1 00:00:18,365 --> 00:00:20,628 - I will ensure the safety of this forest. 2 00:00:20,672 --> 00:00:22,761 - MITCH: This is your father, Gordon. 3 00:00:22,848 --> 00:00:23,979 - What was he like? 4 00:00:24,067 --> 00:00:25,459 - He can be manipulative. 5 00:00:25,546 --> 00:00:27,331 - I have to sell the stables. 6 00:00:27,374 --> 00:00:31,291 - Can't you do anything? - It's been decided. 7 00:00:31,335 --> 00:00:34,686 - It's all happening. I had this vision. There was a bracelet. 8 00:00:34,773 --> 00:00:36,557 Natasha was wearing it yesterday. 9 00:00:36,601 --> 00:00:38,820 - CALEB: As long as she's at home, she's safe. 10 00:00:38,907 --> 00:00:40,257 - It was arsenic poisoning. 11 00:00:40,344 --> 00:00:42,041 - CAROLINE: That's the racehorse! 12 00:00:42,085 --> 00:00:43,129 - They'll have to give Tom back his licence now. 13 00:00:43,216 --> 00:00:44,261 - We need to call him. 14 00:00:44,304 --> 00:00:47,568 [RUMBLING] - What's going on? 15 00:00:47,612 --> 00:00:50,832 The message - it's changed. 16 00:00:50,876 --> 00:00:53,792 We need to go back to the mine now! 17 00:00:53,835 --> 00:00:55,881 Natasha! 18 00:00:55,924 --> 00:00:57,970 ['MYSTIC' THEME MUSIC] 19 00:00:58,013 --> 00:01:00,712 Captions by Able. www.able.co.nz 20 00:01:20,558 --> 00:01:22,429 - Come on. We can still stop this. 21 00:01:22,473 --> 00:01:24,518 - No! Wait. 22 00:01:24,605 --> 00:01:27,304 We need to get help. - Hey, Aramis. You OK, boy? 23 00:01:27,347 --> 00:01:28,957 - There's no signal. 24 00:01:29,001 --> 00:01:30,568 - It's the earthquake. Networks could be jammed. 25 00:01:30,611 --> 00:01:32,091 - [SIGHS] - Let's try from your landline. 26 00:01:32,135 --> 00:01:33,527 - Yeah, tech billionaires tend to be 27 00:01:33,571 --> 00:01:34,615 a little more high-spec than that. 28 00:01:34,659 --> 00:01:36,530 - [SIGHS] So what do we do? 29 00:01:36,574 --> 00:01:37,792 - I could get to the road and try and flag someone down. 30 00:01:37,836 --> 00:01:39,446 - No, that's gonna take ages. 31 00:01:39,533 --> 00:01:41,405 - No, Issie! 32 00:01:41,492 --> 00:01:43,189 It's way too dangerous. - Natasha might be in trouble! 33 00:01:43,233 --> 00:01:46,105 - But an aftershock could happen at any minute. Issie! 34 00:01:46,149 --> 00:01:47,846 - GABE: Wait! 35 00:01:47,889 --> 00:01:51,806 - Stella, you try and get someone here fast. 36 00:01:51,850 --> 00:01:54,548 - [PANTS] Natasha? 37 00:01:54,635 --> 00:01:56,594 - Guys, we really shouldn't be in here. 38 00:01:56,637 --> 00:01:59,249 - Natasha? 39 00:01:59,292 --> 00:02:02,077 - Natasha? - CALEB: Natasha? 40 00:02:02,121 --> 00:02:04,123 [DISTANT WHIMPERING] 41 00:02:04,167 --> 00:02:06,212 [LOW, TENSE MUSIC] 42 00:02:12,566 --> 00:02:14,873 - [SIGHS] 43 00:02:14,916 --> 00:02:17,005 [ROCKS CRUNCH] 44 00:02:19,704 --> 00:02:21,923 No. 45 00:02:21,967 --> 00:02:24,970 - Can you see anything? - Is that her? 46 00:02:25,013 --> 00:02:27,059 [TENDER STRING MUSIC] 47 00:02:31,629 --> 00:02:33,413 - [BREATHES SHAKILY] 48 00:02:33,457 --> 00:02:35,546 Natasha? 49 00:02:39,202 --> 00:02:41,552 [SIGHS] - [NATASHA WHIMPERS] 50 00:02:42,205 --> 00:02:44,859 - [SOBS] 51 00:02:44,946 --> 00:02:46,687 - She's here. - CALEB: Thank goodness. 52 00:02:46,774 --> 00:02:49,473 - [CAROLINE SIGHS] - GASPS: The walls - 53 00:02:49,516 --> 00:02:51,475 they were shaking. 54 00:02:51,562 --> 00:02:53,564 - It's OK. - [SOBS SOFTLY] 55 00:03:00,353 --> 00:03:01,615 - Here, Natasha. 56 00:03:01,659 --> 00:03:03,269 [GROUND RUMBLES, FOUNDATIONS CREAK] 57 00:03:03,313 --> 00:03:05,663 [BOTH GASP] 58 00:03:05,706 --> 00:03:07,230 - What was that? 59 00:03:07,317 --> 00:03:10,581 [ALL GASP, BREATHE SHAKILY, WOOD CREAKS] 60 00:03:12,235 --> 00:03:14,237 - [BREATHES ANXIOUSLY] 61 00:03:16,064 --> 00:03:19,938 [WOOD CREAKS] - OK. 62 00:03:19,981 --> 00:03:24,421 Hey, listen to me. I need you to come towards me. OK? 63 00:03:24,464 --> 00:03:26,336 - [GASPS FEARFULLY] 64 00:03:26,379 --> 00:03:28,816 - Please! Natasha! 65 00:03:28,903 --> 00:03:31,079 [GROUND RUMBLES] - Aah! 66 00:03:31,123 --> 00:03:32,472 - It's an aftershock! 67 00:03:32,516 --> 00:03:34,213 - OK, Issie, Natasha, remember - 68 00:03:34,257 --> 00:03:38,043 drop, cover, hold! [ROCKS CRASH, DIRT PATTERS] 69 00:03:43,135 --> 00:03:45,137 [CRASHING SLOWS] 70 00:03:45,224 --> 00:03:48,662 - [BREATHES HEAVILY] - DAN: Uh, I think it stopped. 71 00:03:48,706 --> 00:03:50,795 - [COUGHS] 72 00:03:51,709 --> 00:03:53,754 - You guys OK? 73 00:03:54,886 --> 00:03:57,497 - [BREATHES SHAKILY] 74 00:03:57,541 --> 00:03:59,543 [OMINOUS MUSIC] 75 00:04:01,066 --> 00:04:03,198 I think so. 76 00:04:04,461 --> 00:04:06,506 [WOOD CREAKS SLOWLY] 77 00:04:07,202 --> 00:04:08,378 [CRACK!] 