39:41,307 --> 00:39:43,009 Dia akan mendapatkan jutaan Viewer malam ini. 811 00:39:43,042 --> 00:39:45,011 Dan aku tidak mendapatkan apa-apa? 812 00:39:45,044 --> 00:39:47,579 - topeng anjing. - Tidak. 813 00:39:49,281 --> 00:39:51,017 Aku tidak akan membiarkan itu terjadi. 814 00:39:51,050 --> 00:39:52,985 Aku berharap Aku bisa nongkrong sepanjang malam 815 00:39:53,019 --> 00:39:55,755 dengan ratu yang kuat dan cantik ini. 816 00:39:55,788 --> 00:39:57,622 Tapi sebaliknya aku harus pergi keluar 817 00:39:57,656 --> 00:39:59,325 denganmu bozos, datanglah ke pertunjukanku. 818 00:39:59,358 --> 00:40:01,827 Kau menjanjikan Aku audiensi, Bobby. 819 00:40:01,861 --> 00:40:04,130 Jangan gunakan Aku sebagai umpan tanpa tiket. 820 00:40:04,163 --> 00:40:06,699 - Sial, Gram. - Seharusnya kau mendengarku. 821 00:40:06,732 --> 00:40:08,067 Dan jika Aku tidak bisa, mengapa dia bisa? 822 00:40:08,100 --> 00:40:09,835 Saat kau seusiaku 823 00:40:09,869 --> 00:40:13,039 dan Kau dekat dengan malaikat maut, 824 00:40:13,072 --> 00:40:14,640 - Kau tidak punya pilihan. - Seharusnya kau dengar. 825 00:40:14,673 --> 00:40:16,008 Tolong jangan bicara tentang malaikat maut. 826 00:40:16,042 --> 00:40:17,343 Kau akan hidup selamanya. oke? 827 00:40:17,376 --> 00:40:18,944 Aku tidak tahu apa yang akan Aku lakukan tanpamu. 828 00:40:18,978 --> 00:40:21,280 Semuanya harus adil. 829 00:40:21,313 --> 00:40:24,917 Oke, sekaranglah saat yang sudah ditunggu-tunggu. 830 00:40:24,950 --> 00:40:26,584 Semuanya harus adil, Jessie. 831 00:40:26,618 --> 00:40:27,753 Jangan kemana-mana. 832 00:40:27,787 --> 00:40:29,021 Ini rumahku. 833 00:40:30,056 --> 00:40:31,623 Mengapa Aku harus pergi? 834 00:40:31,657 --> 00:40:33,359 JESSIE Ya, itu poin yang bagus. 835 00:40:33,392 --> 00:40:36,629 Oh, manis sekali, Jonesy. itu sangat berarti untukku. 836 00:40:36,662 --> 00:40:38,831 Ya, beri tahu Aku pendapatmu tentang set malam ini. 837 00:40:38,864 --> 00:40:40,733 Ini akan menjadi hal yang aneh. 838 00:40:40,766 --> 00:40:43,803 Ponsel itu membuatmu bertingkah bodoh. 839 00:40:43,836 --> 00:40:45,037 Terima kasih sudah jujur, Nenek. 840 00:40:45,071 --> 00:40:47,640 Semoga Kau menonton ini, Bobby. 841 00:40:47,673 --> 00:40:49,375 bagaimana menurutmu celana ini? 842 00:40:49,408 --> 00:40:51,609 mirip Ronald McDonald? 843 00:40:51,644 --> 00:40:53,179 oh ya, 844 00:40:53,212 --> 00:40:55,681 jangan mencoba menjadi badut malam ini. 845 00:40:55,714 --> 00:40:57,850 Mungkin ini. 846 00:40:57,883 --> 00:41:01,720 Aku suka ini. Mungkin sedikit kuning "Kill Bill". 847 00:41:01,754 --> 00:41:04,123 Seperti lebah kecil. 848 00:41:05,691 --> 00:41:07,626 Siapa itu? 849 00:41:12,131 --> 00:41:13,199 Nenek. 850 00:41:14,834 --> 00:41:16,836 Nenek, apakah kau menunggu seseorang? 851 00:41:16,869 --> 00:41:19,805 Sudah kubilang penuai sudah dekat. 852 00:41:19,839 --> 00:41:21,173 Ya Tuhan. 853 00:41:21,207 --> 00:41:22,842 Siapa yang akan datang ke sini pada jam segini? 854 00:41:22,875 --> 00:41:24,743 Aku pikir Aku adalah satu-satunya teman mu. 855 00:41:28,047 --> 00:41:30,649 - Mobilmu menunggu. - Apa yang kau lakukan di sini? 856 00:41:30,683 --> 00:41:31,884 Sudah kubilang aku akan menemuimu di pertunjukan. 857 00:41:31,917 --> 00:41:33,119 Ya, tidak, Aku melihat ceritamu. 858 00:41:33,152 --> 00:41:34,420 Aku pikir Kau butuh bantuan. 859 00:41:34,453 --> 00:41:36,155 Aku pikir kita harus bicara. 860 00:41:36,188 --> 00:41:38,224 Apakah Kau Live Aku dalam channel sialanmu sekarang? 861 00:41:38,257 --> 00:41:39,892 Maaf. Ini penting. 862 00:41:39,925 --> 00:41:41,760 aku seharusnya tidak memberitahumu kemana aku pindah. 863 00:41:41,794 --> 00:41:43,295 Bung, kau harus pergi, oke? 864 00:41:43,329 --> 00:41:45,231 Aku tidak ingin menjadi bagian dari kejahatan bodohmu, oke? 865 00:41:45,264 --> 00:41:46,765 Tidak, Kau adalah bagian darinya, oke? 866 00:41:46,799 --> 00:41:48,134 Karena... kita kolaborator. 867 00:41:48,167 --> 00:41:49,902 - Kita kolaborator besar. - Tidak tidak. 868 00:41:49,935 --> 00:41:51,170 perlu dicatat, bukan kita. 869 00:41:51,203 --> 00:41:53,205 - Baiklah, nanti, Kurt. - Tidak tidak. 870 00:41:53,239 --> 00:41:54,406 Tidak. 871 00:41:56,208 --> 00:41:57,376 Baiklah, Kau meminta ini, bung. 872 00:41:59,011 --> 00:42:01,313 apa kabar, BaseCamp? 873 00:42:01,347 --> 00:42:05,084 Bobby Court, dimana Aku menjadi hakim, juri, dan algojo. 874 00:42:05,117 --> 00:42:07,753 Hari ini Aku sebenarnya ingin meluruskan sesuatu 875 00:42:07,786 --> 00:42:09,688 yang telah menggangguku selama selama ini, kalian semua. 876 00:42:09,722 --> 00:42:11,157 Lihat bajingan ini? 877 00:42:11,190 --> 00:42:12,391 orang ini adalah Kurt. 878 00:42:12,424 --> 00:42:14,226 dia dulu pengasuhku 879 00:42:14,260 --> 00:42:16,228 saat aku, 2 tahun, dia pikir aku berhutang sesuatu padanya. 880 00:42:16,262 --> 00:42:17,963 Aku tidak berhutang padamu, oke? 881 00:42:17,997 --> 00:42:20,733 Sekarang Kurt merencanakan sesuatu yang super, super-jahat, 882 00:42:20,766 --> 00:42:22,168 dan dia mau melibatkan aku. 883 00:42:22,201 --> 00:42:23,836 Soalnya, Sobat, Kurt, 884 00:42:23,869 --> 00:42:26,805 dia mau mendapatkan perhatian, dan dia sangat membutuhkannya. 885 00:42:26,839 --> 00:42:29,375 Perhatian medis, bung. Kau jelas gila. 886 00:42:29,408 --> 00:42:31,210 Itu putusanku. 887 00:42:31,243 --> 00:42:32,478 Bung, haruskah Aku memanggilkanmu ambulans sekarang? 888 00:42:32,511 --> 00:42:34,013 Mungkin mereka bisa membawamu keluar dari sini. 889 00:42:34,046 --> 00:42:36,815 Tidak. Sejujurnya, Bobby, aku hanya ingin ... 890 00:42:36,849 --> 00:42:39,418 Aku cuma mau bilang Kalau Aku sudah dapat jawabannya, 891 00:42:39,451 --> 00:42:41,086 sangat penting. 892 00:42:42,922 --> 00:42:45,257 Nah, beri tahu BaseCamp sesuatu yang sangat penting 893 00:42:45,291 --> 00:42:48,093 lalu pergi dari hadapanku sebelum aku melaporkanmu. 894 00:42:48,127 --> 00:42:49,762 Dan berhenti merekamku, bung. 895 00:42:49,795 --> 00:42:51,297 Aku tidak mau ada di channelmu. 896 00:42:51,330 --> 00:42:53,199 Kau sial ... Kau memintanya. 897 00:42:53,232 --> 00:42:55,968 Kau baik-baik saja. 898 00:42:56,001 --> 00:42:59,271 Sialan ... Aku punya dua langkah terakhir dari "The Lesson." 899 00:43:00,973 --> 00:43:03,142 Langkah satu ... membajak acara komedi Jessie Adams. 900 00:43:03,175 --> 00:43:04,510 jalan pintas, 901 00:43:04,543 --> 00:43:05,945 Banyak orang akan berada di sana. 902 00:43:05,978 --> 00:43:07,513 Dia sangat Tenar. Dia punya banyak Follower. 903 00:43:07,546 --> 00:43:10,115 Ya, itu ide yang sangat bagus untukmu, 904 00:43:10,149 --> 00:43:13,519 seseorang yang tidak punya selera humor dan tidak punya keterampilan sosial. 905 00:43:13,552 --> 00:43:16,855 dasar muka anjing. Apa langkah kedua, bodoh? 906 00:43:16,889 --> 00:43:18,891 Menjadi presiden? 907 00:43:18,924 --> 00:43:20,426 Apa yang akan kau lakukan? 908 00:43:26,065 --> 00:43:27,299 Apa-apaan ini, bung? 909 00:43:27,333 --> 00:43:29,935 Sialan ini harusnya tidak nyata. 910 00:43:37,276 --> 00:43:38,344 Bobby. 911 00:43:41,547 --> 00:43:43,949 - Tunggu. - Singkirkan itu. 912 00:43:52,524 --> 00:43:55,227 Apa-apaan ini? Aku akan membunuhmu, bajingan! 913 00:44:17,082 --> 00:44:18,784 kau berhasil. 914 00:44:22,388 --> 00:44:24,923 Ya Tuhan, Miles, berhentilah mencoba menjadi Vin Diesel. 915 00:44:24,957 --> 00:44:27,026 Kau terdengar seperti hyena sialan. 916 00:44:27,059 --> 00:44:28,827 "Terima kasih tumpangannya, Miles." 917 00:44:28,861 --> 00:44:30,396 Aku tidak meminta tumpangan, Miles. 