1 00:00:06,000 --> 00:00:09,080 ‪"NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:00:10,280 --> 00:00:12,400 ‪움직이지 말고 차 세워 ‪핸들에서 손 떼 3 00:00:12,480 --> 00:00:14,080 ‪- 꼼짝 마! ‪- 뭐야, 왜 저래? 4 00:00:15,760 --> 00:00:17,160 ‪이거 놔요! 5 00:00:18,200 --> 00:00:19,040 ‪리샤! 6 00:00:19,120 --> 00:00:21,120 ‪- 리샤! ‪- 어서 쫓아가요! 7 00:00:21,200 --> 00:00:22,080 ‪술레! 8 00:00:22,360 --> 00:00:23,880 ‪그 애를 구해야 한다고 9 00:00:23,960 --> 00:00:25,120 ‪페르빈, 나예요 10 00:00:25,200 --> 00:00:26,720 ‪바라는 거 없어요 11 00:00:27,280 --> 00:00:30,840 ‪당신이 선택해요 ‪도와줄 사람은 당신뿐이에요 12 00:00:30,920 --> 00:00:32,920 ‪안 돼요, 에바 ‪그러지 말아요 13 00:00:33,000 --> 00:00:34,840 ‪그들의 행위가 ‪정당하다고 생각하니? 14 00:00:34,920 --> 00:00:36,640 ‪무고한 사람을 죽이는데? 15 00:00:36,960 --> 00:00:37,880 ‪화장실은 언제 갈 수 있어요? 16 00:00:37,960 --> 00:00:39,080 ‪케리마! 17 00:00:40,840 --> 00:00:41,800 ‪리샤 말이다 18 00:00:42,280 --> 00:00:44,400 ‪왜 동생을 ‪시리아로 데려갔니? 19 00:00:45,280 --> 00:00:46,560 ‪저도 그러고 싶지 않았어요 20 00:00:47,040 --> 00:00:47,960 ‪그럼 누구니? 21 00:00:48,040 --> 00:00:49,120 ‪안녕하세요 22 00:00:49,200 --> 00:00:51,160 ‪- 이브라힘 하다드 씨? ‪- 거기 서! 23 00:00:51,800 --> 00:00:53,280 ‪반대쪽으로 가 24 00:00:54,680 --> 00:00:59,240 ‪스웨덴 여자애를 찾아요 ‪이름은 리샤 와셈이에요 25 00:00:59,320 --> 00:01:00,640 ‪내가 여기 온 건 ‪어떻게 알았어요? 26 00:01:00,920 --> 00:01:04,720 ‪지인한테 연락받았어 ‪다음에 말해 줄게 27 00:01:05,240 --> 00:01:06,400 ‪후삼 28 00:01:07,000 --> 00:01:07,840 ‪네가 자랑스럽다 29 00:01:09,080 --> 00:01:10,160 ‪넌 순교자가 될 거야 30 00:01:10,640 --> 00:01:13,600 ‪이제 때가 됐거든 ‪아부 지브릴이 신호를 줬어 31 00:01:13,680 --> 00:01:16,240 ‪그쪽 동료분이 ‪전국 수배령을 내려서요 32 00:01:16,320 --> 00:01:18,280 ‪야코브와 에밀 ‪요한니손 형제요 33 00:01:18,360 --> 00:01:20,560 ‪전국 수배령을 취소하세요 34 00:01:20,920 --> 00:01:22,000 ‪알았죠? 35 00:01:22,560 --> 00:01:24,960 ‪- 내일 테러에 대해 말해! ‪- 그런 거 몰라요 36 00:01:25,040 --> 00:01:26,800 ‪스웨덴에 테러를 ‪감행할 거잖아 37 00:01:26,880 --> 00:01:27,920 ‪- 시간, 장소를 말해! ‪- 나야 38 00:01:28,000 --> 00:01:29,840 ‪파티마를 찾을 방법이 있어 39 00:02:02,320 --> 00:02:06,520 ‪오전 6시 30분, 다니엘 푸르만과 ‪함께하는 지역 뉴스입니다 40 00:02:06,600 --> 00:02:08,680 ‪학교 리모델링에는 41 00:02:08,760 --> 00:02:11,240 ‪20억 크로나가 ‪소요될 예정이며... 42 00:02:42,720 --> 00:02:49,680 ‪"칼리프의 나라" 43 00:03:03,320 --> 00:03:04,760 ‪- 나 좀 도와줘 ‪- 알았어 44 00:03:59,360 --> 00:04:00,680 ‪제발 받아, 젠장 45 00:04:07,320 --> 00:04:08,440 ‪받으라고 46 00:04:11,320 --> 00:04:12,360 ‪여보세요, 페르빈 47 00:04:13,360 --> 00:04:15,080 ‪후삼이 죽을 거예요 48 00:04:15,400 --> 00:04:17,840 ‪자살 폭탄 공격을 하라는 ‪지령을 받았대요 49 00:04:18,400 --> 00:04:20,720 ‪후삼이 죽으면 50 00:04:20,800 --> 00:04:22,480 ‪- 나랑 리샤를 가둘 거예요 ‪- 알았어요 51 00:04:22,560 --> 00:04:23,640 ‪- 이해했어요? ‪- 그래요 52 00:04:23,760 --> 00:04:25,480 ‪근데 지금은 ‪그거 걱정할 시간이 없어요 53 00:04:25,560 --> 00:04:26,560 ‪날 결혼시킬 거라고요 54 00:04:26,640 --> 00:04:29,080 ‪지금은 이럴 때가 아니에요 ‪테러가 오늘이라고요 55 00:04:31,600 --> 00:04:33,080 ‪오늘 테러가 있을 거예요 56 00:04:33,160 --> 00:04:34,440 ‪네? 언제요? 57 00:04:35,000 --> 00:04:35,960 ‪모르겠어요 58 00:04:38,160 --> 00:04:39,920 ‪당신이 그걸 알아내 줘요 59 00:04:40,000 --> 00:04:43,160 ‪아니, 어떻게... ‪내가 무슨 수로요? 60 00:04:43,240 --> 00:04:46,080 ‪방법을 알아내요 ‪날 도와줘야 해요 61 00:04:46,160 --> 00:04:49,160 ‪에바, 내 말 좀 들어 봐요 ‪난 못 해요 62 00:04:49,240 --> 00:04:51,760 ‪날 안 도와주면 ‪나도 못 도와줘요 63 00:04:54,000 --> 00:04:55,480 ‪테러 시간이랑 ‪장소를 알아내요 64 00:04:55,560 --> 00:04:56,480 ‪네? 65 00:04:57,680 --> 00:05:00,000 ‪무슨 소리예요? 66 00:05:00,080 --> 00:05:00,920 ‪들었잖아요 67 00:05:04,640 --> 00:05:08,520 ‪내가 돌아갈 수 있게 ‪도와준다면서요, 에바 68 00:05:08,600 --> 00:05:10,280 ‪내 알 바 아니죠 69 00:05:10,360 --> 00:05:12,160 ‪나도 이젠 몰라요 70 00:05:12,240 --> 00:05:14,960 ‪집에 돌아오고 싶으면 ‪당신부터 도와줘요 71 00:05:15,040 --> 00:05:17,160 ‪아니, 에바... 72 00:05:40,440 --> 00:05:41,400 ‪실례합니다 73 00:05:43,440 --> 00:05:44,360 ‪네? 74 00:05:44,560 --> 00:05:46,400 ‪파란색 가방을 찾으셨나요? 75 00:06:01,520 --> 00:06:03,280 ‪- 그렇게 말했다고? ‪- 그래 76 00:06:04,200 --> 00:06:06,960 ‪- 어떻게 그래? ‪- 하지만... 77 00:06:07,040 --> 00:06:10,440 ‪어떻게든 테러를 ‪막는 게 먼저잖아 78 00:06:10,520 --> 00:06:11,840 ‪당신은 아니야? 79 00:06:11,920 --> 00:06:13,320 ‪알겠어, 이해해 80 00:06:13,400 --> 00:06:14,240 ‪어디야? 81 00:06:15,760 --> 00:06:16,760 ‪일하러 가는 중이야 82 00:06:18,240 --> 00:06:19,400 ‪시내에 있어? 83 00:06:19,480 --> 00:06:23,640 ‪아니, 베스트베리아 ‪고속도로 아래에 숨어 있어 84 00:06:23,920 --> 00:06:24,760 ‪왜? 85 00:06:25,240 --> 00:06:27,720 ‪그럼 어쩌겠어? ‪시내엔 경찰이 깔렸는데 86 00:06:28,480 --> 00:06:30,040 ‪달리 갈 곳이 없잖아 87 00:06:30,960 --> 00:06:32,280 ‪됐다, 베스트베리아야 88 00:06:53,000 --> 00:06:55,720 ‪어서 오세요 ‪빅토리아 홀입니다 89 00:06:55,800 --> 00:06:56,960 ‪반갑습니다 90 00:07:00,840 --> 00:07:01,800 ‪안녕하세요 91 00:07:42,480 --> 00:07:44,120 ‪왜 내게 등을 돌리셨을까? 