78 00:04:08,465 --> 00:04:10,510 No! 79 00:04:10,554 --> 00:04:12,295 [BOTH YELP] 80 00:04:12,338 --> 00:04:14,079 [CRASH!] 81 00:04:14,122 --> 00:04:17,082 - What happened?! - Issie! Natasha! 82 00:04:17,735 --> 00:04:20,041 [COUGHS] 83 00:04:20,085 --> 00:04:22,870 [TENSE MUSIC] 84 00:04:22,914 --> 00:04:25,873 [COUGHS] [GIRLS COUGH HEAVILY] 85 00:04:25,917 --> 00:04:30,095 - ISSIE, WEAKLY: We're fine. - [SOBS] 86 00:04:30,138 --> 00:04:32,271 - They're trapped! [GROUND RUMBLES] 87 00:04:32,315 --> 00:04:34,578 - Guys, protect your heads! [GIRLS SCREAM] 88 00:04:34,665 --> 00:04:38,321 [NATASHA WHIMPERS, DEBRIS CRUMBLES] 89 00:04:38,364 --> 00:04:40,714 - OK. OK, listen. We're gonna get you out of here. 90 00:04:40,758 --> 00:04:45,763 Hey, look, guys. We have to be very careful - slow and steady. 91 00:04:45,806 --> 00:04:48,853 [SIGHS] 92 00:04:48,896 --> 00:04:52,422 - Oh, maybe a little faster than that, amigo. 93 00:04:54,249 --> 00:04:56,251 [NATASHA WHIMPERS] - OK. You guys go that side. 94 00:04:56,295 --> 00:04:58,384 - Ow. [GASPS] 95 00:05:00,473 --> 00:05:03,607 - Ready? One, two, three. [ALL GRUNT] 96 00:05:03,650 --> 00:05:06,436 [OMINOUS MUSIC] 97 00:05:06,479 --> 00:05:09,134 [ALL STRAIN, GRUNT] 98 00:05:09,177 --> 00:05:11,484 - Come on. One more. One more. Three, two... 99 00:05:11,528 --> 00:05:13,573 [ALL GRUNT, PANT] 100 00:05:13,617 --> 00:05:16,271 [SOMBRE MUSIC] 101 00:05:16,315 --> 00:05:19,187 - It's too heavy. [ALL PANT] 102 00:05:19,231 --> 00:05:22,147 - So, what are we gonna do? 103 00:05:22,234 --> 00:05:24,976 - There must be some way to, like, lever it up or something. 104 00:05:25,019 --> 00:05:26,934 - Maybe we could rig up a pulley system. 105 00:05:26,978 --> 00:05:30,242 - Hey, Alex has some climbing ropes. 106 00:05:30,329 --> 00:05:33,158 - I'll come with you. 107 00:05:33,201 --> 00:05:34,899 - Hurry. - [GASPS] 108 00:05:34,942 --> 00:05:37,162 - There's coffee everywhere. 109 00:05:37,205 --> 00:05:39,904 I'll have to print these out again. 110 00:05:39,991 --> 00:05:43,386 [GROANS SOFTLY] 111 00:05:43,473 --> 00:05:45,736 It's broken. [CAR DOOR SHUTS DISTANTLY] 112 00:05:45,823 --> 00:05:47,868 - Yeah. Thanks [!] 113 00:05:48,956 --> 00:05:50,697 - SIGHS: Hey. - Hey. 114 00:05:50,741 --> 00:05:54,179 - Oh, you're late. - But alive. I had to pull over. 115 00:05:54,222 --> 00:05:56,790 I tried to call. - All the networks are busy. 116 00:05:56,834 --> 00:05:58,531 - Is Issie here? Is she all right? 117 00:05:58,575 --> 00:06:00,359 - Oh, she went off with, um, 118 00:06:00,403 --> 00:06:02,796 the one with the glasses and... the others. 119 00:06:02,883 --> 00:06:04,319 - Well, then she'll be fine. 120 00:06:04,363 --> 00:06:06,800 Those kids know what to do in a quake. 121 00:06:06,887 --> 00:06:09,281 - Good. Right. Well, now that we've cleared that up, 122 00:06:09,324 --> 00:06:12,284 shall we get on with the sale? - You seem in a bit of a hurry. 123 00:06:12,371 --> 00:06:14,721 - Uh, yeah, I've got a builder coming at 4. 124 00:06:14,765 --> 00:06:18,246 - Builder? - I'm remodelling the place. 125 00:06:18,290 --> 00:06:21,902 I'm... [CHUCKLES] quite the eager beaver. 126 00:06:21,946 --> 00:06:23,991 [TENSE ACTION MUSIC] 127 00:06:24,035 --> 00:06:26,080 [METAL CLANGS] 128 00:06:26,124 --> 00:06:28,692 - I reckon we can make a hoist out of this stuff. 129 00:06:28,779 --> 00:06:30,389 - Is this all new? - Yeah. 130 00:06:30,433 --> 00:06:32,478 Well, he bought it for a brothers' climbing trip 131 00:06:32,522 --> 00:06:36,613 at Yosemite, but what do you know? Work came up. Come on. 132 00:06:36,700 --> 00:06:38,702 [MUSIC CONTINUES] 133 00:06:48,451 --> 00:06:50,496 - [BREATHES SHAKILY] 134 00:06:52,759 --> 00:06:55,066 - Oh, she's shaking. 135 00:06:55,153 --> 00:06:57,851 - [SIGHS] I think she's in shock. 136 00:06:57,895 --> 00:06:59,940 [TENSE MUSIC] 137 00:07:02,508 --> 00:07:04,902 - Thank you. [BREATHES HEAVILY] 138 00:07:04,945 --> 00:07:06,773 - You OK? 139 00:07:06,817 --> 00:07:11,082 - [SIGHS] Yeah, but, uh, my leg's just gone to sleep. 140 00:07:11,125 --> 00:07:14,085 [MUSIC CONTINUES] 141 00:07:14,128 --> 00:07:16,479 Guys, you've got to get out of here, OK? 142 00:07:16,522 --> 00:07:18,219 There might be another tremor. - Yeah, but- 143 00:07:18,263 --> 00:07:22,136 - There's no point in us all getting trapped. OK? 144 00:07:22,180 --> 00:07:23,573 [FOOTSTEPS APPROACH] 145 00:07:23,660 --> 00:07:25,836 - We got it! [METAL JANGLES] 146 00:07:26,793 --> 00:07:28,839 [SUSPENSEFUL MUSIC] 147 00:07:31,972 --> 00:07:34,105 - [PANTS] We're gonna need another karabiner. 