918 00:44:30,429 --> 00:44:32,965 Kau mengintai rumah nenek ku karena suatu alasan. 919 00:44:32,998 --> 00:44:34,199 Sialan. 920 00:44:34,233 --> 00:44:36,268 Ya, aku hanya tidak menginginkanmu 921 00:44:36,302 --> 00:44:37,569 terlambat untuk Joke Bros, oke? 922 00:44:37,603 --> 00:44:39,338 Kau tidak perlu khawatir tentangku. 923 00:44:39,371 --> 00:44:41,407 - Kau bukan manajerku. - Aku tahu aku bukan manajermu, 924 00:44:41,440 --> 00:44:47,946 tapi harus ada yang mengaturmu, dan kurasa aku mencalonkan diriku. 925 00:44:47,980 --> 00:44:50,082 Oke, ini bukan proses nominasi. 926 00:44:50,115 --> 00:44:52,384 Aku hanya ... Yang kukatakan adalah, 927 00:44:52,418 --> 00:44:55,454 Jessie, kamu bisa menjadi, seperti, Chris Rock berikutnya. 928 00:44:55,487 --> 00:44:57,122 Kau tahu apa maksudku? kau klasik 929 00:44:57,156 --> 00:44:59,892 terlahir menjadi komika hitam. 930 00:44:59,925 --> 00:45:02,995 - Chris Rock? - Iya. "Semua mata padaku." 931 00:45:03,028 --> 00:45:05,064 Aku beritahu, Kau Chris Rock berikutnya, sungguh 932 00:45:05,097 --> 00:45:06,365 Lebih seperti Chris Pebble. 933 00:45:07,667 --> 00:45:09,368 itulah yang aku bilang. 934 00:45:09,401 --> 00:45:10,502 Itu tidak lucu. 935 00:45:10,536 --> 00:45:11,970 Kau cepat. 936 00:45:12,004 --> 00:45:14,306 Jessie, kau tahu, aku kenal 937 00:45:14,340 --> 00:45:16,408 pemandu Comedy Central, bukan? 938 00:45:16,442 --> 00:45:18,410 Aku bisa membantumu. 939 00:45:18,444 --> 00:45:20,446 Aku ... aku ingin membantumu. 940 00:45:21,213 --> 00:45:24,149 Aku cuma mau bilang, Kau harusnya berada di tempat yang tepat. 941 00:45:24,183 --> 00:45:27,186 saat ini, Jessie. Jadi, sekaranglah waktunya. 942 00:45:27,219 --> 00:45:30,055 Maksudku, tarik pelatuknya. 943 00:45:30,089 --> 00:45:31,557 Miles, tutup mulutmu. 944 00:45:31,590 --> 00:45:33,525 - Apa? - Kau terlalu banyak ngomong. 945 00:45:33,559 --> 00:45:35,561 mereka membayarku untuk itu. 946 00:45:35,594 --> 00:45:38,897 Kau tahu mereka tidak membayarmu. 947 00:45:38,931 --> 00:45:40,966 Ya. 948 00:45:40,999 --> 00:45:43,001 Mereka membayarku. 949 00:45:52,411 --> 00:45:55,347 Baiklah baiklah. 950 00:45:55,381 --> 00:45:57,684 Sobat. 951 00:45:57,717 --> 00:45:59,551 Sobat. 952 00:45:59,585 --> 00:46:02,388 Sialan, sial. 953 00:46:02,421 --> 00:46:04,456 sialan, Sobat. 954 00:46:04,490 --> 00:46:06,959 Itu terjadi, sobat. 955 00:46:06,992 --> 00:46:08,560 Kalian mengikutiku, Sobat. 956 00:46:08,594 --> 00:46:11,130 Ya, ya, Kau sedang menontonku. 957 00:46:11,163 --> 00:46:13,966 Aku disini. Halo. 958 00:46:13,999 --> 00:46:17,569 Oh, lihat, itu tidak terlalu sulit. 959 00:46:17,603 --> 00:46:19,605 Dan sejujurnya, Sobat, terima kasih. 960 00:46:19,639 --> 00:46:22,074 Terima kasih banyak telah menonton, 961 00:46:22,107 --> 00:46:24,343 kalian semua yang telah bersamaku selama ini. 962 00:46:24,376 --> 00:46:26,345 Dan coba tebak. Kau tidak akan percaya ini. 963 00:46:26,378 --> 00:46:29,481 Aku baru saja membeli tiket ... harga tinggi ... 964 00:46:29,515 --> 00:46:33,118 ke acara komedi Jessie Adams malam ini. 965 00:46:33,152 --> 00:46:36,021 Jadi tetap disini. Kalian jangan lewatkan. 966 00:46:36,054 --> 00:46:37,489 Buka saja sepanjang malam. 967 00:46:37,523 --> 00:46:40,359 Aku berjanji kalian tidak akan menyesal, oke? 968 00:46:40,392 --> 00:46:42,629 Hei, aku merasa sangat bersemangat sekarang. 969 00:46:42,662 --> 00:46:44,196 Kalian mau, entahlah, 970 00:46:44,229 --> 00:46:46,932 lihat Aku ... lihat? 971 00:46:52,304 --> 00:46:53,673 Aku hanya bercanda. 972 00:46:53,706 --> 00:46:55,407 Kalian harus bertahan sampai akhir 973 00:46:55,441 --> 00:46:57,109 untuk bagian itu. 974 00:46:57,142 --> 00:46:59,478 Hei, dan juga untuk semua BaseCampers di luar sana, 975 00:46:59,511 --> 00:47:02,347 jika kalian bingung, itu sangat dingin. 976 00:47:02,381 --> 00:47:06,385 Selamat datang di Kurt's World. Ini adalah "Pelajaran." 977 00:47:07,787 --> 00:47:09,689 Sakit. 978 00:47:09,722 --> 00:47:14,293 Oh, oh, ya Tuhan, Sobat. 979 00:47:15,762 --> 00:47:17,996 Kamera Pengintai Bobby. 980 00:47:19,766 --> 00:47:22,100 Jangan beritahu Aku. Dia... 981 00:47:22,134 --> 00:47:23,602 Oh. 982 00:47:23,636 --> 00:47:26,038 Oh, sial, ya. 983 00:47:26,071 --> 00:47:28,073 Baiklah, BaseCampers, kalian semua di luar sana, 984 00:47:28,106 --> 00:47:30,576 Aku tahu kalian pasti agak bingung dan sebagainya. 985 00:47:30,609 --> 00:47:32,411 Tapi jangan khawatir. share beritanya. 986 00:47:32,444 --> 00:47:38,183 Karena ini ... di sini, pengambil alihan resmi. 987 00:47:38,217 --> 00:47:40,319 Baiklah, teman-teman, Aku mengalihkan feed 988 00:47:40,352 --> 00:47:42,321 ke channelku. 989 00:47:42,354 --> 00:47:44,490 Oh, semuanya, ada apa? 990 00:47:44,523 --> 00:47:47,526 Hei, Sobat, hei, Sobat. 991 00:47:47,559 --> 00:47:50,062 Sejujurnya, Sobat, yang selalu Aku pikirkan adalah, 992 00:47:50,095 --> 00:47:52,765 jika semua barang ini gratis untuk Bobby, 993 00:47:52,799 --> 00:47:55,400 lantas, bagaimana mereka tahu ukurannya? 994 00:47:55,434 --> 00:47:57,169 Apakah hanya Aku, atau apakah,... 995 00:47:57,202 --> 00:47:58,671 Itu pasti tebak-tebakan. 996 00:48:01,708 --> 00:48:03,442 Ayah mengirimiku pesan. 997 00:48:03,475 --> 00:48:06,144 Sial. 998 00:48:06,178 --> 00:48:08,280 Bagaimanapun, malam ini akan menjadi gila dengan, pistol 999 00:48:08,313 --> 00:48:10,817 membunuh Jessie Adams, dan aku bahkan mungkin memakai ini ... 1000 00:48:10,850 --> 00:48:13,318 Sial. 1001 00:48:14,219 --> 00:48:16,555 Ayah mengirimiku pesan lagi. 1002 00:48:19,859 --> 00:48:23,295 Oke, pecundang ini mencoba mengacaukan "Pelajaran." 1003 00:48:23,328 --> 00:48:24,831 Pertunjukan Jessie Adams dua jam lagi, 1004 00:48:24,864 --> 00:48:26,565 dan douche ini mengirimiku pesan 1005 00:48:26,598 --> 00:48:28,635 dia ingin aku pergi ke pertunjukan penyiar bersamanya. 1006 00:48:28,668 --> 00:48:30,269 Pbht! 1007 00:48:30,302 --> 00:48:33,605 DJ ... DJ uNo. 1008 00:48:37,844 --> 00:48:40,479 Tunggu, kalian tahu siapa ini? 1009 00:48:41,480 --> 00:48:44,216 Apa, kalian suka DJ uNo? 1010 00:48:44,249 --> 00:48:46,786 Ya bung. Kau bodoh? 1011 00:48:46,819 --> 00:48:50,088 Bawa kami ke uNo sekarang. 1012 00:48:52,224 --> 00:48:53,425 Terbuka. 1013 00:48:53,458 --> 00:48:55,127 Itu terbuka. 1014 00:48:55,160 --> 00:48:56,495 Tidak terbuka. 1015 00:48:57,697 --> 00:48:58,731 Sialan terlambat. 1016 00:49:00,399 --> 00:49:01,567 Halo Bung. 1017 00:49:01,600 --> 00:49:03,770 Masuk ke dalam mobil. Aku sedang terburu-buru. 1018 00:49:03,803 --> 00:49:05,504 Plastik? Betulkah? 1019 00:49:05,537 --> 00:49:06,673 Masuk ke dalam mobil. 1020 00:49:06,706 --> 00:49:08,307 Langkah pemula seperti itu. 1021 00:49:11,577 --> 00:49:13,111 Terima kasih tumpangannya. 1022 00:49:13,145 --> 00:49:15,547 Kau benar-benar datang dengan cepat. 1023 00:49:15,581 --> 00:49:18,483 Whoa, kau tidak membiarkan ayahmu 1024 00:49:18,517 --> 00:49:20,385 pakai sabuk pengamannya, bro? 1025 00:49:20,419 --> 00:49:22,454 Maaf, kita tidak punya waktu, dan Aku akan menagihmu. 1026 00:49:22,487 --> 00:49:24,590 Buka aplikasi Spree mu dan minta tumpangan. 1027 00:49:24,623 --> 00:49:27,225 - Apa? - Apa menurutmu ini gratis? 1028 00:49:27,259 --> 00:49:29,328 Serius? 1029 00:49:29,361 --> 00:49:30,697 Bisakah Kau bayangkan Aku menagihmu 1030 00:49:30,730 --> 00:49:33,231 untuk setiap makanan yang kuberikan padamu? 1031 00:49:33,265 --> 00:49:34,901 aku heran, apa artinya itu. 1032 00:49:34,934 --> 00:49:36,501 Satu cheeseburger? 