92 00:07:45,760 --> 00:07:46,760 ‪내가 그렇게 기도하고 93 00:07:47,360 --> 00:07:48,280 ‪또 기도했는데 94 00:07:49,560 --> 00:07:51,320 ‪왜 날 버리셨지? 95 00:07:56,600 --> 00:07:57,920 ‪난 죽기 싫어 96 00:08:00,320 --> 00:08:01,280 ‪죽기 싫다고 97 00:08:01,360 --> 00:08:02,560 ‪여기서 도망치자 98 00:08:04,040 --> 00:08:05,880 ‪어떻게? 99 00:08:06,360 --> 00:08:07,240 ‪무슨 수로! 100 00:08:12,720 --> 00:08:14,880 ‪내가 스웨덴 보안국 쪽에 ‪아는 사람이 있어 101 00:08:16,320 --> 00:08:17,280 ‪그동안 그들을 도왔어 102 00:08:17,720 --> 00:08:19,280 ‪그래서 휴대폰이 있었던 거야 103 00:08:21,280 --> 00:08:22,640 ‪우리가 탈출하도록 도와준대 104 00:08:31,400 --> 00:08:32,680 ‪날 구해 줘야 해 105 00:08:38,200 --> 00:08:39,320 ‪죽고 싶지 않아 106 00:08:45,080 --> 00:08:45,919 ‪그래 107 00:08:47,799 --> 00:08:49,360 ‪당신을 도와줄 거야 108 00:08:53,000 --> 00:08:54,920 ‪대신 테러에 대해 ‪말해 줘야 해 109 00:08:55,160 --> 00:08:56,040 ‪어떻게? 110 00:08:56,120 --> 00:08:57,320 ‪여행자에 대해서 111 00:08:58,000 --> 00:08:59,520 ‪- 전부 다 말해 줘 ‪- 알겠어 112 00:09:00,280 --> 00:09:02,720 ‪당신이 전부 말하면 ‪우리를 도와줄 거야 113 00:09:02,800 --> 00:09:03,680 ‪알았지? 114 00:09:03,760 --> 00:09:06,520 ‪알겠어, 고마워 115 00:09:17,040 --> 00:09:17,960 ‪여보세요? 116 00:09:18,120 --> 00:09:19,760 ‪오늘 오전 11시 117 00:09:19,840 --> 00:09:21,560 ‪세 곳에서 동시에 ‪테러를 감행한대요 118 00:09:22,120 --> 00:09:23,880 ‪런던행 비행기를 터트리고 119 00:09:23,960 --> 00:09:26,880 ‪빅토리아 홀을 ‪날려 버린댔어요 120 00:09:26,960 --> 00:09:30,400 ‪지하철에선 사람을 쏘고요 121 00:09:30,480 --> 00:09:32,480 ‪- 어느 역요? ‪- 글로벤요 122 00:09:32,560 --> 00:09:34,160 ‪- 양 끝에서부터 시작이에요 ‪- 젠장! 123 00:09:34,240 --> 00:09:35,480 ‪거기 있는 모두를 쏠 거예요 124 00:09:37,600 --> 00:09:38,480 ‪잠깐만요 125 00:09:38,880 --> 00:09:40,520 ‪제발 전화 좀 하게 ‪기다려요! 126 00:09:41,200 --> 00:09:44,320 ‪- 테러가 있을 거예요 ‪- 차에서 내려! 127 00:09:44,400 --> 00:09:46,760 ‪- 응급 신고 센터입니다 ‪- 테러라니까요? 기다려요! 128 00:09:47,160 --> 00:09:48,960 ‪- 여보세요? ‪- 테러 공격이 있을 거예요! 129 00:09:49,040 --> 00:09:50,720 ‪- 미친 ‪- 핸드폰 내려놔! 130 00:09:51,200 --> 00:09:52,760 ‪이름이 뭐죠? ‪상황이 벌어진 곳은요? 131 00:09:52,840 --> 00:09:53,680 ‪내려! 132 00:09:54,600 --> 00:09:55,440 ‪차에서 내리라고! 133 00:09:55,520 --> 00:09:56,840 ‪땅에 엎드려! 134 00:09:56,920 --> 00:09:58,200 ‪여보세요, 듣고 있어요? 135 00:09:58,280 --> 00:09:59,280 ‪- 꿇어! ‪- 내 말 들어 봐요 136 00:09:59,360 --> 00:10:01,080 ‪런던행 비행기를 ‪터트릴 거래요 137 00:10:01,160 --> 00:10:02,320 ‪- 진정하시고요 ‪- 제발요! 138 00:10:02,600 --> 00:10:04,080 ‪- 휴대폰 내놔! ‪- 이름부터 말씀해 주세요 139 00:10:04,160 --> 00:10:06,400 ‪- 무기 있나? ‪- 사람들을 쏜대요 140 00:10:06,480 --> 00:10:08,120 ‪네가 저쪽 입구를 맡아 141 00:10:08,880 --> 00:10:10,800 ‪난 저쪽에서 ‪반대편 입구를 맡을게 142 00:10:12,120 --> 00:10:13,000 ‪알았지? 143 00:10:15,080 --> 00:10:16,600 ‪진짜 하는 거네, 야코브 144 00:10:17,160 --> 00:10:18,720 ‪제일 먼저 뭘 하라고? 145 00:10:19,360 --> 00:10:20,560 ‪먼저 문을 쏘고 146 00:10:21,040 --> 00:10:22,440 ‪수류탄을 던진 다음 147 00:10:22,800 --> 00:10:24,720 ‪- 들어가서 사람들을 쏴 ‪- 맞아 148 00:10:24,800 --> 00:10:25,840 ‪보이는 대로 쏘면 돼 149 00:10:26,280 --> 00:10:27,960 ‪그렇다고 서두르진 말고 150 00:10:28,640 --> 00:10:30,240 ‪우린 저 중간에서 만나자 151 00:10:39,040 --> 00:10:39,920 ‪알라신의 이름으로 152 00:11:15,320 --> 00:11:18,520 ‪"글로벤" 153 00:11:47,280 --> 00:11:48,960 ‪"글로벤" 154 00:11:58,520 --> 00:11:59,920 ‪경찰이다, 꼼짝 마! 155 00:12:00,160 --> 00:12:02,080 ‪무기 회수해, 어서! 156 00:12:02,480 --> 00:12:04,360 ‪가만있어! 157 00:12:07,200 --> 00:12:08,600 ‪무기 회수 완료 158 00:12:09,040 --> 00:12:11,240 ‪돌아누워서 ‪손바닥을 보여! 159 00:12:13,920 --> 00:12:15,840 ‪엎드려! 160 00:12:24,040 --> 00:12:26,000 ‪그렇게 눌러 봤자 ‪아무 일도 안 생겨 161 00:12:28,720 --> 00:12:29,840 ‪이제 끝났어 162 00:12:31,520 --> 00:12:34,560 ‪- 자리에 앉아 ‪- 그냥 채우시죠 163 00:12:34,800 --> 00:12:35,640 ‪앉아 164 00:12:39,040 --> 00:12:40,520 ‪형제 둘 다 제압 완료 165 00:12:40,600 --> 00:12:42,360 ‪반복한다, 형제 제압 완료 166 00:12:42,440 --> 00:12:43,560 ‪현재 상황이 어떻지? 167 00:12:45,320 --> 00:12:48,200 ‪형제 중 한 명은 사망 ‪다른 한 명은 알 수 없습니다 168 00:12:49,120 --> 00:12:51,080 ‪좋아 ‪마리에스타드 2, 그쪽은? 169 00:12:52,160 --> 00:12:56,080 ‪빅토리아 홀을 비우고 ‪시민들도 대피시켰습니다 170 00:12:56,160 --> 00:12:57,280 ‪알았다 171 00:12:57,360 --> 00:12:59,120 ‪마리에스타드 3 ‪여행자의 현재 위치는? 172 00:12:59,200 --> 00:13:00,360 ‪교통 체증 탓에 173 00:13:00,760 --> 00:13:02,920 ‪빅토리아 홀에서 ‪몇 분 거리에 있습니다 174 00:13:03,000 --> 00:13:03,840 ‪알았다 175 00:13:04,320 --> 00:13:07,520 ‪1년쯤 연기될 수도 ‪있다는 말씀이네요 176 00:13:07,920 --> 00:13:10,520 ‪방금 남부 스톡홀름 ‪글로벤 인근에서 177 00:13:10,600 --> 00:13:12,320 ‪총격이 발생했다는 ‪속보가 들어왔습니다 178 00:13:12,400 --> 00:13:16,120 ‪알겠다, 대기하겠다 179 00:13:16,840 --> 00:13:22,120 ‪글로벤 인근에서 또 다른 ‪총격전의 가능성이 있습니다 180 00:13:22,680 --> 00:13:23,680 ‪- 뭐야? ‪- 젠장! 181 00:13:23,760 --> 00:13:25,800 ‪- 타깃이 경로를 이탈합니다 ‪- 빌어먹을! 182 00:13:25,880 --> 00:13:27,400 ‪쫓아가 183 00:13:27,720 --> 00:13:30,240 ‪텔렙호네 대로 서쪽으로 ‪쫓아가겠습니다 184 00:13:30,320 --> 00:13:31,400 ‪뭐? 