148 00:07:34,192 --> 00:07:37,543 - Yeah, that's a good call. - How are you doing in there? 149 00:07:37,587 --> 00:07:41,068 - I mean, I didn't go to Girl Guides, but I think it's secure. 150 00:07:41,112 --> 00:07:43,201 - OK, then. 151 00:07:44,245 --> 00:07:46,378 - [SIGHS] 152 00:07:48,119 --> 00:07:49,947 - [PANTS] 153 00:07:49,990 --> 00:07:53,472 [ARAMIS SNORTS] - Right, Aramis. You're up. 154 00:07:55,996 --> 00:07:58,303 [TENSE MUSIC FADES] 155 00:07:58,346 --> 00:08:01,175 - Ooh, actually, um, before we get into that, 156 00:08:01,219 --> 00:08:05,353 there's something I just need to finalise with Tom. 157 00:08:05,919 --> 00:08:08,313 - Yep. 158 00:08:08,356 --> 00:08:10,445 [BOTH EXHALE DEEPLY] 159 00:08:12,360 --> 00:08:15,538 - I'm really sorry about all of this. 160 00:08:15,581 --> 00:08:17,148 - Nah. 161 00:08:17,235 --> 00:08:19,629 I'm sorry. 162 00:08:19,672 --> 00:08:21,718 I let you down. 163 00:08:23,197 --> 00:08:26,549 - Yeah. [SNIFFLES] 164 00:08:26,592 --> 00:08:29,334 Well, you've kind of made it up to me now. 165 00:08:29,377 --> 00:08:32,076 - [CHUCKLES] Yeah, well, you know, next time, 166 00:08:32,119 --> 00:08:36,471 I'll just send you flowers. - [LAUGHS, SNIFFLES] 167 00:08:36,515 --> 00:08:38,561 [GENTLE MUSIC] 168 00:08:40,301 --> 00:08:42,739 [EXCITING, PERCUSSIVE MUSIC] 169 00:08:45,829 --> 00:08:47,831 - YELLS: Ready! 170 00:08:50,355 --> 00:08:52,749 - Ready. - OK, guys. Here we go. 171 00:08:55,316 --> 00:08:57,667 - Do this for Natasha, please. 172 00:08:59,320 --> 00:09:01,453 [ARAMIS WHINNIES] 173 00:09:01,496 --> 00:09:03,760 [EXCITING MUSIC CONTINUES] 174 00:09:06,023 --> 00:09:08,721 - Yes! - [CHUCKLES SOFTLY] 175 00:09:08,808 --> 00:09:10,854 [ROPE STRAINS] 176 00:09:12,725 --> 00:09:14,684 [WOOD RUMBLES] 177 00:09:14,727 --> 00:09:16,686 - It's moving! 178 00:09:16,729 --> 00:09:18,775 [ROCKS CRUMBLE] 179 00:09:19,906 --> 00:09:21,995 [WOOD CREAKS] 180 00:09:23,997 --> 00:09:26,086 [YELPS] No. 181 00:09:27,044 --> 00:09:29,394 No. What happened? 182 00:09:29,481 --> 00:09:32,310 - [NEIGHS] 183 00:09:32,353 --> 00:09:36,749 - Why's he stopped? - It's too heavy for him. 184 00:09:36,793 --> 00:09:38,446 - Aramis must've stopped for a second. 185 00:09:38,533 --> 00:09:41,536 - [SIGHS] - [ARAMIS NEIGHS DISTANTLY] 186 00:09:43,103 --> 00:09:45,236 - Hang on. - Hey, Dan. 187 00:09:46,367 --> 00:09:48,152 [NATASHA WHIMPERS SOFTLY] 188 00:09:48,195 --> 00:09:50,110 - Maybe we should wait for help. 189 00:09:50,154 --> 00:09:51,851 Every time we do this, the structure is getting weaker. 190 00:09:51,895 --> 00:09:53,810 This whole cave could collapse. 191 00:09:53,853 --> 00:09:55,463 - The whole cave could collapse anyway with them in there. 192 00:09:55,550 --> 00:09:57,814 Look, we don't have time to wait. 193 00:09:57,901 --> 00:10:00,991 - OK. Good point. 194 00:10:01,034 --> 00:10:04,908 I guess that's just a risk we'll have to take. 195 00:10:04,951 --> 00:10:06,561 - Hey, Natasha. How are you doing? 196 00:10:06,605 --> 00:10:09,173 - Yeah, I'm fine, I think. 197 00:10:09,216 --> 00:10:11,915 - And, London, how about you? How's your leg? 198 00:10:11,958 --> 00:10:14,831 - Just a bit numb. - WHISPERS: OK. 199 00:10:14,874 --> 00:10:16,963 OK. 200 00:10:17,050 --> 00:10:19,226 [TENSE MUSIC] 201 00:10:19,270 --> 00:10:21,881 - Hey, Dan. 202 00:10:21,925 --> 00:10:24,057 What is it? 203 00:10:24,101 --> 00:10:26,625 - [SIGHS] 204 00:10:26,669 --> 00:10:28,671 - Just tell us straight. 205 00:10:31,021 --> 00:10:33,632 - OK. We try this again, the whole place could come down 206 00:10:33,676 --> 00:10:35,982 and you're toast. - That was subtle [!] 207 00:10:36,026 --> 00:10:38,071 - What? She said she wanted it straight. 208 00:10:38,158 --> 00:10:39,420 - Look, when the beam goes up, 209 00:10:39,464 --> 00:10:40,900 just get to us as fast as you can, 210 00:10:40,987 --> 00:10:42,902 and we'll pull you through. 211 00:10:42,946 --> 00:10:45,122 - OK. [SNIFFLES] 212 00:10:45,165 --> 00:10:47,124 [TENSE MUSIC CONTINUES] 213 00:10:50,693 --> 00:10:53,130 - SOFTLY: I don't think I can. 214 00:10:53,173 --> 00:10:56,002 WHISPERS: My leg's gone completely dead. 215 00:10:56,046 --> 00:10:57,830 - [BREATHES SHAKILY] 216 00:10:57,917 --> 00:11:01,181 We're gonna get you out of here. 217 00:11:01,268 --> 00:11:04,445 [GROUND RUMBLES] - [BOTH GASP, WHIMPER] 218 00:11:07,579 --> 00:11:10,887 - PODCAST PRESENTER: True authenticity is the gift 219 00:11:10,930 --> 00:11:15,369 you're given when you take the time to notice... 220 00:11:15,413 --> 00:11:17,676 and to connect. 221 00:11:17,720 --> 00:11:19,460 Open your heart. 