1033 00:49:36,535 --> 00:49:38,838 Karena Ibu sudah mengurus semuanya. 1034 00:49:38,871 --> 00:49:40,840 Ohhh. 1035 00:49:40,873 --> 00:49:44,276 Jadi, Kau ingin mengetahui detail tentangku dan ibumu? 1036 00:49:44,309 --> 00:49:47,245 Karena aku tahu detailnya 1037 00:49:47,279 --> 00:49:49,782 kita bisa membahas tentang aku dan ibumu. 1038 00:49:52,952 --> 00:49:55,888 Aku suka kamera dan lampunya. 1039 00:49:56,823 --> 00:49:58,223 Action. 1040 00:49:59,524 --> 00:50:01,493 Apakah warnanya berubah? 1041 00:50:01,526 --> 00:50:02,561 Tidak. 1042 00:50:02,594 --> 00:50:03,863 Ya, mereka harus melakukannya. 1043 00:50:03,896 --> 00:50:05,330 Lampu merah. 1044 00:50:05,364 --> 00:50:07,332 Apa-apaan ini? 1045 00:50:07,366 --> 00:50:09,802 Apa itu? 1046 00:50:09,836 --> 00:50:11,536 dasar 1047 00:50:14,874 --> 00:50:15,908 Sialan ini. 1048 00:50:15,942 --> 00:50:18,711 Hei, hei, hei, apa-apaan ini? 1049 00:50:18,745 --> 00:50:20,212 Apa itu tadi? 1050 00:50:20,245 --> 00:50:23,181 BPA, bro, itu tidak bagus. 1051 00:50:23,215 --> 00:50:26,551 BPA dari plastik merembes ke dalam air. 1052 00:50:26,585 --> 00:50:29,756 Kau akan mengalami estrogen sialan di testis mu. 1053 00:50:29,789 --> 00:50:33,626 Aku mendapatkan banyak aktivisme anti-BPA di jaringanku. 1054 00:50:33,660 --> 00:50:35,594 - Di jaringanmu? - Ya, di jaringanku. 1055 00:50:35,628 --> 00:50:36,663 Oh. 1056 00:50:38,330 --> 00:50:40,499 Di mana mixtape yang kita buat itu? 1057 00:50:40,532 --> 00:50:41,566 Aku tidak tahu. 1058 00:50:42,300 --> 00:50:44,503 Apa-apaan ini ?! 1059 00:50:44,536 --> 00:50:45,738 Ini senjata sialan. 1060 00:50:46,505 --> 00:50:49,474 Kurt, Kurt, sudah kubilang soal senjata, 1061 00:50:49,508 --> 00:50:52,210 - aku dan senjata, semua ceritaku. - Aku tahu. 1062 00:50:52,244 --> 00:50:54,981 Aku pikir kita sepakat soal pengendalian senjata, Kurt. 1063 00:50:55,014 --> 00:50:56,683 Dengar, Aku punya pistol, oke. 1064 00:50:56,716 --> 00:50:59,719 - Aku pintar, tidak sepertimu, oke? - Itu gila. 1065 00:50:59,752 --> 00:51:00,953 Tidak, ini tidak gila. 1066 00:51:00,987 --> 00:51:02,587 Kau akan bunuh diri. 1067 00:51:02,621 --> 00:51:04,556 Tidak, Kau tidak tahu seperti apa pekerjaan ini. 1068 00:51:04,589 --> 00:51:06,324 - Singkirkan pistol itu. - Kau tidak tahu ... Tidak. 1069 00:51:06,358 --> 00:51:08,995 Kau tidak tahu tipe preman atau gangbanger apa 1070 00:51:09,028 --> 00:51:10,362 akan masuk ke belakang mobilku. 1071 00:51:10,395 --> 00:51:11,698 Kurt, Kurt, Kurt, Kurt. 1072 00:51:11,731 --> 00:51:14,399 Ada petugas polisi. Singkirkan senjatamu. 1073 00:51:14,433 --> 00:51:16,002 Letakkan. Letakkan. Letakkan. 1074 00:51:16,035 --> 00:51:17,737 Ini pistolku. Aku pakai untuk keamanan. 1075 00:51:17,770 --> 00:51:18,805 Kurt, Kurt, Kurt, ... 1076 00:51:20,372 --> 00:51:22,008 Polisi. Ya Tuhan. 1077 00:51:25,377 --> 00:51:26,779 Ah. 1078 00:51:30,382 --> 00:51:31,851 Kenapa kau punya senjata? 1079 00:51:31,884 --> 00:51:33,552 Apa-apaan ini? 1080 00:51:33,585 --> 00:51:35,420 Lampu merah lagi. Dan pistol sialan. 1081 00:51:35,454 --> 00:51:38,825 Lagipula, kenapa kau terus-terusan mengacau, dasar pemabuk? 1082 00:51:38,858 --> 00:51:40,793 Kurt, teman. 1083 00:51:40,827 --> 00:51:44,229 Apakah Kau mencoba menurunkan kepercayaan diriku sebelum setku? 1084 00:51:45,297 --> 00:51:48,400 Ya, aku menemukan tasmu hari ini. 1085 00:51:48,433 --> 00:51:50,302 Tunggu apa? 1086 00:51:50,335 --> 00:51:52,905 Ya, Aku membantu Ibu memindahkan beberapa kotoran untuk rumah. 1087 00:51:52,939 --> 00:51:55,041 Dan di belakang meja rias, didorong ke dinding, 1088 00:51:55,074 --> 00:51:56,508 ada tasmu. 1089 00:51:56,541 --> 00:51:57,877 Ya, kau pasti mabuk 1090 00:51:57,910 --> 00:51:59,544 Kau meletakkannya di sana dan kemudian Kau, 1091 00:51:59,578 --> 00:52:01,413 Aku tidak tahu, pasti sudah lupa. 1092 00:52:03,716 --> 00:52:05,584 Klasik. 1093 00:52:05,617 --> 00:52:07,720 Ayolah, Kurt. Bisakah kita bersenang-senang? 1094 00:52:07,754 --> 00:52:09,588 Benar-benar menyenangkan. 1095 00:52:09,621 --> 00:52:14,426 seperti, video tutorial unboxing yang menyenangkan. 1096 00:52:14,459 --> 00:52:16,495 Sangat menyenangkan. 1097 00:52:16,528 --> 00:52:18,998 Jika Kau tidak bergoyang malam ini, 1098 00:52:19,031 --> 00:52:22,769 uNo tidak akan pernah menerimamu di acara sosialnya, oke? 1099 00:52:22,802 --> 00:52:27,807 Lebih baik kau segera punya sikap, bung. 1100 00:52:27,840 --> 00:52:32,477 Karena sekarang, Kurt World sedang kacau. 1101 00:52:33,112 --> 00:52:36,949 Yo, kita ada di Club Dirt, tetap tenang. 1102 00:52:36,983 --> 00:52:38,751 Beritahu semua temanmu untuk ke sini. 1103 00:52:38,785 --> 00:52:41,020 Kita mendapat layanan minum. 1104 00:52:41,053 --> 00:52:43,823 Ada Winston dan Bernardo di rumah. 1105 00:52:44,891 --> 00:52:46,092 Ya. 1106 00:52:46,125 --> 00:52:48,795 Ini dia. Ini anakku. 1107 00:52:48,828 --> 00:52:50,696 Bagaimana menurutmu? bagus, ya? 1108 00:52:50,730 --> 00:52:53,633 Uh, berita terbaru, Ayah. Ini klub telanjang. 1109 00:52:53,666 --> 00:52:55,835 Ini bukan klub dansa. 1110 00:52:55,868 --> 00:52:57,770 Nah, Kau tahu, mereka memberiku ini. 1111 00:52:57,804 --> 00:53:01,107 Setiap hari Jumat, jadi aku terpaksa menerimanya. 1112 00:53:01,140 --> 00:53:03,075 Aku tidak peduli, Ayah. Bagaimana kalau pergi? 1113 00:53:03,109 --> 00:53:05,678 Tempat ini terasa menyedihkan bagiku. 1114 00:53:05,711 --> 00:53:08,547 Oh, ya, semua tiang kosong. 1115 00:53:08,580 --> 00:53:11,050 - Bukan itu maksudku. - meyedihkan. 1116 00:53:11,083 --> 00:53:13,953 Tapi biayanya lebih mahal untuk mendapatkan gadis disini. 1117 00:53:13,986 --> 00:53:15,520 Itu akan menyenangkan. Ayo bro. 1118 00:53:15,554 --> 00:53:16,789 Berhenti. Dimana uNo? 1119 00:53:20,092 --> 00:53:22,594 - Bersikaplah keren. - Brittany. 1120 00:53:22,628 --> 00:53:24,362 Itu topiku. 1121 00:53:27,532 --> 00:53:29,367 Kau tidak bisa ... Aku tidak berpikir Kau ... 1122 00:53:29,401 --> 00:53:32,437 Hei, uNo. Hai. 1123 00:53:32,470 --> 00:53:33,538 Baik. 1124 00:53:42,480 --> 00:53:43,749 "Ikuti aku." 1125 00:53:43,783 --> 00:53:45,517 Kalungnya bertuliskan "Ikuti aku." 1126 00:53:46,085 --> 00:53:47,552 Hei, uNo. 1127 00:53:47,586 --> 00:53:48,821 Terima kasih banyak. 1128 00:53:48,855 --> 00:53:50,589 Kau tahu, Kris. Ingat? 1129 00:53:50,622 --> 00:53:52,557 Ini anakku, Kurt. Dia penggemar beratmu. 1130 00:53:52,591 --> 00:53:53,793 apa kabar? Aku artis juga. 1131 00:53:53,826 --> 00:53:55,094 Dan Aku juga ingin bilang padamu, 1132 00:53:55,127 --> 00:53:57,562 selamat untuk semua Follower mu. 1133 00:53:57,596 --> 00:54:00,900 Dia akan senang jika Kau mengundangnya di acara sosialmu. 1134 00:54:00,933 --> 00:54:02,702 - Dia ... - Oh, tidak, jangan tersinggung, 1135 00:54:02,735 --> 00:54:05,771 tapi aku tidak bisa melakukannya pada malam aku tampil. 1136 00:54:05,805 --> 00:54:06,906 Oh baiklah. 1137 00:54:06,939 --> 00:54:08,607 Maaf bro. Kita sudah mencoba. 1138 00:54:08,641 --> 00:54:10,810 - Tapi itu bagus. - Hei, dengar, uNo. 1139 00:54:10,843 --> 00:54:14,579 Eh, influencer ke influencer, dan Aku tahu ini pertanyaan yang sangat penting, 1140 00:54:14,613 --> 00:54:16,514 tetapi jika Kau mau, masukkan Aku ke dalam story mu, 1141 00:54:16,548 --> 00:54:18,784 Aku punya sangat banyak Viewer yang menonton sekarang. 1142 00:54:18,818 --> 00:54:21,854 Dan semua orang mencintaimu, dan itu akan menjadi besar. 