무슨 일이야? 185 00:13:32,160 --> 00:13:34,120 ‪저희를 봤나 봅니다 186 00:13:34,240 --> 00:13:35,640 ‪어쩌다 들켜? 187 00:13:36,200 --> 00:13:38,880 ‪이대로 쫓아갈까요? ‪아니면 저지할까요? 188 00:13:39,040 --> 00:13:40,440 ‪그냥 얌전히 따라가 189 00:13:40,520 --> 00:13:44,840 ‪차에 폭탄을 실었어 ‪불안한 상황이니 개입하지 마 190 00:13:44,920 --> 00:13:45,880 ‪네 191 00:13:45,960 --> 00:13:46,880 ‪알겠습니다 192 00:13:59,880 --> 00:14:02,880 ‪셀메달스가 44-46 차고로 ‪타깃 차량이 들어갑니다 193 00:14:03,160 --> 00:14:04,840 ‪좋아, 거기서 지원을 기다려 194 00:14:04,920 --> 00:14:06,360 ‪출동해 195 00:14:21,440 --> 00:14:22,400 ‪건물을 폐쇄하고 196 00:14:23,360 --> 00:14:24,520 ‪지원을 기다려 197 00:14:40,480 --> 00:14:41,840 ‪여행자의 현황은? 198 00:14:41,960 --> 00:14:43,840 ‪차고로 들어간 후로 ‪조용합니다 199 00:14:44,240 --> 00:14:45,480 ‪출구는 모두 봉쇄했습니다 200 00:14:45,560 --> 00:14:47,440 ‪인근 주민들에게 ‪상황 설명하고 201 00:14:47,520 --> 00:14:48,880 ‪당장 건물에서 대피시켜 202 00:15:20,600 --> 00:15:22,400 ‪현재 상황은? ‪폭탄 처리반은 어디 있지? 203 00:15:22,480 --> 00:15:23,840 ‪20분 내로 도착합니다 204 00:15:24,520 --> 00:15:27,280 ‪건물 수색 준비 완료됐습니다 205 00:15:27,480 --> 00:15:28,680 ‪그럼 당장 시작해! 206 00:15:31,840 --> 00:15:32,840 ‪안녕하세요 207 00:15:33,360 --> 00:15:34,960 ‪아래층에 사는 이웃인데요 208 00:15:35,200 --> 00:15:38,040 ‪여기 혹시 물이 새나요? 209 00:15:38,120 --> 00:15:39,800 ‪2층으로 진입하라 210 00:15:39,880 --> 00:15:41,960 ‪어서, 빨리! 211 00:15:45,320 --> 00:15:47,240 ‪여긴 물이 안 새는데 212 00:15:48,240 --> 00:15:50,800 ‪세탁기를 확인해 볼게요 213 00:15:53,320 --> 00:15:56,720 ‪- 경찰입니다, 문 여세요! ‪- 경찰입니다, 문 여세요! 214 00:15:57,120 --> 00:15:59,320 ‪- 무슨 일이에요? ‪- 건물을 비우세요 215 00:15:59,400 --> 00:16:01,400 ‪- 다들 밖으로 나오래 ‪- 가족이 몇 분이시죠? 216 00:16:01,480 --> 00:16:02,840 ‪셋요, 세 명이에요 217 00:16:03,120 --> 00:16:05,120 ‪- 알겠어요 ‪- 저쪽입니다 218 00:16:05,200 --> 00:16:06,480 ‪얼마 전에... 219 00:16:07,320 --> 00:16:09,160 ‪파이프도 교체했어요 220 00:16:13,800 --> 00:16:16,040 ‪경찰입니다, 문 여세요! 221 00:16:16,680 --> 00:16:18,200 ‪아무도 없습니까? 222 00:16:18,480 --> 00:16:20,080 ‪- 건물을 비운다고? ‪- 문 여세요! 223 00:16:20,680 --> 00:16:21,600 ‪문 여세요! 224 00:16:22,160 --> 00:16:23,840 ‪건물을 비워야 합니다 225 00:16:27,120 --> 00:16:28,200 ‪표시해 226 00:16:36,680 --> 00:16:39,320 ‪당장 건물 밖으로 ‪대피하십시오 227 00:16:41,240 --> 00:16:45,360 ‪한 명도 빠짐없이 ‪밖으로 대피하십시오 228 00:16:45,760 --> 00:16:49,040 ‪건물을 당장 비우십시오 229 00:17:04,960 --> 00:17:06,280 ‪좋아, 이제 이 일대를 ‪전부 비워 230 00:17:06,360 --> 00:17:08,160 ‪네, 진행 중입니다 231 00:17:08,440 --> 00:17:09,599 ‪그룹 3은? 232 00:17:09,680 --> 00:17:10,520 ‪오는 중입니다 233 00:17:10,599 --> 00:17:12,720 ‪도착 예정 시간이 언제지? 234 00:17:13,920 --> 00:17:15,599 ‪밖으로 나가세요 235 00:17:15,680 --> 00:17:17,119 ‪건물을 비워야 합니다 236 00:17:17,200 --> 00:17:18,760 ‪폭탄 신고가 들어왔어요 237 00:17:19,160 --> 00:17:21,240 ‪밖으로 나가 ‪오른쪽으로 대피하시고 238 00:17:21,560 --> 00:17:22,760 ‪건물을 비우세요 239 00:17:22,839 --> 00:17:23,839 ‪어서 대피하세요 240 00:17:24,359 --> 00:17:26,960 ‪빨리요! 241 00:18:01,440 --> 00:18:05,560 ‪오늘 스톡홀름 남부에서 ‪차고가 폭발하는 사건이 있었지만 242 00:18:05,640 --> 00:18:08,440 ‪테러 시도는 ‪실패로 돌아갔습니다 243 00:18:09,240 --> 00:18:14,120 ‪테러범의 최초 계획은 ‪상당히 정교했으며 244 00:18:14,200 --> 00:18:18,520 ‪동시에 세 곳에 ‪테러를 감행할 목적이었으나 245 00:18:18,920 --> 00:18:23,440 ‪스웨덴 보안국의 노력으로 ‪마지막에 저지된 것으로 보입니다 246 00:18:30,320 --> 00:18:31,560 ‪테러 시도가 성공했다면 247 00:18:31,640 --> 00:18:34,400 ‪유럽 역사에 남을 ‪대참사로 기록돼 248 00:18:34,880 --> 00:18:38,120 ‪500-600명의 사망자를 ‪남겼을 것으로 추정합니다 249 00:18:38,760 --> 00:18:42,120 ‪테러범 두 명은 ‪경찰의 총격으로 즉사했고 250 00:18:42,200 --> 00:18:45,800 ‪마지막 테러범 이브라힘 하다드는 ‪아직 체포되지 않았습니다 251 00:18:46,280 --> 00:18:50,440 ‪경찰은 이브라힘 하다드 체포에 ‪총력을 다할 것이라고 밝혔습니다 252 00:18:50,520 --> 00:18:53,800 ‪이번 테러를 주도한 주모자 ‪이브라힘 하다드는 253 00:18:53,880 --> 00:18:57,600 ‪스웨덴에서 출생해 ‪어린 시절을 보낸 254 00:18:57,680 --> 00:19:00,480 ‪이집트 다문화 가정 ‪출신이었습니다 255 00:19:01,120 --> 00:19:04,280 ‪경찰은 이브라힘 하다드가 ‪오늘 실패로 돌아간 테러를 256 00:19:04,360 --> 00:19:07,360 ‪지난 6개월간 준비한 것으로 ‪추정한다고 발표했습니다 257 00:19:07,440 --> 00:19:09,200 ‪- 그동안... ‪- 쩌네 258 00:19:09,280 --> 00:19:13,240 ‪이브라힘 하다드는 ‪자신을 다른 사람으로 소개하며 259 00:19:13,640 --> 00:19:17,440 ‪조지 바라카트, 무스타파의 이름을 ‪써 온 것으로 밝혀졌습니다 260 00:19:17,520 --> 00:19:18,360 ‪경찰입니다 261 00:19:18,440 --> 00:19:19,640 ‪미리암, 같이 가시죠 262 00:19:19,720 --> 00:19:22,520 ‪오늘 이 자리에 ‪보안국 부국장이신 263 00:19:22,600 --> 00:19:24,480 ‪크리스틴 헤글뢰프를 ‪모셨습니다 264 00:19:25,040 --> 00:19:27,000 ‪마지막에 중요한 정보가 ‪들어왔으니 265 00:19:27,080 --> 00:19:30,040 ‪운이 좋았던 것처럼 ‪들리기도 하는데요 266 00:19:30,120 --> 00:19:31,280 ‪아니요, 그렇지 않습니다 267 00:19:31,360 --> 00:19:36,600 ‪이번 성과는 장기간 체계적으로 ‪정찰해서 얻은 결과물이죠 268 00:19:36,680 --> 00:19:39,800 ‪물론 마지막 정보가 ‪결정적이었던 건 맞습니다 269 00:19:39,880 --> 00:19:43,840 ‪오늘 사건으로 ‪우리가 배워야 할 점은 뭔가요? 270 00:19:44,280 --> 00:19:46,800 ‪스웨덴은 구멍이 많다는 거죠 271 00:19:46,880 --> 00:19:52,960 ‪우리는 국제적으로 테러의 ‪전략적 타깃이 되고 있습니다 272 00:19:53,040 --> 00:19:54,440 ‪순진하게 당해선 안 돼요 273 00:19:58,080 --> 00:20:01,000 ‪'순진하다'고요? ‪그 말이 하고 싶었어요? 274 00:20:02,800 --> 00:20:04,560 ‪스웨덴 사람들은 순진해서 275 00:20:04,640 --> 00:20:06,600 ‪스웨덴 보안국만이 ‪지켜 줄 수 있다? 276 00:20:10,240 --> 00:20:11,320 ‪웃기지 마요 277 00:20:12,040 --> 00:20:16,880 ‪어떤 일이 있을지 ‪내내 알고 있었던 거죠? 278 00:20:17,680 --> 00:20:18,600 ‪그래, 맞아 279 00:20:21,400 --> 00:20:24,040 ‪알란다 보안 팀도 ‪다 알았고요? 280 00:20:24,120 --> 00:20:25,200 ‪물론이야 281 00:20:26,080 --> 00:20:27,680 ‪손발이 아주 잘 맞았지 282 00:20:32,920 --> 00:20:34,160 ‪막을 생각이 없었군요 283 00:20:36,680 --> 00:20:39,680 ‪여기서 일하는 사람들이 ‪뭘 제일 싫어할까? 284 00:20:41,160 --> 00:20:44,360 ‪잔혹한 지하디스트들을 ‪몇 달이나 감시하며 285 00:20:44,440 --> 00:20:46,440 ‪막으려고 애쓰면 뭐 해 286 00:20:46,920 --> 00:20:48,120 ‪무죄로 풀려나 버리는데 287 00:20:48,200 --> 00:20:50,640 ‪아니면 테러 시도로 ‪재판을 받아서 288 00:20:50,720 --> 00:20:53,000 ‪5년을 선고받지만 ‪3년 만에 나와 버리지 289 00:20:53,240 --> 00:20:54,840 ‪당신은 불법을 저질렀어요 290 00:20:55,760 --> 00:20:58,200 ‪네가 제대로 된 요원이었다면 ‪지금쯤 밖에서 291 00:20:58,280 --> 00:20:59,560 ‪- 같이 기뻐했겠지 ‪- 기뻐해요? 292 00:20:59,640 --> 00:21:02,400 ‪네 상관을 믿고 ‪명령만 따랐어도 그랬어 293 00:21:03,880 --> 00:21:06,280 ‪어떻게 믿어요? ‪날 죽이려고 했으면서! 294 00:21:06,840 --> 00:21:07,800 ‪그건 네 생각이지 295 00:21:08,160 --> 00:21:09,600 ‪돌로레스를 죽였잖아요 296 00:21:13,440 --> 00:21:15,800 ‪돌로레스를 죽인 건 ‪야코브 요한니손이었어 297 00:21:16,160 --> 00:21:17,360 ‪놈이 너로 착각했거든 298 00:21:18,520 --> 00:21:19,640 ‪야코브라뇨? 299 00:21:21,440 --> 00:21:23,720 ‪야코브가 어떻게 날 찾아요? 300 00:21:25,160 --> 00:21:26,720 ‪차 번호판으로 추적했겠지 301 00:21:32,200 --> 00:21:34,160 ‪돌로레스가 죽은 건 ‪네 탓이야 302 00:21:47,240 --> 00:21:48,840 ‪왜 아무 말도 안 해 줬어요? 303 00:21:50,120 --> 00:21:52,320 ‪그럼 지난번 로렌트스처럼 ‪굴었겠지 304 00:21:52,560 --> 00:21:54,840 ‪작전을 망치고 ‪여기저기 떠벌렸을 거야 305 00:22:03,320 --> 00:22:04,520 ‪아부 지브릴은요? 306 00:22:06,800 --> 00:22:08,040 ‪내가 포섭한 자야 307 00:22:08,640 --> 00:22:10,440 ‪같이한 지 2년쯤 됐어 308 00:22:10,920 --> 00:22:13,280 ‪다른 사람은 모르고 ‪나만 알고 있었지 309 00:22:14,320 --> 00:22:15,680 ‪그자가 모든 걸 알려 줬어 310 00:22:17,240 --> 00:22:21,120 ‪이브라힘의 일거수일투족도 ‪아부 지브릴이 알려 준 거야 311 00:22:25,320 --> 00:22:26,360 ‪이제 선택해 312 00:22:28,080 --> 00:22:30,480 ‪알고 있는 사실을 ‪공개적으로 밝히는 거야 313 00:22:30,640 --> 00:22:32,560 ‪하지만 아무도 ‪믿어 주진 않겠지 314 00:22:33,320 --> 00:22:36,120 ‪당연히 감옥에서도 ‪몇 년은 썩을 거야 315 00:22:40,000 --> 00:22:40,920 ‪아니면... 316 00:22:41,720 --> 00:22:43,560 ‪다시 우리 편이 돼 317 00:22:45,280 --> 00:22:46,600 ‪그럼 모든 혐의를 없애 줄게 318 00:23:00,000 --> 00:23:01,000 ‪평화가 함께하길 319 00:23:01,080 --> 00:23:02,040 ‪평화가 함께하길 320 00:23:09,840 --> 00:23:10,720 ‪무슨 일이야? 321 00:23:11,680 --> 00:23:12,800 ‪임무에 실패했어 322 00:23:13,360 --> 00:23:14,680 ‪경찰이 기다리고 있었대 323 00:23:15,760 --> 00:23:17,040 ‪여행자도 잡혔어? 324 00:23:17,640 --> 00:23:18,560 ‪쫓기는 중이야 325 00:23:19,800 --> 00:23:20,720 ‪왜 전화가 없지? 326 00:23:21,320 --> 00:23:22,760 ‪- 전화하면 안 돼 ‪- 왜? 327 00:23:23,520 --> 00:23:25,240 ‪내 휴대폰이 ‪감청 중인 걸 알거든 328 00:23:25,600 --> 00:23:26,880 ‪계속 감청해 온 거야 329 00:23:27,360 --> 00:23:29,280 ‪경찰이 전부 알고 있더군 330 00:23:30,680 --> 00:23:31,880 ‪어떻게? 331 00:23:33,040 --> 00:23:34,280 ‪우리 중에 배신자가 있었거든 332 00:23:35,360 --> 00:23:36,480 ‪스웨덴에? 333 00:23:37,440 --> 00:23:38,520 ‪이곳에 334 00:23:41,040 --> 00:23:42,400 ‪진실한 믿음도 없던 놈이지 335 00:23:43,320 --> 00:23:44,480 ‪이곳에 진심을 다하지 않았어 336 00:23:45,480 --> 00:23:47,520 ‪그래서 탈출하려고 ‪경찰을 도운 거야 337 00:23:48,720 --> 00:23:49,600 ‪느낌이 왔지만 338 00:23:50,760 --> 00:23:51,760 ‪확신이 없었어 339 00:23:52,120 --> 00:23:53,000 ‪오마르 340 00:23:53,560 --> 00:23:54,520 ‪누군지 말해 줘 341 00:24:11,920 --> 00:24:12,880 ‪아흐메드야 342 00:24:13,240 --> 00:24:14,080 ‪아흐메드? 343 00:24:15,000 --> 00:24:16,040 ‪개자식! 344 00:24:16,120 --> 00:24:17,080 ‪배신자! 345 00:24:18,280 --> 00:24:19,160 ‪이제 어쩌지? 346 00:24:21,200 --> 00:24:22,080 ‪알라신께 기도해야지 347 00:24:23,520 --> 00:24:24,880 ‪왕께서 우릴 용서하시길 348 00:24:57,400 --> 00:24:59,040 ‪여보세요, 에바? 349 00:24:59,560 --> 00:25:00,440 ‪페르빈, 나예요 350 00:25:02,520 --> 00:25:04,640 ‪이제 집으로 데려가 줄게요 351 00:25:05,600 --> 00:25:07,080 ‪- 정말이에요 ‪- 진짜예요? 352 00:25:07,160 --> 00:25:08,440 ‪- 네 ‪- 정말 가는 거죠? 353 00:25:08,520 --> 00:25:09,880 ‪- 네, 진짜예요 ‪- 정말이죠? 354 00:25:09,960 --> 00:25:12,720 ‪내가 직접 데리러 가요 355 00:25:12,800 --> 00:25:14,040 ‪- 알겠죠? ‪- 알겠어요 356 00:25:14,120 --> 00:25:16,960 ‪고마워요, 제발 와 주세요 357 00:25:17,080 --> 00:25:19,720 ‪여권 잊지 말고 ‪필요한 것만 챙겨요 358 00:25:19,800 --> 00:25:21,320 ‪- 알겠어요? ‪- 네 359 00:25:22,120 --> 00:25:23,000 ‪알겠어요 360 00:25:23,080 --> 00:25:24,600 ‪곧 집으로 ‪돌아갈 수 있어요, 페르빈 361 00:25:24,760 --> 00:25:25,720 ‪아멘 362 00:25:26,280 --> 00:25:27,160 ‪알겠어요 363 00:25:39,560 --> 00:25:40,480 ‪태워 줘서 고마워요 364 00:25:43,880 --> 00:25:46,720 ‪혹시 무슨 일 있으면 365 00:25:46,800 --> 00:25:50,560 ‪가족부나 우리한테 ‪언제든 전화해 366 00:25:52,240 --> 00:25:54,640 ‪청소년 긴급 서비스 번호도 ‪갖고 있지? 367 00:25:56,760 --> 00:25:58,000 ‪잘 지내렴, 케리마 368 00:26:16,400 --> 00:26:20,560 ‪"집에 왔니, 자매님?" 369 00:26:20,640 --> 00:26:23,800 ‪"네!" 370 00:26:23,880 --> 00:26:27,040 ‪"베네치아에서 피자 시켜 먹어 ‪다 먹으면 문자하고" 371 00:26:38,920 --> 00:26:44,880 ‪"화장실 쓰레기통에 ‪옷 가방 넣어 뒀어, 찾아서 입어" 372 00:27:38,840 --> 00:27:39,840 ‪이베! 373 00:27:43,200 --> 00:27:44,400 ‪신의 뜻이야 374 00:27:45,640 --> 00:27:47,400 ‪파스타 만들어 줄까요? ‪내가 좀 잘 만드는데 375 00:27:47,480 --> 00:27:48,440 ‪정말? 376 00:27:49,880 --> 00:27:51,320 ‪너밖에 없다 377 00:27:52,000 --> 00:27:52,880 ‪알아요 378 00:27:55,320 --> 00:27:56,480 ‪술레예요 379 00:27:57,160 --> 00:27:58,840 ‪- 뭐라고 하죠? ‪- 휴대폰 줘 봐 380 00:27:59,240 --> 00:28:00,800 ‪- 네? ‪- 이리 달라고 381 00:28:01,000 --> 00:28:02,680 ‪- 뭐 하는 거예요? ‪- 잘 들어 382 00:28:02,920 --> 00:28:06,040 ‪술레와 절대 연락하지 마 383 00:28:06,440 --> 00:28:10,560 ‪다른 사람도 안 돼 ‪우리가 위험해질 수도 있어 384 00:28:12,960 --> 00:28:15,280 ‪- 알았지? ‪- 네 385 00:28:15,360 --> 00:28:16,680 ‪- 정말? ‪- 네 386 00:28:17,640 --> 00:28:18,480 ‪약속하니? 387 00:28:19,040 --> 00:28:19,960 ‪약속해요 388 00:28:23,880 --> 00:28:24,800 ‪휴대폰 받아 389 00:28:27,080 --> 00:28:30,680 ‪술레와 내가 하려는 게 있는데 ‪이건 틀어지면 안 돼 390 00:28:31,760 --> 00:28:33,040 ‪둘이 얘기했네요? 391 00:28:33,360 --> 00:28:34,640 ‪누구랑? 술레랑? 392 00:28:36,280 --> 00:28:38,600 ‪응, 사실 자주 얘기해 393 00:28:40,600 --> 00:28:41,520 ‪무슨 얘기요? 394 00:28:43,200 --> 00:28:44,600 ‪우리가 준비 중인 게 있어 395 00:28:46,960 --> 00:28:48,320 ‪넌 모르는 게 나을 거야 396 00:29:23,680 --> 00:29:24,560 ‪이쪽이에요 397 00:29:33,760 --> 00:29:35,120 ‪이게 당신 여권이에요 398 00:29:35,560 --> 00:29:36,440 ‪"라잔 알 나베르" 399 00:29:36,520 --> 00:29:38,080 ‪이거면 된다는 거죠? 400 00:29:38,560 --> 00:29:39,560 ‪이게 최상품인가요? 401 00:29:41,760 --> 00:29:42,800 ‪그래야죠 402 00:29:44,160 --> 00:29:46,080 ‪내일 검문소에서 만납시다 403 00:29:49,080 --> 00:29:50,000 ‪네 404 00:29:50,320 --> 00:29:51,480 ‪계획을 말해 줄래요? 405 00:29:52,520 --> 00:29:53,400 ‪좋아요 406 00:29:54,560 --> 00:29:55,520 ‪우린 여기 있어요 407 00:29:55,840 --> 00:29:59,080 ‪이 길이 알 하사카와 ‪알 라카 중간이죠 408 00:29:59,160 --> 00:30:02,000 ‪그 길까지 걸어서 ‪세 시간을 가요 409 00:30:02,880 --> 00:30:07,040 ‪그럼 차가 있을 거예요 ‪라카까진 한 시간 거리예요 410 00:30:10,880 --> 00:30:12,760 ‪저기예요 ‪라카로 가는 길이죠 411 00:30:14,240 --> 00:30:15,680 ‪이리 와요, 빨리 412 00:30:33,160 --> 00:30:34,400 ‪내가 보여 줄까? 413 00:30:36,080 --> 00:30:36,960 ‪이렇게 해 414 00:30:37,560 --> 00:30:40,480 ‪양손으로 잡으면서 ‪아래를 받쳐 줘 415 00:30:40,560 --> 00:30:42,360 ‪좋아, 좀 더 아래로 416 00:30:42,800 --> 00:30:44,600 ‪그러곤 손가락으로 ‪당기면 돼, 알았지? 417 00:30:44,680 --> 00:30:45,560 ‪알았어요 418 00:30:45,680 --> 00:30:46,600 ‪빵 419 00:30:48,280 --> 00:30:49,360 ‪- 이해했어? ‪- 네 420 00:30:53,920 --> 00:30:56,600 ‪아니야, 이러면 안 돼 421 00:30:56,680 --> 00:30:57,560 ‪왜요? 422 00:30:58,080 --> 00:31:01,000 ‪우린 부부가 아니잖아 ‪이건 금기야 423 00:31:03,280 --> 00:31:04,400 ‪그럼 난 왜 여기 있어요? 424 00:31:04,480 --> 00:31:05,320 ‪그건 내게... 425 00:31:05,800 --> 00:31:07,960 ‪네가 필요해서야 ‪널 좋아하니까 426 00:31:08,640 --> 00:31:11,480 ‪나 대신 술레랑 있어요 ‪술레만 원하잖아요 427 00:31:13,600 --> 00:31:15,720 ‪케리마, 넌 이 일에 ‪관여하기 싫을 거야 428 00:31:16,200 --> 00:31:17,080 ‪어떻게 알아요? 429 00:31:20,240 --> 00:31:21,640 ‪- 그냥 알아 ‪- 어떻게요? 430 00:31:26,360 --> 00:31:27,600 ‪넌 죽을 준비가 안 됐잖아 431 00:31:50,680 --> 00:31:51,920 ‪정차하세요 432 00:31:58,040 --> 00:31:59,480 ‪앞으로 오세요 433 00:32:07,040 --> 00:32:08,760 ‪신분증하고 ‪차량 등록증 제시하세요 434 00:32:09,360 --> 00:32:10,880 ‪- 안녕하세요 ‪- 평화가 함께하길 435 00:32:13,400 --> 00:32:15,400 ‪- 서류 문제없는지 확인해 ‪- 트렁크 열어 봐 436 00:32:15,680 --> 00:32:17,200 ‪트렁크 여세요 437 00:32:27,200 --> 00:32:28,280 ‪고맙습니다 438 00:32:29,040 --> 00:32:30,280 ‪가도 됩니다 439 00:32:33,040 --> 00:32:34,960 ‪가세요 440 00:32:47,320 --> 00:32:48,480 ‪그런 다음 자물쇠로 잠가 441 00:32:50,280 --> 00:32:51,920 ‪벗을 수 있어요? 442 00:32:52,160 --> 00:32:53,120 ‪아니 443 00:32:56,280 --> 00:32:57,760 ‪빼도 박도 못하겠네요 444 00:32:58,080 --> 00:32:59,000 ‪그렇지 445 00:33:02,560 --> 00:33:03,720 ‪시계도 차 446 00:33:04,920 --> 00:33:06,000 ‪그래야 시간을 알지 447 00:33:07,920 --> 00:33:10,360 ‪우린 바그다드에서처럼 ‪깽판을 칠 거야 448 00:33:11,880 --> 00:33:12,760 ‪좋아요 449 00:33:12,920 --> 00:33:13,800 ‪일단... 450 00:33:14,880 --> 00:33:17,000 ‪대부분이 무대 근처에 있겠지 451 00:33:18,520 --> 00:33:19,560 ‪거기가 네가 있을 자리야 452 00:33:21,920 --> 00:33:23,480 ‪거기서 폭탄을 터트려 453 00:33:24,960 --> 00:33:25,880 ‪쩐다 454 00:33:26,080 --> 00:33:27,920 ‪그럼 사람들이 공포에 질려 455 00:33:28,400 --> 00:33:32,280 ‪출구로 향할 텐데 ‪그곳엔 술레가 있어 456 00:33:33,600 --> 00:33:35,120 ‪술레는 거기서 ‪폭탄을 터트리지 457 00:33:36,240 --> 00:33:37,200 ‪대박 458 00:33:37,680 --> 00:33:40,120 ‪그럼 의료 요원이 올 거야 459 00:33:41,840 --> 00:33:43,880 ‪그때 나도 ‪구급대와 함께 들어가 460 00:33:44,880 --> 00:33:46,920 ‪구급대원으로 변장하는 거지 461 00:33:48,240 --> 00:33:49,360 ‪그런 다음 나도 터트려 462 00:33:51,000 --> 00:33:51,840 ‪쩔어요 463 00:33:53,160 --> 00:33:54,360 ‪바그다드 때처럼 하면 돼 464 00:34:00,520 --> 00:34:01,480 ‪그런데... 465 00:34:02,280 --> 00:34:03,160 ‪어떻게 터트려요? 466 00:34:03,880 --> 00:34:04,920 ‪내가 터트릴 거야 467 00:34:06,520 --> 00:34:07,960 ‪내 휴대폰으로 468 00:34:14,960 --> 00:34:15,880 ‪어떤 콘서트예요? 469 00:34:16,320 --> 00:34:18,040 ‪그냥 평범한 공연이야 470 00:34:19,080 --> 00:34:20,080 ‪여자애들이 많이 와 471 00:34:20,960 --> 00:34:21,880 ‪너 같은 애들 472 00:34:37,520 --> 00:34:39,280 ‪우릴 죽이려 들 거야 473 00:34:41,520 --> 00:34:43,719 ‪우리가 죽을 때까지 ‪광장에서 채찍질할걸 474 00:34:43,800 --> 00:34:44,719 ‪먹어, 리샤 475 00:34:50,239 --> 00:34:51,080 ‪우린 지옥에 떨어지겠지 476 00:34:54,120 --> 00:34:57,440 ‪스웨덴에서도 ‪우릴 잡으러 오는 거야 477 00:35:00,080 --> 00:35:01,320 ‪그럼 우린 그대로 감옥행이지 478 00:35:01,400 --> 00:35:04,960 ‪리샤? 리샤 부모님이 ‪자기 딸을 보고 싶어나 하겠어? 479 00:35:05,680 --> 00:35:06,520 ‪안 그래? 480 00:35:09,000 --> 00:35:09,960 ‪젠장 481 00:35:10,880 --> 00:35:11,720 ‪말해 봐, 안 그래? 482 00:35:11,800 --> 00:35:12,840 ‪입 다물어! 483 00:35:16,520 --> 00:35:18,000 ‪그 집에선 없는 딸로 여길걸 484 00:35:18,400 --> 00:35:20,000 ‪우린 지옥에 떨어질 거야 485 00:35:25,400 --> 00:35:27,400 ‪거의 다 왔어요 ‪한 블록 지나면 도착이에요 486 00:35:39,360 --> 00:35:40,240 ‪아래에 둬 487 00:35:48,080 --> 00:35:49,400 ‪거의 다 왔대, 이리 와 488 00:36:02,160 --> 00:36:04,040 ‪- 여권 챙겼어? ‪- 응, 다 여기 있어 489 00:36:04,120 --> 00:36:05,440 ‪- 돈은? ‪- 돈도 490 00:36:05,520 --> 00:36:06,840 ‪- 서류까지? ‪- 응, 다 챙겼어 491 00:36:06,920 --> 00:36:07,920 ‪잘했어 492 00:36:08,640 --> 00:36:10,280 ‪착하지, 우리 딸 493 00:36:15,560 --> 00:36:16,920 ‪- 왔나 봐 ‪- 응 494 00:36:17,320 --> 00:36:18,280 ‪됐어 495 00:36:19,680 --> 00:36:22,600 ‪우리 아가 ‪지금은 코 자자 496 00:36:22,680 --> 00:36:24,840 ‪좋아, 가자 497 00:36:28,600 --> 00:36:30,280 ‪리샤, 갈 시간이야 498 00:36:30,560 --> 00:36:32,600 ‪어서 가자 499 00:36:35,080 --> 00:36:38,760 ‪후삼, 문 열어 ‪나야, 오르마 500 00:36:44,160 --> 00:36:45,640 ‪나라고, 문 안 열어? 501 00:36:54,200 --> 00:36:55,080 ‪안녕, 오마르 502 00:36:55,560 --> 00:36:57,840 ‪- 평화가 함께하길 ‪- 평화가 함께하길 503 00:36:58,200 --> 00:36:59,080 ‪들어가도 돼? 504 00:36:59,320 --> 00:37:01,080 ‪응, 당연히 되지 505 00:37:03,200 --> 00:37:04,080 ‪앉아 506 00:37:08,240 --> 00:37:09,560 ‪마실 차라도 줄까? 507 00:37:10,360 --> 00:37:11,240 ‪필요 없어? 508 00:37:16,720 --> 00:37:17,800 ‪무슨 일이야, 오마르? 509 00:37:18,480 --> 00:37:19,520 ‪내가 왜 왔는지 알잖아 510 00:37:21,600 --> 00:37:22,640 ‪널 앞에 세울 거야 511 00:37:23,320 --> 00:37:24,440 ‪순교자가 돼야지 512 00:37:26,960 --> 00:37:27,840 ‪시간 됐어 513 00:37:28,440 --> 00:37:29,520 ‪신을 영접하러 가 514 00:37:34,720 --> 00:37:35,640 ‪미안한데... 515 00:37:36,600 --> 00:37:37,760 ‪30분만 기다려 줄 수 있어? 516 00:37:38,360 --> 00:37:39,200 ‪안 돼 517 00:37:39,280 --> 00:37:40,760 ‪- 부탁이야 ‪- 안 된다고 했어 518 00:37:40,840 --> 00:37:42,520 ‪30분이면 돼 ‪그러면 너한테 갈게 519 00:37:42,600 --> 00:37:43,480 ‪안 된다니까 520 00:37:45,960 --> 00:37:46,880 ‪왜, 오마르? 521 00:37:47,000 --> 00:37:48,200 ‪네 아내를 못 믿겠거든 522 00:37:48,560 --> 00:37:49,400 ‪네가 못 오게 막겠지 523 00:37:49,480 --> 00:37:53,400 ‪아니야, 나도 영광스럽게 ‪죽음을 맞고 싶어 524 00:37:53,480 --> 00:37:55,240 ‪- 아니, 안 돼 ‪- 오마르, 날 믿고... 525 00:37:55,320 --> 00:37:57,360 ‪- 리샤, 무슨 짓이야? ‪- 이거 놔요! 526 00:37:57,440 --> 00:37:58,480 ‪후삼을 믿지 말아요 527 