1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:34,640 --> 00:01:36,640
[risate in lontananza]
4
00:01:37,240 --> 00:01:39,520
- [donna] Bianca!
- [donna 2] Non fa' lo scemo.
5
00:01:39,600 --> 00:01:41,080
[donna 2] Fammi scendere.
6
00:01:41,920 --> 00:01:42,800
[risate]
7
00:01:42,880 --> 00:01:45,240
- [uomo] Arrivo.
- [donna] Dai muoviti però.
8
00:01:45,320 --> 00:01:46,680
[uomo] Ok, vabbè, dai, qua.
9
00:01:46,760 --> 00:01:48,760
[risate]
10
00:01:51,440 --> 00:01:52,880
Ciccio, non fa' lo scemo.
11
00:01:54,160 --> 00:01:55,320
Aspetta, aspetta.
12
00:01:55,400 --> 00:01:59,200
- [donna] Bianca, muoviti che è tardi.
- Ciccio! Fammi scendere!
13
00:01:59,280 --> 00:02:01,280
[donna] Bianca, dai!
14
00:02:01,360 --> 00:02:03,760
- Ecco, ecco, siamo arrivati.
- [donna] È tardi.
15
00:02:04,720 --> 00:02:06,720
[Bianca grida ridendo]
16
00:02:13,080 --> 00:02:14,240
[donna] Bianca.
17
00:02:16,120 --> 00:02:18,000
- Girati.
- Boh.
18
00:02:18,080 --> 00:02:21,800
Ci vediamo stanotte?
Alla casa di fronte al campo santo?
19
00:02:22,680 --> 00:02:24,040
Vicino alla fontana.
20
00:02:24,120 --> 00:02:25,080
[Bianca] Mh-mh.
21
00:02:29,920 --> 00:02:31,400
[Bianca ride]
22
00:02:31,480 --> 00:02:34,440
Dai, Gesù Cristo mio, però!
Ma che tieni nella capa? Dai.
23
00:02:34,520 --> 00:02:37,400
- Ma che tieni nella capa? Che tieni?
- [donna] Dai, andiamo.
24
00:02:39,640 --> 00:02:42,200
- Ahò, mi raccomando.
- Eh? Sei un diavolo.
25
00:02:42,320 --> 00:02:43,400
- Ciao.
- [donna] Ciao.
26
00:02:43,480 --> 00:02:44,480
[Ciccio] Ciao.
27
00:02:47,040 --> 00:02:47,960
Ciao.
28
00:02:49,440 --> 00:02:50,440
Ciao.
29
00:02:50,960 --> 00:02:52,160
[Bianca ride]
30
00:02:52,240 --> 00:02:53,120
[donna] Ciao.
31
00:02:54,440 --> 00:02:56,440
[rintocchi di campane]
32
00:03:03,560 --> 00:03:05,680
Rocco, ma che fai?
33
00:03:08,040 --> 00:03:09,880
Sempre con queste cose in bocca stai!
34
00:03:11,920 --> 00:03:12,800
Vai.
35
00:03:19,880 --> 00:03:21,440
- Vuoi aiutare la nonna?
- Sì.
36
00:03:22,160 --> 00:03:23,680
- Sei capace?
- Sì.
37
00:03:24,520 --> 00:03:26,760
Guarda. Così, eh?
38
00:03:27,240 --> 00:03:29,960
Lungo lungo,
poi lo facciamo piccolino così. Vai.
39
00:03:31,480 --> 00:03:33,120
Queste ti fanno male.
40
00:03:33,200 --> 00:03:34,920
Quante volte te lo devo dire?
41
00:03:35,000 --> 00:03:35,920
Quante?
42
00:03:36,000 --> 00:03:38,680
Lascialo stare
che non c'è morto mai nessuno.
43
00:03:40,120 --> 00:03:42,520
Queste devi mangiare. Hai capito?
44
00:03:43,320 --> 00:03:44,360
Tieni.
45
00:03:55,920 --> 00:03:58,080
A che ora s'è ritirato Ciccio stanotte?
46
00:04:04,080 --> 00:04:05,640
[voci indistinte]
47
00:04:14,720 --> 00:04:18,360
Senti, ti ho detto no,
che non ci vengo con te al paese oggi.
48
00:04:18,440 --> 00:04:19,920
E io ci vado da sola.
49
00:04:20,000 --> 00:04:23,080
Bianca, tu stai scherzando
con il fuoco. Eh!
50
00:04:23,160 --> 00:04:26,240
[donna] Ciccio è sposato
e ha pure due figli, lo capisci o no?
51
00:04:26,320 --> 00:04:28,560
[uomo] Cosimo, ci serve l'acqua qua!
52
00:04:28,640 --> 00:04:30,760
- [donna] Tutti lo sanno.
- [uomo] Dammi quest'oliva.
53
00:04:31,760 --> 00:04:33,000
Queste sono buone.
54
00:04:40,640 --> 00:04:43,440
Dai, basta che è arrivato da mangiare.
Basta!
55
00:04:43,520 --> 00:04:44,840
[uomo] A mangiare!
56
00:04:45,720 --> 00:04:47,720
Dai, andiamo a prendere questo panino.
57
00:04:51,840 --> 00:04:53,600
[uomo] Ci vuole l'acqua, Cosimo.
58
00:05:01,600 --> 00:05:03,880
- Solo un po' di formaggio, per piacere.
- Mh.
59
00:05:09,160 --> 00:05:12,160
- Come sono questi panini?
- [tutti insieme] Buoni.
60
00:05:12,240 --> 00:05:13,360
E mangiate, mangiate.
61
00:05:14,920 --> 00:05:15,880
[uomo] Brava.
62
00:05:17,640 --> 00:05:18,480
[donna] Cosimo.
63
00:05:26,520 --> 00:05:27,920
Che c'è, non ti senti bene?
64
00:05:30,640 --> 00:05:32,120
[uomo] Hai preso troppo sole.
65
00:05:33,000 --> 00:05:34,280
Va nel capannone.
66
00:05:35,680 --> 00:05:36,840
Tu per oggi hai finito.
67
00:05:37,840 --> 00:05:38,760
[uomo] Vai.
68
00:05:46,760 --> 00:05:48,760
[Ciccio fischietta]
69
00:05:53,320 --> 00:05:55,280
- Non ti fermi neanche a salutarmi?
- Linda.
70
00:05:55,360 --> 00:05:56,600
Non tieni più tempo per me.
71
00:05:56,680 --> 00:05:58,640
Per la figlia
di cumpa' Schettino sì, però.
72
00:05:58,720 --> 00:06:01,960
- Guarda che in paese lo sanno tutti.
- Vattene a casa. Fai la brava.
73
00:06:03,000 --> 00:06:04,280
[Rocco] Papà! Papà!
74
00:06:04,360 --> 00:06:05,200
Rocchi'!
75
00:06:06,360 --> 00:06:08,880
- Allora? Hai visto che t'ho portato?
- Sì
76
00:06:08,960 --> 00:06:11,120
Ti piace? Come la chiamiamo?
77
00:06:11,880 --> 00:06:13,240
- Eh?
- È nera!
78
00:06:13,320 --> 00:06:15,560
È nera. Allora la chiamiamo Nerina.
79
00:06:15,640 --> 00:06:16,680
- Va bene?
- Sì.
80
00:06:16,760 --> 00:06:19,480
Dai. Prendi la corda.
Prendi la corda. Vai là.
81
00:06:19,560 --> 00:06:20,400
[Nerina bela]
82
00:06:20,480 --> 00:06:21,400
Mettiamola qua.
83
00:06:23,600 --> 00:06:26,280
[Ciccio] A posto. Adesso la mettiamo qua.
E mamma, dove sta?
84
00:06:26,920 --> 00:06:28,240
- Boh.
- Come, boh?
85
00:06:28,720 --> 00:06:29,840
Boh.
86
00:06:29,920 --> 00:06:31,880
Ohi! Delinquente!
87
00:06:32,840 --> 00:06:34,120
- Vuoi bene a papà?
- Sì.
88
00:06:34,200 --> 00:06:35,160
- Eh?
- Sì.
89
00:06:35,960 --> 00:06:36,800
Mi raccomando.
90
00:06:36,880 --> 00:06:39,160
Ehi. Guarda. Controllala, eh?
91
00:06:40,280 --> 00:06:41,200
Eh.
92
00:06:42,480 --> 00:06:43,400
[Ciccio] Luci'!
93
00:06:44,480 --> 00:06:45,520
Lucia?
94
00:07:01,840 --> 00:07:04,160
- [porta che si chiude]
- Mi sono addormentato…
95
00:07:06,600 --> 00:07:08,720
Hai pigliato proprio da mio padre, lo sai?
96
00:07:09,720 --> 00:07:12,440
Quando eri piccolo che ti teneva
in braccio, diceva: "Nine'…
97
00:07:13,120 --> 00:07:15,600
questo non tiene due anni
e senti come parla!
98
00:07:16,080 --> 00:07:18,080
Nella vita può fare quello che vuole".
99
00:07:18,760 --> 00:07:19,720
E invece…
100
00:07:23,640 --> 00:07:25,880
Ma che tieni in questa capa? Che tieni?
101
00:07:28,120 --> 00:07:29,640
Ma finiscila!
102
00:07:30,880 --> 00:07:31,960
[Ciccio ride]
103
00:07:32,040 --> 00:07:33,640
[musica dolce di chitarra]
104
00:07:33,720 --> 00:07:35,840
Ma tu non hai mai pensato
di andartene di qua, ma'?
105
00:07:36,440 --> 00:07:38,040
Andare a vivere in un altro posto,
106
00:07:38,120 --> 00:07:40,280
dove c'è altra gente,
che parla un'altra lingua.
107
00:07:41,120 --> 00:07:42,040
Mh?
108
00:07:44,800 --> 00:07:45,680
No.
109
00:07:46,240 --> 00:07:47,600
Io sono contenta così.
110
00:07:48,560 --> 00:07:49,960
Coi figli miei.
111
00:07:54,640 --> 00:07:58,280
Antonio non ha scritto questo mese.
Non è che si è scordato di noi?
112
00:07:59,040 --> 00:08:00,160
Antonio?
113
00:08:00,760 --> 00:08:02,560
Antonio c'è sempre.
114
00:08:02,640 --> 00:08:04,080
Pensa a noi tutti i mesi.
115
00:08:07,080 --> 00:08:07,920
[Ciccio] Mh.
116
00:08:15,280 --> 00:08:16,680
Io me ne voglio andare di qua.
117
00:08:23,440 --> 00:08:25,440
[la musica finisce]
118
00:08:37,880 --> 00:08:39,880
Che bei capelli che tieni.
119
00:08:41,600 --> 00:08:44,560
- Che ti sei messa sotto? Fammi vedere.
- [donna si lamenta]
120
00:08:45,040 --> 00:08:46,920
- Fammi vedere che hai sotto la camicia.
- No.
121
00:08:47,000 --> 00:08:49,000
- Per favore. No.
- E fammi vedere!
122
00:08:49,520 --> 00:08:50,480
No?
123
00:08:53,320 --> 00:08:55,680
Cammina! Girati! Apri le gambe.
124
00:09:06,520 --> 00:09:08,520
[donna grida]
125
00:09:21,720 --> 00:09:23,720
[rintocchi di campane]
126
00:09:36,560 --> 00:09:37,920
- Mari'.
- [Maria] Oi, Ci'.