1143 00:54:21,888 --> 00:54:23,723 - Kau sedang live sekarang? - ya. 1144 00:54:23,756 --> 00:54:25,624 Aku sebenarnya punya sesuatu yang bisa menjadi viral, 1145 00:54:25,658 --> 00:54:27,592 dan Kau harus mendukungku. 1146 00:54:27,627 --> 00:54:28,928 - Bagaimana menurutmu? - Baik. 1147 00:54:28,961 --> 00:54:30,830 Ya? Kau tidak ... Kau tidak keberatan? 1148 00:54:30,863 --> 00:54:32,597 Siapa namamu? 1149 00:54:32,632 --> 00:54:35,067 KurtsWorld96. 1150 00:54:35,101 --> 00:54:38,570 Baik? Sapa semuanya. 1151 00:54:38,603 --> 00:54:40,605 Hai. 1152 00:54:40,640 --> 00:54:41,774 - bagus. - Dope, dope. 1153 00:54:41,807 --> 00:54:43,876 Oke, 90 ... 1154 00:54:43,910 --> 00:54:46,712 96. KURTSWORLD. 1155 00:54:46,746 --> 00:54:48,580 - Baiklah, mengerti, mengerti. - Baik. 1156 00:54:48,613 --> 00:54:49,581 - Mengerti. - Ya. 1157 00:54:49,614 --> 00:54:51,117 Kurt berhasil. 1158 00:54:51,150 --> 00:54:53,618 aku cuman pengen bilang padamu, Aku masih belum mendapatkan ... 1159 00:54:53,653 --> 00:54:56,554 Hei, kenapa Club Dirt begitu kosong? 1160 00:54:56,588 --> 00:54:58,724 Promotor tidak kerja serius? 1161 00:54:58,758 --> 00:55:00,558 Oh, tidak, tidak, tidak, tidak. 1162 00:55:00,592 --> 00:55:02,995 Mereka akan mulai masuk sedikit lagi. 1163 00:55:03,029 --> 00:55:05,665 Terkadang mereka suka terlambat. 1164 00:55:05,698 --> 00:55:07,066 - Kau tahu. - Ya. 1165 00:55:07,099 --> 00:55:09,235 akan ada banyak orang untukmu. 1166 00:55:09,268 --> 00:55:12,038 Aku masih belum mendapatkan notifikasi itu. 1167 00:55:12,071 --> 00:55:14,640 saat itu terjadi, Aku akan memberi tahumu. 1168 00:55:14,674 --> 00:55:16,876 Tidak apa-apa. Kau sudah mencoba, bro. 1169 00:55:19,779 --> 00:55:22,248 Dia tidak melakukannya Dia bohong. 1170 00:55:22,281 --> 00:55:23,883 Bagaimana, Kau menyukai Los Angeles? 1171 00:55:23,916 --> 00:55:25,685 Ya, itu bagus. 1172 00:55:25,718 --> 00:55:27,653 Tahukah kau dimana truk taco? 1173 00:55:27,687 --> 00:55:29,755 Jujur, 1174 00:55:29,789 --> 00:55:32,590 Kalian menyebalkan, dan aku kesal. 1175 00:55:32,624 --> 00:55:35,261 - Oh, ayolah, Kurt. Maaf - Selamat malam. 1176 00:55:35,294 --> 00:55:38,130 Kalian tidak tahu betapa ... pentingnya hari ini bagiku. 1177 00:55:38,164 --> 00:55:39,899 Aku tidak tahu harus bilang apa, teman. 1178 00:55:39,932 --> 00:55:42,001 Bobby camp dihilangkan karena tidak menguntungkan bagiku. 1179 00:55:42,034 --> 00:55:45,871 Dan sejujurnya, kalian membuatku tersesat. 1180 00:55:45,905 --> 00:55:48,207 Mari kita lanjutkan. Aku tidak marah pada siapa pun. 1181 00:55:48,240 --> 00:55:49,275 Aku tidak harus menyimpan ... 1182 00:55:52,878 --> 00:55:54,847 satu? 1183 00:55:54,880 --> 00:55:57,083 Oh, apa kau tahu jalan? 1184 00:55:57,116 --> 00:55:58,985 Uh, apa aku tahu jalan? 1185 00:55:59,018 --> 00:56:01,287 Oh, Kau tahu truk taco Los Angeles? 1186 00:56:01,320 --> 00:56:03,189 Di sana ... Ada banyak truk taco di Los Angeles. 1187 00:56:03,222 --> 00:56:06,892 Oke, bawa aku ke truk taco LA. 1188 00:56:06,926 --> 00:56:08,861 - Dan aku akan membantumu, sungguh. - Jam berapa... 1189 00:56:08,894 --> 00:56:10,796 Aku agak terburu-buru? Jam berapa? 1190 00:56:10,830 --> 00:56:12,530 Aku tidak tahu. 1191 00:56:12,564 --> 00:56:14,734 - Maksudku, apa yang kau ... - Oke, aku juga sedang terburu-buru. 1192 00:56:14,767 --> 00:56:17,569 Aku Perlu berfoto di LA taco truck. 1193 00:56:24,777 --> 00:56:27,079 - Oke, apakah kita sudah selesai? - Tidak. 1194 00:56:31,050 --> 00:56:33,019 Baik. 1195 00:56:34,020 --> 00:56:35,988 Baiklah, keren. 1196 00:56:36,022 --> 00:56:38,024 Bagus. Oke, mau cari makan? 1197 00:56:38,057 --> 00:56:40,192 - Ya. - Baik. 1198 00:56:40,826 --> 00:56:43,929 hei, apa yang kau lakukan? 1199 00:56:46,198 --> 00:56:47,867 Kau tidak mau? 1200 00:56:47,900 --> 00:56:50,803 Aku tidak ingin mengantri. Kau saja. 1201 00:56:50,836 --> 00:56:52,805 Aku? Baik. 1202 00:56:52,838 --> 00:56:54,206 Apa yang kau mau? 1203 00:56:54,240 --> 00:56:56,574 seperti, ... carne asada burrito? 1204 00:56:56,608 --> 00:56:59,011 Aku mau yang paling terkenal. 1205 00:56:59,879 --> 00:57:01,714 Apa artinya? Seperti, nachos atau ... 1206 00:57:01,747 --> 00:57:03,015 Aku mau yang paling terkenal.. 1207 00:57:03,049 --> 00:57:04,316 Oke, kalau begitu kau tetap akan membantuku, kan? 1208 00:57:04,350 --> 00:57:06,052 Kau akan membantuku setelah itu? 1209 00:57:06,085 --> 00:57:08,654 - Ya, Aku sudah berjanji. - Oke, Aku tahu. 1210 00:57:08,687 --> 00:57:10,956 Aku hanya memastikan siapa tau kau lupa ... 1211 00:57:10,990 --> 00:57:12,324 Aku sudah memberitahu... 1212 00:57:19,765 --> 00:57:22,001 Hei, aku ... maafkan aku. Hei, tahukah kau ... 1213 00:57:22,034 --> 00:57:24,970 kau tahu apa, ... apa yang bisa didapat? 1214 00:57:25,004 --> 00:57:26,639 Aku tidak yakin. Ini pertama kalinya bagiku. 1215 00:57:26,672 --> 00:57:28,841 Oke, ya. Aku juga, Aku juga. 1216 00:57:28,874 --> 00:57:30,676 Ya. Itu ... Ya, aku mendengar ... 1217 00:57:30,709 --> 00:57:34,713 Tapi aku pernah mendengar carne asada goreng. 1218 00:57:36,348 --> 00:57:39,318 Kau mau ... Katakan sesuatu. 1219 00:57:40,186 --> 00:57:43,889 Ada banyak orang yang melihat di belakang mu. 1220 00:57:45,658 --> 00:57:48,327 Hai, semuanya, nama Aku Daisy, Aku berusia 23 tahun. 1221 00:57:48,360 --> 00:57:50,930 Wah. Umur 23. Itu gila. 1222 00:57:50,963 --> 00:57:53,265 Itu, seperti ... Itu, seperti, takdir, benar. 1223 00:57:53,299 --> 00:57:55,334 - Jadi Kau seorang streamer? - Tepat, ya. 1224 00:57:55,367 --> 00:57:57,703 Sebenarnya aku ... Aku disini dengan DJ. 1225 00:57:57,736 --> 00:58:00,106 Orang Korea ... Ya, dia DJ Korea. 1226 00:58:00,139 --> 00:58:01,373 - Dimana? - Dia di dalam mobil. 1227 00:58:01,407 --> 00:58:02,775 Dia duduk di dalam. 1228 00:58:02,808 --> 00:58:04,043 Dia terkenal. 1229 00:58:04,076 --> 00:58:06,278 Dia benar-benar menjadi terkenal karena rekaman seks. 1230 00:58:06,312 --> 00:58:08,647 Tapi, ya, itu ... rasanya aku pernah. 1231 00:58:08,681 --> 00:58:11,717 Seperti, Aku ... Seperti, Aku telah melakukannya seperti, rekaman seks sendiri. 1232 00:58:11,750 --> 00:58:13,385 Dan itu seperti saat Aku meletakkannya di sana, 1233 00:58:13,419 --> 00:58:14,920 Aku selalu merasa, Aku itu kenyataan, 1234 00:58:14,954 --> 00:58:16,388 ledakan yang sangat besar . 1235 00:58:16,422 --> 00:58:18,390 Aku bisa, membuat rekaman seks kapan saja. 1236 00:58:18,424 --> 00:58:21,026 Aku bisa merasa seperti sedang membuat rekaman seks malam ini. 1237 00:58:22,928 --> 00:58:24,330 Kau mengerti apa yang Aku katakan? 1238 00:58:24,363 --> 00:58:25,998 Aku pergi dulu. 1239 00:58:26,031 --> 00:58:27,433 Oke, ya, itu keren. 1240 00:58:27,466 --> 00:58:30,669 Hai. Tolong satu carne asada burrito. 1241 00:58:30,703 --> 00:58:32,104 - $ 4,25. - aku juga, 1242 00:58:32,138 --> 00:58:33,839 jika Kau mau nongkrong di acara Jessie Adams, 1243 00:58:33,873 --> 00:58:37,943 kau tahu ... tahu siapa yang akan berada di sana. 1244 00:58:37,977 --> 00:58:40,379 - Kau ... Kau? - Ya. 1245 00:58:40,412 --> 00:58:42,848 Persetan dengan Daisy sekarang! 1246 00:58:42,882 --> 00:58:44,049 Kurt World. 1247 00:58:44,083 --> 00:58:45,684 Terima kasih. Terima kasih banyak. 1248 00:58:45,718 --> 00:58:47,319 - Baik. - Pikirkan tentang itu. 1249 00:58:47,353 --> 00:58:48,888 - Bersenang-senang di acara itu. - Ya, sampai jumpa. 1250 00:58:48,921 --> 00:58:51,257 Oke, selamat tinggal. Kurt World. 1251 00:58:51,290 --> 00:58:54,760 Hei, empat taco dengan daging. 1252 00:58:54,793 --> 00:58:57,129 Dan carne asada digoreng. 1253 00:58:57,163 --> 00:58:58,931 - Ahh! - Berapa kentang goreng? 