222 00:11:19,547 --> 00:11:20,940 - GROANS: For the love of... 223 00:11:20,984 --> 00:11:23,726 - Hold the world in your kindness. 224 00:11:24,857 --> 00:11:27,164 [REFLECTIVE AMBIENT MUSIC] 225 00:11:29,253 --> 00:11:30,994 - Hi. - Hi. 226 00:11:31,037 --> 00:11:32,865 - CALEB: Come on, Aramis. - [WHINNIES] 227 00:11:32,952 --> 00:11:35,302 - [GRUNTS] 228 00:11:35,389 --> 00:11:37,740 - You gotta get that horse to move now! 229 00:11:37,827 --> 00:11:39,089 - He won't. I think he's scared. 230 00:11:39,132 --> 00:11:40,612 - Well, you need to make him. 231 00:11:40,699 --> 00:11:42,179 - Yes, yes! We know! - He won't listen! 232 00:11:42,222 --> 00:11:45,225 - That mine could collapse any minute. 233 00:11:45,269 --> 00:11:47,358 [ETHEREAL AMBIENT MUSIC] 234 00:11:49,273 --> 00:11:51,710 [ARAMIS WHINNIES, SNORTS] 235 00:11:51,754 --> 00:11:53,538 [WHINNYING ECHOES] 236 00:11:53,581 --> 00:11:56,933 - Aramis, what is it? - What's he doing? 237 00:11:57,020 --> 00:11:59,022 - I don't know. 238 00:11:59,849 --> 00:12:01,459 [ARAMIS NEIGHS] 239 00:12:01,502 --> 00:12:04,244 - He's moving! He's moving! 240 00:12:04,288 --> 00:12:06,333 Come on, Aramis. You got this. 241 00:12:06,377 --> 00:12:08,422 [ARAMIS NEIGHS DISTANTLY] - Now! 242 00:12:08,509 --> 00:12:11,338 Come on now! Come! - Come! Come on! 243 00:12:11,425 --> 00:12:13,297 [WOOD CREAKS, DEBRIS CRUMBLES] 244 00:12:13,340 --> 00:12:15,168 - OK, come on, then. Come on. - All right. Let's go. 245 00:12:15,212 --> 00:12:17,344 - Come on. [ROCKS CRUMBLE] 246 00:12:18,302 --> 00:12:20,608 Quick! Now! Hurry! 247 00:12:20,652 --> 00:12:22,741 - Come on! Come on, let's go! - Come on, you can do it. 248 00:12:22,785 --> 00:12:26,745 You're almost there. You've gotta hurry. Hurry! 249 00:12:27,920 --> 00:12:29,879 [DRAMATIC STRING MUSIC] 250 00:12:32,272 --> 00:12:34,361 [CRASH!] - Go! Go! 251 00:12:37,669 --> 00:12:39,279 - Gotcha. 252 00:12:39,323 --> 00:12:41,891 [CRASH!] 253 00:12:41,934 --> 00:12:43,849 [ROCKS CRUMBLE] 254 00:12:43,936 --> 00:12:45,938 - Hey, you OK? - Yeah. 255 00:12:46,504 --> 00:12:48,506 [CRASH!] 256 00:12:48,549 --> 00:12:50,638 [ALL COUGH, PANT] 257 00:12:52,597 --> 00:12:54,904 - [SIGHS] 258 00:12:54,947 --> 00:12:57,123 [REFLECTIVE STRING MUSIC] 259 00:12:57,689 --> 00:12:59,256 - [SOBS] 260 00:12:59,299 --> 00:13:00,910 - Where's Gabe? - You guys OK? 261 00:13:00,953 --> 00:13:02,825 - Where's Gabe? - I'm here. 262 00:13:02,868 --> 00:13:06,698 - Would you stop scaring the living daylights out of me? 263 00:13:06,741 --> 00:13:08,961 [SIGHS] 264 00:13:09,048 --> 00:13:11,007 [BIRDS TWITTER] 265 00:13:11,050 --> 00:13:12,878 What are you all doing here anyway? You shouldn't be here. 266 00:13:12,922 --> 00:13:15,272 - Don't even, Alex. This is all your fault. 267 00:13:15,359 --> 00:13:17,927 You started this whole thing - the arsenic and everything. 268 00:13:17,970 --> 00:13:19,842 - What? Arsenic? 269 00:13:19,885 --> 00:13:23,410 I literally have no idea what you're talking about. 270 00:13:23,454 --> 00:13:25,456 - Gabe, it's OK. 271 00:13:29,068 --> 00:13:30,896 We can save the stables now, right? 272 00:13:30,940 --> 00:13:33,116 - Yeah, yeah, we have proof now. 273 00:13:33,159 --> 00:13:35,379 - No. No. 274 00:13:35,422 --> 00:13:37,033 - No, we do. We found a photo. 275 00:13:37,120 --> 00:13:39,513 - No, I mean I came to tell you. 276 00:13:39,557 --> 00:13:43,517 Tom and Ginty - the sale's happening right now. 277 00:13:43,561 --> 00:13:46,216 [APPREHENSIVE GUITAR MUSIC] 278 00:13:46,303 --> 00:13:49,523 - Any more requests? 279 00:13:49,567 --> 00:13:53,049 - No. No, that's, um... that's all I need. 280 00:13:53,136 --> 00:13:55,138 - Right, then. 281 00:13:56,443 --> 00:13:58,619 Sign here. 282 00:14:01,187 --> 00:14:03,407 - [EXHALES HEAVILY] 283 00:14:03,450 --> 00:14:06,584 - But Tom's not picking up. 284 00:14:06,671 --> 00:14:08,107 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, dude. 285 00:14:08,194 --> 00:14:10,153 Fingers off the glass. 286 00:14:12,372 --> 00:14:14,418 - And... here. 287 00:14:17,203 --> 00:14:19,814 And here. 288 00:14:19,858 --> 00:14:21,904 [TENSE MUSIC] 289 00:14:22,774 --> 00:14:24,907 And here. 290 00:14:27,735 --> 00:14:29,694 - ISSIE: OK, so that horse that you took a photo of? 291 00:14:29,737 --> 00:14:31,391 It was the racehorse. 292 00:14:31,435 --> 00:14:33,872 - NATASHA: Does this thing go any faster? 293 00:14:33,916 --> 00:14:35,352 - ALEX: I don't wanna stress the motor. 