127
00:09:38,960 --> 00:09:41,840
- Tuo marito dove sta?
- Sta ancora al paese con le bambine.
128
00:09:41,920 --> 00:09:43,840
Ah. Ancora al paese sta?
129
00:09:43,920 --> 00:09:45,480
- Mh.
- Ma che hai fatto il caffè?
130
00:09:45,560 --> 00:09:47,200
Mo l'ho fatto. Assittati.
131
00:09:47,880 --> 00:09:48,880
Grazie.
132
00:10:03,840 --> 00:10:04,800
Buono.
133
00:10:05,480 --> 00:10:06,840
Meglio del Bar Rodolfo.
134
00:10:06,920 --> 00:10:08,880
Che gli hai messo nella capa a mio marito?
135
00:10:09,360 --> 00:10:11,960
Lo sai che fine fanno
quelli che si mettono contro il sindaco.
136
00:10:12,440 --> 00:10:15,600
- Che tieni paura?
- Tengo due figlie. Lo capisci?
137
00:10:16,160 --> 00:10:17,680
E le vuoi far vivere in questa merda?
138
00:10:17,760 --> 00:10:19,560
Io non le voglio crescere da sola.
139
00:10:24,480 --> 00:10:26,480
[brusio indistinto]
140
00:10:31,600 --> 00:10:32,840
Il prossimo.
141
00:10:37,400 --> 00:10:38,280
[uomo] Nome.
142
00:10:38,360 --> 00:10:39,640
Domenico Stigliano.
143
00:10:40,680 --> 00:10:42,920
- [uomo] Quante olive tenete?
- Due tomoli.
144
00:10:43,840 --> 00:10:45,520
Due? Bravo!
145
00:10:59,320 --> 00:11:00,280
A posto.
146
00:11:00,800 --> 00:11:01,920
Come a posto, dotto'?
147
00:11:03,640 --> 00:11:06,120
Io non ci campo nemmeno tre mesi
con questi soldi.
148
00:11:06,200 --> 00:11:09,360
Ho due figlie.
È un anno intero sano sano di lavoro.
149
00:11:09,440 --> 00:11:10,880
Ma ti pare facile?
150
00:11:11,680 --> 00:11:13,080
Non è facile.
151
00:11:14,040 --> 00:11:15,760
Le tasse si devono pagare…
152
00:11:16,240 --> 00:11:17,240
al governo.
153
00:11:17,720 --> 00:11:20,400
E chi le paga? Tu? Tu le paghi?
154
00:11:20,960 --> 00:11:22,120
Io le pago!
155
00:11:22,600 --> 00:11:23,720
Mettitelo qua!
156
00:11:28,120 --> 00:11:29,200
[parole non udibili]
157
00:11:32,680 --> 00:11:33,640
[uomo] Eh…
158
00:11:36,440 --> 00:11:37,280
To'.
159
00:11:38,720 --> 00:11:39,800
E mi fermo qui.
160
00:11:40,360 --> 00:11:41,880
Avanti, forza. Cammina.
161
00:11:47,120 --> 00:11:48,560
[uomo] Il prossimo.
162
00:11:52,080 --> 00:11:54,240
- [uomo] Nome.
- [Ciccio] Ciccio Paradiso!
163
00:11:54,320 --> 00:11:55,680
[Domenico] Che cazzo fa?
164
00:11:57,120 --> 00:11:58,360
[silenzio cala nella sala]
165
00:11:58,440 --> 00:12:00,920
Quest'anno le olive
vanno a 2000 lire al quintale.
166
00:12:01,000 --> 00:12:02,920
Sì… E chi se le compra?
167
00:12:05,520 --> 00:12:06,360
Io.
168
00:12:08,200 --> 00:12:11,680
Oh, Ciccio! Io c'ho tre tomoli belli belli
vicino al fiume.
169
00:12:11,760 --> 00:12:13,880
[uomo 2] Io ne ho altri due pronti
tra una settimana.
170
00:12:14,360 --> 00:12:16,200
- Me li accatto io.
- Ehi.
171
00:12:17,760 --> 00:12:19,240
L'America è finita.
172
00:12:19,960 --> 00:12:22,320
Basta farci succhiare
il sangue da questi forestieri.
173
00:12:23,560 --> 00:12:26,320
Quest'anno l'olio si paga, non si regala.
174
00:12:32,080 --> 00:12:34,080
[musica dolce di chitarra]
175
00:12:40,640 --> 00:12:42,160
[ritmo della chitarra aumenta]
176
00:12:42,240 --> 00:12:45,680
Oh, e che è questo funerale?
Offro un giro a tutti.
177
00:12:45,760 --> 00:12:47,240
Stanotte non si dorme!
178
00:12:47,320 --> 00:12:49,600
[uomini] Sì! Ciccio! Ciccio!
179
00:12:49,680 --> 00:12:51,680
[uomini esultano]
180
00:12:52,800 --> 00:12:54,400
[tintinnio di bicchieri]
181
00:12:54,480 --> 00:12:56,200
- [applausi]
- [grida esultanti]
182
00:12:56,680 --> 00:12:58,160
♪ Zappa la terra ♪
183
00:12:58,720 --> 00:13:00,120
Facciamo un brindisi!
184
00:13:02,880 --> 00:13:04,840
- [Ciccio] Ciao.
- [donna] Ciao.
185
00:13:04,920 --> 00:13:05,800
Ciao, ma'.
186
00:13:15,040 --> 00:13:16,120
[tintinnio di posate]
187
00:13:20,520 --> 00:13:22,200
[Ciccio] Hai saputo cos'è successo?
188
00:13:23,920 --> 00:13:26,280
Mario si voleva dare fuoco.
E lo sai perché?
189
00:13:27,000 --> 00:13:29,680
Suo figlio, Pinuccio, 13 anni,
è morto mentre stava lavorando.
190
00:13:31,120 --> 00:13:32,880
I carabinieri fanno finta di niente.
191
00:13:32,960 --> 00:13:34,400
Noi stiamo qua a mangiare…
192
00:13:34,880 --> 00:13:35,760
[colpo]
193
00:13:36,360 --> 00:13:38,280
Non voglio sentire
questi discorsi a casa mia.
194
00:13:41,560 --> 00:13:43,320
Sai quanto la pagano
una giornata quelle merde
195
00:13:43,400 --> 00:13:45,760
di Buccella, Cataldo
e cumpa' Schettino? Eh?
196
00:13:45,840 --> 00:13:48,640
Quattrocento lire di merda,
400 lire, pa'.
197
00:13:48,720 --> 00:13:50,360
Cento lire costa un litro di latte.
198
00:13:51,360 --> 00:13:53,760
Tu devi pensare alla tua famiglia.
Non ai cazzi degli altri.
199
00:13:53,840 --> 00:13:54,680
Eh!
200
00:13:55,280 --> 00:13:56,120
Per piacere!
201
00:13:57,600 --> 00:13:58,840
Maria, il pane.
202
00:14:03,880 --> 00:14:05,080
Dove sei stato stanotte?
203
00:14:07,560 --> 00:14:08,720
Lucia, per favore, eh.
204
00:14:09,400 --> 00:14:11,760
Perché non rispondi a tua moglie? Mh?
205
00:14:12,240 --> 00:14:14,760
Ti puzza proprio questa casa.
Non ti piace più?
206
00:14:16,400 --> 00:14:18,440
Sei tale e quale a tuo nonno, sei.
207
00:14:19,120 --> 00:14:19,960
[Ciccio] Va bene.
208
00:14:20,040 --> 00:14:22,680
- In mezzo a quale gambe ti sei buttato?
- [Ciccio] Va bene, dai.
209
00:14:23,160 --> 00:14:26,480
Ma che tengono queste?
Il miele? Il miele in mezzo alle gambe?
210
00:14:26,560 --> 00:14:27,480
Luci', per favore.
211
00:14:29,720 --> 00:14:32,760
Va', va'! Va' dalle zoccole tue, va'!
212
00:14:33,240 --> 00:14:34,160
[porta che sbatte]
213
00:14:41,240 --> 00:14:43,080
- [Ciccio sottovoce] Guarda.
- Cos'è?
214
00:14:47,320 --> 00:14:48,360
[Bianca] Ah!
215
00:14:48,960 --> 00:14:50,560
E dove l'hai pigliato?
216
00:14:52,240 --> 00:14:53,160
[Ciccio] Questo…
217
00:14:54,360 --> 00:14:55,520
Praticamente mia zia…
218
00:14:56,880 --> 00:14:59,760
ha aiutato un soldato americano
che s'era ammalato.
219
00:14:59,840 --> 00:15:00,680
[disco gira a vuoto]
220
00:15:00,760 --> 00:15:02,160
E lui gliel'ha lasciato.
221
00:15:06,080 --> 00:15:09,160
["Que Reste-T-Il De Nos Amours?"
di Charles Trenet suona]
222
00:15:42,000 --> 00:15:43,200
Che dice?
223
00:15:44,960 --> 00:15:46,360
Che ne so? È francese.
224
00:15:47,120 --> 00:15:48,800
È bella però, eh?
225
00:15:52,320 --> 00:15:53,480
È bellissima.
226
00:15:59,400 --> 00:16:00,720
Noi dobbiamo viaggiare.
227
00:16:02,000 --> 00:16:03,280
Conoscere gente nuova.
228
00:16:05,480 --> 00:16:07,040
Non possiamo morire qua.
229
00:16:08,120 --> 00:16:09,440
Andiamo a Parigi.
230
00:16:10,280 --> 00:16:12,600
E magari ci impariamo pure il francese.
231
00:16:13,240 --> 00:16:16,120
Così possiamo capire
che dice questa bella canzone.
232
00:16:31,320 --> 00:16:32,600
Quanto sei bella.
233
00:16:39,040 --> 00:16:41,040
[canzone continua]
234
00:16:53,840 --> 00:16:55,120
Ogni volta che ti vedo…
235
00:16:56,200 --> 00:16:59,120
mi sento il fuoco nella capa
e non capisco più niente.
236
00:17:01,440 --> 00:17:04,440
Mi sudano le mani e mi tremano le gambe.
237
00:17:14,840 --> 00:17:15,720
Bia'.
238
00:17:27,600 --> 00:17:29,600
[canzone finisce di colpo]
239
00:17:32,360 --> 00:17:34,520
Nel rispetto che io vi porto,
240
00:17:34,600 --> 00:17:39,280
cumpa', voi ci dovete parlare
a questo gran cornuto! Ci dovete parlare!
241
00:17:39,920 --> 00:17:43,920
[gridando] Lo dovete fare cagare sotto.
Deve capire chi comanda qua!
242
00:17:45,640 --> 00:17:49,840
Voi possedete 50 ettari
di grano e di olive. Cinquanta!
243
00:17:50,720 --> 00:17:52,960
E quindi siete voi il padrone, no?
244
00:17:53,040 --> 00:17:54,000
Voi!
245
00:17:54,080 --> 00:17:54,920
No lui!
246
00:17:56,200 --> 00:17:58,960
Io le pago 2000 lire
al quintale soltanto a voi.
247
00:17:59,040 --> 00:18:00,240
E a nessun altro.
248
00:18:00,320 --> 00:18:01,680
Quindi ci dovete parlare.
249
00:18:02,240 --> 00:18:05,120
E lo dovete fare venire qua.
Mi deve chiedere scusa.