1254 00:58:58,964 --> 00:59:00,199 Hanya satu. Terima kasih. 1255 00:59:01,867 --> 00:59:03,469 Ahh. 1256 00:59:03,502 --> 00:59:05,437 Aku akan minum ini. 1257 00:59:12,778 --> 00:59:16,081 Kau streamer terburuk sepanjang masa. 1258 00:59:17,783 --> 00:59:19,385 Baiklah, bisakah ... 1259 00:59:43,209 --> 00:59:45,244 Apa yang dilakukan orang ini? 1260 00:59:45,277 --> 00:59:47,346 Jumat malam. Kau harus mencintai mereka. 1261 00:59:47,379 --> 00:59:49,848 Hai. Ada apa guys? 1262 00:59:49,882 --> 00:59:51,350 Ini ... Ini Kurt. 1263 00:59:52,885 --> 00:59:55,154 Selamat datang di Kurt's World. 1264 00:59:55,187 --> 00:59:58,424 - Ingin memeriksanya? - Ya. 1265 00:59:58,457 --> 01:00:00,826 uNo memintaku untuk melakukan pengambilalihan. 1266 01:00:00,859 --> 01:00:02,194 Jadi itulah yang terjadi. 1267 01:00:09,335 --> 01:00:11,870 - Hei, ada yang bisa kubantu, Petugas? - Ya, semuanya baik-baik saja? 1268 01:00:11,904 --> 01:00:14,540 - Eh, kita telah melewati malam yang baik. - Mm-hmm. 1269 01:00:14,573 --> 01:00:16,442 Pacarku, dia terlalu banyak minum. 1270 01:00:16,475 --> 01:00:19,044 Aku menepi. Itu bukan masalah besar. 1271 01:00:19,078 --> 01:00:20,879 Dia baik-baik saja, kau tahu. 1272 01:00:20,913 --> 01:00:23,115 Aku hanya memberinya makanan, menenangkannya, membawanya pulang. 1273 01:00:23,148 --> 01:00:25,017 Mohon izin untuk surat-suratnya. 1274 01:00:25,050 --> 01:00:26,819 Tentu saja. Uh ... 1275 01:00:30,022 --> 01:00:32,758 - Dia baru saja tidur. - Mm-hmm. 1276 01:00:33,559 --> 01:00:35,027 Kau seorang supir Spree? 1277 01:00:35,060 --> 01:00:37,029 Uh, yeah, yeah. 1278 01:00:37,062 --> 01:00:39,465 Eh, ya, tidak ... tapi tidak malam ini. 1279 01:00:39,498 --> 01:00:42,401 Tidak, tidak, aku lagi luang berkencan dengan gadisku, ya. 1280 01:00:42,434 --> 01:00:44,503 Tapi kamu sudah mengemudi hari ini? 1281 01:00:45,537 --> 01:00:48,140 Tidak, aku-aku tidak ... Aku tidak bekerja pada akhir pekan. 1282 01:00:48,173 --> 01:00:51,410 Jumat adalah hari kerja, terakhir aku memeriksanya. 1283 01:00:51,443 --> 01:00:54,179 Baiklah, Kurt, bolehkah aku meminta kau keluar dari mobil perlahan 1284 01:00:54,213 --> 01:00:55,981 dan tunjukkan kedua tanganmu, tolong? 1285 01:00:56,015 --> 01:00:58,450 - Apa itu perlu? - Ya, Pak, benar. 1286 01:00:58,484 --> 01:01:00,319 Kurt, tolong keluar dari mobil. 1287 01:01:02,187 --> 01:01:05,057 Oke, itu tidak bagus, sobat. 1288 01:01:05,090 --> 01:01:06,992 Aku baru saja menutupnya? 1289 01:01:07,026 --> 01:01:08,494 Ya, silakan. 1290 01:01:08,527 --> 01:01:10,462 Silakan dan berdiri di depan mobil. 1291 01:01:10,496 --> 01:01:12,298 - Maaf. - Ya, jangan khawatir tentang itu. 1292 01:01:12,331 --> 01:01:14,133 Kami akan melakukan tes kesadaran, di sini. 1293 01:01:14,166 --> 01:01:16,435 Jadi aku membutuhkanmu untuk berdiri dengan kaki rapat 1294 01:01:16,468 --> 01:01:18,237 dan lenganmu ke samping seperti ini. 1295 01:01:18,270 --> 01:01:20,973 Dan saat kita mulai, Aku akan meminta Kau untuk mengangkat kaki kananmu, 1296 01:01:21,006 --> 01:01:22,474 arahkan jarimu, dan hitung seperti ini. 1297 01:01:22,508 --> 01:01:24,209 Satu, seribu, dua, seribu, 1298 01:01:24,243 --> 01:01:25,878 tiga, seribu, empat, seribu. 1299 01:01:25,911 --> 01:01:28,414 - Baik? - Ayo lakukan, sobat. 1300 01:01:28,447 --> 01:01:30,582 Satu, seribu, dua, seribu, 1301 01:01:30,616 --> 01:01:32,251 tiga, seribu, 1302 01:01:32,284 --> 01:01:34,420 empat ... empat, seribu, lima, seribu. 1303 01:01:34,453 --> 01:01:36,255 Haruskah kita membuatnya menyentuh hidungnya? 1304 01:01:36,288 --> 01:01:37,356 - Jake, diam. - Tujuh, seribu, 1305 01:01:37,389 --> 01:01:38,590 delapan, seribu. 1306 01:01:38,624 --> 01:01:40,993 Hei, pacarmu sangat seksi. 1307 01:01:41,026 --> 01:01:43,062 Sebelas, seribu. 1308 01:01:43,095 --> 01:01:45,431 - Dia sudah bangun sekarang. - Apa yang ... 1309 01:01:46,666 --> 01:01:48,934 Yesus Kristus. 1310 01:01:53,972 --> 01:01:57,009 Petugas tertembak. Aku butuh bantuan. 1311 01:02:01,113 --> 01:02:02,514 Terima kasih Tuhan. 1312 01:02:07,654 --> 01:02:11,290 Setiap unit di sekitar 105 arah barat di Inglewood. 1313 01:02:18,397 --> 01:02:20,265 Oh, sial. 1314 01:02:26,171 --> 01:02:27,906 Wah. 1315 01:02:27,940 --> 01:02:29,508 Wah. 1316 01:02:34,647 --> 01:02:36,515 - Apa yang dia lakukan? - Katakan padaku, kau mengerti. 1317 01:02:36,548 --> 01:02:38,283 - Aku tahu. Aku tahu. - Kau mengerti? 1318 01:02:38,317 --> 01:02:40,586 kalian memberitahuku bahwa inilah yang disebut "Pelajaran" 1319 01:02:40,619 --> 01:02:42,221 akan seperti sebelumnya, Aku mau ... 1320 01:02:42,254 --> 01:02:44,089 Aku tidak pernah percaya itu. 1321 01:02:44,123 --> 01:02:46,191 Ini gila. 1322 01:02:59,004 --> 01:03:01,173 - Ya Tuhan. - Whoa. 1323 01:03:02,508 --> 01:03:04,510 Aku akan menghindari polisi ini. 1324 01:03:19,759 --> 01:03:22,729 Apakah ... Apakah Kau melihat semua tunawisma ini? 1325 01:03:22,762 --> 01:03:23,962 Menyedihkan. 1326 01:03:26,031 --> 01:03:28,534 Tidak ada kehadiran media sosial. 1327 01:03:28,567 --> 01:03:30,602 Mereka semua bahkan tidak peduli itu 1328 01:03:30,637 --> 01:03:32,538 bahkan tidak tahu bahwa mereka ada. 1329 01:03:32,571 --> 01:03:34,373 Jika Aku menabrak tenda mereka dan membunuh mereka semua, 1330 01:03:34,406 --> 01:03:36,141 tidak ada yang akan peduli sekarang. 1331 01:03:37,309 --> 01:03:38,544 Iya. 1332 01:03:38,577 --> 01:03:40,112 Polisi tidak bisa menghentikanku. 1333 01:03:40,145 --> 01:03:41,480 Ayah tidak bisa menghentikanku. 1334 01:03:41,513 --> 01:03:42,715 Ibu tidak bisa menghentikanku. 1335 01:03:42,749 --> 01:03:44,082 Bobby tidak bisa menghentikanku. 1336 01:03:44,116 --> 01:03:46,051 Tunawisma tidak bisa menghentikanku. 1337 01:03:46,084 --> 01:03:47,352 Ada apa? 1338 01:03:47,386 --> 01:03:50,155 Teman-teman, Aku mulai merasa tak terhentikan. 1339 01:04:03,469 --> 01:04:06,338 Emoji labu, emoji labu, emoji labu. 1340 01:04:06,371 --> 01:04:07,740 Emoji topi ulang tahun. 1341 01:04:07,774 --> 01:04:09,541 Aku pikir itu semua sialan ... 1342 01:04:09,575 --> 01:04:12,244 Aku pikir orang tua melakukannya dengan sengaja. 1343 01:04:12,277 --> 01:04:13,612 Kau harus menelepon mereka. 1344 01:04:13,646 --> 01:04:15,447 Kau harus memanggil mereka untuk mencari tahu. 1345 01:04:15,481 --> 01:04:17,650 Itulah mereka ... mereka butuh panggilan telepon. 1346 01:04:17,684 --> 01:04:20,720 Jadi mereka mengirimimu pesan teks berkode aneh ini. 1347 01:04:20,753 --> 01:04:24,022 "Kau mendapat telepon, Bu." 1348 01:04:28,661 --> 01:04:31,396 Porno sialan itu gila. 1349 01:04:31,430 --> 01:04:33,465 Kau tahu, Aku selalu memikirkan, 1350 01:04:33,499 --> 01:04:36,769 Siapakah mereka, yang mengomentari pornografi? 1351 01:04:36,803 --> 01:04:38,638 Apa kau tau maksudku? 1352 01:04:38,671 --> 01:04:41,306 mereka harus, mendaftar 1353 01:04:41,340 --> 01:04:43,609 menjadi seperti, "Siapa dia? 1354 01:04:43,643 --> 01:04:46,378 Di mana ini? Aku suka apartemen ini." 1355 01:04:46,411 --> 01:04:50,650 Aku pikir itu buruk, Aku sangat terpukul dengan omong kosong ini. 1356 01:04:50,683 --> 01:04:54,419 Tapi Aku tidak punya profil. Itu porno. 1357 01:04:56,588 --> 01:04:58,023 Dimana Jessie? 1358 01:04:59,324 --> 01:05:01,728 Baiklah, Aku rasa itu sudah cukup denganku 1359 01:05:01,761 --> 01:05:03,630 Semua mata padaku! 1360 01:05:03,663 --> 01:05:07,634 Menurutmu, apa yang akan kita bahas tentang penampil terakhir malam itu? 1361 01:05:10,569 --> 01:05:12,204 Kau kenal dia. 1362 01:05:12,237 --> 01:05:14,807 kusucian hashtagnya. 