1 00:00:06,240 --> 00:00:09,320 ‪NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:10,440 --> 00:00:13,400 ‪〈止まれ 動くな 手を上げろ〉 3 00:00:13,560 --> 00:00:14,360 ‪ウソ… 4 00:00:15,800 --> 00:00:17,160 ‪離して! 5 00:00:18,360 --> 00:00:19,040 ‪リーシャ 6 00:00:19,160 --> 00:00:20,040 ‪リーシャ! 7 00:00:20,160 --> 00:00:21,120 ‪追ってくれ 8 00:00:21,239 --> 00:00:22,280 ‪スレ! 9 00:00:22,520 --> 00:00:24,000 ‪助け出してくれ 10 00:00:24,240 --> 00:00:25,120 ‪ペルビン 11 00:00:25,240 --> 00:00:26,720 ‪強制じゃないわ 12 00:00:27,320 --> 00:00:30,880 ‪意志は尊重する でも あなたしか頼れない 13 00:00:31,080 --> 00:00:32,920 ‪できないわ 14 00:00:33,040 --> 00:00:36,840 ‪罪のない人を殺すことは 正義だと思う? 15 00:00:36,960 --> 00:00:38,360 ‪トイレ休憩は? 16 00:00:38,480 --> 00:00:39,480 ‪ケリマ 17 00:00:40,880 --> 00:00:42,200 ‪リーシャは? 18 00:00:42,320 --> 00:00:44,920 ‪なぜシリアに誘った? 19 00:00:45,360 --> 00:00:46,960 ‪私は望んでない 20 00:00:47,080 --> 00:00:48,440 ‪じゃ 誰が? 21 00:00:48,560 --> 00:00:50,040 ‪ハダドさんね 22 00:00:50,160 --> 00:00:51,040 ‪待て! 23 00:00:51,960 --> 00:00:53,040 ‪反対に回れ 24 00:00:54,760 --> 00:00:57,800 ‪〈リーシャという少女を 捜してる〉 25 00:00:57,920 --> 00:00:59,240 ‪〈今日 到着した?〉 26 00:00:59,360 --> 00:01:01,000 ‪なぜ居所を? 27 00:01:01,600 --> 00:01:05,040 ‪ある人からの情報よ 今は話せないわ 28 00:01:05,160 --> 00:01:05,840 ‪フサーム 29 00:01:06,920 --> 00:01:08,240 ‪よかったな 30 00:01:09,160 --> 00:01:10,560 ‪殉教者になれるぞ 31 00:01:10,680 --> 00:01:13,560 ‪アブジブリールが 合図を出した 32 00:01:13,920 --> 00:01:16,280 ‪同僚が指名手配を要請 33 00:01:16,360 --> 00:01:18,280 ‪ヨハニソン兄弟です 34 00:01:18,400 --> 00:01:20,720 ‪指名手配を解け 35 00:01:20,800 --> 00:01:21,440 ‪いいな? 36 00:01:22,600 --> 00:01:23,880 ‪全部 話して 37 00:01:23,960 --> 00:01:24,920 ‪知らん 38 00:01:25,080 --> 00:01:26,760 ‪テロを起こすんでしょ 39 00:01:26,920 --> 00:01:30,000 ‪ファティマを捜し出せそうだ 40 00:02:01,720 --> 00:02:06,360 ‪6時30分になりました ニュースをお届けします 41 00:02:06,560 --> 00:02:11,200 ‪今後 数年間 学校は改修を行うのに… 42 00:02:42,720 --> 00:02:47,720 ‪カリフェイト 43 00:03:03,280 --> 00:03:04,480 ‪頼むよ 44 00:03:59,400 --> 00:04:00,840 ‪出てよ 45 00:04:07,280 --> 00:04:08,440 ‪出て 46 00:04:11,800 --> 00:04:12,800 ‪ペルビン 47 00:04:13,520 --> 00:04:14,960 ‪夫が死ぬ 48 00:04:15,480 --> 00:04:17,840 ‪自爆テロをさせられるの 49 00:04:18,560 --> 00:04:21,600 ‪夫が死んだら 私とリーシャは… 50 00:04:21,720 --> 00:04:23,640 ‪待って 聞いて 51 00:04:23,760 --> 00:04:25,560 ‪それどころじゃない 52 00:04:25,640 --> 00:04:26,640 ‪結婚を… 53 00:04:26,720 --> 00:04:29,080 ‪今は無理なの テロが起きる 54 00:04:31,680 --> 00:04:33,280 ‪今日 起きるのよ 55 00:04:33,400 --> 00:04:34,440 ‪いつ? 56 00:04:35,040 --> 00:04:36,360 ‪分からない 57 00:04:38,000 --> 00:04:38,720 ‪あなたが― 58 00:04:38,840 --> 00:04:40,080 ‪探って 59 00:04:40,160 --> 00:04:43,080 ‪でも どうやって? 60 00:04:43,160 --> 00:04:46,160 ‪知らないわ 何か考えて 61 00:04:46,240 --> 00:04:49,160 ‪私にはできないわ 分かって 62 00:04:49,280 --> 00:04:51,760 ‪やらないなら出国は諦めて 63 00:04:53,960 --> 00:04:55,520 ‪詳細を探って 64 00:04:55,600 --> 00:04:56,640 ‪それ… 65 00:04:57,760 --> 00:04:59,840 ‪どういう意味? 66 00:04:59,920 --> 00:05:01,280 ‪分かるでしょ? 67 00:05:04,760 --> 00:05:08,480 ‪あなたの頼みを聞いて 戻ったのよ 68 00:05:08,560 --> 00:05:10,280 ‪分かってるわ 69 00:05:10,400 --> 00:05:12,320 ‪そんなの どうでもいい 70 00:05:12,400 --> 00:05:14,840 ‪やらないなら助けないわ 71 00:05:14,920 --> 00:05:15,520 ‪そんな 72 00:05:15,600 --> 00:05:17,040 ‪待って… 73 00:05:40,440 --> 00:05:41,840 ‪すみません 74 00:05:43,640 --> 00:05:44,520 ‪はい 75 00:05:44,640 --> 00:05:46,400 ‪バッグはありました? 76 00:06:01,440 --> 00:06:02,520 ‪ウソだろ? 77 00:06:02,640 --> 00:06:03,520 ‪本当よ 78 00:06:04,280 --> 00:06:06,920 ‪そんなこと よく言えたな 79 00:06:07,000 --> 00:06:11,800 ‪ひどいけど 彼女の命より テロを止める方が大事だわ 80 00:06:11,960 --> 00:06:13,280 ‪分かったよ 81 00:06:13,560 --> 00:06:14,240 ‪今 どこ? 82 00:06:15,800 --> 00:06:17,040 ‪通勤中 83 00:06:18,360 --> 00:06:19,440 ‪市内にいる? 