250
00:18:08,480 --> 00:18:10,840
Don Luigi, io vi do
la mia parola d'onore che…
251
00:18:11,680 --> 00:18:13,240
parlerò con Ciccio, ma…
252
00:18:15,000 --> 00:18:16,480
se ha preso dal padre,
253
00:18:17,320 --> 00:18:18,240
sarà difficile.
254
00:18:18,760 --> 00:18:21,040
- Fatemi provare e vi faccio sapere.
- Grazie.
255
00:18:21,880 --> 00:18:23,880
Vi ho preparato
una damigiana d'olio buono.
256
00:18:23,960 --> 00:18:27,560
- Mio figlio, giù v'aspetta e ve la dà.
- Sempre gentile. Grazie.
257
00:18:27,640 --> 00:18:29,400
- A buon rendere, don Luigi.
- Grazie.
258
00:18:34,920 --> 00:18:36,000
[porta che si chiude]
259
00:18:37,400 --> 00:18:40,680
Stasera voglio qua: la famiglia Gentile,
260
00:18:42,200 --> 00:18:46,240
Varasano, Donadio,
Morano, Pellitto e Pastore.
261
00:18:47,200 --> 00:18:48,400
Tutti qua stasera.
262
00:18:49,080 --> 00:18:50,600
A Ciccio ci penso io.
263
00:18:53,800 --> 00:18:55,760
- Ciao.
- Ci vediamo dopo.
264
00:18:55,840 --> 00:18:56,800
Ciao.
265
00:18:57,720 --> 00:18:58,720
[uomo] Eh. Guarda.
266
00:18:58,800 --> 00:19:00,520
[rintocchi di campane]
267
00:19:05,440 --> 00:19:07,440
Cosimo Schettino in chiesa?
268
00:19:07,520 --> 00:19:10,240
E che è? Un miracolo?
Non è che si vuole fare prete?
269
00:19:10,320 --> 00:19:12,640
[uomo] Tu col fuoco scherzi.
270
00:19:12,720 --> 00:19:14,840
Se cumpa' Schettino scopre
che te la fai con Bianca,
271
00:19:14,920 --> 00:19:15,800
due sono le cose.
272
00:19:15,880 --> 00:19:18,080
O te la sposi, o te la sposi.
273
00:19:18,160 --> 00:19:20,360
E mi sa che tu sei già sposato.
274
00:19:21,040 --> 00:19:22,000
Lascia stare.
275
00:19:22,720 --> 00:19:24,080
Tieni un sacco di femmine.
276
00:19:25,680 --> 00:19:27,520
Vince', ma quella non è una femmina.
277
00:19:29,760 --> 00:19:32,280
Bianca, quando ride,
se è notte, fa uscire il sole.
278
00:19:35,040 --> 00:19:37,200
Ma tu non puoi capire. Nessuno può capire.
279
00:19:37,840 --> 00:19:38,680
Ci'.
280
00:19:38,760 --> 00:19:40,640
- Andiamoci a fare una birra.
- Ci'…
281
00:19:40,720 --> 00:19:42,640
- Ci'.
- [ride] Andiamo.
282
00:19:42,720 --> 00:19:45,200
[Vincenzo] Che capa di cazzo, guaglione.
283
00:19:46,160 --> 00:19:48,880
- [Vincenzo] Fai sempre il cazzone.
- [Ciccio ride]
284
00:19:52,640 --> 00:19:54,640
[uomo] Ciccio, aspetta.
285
00:19:56,120 --> 00:19:57,000
Toni'.
286
00:19:57,080 --> 00:20:00,080
Cumpa' Schettino ti vuole parlare.
Dice che è importante.
287
00:20:16,680 --> 00:20:20,640
- Calma! Adesso entriamo tutti insieme!
- Ci andiamo insieme. Lo sbianchiamo!
288
00:20:20,720 --> 00:20:22,080
[uomini discutono e urlano]
289
00:20:22,160 --> 00:20:24,800
Oh, oh. Datevi una calmata.
290
00:20:24,880 --> 00:20:28,240
No, no, no! Entriamo tutti quanti insieme!
291
00:20:28,360 --> 00:20:30,320
- [urlando] Gli spacco la faccia!
- Piantala.
292
00:20:30,400 --> 00:20:33,680
- Lo carichiamo di mazzate.
- Ma per favore. Vattene, dai.
293
00:20:33,760 --> 00:20:35,160
[Vincenzo] Basta. Ciccio!
294
00:20:36,120 --> 00:20:39,560
Ehi, Vince',
fammi parlare a me. Me la vedo io.
295
00:20:54,080 --> 00:20:55,240
[porta che si apre]
296
00:20:57,080 --> 00:20:58,400
[porta che si chiude]
297
00:21:06,360 --> 00:21:07,320
Con permesso.
298
00:21:08,120 --> 00:21:10,360
Trase, trase. Cosimo, pigghia una seggia.
299
00:21:20,680 --> 00:21:22,760
Un bel coccio di vino, lo vuoi?
300
00:21:26,520 --> 00:21:28,080
Bianca, porta un poco di vino.
301
00:21:52,240 --> 00:21:53,920
Conosci mia figlia Bianca tu?
302
00:21:56,080 --> 00:21:56,960
No.
303
00:22:02,440 --> 00:22:03,320
Salute.
304
00:22:04,080 --> 00:22:04,920
Salute.
305
00:22:05,920 --> 00:22:07,280
[cumpa' Schettino espira]
306
00:22:07,920 --> 00:22:09,000
Come sta la famiglia?
307
00:22:10,560 --> 00:22:12,240
Tua moglie si chiama Lucia, vero?
308
00:22:12,880 --> 00:22:15,240
- E aspetta, e tuo figlio si chiama…
- Rocchino.
309
00:22:15,320 --> 00:22:16,560
Rocchino. Stanno bene?
310
00:22:17,080 --> 00:22:17,960
Bene, grazie.
311
00:22:19,760 --> 00:22:21,880
Sai da quant'è
che conosco la famiglia tua?
312
00:22:22,880 --> 00:22:25,800
Io e tuo padre quando eravamo giovani
eravamo come…
313
00:22:25,880 --> 00:22:26,720
Come fratelli.
314
00:22:26,800 --> 00:22:27,840
Anzi, di più.
315
00:22:29,360 --> 00:22:31,640
Tuo nonno m'ha fatto
da padrino, lo sapevi tu?
316
00:22:33,600 --> 00:22:37,560
Poi ha conosciuto una ragazza
e se n'è andato in America.
317
00:22:38,320 --> 00:22:40,600
E ha lasciato tua nonna e tre figli soli.
318
00:22:42,440 --> 00:22:45,080
Sai quanti anni
teneva la ragazza? Sedici anni.
319
00:22:45,920 --> 00:22:47,200
Tuo nonno 55.
320
00:23:00,720 --> 00:23:01,600
No, grazie.
321
00:23:03,160 --> 00:23:04,080
Allora…
322
00:23:05,480 --> 00:23:07,360
Com'è questa storia delle olive?
323
00:23:08,320 --> 00:23:09,720
La conoscete meglio di me.
324
00:23:11,760 --> 00:23:14,840
Sì, ma… don Luigi m'ha detto
che l'altra sera,
325
00:23:14,920 --> 00:23:16,800
alla cantina di cumpa' Palladino,
è successo…
326
00:23:16,880 --> 00:23:18,160
Sì, sì, sì.
327
00:23:18,240 --> 00:23:21,440
Quello si fa chiamare don
alle spalle della povera gente. [ride]
328
00:23:22,000 --> 00:23:24,840
Le famiglie buttano
il sangue nella terra tutto un anno,
329
00:23:24,920 --> 00:23:25,880
poi arriva lui,
330
00:23:25,960 --> 00:23:28,480
e senza fare un cazzo,
guadagna tre volte di più.
331
00:23:29,520 --> 00:23:30,600
Cumpa' Schetti',
332
00:23:31,120 --> 00:23:32,320
io sono come mio padre.
333
00:23:33,440 --> 00:23:35,280
A me non m'ha mai piegato nessuno.
334
00:23:36,840 --> 00:23:39,000
E se qualcuno vuole fare
la guerra con me…
335
00:23:39,600 --> 00:23:41,520
eh, poi è un casino.
336
00:23:43,360 --> 00:23:44,680
Ditelo all'amico vostro.
337
00:23:44,760 --> 00:23:47,400
Noi zappiamo la terra
e noi facciamo il prezzo.
338
00:23:53,360 --> 00:23:55,440
[ride]
339
00:23:56,960 --> 00:23:58,240
E tieni ragione.
340
00:23:59,280 --> 00:24:00,240
Bravo.
341
00:24:00,920 --> 00:24:02,840
È vero, guaglione, tu tieni le palle.
342
00:24:04,000 --> 00:24:04,880
Come tuo padre.
343
00:24:07,680 --> 00:24:10,560
Non c'è niente da fare.
Il sangue è sangue.
344
00:24:13,160 --> 00:24:14,280
Vabbuo'.
345
00:24:26,400 --> 00:24:28,000
Vattene che ho da fare.
346
00:24:29,200 --> 00:24:30,360
Cosimo, accompagnalo.
347
00:24:36,680 --> 00:24:38,200
[Bianca] Grazie per la visita.
348
00:24:46,160 --> 00:24:47,480
[porta che si chiude]
349
00:24:56,680 --> 00:24:58,240
- [Ciccio] Mh?
- [uomo] Com'è?
350
00:24:59,880 --> 00:25:01,880
[voci indistinte]
351
00:25:34,080 --> 00:25:35,680
- Buonasera, don Luigi.
- Oh!
352
00:25:35,760 --> 00:25:39,280
Scusate, ma me lo potete
dare un passaggio fino al paese?
353
00:25:43,600 --> 00:25:45,600
[don Luigi geme]
354
00:25:46,160 --> 00:25:49,600
[don Luigi]
Ma che…? Ma per tutti i santi, che volete?
355
00:25:49,680 --> 00:25:51,800
Sh! A quest'ora dormono i santi.
356
00:25:51,880 --> 00:25:53,880
[don Luigi geme]
357
00:25:54,720 --> 00:25:57,440
[don Luigi] Ho capito, volete i soldi?
358
00:25:57,520 --> 00:25:59,400
Ecco! [urla]
359
00:26:01,080 --> 00:26:02,000
Aiuto!
360
00:26:02,440 --> 00:26:04,880
Striscia. Striscia, il porco.
361
00:26:08,360 --> 00:26:09,320
[don Luigi geme]
362
00:26:10,000 --> 00:26:12,160
[Domenico] Pezzo di merda! Mh?
363
00:26:12,240 --> 00:26:16,000
Quindicimila lire. Quindicimila lire.
364
00:26:16,080 --> 00:26:18,080
Questo pezzo di merda!
365
00:26:18,160 --> 00:26:21,160
- [don Luigi geme]
- Basta, Domenico, basta!
366
00:26:42,520 --> 00:26:44,520
[musica malinconica]
367
00:27:05,400 --> 00:27:06,240
[espira]
368
00:27:45,280 --> 00:27:46,600
[voce non udibile]
369
00:28:02,360 --> 00:28:04,480
- [la musica finisce]
- [grilli friniscono]
370
00:28:10,480 --> 00:28:12,080
[tegola fa rumore]
371
00:28:39,640 --> 00:28:40,760
[espira]
372
00:29:01,880 --> 00:29:03,360
[sottovoce] Tu sei il mio fiore.