1363 01:05:14,841 --> 01:05:18,110 Penuai repost. 1364 01:05:18,143 --> 01:05:20,579 Ratu dari semua media sosial. 1365 01:05:20,612 --> 01:05:23,515 Dialah alasan kalian membeli tiket 1366 01:05:23,549 --> 01:05:25,584 tiga minggu sebelumnya, Aku yakin. 1367 01:05:25,617 --> 01:05:29,154 beri sambutan yang menakjubkan, 1368 01:05:29,187 --> 01:05:33,660 yang seksi, lucu Jessie Adams. 1369 01:05:33,693 --> 01:05:34,761 Menyerah. 1370 01:05:41,634 --> 01:05:43,670 Halo semuanya. 1371 01:05:45,203 --> 01:05:48,240 Terima kasih terima kasih. Terima kasih, Miles. 1372 01:05:48,273 --> 01:05:50,108 Wow, kepribadianmu kurang 1373 01:05:50,142 --> 01:05:51,744 Kau benar-benar pintar permainan kata-kata. 1374 01:05:53,178 --> 01:05:55,715 Berikan itu untuk orang kulit putih, ya? 1375 01:05:55,748 --> 01:05:58,150 Ya. 1376 01:05:58,183 --> 01:05:59,518 mereka Tidak bisa hidup tanpa itu, 1377 01:05:59,551 --> 01:06:02,588 yah, mereka ada dimana-mana. 1378 01:06:02,621 --> 01:06:05,792 Aku sangat senang kau menganggapku lucu dan seksi, Miles. 1379 01:06:05,825 --> 01:06:08,293 Terima kasih. Itu sangat berarti datang dari seorang pria 1380 01:06:08,327 --> 01:06:11,430 yang wanita idealnya adalah bantal guling. 1381 01:06:13,198 --> 01:06:16,268 Mari kita kembali ke Aku. Ini acaraku. 1382 01:06:16,301 --> 01:06:19,471 Dan aku adalah Jessie Adams yang asli. 1383 01:06:21,506 --> 01:06:25,177 Kita punya Joke Bros dari Chicago. 1384 01:06:25,210 --> 01:06:27,179 Tentu saja. 1385 01:06:28,213 --> 01:06:32,217 Ya, kita akan di tonton oleh jutaan orang sekarang. 1386 01:06:32,250 --> 01:06:35,722 Wow, pertunjukan besar, banyak mata. 1387 01:06:35,755 --> 01:06:37,824 Aku mungkin harus bermain aman, bukan? 1388 01:06:37,857 --> 01:06:39,324 - jangan 1389 01:06:39,358 --> 01:06:41,360 Kau tidak ingin Aku bermain aman? 1390 01:06:41,393 --> 01:06:45,364 Maksudku, mengapa Aku harus melakukannya? Aku Jessie Adams yang asli. 1391 01:06:46,264 --> 01:06:48,868 - Apakah kau siap? - Ya. 1392 01:06:48,901 --> 01:06:51,570 Semua mata padaku. Aku ingin dilihat. 1393 01:06:51,603 --> 01:06:53,840 Semua mata tertuju padaku, aku ingin dilihat. 1394 01:06:53,873 --> 01:06:56,843 Aku bilang, semua mata tertuju padaku, aku ingin dilihat. 1395 01:06:56,876 --> 01:06:58,878 Semua mata tertuju padaku, aku ingin dilihat. 1396 01:06:58,911 --> 01:07:01,748 Bagus. Keluarkan ponselmu seperti yang kita selalu lakukan. 1397 01:07:01,781 --> 01:07:03,650 Ini bagian favorit kita, bukan? 1398 01:07:03,683 --> 01:07:07,419 Kau mencoba untuk melihatku? Kau mencoba untuk melihatku? 1399 01:07:08,286 --> 01:07:10,522 Kau membuat Aku fokus? 1400 01:07:10,555 --> 01:07:12,557 Kau membuatku berada dalam cahaya itu? 1401 01:07:12,591 --> 01:07:13,693 Aku mendapatkanmu. 1402 01:07:13,726 --> 01:07:14,961 Apakah aku terlihat bagus? 1403 01:07:14,994 --> 01:07:17,229 Terima kasih Sayang. 1404 01:07:17,262 --> 01:07:18,931 Jadi, jika Kau mengikuti Aku di media sosial, 1405 01:07:18,965 --> 01:07:21,466 Kau mungkin tahu Aku harus mengunggah beberapa bozo skeezy 1406 01:07:21,500 --> 01:07:23,903 saat menaiki Spree hari ini. 1407 01:07:23,936 --> 01:07:25,270 Dia adalah orang yang, 1408 01:07:25,303 --> 01:07:26,939 "Ayo, Nak, beri aku senyuman." 1409 01:07:26,973 --> 01:07:30,375 Ugh. Maksudku, itu bukan berita baru untuk wanita, dimanapun. 1410 01:07:30,409 --> 01:07:31,778 Kita mengalaminya setiap hari. 1411 01:07:31,811 --> 01:07:34,212 - Persetan orang itu. - Baik? Persetan dengan pria itu. 1412 01:07:34,246 --> 01:07:36,916 Dia bajingan 1413 01:07:38,617 --> 01:07:42,621 Dan Aku marah pada orang itu tapi kemudian Aku sedih. 1414 01:07:42,655 --> 01:07:45,958 Karena pengemudinya, Pengemudi Spree. 1415 01:07:45,992 --> 01:07:49,662 Dia sama saja, "Bagaimana kau bisa mendapatkan banyak Follower? 1416 01:07:49,696 --> 01:07:52,330 Kita harus berbagi tip. " 1417 01:07:52,364 --> 01:07:54,466 Dan kemudian, dia seperti, pengengemis, 1418 01:07:54,499 --> 01:07:57,469 seperti, "Oh, tolong, Tuhan, bantu Aku." 1419 01:07:57,502 --> 01:08:01,440 itu sangat menyedihkan dan menyedihkan. 1420 01:08:01,473 --> 01:08:05,510 Dan... 1421 01:08:05,544 --> 01:08:08,748 Aku pergi ke rumah nenekku 1422 01:08:08,781 --> 01:08:10,717 berlindung sebelum pertunjukkanku. 1423 01:08:10,750 --> 01:08:13,518 Aku tidak suka perjalanan itu. Aku sangat kesal. 1424 01:08:13,552 --> 01:08:14,921 Dan Aku berpikir tentang orang itu 1425 01:08:14,954 --> 01:08:16,723 dan energi "tolong beri aku" itu. 1426 01:08:16,756 --> 01:08:19,659 Dan Aku, "Ya Tuhan, itu seperti Aku." 1427 01:08:19,692 --> 01:08:22,795 dia adalah aku. Aku pernah melakukan itu sebelumnya. 1428 01:08:22,829 --> 01:08:25,297 aku cuma, memperhitungkan diriku sendiri. 1429 01:08:25,330 --> 01:08:27,767 Selama dua tahun terakhir, Aku telah mengatakan, "Semua mata tertuju padaku." 1430 01:08:27,800 --> 01:08:31,804 Sekarang Aku akhirnya memiliki apa yang Aku inginkan, dan Aku ketakutan. 1431 01:08:31,838 --> 01:08:33,639 Aku serius. 1432 01:08:33,673 --> 01:08:36,408 apakah Kau memiliki 20 juta Follower 1433 01:08:36,441 --> 01:08:40,680 atau cuma 20 Follower, kita semua sedang diawasi, dihakimi, dan dibenci. 1434 01:08:40,713 --> 01:08:42,447 Dan Kau menyukainya, Kau menyukainya. 1435 01:08:42,481 --> 01:08:44,549 Kau membutuhkannya. kalian kecanduan. 1436 01:08:44,583 --> 01:08:45,918 Kau kecanduan orang lain. 1437 01:08:45,952 --> 01:08:47,519 Kau harusnya tidak begitu. 1438 01:08:47,552 --> 01:08:49,621 Kau berbuat hanya untuk orang lain. 1439 01:08:49,655 --> 01:08:51,991 Bagaimana kita bisa tahu siapa kita 1440 01:08:52,024 --> 01:08:54,026 jika kita selalu mengacaukannya? 1441 01:08:55,795 --> 01:08:58,698 Oke, Aku bisa membaca energinya. 1442 01:08:58,731 --> 01:09:01,734 Sangat sepi di ruangan ini. Aku bisa mendengar itu. 1443 01:09:02,702 --> 01:09:06,038 Dan Aku yakin Kau, "Jessie, kenapa begitu serius? 1444 01:09:06,072 --> 01:09:07,506 Dimana leluconnya? " 1445 01:09:07,539 --> 01:09:09,307 Kita ada di dalamnya. 1446 01:09:09,341 --> 01:09:12,611 Kau, Aku, pengemudi Spree itu, kita semua menertawakan diri kita sendiri. 1447 01:09:12,645 --> 01:09:14,579 Dan itulah mengapa saat aku bangun besok, 1448 01:09:14,613 --> 01:09:15,614 Aku akan seperti kalkun dingin. 1449 01:09:15,648 --> 01:09:17,382 Tidak ada lagi media sosial untukku. 1450 01:09:17,415 --> 01:09:18,951 Baik. 1451 01:09:18,985 --> 01:09:21,453 seperti ada iblis di pundakku yang mencoba menahanku. 1452 01:09:21,486 --> 01:09:24,489 Apakah kita punya malaikat di rumah? 1453 01:09:24,523 --> 01:09:27,325 Apakah Aku punya malaikat di rumah? 1454 01:09:27,359 --> 01:09:30,029 Jadi, Kau siap untuk log-off? 1455 01:09:30,062 --> 01:09:33,565 - #KurtMegaFail. - Kau ingin Aku menghancurkan ini? 1456 01:09:33,598 --> 01:09:35,534 Kau siap? Apakah kau siap untuk ini? 1457 01:09:35,567 --> 01:09:38,603 Oke, perhatikan, jalang! 1458 01:09:40,039 --> 01:09:41,506 Ya! 1459 01:09:54,854 --> 01:09:57,824 Sial, ya, Jessie. 1460 01:09:57,857 --> 01:10:00,559 Itu sangat keren. Aku punya semua ini. 1461 01:10:00,592 --> 01:10:02,061 Itu sangat keren. 1462 01:10:02,094 --> 01:10:03,428 Miles, enyahlah dari hadapanku. 1463 01:10:03,461 --> 01:10:04,462 Hei, ayo. 1464 01:10:04,496 --> 01:10:06,598 Ini adalah momen bersejarah. 1465 01:10:06,632 --> 01:10:09,035 Jessie Adams mematikan media sosial. Aku harus mendokumentasikan ini. 1466 01:10:09,068 --> 01:10:11,003 Mengapa Kau tidak membayarku tepat waktu? Itu akan menjadi bersejarah. 