84 00:06:19,560 --> 00:06:23,080 ‪ヴェストベルガの 高架下に隠れてる 85 00:06:23,880 --> 00:06:24,880 ‪なぜ? 86 00:06:25,280 --> 00:06:27,880 ‪市内は警官だらけだもの 87 00:06:28,520 --> 00:06:30,240 ‪行き場がない 88 00:06:30,960 --> 00:06:32,440 ‪ヴェストベルガよ 89 00:06:52,960 --> 00:06:54,560 ‪ビクトリア・ホールです 90 00:06:55,160 --> 00:06:55,880 ‪ようこそ 91 00:06:55,960 --> 00:06:56,920 ‪どうも 92 00:07:01,920 --> 00:07:06,600 ‪ご搭乗の皆さま 席に着いてお待ちください 93 00:07:42,440 --> 00:07:44,440 ‪なぜ無視する? 94 00:07:45,920 --> 00:07:48,520 ‪祈り続けてるのに 95 00:07:49,680 --> 00:07:51,720 ‪神は応えてくれない 96 00:07:56,560 --> 00:07:57,360 ‪嫌だ 97 00:08:00,200 --> 00:08:01,400 ‪死にたくない 98 00:08:01,480 --> 00:08:03,000 ‪ここを出ましょ 99 00:08:04,000 --> 00:08:06,120 ‪どうやって? 100 00:08:06,440 --> 00:08:07,480 ‪無理だよ 101 00:08:12,840 --> 00:08:14,880 ‪警察と連絡を取ってる 102 00:08:16,280 --> 00:08:19,760 ‪スウェーデンのね それで電話を持ってるの 103 00:08:21,280 --> 00:08:23,240 ‪出国させてくれるわ 104 00:08:31,240 --> 00:08:32,920 ‪助けてほしい 105 00:08:38,159 --> 00:08:39,720 ‪頼んでくれ 106 00:08:45,159 --> 00:08:46,159 ‪分かった 107 00:08:47,960 --> 00:08:49,240 ‪頼むわ 108 00:08:53,160 --> 00:08:55,120 ‪でも情報をちょうだい 109 00:08:55,240 --> 00:08:56,080 ‪何の? 110 00:08:56,160 --> 00:08:57,320 ‪“旅行者”よ 111 00:08:58,040 --> 00:08:59,160 ‪全部 話して 112 00:09:00,320 --> 00:09:03,920 ‪彼らに情報を渡せば 助けてくれるわ 113 00:09:04,000 --> 00:09:06,520 ‪分かった ありがとう 114 00:09:17,240 --> 00:09:18,080 ‪もしもし? 115 00:09:18,160 --> 00:09:21,880 ‪今日の11時に 3ヵ所で攻撃する 116 00:09:22,000 --> 00:09:23,320 ‪爆破攻撃が― 117 00:09:23,440 --> 00:09:27,040 ‪ロンドン行きのフライトと ビクトリア・ホール 118 00:09:27,120 --> 00:09:28,200 ‪あとは― 119 00:09:28,320 --> 00:09:30,400 ‪地下鉄の駅で銃撃 120 00:09:30,480 --> 00:09:31,320 ‪どの駅? 121 00:09:31,400 --> 00:09:32,520 ‪グローベン 122 00:09:32,600 --> 00:09:35,520 ‪両側の入り口から襲う気よ 123 00:09:37,600 --> 00:09:38,720 ‪待って! 124 00:09:38,920 --> 00:09:40,640 ‪電話をかけさせて 125 00:09:41,240 --> 00:09:44,360 ‪待って テロが起きるの! 126 00:09:44,440 --> 00:09:46,800 ‪緊急電話です 127 00:09:47,200 --> 00:09:49,000 ‪テロが起きるのよ 128 00:09:49,080 --> 00:09:50,760 ‪電話を置け! 129 00:09:51,240 --> 00:09:52,800 ‪名前と場所を… 130 00:09:52,880 --> 00:09:54,080 ‪車から出ろ! 131 00:09:54,640 --> 00:09:56,600 ‪地面に伏せるんだ 132 00:09:56,720 --> 00:09:58,240 ‪もしもし? 133 00:09:58,320 --> 00:09:59,320 ‪聞いて 134 00:09:59,480 --> 00:10:02,560 ‪ロンドン行きのフライトが 爆破される 135 00:10:02,640 --> 00:10:04,000 ‪電話をやめろ 136 00:10:04,680 --> 00:10:06,560 ‪大勢が銃撃される 137 00:10:06,640 --> 00:10:08,480 ‪向こうの入り口へ 138 00:10:08,960 --> 00:10:11,240 ‪俺は逆の入り口から襲う 139 00:10:12,240 --> 00:10:13,240 ‪いいな? 140 00:10:15,040 --> 00:10:16,400 ‪本番だな ヤコブ 141 00:10:17,120 --> 00:10:18,960 ‪手順は? 142 00:10:19,440 --> 00:10:23,880 ‪入り口で手りゅう弾を投げて 中へ入って撃つ 143 00:10:23,960 --> 00:10:26,080 ‪そうだ みんな撃て 144 00:10:26,480 --> 00:10:28,320 ‪慌てるなよ 145 00:10:28,680 --> 00:10:30,480 ‪真ん中で会おう 146 00:10:38,920 --> 00:10:40,280 ‪〈神のご加護を〉 147 00:11:15,560 --> 00:11:17,920 ‪“グローベン” 148 00:11:47,120 --> 00:11:48,560 ‪“グローベン” 149 00:11:58,560 --> 00:12:01,920 ‪警察だ そのまま動くな 150 00:12:02,520 --> 00:12:04,600 ‪動くな じっとしてろ 151 00:12:07,320 --> 00:12:09,760 ‪武器を奪った 仰向けに 152 00:12:09,840 --> 00:12:11,280 ‪手の平を見せろ 153 00:12:14,120 --> 00:12:16,000 ‪うつ伏せになれ 154 00:12:24,000 --> 00:12:26,720 ‪押してもムダよ 何も起きないわ 155 00:12:28,720 --> 00:12:29,960 ‪観念なさい 156 00:12:31,680 --> 00:12:32,680 ‪座れ 157 00:12:32,760 --> 00:12:34,080 ‪早くはめろ 158 00:12:34,840 --> 00:12:35,800 ‪座れ 159 00:12:39,000 --> 00:12:42,360 ‪兄弟を取り押さえました 160 00:12:42,440 --> 00:12:43,960 ‪2人の状態は? 161 00:12:45,320 --> 00:12:48,440 ‪1人は死亡 もう1人は不確かです 162 00:12:49,160 --> 00:12:51,480 ‪そうか M2は終わったか? 163 00:12:52,160 --> 00:12:56,320 ‪ビクトリア・ホールからの 避難は完了しました 164 00:12:56,400 --> 00:12:57,280 ‪了解 165 00:12:57,400 --> 00:12:59,200 ‪M3 旅行者はどこだ? 166 00:12:59,280 --> 00:13:02,960 ‪ビクトリア・ホールから 数分の所です 167 00:13:03,040 --> 00:13:03,880 ‪了解 168 00:13:04,360 --> 00:13:07,600 ‪1年ほどの遅れが 出るでしょう 169 00:13:07,920 --> 00:13:12,320 ‪先ほどグローベンで 銃撃があった模様 170 00:13:12,440 --> 00:13:16,160 ‪了解 待機します 171 00:13:16,880 --> 00:13:18,680 ‪死傷者は不明 172 00:13:18,800 --> 00:13:22,120 ‪グローベンで 銃撃があった模様です 173 00:13:22,720 --> 00:13:23,520 ‪何だ? 174 00:13:23,600 --> 00:13:25,800 ‪ルートから それたぞ 175 00:13:25,880 --> 00:13:27,120 ‪追え 176 00:13:27,760 --> 00:13:28,600 ‪旅行者が― 177 00:13:28,720 --> 00:13:30,240 ‪T通りを西へ 178 00:13:30,360 --> 00:13:31,840 ‪どうなってる? 