373
00:29:06,120 --> 00:29:07,240
[sottovoce] Ciao.
374
00:29:08,680 --> 00:29:10,200
Ma sei pazzo?
375
00:29:10,760 --> 00:29:12,080
- Vieni.
- Ciccio, che fai?
376
00:29:12,160 --> 00:29:14,160
- Dammi un bacio.
- Sh!
377
00:29:15,680 --> 00:29:17,880
- Andiamo al fienile.
- Non posso venire. No.
378
00:29:19,080 --> 00:29:21,080
[mormorano sottovoce]
379
00:29:33,240 --> 00:29:34,120
Ciccio.
380
00:29:34,200 --> 00:29:36,200
[mormorano sottovoce]
381
00:29:54,280 --> 00:29:55,120
Vieni qua.
382
00:29:55,800 --> 00:29:57,840
Se se ne accorge papà è un casino.
383
00:29:57,920 --> 00:29:59,920
Tanto prima poi lo deve venire a sapere.
384
00:30:01,640 --> 00:30:02,680
Bia'.
385
00:30:15,720 --> 00:30:16,560
Bia'.
386
00:30:19,920 --> 00:30:21,280
Quando sto con te è come…
387
00:30:22,800 --> 00:30:24,480
È come se il tempo si ferma.
388
00:30:27,280 --> 00:30:28,440
E sento una musica.
389
00:30:36,720 --> 00:30:37,560
Bianca.
390
00:30:41,440 --> 00:30:42,960
Io voglio stare sempre con te.
391
00:30:51,800 --> 00:30:53,440
Ma tu vuoi bene a Lucia?
392
00:30:56,040 --> 00:30:56,920
Sì.
393
00:30:57,840 --> 00:30:59,040
Ma tu sei un'altra cosa.
394
00:31:00,160 --> 00:31:01,600
Una cosa che qua non esiste.
395
00:31:12,680 --> 00:31:14,680
[musica romantica al pianoforte]
396
00:31:52,720 --> 00:31:54,720
[sospirano affannati]
397
00:32:39,880 --> 00:32:41,880
[la musica finisce]
398
00:32:42,400 --> 00:32:44,400
[cumpa' Schettino]
Quest'anno le olive sono assai.
399
00:32:46,360 --> 00:32:48,600
Quelli non ce la fanno
a raccoglierle tutte.
400
00:32:52,320 --> 00:32:54,000
Non possiamo buttare soldi.
401
00:32:56,080 --> 00:32:57,720
[sottovoce] Siamo stati insieme.
402
00:32:58,200 --> 00:32:59,640
Tutta la notte.
403
00:32:59,720 --> 00:33:02,480
[sottovoce]
Nella stalla? Non state bene con la testa.
404
00:33:04,320 --> 00:33:05,920
A te tra poco ti fanno monaca.
405
00:33:08,600 --> 00:33:11,960
Fatti un giro in paese.
Vedi se qualcuno viene a lavorare con noi.
406
00:33:14,080 --> 00:33:15,760
[sottovoce] Quando se n'è andato?
407
00:33:15,840 --> 00:33:19,400
[sottovoce] Non lo so. Era mattina.
Me ne sono andata prima io.
408
00:33:21,840 --> 00:33:23,960
[Cosimo] Vado a prendere un po' di paglia.
409
00:33:24,040 --> 00:33:26,040
[cumpa' Schettino]
Uno dei cavalli è zoppo.
410
00:33:26,840 --> 00:33:28,440
Bisogna farlo ferrare di nuovo.
411
00:33:29,400 --> 00:33:31,520
[donna] Cosimo, vengo pure io.
412
00:33:48,760 --> 00:33:49,760
[tonfo]
413
00:33:52,840 --> 00:33:54,480
- Hai sentito?
- No.
414
00:33:55,640 --> 00:33:56,720
Che cosa?
415
00:34:01,600 --> 00:34:02,840
Questa è una volpe.
416
00:34:03,840 --> 00:34:06,720
- Ma io… Cosimo io non ho sentito…
- Sh!
417
00:34:17,080 --> 00:34:19,800
- Vabbè, sarà qualche animale…
- Oh, Mari'.
418
00:34:23,120 --> 00:34:24,840
Aspetta, Cosimo! Cosimo. Tu…
419
00:34:25,920 --> 00:34:28,640
Tu vai a prendere la paglia a papà,
se no si arrabbia.
420
00:34:29,280 --> 00:34:30,440
Cacciala però.
421
00:34:30,520 --> 00:34:32,120
Basta spaventarla.
422
00:34:32,680 --> 00:34:33,640
Io rientro.
423
00:34:49,680 --> 00:34:50,680
[sottovoce] Ciccio!
424
00:34:51,280 --> 00:34:54,400
Ci'! Madonna santissima!
425
00:34:56,040 --> 00:34:56,920
Fai una cosa.
426
00:34:58,040 --> 00:34:59,840
- Se n'è andato?
- Sì, se n'è andato.
427
00:35:01,240 --> 00:35:03,360
Fai una cosa, muoviti,
esci dalla finestra.
428
00:35:03,440 --> 00:35:05,440
- Ciao, Maria, ciao.
- Muoviti.
429
00:35:22,200 --> 00:35:24,280
Cumpa' Schetti', io vi porto rispetto.
430
00:35:24,800 --> 00:35:28,160
Ma don Luigi è una vita che s'ingrassa
col sangue dei nostri figli.
431
00:35:30,000 --> 00:35:31,520
E tu mi parli di rispetto?
432
00:35:35,280 --> 00:35:38,200
Quando tua moglie è stata male,
chi ti ha aiutato?
433
00:35:39,640 --> 00:35:40,480
Voi.
434
00:35:42,000 --> 00:35:43,560
Quand'è servita qualche cosa,
435
00:35:44,240 --> 00:35:45,160
dove hai bussato?
436
00:35:47,200 --> 00:35:48,040
Da voi.
437
00:35:50,840 --> 00:35:52,080
Così è rispetto.
438
00:35:53,320 --> 00:35:54,520
Non quello che dici tu.
439
00:35:57,640 --> 00:35:59,400
Ma la guerra non serve a nessuno.
440
00:36:07,120 --> 00:36:08,600
E noi vogliamo stare in pace.
441
00:36:25,040 --> 00:36:26,560
[passi che si avvicinano]
442
00:36:35,600 --> 00:36:36,560
[Ciccio] Luci'.
443
00:36:43,240 --> 00:36:44,200
[acciottolio]
444
00:36:49,560 --> 00:36:51,640
Rocchi', scendi subito.
445
00:36:52,240 --> 00:36:53,680
Ma che fai?
446
00:36:53,760 --> 00:36:55,280
[Lucia] Dove le hai pigghiate queste?
447
00:36:56,640 --> 00:36:57,600
Vieni qua.
448
00:36:58,680 --> 00:37:00,080
Vai a casa, subito!
449
00:37:00,600 --> 00:37:01,680
[Ciccio] Vai a casa.
450
00:37:17,000 --> 00:37:20,400
Stamattina, quando mi sono svegliata,
non c'era nel letto.
451
00:37:22,000 --> 00:37:23,000
Pensavo di morire.
452
00:37:24,760 --> 00:37:25,920
L'ha trovato Giustino.
453
00:37:28,560 --> 00:37:29,600
Cercava te.
454
00:37:35,160 --> 00:37:36,200
Usciamo fuori.
455
00:37:36,760 --> 00:37:37,840
C'è don Felice qua.
456
00:37:40,360 --> 00:37:43,080
Io qua non mi vengo a confessare.
Non ce n'è bisogno.
457
00:37:45,240 --> 00:37:46,760
Io di peccati non ne tengo.
458
00:37:49,480 --> 00:37:50,880
Vengo qua per capire.
459
00:38:13,280 --> 00:38:14,920
Non c'è niente da capire, Luci'.
460
00:38:18,800 --> 00:38:19,800
Io ti voglio bene.
461
00:38:20,920 --> 00:38:22,800
Ma tu vuoi una cosa
e io ne voglio un'altra.
462
00:38:27,720 --> 00:38:29,160
Per te è peccato, per me no.
463
00:38:46,280 --> 00:38:48,280
- Bianca, aspetta!
- [Bianca ride]
464
00:38:48,360 --> 00:38:50,440
[cicale friniscono]
465
00:38:50,520 --> 00:38:51,440
Aspetta!
466
00:39:03,800 --> 00:39:04,640
Bianca!
467
00:39:06,600 --> 00:39:07,600
Bia', aspe'.
468
00:39:10,040 --> 00:39:10,880
Bianca!
469
00:39:11,360 --> 00:39:12,920
Bia', non fare la scema, Bia'.
470
00:39:19,360 --> 00:39:20,240
Bianca.
471
00:39:21,640 --> 00:39:22,560
[ride]
472
00:39:23,080 --> 00:39:24,760
Guarda che è pericoloso, scendi.
473
00:39:26,400 --> 00:39:28,040
Dai, per favore, scendi.
474
00:39:28,920 --> 00:39:30,560
Hai visto come ci guardava papà?
475
00:39:31,200 --> 00:39:32,760
Sì, ho visto, ma mo scendi.
476
00:39:33,880 --> 00:39:35,400
Secondo me sa tutto.
477
00:39:37,760 --> 00:39:38,640
Oh!
478
00:39:39,520 --> 00:39:40,600
Vuoi scendere?
479
00:39:41,280 --> 00:39:42,720
Bianca. Bia'.
480
00:39:43,640 --> 00:39:44,880
È pericoloso, scendi.
481
00:39:50,640 --> 00:39:51,880
Ho capito, ja'.
482
00:40:06,080 --> 00:40:08,600
Io ti compro
un vestito lungo lungo, fino ai piedi.
483
00:40:08,680 --> 00:40:10,160
Che devi sembrare una regina.
484
00:40:10,640 --> 00:40:12,880
- Rosso.
- Sì, rosso.
485
00:40:12,960 --> 00:40:15,520
[ride] E voglio pure un anello.
486
00:40:18,520 --> 00:40:19,400
Chiudi gli occhi.
487
00:40:26,360 --> 00:40:27,760
Fra tre giorni ce ne andiamo.
488
00:40:31,640 --> 00:40:32,840
Non dire bugie.
489
00:40:33,720 --> 00:40:35,280
Poi passa l'angelo e dice amen.
490
00:40:39,720 --> 00:40:40,560
Leggi.
491
00:40:50,080 --> 00:40:51,880
Domani mattina la porto a tuo padre.
492
00:41:00,600 --> 00:41:02,160
Ce ne andiamo da mio fratello Antonio.
493
00:41:03,280 --> 00:41:04,120
[Ciccio] Mh?
494
00:41:21,960 --> 00:41:23,080
[cumpa' Schettino] Allora?
495
00:41:25,120 --> 00:41:26,240
Con Ciccio stava.
496
00:41:39,680 --> 00:41:41,840
Di' a Maria di portarmi la camicia bianca.
497
00:41:59,560 --> 00:42:00,920
Mari', dov'è tua sorella?
498
00:42:02,360 --> 00:42:05,320
Sta da zia Carmela.
È andata a prendere la farina.
499
00:42:07,800 --> 00:42:09,800
[cumpa' Schettino ridacchia]
500
00:42:11,840 --> 00:42:13,200
Che brava figlia che ho.
501
00:42:16,120 --> 00:42:18,480
È andata da zia Carmela
a prendere la farina.