00:37:58,560 --> 00:37:59,880 ‪지금 스웨덴으로 ‪돌아가려 해요 528 00:37:59,960 --> 00:38:01,320 ‪스웨덴 경찰과 ‪내통하고 있었어요! 529 00:38:01,400 --> 00:38:02,800 ‪- 저도 감옥에 가겠죠! ‪- 이 개자식 530 00:38:02,880 --> 00:38:05,400 ‪- 날 속이다니! ‪- 난 집에 안 가요 531 00:38:05,480 --> 00:38:07,440 ‪집에 가기 싫어요! 532 00:38:08,440 --> 00:38:09,720 ‪넌 오늘 끝이야! 533 00:38:10,120 --> 00:38:11,040 ‪이 뱀 같은 자식! 534 00:38:11,640 --> 00:38:12,680 ‪쥐새끼 같은 게! 535 00:38:13,120 --> 00:38:17,240 ‪넌 이제 죽을 거야 ‪지옥에서 불타기만 기다려 536 00:38:20,360 --> 00:38:21,240 ‪페르빈? 537 00:38:22,560 --> 00:38:23,440 ‪페르빈! 538 00:38:26,320 --> 00:38:27,480 ‪칼롬, 거기 있어요? 539 00:38:28,560 --> 00:38:29,880 ‪- 뒤쪽이에요 ‪- 페르빈 540 00:38:31,160 --> 00:38:33,640 ‪- 페르빈! ‪- 이봐요, 진정해요! 541 00:38:33,720 --> 00:38:35,760 ‪건드리지 말고 있어요 542 00:38:35,840 --> 00:38:39,200 ‪- 등에 총을 맞았어요! ‪- 괜찮아요? 543 00:38:39,280 --> 00:38:40,560 ‪- 등에 총을 맞았다고요! ‪- 살아 있어요 544 00:38:40,760 --> 00:38:42,040 ‪- 어서 옮기죠 ‪- 알았어요 545 00:38:43,200 --> 00:38:44,080 ‪- 리샤 ‪- 진정해요 546 00:38:44,680 --> 00:38:47,400 ‪- 리샤, 괜찮니? ‪- 이제 가야 해요 547 00:38:47,480 --> 00:38:48,800 ‪- 가야 한다고요 ‪- 다친 덴 없어? 548 00:38:49,320 --> 00:38:50,240 ‪- 가요 ‪- 좋아 549 00:38:50,560 --> 00:38:53,640 ‪리샤, 난 파티마라고 해 ‪스웨덴에서 널 데리러 왔어 550 00:38:53,720 --> 00:38:54,880 ‪내가 도와줄게, 알았지? 551 00:38:55,240 --> 00:38:56,360 ‪일어날 수 있겠니? 552 00:38:56,440 --> 00:38:58,920 ‪- 파티마, IS가 곧 올 거예요 ‪- 도와줄게, 어서 가자 553 00:38:59,040 --> 00:39:00,320 ‪내가 도와줄게 554 00:39:00,400 --> 00:39:01,320 ‪페르빈! 555 00:39:01,400 --> 00:39:02,760 ‪- 집에 가자 ‪- 여기가 집이에요 556 00:39:02,840 --> 00:39:05,720 ‪- 여기가 집이라고요 ‪- 너희 가족이 기다려 557 00:39:05,800 --> 00:39:07,920 ‪- 부모님이 기다리신다고 ‪- 가족 같은 거 없어요 558 00:39:08,000 --> 00:39:09,440 ‪리샤, 내 말 들어 559 00:39:09,520 --> 00:39:10,760 ‪- 파티마 ‪- 제발 부탁이야 560 00:39:10,840 --> 00:39:12,040 ‪- 파티마, 가야 해요 ‪- 싫어요 561 00:39:12,120 --> 00:39:14,040 ‪- 네 언니도 널 기다려 ‪- 파티마 562 00:39:14,200 --> 00:39:16,120 ‪- 시간 없어요 ‪- 술레가 올 거예요 563 00:39:16,400 --> 00:39:18,680 ‪- 그냥 두고 가요, 파티마 ‪- 이거 놔요! 564 00:39:18,760 --> 00:39:20,760 ‪- 가야 해요 ‪- 리샤, 제발! 565 00:39:20,840 --> 00:39:22,560 ‪제발 가자, 리샤 566 00:39:22,640 --> 00:39:24,440 ‪- 두고 갑시다 ‪- 얘를 두고는 못 가요! 567 00:39:24,520 --> 00:39:26,400 ‪- 어쩔 수 없어요! ‪- 리샤, 이리 와! 568 00:39:26,680 --> 00:39:29,760 ‪싫어요! ‪그러다 지옥에 떨어질 거예요 569 00:39:29,840 --> 00:39:31,960 ‪알라의 분노를 살 거라고요! 570 00:39:34,680 --> 00:39:36,320 ‪파티마, 제발요! 571 00:39:44,480 --> 00:39:47,120 ‪페르빈, 뭐라고 말해 봐 ‪괜찮을 거야 572 00:39:47,200 --> 00:39:49,800 ‪페르빈, 힘내요 ‪곧 국경이에요 573 00:39:49,880 --> 00:39:50,840 ‪페르빈, 조금만 더 버텨 574 00:39:50,960 --> 00:39:52,680 ‪페르빈, 이제 곧 ‪국경 검문소예요 575 00:40:01,680 --> 00:40:03,520 ‪정차하고 ‪트렁크 여세요 576 00:40:03,880 --> 00:40:05,760 ‪- 평화가 함께하길 ‪- 평화가 함께하길 577 00:40:06,440 --> 00:40:07,520 ‪신분증 주세요 578 00:40:08,400 --> 00:40:09,280 ‪여기요 579 00:40:12,680 --> 00:40:14,280 ‪확인 후 돌아올 테니 ‪잠시 기다리세요 580 00:40:15,920 --> 00:40:17,280 ‪트렁크 확인해 581 00:40:21,040 --> 00:40:22,160 ‪무슨 문제 있어요? 582 00:40:24,200 --> 00:40:25,400 ‪서류가 잘못된 거예요? 583 00:40:25,480 --> 00:40:26,320 ‪조용히 있어요 584 00:40:27,600 --> 00:40:30,320 ‪- 혹시 여권이... ‪- 괜찮을 테니 가만있어요 585 00:40:30,920 --> 00:40:32,160 ‪뭐 하는 건데요? 586 00:40:33,160 --> 00:40:34,840 ‪페르빈, 일어나요 587 00:40:35,360 --> 00:40:36,440 ‪눈 떠요, 페르빈 588 00:40:36,880 --> 00:40:38,200 ‪정신 차려야 해요 589 00:40:38,360 --> 00:40:40,320 ‪안 돼요, 일어나요 590 00:40:40,720 --> 00:40:42,840 ‪페르빈, 거의 다 됐어 591 00:40:50,880 --> 00:40:52,120 ‪뭐가 잘못된 거예요? 592 00:40:54,240 --> 00:40:55,280 ‪됐어, 아무것도 없어 593 00:40:55,360 --> 00:40:56,360 ‪네? 594 00:41:02,280 --> 00:41:03,720 ‪- 가도 됩니다 ‪- 고마워요 595 00:41:05,800 --> 00:41:07,840 ‪- 이제 다 된 거예요? ‪- 가세요 596 00:41:08,200 --> 00:41:09,120 ‪- 가세요 ‪- 됐어요? 597 00:41:09,480 --> 00:41:11,280 ‪- 이제 됐어요 ‪- 어서 가요 598 00:41:11,800 --> 00:41:14,920 ‪- 됐죠? 