179 00:13:32,160 --> 00:13:32,920 ‪我々に― 180 00:13:33,040 --> 00:13:34,280 ‪気づいたようです 181 00:13:34,400 --> 00:13:35,640 ‪なぜバレた? 182 00:13:36,240 --> 00:13:39,120 ‪尾行しますか? 止めますか? 183 00:13:39,200 --> 00:13:39,960 ‪尾行だ 184 00:13:40,080 --> 00:13:41,800 ‪そのまま走らせろ 185 00:13:41,920 --> 00:13:43,720 ‪爆弾を積んでる 186 00:13:43,840 --> 00:13:44,960 ‪刺激するな 187 00:13:45,920 --> 00:13:46,880 ‪了解 188 00:13:59,880 --> 00:14:01,720 ‪駐車場に入りました 189 00:14:01,840 --> 00:14:03,040 ‪Sロード沿いです 190 00:14:03,240 --> 00:14:05,400 ‪よし そこで援護を待て 191 00:14:21,480 --> 00:14:24,520 ‪出口を監視 援護を待つ 192 00:14:40,480 --> 00:14:42,080 ‪旅行者は? 193 00:14:42,200 --> 00:14:44,080 ‪駐車場に入ったきりです 194 00:14:44,160 --> 00:14:45,320 ‪出口に見張りを 195 00:14:45,440 --> 00:14:48,880 ‪住民を建物から避難させろ 196 00:15:20,320 --> 00:15:22,320 ‪爆弾処理班は? 197 00:15:22,520 --> 00:15:24,480 ‪20分で到着します 198 00:15:24,560 --> 00:15:27,120 ‪建物内の確認は可能です 199 00:15:27,520 --> 00:15:28,720 ‪始めろ 200 00:15:32,080 --> 00:15:33,080 ‪どうも 201 00:15:33,400 --> 00:15:35,160 ‪下の階の者ですが 202 00:15:35,280 --> 00:15:38,040 ‪水漏れを起こしてませんか? 203 00:15:38,160 --> 00:15:39,760 ‪2階だ 204 00:15:39,840 --> 00:15:41,960 ‪行け 急げ 205 00:15:45,360 --> 00:15:47,480 ‪大丈夫なはずだけど― 206 00:15:48,320 --> 00:15:51,040 ‪洗濯機の下を確認するわ 207 00:15:53,360 --> 00:15:54,960 ‪警察です 208 00:15:55,080 --> 00:15:56,880 ‪警察だ ドアを開けて 209 00:15:57,160 --> 00:15:57,960 ‪何事? 210 00:15:58,040 --> 00:15:59,560 ‪建物から避難を 211 00:15:59,920 --> 00:16:01,760 ‪家族は何人? 212 00:16:01,920 --> 00:16:03,200 ‪3人だな 213 00:16:03,560 --> 00:16:05,120 ‪さあ 出て 214 00:16:05,240 --> 00:16:06,840 ‪つい最近― 215 00:16:07,480 --> 00:16:09,400 ‪パイプを変えたのよ 216 00:16:14,040 --> 00:16:16,440 ‪警察です ドアを開けて 217 00:16:16,920 --> 00:16:20,240 ‪建物から避難してください 218 00:16:20,720 --> 00:16:21,600 ‪いますか? 219 00:16:21,720 --> 00:16:24,080 ‪建物から避難を 220 00:16:27,080 --> 00:16:28,200 ‪印をつけろ 221 00:16:36,720 --> 00:16:39,360 ‪今すぐ避難してください 222 00:16:41,280 --> 00:16:45,400 ‪全員 建物から出てください 223 00:16:45,800 --> 00:16:49,080 ‪建物から避難してください 224 00:17:04,880 --> 00:17:06,960 ‪周りの家も避難させろ 225 00:17:07,080 --> 00:17:08,200 ‪了解 226 00:17:08,520 --> 00:17:09,720 ‪3班は? 227 00:17:09,800 --> 00:17:10,760 ‪向かってます 228 00:17:10,839 --> 00:17:12,720 ‪到着予定時刻は? 229 00:17:14,160 --> 00:17:18,880 ‪建物から避難してください 爆発の恐れがあります 230 00:17:18,960 --> 00:17:21,480 ‪出口を出たら右へ 231 00:17:21,800 --> 00:17:22,800 ‪避難して 232 00:17:22,880 --> 00:17:23,880 ‪柵の外へ 233 00:17:24,800 --> 00:17:27,000 ‪ほら 急いで 234 00:18:01,480 --> 00:18:05,800 ‪ストックホルム南部の 駐車場を爆破するも 235 00:18:05,880 --> 00:18:08,440 ‪テロ攻撃は 失敗に終わりました 236 00:18:09,120 --> 00:18:14,720 ‪テロリストの当初の計画は 極めて綿密なもので 237 00:18:14,840 --> 00:18:18,760 ‪3ヵ所を同時に 攻撃する予定でした 238 00:18:19,040 --> 00:18:23,680 ‪しかし公安警察局によって 直前に阻止されています 239 00:18:30,160 --> 00:18:31,560 ‪成功していれば 240 00:18:31,680 --> 00:18:34,800 ‪欧州史上最大級の 被害を出したでしょう 241 00:18:34,920 --> 00:18:38,560 ‪500人を超える死者が 出ていたかもしれません 242 00:18:38,640 --> 00:18:42,280 ‪テロリスト2名は 警官が射殺 243 00:18:42,360 --> 00:18:46,200 ‪別のメンバー ハダドは逃亡中です 244 00:18:46,920 --> 00:18:50,440 ‪警察は25歳の イブラヒム・ハダドを追跡 245 00:18:50,560 --> 00:18:54,040 ‪計画の首謀者と みられている人物です 246 00:18:54,120 --> 00:18:57,600 ‪ハダドは スウェーデンの出身で 247 00:18:57,680 --> 00:19:00,920 ‪エジプト人の父親を 持っています 248 00:19:01,280 --> 00:19:04,520 ‪警察は計画の準備が 半年前から 249 00:19:04,600 --> 00:19:07,360 ‪進められていたとみており… 250 00:19:07,480 --> 00:19:09,440 ‪スゴい 251 00:19:09,520 --> 00:19:13,480 ‪ハダドが使っていたと される偽名は 252 00:19:13,680 --> 00:19:17,440 ‪ジョージ・バラカットや ムスタファ・ブラヒミ… 253 00:19:17,520 --> 00:19:18,600 ‪警察だ 254 00:19:18,680 --> 00:19:19,880 ‪ミリアムだな 255 00:19:19,960 --> 00:19:22,680 ‪公安警察のホグロフ副長官に 