502
00:42:21,160 --> 00:42:23,160
Vi ho cresciute come si deve.
503
00:42:24,400 --> 00:42:25,520
[cumpa' Schettino] Bianca.
504
00:42:27,280 --> 00:42:28,200
Vieni, vieni.
505
00:42:33,280 --> 00:42:34,480
Che dice zia Carmela?
506
00:42:36,360 --> 00:42:37,880
Che non la vai mai a trovare.
507
00:42:46,680 --> 00:42:47,600
Puttana.
508
00:42:51,680 --> 00:42:52,600
[tonfo]
509
00:42:57,720 --> 00:42:59,480
In questa casa non manca niente.
510
00:43:01,320 --> 00:43:02,680
Tengo una bugiarda…
511
00:43:06,120 --> 00:43:06,960
e una puttana.
512
00:43:20,320 --> 00:43:21,720
Perché fai quella faccia?
513
00:43:24,000 --> 00:43:25,560
Che c'è? Non ti piace?
514
00:43:26,960 --> 00:43:31,120
[con voce rotta] Quando però fai spogliare
le ragazzine di 15 anni nel capannone…
515
00:43:34,400 --> 00:43:35,800
invece ti piace.
516
00:43:48,320 --> 00:43:50,320
[grilli friniscono]
517
00:45:40,040 --> 00:45:41,480
[cavallo nitrisce]
518
00:45:41,560 --> 00:45:42,440
Ehi.
519
00:45:57,480 --> 00:45:58,560
Cammina.
520
00:46:03,200 --> 00:46:04,600
Ehi, ehi.
521
00:46:33,920 --> 00:46:35,080
Vi ho portato questa.
522
00:46:37,200 --> 00:46:39,040
È una settimana che ve la voglio dare.
523
00:46:40,640 --> 00:46:42,320
Eh, figlio mio, io non so leggere.
524
00:46:43,320 --> 00:46:44,520
Ci metto una giornata.
525
00:46:46,800 --> 00:46:48,240
Allora ve la leggo io.
526
00:46:50,840 --> 00:46:52,480
Ti voglio far vedere una cosa. Vieni.
527
00:46:58,280 --> 00:47:01,000
[cumpa' Schettino] Non si vedeva
un'annata così da prima della guerra.
528
00:47:03,360 --> 00:47:04,960
Questa è una terra ricca.
529
00:47:08,240 --> 00:47:09,200
Vuole solo l'acqua.
530
00:47:13,000 --> 00:47:15,000
E grazie a Dio…
531
00:47:17,080 --> 00:47:18,520
qua di acqua ne abbiamo assai.
532
00:47:20,320 --> 00:47:22,040
Con tutto il caldo che ha fatto…
533
00:47:26,800 --> 00:47:27,960
sotto è bagnato.
534
00:47:38,840 --> 00:47:39,680
È bagnato, sì.
535
00:47:46,560 --> 00:47:48,120
Sotto è bagnato.
536
00:47:49,280 --> 00:47:50,720
È bagnato.
537
00:47:58,600 --> 00:47:59,520
Ti avevo avvisato.
538
00:48:03,480 --> 00:48:04,440
Non una volta.
539
00:48:35,040 --> 00:48:36,120
[espira]
540
00:48:37,960 --> 00:48:39,480
Così non ci parli più.
541
00:48:41,200 --> 00:48:42,320
Non ci parli più.
542
00:48:54,160 --> 00:48:56,160
[musica malinconica]
543
00:49:27,520 --> 00:49:29,480
[Vincenzo ansima]
544
00:49:31,360 --> 00:49:32,200
No!
545
00:49:34,240 --> 00:49:35,080
No!
546
00:49:35,160 --> 00:49:37,040
[Lucia urla]
547
00:49:37,120 --> 00:49:38,080
No, Lucia.
548
00:49:38,160 --> 00:49:40,160
- [Vincenzo] Non guardare.
- No!
549
00:49:40,240 --> 00:49:42,240
[entrambi urlano]
550
00:49:44,960 --> 00:49:46,960
[Lucia, piangendo e urlando] No.
551
00:49:48,760 --> 00:49:50,880
[Lucia] No, ti prego, no!
552
00:49:50,960 --> 00:49:53,000
- Figlio…
- Mamma!
553
00:49:53,880 --> 00:49:55,960
[commozione di tutti nella piazza]
554
00:49:57,520 --> 00:49:59,520
[musica malinconica continua]
555
00:50:12,640 --> 00:50:14,520
[piange]
556
00:50:16,080 --> 00:50:18,920
[urla e piange]
557
00:50:20,960 --> 00:50:22,360
[Maria piange]
558
00:50:22,440 --> 00:50:25,000
Non sei più mio padre!
559
00:50:25,080 --> 00:50:26,720
Non sei nessuno!
560
00:50:27,600 --> 00:50:30,920
Mi fa schifo tenere lo stesso sangue tuo.
561
00:50:31,000 --> 00:50:32,600
[Bianca urla]
562
00:50:33,800 --> 00:50:35,640
Ciccio!
563
00:51:56,360 --> 00:51:58,360
[rumore di macchinari]
564
00:52:02,440 --> 00:52:06,000
Antonio, il direttore le vuole parlare.
565
00:52:20,000 --> 00:52:21,440
- Prego.
- [Antonio] Grazie.
566
00:52:22,120 --> 00:52:23,320
- Venga, Antonio.
- Direttore.
567
00:52:23,400 --> 00:52:24,240
Buongiorno.
568
00:52:31,440 --> 00:52:33,440
[voce non udibile]
569
00:53:08,360 --> 00:53:10,360
- Ehi.
- Ehi, Antonio.
570
00:53:12,160 --> 00:53:14,400
- Papà ci ha invitati a cena, stasera.
- Mh.
571
00:53:15,560 --> 00:53:16,400
Bene.
572
00:53:17,800 --> 00:53:18,640
Che c'è?
573
00:53:27,280 --> 00:53:28,400
Antonio, che succede?
574
00:53:31,960 --> 00:53:32,960
Mio fratello…
575
00:53:39,320 --> 00:53:40,400
Mio fratello è morto.
576
00:53:42,920 --> 00:53:43,880
L'hanno ucciso.
577
00:54:30,960 --> 00:54:32,240
[bussano alla porta]
578
00:54:34,960 --> 00:54:36,440
[donna] Ma chi è?
579
00:54:37,040 --> 00:54:38,080
[uomo] Che ne so?
580
00:54:44,480 --> 00:54:46,080
[ad alta voce] Un momento!
581
00:54:47,360 --> 00:54:48,840
[uomo 2] Carabinieri, aprite.
582
00:54:48,920 --> 00:54:51,960
[donna] Carabinieri?
Che vogliono i carabinieri a quest'ora?
583
00:54:52,920 --> 00:54:54,280
- Oh! Oh!
- Andiamo, forza.
584
00:54:55,080 --> 00:54:58,000
[uomo] Oh! Io non ho fatto niente!
Cosa volete?
585
00:55:00,240 --> 00:55:01,800
[musica malinconica]
586
00:55:02,800 --> 00:55:04,800
[voci non udibili]
587
00:56:00,080 --> 00:56:01,040
[piangendo] Antonio!
588
00:56:03,800 --> 00:56:05,360
- Mamma.
- Antonio.
589
00:56:06,160 --> 00:56:07,560
[Ninetta piange]
590
00:56:10,080 --> 00:56:10,960
Hai visto?
591
00:56:12,480 --> 00:56:14,040
Ciccio non c'è più.
592
00:56:16,280 --> 00:56:17,600
Ciccio non c'è più.
593
00:56:22,240 --> 00:56:23,960
Ciccio nostro se n'è andato.
594
00:56:27,320 --> 00:56:28,280
Non c'è più.
595
00:56:37,000 --> 00:56:37,960
[Mariella] Antonio.
596
00:56:38,840 --> 00:56:39,720
Ehi.
597
00:56:42,960 --> 00:56:44,400
[piange]
598
00:56:54,640 --> 00:56:55,600
Che cosa brutta.
599
00:56:56,880 --> 00:56:59,640
Hai visto? A Ciccio nostro
l'hanno ucciso come un porco.
600
00:57:04,000 --> 00:57:06,040
Antonio, io qua non ci voglio più stare.
601
00:57:07,280 --> 00:57:09,920
Faccio quello che vuoi tu.
Non ti do fastidio.
602
00:57:11,400 --> 00:57:14,160
Se c'è un amico tuo,
quello che dici tu, io me lo sposo.
603
00:57:16,440 --> 00:57:17,480
Ma che dici?
604
00:57:26,520 --> 00:57:28,320
- Lucia.
- Antonio.
605
00:57:30,680 --> 00:57:31,560
Grazie, Antonio.
606
00:57:34,440 --> 00:57:35,560
Grazie che sei venuto.
607
00:57:36,680 --> 00:57:37,880
[Mariella piange]
608
00:57:46,560 --> 00:57:47,520
[Ninetta] Tieni.
609
00:57:50,320 --> 00:57:51,640
Porta questa a don Felice.
610
00:57:53,120 --> 00:57:56,400
Digli che per il nostro Ciccio
deve fare una messa bellissima.
611
00:57:57,400 --> 00:57:58,560
- Capito?
- Sì.
612
00:58:01,880 --> 00:58:02,720
Lucia, andiamo.
613
00:58:04,200 --> 00:58:07,160
Noi andiamo a prendere
due fiori e le candele.
614
00:58:08,840 --> 00:58:10,280
[piangendo] Torniamo subito.
615
00:59:09,680 --> 00:59:11,840
Per l'anima di Dio, dove vai?
616
00:59:12,480 --> 00:59:13,440
Da Ciccio.
617
00:59:14,000 --> 00:59:14,840
Bianca.
618
00:59:24,960 --> 00:59:27,320
Ti giuro che se ti avvicini,
ti apro la pancia.
619
00:59:49,240 --> 00:59:51,240
[pianti e lamenti]
620
01:00:05,280 --> 01:00:06,800
[Lucia piange]
621
01:00:23,120 --> 01:00:24,720
[i pianti si intensificano]
622
01:00:29,160 --> 01:00:31,160
[picchi con martelli]
623
01:00:39,960 --> 01:00:41,280
[lamenti]
624
01:00:44,000 --> 01:00:45,080
No, Anto'.
625
01:00:47,120 --> 01:00:48,280
Lo portiamo noi a Ciccio.
626
01:00:50,000 --> 01:00:51,400
[Lucia] Linda, vieni.
627
01:00:53,040 --> 01:00:54,000
[Lucia] Anche voi.
628
01:00:55,320 --> 01:00:56,480
Forza.
629
01:00:59,400 --> 01:01:01,920
- [musica malinconica]
- [rintocchi di campane]
630
01:01:54,520 --> 01:01:56,520
[pianto non udibile]
631
01:02:29,840 --> 01:02:31,960
- [la musica finisce]
- [corvi gracchiano]
632
01:02:49,800 --> 01:02:51,000
[uomo] Condoglianze.
633
01:02:51,800 --> 01:02:53,800
[bambini gridano]
634
01:02:55,080 --> 01:02:57,320
[bambino] Non puoi fare goal.
635
01:02:59,040 --> 01:03:01,040
Prendilo, tanto lo paro.
636
01:03:03,680 --> 01:03:05,680
- No, no!
- Goal!
637
01:03:08,320 --> 01:03:09,320
Sì!
638
01:03:09,840 --> 01:03:13,000
- Il goal è fatto.