294 00:14:35,395 --> 00:14:38,964 [ISSIE, GABE GROAN] - CALEB: What? 295 00:14:39,008 --> 00:14:41,488 - Are we done? - Almost. Just... 296 00:14:43,142 --> 00:14:45,188 one more. 297 00:14:45,231 --> 00:14:47,233 [SUSPENSEFUL MUSIC] 298 00:14:51,020 --> 00:14:53,283 [PEN SCRIBBLES RAPIDLY] 299 00:14:53,326 --> 00:14:55,372 - It's run out of ink. 300 00:14:55,415 --> 00:14:57,504 - Oh, um... 301 00:14:59,550 --> 00:15:03,554 Oh, uh, it's Issie's from our old house. Sorry. 302 00:15:08,211 --> 00:15:10,691 - [SIGHS] 303 00:15:10,735 --> 00:15:11,866 [CAR HORN HONKS] 304 00:15:11,954 --> 00:15:13,433 - CALEB: Wait! - Tom! 305 00:15:13,477 --> 00:15:15,000 - NATASHA: Don't sell! You didn't poison 306 00:15:15,087 --> 00:15:16,436 the racehorse! - DAN: There's a gold mine! 307 00:15:16,480 --> 00:15:18,090 - And it wasn't your fault! 308 00:15:18,177 --> 00:15:19,657 - There's tailings. - Tom, please! 309 00:15:19,700 --> 00:15:20,788 - It's OK! - Tom? 310 00:15:20,832 --> 00:15:22,268 - What is going on? 311 00:15:22,312 --> 00:15:23,443 - So, the arsenic wasn't from here. 312 00:15:23,487 --> 00:15:25,010 - It came from Alex's. 313 00:15:25,054 --> 00:15:27,186 - What?! 314 00:15:27,273 --> 00:15:29,493 - Uh, this is all news to me. 315 00:15:29,536 --> 00:15:31,582 - When the racehorse got out, it went to Alex's, 316 00:15:31,625 --> 00:15:33,105 and it drank from a puddle 317 00:15:33,149 --> 00:15:35,586 that had arsenic in it from his gold mine. 318 00:15:35,673 --> 00:15:38,110 - It's an extraction process that leaves a gritty compound, 319 00:15:38,154 --> 00:15:40,199 also known as tailings. Usually- 320 00:15:40,243 --> 00:15:43,986 - Look, all you need to know is that it wasn't your fault. 321 00:15:44,073 --> 00:15:47,032 - It is actually quite interesting. 322 00:15:47,119 --> 00:15:50,775 - You have a gold mine? - Yes, so it seems. 323 00:15:50,818 --> 00:15:52,951 - Are we too late? 324 00:15:53,038 --> 00:15:56,215 Is it done? 325 00:15:56,259 --> 00:15:58,783 Tom, have you sold the stables? 326 00:15:58,826 --> 00:16:00,567 [TENSE MUSIC BUILDS] 327 00:16:00,611 --> 00:16:03,092 - Not today. 328 00:16:03,135 --> 00:16:04,919 The sale's off. 329 00:16:04,963 --> 00:16:06,660 [CHILDREN CHEER] 330 00:16:06,704 --> 00:16:10,229 - Well, this has been a colossal waste of my time. 331 00:16:10,273 --> 00:16:12,318 [SIGHS] 332 00:16:13,667 --> 00:16:15,147 - Why are you riding Aramis? 333 00:16:15,191 --> 00:16:17,236 - Oh, because Natasha was so shaken 334 00:16:17,323 --> 00:16:18,890 when the beam fell on her and Issie, and- 335 00:16:18,933 --> 00:16:20,370 - What? - I'm fine, Mum. 336 00:16:20,413 --> 00:16:21,806 - Aramis and I had to winch them out, 337 00:16:21,849 --> 00:16:23,764 which was really tricky. - Excuse me. 338 00:16:23,808 --> 00:16:25,027 - There were other people involved in 339 00:16:25,070 --> 00:16:27,029 this daring rescue, Caroline. 340 00:16:27,072 --> 00:16:30,075 - Yeah, sure. I mean, you were all great - really helpful. 341 00:16:30,162 --> 00:16:31,511 - Sorry. Where were you when 342 00:16:31,598 --> 00:16:32,947 the kids were winching themselves 343 00:16:32,991 --> 00:16:34,253 out of your gold mine? - Yeah, mate. 344 00:16:34,297 --> 00:16:35,907 You've got some explaining to do. 345 00:16:35,950 --> 00:16:37,430 - Yeah, um... 346 00:16:37,474 --> 00:16:39,041 Yeah, people keep telling me that. 347 00:16:39,128 --> 00:16:40,346 You know, I came to New Zealand for 348 00:16:40,390 --> 00:16:42,740 the mountains and the honey. 349 00:16:42,783 --> 00:16:45,264 I didn't realise that it was gonna be this complicated. 350 00:16:45,308 --> 00:16:49,486 - Well, you shouldn't have angered the earthquake god. 351 00:16:49,529 --> 00:16:51,662 - [CHUCKLES] 352 00:16:51,705 --> 00:16:53,707 [BRIGHT STRING MUSIC] 353 00:16:57,059 --> 00:16:59,235 - You're not gonna give that a clean first? 354 00:16:59,278 --> 00:17:01,454 - No. - OK. Just wondering. 355 00:17:06,372 --> 00:17:08,200 [BLAZE SNORTS] 356 00:17:08,244 --> 00:17:10,681 - That horrible Dulmoth Park lot can't get you any more. 357 00:17:10,724 --> 00:17:12,770 [CHUCKLES SOFTLY] 358 00:17:15,033 --> 00:17:17,731 - Issie. 359 00:17:17,818 --> 00:17:20,473 We need to talk. 360 00:17:20,560 --> 00:17:22,562 Gabe said that Alex is... 361 00:17:24,608 --> 00:17:27,350 I think Blaze has been sold. - What? 362 00:17:29,439 --> 00:17:31,136 Have you done it? 363 00:17:31,180 --> 00:17:33,269 - What? - Did you sell Blaze? 364 00:17:33,312 --> 00:17:36,881 - Yeah. - After everything? 365 00:17:36,924 --> 00:17:38,796 You traitor. - Hey, wait a minute. 366 00:17:38,839 --> 00:17:40,189 - Issie. - Did it have to be Blaze, 367 00:17:40,232 --> 00:17:41,712 Alex? 368 00:17:41,755 --> 00:17:42,800 - OK, OK, just- - Well, you don't care 369 00:17:42,843 --> 00:17:44,671 who you trample, do you? 370 00:17:44,715 --> 00:17:46,630 That horse means everything to Issie. 