256 00:19:22,760 --> 00:19:24,720 ‪来ていただきました 257 00:19:24,920 --> 00:19:27,000 ‪情報は直前に入ったとか 258 00:19:27,120 --> 00:19:30,280 ‪たまたま助かった印象ですが 259 00:19:30,360 --> 00:19:31,440 ‪いいえ 260 00:19:31,520 --> 00:19:36,720 ‪これは長期に渡る組織的な 偵察活動の成果です 261 00:19:36,800 --> 00:19:38,000 ‪情報に― 262 00:19:38,120 --> 00:19:40,000 ‪遅れはありましたが 263 00:19:40,080 --> 00:19:44,080 ‪今回の件から学ぶべきことは 何でしょう 264 00:19:44,480 --> 00:19:47,040 ‪我が国はテロに無防備です 265 00:19:47,120 --> 00:19:51,760 ‪国際テロリストの標的に なっていることを 266 00:19:51,840 --> 00:19:54,680 ‪認識することが大事です 267 00:19:58,080 --> 00:20:01,240 ‪認識不足と 言いたかったわけ? 268 00:20:02,680 --> 00:20:05,880 ‪公安警察だけが 国民を守れると? 269 00:20:10,240 --> 00:20:11,680 ‪大ウソだわ 270 00:20:12,120 --> 00:20:17,120 ‪何ヵ月も前から 計画を知ってたんでしょ? 271 00:20:17,760 --> 00:20:18,840 ‪そうだ 272 00:20:21,480 --> 00:20:24,280 ‪空港警備隊も知ってた? 273 00:20:24,360 --> 00:20:25,440 ‪もちろん 274 00:20:26,240 --> 00:20:27,920 ‪連携してたよ 275 00:20:32,880 --> 00:20:34,720 ‪でも止めなかった 276 00:20:36,560 --> 00:20:40,120 ‪局のみんなが 許せないことが分かるか? 277 00:20:41,280 --> 00:20:44,600 ‪何ヵ月も過激派の連中を 監視して 278 00:20:44,680 --> 00:20:46,800 ‪攻撃を止めたあとは? 279 00:20:46,960 --> 00:20:48,360 ‪奴らは無罪放免 280 00:20:48,440 --> 00:20:50,640 ‪テロ未遂で服役しても 281 00:20:50,760 --> 00:20:53,200 ‪3年ほどで出てくる 282 00:20:53,280 --> 00:20:55,520 ‪あんたの行為は違法よ 283 00:20:55,800 --> 00:20:58,720 ‪真の警官なら今頃 喜んでる 284 00:20:58,800 --> 00:20:59,560 ‪喜ぶ? 285 00:20:59,680 --> 00:21:02,760 ‪上司を信頼し 命令に従うべきだった 286 00:21:03,960 --> 00:21:06,280 ‪私を殺そうとしたわ 287 00:21:07,000 --> 00:21:08,040 ‪思い込みだ 288 00:21:08,320 --> 00:21:09,600 ‪ドロレスは? 289 00:21:13,400 --> 00:21:17,840 ‪彼女はヤコブに殺された 君と間違えられてね 290 00:21:18,720 --> 00:21:20,000 ‪ヤコブ? 291 00:21:21,640 --> 00:21:24,120 ‪なぜ私の存在を? 292 00:21:25,160 --> 00:21:26,960 ‪車からバレたんだろ 293 00:21:32,240 --> 00:21:34,640 ‪彼女の死は君が招いた 294 00:21:47,200 --> 00:21:48,840 ‪なぜ隠してたの? 295 00:21:50,240 --> 00:21:55,200 ‪また報告でもして 作戦をぶち壊すからだ 296 00:22:03,400 --> 00:22:05,120 ‪アブジブリールは? 297 00:22:06,880 --> 00:22:08,440 ‪寝返らせた 298 00:22:08,680 --> 00:22:10,800 ‪この2年間は私に協力を 299 00:22:10,960 --> 00:22:13,680 ‪彼の存在を知るのは私だけ 300 00:22:14,360 --> 00:22:16,120 ‪彼が情報源だ 301 00:22:17,280 --> 00:22:21,520 ‪彼のおかげで ハダドの動向を把握できた 302 00:22:25,520 --> 00:22:26,920 ‪選択肢は2つ 303 00:22:28,200 --> 00:22:30,360 ‪君の知るすべてを公表 304 00:22:30,640 --> 00:22:32,880 ‪だが誰も君を信じないし 305 00:22:33,400 --> 00:22:36,720 ‪数年間 刑務所で 過ごすことになる 306 00:22:40,160 --> 00:22:41,160 ‪もしくは― 307 00:22:41,720 --> 00:22:44,040 ‪忠誠心を持って行動しろ 308 00:22:45,120 --> 00:22:47,040 ‪それなら罪には問わん 309 00:23:00,240 --> 00:23:01,080 ‪〈俺だ〉 310 00:23:01,160 --> 00:23:02,280 ‪〈入れ〉 311 00:23:10,040 --> 00:23:11,280 ‪どうなった? 312 00:23:11,920 --> 00:23:12,800 ‪失敗だ 313 00:23:13,520 --> 00:23:15,120 ‪警察にバレてた 314 00:23:15,800 --> 00:23:17,360 ‪旅行者は? 315 00:23:17,600 --> 00:23:18,800 ‪逃げてる 316 00:23:19,920 --> 00:23:21,080 ‪連絡がない 317 00:23:21,360 --> 00:23:22,000 ‪当然だ 318 00:23:22,080 --> 00:23:23,000 ‪なぜ? 319 00:23:23,560 --> 00:23:25,600 ‪盗聴に気づいたんだ 320 00:23:25,720 --> 00:23:27,280 ‪俺の電話だよ 321 00:23:27,880 --> 00:23:29,680 ‪警察は知ってた 322 00:23:30,600 --> 00:23:32,240 ‪でも どうやって? 323 00:23:32,880 --> 00:23:34,720 ‪誰かが裏切ったんだ 324 00:23:35,360 --> 00:23:36,880 ‪スウェーデンの奴? 325 00:23:37,480 --> 00:23:38,880 ‪こっちの人間だ 326 00:23:41,000 --> 00:23:44,920 ‪そいつは真の信仰心を 持ってなかったんだ 327 00:23:45,400 --> 00:23:48,080 ‪出国するために警察に協力を 328 00:23:48,880 --> 00:23:52,160 ‪なんとなくは気づいてた 329 00:23:52,280 --> 00:23:54,760 ‪オマール 誰のことだ? 330 00:24:12,040 --> 00:24:13,120 ‪アハメドさ 331 00:24:15,080 --> 00:24:16,040 ‪あの野郎 332 00:24:16,160 --> 00:24:17,480 ‪裏切り者め 333 00:24:18,320 --> 00:24:19,560 ‪これからは? 