- Fai schifo!
639
01:03:13,080 --> 01:03:16,000
- Bello!
- Aspetta!
640
01:03:20,400 --> 01:03:23,040
E comunque la sera prima
suo fratello era qui in caserma
641
01:03:23,120 --> 01:03:25,040
a causa dell'aggressione
ai danni di don Luigi.
642
01:03:25,520 --> 01:03:28,120
Dopodiché l'hanno visto andare via,
a casa, da solo.
643
01:03:29,200 --> 01:03:31,080
Al momento è tutto quel che sappiamo.
644
01:03:43,560 --> 01:03:45,360
Al nord porta male uccidere i ragni.
645
01:03:47,400 --> 01:03:48,760
Lei non è di queste parti.
646
01:03:49,520 --> 01:03:52,280
Senta, qui le domande le faccio io,
se non le dispiace.
647
01:03:52,360 --> 01:03:55,160
Forse le dovrebbe fare
a qualcun altro le domande, non crede?
648
01:03:56,760 --> 01:03:58,360
Noi facciamo il nostro dovere.
649
01:03:58,840 --> 01:04:00,440
Non appena avremo delle novità,
650
01:04:00,520 --> 01:04:03,880
sarà nostra premura informare
la sua famiglia, non si preoccupi.
651
01:04:06,640 --> 01:04:07,640
Buona giornata.
652
01:04:13,240 --> 01:04:15,880
- [Vincenzo] Antonio non c'entra.
- [uomo] È il fratello di Ciccio.
653
01:04:15,960 --> 01:04:18,760
[urlando] Mio fratello, Pasquale Morano,
è in galera per colpa di Ciccio.
654
01:04:18,840 --> 01:04:20,520
- Hai capito?
- [Vincenzo] Basta!
655
01:04:20,600 --> 01:04:23,520
Trenta cristiani
hanno fatto la stessa fine, hai capito?
656
01:04:23,600 --> 01:04:25,720
Basta! Ha capito, mo basta.
657
01:04:25,800 --> 01:04:28,440
- E stai fermo!
- E basta! Ha capito, vattene.
658
01:04:28,520 --> 01:04:31,400
- Famiglia Paradiso? Famiglia di merda!
- E vattene!
659
01:04:32,040 --> 01:04:32,920
Va'.
660
01:04:33,440 --> 01:04:35,440
[cani abbaiano]
661
01:04:42,720 --> 01:04:43,720
Ma chi è questo qua?
662
01:04:45,440 --> 01:04:48,800
Una di quelle che portava
la bara di Ciccio era sua moglie, Rosina.
663
01:04:49,600 --> 01:04:51,920
Una volta l'ha trovata
con Ciccio dentro un capannone.
664
01:04:52,040 --> 01:04:54,080
È successo un casino
che neanche ti immagini.
665
01:04:55,840 --> 01:04:59,040
Anto', a tuo fratello non piaceva
dormire sempre nello stesso letto.
666
01:04:59,120 --> 01:05:01,120
[Vincenzo respira affannato]
667
01:05:04,080 --> 01:05:04,920
E Bianca?
668
01:05:07,760 --> 01:05:11,200
Sai quante volte gliel'ho detto a Ciccio?
"Lascia stare."
669
01:05:12,480 --> 01:05:13,320
Niente.
670
01:05:14,240 --> 01:05:15,280
Aveva perso la capa.
671
01:05:15,920 --> 01:05:17,240
Ormai non ragionava più.
672
01:05:19,720 --> 01:05:20,920
Come diceva…
673
01:05:21,000 --> 01:05:22,080
Come diceva Ciccio,
674
01:05:23,280 --> 01:05:24,640
"Bianca non è una femmina.
675
01:05:25,560 --> 01:05:26,760
È la Madonna".
676
01:05:29,200 --> 01:05:30,080
Vabbuo', va'.
677
01:05:31,160 --> 01:05:32,720
Com'è andata col brigadiere?
678
01:05:34,440 --> 01:05:35,280
Bene.
679
01:05:35,920 --> 01:05:36,760
Tutto bene.
680
01:05:39,560 --> 01:05:40,640
Grazie, Vincenzo.
681
01:05:41,720 --> 01:05:42,600
E allora?
682
01:05:43,640 --> 01:05:46,760
Ti hanno ucciso un figlio
e tu stai zitto? Non fai niente?
683
01:05:47,720 --> 01:05:48,600
Eh?
684
01:05:49,280 --> 01:05:50,480
[uomo] Ciccio ha sbagliato.
685
01:05:51,440 --> 01:05:52,800
E se uno sbaglia, paga.
686
01:05:53,800 --> 01:05:54,880
Pure se è mio figlio.
687
01:06:09,040 --> 01:06:10,400
Ciccio dava fastidio.
688
01:06:11,080 --> 01:06:12,400
Dava speranza.
689
01:06:14,120 --> 01:06:16,920
E non c'è cosa più brutta
che dare speranza a gente come noi,
690
01:06:17,000 --> 01:06:18,080
che non tiene niente.
691
01:06:19,040 --> 01:06:20,280
Fa più male che bene.
692
01:06:25,000 --> 01:06:27,200
Per fare la guerra
a questi delinquenti, Antonio,
693
01:06:27,720 --> 01:06:29,000
devi essere come loro.
694
01:06:32,720 --> 01:06:34,280
E invece Ciccio non era così.
695
01:06:43,400 --> 01:06:44,640
Stasera me ne vado.
696
01:06:45,360 --> 01:06:46,200
Ho la corriera.
697
01:06:52,920 --> 01:06:53,880
Anto'.
698
01:06:57,880 --> 01:06:59,320
Scordati di questa casa.
699
01:07:00,040 --> 01:07:01,760
Di questa gente, di noi, di tutto.
700
01:07:04,000 --> 01:07:05,360
Non tornare mai più qua.
701
01:07:46,440 --> 01:07:48,440
[passi si allontanano di corsa]
702
01:07:54,320 --> 01:07:55,320
[porta che sbatte]
703
01:07:56,400 --> 01:07:57,800
[urlando] Non mi toccare!
704
01:07:57,880 --> 01:07:59,880
- Non mi toccare!
- Devi stare zitta!
705
01:07:59,960 --> 01:08:02,760
[Bianca urla]
706
01:08:24,200 --> 01:08:26,600
- Vorrei parlare con tuo padre.
- Sta dormendo.
707
01:08:28,280 --> 01:08:31,000
Cos'è? È dispiaciuto
per quel che è successo a mio fratello?
708
01:08:31,080 --> 01:08:32,320
T'ho detto che sta dormendo.
709
01:08:33,720 --> 01:08:36,480
E poi la famiglia Paradiso
non è la benvenuta in questa casa.
710
01:08:36,560 --> 01:08:38,400
Voi avete un odore che non ci piace.
711
01:08:39,320 --> 01:08:40,200
Lo sapete perché.
712
01:08:41,840 --> 01:08:43,600
Perché non è un odore, è una puzza.
713
01:08:44,240 --> 01:08:46,960
Voi puzzate come la mala gente
che non sa stare al posto suo.
714
01:08:49,120 --> 01:08:51,240
Beh, però se dici così mi dai da pensare.
715
01:08:52,360 --> 01:08:54,040
Tu puoi pensare a quello che vuoi.
716
01:08:55,240 --> 01:08:57,000
Io non ho paura di quelli come voi.
717
01:08:58,160 --> 01:09:00,160
In paese lo sanno tutti, pure le pietre.
718
01:09:03,440 --> 01:09:05,400
Ah, lo sanno tutti quanti in paese?
719
01:09:07,520 --> 01:09:10,120
E meglio così.
Lo devono sapere tutti quanti.
720
01:09:11,120 --> 01:09:13,560
Tuo fratello ha messo il naso
dove non lo doveva mettere.
721
01:09:14,840 --> 01:09:17,400
Nessuno viene a casa mia
e dà fastidio a mia figlia.
722
01:09:18,720 --> 01:09:21,640
Io me la sono cresciuta che neanche
le mosche potevano girarle intorno.
723
01:09:23,640 --> 01:09:24,960
Mi dispiace per tuo padre.
724
01:09:25,880 --> 01:09:28,760
Ma questa era la fine
che si meritava di fare tuo fratello.
725
01:09:30,160 --> 01:09:31,360
Ricordati, guaglio'…
726
01:09:32,320 --> 01:09:33,280
chi semina spine…
727
01:09:34,120 --> 01:09:35,680
non può camminare scalzo.
728
01:09:38,400 --> 01:09:41,480
Lei se la prende con queste persone
da sempre rassegnate a subire.
729
01:09:41,960 --> 01:09:45,840
A essere schiacciate
da esseri come lei, divorati dall'avidità.
730
01:09:47,480 --> 01:09:50,360
Dovrebbe imparare a godere
della felicità della sua gente,
731
01:09:50,440 --> 01:09:51,640
non della sua miseria.
732
01:09:52,560 --> 01:09:55,360
Questa terra è ricca abbastanza
per soddisfare tutti.
733
01:09:56,640 --> 01:09:58,640
Ma questo purtroppo lei non lo può capire.
734
01:09:59,120 --> 01:10:00,600
Lei crede di avere il potere,
735
01:10:01,360 --> 01:10:02,280
ma si sbaglia.
736
01:10:04,240 --> 01:10:05,320
Sono loro ad averlo.
737
01:10:06,640 --> 01:10:08,920
E finché persone
come mio fratello moriranno…
738
01:10:11,640 --> 01:10:13,000
la libertà non morirà mai.
739
01:10:15,760 --> 01:10:17,440
- La legge dovrebbe…
- La legge!
740
01:10:18,040 --> 01:10:20,080
La legge la tengo tra le mani.
741
01:10:21,200 --> 01:10:23,280
[sottovoce] Vattene, salutami tuo padre.
742
01:10:23,760 --> 01:10:25,360
Se no piange due figli,
743
01:10:25,960 --> 01:10:26,800
non uno.
744
01:10:27,360 --> 01:10:28,800
Chiudi la porta, Cosimo.
745
01:10:30,480 --> 01:10:31,440
Ed entra dentro.
746
01:10:53,600 --> 01:10:55,160
Fai il bravo, eh?
747
01:10:58,400 --> 01:11:01,560
Anto', portatelo via,
lontano da questa terra.
748
01:11:02,080 --> 01:11:03,440
Prima che diventi come noi.
749
01:11:04,160 --> 01:11:05,240
[sottovoce] Ti prego.
750
01:11:06,600 --> 01:11:07,600
[Antonio] Lucia…
751
01:11:13,200 --> 01:11:15,120
- Non piangere.
- [Mariella singhiozza]
752
01:11:21,600 --> 01:11:22,840
Ciao, ma'.
753
01:11:23,400 --> 01:11:25,280
[Mariella piange]
754
01:11:29,560 --> 01:11:31,560
[bambini gridano in lontananza]
755
01:12:59,400 --> 01:13:01,400
[pecore belano in lontananza]
756
01:13:03,760 --> 01:13:05,760
[cavallo nitrisce]
757
01:13:35,120 --> 01:13:36,000
Ah!
758
01:13:47,480 --> 01:13:48,480
[tonfo]
759
01:13:56,840 --> 01:13:57,720
Ah!