371 00:17:46,673 --> 00:17:50,286 This is so out of line, man. - OK, enough. 372 00:17:50,329 --> 00:17:52,418 He didn't buy Blaze. - You said you sold her. 373 00:17:52,462 --> 00:17:53,985 - I did. - To who? 374 00:17:54,028 --> 00:17:56,379 - To me. 375 00:17:56,422 --> 00:17:58,424 [DELICATE PIANO MUSIC] 376 00:18:02,602 --> 00:18:04,474 When Tom said he was selling the stables, 377 00:18:04,517 --> 00:18:06,563 I adopted Blaze for you. 378 00:18:08,565 --> 00:18:11,698 - She officially becomes yours today. 379 00:18:11,742 --> 00:18:14,788 - Wait, Blaze belongs to me? - Yeah. 380 00:18:14,875 --> 00:18:18,314 Yours to groom; yours to muck out. 381 00:18:18,357 --> 00:18:23,188 Yours to exercise in the rain when you'd rather stay in bed. 382 00:18:23,232 --> 00:18:25,277 [TENDER MUSIC] 383 00:18:35,505 --> 00:18:37,550 [DISTANT BIRDSONG] 384 00:18:39,944 --> 00:18:42,076 [MUSIC FADES] 385 00:18:46,603 --> 00:18:49,127 [PENSIVE MUSIC] 386 00:18:49,171 --> 00:18:51,216 [BIRDSONG CONTINUES] 387 00:19:03,097 --> 00:19:05,099 [DRAMATIC MUSIC BUILDS] 388 00:19:05,752 --> 00:19:07,493 [MUSIC DISTORTS] 389 00:19:07,537 --> 00:19:09,887 - [INHALES HEAVILY] 390 00:19:09,930 --> 00:19:13,717 - MEREDITH: To my dearest mother. How can you forgive me? 391 00:19:13,760 --> 00:19:17,199 I so deeply regret ever having gone against your wishes, 392 00:19:17,242 --> 00:19:18,635 but I had to take him with me. 393 00:19:18,678 --> 00:19:21,594 I needed to change our fortunes. 394 00:19:21,638 --> 00:19:23,030 I was desperate. 395 00:19:23,074 --> 00:19:25,903 [DEBRIS CRASHES, MYSTIC WHINNIES] 396 00:19:28,514 --> 00:19:30,777 - But I know his death is on my hands, 397 00:19:30,821 --> 00:19:33,954 and there is nothing I can do to change that. 398 00:19:33,998 --> 00:19:36,914 My heart will remain forever broken. 399 00:19:39,786 --> 00:19:41,832 [REFLECTIVE MUSIC] 400 00:19:48,534 --> 00:19:50,623 - [WHICKERS] 401 00:19:53,800 --> 00:19:55,933 [WHICKERS] 402 00:19:57,978 --> 00:19:59,589 - [EXHALES HEAVILY] 403 00:19:59,676 --> 00:20:01,721 - [WHICKERS SOFTLY] 404 00:20:02,679 --> 00:20:04,768 - [SIGHS] 405 00:20:05,986 --> 00:20:08,075 [WARM GUITAR MUSIC] 406 00:20:11,122 --> 00:20:13,124 Come on, Blaze. Let's go. 407 00:20:16,997 --> 00:20:19,086 [MUSIC FADES] 408 00:20:21,175 --> 00:20:23,352 - Thanks. 409 00:20:23,395 --> 00:20:25,876 [GENTLE FOLK MUSIC PLAYS] 410 00:20:25,919 --> 00:20:28,052 - Hey. - Hey. 411 00:20:28,095 --> 00:20:30,881 - [CHUCKLES] Issie seems happier these days. 412 00:20:30,924 --> 00:20:33,275 - Yeah, well, you'd know more than me. 413 00:20:33,362 --> 00:20:35,625 Can't get her away from the stables. 414 00:20:35,668 --> 00:20:39,063 - Well, you should come down. You... We could do lunch. 415 00:20:39,106 --> 00:20:42,109 - Lunch? - Yeah. 416 00:20:42,153 --> 00:20:45,112 Do you... you still eat it? Or do you just do coffees? 417 00:20:45,199 --> 00:20:47,376 - No, I mean, [STAMMERS] I have lunch. 418 00:20:47,463 --> 00:20:49,029 I mean, probably just a sandwich or something 419 00:20:49,073 --> 00:20:50,248 unless it's, like, a really busy day, 420 00:20:50,292 --> 00:20:51,815 and then in which case, 421 00:20:51,858 --> 00:20:53,817 I might just jump straight to dinner. 422 00:20:53,860 --> 00:20:56,733 - Oh, well, then we could just skip and go straight to- 423 00:20:56,776 --> 00:20:59,475 - Hey, Tom. Uh, you got a minute? 424 00:20:59,562 --> 00:21:01,999 - Um, I'll see you at the forest. 425 00:21:04,001 --> 00:21:05,350 - OK. Yeah, sure. 426 00:21:05,394 --> 00:21:06,438 - I'm checking out of town today, 427 00:21:06,482 --> 00:21:07,874 but I just wanted to make sure 428 00:21:07,918 --> 00:21:09,267 that the, uh- the money went through. 429 00:21:09,311 --> 00:21:10,529 - Oh, yeah. Yeah, it did. Thanks. 430 00:21:10,573 --> 00:21:12,662 - Great. 431 00:21:12,705 --> 00:21:14,316 Again, man, I just wanna say that I'm really sorry about 432 00:21:14,359 --> 00:21:18,668 everything - um, you know, like the horse, and... 433 00:21:18,711 --> 00:21:22,280 But we're sweet, though, right? You're, uh... 434 00:21:22,324 --> 00:21:25,457 You're not gonna go post any, uh, bad... 435 00:21:25,501 --> 00:21:29,113 - Well, you know, I'm very rarely off social media, 436 00:21:29,156 --> 00:21:31,594 but I'll do my best to stop myself. 437 00:21:31,637 --> 00:21:33,944 - Right. [CHUCKLES] 438 00:21:33,987 --> 00:21:36,294 Phenomenal. 439 00:21:36,338 --> 00:21:38,644 [FOOTSTEPS RECEDE] 440 00:21:38,731 --> 00:21:40,820 - [SIGHS] 441 00:21:40,864 --> 00:21:42,866 [UPBEAT GUITAR MUSIC] 442 00:21:45,434 --> 00:21:48,393 - What is this - an aerial walkway? 