이제 괜찮죠? ‪- 그런 것 같네요 599 00:41:16,120 --> 00:41:17,800 ‪페르빈, 괜찮아요? 600 00:41:19,440 --> 00:41:21,760 ‪우리 이제 집에 가요, 페르빈 601 00:41:23,040 --> 00:41:25,120 ‪- 조금만 더 버텨요, 페르빈 ‪- 거의 다 왔어 602 00:41:26,280 --> 00:41:27,800 ‪조금만 더 버텨 줘요, 페르빈 603 00:41:27,960 --> 00:41:29,720 ‪괜찮을 거예요 604 00:41:30,320 --> 00:41:32,600 ‪페르빈, 함께 집에 가요 605 00:41:33,400 --> 00:41:35,760 ‪괜찮아요 606 00:41:40,520 --> 00:41:42,480 ‪됐어요 607 00:41:55,560 --> 00:41:56,440 ‪에바 608 00:41:57,720 --> 00:41:58,720 ‪우리가 해냈네요 609 00:41:59,400 --> 00:42:02,240 ‪정말 우리가 해냈어요 610 00:42:02,760 --> 00:42:03,960 ‪내 이름은 파티마예요 611 00:42:04,640 --> 00:42:05,960 ‪거의 다 왔어, 페르빈 612 00:42:06,120 --> 00:42:08,400 ‪조금만 참아 ‪이제 금방이야 613 00:42:09,560 --> 00:42:10,480 ‪더 빨리요 614 00:42:11,440 --> 00:42:13,400 ‪- 더 달려요 ‪- 그러고 있어요 615 00:42:14,280 --> 00:42:15,440 ‪라티파? 616 00:42:17,080 --> 00:42:20,160 ‪- 냄새를 맡고 싶어요 ‪- 엄마한테 가렴, 아가 617 00:42:28,280 --> 00:42:29,560 ‪계속 말을 걸어 줘요 618 00:42:29,640 --> 00:42:31,120 ‪페르빈! 619 00:42:33,360 --> 00:42:34,600 ‪조금만 버텨, 페르빈 620 00:42:36,600 --> 00:42:38,320 ‪- 거의 다 왔어 ‪- 페르빈? 621 00:42:39,400 --> 00:42:41,320 ‪이제 집에 가는 거야 622 00:42:41,640 --> 00:42:42,920 ‪집으로 돌아가자 623 00:42:43,560 --> 00:42:45,840 ‪집에 돌아가면 ‪다 괜찮아질 거야 624 00:42:54,280 --> 00:42:55,920 ‪페르빈, 제발 버텨! 625 00:42:56,800 --> 00:42:59,120 ‪페르빈, 죽으면 안 돼 626 00:43:01,880 --> 00:43:03,080 ‪집에 거의 다 왔어 627 00:43:03,520 --> 00:43:04,560 ‪페르빈 628 00:43:05,160 --> 00:43:07,560 ‪제발 버텨 줘 ‪날 좀 봐 629 00:43:08,160 --> 00:43:10,560 ‪날 봐, 페르빈 630 00:43:11,000 --> 00:43:11,920 ‪페르빈 631 00:43:12,520 --> 00:43:13,760 ‪차 세워요! 632 00:43:14,760 --> 00:43:16,280 ‪차 세우라고! 633 00:43:16,360 --> 00:43:18,640 ‪페르빈, 제발 일어나 634 00:43:18,760 --> 00:43:19,640 ‪페르빈! 635 00:43:19,720 --> 00:43:21,400 ‪제발 눈 좀 떠 636 00:43:21,960 --> 00:43:23,800 ‪일어나, 페르빈 637 00:43:24,280 --> 00:43:26,480 ‪페르빈! 638 00:43:26,560 --> 00:43:27,920 ‪페르빈, 제발... 639 00:43:31,600 --> 00:43:34,320 ‪페르빈, 눈 좀 떠 보라고! 640 00:43:35,200 --> 00:43:36,840 ‪페르빈 641 00:43:36,920 --> 00:43:42,480 ‪페르빈, 이제 다 왔단 말이야 ‪제발 죽지 마 642 00:44:47,600 --> 00:44:48,560 ‪고마워요 643 00:45:31,680 --> 00:45:34,960 ‪"드디어 오늘이네 ‪완전 쩐다!" 644 00:45:35,040 --> 00:45:42,000 ‪"사랑해, 자매님!" 645 00:45:59,520 --> 00:46:05,800 ‪"무슨 소리야?" 646 00:46:17,120 --> 00:46:21,320 ‪"죽을 시간이잖아 ‪천국에서 만나!" 647 00:46:33,480 --> 00:46:34,400 ‪여보세요? 648 00:46:36,720 --> 00:46:38,120 ‪뭐? 잘 안 들려 649 00:46:40,120 --> 00:46:41,280 ‪잠깐만, 하나도 안 들려 650 00:46:41,640 --> 00:46:42,760 ‪기다려 651 00:46:59,480 --> 00:47:00,360 ‪여보세요? 652 00:47:00,440 --> 00:47:01,800 ‪여보세요, 너 여기 있어? 653 00:47:01,880 --> 00:47:03,160 ‪여기라니, 무슨 소리야? 654 00:47:04,480 --> 00:47:05,480 ‪콘서트장 말이야 655 00:47:06,240 --> 00:47:07,840 ‪무슨 콘서트? ‪알아듣게 말해 봐 656 00:47:09,120 --> 00:47:10,440 ‪같이 폭탄을 터트려야지 657 00:47:10,840 --> 00:47:12,120 ‪잔나에 갈 거잖아 658 00:47:14,080 --> 00:47:15,200 ‪난 그럴 생각 없어 659 00:47:15,840 --> 00:47:16,720 ‪누구한테 들었어? 660 00:47:16,800 --> 00:47:17,760 ‪이베한테 661 00:47:20,120 --> 00:47:22,320 ‪- 언제 하는데? ‪- 지금, 5분 남았어 662 00:47:22,840 --> 00:47:23,920 ‪폭탄 조끼도 차고 있는걸 663 00:47:25,400 --> 00:47:27,280 ‪너랑 내가 같이 죽는 거지 664 00:47:27,360 --> 00:47:28,600 ‪난 죽을 생각 없어 665 00:47:29,720 --> 00:47:31,840 ‪이베가 거짓말한 거야 ‪널 속인 거라고 666 00:47:33,880 --> 00:47:35,160 ‪이베도 죽을 거랬어 667 00:47:36,000 --> 00:47:40,480 ‪아니야, 이베가 널 속였어 ‪우리 모두를 속였지 668 00:47:41,640 --> 00:47:44,160 ‪하지만 이베가... 669 00:47:44,480 --> 00:47:45,800 ‪조끼를 벗어 봐 670 00:47:46,960 --> 00:47:50,320 ‪벗어야 해 ‪케리마, 제발 벗어! 671 00:47:53,600 --> 00:47:54,840 ‪케리마? 672 00:48:06,600 --> 00:48:07,760 ‪케리마, 부탁이야 673 00:48:09,280 --> 00:48:11,760 ‪제발, 케리마 674 00:48:12,480 --> 00:48:13,600 ‪케리마 675 00:48:14,320 --> 00:48:15,960 ‪안 벗어져, 소용없어 676 00:48:16,280 --> 00:48:18,320 ‪그래도 벗으려고 해 봐 677 00:48:21,760 --> 00:48:22,680 ‪케리마 678 00:48:33,040 --> 00:48:34,120 ‪이거 폭탄이에요 679 00:48:34,720 --> 00:48:36,480 ‪다들 도망가요 ‪폭탄이에요 680 00:49:02,680 --> 00:49:03,560 ‪여보세요? 681 00:49:03,880 --> 00:49:05,040 ‪여보세요? 682 00:49:05,600 --> 00:49:06,480 ‪지금 어디야? 683 00:49:06,920 --> 00:49:07,800 ‪화장실에 있어 684 00:49:08,840 --> 00:49:10,520 ‪사람들한테 도망치랬어 685 00:49:12,680 --> 00:49:13,720 ‪나랑 있어 줄래? 686 00:49:17,080 --> 00:49:18,040 ‪부탁이야 687 00:49:18,680 --> 00:49:19,520 ‪그래, 내가 있을게 688 00:49:25,400 --> 00:49:26,520 ‪케리마? 689 00:49:28,040 --> 00:49:29,680 ‪여보세요 690 00:49:31,680 --> 00:49:32,680 ‪내 말 듣고 있어? 691 00:49:34,600 --> 00:49:36,040 ‪콘서트장에서 누굴 봤게? 692 00:49:38,800 --> 00:49:39,680 ‪글쎄? 693 00:49:41,000 --> 00:49:42,000 ‪멜레크 694 00:49:42,080 --> 00:49:43,360 ‪왜, 9B반 남자애 있잖아 695 00:49:43,520 --> 00:49:44,360 ‪응 696 00:49:44,440 --> 00:49:45,640 ‪엄청 잘생겼지 697 00:49:45,720 --> 00:49:47,640 ‪안 잘생겼거든 ‪소름만 끼치지 698 00:49:48,360 --> 00:49:49,720 ‪완전 잘생겼는데, 뭐 699 00:49:53,240 --> 00:49:54,480 ‪뭐래, 케리마 700 00:49:55,040 --> 00:49:56,360 ‪요세프야말로 잘생겼지 701 00:49:57,080 --> 00:49:58,600 ‪걘 그냥 바보고! 702 00:50:01,000 --> 00:50:02,160 ‪바보 아니야 703 00:50:02,920 --> 00:50:05,320 ‪맞거든? 704 00:50:06,840 --> 00:50:08,000 ‪걔 얼굴 보면... 705 00:53:15,840 --> 00:53:17,880 ‪자막: 임지아