760
01:14:03,920 --> 01:14:04,960
[Cosimo geme]
761
01:14:07,240 --> 01:14:09,640
[colpi]
762
01:14:10,760 --> 01:14:13,040
[musica malinconica]
763
01:14:30,120 --> 01:14:32,080
[parole non udibili]
764
01:15:02,080 --> 01:15:04,080
[ansima]
765
01:15:05,160 --> 01:15:07,160
[Maria urla]
766
01:15:14,760 --> 01:15:15,800
Maria!
767
01:15:18,880 --> 01:15:20,120
Maria!
768
01:15:22,560 --> 01:15:24,000
[sussulta]
769
01:15:28,000 --> 01:15:30,160
[piangendo] Hanno ucciso pure Cosimo.
770
01:15:34,000 --> 01:15:35,600
[Maria piange]
771
01:15:35,680 --> 01:15:37,680
[la musica continua]
772
01:15:50,480 --> 01:15:52,480
[la musica finisce]
773
01:16:02,120 --> 01:16:03,240
[voci non udibili]
774
01:16:14,040 --> 01:16:15,040
Buongiorno.
775
01:16:19,480 --> 01:16:21,760
Mi dà dieci chili di farina, per favore?
776
01:16:21,840 --> 01:16:23,880
Mi dispiace, non ce n'è più. È finita.
777
01:16:25,280 --> 01:16:26,240
Ti dispiace?
778
01:16:27,760 --> 01:16:28,960
E questa cos'è?
779
01:16:29,520 --> 01:16:30,800
Questa non è per voi.
780
01:16:32,440 --> 01:16:36,160
Pure l'altra volta non c'era farina.
Che c'è? I soldi nostri non sono buoni?
781
01:16:37,400 --> 01:16:40,520
La farina è finita,
lo zucchero è finito, il sale è finito!
782
01:16:40,600 --> 01:16:42,280
Ma che ci volete far morire di fame?
783
01:16:42,760 --> 01:16:43,840
[Maria] Dai, andiamo.
784
01:16:54,800 --> 01:16:55,640
- Oh!
- Bianca.
785
01:16:55,720 --> 01:16:56,560
Mari'!
786
01:16:57,480 --> 01:16:58,600
[Maria] Ma che fai?
787
01:17:00,320 --> 01:17:01,840
[musica malinconica]
788
01:17:05,560 --> 01:17:07,560
[voci non udibili]
789
01:17:42,360 --> 01:17:44,160
[la musica finisce]
790
01:17:56,440 --> 01:17:57,440
Permesso?
791
01:17:58,360 --> 01:18:00,120
[don Luigi] Oh! Vieni.
792
01:18:01,960 --> 01:18:05,680
Vieni. Ma quanto tempo!
Vieni qua, siediti.
793
01:18:06,320 --> 01:18:09,120
Accomodati, vieni, gioia. Vieni.
794
01:18:10,080 --> 01:18:12,480
Oh, ma sai quante volte
795
01:18:13,000 --> 01:18:14,360
volevo venire…
796
01:18:14,840 --> 01:18:15,880
alla masseria.
797
01:18:16,640 --> 01:18:20,960
Solo che poi, da quando non c'è più
tuo padre, io me ne sto sempre a Matera.
798
01:18:21,040 --> 01:18:25,560
Ormai ho l'ufficio là.
E qua in paese ci vengo raramente.
799
01:18:27,600 --> 01:18:29,200
C'avete una bella casa.
800
01:18:29,840 --> 01:18:31,400
Eh, i sacrifici.
801
01:18:33,040 --> 01:18:35,160
Anni di sacrifici, sai?
802
01:18:35,760 --> 01:18:39,800
Oh, piuttosto, dimmi,
a cosa devo questa tua… visita?
803
01:18:40,680 --> 01:18:43,080
Hai bisogno d'aiuto? Parla.
804
01:18:44,000 --> 01:18:47,200
Per me è una cosa dovuta
alla buon anima di tuo padre.
805
01:18:49,240 --> 01:18:50,400
Don Lui'…
806
01:18:51,120 --> 01:18:53,480
le terre che teniamo sono tante.
807
01:18:54,720 --> 01:18:56,320
Dopo quello che è successo…
808
01:18:57,280 --> 01:18:59,680
nessuno più vuole venire
a lavorare da noi.
809
01:19:00,240 --> 01:19:01,960
- [passi si avvicinano]
- Oh, Caterina.
810
01:19:02,920 --> 01:19:04,160
Grazie, lascia.
811
01:19:04,920 --> 01:19:05,760
Ahi…
812
01:19:06,200 --> 01:19:07,240
Ecco qua.
813
01:19:09,640 --> 01:19:13,080
- Assaggia, è buonissima.
- No. No, grazie.
814
01:19:17,640 --> 01:19:18,600
[don Luigi] Mh.
815
01:19:20,320 --> 01:19:21,600
Non ti preoccupare.
816
01:19:21,680 --> 01:19:24,000
Mettiamo tutto a posto noi.
817
01:19:24,080 --> 01:19:28,280
Tu e tua sorella dovete stare tranquille,
vi mando una squadra mia.
818
01:19:31,400 --> 01:19:32,800
Come sei cresciuta!
819
01:19:33,400 --> 01:19:34,240
Eh?
820
01:19:37,320 --> 01:19:38,600
Ti sei fatta bella.
821
01:19:41,200 --> 01:19:43,200
Tu e tua sorella eravate piccole.
822
01:19:43,800 --> 01:19:44,920
[don Luigi] Mmh…
823
01:19:45,880 --> 01:19:46,960
Quanti anni hai ora?
824
01:19:48,440 --> 01:19:50,400
Allora mi mandate voi qualcuno.
825
01:19:51,240 --> 01:19:52,400
Grazie tante.
826
01:19:53,840 --> 01:19:55,240
È cosa fatta.
827
01:19:56,200 --> 01:19:57,160
Piuttosto…
828
01:20:00,520 --> 01:20:02,920
Io vado… a Matera.
829
01:20:06,200 --> 01:20:07,640
Perché non vieni con me?
830
01:20:07,720 --> 01:20:08,600
Eh?
831
01:20:13,000 --> 01:20:14,000
[Bianca trasalisce]
832
01:20:15,120 --> 01:20:18,800
Se fai la brava figliola,
puoi stare tranquilla per tutta la vita.
833
01:20:18,880 --> 01:20:20,400
Vieni qua. Vieni qua!
834
01:20:20,480 --> 01:20:23,040
[don Luigi urla]
835
01:20:26,200 --> 01:20:28,280
[don Luigi, urlando] Caterina! Caterina!
836
01:20:28,360 --> 01:20:30,040
[rumore di macchinari]
837
01:20:38,600 --> 01:20:41,080
- Ce la fai?
- [uomo] Mi dai una mano, per favore?
838
01:20:43,080 --> 01:20:46,560
Aspetta. T'aiuto, vai. Vai.
839
01:20:47,080 --> 01:20:47,920
Aspetta!
840
01:20:48,000 --> 01:20:50,000
[uomo urla]
841
01:20:57,840 --> 01:21:01,720
- [uomo 2] Bisogna portarlo in ospedale!
- [uomo 3] In Ospedale! Corri!
842
01:21:01,800 --> 01:21:03,760
[uomo continua a urlare]
843
01:21:07,480 --> 01:21:09,480
- [uomo 2] Su.
- [uomo 3] Piano, piano!
844
01:21:45,120 --> 01:21:46,080
[sospira]
845
01:22:21,240 --> 01:22:22,400
[espira]
846
01:22:25,320 --> 01:22:26,600
[espira]
847
01:22:30,720 --> 01:22:31,760
[inspira]
848
01:22:34,920 --> 01:22:36,280
[espira lentamente]
849
01:22:39,920 --> 01:22:41,720
[Bianca] Madonna come brucia!
850
01:22:42,520 --> 01:22:44,080
E com'era questa serpe, l'hai vista?
851
01:22:44,600 --> 01:22:46,280
Era grossa, nera.
852
01:22:47,400 --> 01:22:49,680
Ah. Vince', grossa e nera.
853
01:22:52,880 --> 01:22:54,120
[Ciccio] Allora…
854
01:22:54,200 --> 01:22:56,520
- [Bianca geme]
- Niente da fare, bisogna aspettare.
855
01:22:57,120 --> 01:22:58,480
- Aspettare?
- [Ciccio] Mh.
856
01:22:58,560 --> 01:23:00,040
Aspettare che cosa?
857
01:23:00,960 --> 01:23:04,960
Mia nonna dice che quando ti morde
una serpe ci sono due metodi, due…
858
01:23:05,640 --> 01:23:07,800
Sì, o mettere il latte di una femmina…
859
01:23:09,160 --> 01:23:12,040
- C'hai il latte tu?
- Io? Ma cos'è che dice? Il latte?
860
01:23:12,520 --> 01:23:18,680
Oppure si può… succhiare il veleno
della serpe e sputare sopra, capito?
861
01:23:19,760 --> 01:23:20,880
Che schifo!
862
01:23:21,600 --> 01:23:22,720
E lo so, però…
863
01:23:24,000 --> 01:23:25,800
Vabbè, decidi, dai. Me o lui?
864
01:23:29,000 --> 01:23:30,000
Tu.
865
01:23:30,600 --> 01:23:33,200
Mh. Vince', reggi un attimo.
866
01:23:34,000 --> 01:23:37,120
Scusa, ti puoi girare per favore?
Pure tu, Vince', girati.
867
01:23:37,200 --> 01:23:39,440
- [Vincenzo] Sì.
- [Ciccio] Aspetta. Fermati.
868
01:23:42,440 --> 01:23:43,720
Com'è che ti chiami?
869
01:23:44,920 --> 01:23:47,040
- Bianca.
- [Ciccio] Ah, Bianca.
870
01:23:48,560 --> 01:23:50,160
Aspetta, Bianca. Fammi…
871
01:23:50,840 --> 01:23:52,600
Così. Chiudi gli occhi, però.
872
01:23:53,120 --> 01:23:55,680
- Com'è che devo…?
- Tienili chiusi, se no non funziona.
873
01:23:58,920 --> 01:24:00,920
- È qua, vero?
- [Bianca] Sì.
874
01:24:01,480 --> 01:24:04,040
Aspetta che mi devo mettere meglio,
che sto scomodo.
875
01:24:04,760 --> 01:24:07,160
[grida] Ah! Ma questo disgraziato!
876
01:24:09,840 --> 01:24:14,000
Non è niente. Era una serpe Cervone,
non ne tiene veleno.
877
01:24:14,760 --> 01:24:16,760
Oh, ti ho salvato la vita, eh!
878
01:24:17,440 --> 01:24:18,400
Non te lo scordare!
879
01:24:26,560 --> 01:24:28,160
Tu sei con me ogni giorno.
880
01:24:29,800 --> 01:24:30,880
Sempre.
881
01:24:41,240 --> 01:24:43,040
- Antonio!
- Ehi.
882
01:24:45,720 --> 01:24:46,800
Guarda qua! [ride]
883
01:24:48,000 --> 01:24:49,880
- Come sto?
- Sei bellissima.
884
01:24:51,480 --> 01:24:53,600
Vieni, voglio farti vedere una cosa.
885
01:24:59,320 --> 01:25:01,120
L'appartamento al secondo piano.
886
01:25:01,680 --> 01:25:02,680
È bellissimo.
887
01:25:02,760 --> 01:25:06,240
Papà mi ha detto che se ci piace,
possiamo entrare in meno di un mese.
888
01:25:07,200 --> 01:25:08,040
Ah.