443 00:21:48,437 --> 00:21:50,308 - Yeah, and you pretty much zip-line all the way from 444 00:21:50,395 --> 00:21:52,049 the car park! 445 00:21:52,092 --> 00:21:53,485 - Maybe we should stick with a nature trail. 446 00:21:53,529 --> 00:21:55,313 - Yeah. - How's the pony trek looking, 447 00:21:55,400 --> 00:21:56,836 kids? 448 00:21:56,923 --> 00:21:58,664 - Sorted! - Well, it's early stages. 449 00:21:58,708 --> 00:22:00,797 - We tried it this morning. - Blaze is amazing. 450 00:22:00,840 --> 00:22:02,886 - This is starting to look good. 451 00:22:02,929 --> 00:22:05,845 - See? I told you I'd fix it all up. [CHUCKLES] And I've put a- 452 00:22:05,932 --> 00:22:07,934 - Waited for a billionaire to drive by 453 00:22:08,021 --> 00:22:11,242 and leave thousands of dollars of building material? 454 00:22:11,285 --> 00:22:13,462 [CHUCKLES] 455 00:22:13,505 --> 00:22:14,898 - Hey, have you been to a waerea? 456 00:22:14,941 --> 00:22:16,900 - A what? 457 00:22:16,987 --> 00:22:18,684 - Come with me. 458 00:22:18,728 --> 00:22:21,644 - Uh, yeah. I was heading that way too. 459 00:22:23,776 --> 00:22:26,170 - NATASHA: So, what's he like, your grandad? 460 00:22:26,213 --> 00:22:27,911 - ISSIE: Gran says he's like an adventurer. 461 00:22:27,954 --> 00:22:30,609 - Cool. Are you gonna meet him? 462 00:22:30,696 --> 00:22:33,525 - I want to. But Mum, she's... 463 00:22:33,569 --> 00:22:36,136 She doesn't want anything to do with him. 464 00:22:36,180 --> 00:22:38,922 - What's that about? - I don't know. 465 00:22:38,965 --> 00:22:42,186 I think she might be... scared. 466 00:22:42,229 --> 00:22:46,364 Mum's not much of a risk-taker. - That really sucks. 467 00:22:46,408 --> 00:22:49,367 Maybe she'll change her mind? - Yeah. 468 00:22:52,457 --> 00:22:54,546 Uh, hey, I'll catch you up? 469 00:22:58,855 --> 00:23:00,900 [SOFT PIANO MUSIC] 470 00:23:06,297 --> 00:23:08,952 - So, you're leaving. - Yeah. 471 00:23:08,995 --> 00:23:11,215 Turns out the whole arsenic thing is a bit of a downer for 472 00:23:11,258 --> 00:23:14,740 Alex's brand, so he's heading on out. 473 00:23:14,784 --> 00:23:16,438 It's a billionaire's life. 474 00:23:16,481 --> 00:23:17,743 Where ever he hangs his handmade alpaca hat 475 00:23:17,830 --> 00:23:18,657 is his home. 476 00:23:18,701 --> 00:23:20,833 - [LAUGHS] 477 00:23:20,877 --> 00:23:22,356 So where next? 478 00:23:22,400 --> 00:23:24,750 - We're going climbing in Yosemite. 479 00:23:24,794 --> 00:23:26,535 - Sick! - [CHUCKLES] 480 00:23:26,578 --> 00:23:28,406 - And then? 481 00:23:28,450 --> 00:23:30,364 - Alex said that I can live with him in Palo Alto, 482 00:23:30,408 --> 00:23:32,584 so... yeah. 483 00:23:32,628 --> 00:23:35,413 It's all good. - Wow. I didn't see that coming. 484 00:23:35,457 --> 00:23:37,415 - Right? I mean, 485 00:23:37,459 --> 00:23:40,331 I think he sees it as his chance to redeem himself 486 00:23:40,374 --> 00:23:42,681 as my guide and mentor. 487 00:23:42,725 --> 00:23:45,292 I give us till Friday. - [LAUGHS] 488 00:23:47,338 --> 00:23:49,862 It's been fun having you around. 489 00:23:49,906 --> 00:23:53,475 - It's true. I'm a hoot. - [CHUCKLES] 490 00:23:53,562 --> 00:23:55,651 - Well, um... 491 00:23:55,738 --> 00:23:59,045 good luck. [CAR PANEL BEEPS, DOOR WHIRRS] 492 00:23:59,698 --> 00:24:01,874 - Nice hat. 493 00:24:01,961 --> 00:24:03,920 - Oh, thank you. - [CHUCKLES] 494 00:24:04,007 --> 00:24:05,835 - I actually got this in Machu Picchu at a rescue centre- 495 00:24:05,878 --> 00:24:08,315 - Oh, get in the car. - [LAUGHS] 496 00:24:10,187 --> 00:24:11,928 - Goodbye. 497 00:24:11,971 --> 00:24:13,973 - [CHUCKLES] Hmm. 498 00:24:14,017 --> 00:24:16,323 - Oh, that is an intuitive neck pouffe. 499 00:24:16,367 --> 00:24:18,021 You actually connect it to your tablet and you- 500 00:24:18,064 --> 00:24:20,980 - I want to get out. - [CHUCKLES] 501 00:24:21,024 --> 00:24:23,069 - Put your seatbelt on. 502 00:24:23,113 --> 00:24:24,375 [CAR DOOR SHUTS] 503 00:24:24,418 --> 00:24:26,551 - Help me [!] - [CHUCKLES] 504 00:24:26,595 --> 00:24:28,640 [GENTLE MUSIC] 505 00:24:30,033 --> 00:24:32,514 [DOOR SHUTS, SEATBELT CLICKS] 506 00:24:32,557 --> 00:24:34,690 Bye. 507 00:24:35,821 --> 00:24:37,867 [GENTLE MUSIC BUILDS] 508 00:24:43,394 --> 00:24:46,049 - Kia hikina te tapu, kia hikina te rahui... 509 00:24:46,136 --> 00:24:48,007 - It's a waerea, 510 00:24:48,051 --> 00:24:51,010 restoring the mauri or the life force of the forest. 