1467 01:10:11,037 --> 01:10:12,705 Aku menghubungkan kita. Joke Bros, sayang 1468 01:10:12,738 --> 01:10:14,573 - Tuhan. - Joke Bros di sini. 1469 01:10:14,606 --> 01:10:18,110 Miles Manderville. Jessie Adams. 1470 01:10:18,144 --> 01:10:19,679 - Itu ... - Aku harus mencari udara segar. 1471 01:10:19,712 --> 01:10:22,648 - Minggir dari jalanku. - Baik. Yesus. 1472 01:10:22,682 --> 01:10:25,450 Sial, ya! 1473 01:10:52,945 --> 01:10:54,546 Apakah Kau Kurt? 1474 01:10:54,579 --> 01:10:56,115 Aku Kurt. Itu aku. 1475 01:10:56,148 --> 01:10:57,549 Baik. 1476 01:10:58,450 --> 01:10:59,752 Ya, itu Aku. 1477 01:10:59,785 --> 01:11:01,553 Apa kau tidak mengenali namaku? Kurt Kunkle? 1478 01:11:01,586 --> 01:11:03,022 Aku hanya ingin mengatakan Aku kenal Jessie 1479 01:11:03,055 --> 01:11:04,190 sekitar lima tahun, 1480 01:11:04,223 --> 01:11:05,658 dan dia selalu begitu. 1481 01:11:05,691 --> 01:11:07,059 Ini belum pasti ... Ayo. 1482 01:11:07,093 --> 01:11:08,961 Kau masih terpaku pada 700 dolar itu? 1483 01:11:08,995 --> 01:11:10,462 - Ayo, Jessie. - Terpaku? 1484 01:11:10,495 --> 01:11:11,998 Kau berhutang 700 dolar. 1485 01:11:12,031 --> 01:11:13,666 - Dan letakkan teleponnya. - Apakah kau punya ide 1486 01:11:13,699 --> 01:11:15,467 berapa banyak orang yang menonton ini, Jessie? 1487 01:11:15,500 --> 01:11:16,669 Aku tidak mau kehilangan penonton ini. 1488 01:11:16,702 --> 01:11:18,436 Apa kabar, semuanya? 1489 01:11:21,674 --> 01:11:23,843 Lakukan penjumlahan. 1490 01:11:26,112 --> 01:11:28,580 Kau punya kamera dasbor dan segalanya, ya? 1491 01:11:28,613 --> 01:11:31,616 Iya. itu tidak terlalu aman. 1492 01:11:46,032 --> 01:11:47,833 Ya, aku juga punya. 1493 01:11:48,901 --> 01:11:50,836 Ayo, kita harus merayakannya. 1494 01:11:50,870 --> 01:11:52,638 Merayakan apa? 1495 01:11:52,672 --> 01:11:55,675 pertunjukanmu akan menjadi viral. 1496 01:11:55,708 --> 01:11:58,576 Semua orang melihatnya, Jessie. 1497 01:11:58,610 --> 01:12:00,112 Kau sudah melakukannya. Aku akan... 1498 01:12:00,146 --> 01:12:02,480 Aku akan ... Aku akan membunuh untuk itu, Jessie. 1499 01:12:02,514 --> 01:12:05,151 Sejujurnya, itu ... itu gila. 1500 01:12:05,184 --> 01:12:08,154 - Biarkan aku membelikanmu minuman. - Baik. 1501 01:12:09,822 --> 01:12:11,724 Sangat keren, bukan? 1502 01:12:11,757 --> 01:12:13,259 Oke, asal tahu saja, 1503 01:12:13,292 --> 01:12:15,995 Aku bukan pengemudi gila yang mengemudi malam ini. 1504 01:12:29,607 --> 01:12:30,943 Aku tahu. 1505 01:12:32,845 --> 01:12:34,680 Sial, Jessie, kau sedikit mabuk. 1506 01:12:34,714 --> 01:12:37,515 - Bolehkah aku mengantarmu pulang? - Tidak. Pesankan saja aku Spree. 1507 01:12:37,549 --> 01:12:38,751 segera. 1508 01:12:38,784 --> 01:12:41,821 Uh, aneh. Spree penuh. 1509 01:12:41,854 --> 01:12:44,123 Aku bisa memberimu tumpangan di mobilku, bukan? 1510 01:12:44,156 --> 01:12:46,258 Ya Tuhan, tidak. Kau terlalu mabuk untuk mengemudi. 1511 01:12:46,292 --> 01:12:47,960 Kau tidak menjebakku bukan. 1512 01:12:47,994 --> 01:12:49,962 - Tidak. - Pesankan saja kami GoGo. 1513 01:12:49,996 --> 01:12:51,931 - Pesankan kami? Baik. - Ya ya ya. 1514 01:12:51,964 --> 01:12:53,699 Kita pergi ... Kita akan ... Kita pergi ke tempatku? 1515 01:12:53,733 --> 01:12:56,135 - apa yang terjadi disini? - Tidak, pergi ke tempatku. 1516 01:12:56,168 --> 01:12:58,004 Oh, sial, oke. 1517 01:12:58,037 --> 01:13:00,272 Uh, baiklah, ya. 1518 01:13:00,306 --> 01:13:03,009 Dapatkan GoGo pasti. 1519 01:13:03,042 --> 01:13:06,812 Manis. Ya, ada satu ... ada satu di blok itu. 1520 01:13:06,846 --> 01:13:08,014 Mobil jenis apa itu? 1521 01:13:08,047 --> 01:13:10,216 Ini adalah coupe putih. 1522 01:13:10,249 --> 01:13:11,984 Oke, keren. 1523 01:13:12,018 --> 01:13:14,186 Baiklah, keren. Baik. 1524 01:13:14,220 --> 01:13:16,088 Beri aku ... Beri aku satu detik. 1525 01:13:16,122 --> 01:13:18,824 Aku streaming langsung sepanjang malam, teman-teman. 1526 01:13:18,858 --> 01:13:20,626 - Baik. - Baik. 1527 01:13:22,161 --> 01:13:24,330 - Ada apa, Miles? - Bagus, Miles. 1528 01:13:24,363 --> 01:13:26,098 Hai apa kabar? Hei, yo, hei, Je ... 1529 01:13:26,132 --> 01:13:27,733 Permisi. Hei, Jessie, tunggu. 1530 01:13:28,801 --> 01:13:30,336 Jessie! 1531 01:13:30,369 --> 01:13:33,105 - Jessie, tunggu! - Menyetir, menyetir, menyetir. 1532 01:13:33,139 --> 01:13:35,808 Oh, menyebalkan. 1533 01:13:35,841 --> 01:13:37,877 - Bagus, Miles. - Persetan. 1534 01:13:44,884 --> 01:13:46,719 Tunggu, alamat apa yang dia berikan padamu? 1535 01:13:46,752 --> 01:13:48,654 375 Hobart Selatan. 1536 01:13:48,687 --> 01:13:50,756 - Oke bagus. - Baik. 1537 01:13:56,695 --> 01:13:58,798 Hei. 1538 01:13:58,831 --> 01:13:59,899 Hei. 1539 01:14:01,767 --> 01:14:03,769 Hei. 1540 01:14:03,803 --> 01:14:05,971 kenapa? Aku akan pingsan. 1541 01:14:07,106 --> 01:14:10,176 Aku menyukai setmu malam ini. Itu ... Itu sangat menginspirasi. 1542 01:14:10,910 --> 01:14:12,078 - Kau melihatnya? - Tentu saja. 1543 01:14:12,111 --> 01:14:13,979 Aku ada disana. Itu luar biasa. 1544 01:14:14,013 --> 01:14:15,915 Jessie, Aku pikir Kau sebenarnya jenius. 1545 01:14:15,948 --> 01:14:17,683 Terima kasih sobat. 1546 01:14:17,716 --> 01:14:19,718 Aku sangat senang Kau tidak mengambil botol air itu lebih awal. 1547 01:14:19,752 --> 01:14:20,953 Itu akan menjadi ... 1548 01:14:21,921 --> 01:14:23,222 Air apa? 1549 01:14:24,356 --> 01:14:27,159 Air yang tadi. Kantong kursi. 1550 01:14:27,193 --> 01:14:28,794 Sisi kiri. 1551 01:14:30,930 --> 01:14:33,265 Tunggu ... Kurtis? 1552 01:14:34,900 --> 01:14:36,168 Coba lagi. 1553 01:14:37,837 --> 01:14:39,105 - Kurtis? - Kurt. 1554 01:14:39,138 --> 01:14:41,407 - Kurt. - Kurt's World, ingat? 1555 01:14:41,440 --> 01:14:43,342 - Squirt's World, yeah, yeah. - Ikuti aku. 1556 01:14:43,375 --> 01:14:45,177 KurtsWorld96. 1557 01:14:45,211 --> 01:14:46,679 Uh ... 1558 01:14:47,913 --> 01:14:49,882 - Oke, ini sangat aneh. - Ya. 1559 01:14:49,915 --> 01:14:52,084 Bukankah ini aneh? Aku tahu. Luar biasa. 1560 01:14:52,118 --> 01:14:54,954 Aku, ... Aku menjemputmu hari ini, lalu aku online. 1561 01:14:54,987 --> 01:14:57,823 Aku membeli tiket untuk menontonmu, dan itu seperti, 1562 01:14:57,857 --> 01:14:59,325 apa kemungkinannya? 1563 01:15:00,759 --> 01:15:04,263 Maksudku, eh, oke. 1564 01:15:04,296 --> 01:15:06,165 - Terima kasih atas dukunganmu. - Benar-benar. 1565 01:15:06,198 --> 01:15:07,967 Uh ... 1566 01:15:08,000 --> 01:15:09,268 Apakah Kau menyukai setnya? 1567 01:15:09,301 --> 01:15:11,303 Aku tidak bermaksud untuk memarahimu sekeras itu. 1568 01:15:11,337 --> 01:15:12,938 - marah padaku? - Ya. 1569 01:15:12,972 --> 01:15:14,406 Tongkat dan batu, Jessie Adams. 1570 01:15:14,440 --> 01:15:16,375 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. Aku baik-baik saja. Aku menyukainya. 1571 01:15:16,408 --> 01:15:17,843 Aku menyukai semua yang Kau lakukan. 1572 01:15:17,877 --> 01:15:20,146 Karena saat Kau berbicara di atas sana, 1573 01:15:20,179 --> 01:15:23,182 Aku menyadari di dalam diriku, seperti aktivator ini. 1574 01:15:23,215 --> 01:15:26,152 Dan itu, seperti ... Whoa, tiba-tiba, 1575 01:15:26,185 --> 01:15:28,721 yang Kau katakan, Aku menyadari itu ada di kepalaku, 1576 01:15:28,754 --> 01:15:30,456 tapi aku belum memikirkannya. 1577 01:15:30,489 --> 01:15:33,125 - Oke, ya. - Dan... 1578 01:15:33,159 --> 01:15:35,227 Itu bagiku ... Itu tidak akan berhasil. 1579 01:15:35,261 --> 01:15:36,428 Apa? 1580 01:15:36,462 --> 01:15:39,098 Itu tidak akan berhasil, Jessie. 