334 00:24:21,240 --> 00:24:22,480 ‪神に祈る 335 00:24:23,640 --> 00:24:25,520 ‪許しを請うんだ 336 00:24:57,440 --> 00:24:59,080 ‪もしもし エバ? 337 00:24:59,600 --> 00:25:00,640 ‪ペルビン 338 00:25:02,560 --> 00:25:04,840 ‪あなたを出国させる 339 00:25:06,240 --> 00:25:07,120 ‪本当? 340 00:25:07,200 --> 00:25:07,760 ‪ええ 341 00:25:08,000 --> 00:25:08,600 ‪絶対? 342 00:25:08,680 --> 00:25:09,920 ‪約束するわ 343 00:25:10,000 --> 00:25:12,760 ‪私がそっちへ迎えに行く 344 00:25:12,840 --> 00:25:14,080 ‪いいわね? 345 00:25:14,160 --> 00:25:15,560 ‪ありがとう 346 00:25:17,080 --> 00:25:20,440 ‪パスポートと 必要な荷物を用意して 347 00:25:20,560 --> 00:25:21,400 ‪分かった 348 00:25:23,040 --> 00:25:24,640 ‪すぐ帰国できるわ 349 00:25:26,320 --> 00:25:27,320 ‪ええ 350 00:25:39,560 --> 00:25:40,840 ‪ありがとう 351 00:25:44,040 --> 00:25:46,880 ‪何か問題があれば― 352 00:25:46,960 --> 00:25:48,920 ‪連絡してきてね 353 00:25:49,040 --> 00:25:50,920 ‪私たちが力になる 354 00:25:52,280 --> 00:25:55,040 ‪緊急番号にかけてもいいわ 355 00:25:56,920 --> 00:25:58,360 ‪じゃあね ケリマ 356 00:26:16,440 --> 00:26:20,560 ‪“家に帰ってきた?” 357 00:26:20,680 --> 00:26:23,720 ‪“戻ったよ!” 358 00:26:23,840 --> 00:26:27,040 ‪“ピザ店へ 注文したら知らせて” 359 00:26:38,960 --> 00:26:44,880 ‪“トイレへ行って ゴミ箱の中の服を着て” 360 00:27:38,880 --> 00:27:40,200 ‪イベ 361 00:27:43,240 --> 00:27:44,440 ‪神のご意志だ 362 00:27:45,520 --> 00:27:47,400 ‪パスタを作ろうか? 363 00:27:47,480 --> 00:27:48,480 ‪ホント? 364 00:27:49,920 --> 00:27:51,320 ‪君は最高だな 365 00:27:52,240 --> 00:27:53,120 ‪そうよ 366 00:27:55,240 --> 00:27:56,480 ‪スレだわ 367 00:27:57,320 --> 00:27:58,160 ‪何て返す? 368 00:27:58,240 --> 00:27:59,080 ‪電話を 369 00:27:59,480 --> 00:28:00,600 ‪いいから貸して 370 00:28:00,920 --> 00:28:01,560 ‪何よ 371 00:28:02,160 --> 00:28:06,200 ‪聞いてくれ スレとは連絡するな 372 00:28:06,280 --> 00:28:10,640 ‪誰ともだ 安全のためなんだよ 373 00:28:13,000 --> 00:28:13,640 ‪いいな? 374 00:28:15,520 --> 00:28:16,440 ‪分かった? 375 00:28:17,720 --> 00:28:18,720 ‪約束だぞ 376 00:28:19,240 --> 00:28:20,200 ‪うん 377 00:28:24,080 --> 00:28:24,800 ‪ほら 378 00:28:27,080 --> 00:28:31,040 ‪俺とスレの行動を 漏らさないためなんだ 379 00:28:31,840 --> 00:28:33,280 ‪よく連絡を? 380 00:28:33,400 --> 00:28:35,080 ‪俺とスレ? 381 00:28:36,280 --> 00:28:38,840 ‪ああ よく話してるよ 382 00:28:40,840 --> 00:28:42,080 ‪何について? 383 00:28:43,160 --> 00:28:44,720 ‪大計画があってね 384 00:28:46,840 --> 00:28:48,960 ‪君は知らない方がいい 385 00:29:23,720 --> 00:29:24,800 ‪こっちだ 386 00:29:33,800 --> 00:29:35,400 ‪君のパスポートだ 387 00:29:35,480 --> 00:29:36,600 {\an8}〝ラザン・ナベル 〞 388 00:29:36,600 --> 00:29:38,480 {\an8}〝ラザン・ナベル 〞 389 00:29:36,600 --> 00:29:38,480 ‪これで通れる? 390 00:29:38,600 --> 00:29:39,960 ‪質は大丈夫? 391 00:29:42,000 --> 00:29:43,040 ‪おそらくね 392 00:29:44,040 --> 00:29:46,400 ‪明日 検問所で分かるよ 393 00:29:49,240 --> 00:29:51,720 ‪そう それでルートは? 394 00:29:52,760 --> 00:29:53,640 ‪見ろ 395 00:29:54,440 --> 00:29:55,760 ‪ここが現在地で 396 00:29:55,840 --> 00:29:59,080 ‪この道が ハサカとラッカを結んでる 397 00:29:59,200 --> 00:30:02,400 ‪まずは3時間歩いて この道へ行く 398 00:30:02,880 --> 00:30:07,240 ‪そこから車に乗って 1時間でラッカだ 399 00:30:10,880 --> 00:30:13,000 ‪これがラッカへの道だ 400 00:30:14,280 --> 00:30:15,720 ‪こっちへ 早く 401 00:30:33,280 --> 00:30:34,480 ‪教えるよ 402 00:30:36,240 --> 00:30:37,200 ‪こうだ 403 00:30:37,600 --> 00:30:40,520 ‪両手で支えて 片手は下から添える 404 00:30:40,600 --> 00:30:42,680 ‪いいぞ 少し下へ向けて 405 00:30:42,920 --> 00:30:44,760 ‪あとは引き金を引く 406 00:30:45,600 --> 00:30:46,640 ‪バンバン 407 00:30:48,320 --> 00:30:49,360 ‪分かった? 408 00:30:52,520 --> 00:30:53,440 ‪待った 409 00:30:54,000 --> 00:30:56,760 ‪ダメだよ 410 00:30:56,840 --> 00:30:57,800 ‪なんで? 411 00:30:58,200 --> 00:31:01,360 ‪結婚してないだろ シャリアに反する 412 00:31:03,160 --> 00:31:04,520 ‪なぜ呼んだの? 413 00:31:04,600 --> 00:31:08,000 ‪それは… 君が好きだからさ 414 00:31:08,680 --> 00:31:11,720 ‪仲間のスレを 呼べばいいでしょ? 415 00:31:13,640 --> 00:31:15,960 ‪君は計画を嫌がる 416 00:31:16,280 --> 00:31:17,560 ‪分からないわ 417 00:31:20,120 --> 00:31:20,960 ‪分かるよ 418 00:31:21,080 --> 00:31:22,080 ‪どうして? 419 00:31:26,280 --> 00:31:28,200 ‪君は死ぬ覚悟がない 420 00:31:50,720 --> 00:31:51,920 ‪〈止まれ〉 421 00:31:58,080 --> 00:31:59,520 ‪〈前へ〉 422 00:32:07,080 --> 00:32:08,800 ‪〈身分証を〉 423 00:32:09,520 --> 00:32:10,320 ‪どうも 424 00:32:13,440 --> 00:32:14,360 ‪〈確認だ〉 425 00:32:14,440 --> 00:32:15,440 ‪〈調べろ〉 426 00:32:15,720 --> 00:32:17,000 ‪〈トランクを〉 427 00:32:27,200 --> 00:32:28,360 ‪〈ありがとう〉 428 00:32:29,080 --> 00:32:30,640 ‪〈行っていいぞ〉 429 00:32:33,080 --> 00:32:35,000 ‪〈進め〉 430 00:32:47,480 --> 00:32:48,840 ‪ここで錠をする 431 00:32:50,440 --> 00:32:52,160 ‪それでも脱げる? 