511 00:24:51,054 --> 00:24:53,796 - ...tu ake nei, ko Papatuanuku e takoto nei. 512 00:24:53,839 --> 00:24:57,234 E tuturu whakamaua kia tina. - ALL: Tina. 513 00:24:57,277 --> 00:24:58,888 - Haumi e, hui e... 514 00:24:58,975 --> 00:25:00,803 - ALL: ...taiki e. 515 00:25:00,846 --> 00:25:02,892 - Haere mai, whanau. 516 00:25:05,068 --> 00:25:07,766 - Hey, um, how do you- how do you feel about lunch? 517 00:25:07,810 --> 00:25:10,552 - Why is everyone so worried about my lunch? I enjoy lunch. 518 00:25:10,595 --> 00:25:12,597 - OK, cool. [CHUCKLES SOFTLY] 519 00:25:12,641 --> 00:25:14,947 Um, would you enjoy it with me? 520 00:25:16,296 --> 00:25:18,429 - Oh. 521 00:25:18,472 --> 00:25:20,953 - Uh, look, I know we did this before, but I would love if 522 00:25:21,040 --> 00:25:22,868 we could try again, you know? 523 00:25:22,912 --> 00:25:25,567 It's just that I find you pretty great. 524 00:25:25,610 --> 00:25:29,048 - Hmm. Thank you. - You're smart. You're funny. 525 00:25:29,092 --> 00:25:30,746 You're insanely caffeinated, 526 00:25:30,789 --> 00:25:32,791 and you don't let me get away with anything, 527 00:25:32,835 --> 00:25:36,055 and I love that. - Gosh. [CHUCKLES] 528 00:25:36,099 --> 00:25:38,144 - So what do you say? 529 00:25:39,450 --> 00:25:41,583 - OK, then. 530 00:25:41,670 --> 00:25:43,715 [UNSETTLED MUSIC BUILDS] 531 00:25:54,030 --> 00:25:56,075 - So, Gabe's gone, then? 532 00:25:57,990 --> 00:26:00,732 I'm sorry. - We weren't ever gonna- 533 00:26:00,776 --> 00:26:03,909 - Yeah, I guess he was never gonna stay. 534 00:26:03,953 --> 00:26:05,955 - No, it wasn't because of that. We weren't because- 535 00:26:05,998 --> 00:26:09,132 - Hey, you don't have to explain it to me. 536 00:26:11,047 --> 00:26:14,093 I'm just glad we can be mates again. 537 00:26:14,180 --> 00:26:16,922 - Yeah. Mates. 538 00:26:16,966 --> 00:26:18,968 [PENSIVE STRING MUSIC] 539 00:26:22,014 --> 00:26:25,191 - See ya later, losers. 540 00:26:25,278 --> 00:26:29,631 - I, um... I'm sorry I ate your lamingtons. 541 00:26:29,674 --> 00:26:33,112 - What lamingtons? - You ate my lamingtons? 542 00:26:35,027 --> 00:26:36,768 - Oh no. 543 00:26:36,855 --> 00:26:38,727 Um... 544 00:26:38,770 --> 00:26:41,294 thanks for having us. 545 00:26:41,338 --> 00:26:43,340 [STRING MUSIC BUILDS] 546 00:26:43,383 --> 00:26:45,603 [BOTH CHUCKLE] 547 00:26:45,647 --> 00:26:48,475 - Hello, uncomfortable sofa. 548 00:26:48,519 --> 00:26:51,609 - Hello, dodgy stain on the ceiling. [ALL LAUGH] 549 00:26:51,653 --> 00:26:53,916 - Oh, it's good to be back. 550 00:26:53,959 --> 00:26:56,570 - So they're gone? - They're all gone! 551 00:26:56,614 --> 00:26:58,747 [ALL CHEER] 552 00:26:58,790 --> 00:27:00,792 [BRIGHT STRING MUSIC] 553 00:27:01,575 --> 00:27:03,926 [ALL CHATTER] 554 00:27:03,969 --> 00:27:06,711 - Look at us, KP! [ALL CHEER, LAUGH] 555 00:27:12,369 --> 00:27:14,937 - I'm gonna miss them. - Oh, what? 556 00:27:16,112 --> 00:27:18,244 [LAUGHTER] 557 00:27:22,292 --> 00:27:25,904 [BRIGHT MUSIC FADES] 558 00:27:25,991 --> 00:27:29,081 - Gordon's email address, in case you wanted it. 559 00:27:29,168 --> 00:27:31,388 - But I thought- - No, no, you're right. 560 00:27:31,431 --> 00:27:35,000 You're a grown woman. You can make up your own mind. 561 00:27:35,044 --> 00:27:36,915 - Thanks, Mum. 562 00:27:36,959 --> 00:27:40,223 But I hear you. If you don't think it's a good idea, 563 00:27:40,266 --> 00:27:44,053 I- I don't want to invite trouble back into our lives, 564 00:27:44,096 --> 00:27:45,707 not while we're getting back on track. 565 00:27:45,750 --> 00:27:49,623 - No, you keep it. You might change your mind. 566 00:27:49,667 --> 00:27:52,844 He is your dad. 567 00:27:52,888 --> 00:27:55,281 It is your choice, love. - Ew. 568 00:27:57,196 --> 00:27:59,198 - BOTH: Not on the table! 569 00:28:01,200 --> 00:28:03,768 - You know what? 570 00:28:03,812 --> 00:28:09,208 I think I preferred it when you two weren't talking. [CHUCKLES] 571 00:28:09,252 --> 00:28:11,210 - [GROANS] Issie. 572 00:28:11,254 --> 00:28:13,909 - What? - [SIGHS] 573 00:28:13,952 --> 00:28:15,693 - You're not gonna use the machine, are you? 574 00:28:15,737 --> 00:28:17,651 - No, Mum. I'm gonna take them down to the sea 575 00:28:17,695 --> 00:28:20,393 and bang them against the rocks [!] 576 00:28:20,437 --> 00:28:24,441 - You over-wash, you know? - Well, you under-wash. 577 00:28:27,618 --> 00:28:30,186 [REFLECTIVE STRING MUSIC] 578 00:28:30,229 --> 00:28:32,275 - [INHALES DEEPLY] 579 00:28:42,502 --> 00:28:44,591 [MUSIC CONTINUES] 580 00:28:53,426 --> 00:28:55,385 [WHOOSH PLAYS ON PHONE] 581 00:29:00,694 --> 00:29:02,784 [MUSIC SWELLS] 582 00:29:06,439 --> 00:29:08,398 ['MYSTIC' THEME MUSIC] 583 00:29:08,485 --> 00:29:11,183 Captions by Able. www.able.co.nz