1581 01:15:39,131 --> 01:15:40,466 Hee hee hee. 1582 01:15:40,499 --> 01:15:43,068 Ponselmu, Kau merusaknya selama set, ingat? 1583 01:15:44,336 --> 01:15:45,771 - Ya, Aku ingat. - Tentu saja. 1584 01:15:45,804 --> 01:15:47,106 Ya ampun, bagaimana Kau bisa lupa? 1585 01:15:47,139 --> 01:15:48,974 Bagaimana Aku bisa lupa? Bagaimana bisa ada yang lupa? 1586 01:15:49,008 --> 01:15:52,044 Ya ampun, aku juga mengalami kejadian gila hari ini. 1587 01:15:52,077 --> 01:15:54,280 Mengapa kita pergi ke timur? padahal Kita harus pergi ke barat? 1588 01:15:54,313 --> 01:15:55,781 Kau tahu tentang aku sekarang, Jessie? 1589 01:15:55,814 --> 01:15:57,816 Aku adalah cinta. Aku pria yang penuh cinta. 1590 01:15:57,850 --> 01:15:59,385 Kau bisa ... berhenti di sini dan biarkan aku keluar. 1591 01:15:59,418 --> 01:16:00,986 Oke, dengarkan aku. 1592 01:16:01,020 --> 01:16:02,454 Aku hanya mencoba, agar kau mendengarku. 1593 01:16:02,488 --> 01:16:04,423 Jadi, coba lihat ini. 1594 01:16:04,456 --> 01:16:07,226 Cinta lebih kuat dari apapun. 1595 01:16:07,259 --> 01:16:09,094 Itu sesuatu yang Aku temukan di acara itu. 1596 01:16:09,128 --> 01:16:10,296 - Ini seperti cinta ... - Biarkan aku keluar. 1597 01:16:10,329 --> 01:16:12,798 - Tolong ... - cinta itu lebih kuat 1598 01:16:12,831 --> 01:16:14,099 daripada apapun. 1599 01:16:14,133 --> 01:16:15,734 - Kau tahu apa maksudku? - Tidak. 1600 01:16:15,768 --> 01:16:17,169 Itu bisa menghancurkan semua penghalang 1601 01:16:17,203 --> 01:16:18,938 untuk semua orang. 1602 01:16:18,971 --> 01:16:22,808 man, bagaimana bisa sesuatu yang begitu kuat 1603 01:16:22,841 --> 01:16:24,276 hanya menjadi alat branding yang bagus? 1604 01:16:24,310 --> 01:16:25,511 Kurt, tolong keluarkan aku dari mobil. 1605 01:16:25,544 --> 01:16:27,146 Apa kau tau maksudku? Dan itu seperti 1606 01:16:27,179 --> 01:16:29,848 bayangkan penonton yang kita bisa dapatkan 1607 01:16:29,882 --> 01:16:31,917 jika kita memikat penonton kita bersama. 1608 01:16:31,951 --> 01:16:33,152 Oh, ya ampun, bisakah Kau bayangkan angkanya ... 1609 01:16:33,185 --> 01:16:34,954 Kau membuatku takut sekarang. 1610 01:16:34,987 --> 01:16:36,355 ... dari rekaman seks yang bocor? 1611 01:16:36,388 --> 01:16:38,157 - Itu akan sulit dipercaya. - Apa? 1612 01:16:38,190 --> 01:16:39,792 Dan itu seperti berhubungan seks? 1613 01:16:39,825 --> 01:16:41,327 Kita berhubungan seks dahsyat waktu itu. 1614 01:16:41,360 --> 01:16:43,028 kita, seperti, bercinta. 1615 01:16:43,062 --> 01:16:45,397 Seperti, cinta sejati, bukan, seperti, cinta yang tulus. 1616 01:16:45,431 --> 01:16:46,899 - Itu keren, bukan? - Kemana kita akan pergi? 1617 01:16:46,932 --> 01:16:48,334 Aku akan mengantarmu pulang. 1618 01:16:48,367 --> 01:16:50,135 Ini bukan jalan ke rumahku, Kurt. 1619 01:16:50,169 --> 01:16:52,004 Oh, tidak, bukan rumahmu. 1620 01:16:52,037 --> 01:16:53,239 Rumahku. 1621 01:16:55,274 --> 01:16:56,408 Rumahku. 1622 01:17:27,873 --> 01:17:29,041 Aah! 1623 01:17:42,955 --> 01:17:45,124 Aah! Ayo pergi! 1624 01:17:53,265 --> 01:17:54,933 Apa yang salah denganmu? 1625 01:18:01,974 --> 01:18:05,177 Apakah Kau tidak mendengarkan Aku? Aku bilang aku adalah cinta. 1626 01:19:01,934 --> 01:19:03,202 Baik. 1627 01:19:19,686 --> 01:19:22,054 Maaf, Jessie. 1628 01:19:57,423 --> 01:19:59,558 sulit di percaya kau keluar dari mobil bro 1629 01:19:59,591 --> 01:20:01,393 benar-benar bodoh. 1630 01:20:08,500 --> 01:20:09,535 sialan. 1631 01:20:13,773 --> 01:20:15,541 Ya Tuhan. 1632 01:20:26,618 --> 01:20:28,520 Lari. 1633 01:20:49,541 --> 01:20:51,043 Aah! 1634 01:21:00,820 --> 01:21:03,322 Mengapa kau melakukan ini? 1635 01:21:03,355 --> 01:21:06,291 Jessie, kita bisa menjadi pasangan yang hebat! 1636 01:21:09,294 --> 01:21:11,997 Tidak! Aah! 1637 01:21:33,552 --> 01:21:35,755 Kakak, kau hebat sekali! 1638 01:21:35,788 --> 01:21:38,123 Siapapun yang melihat ini, kau sakit! 1639 01:21:38,156 --> 01:21:41,059 Apa yang salah denganmu? Ini bukan acara TV. 1640 01:21:41,093 --> 01:21:42,561 Jika Kau tahu di mana kami berada, hubungi polisi. 1641 01:21:44,396 --> 01:21:45,832 sialan. 1642 01:21:45,865 --> 01:21:49,067 Sial, Sial, Sial, Sial, Sial, Sial, Sial, Sial. 1643 01:21:50,168 --> 01:21:52,371 Apa yang terjadi disini ?! 1644 01:21:54,172 --> 01:21:56,341 Kau siapa? 1645 01:21:56,375 --> 01:21:59,077 Apa yang kau lakukan? 1646 01:21:59,111 --> 01:22:00,345 A-aku tidak melakukan apa-apa. 1647 01:22:00,379 --> 01:22:02,314 Kamu benar-benar kacau sekarang. 1648 01:22:02,347 --> 01:22:04,651 Dan Aku minta maaf jika Kau mabuk atau tinggi atau ... 1649 01:22:05,752 --> 01:22:07,452 Aku harus menelepon polisi. 1650 01:22:07,486 --> 01:22:08,721 Hubungi mereka! Beri tahu mereka alamatnya! 1651 01:22:08,755 --> 01:22:10,589 Ada orang gila yang berkeliaran. 1652 01:22:12,725 --> 01:22:16,562 Ya Tuhan. Ya Tuhan, Angela. 1653 01:22:16,595 --> 01:22:18,798 Apakah kau melakukan ini? Apakah kau membunuhnya? 1654 01:22:18,831 --> 01:22:20,432 Apa yang kau lakukan padanya? 1655 01:22:25,805 --> 01:22:28,540 Mengapa kau tidak membunuhku juga? 1656 01:22:28,574 --> 01:22:31,410 Angela sudah meninggal. Tidak ada yang muncul di setku. 1657 01:22:31,443 --> 01:22:33,813 ayo! bunuh aku. 1658 01:22:33,846 --> 01:22:35,782 Ah! 1659 01:22:38,350 --> 01:22:40,218 Kurt. 1660 01:22:41,520 --> 01:22:43,355 Apakah kau yang melakukan ini? 1661 01:22:44,323 --> 01:22:46,391 Apakah kau membunuh ibumu? 1662 01:22:46,425 --> 01:22:47,827 Terima kasih, Kurt. 1663 01:22:47,860 --> 01:22:49,561 Sial, hampir lupa. 1664 01:22:49,595 --> 01:22:51,363 Bu. 1665 01:22:51,396 --> 01:22:53,231 Katakan padaku. kalau kau tidak membunuh ibumu. 1666 01:22:53,265 --> 01:22:54,634 Hai ibu. 1667 01:23:00,172 --> 01:23:01,406 Tidak. 1668 01:23:01,440 --> 01:23:03,241 Kurt, yang benar saja. 1669 01:24:14,681 --> 01:24:16,816 Wow. 1670 01:24:16,849 --> 01:24:18,383 Terima kasih telah menonton. 1671 01:24:18,417 --> 01:24:21,921 Dan semoga banyak dari kalian sekarang mengikuti Aku. 1672 01:24:24,289 --> 01:24:26,591 Hari yang gila bagiku. 1673 01:24:26,626 --> 01:24:30,562 Jessie tolong lihat apa Kurt masih hidup. 1674 01:24:33,598 --> 01:24:36,268 sangat emosi. 1675 01:24:36,301 --> 01:24:39,706 Tinggi dan rendah. 1676 01:24:40,907 --> 01:24:44,777 Dan inilah kita, akhir dari "Pelajaran." 1677 01:24:53,052 --> 01:24:55,855 Aku sangat berharap kalian belajar sesuatu. 1678 01:24:55,888 --> 01:24:59,659 Maksudku, Aku tahu Kau belajar sesuatu. 1679 01:25:02,527 --> 01:25:04,296 Dan untukku? 1680 01:25:15,574 --> 01:25:17,576 50.000 orang menonton. 1681 01:25:22,514 --> 01:25:24,549 Aku rasa Aku mendapatkan apa yang ku inginkan. 1682 01:25:32,725 --> 01:25:35,661 Ambil foto selfie dengannya! YOLO! 1683 01:26:00,052 --> 01:26:01,821 Sepertinya seseorang mengacau 1684 01:26:01,854 --> 01:26:05,390 dan taruh pacarmu di hotel mewah. Apa? 1685 01:26:10,428 --> 01:26:12,430 Semua mata padaku! Aku ingin dilihat! 1686 01:26:40,026 --> 01:26:44,130 Tapi hal tentang diriku adalah aku akan terus mencari Kurt. 1687 01:26:44,163 --> 01:26:46,065 Aku akan terus menggali sampai Aku mendapatkan ... 1688 01:26:46,098 --> 01:26:49,068 sampai aku mendapatkan ... sampai aku mendapatkan Kurt yang sebenarnya. 1689 01:26:49,101 --> 01:26:52,038 Dan itulah mengapa Kau ... itulah mengapa Kau harus berlangganan. 1690 01:27:47,026 --> 01:27:48,194 Hai teman-teman apa kabar? 1691 01:27:48,227 --> 01:27:49,494 Ini Kurt dari Kurt's World. 1692 01:27:55,045 --> 01:28:55,445 subtitles by rhaindesign kampungcinema.com