432 00:32:52,240 --> 00:32:53,200 ‪無理だ 433 00:32:56,440 --> 00:32:58,000 ‪やめられないのね 434 00:32:58,280 --> 00:32:59,360 ‪ああ 435 00:33:02,640 --> 00:33:03,960 ‪この時計で― 436 00:33:04,960 --> 00:33:06,440 ‪タイミングが分かる 437 00:33:07,960 --> 00:33:10,800 ‪イベントを吹き飛ばすんだ 438 00:33:11,800 --> 00:33:13,000 ‪分かった 439 00:33:13,120 --> 00:33:14,160 ‪まず君が― 440 00:33:14,920 --> 00:33:17,400 ‪ステージのそばへ行く 441 00:33:18,520 --> 00:33:20,080 ‪人が集まる場所だ 442 00:33:22,080 --> 00:33:23,720 ‪そこで自爆を 443 00:33:24,840 --> 00:33:25,840 ‪イカす 444 00:33:26,160 --> 00:33:28,360 ‪会場はパニックになって 445 00:33:28,560 --> 00:33:32,280 ‪みんな出口へ向かう そこでスレが待ってる 446 00:33:33,680 --> 00:33:35,480 ‪そして自爆する 447 00:33:36,280 --> 00:33:37,200 ‪スゴい 448 00:33:37,920 --> 00:33:40,520 ‪そこに医療スタッフが来る 449 00:33:41,960 --> 00:33:47,360 ‪救急隊もだ そこに俺が 隊員に扮して現れる 450 00:33:48,360 --> 00:33:49,800 ‪そして自爆 451 00:33:51,160 --> 00:33:52,080 ‪ヤバいね 452 00:33:53,120 --> 00:33:54,840 ‪バグダッド式だ 453 00:34:00,600 --> 00:34:03,400 ‪どうやって爆破するの? 454 00:34:03,880 --> 00:34:05,280 ‪俺が爆破する 455 00:34:06,440 --> 00:34:08,360 ‪携帯を使ってね 456 00:34:14,960 --> 00:34:16,280 ‪どんなイベント? 457 00:34:16,480 --> 00:34:18,239 ‪音楽フェスだよ 458 00:34:19,239 --> 00:34:22,320 ‪君と同じ世代の子が集まる 459 00:34:37,600 --> 00:34:39,520 ‪俺たちは殺される 460 00:34:41,440 --> 00:34:43,719 ‪ムチで打たれるんだ 461 00:34:43,840 --> 00:34:45,159 ‪食べて 462 00:34:50,280 --> 00:34:51,880 ‪地獄へ落ちる 463 00:34:54,040 --> 00:34:57,840 ‪スウェーデンの警官は 俺らを逮捕する気だ 464 00:34:59,960 --> 00:35:01,360 ‪監獄に送られる 465 00:35:01,440 --> 00:35:05,000 ‪リーシャの帰国を 親が喜ぶと思うか? 466 00:35:05,720 --> 00:35:06,560 ‪なあ 467 00:35:10,920 --> 00:35:11,760 ‪答えろ 468 00:35:11,840 --> 00:35:12,880 ‪黙って 469 00:35:16,560 --> 00:35:20,040 ‪彼らにとっちゃ 娘は死んだも同然だ 470 00:35:25,400 --> 00:35:27,640 ‪もう少しで着くぞ 471 00:35:39,560 --> 00:35:40,600 ‪下に重ねて 472 00:35:48,120 --> 00:35:49,840 ‪近くまで来てる 473 00:36:02,200 --> 00:36:02,960 ‪パスポートは? 474 00:36:03,080 --> 00:36:04,200 ‪持った 475 00:36:04,280 --> 00:36:06,120 ‪お金と書類は? 476 00:36:06,240 --> 00:36:07,040 ‪入れたよ 477 00:36:07,160 --> 00:36:08,160 ‪いいわ 478 00:36:15,800 --> 00:36:16,960 ‪来たぞ 479 00:36:17,560 --> 00:36:18,520 ‪おいで 480 00:36:19,720 --> 00:36:22,640 ‪よく眠っててね 481 00:36:22,920 --> 00:36:25,080 ‪行きましょ 482 00:36:28,720 --> 00:36:31,960 ‪リーシャ 出るわよ 急いで 483 00:36:35,120 --> 00:36:38,760 ‪フサーム 開けろ オマールだ 484 00:36:44,160 --> 00:36:45,480 ‪早く開けろ 485 00:36:54,360 --> 00:36:56,040 ‪やあ オマール 486 00:36:56,160 --> 00:36:57,880 ‪〈やあ〉 487 00:36:58,160 --> 00:36:59,320 ‪入っても? 488 00:36:59,440 --> 00:37:01,520 ‪もちろん 入ってくれ 489 00:37:03,360 --> 00:37:04,440 ‪かけて 490 00:37:08,320 --> 00:37:10,000 ‪何か飲み物は? 491 00:37:10,520 --> 00:37:11,640 ‪いらない? 492 00:37:16,760 --> 00:37:18,240 ‪用件は? 493 00:37:18,640 --> 00:37:19,960 ‪分かるだろ 494 00:37:21,640 --> 00:37:22,640 ‪戦う時だ 495 00:37:23,480 --> 00:37:25,120 ‪殉教者になれ 496 00:37:27,080 --> 00:37:29,840 ‪〈神の元へ行くんだ〉 497 00:37:34,720 --> 00:37:38,000 ‪30分くれないか? オマール 498 00:37:38,480 --> 00:37:39,280 ‪ダメだ 499 00:37:39,360 --> 00:37:39,960 ‪頼む 500 00:37:40,040 --> 00:37:40,880 ‪ダメだ 501 00:37:40,960 --> 00:37:42,520 ‪30分だけくれ 502 00:37:42,600 --> 00:37:43,720 ‪ダメだ 503 00:37:45,880 --> 00:37:47,040 ‪どうして? 504 00:37:47,120 --> 00:37:49,520 ‪お前の嫁が止めるからだ 505 00:37:49,600 --> 00:37:53,720 ‪そんな 俺は殉教したい 少し時間をくれれば… 506 00:37:53,800 --> 00:37:54,600 ‪ダメだ 507 00:37:54,680 --> 00:37:55,240 ‪頼む 508 00:37:55,360 --> 00:37:56,560 ‪リーシャ 509 00:37:56,680 --> 00:37:57,400 ‪離して! 510 00:37:57,480 --> 00:37:58,480 ‪家に帰される 511 00:37:58,600 --> 00:38:01,320 ‪彼らがスウェーデンの 警察に連絡を 512 00:38:02,240 --> 00:38:04,280 ‪〈この裏切り者〉 513 00:38:04,400 --> 00:38:08,040 ‪絶対に家には帰らないわ 514 00:38:08,440 --> 00:38:11,280 ‪卑怯(ひきょう)者め 殺してやる 515 00:38:11,760 --> 00:38:12,920 ‪このネズミ 516 00:38:13,240 --> 00:38:16,200 ‪死んで地獄へ行け 517 00:38:20,320 --> 00:38:21,480 ‪ペルビン? 518 00:38:22,600 --> 00:38:23,800 ‪どこ? 519 00:38:26,360 --> 00:38:27,840 ‪カロム? 520 00:38:28,080 --> 00:38:29,160 ‪こっちだ 521 00:38:29,280 --> 00:38:31,680 ‪ペルビン 俺だ 522 00:38:31,760 --> 00:38:35,760 ‪おい 待て 彼女を動かすな 523 00:38:35,840 --> 00:38:38,160 ‪背中を撃たれてる 524 00:38:38,280 --> 00:38:39,360 ‪容体は? 525 00:38:39,680 --> 00:38:42,120 ‪息はある 動かせそうだ 526 00:38:43,200 --> 00:38:44,280 ‪リーシャ 527 00:38:44,720 --> 00:38:49,000 ‪ねえ 大丈夫? ケガはない? 528 00:38:49,720 --> 00:38:55,120 ‪聞いて 私はファティマ スウェーデンの警官よ 529 00:38:55,400 --> 00:38:56,520 ‪立てる? 530 00:38:56,600 --> 00:38:58,720 ‪急ごう ISの連中が来る 531 00:38:58,800 --> 00:39:00,280 ‪手を貸すわ 532 00:39:00,360 --> 00:39:01,200 ‪ペルビン! 533 00:39:01,280 --> 00:39:02,320 ‪帰るのよ 534 00:39:02,400 --> 00:39:04,080 ‪私はここにいる 535 00:39:04,160 --> 00:39:06,040 ‪ご両親が待ってるわ 536 00:39:06,120 --> 00:39:07,960 ‪家族はもういない 537 00:39:08,040 --> 00:39:10,800 ‪リーシャ お願いだから聞いて 538 00:39:11,000 --> 00:39:12,240 ‪行くぞ 539 00:39:12,320 --> 00:39:14,120 ‪お姉さんも待ってる 540 00:39:14,200 --> 00:39:16,120 ‪姉さんは ここに来る 541 00:39:16,240 --> 00:39:17,520 ‪もう行くぞ 542 00:39:17,600 --> 00:39:18,720 ‪離して! 543 00:39:18,800 --> 00:39:20,800 ‪お願いよ リーシャ 544 00:39:20,880 --> 00:39:22,440 ‪一緒に来て 545 00:39:22,520 --> 00:39:23,280 ‪置いてけ 546 00:39:23,360 --> 00:39:24,440 ‪連れていく! 547 00:39:24,520 --> 00:39:25,520 ‪彼女を離せ 548 00:39:25,640 --> 00:39:26,640 ‪リーシャ 549 00:39:26,720 --> 00:39:29,840 ‪やめて! あなたは地獄に落ちる 550 00:39:30,040 --> 00:39:32,360 ‪アラーは許さないわ 551 00:39:34,920 --> 00:39:36,480 ‪ファティマ 来い! 552 00:39:44,480 --> 00:39:47,240 ‪ペルビン 返事をしてくれ 553 00:39:47,320 --> 00:39:49,880 ‪頑張って もうすぐ国境よ 554 00:39:49,960 --> 00:39:50,920 ‪ペルビン 555 00:39:51,000 --> 00:39:51,920 ‪しっかり 556 00:40:01,720 --> 00:40:03,680 ‪〈トランクを開けろ〉 557 00:40:03,840 --> 00:40:04,840 ‪〈どうも〉 558 00:40:04,920 --> 00:40:06,080 ‪〈ああ〉 559 00:40:06,480 --> 00:40:07,800 ‪〈書類を〉 560 00:40:08,600 --> 00:40:09,560 ‪〈はい〉 561 00:40:12,720 --> 00:40:14,400 ‪〈このまま待て〉 562 00:40:16,080 --> 00:40:17,520 ‪〈車を調べろ〉 563 00:40:21,000 --> 00:40:22,560 ‪大丈夫か? 564 00:40:24,320 --> 00:40:25,640 ‪書類に問題が? 565 00:40:25,720 --> 00:40:26,680 ‪静かに 566 00:40:27,560 --> 00:40:28,480 ‪通れるのか? 567 00:40:28,560 --> 00:40:30,400 ‪大丈夫だ 黙ってろ 568 00:40:30,960 --> 00:40:32,400 ‪何を調べてる? 569 00:40:33,200 --> 00:40:35,040 ‪寝てはダメよ 570 00:40:35,440 --> 00:40:36,640 ‪ペルビン 571 00:40:37,880 --> 00:40:40,520 ‪ほら ちゃんと起きてて 572 00:40:40,720 --> 00:40:43,000 ‪ペルビン こらえろ 573 00:40:50,920 --> 00:40:51,840 ‪問題が? 574 00:40:54,360 --> 00:40:56,400 ‪〈大丈夫 何でもない〉 575 00:41:02,360 --> 00:41:03,960 ‪〈行っていいぞ〉 576 00:41:05,800 --> 00:41:07,920 ‪通れるのか? 577 00:41:08,240 --> 00:41:09,160 ‪行ける? 578 00:41:10,000 --> 00:41:11,560 ‪出発しよう 579 00:41:11,840 --> 00:41:14,160 ‪大丈夫なんだろ? 580 00:41:14,280 --> 00:41:14,960 ‪ああ 581 00:41:15,040 --> 00:41:17,840 ‪ペルビン 大丈夫? 582 00:41:19,640 --> 00:41:21,120 ‪しっかりして 583 00:41:23,440 --> 00:41:25,600 ‪頑張れ もうすぐだ 584 00:41:26,480 --> 00:41:28,040 ‪ペルビン 585 00:41:28,240 --> 00:41:29,960 ‪しっかりね 586 00:41:30,480 --> 00:41:32,600 ‪ペルビン 頑張って 587 00:41:33,520 --> 00:41:35,680 ‪ほら 目を開けて 588 00:41:40,600 --> 00:41:41,640 ‪大丈夫よ 589 00:41:55,680 --> 00:41:56,840 ‪エバ… 590 00:41:57,760 --> 00:41:59,120 ‪来たのね 591 00:41:59,640 --> 00:42:01,880 ‪これで帰れる 592 00:42:02,680 --> 00:42:04,320 ‪ファティマよ 593 00:42:04,600 --> 00:42:07,200 ‪ペルビン もう少しだからな 594 00:42:07,520 --> 00:42:08,760 ‪もう着くぞ 595 00:42:09,600 --> 00:42:11,840 ‪もっと急いでくれ 596 00:42:11,960 --> 00:42:13,640 ‪これ以上は無理だ 597 00:42:14,320 --> 00:42:15,440 ‪ラティーファ 598 00:42:17,160 --> 00:42:18,520 ‪匂いをかがせて 599 00:42:18,760 --> 00:42:19,840 ‪ママよ 600 00:42:28,480 --> 00:42:29,600 ‪寝かすな 601 00:42:29,680 --> 00:42:31,120 ‪ペルビン 起きて 602 00:42:33,520 --> 00:42:35,360 ‪頑張ってくれ 603 00:42:36,600 --> 00:42:38,240 ‪もう少しだ 604 00:42:39,400 --> 00:42:41,280 ‪一緒に帰るぞ 605 00:42:41,640 --> 00:42:45,840 ‪スウェーデンに帰れるんだ もう心配はいらない 606 00:42:54,360 --> 00:42:55,920 ‪ペルビン 頼む 607 00:42:56,960 --> 00:42:59,160 ‪持ちこたえてくれ 608 00:43:01,960 --> 00:43:04,280 ‪もう少しなんだ ペルビン 609 00:43:05,240 --> 00:43:07,560 ‪目を開けて俺を見てくれ 610 00:43:08,080 --> 00:43:10,320 ‪目を開けてくれよ 611 00:43:10,840 --> 00:43:11,760 ‪ペルビン 612 00:43:12,560 --> 00:43:13,760 ‪車を止めろ 613 00:43:14,760 --> 00:43:16,160 ‪車を止めろ! 614 00:43:16,240 --> 00:43:17,880 ‪起きるんだ 615 00:43:17,960 --> 00:43:19,680 ‪おい ペルビン! 616 00:43:19,760 --> 00:43:21,440 ‪お願いだ 頼むよ 617 00:43:22,000 --> 00:43:24,000 ‪目を開けてくれ 618 00:43:24,320 --> 00:43:27,960 ‪ペルビン ダメだ 死ぬなよ 619 00:43:31,760 --> 00:43:34,360 ‪ペルビン しっかりしてくれ 620 00:43:35,240 --> 00:43:36,880 ‪ペルビン! 621 00:43:37,160 --> 00:43:39,920 ‪もう少しで帰れるんだ 622 00:43:40,000 --> 00:43:43,120 ‪頼むよ 死なないでくれ 623 00:44:43,880 --> 00:44:44,840 ‪どうぞ 624 00:44:47,480 --> 00:44:48,360 ‪どうぞ 625 00:45:31,720 --> 00:45:36,080 {\an8}〝いよいよだね 最高にクール! 〞 626 00:45:36,160 --> 00:45:41,520 {\an8}〝愛してるよ シスター 〞 627 00:46:01,000 --> 00:46:05,800 {\an8}〝何のこと? 〞 628 00:46:17,160 --> 00:46:21,320 {\an8}〝死ぬんじゃん 天国で会おう! 〞 629 00:46:33,520 --> 00:46:34,640 ‪もしもし? 630 00:46:36,760 --> 00:46:38,320 ‪聞こえない 631 00:46:40,160 --> 00:46:41,520 ‪ちょっと待って 632 00:46:41,680 --> 00:46:42,800 ‪待ってね 633 00:46:59,720 --> 00:47:00,520 ‪ケリマ? 634 00:47:00,600 --> 00:47:01,960 ‪ねえ 来てる? 635 00:47:02,040 --> 00:47:03,520 ‪どこに? 636 00:47:04,520 --> 00:47:05,720 ‪フェスよ 637 00:47:06,040 --> 00:47:07,960 ‪何のフェス? 638 00:47:09,200 --> 00:47:10,680 ‪一緒に自爆して― 639 00:47:11,320 --> 00:47:12,520 ‪天国(ジャンナー)へ行くの 640 00:47:14,080 --> 00:47:16,960 ‪私はしないわ 誰から聞いたの? 641 00:47:17,040 --> 00:47:18,000 ‪イベよ 642 00:47:20,160 --> 00:47:20,920 ‪決行は? 643 00:47:21,000 --> 00:47:23,920 ‪5分後 もうベストを着てる 644 00:47:25,400 --> 00:47:27,280 ‪一緒に死ぬんでしょ? 645 00:47:27,360 --> 00:47:29,000 ‪私は死なないわ 646 00:47:29,760 --> 00:47:32,280 ‪イベにだまされたのよ 647 00:47:33,880 --> 00:47:35,520 ‪彼も死ぬわ 648 00:47:36,000 --> 00:47:39,760 ‪ウソなのよ 私たち彼にだまされてたの 649 00:47:41,640 --> 00:47:44,200 ‪でも… そう聞いたのよ 650 00:47:44,480 --> 00:47:45,800 ‪ベストを脱いで 651 00:47:47,160 --> 00:47:48,920 ‪今すぐ脱ぐのよ 652 00:47:49,480 --> 00:47:50,880 ‪お願い ケリマ 653 00:47:53,680 --> 00:47:54,720 ‪ケリマ! 654 00:48:06,520 --> 00:48:07,880 ‪お願いよ 655 00:48:09,400 --> 00:48:11,840 ‪脱いで ケリマ 656 00:48:12,560 --> 00:48:13,600 ‪ケリマ 657 00:48:14,400 --> 00:48:15,920 ‪無理なの 658 00:48:16,680 --> 00:48:18,320 ‪何とかして 659 00:48:21,720 --> 00:48:22,920 ‪ケリマ… 660 00:48:33,200 --> 00:48:34,480 ‪これは爆弾よ 661 00:48:34,920 --> 00:48:36,880 ‪みんな逃げて 662 00:49:02,760 --> 00:49:03,800 ‪もしもし? 663 00:49:03,880 --> 00:49:04,480 ‪ケリマ 664 00:49:05,800 --> 00:49:06,800 ‪今 どこ? 665 00:49:07,000 --> 00:49:08,160 ‪トイレにいる 666 00:49:08,960 --> 00:49:10,840 ‪みんなは逃げさせた 667 00:49:12,680 --> 00:49:14,280 ‪話しててくれる? 668 00:49:16,960 --> 00:49:18,040 ‪お願い 669 00:49:18,640 --> 00:49:19,960 ‪いいよ 670 00:49:25,280 --> 00:49:26,280 ‪ケリマ? 671 00:49:28,280 --> 00:49:29,280 ‪もしもし? 672 00:49:31,560 --> 00:49:32,920 ‪聞こえてる? 673 00:49:34,520 --> 00:49:36,040 ‪会場で見かけた 674 00:49:38,960 --> 00:49:39,840 ‪誰を? 675 00:49:41,080 --> 00:49:43,600 ‪9Bのメレクよ 覚えてる? 676 00:49:43,760 --> 00:49:44,600 ‪うん 677 00:49:44,680 --> 00:49:45,760 ‪イケメンの 678 00:49:45,840 --> 00:49:48,000 ‪あいつ キモい 679 00:49:48,440 --> 00:49:50,160 ‪カッコいいじゃん 680 00:49:53,160 --> 00:49:54,880 ‪趣味悪いよ ケリマ 681 00:49:55,000 --> 00:49:57,040 ‪イケメンならヨセフだね 682 00:49:57,120 --> 00:49:59,040 ‪ヨセフはダサい 683 00:50:01,040 --> 00:50:02,520 ‪ダサくない 684 00:50:03,160 --> 00:50:04,760 ‪ダサいよ 685 00:50:06,720 --> 00:50:07,880 ‪どこ見て… 686 00:53:20,120 --> 00:53:22,120 ‪日本語字幕 佐古 みあ