889
01:25:08,520 --> 01:25:09,400
Bene.
890
01:25:11,680 --> 01:25:13,280
Era quello che volevamo, vero?
891
01:25:14,880 --> 01:25:15,720
Sì.
892
01:25:17,280 --> 01:25:18,240
Che c'è?
893
01:25:18,760 --> 01:25:19,600
Niente.
894
01:25:20,360 --> 01:25:22,800
Antonio, va tutto bene?
895
01:25:22,880 --> 01:25:24,080
Sì, va tutto bene.
896
01:25:25,920 --> 01:25:29,480
Papà mi ha detto che all'ultima assemblea
della fabbrica non sei andato.
897
01:25:29,560 --> 01:25:30,960
- Lo so.
- Non è da te.
898
01:25:31,040 --> 01:25:32,280
Lo so, è solo che…
899
01:25:32,840 --> 01:25:34,840
- Solo che?
- Non ce l'ho fatta.
900
01:25:38,200 --> 01:25:39,080
Che c'è?
901
01:25:40,360 --> 01:25:42,160
Non mi guardi, non mi parli neanche.
902
01:25:43,040 --> 01:25:44,720
Che cosa sta succedendo? Dimmelo.
903
01:25:45,240 --> 01:25:46,320
Non succede nulla.
904
01:25:47,400 --> 01:25:50,640
Sono solo un po' scosso.
Ho perso mio fratello. Non riesco a…
905
01:25:50,720 --> 01:25:51,640
Tutto qua.
906
01:25:56,680 --> 01:26:00,360
Negli anni, Antonio, lei è diventato
un punto di riferimento, qua dentro.
907
01:26:01,840 --> 01:26:02,680
Per tutti.
908
01:26:03,520 --> 01:26:04,480
La ringrazio.
909
01:26:08,880 --> 01:26:10,600
Ci conosciamo da più di vent'anni.
910
01:26:12,360 --> 01:26:14,920
Se ha bisogno di qualcosa,
di allontanarsi un po'…
911
01:26:15,960 --> 01:26:17,000
non si preoccupi.
912
01:26:17,720 --> 01:26:19,960
Qui da noi,
trova la più ampia disponibilità.
913
01:26:20,040 --> 01:26:23,320
Direttore, no, no, sto bene.
È stato solo un incidente.
914
01:26:23,400 --> 01:26:25,080
Non si preoccupi dell'incidente.
915
01:26:25,720 --> 01:26:26,800
Quello risolveremo.
916
01:26:31,240 --> 01:26:32,880
Mi preoccupa lei, Antonio.
917
01:26:34,320 --> 01:26:35,160
No, davvero.
918
01:26:35,720 --> 01:26:37,480
Posso continuare a lavorare, sto bene.
919
01:26:38,280 --> 01:26:39,600
- Sicuro?
- Sicuro.
920
01:26:42,760 --> 01:26:44,160
D'accordo. [sospira]
921
01:26:44,920 --> 01:26:46,560
- Glielo assicuro.
- Sì, certo, certo.
922
01:26:47,080 --> 01:26:47,960
Grazie.
923
01:26:49,520 --> 01:26:50,360
Antonio?
924
01:26:50,880 --> 01:26:52,800
- Sì?
- Mia figlia…
925
01:26:53,680 --> 01:26:54,960
ci tiene molto a lei.
926
01:26:56,440 --> 01:26:58,480
Lei è diventato ormai uno di famiglia.
927
01:27:00,040 --> 01:27:00,960
Mi raccomando.
928
01:27:04,160 --> 01:27:05,080
La ringrazio.
929
01:27:33,320 --> 01:27:35,320
- [tuono]
- [pioggia battente]
930
01:27:49,440 --> 01:27:50,920
[tuono]
931
01:28:15,680 --> 01:28:17,680
[grilli friniscono]
932
01:28:48,720 --> 01:28:49,920
Hai capito, Lore'?
933
01:28:51,960 --> 01:28:54,680
- [Antonio] Chi c'è?
- I soliti. Entriamo?
934
01:28:54,760 --> 01:28:55,840
Entriamo, dai.
935
01:28:56,480 --> 01:28:58,320
- [uomo] E basta!
- [uomo 2] E sette!
936
01:28:58,400 --> 01:29:00,240
[uomo 2] Ciao, come va, Antonio?
937
01:29:00,320 --> 01:29:02,760
- [Antonio] Com'è?
- [Lorenzo] Come va?
938
01:29:02,840 --> 01:29:04,320
[uomo] Tutto bene.
939
01:29:04,400 --> 01:29:07,040
- Uè! La solita birretta?
- Sì, grazie, Michele.
940
01:29:07,960 --> 01:29:09,440
Totò, allora, giochi o no?
941
01:29:10,360 --> 01:29:12,480
Io non gioco. Gioca Lorenzo al posto mio.
942
01:29:12,560 --> 01:29:15,840
[uomo 2] Bene, magari è la volta buona
che vinco stasera!
943
01:29:15,920 --> 01:29:20,720
[uomo] Che vince? Chi vince? Dai!
Vediamo come vinci! Vediamo come vinci!
944
01:29:21,680 --> 01:29:24,680
["Vuelvo al Sur"
di Girotto, Servillo & Mangalavite suona]
945
01:30:51,440 --> 01:30:53,440
[la canzone finisce]
946
01:31:00,920 --> 01:31:02,600
- Buongiorno.
- Buongiorno.
947
01:31:03,080 --> 01:31:03,920
Favorite.
948
01:31:04,400 --> 01:31:05,600
No, grazie.
949
01:31:05,680 --> 01:31:07,480
- Andate in paese?
- Sì.
950
01:31:08,080 --> 01:31:09,040
Mettete la valigia.
951
01:31:09,600 --> 01:31:10,680
- Prego.
- Grazie.
952
01:31:12,280 --> 01:31:13,240
[uomo] Andiamo.
953
01:31:29,560 --> 01:31:30,880
Voi non siete di qua, ah?
954
01:31:31,840 --> 01:31:33,080
Siete forestiero.
955
01:31:33,720 --> 01:31:35,840
Sono del nord, ma sono nato qua.
956
01:31:35,920 --> 01:31:37,680
Ci vuole pure culo a nascere.
957
01:31:38,160 --> 01:31:40,160
[musica di chitarra]
958
01:31:56,640 --> 01:31:57,960
[Ninetta piange]
959
01:32:04,080 --> 01:32:05,440
Meno male che sei venuto.
960
01:32:12,480 --> 01:32:14,240
- Come stai?
- Bene.
961
01:32:34,040 --> 01:32:34,920
Buongiorno.
962
01:32:36,320 --> 01:32:37,280
Buongiorno.
963
01:32:38,440 --> 01:32:39,400
Cercavo Bianca.
964
01:32:42,800 --> 01:32:43,800
Venite, venite.
965
01:32:47,160 --> 01:32:48,000
Entrate.
966
01:32:48,720 --> 01:32:49,640
Si può?
967
01:32:53,440 --> 01:32:54,320
Prego, prego.
968
01:32:54,800 --> 01:32:55,680
Grazie.
969
01:32:58,000 --> 01:32:58,920
Sedetevi.
970
01:33:11,440 --> 01:33:12,960
Vi posso portare dei biscotti?
971
01:33:13,840 --> 01:33:14,680
Li ho fatti io.
972
01:33:49,120 --> 01:33:51,120
[passi si avvicinano]
973
01:33:55,760 --> 01:33:57,680
Mia mamma. È morta giovane.
974
01:33:58,320 --> 01:33:59,280
Era brava.
975
01:34:04,280 --> 01:34:05,200
No, grazie.
976
01:34:07,440 --> 01:34:08,360
[Maria] Eh…
977
01:34:09,280 --> 01:34:10,880
Io vado a chiamare Bianca.
978
01:34:13,800 --> 01:34:16,480
Mi raccomando, ci vuole
un poco di pazienza con mia sorella.
979
01:34:35,320 --> 01:34:37,320
[porta che si chiude]
980
01:34:38,400 --> 01:34:39,640
[passi si avvicinano]
981
01:34:53,760 --> 01:34:55,440
[passi si avvicinano]
982
01:34:59,080 --> 01:35:00,160
E dove sta Antonio?
983
01:35:01,400 --> 01:35:02,240
Se n'è andato.
984
01:35:02,960 --> 01:35:03,840
Ma come?
985
01:35:41,200 --> 01:35:43,640
Ho visto la fotografia
della moglie di cumpa' Schettino.
986
01:35:47,480 --> 01:35:51,080
È uguale alla foto che ti ha trovato mamma
nel portafogli, tanti anni fa.
987
01:35:53,320 --> 01:35:54,680
Me la ricordo come fosse ieri.
988
01:36:05,800 --> 01:36:06,760
Anto'…
989
01:36:08,440 --> 01:36:10,160
La sorella di Bianca è mia figlia.
990
01:36:16,520 --> 01:36:19,160
Io sono cresciuto
nella famiglia di cumpa' Schettino.
991
01:36:21,320 --> 01:36:24,040
E quando s'è sposato,
ho fatto pure da testimone.
992
01:36:25,440 --> 01:36:26,840
Dopo un anno è nata Bianca.
993
01:36:27,640 --> 01:36:29,760
E lui è impazzito. È diventato un animale.
994
01:36:30,960 --> 01:36:32,480
Voleva un maschio invece.
995
01:36:35,480 --> 01:36:36,560
Ha cominciato a bere,
996
01:36:37,440 --> 01:36:39,920
ad alzare le mani sulla moglie,
sulla povera Cesarina.
997
01:36:41,000 --> 01:36:43,680
Sai quante volte, di notte,
è venuta a casa nostra?
998
01:36:44,240 --> 01:36:45,120
A dormire.
999
01:36:46,800 --> 01:36:47,760
E così…
1000
01:36:57,800 --> 01:37:00,200
Non ho mai avuto il coraggio
di guardare Maria in faccia.
1001
01:37:03,040 --> 01:37:05,120
Questa cosa non me la sono mai perdonata.
1002
01:37:14,000 --> 01:37:14,880
Mamma lo sa?
1003
01:37:28,000 --> 01:37:28,880
Anto'.
1004
01:37:31,640 --> 01:37:33,120
Lo sai com'è morta Cesarina?
1005
01:37:35,840 --> 01:37:36,840
Si è uccisa.
1006
01:38:08,400 --> 01:38:09,640
[cassetto che si apre]
1007
01:38:18,480 --> 01:38:19,480
[sospira]
1008
01:38:27,600 --> 01:38:28,840
[sottovoce] Paradiso…
1009
01:38:37,600 --> 01:38:39,600
[musica malinconica]
1010
01:38:41,000 --> 01:38:43,000
[voci non udibili]
1011
01:39:27,720 --> 01:39:29,720
[la musica finisce]
1012
01:39:37,880 --> 01:39:38,960
[Bianca] Antonio!
1013
01:40:00,160 --> 01:40:01,080
Allora…
1014
01:40:02,680 --> 01:40:04,880
non me la vuoi più dire
la cosa importante?
1015
01:40:15,840 --> 01:40:17,080
Io ti voglio sposare mo.
1016
01:40:17,720 --> 01:40:18,560
Subito.
1017
01:40:28,600 --> 01:40:29,640
Chiudi gli occhi.
1018
01:40:31,560 --> 01:40:34,560
["Que Reste-T-Il De Nos Amours?"
di Charles Trenet suona]