1 00:00:15,754 --> 00:00:17,973 [NATIVE BIRDSONG] 2 00:00:21,368 --> 00:00:23,457 [BROOK BABBLES] 3 00:00:31,509 --> 00:00:33,641 [HORSE SNORTS] 4 00:00:34,729 --> 00:00:37,080 [GENTLE MYSTERIOUS MUSIC] 5 00:00:43,782 --> 00:00:45,914 [HORSES BLOW] 6 00:00:50,049 --> 00:00:52,138 [HEAVY MACHINERY WHIRRS] 7 00:01:06,587 --> 00:01:08,676 [HORSES NICKER] 8 00:01:10,287 --> 00:01:12,898 [ENGINE TURNS OVER, BELL RINGS] 9 00:01:14,595 --> 00:01:16,597 [DRAMATIC VIOLIN MUSIC] 10 00:01:17,685 --> 00:01:19,731 [HORSES WHINNY] 11 00:01:26,216 --> 00:01:28,305 [HORSE NEIGHS] 12 00:01:32,700 --> 00:01:34,789 [HORSE WHINNIES] 13 00:01:37,792 --> 00:01:39,794 [DRAMATIC MUSIC BUILDS] 14 00:01:42,362 --> 00:01:44,451 [HORSE SNORTS] 15 00:01:47,628 --> 00:01:49,761 [MUSIC SWELLS] 16 00:01:53,678 --> 00:01:55,506 [MUSIC BECOMES GENTLE] 17 00:01:55,593 --> 00:01:58,509 Captions by Able. www.able.co.nz 18 00:02:08,388 --> 00:02:10,912 [GENTLE PICKED GUITAR MUSIC] 19 00:02:23,273 --> 00:02:25,318 [QUIET RUSTLING] 20 00:02:34,893 --> 00:02:37,243 [PIG SQUEALS] 21 00:02:37,330 --> 00:02:39,550 [PIG OINKS] 22 00:02:41,639 --> 00:02:43,510 - Bye, Gunther. Don't say a word, OK? 23 00:02:43,641 --> 00:02:45,860 - [GUNTHER OINKS] 24 00:02:47,079 --> 00:02:49,168 [GUNTHER CHEWS] 25 00:02:50,169 --> 00:02:52,389 [EXPECTANT MUSIC] 26 00:03:01,615 --> 00:03:05,402 'Anisha, Midison, I'm coming home. 27 00:03:05,532 --> 00:03:08,187 'I'm not staying in this hellhole any longer. 28 00:03:08,318 --> 00:03:11,669 'There's nothing to do here. I hate it. 29 00:03:11,756 --> 00:03:13,279 'And ever since Dad died, 30 00:03:13,366 --> 00:03:15,716 'we've done his birthday in Cornwall. 31 00:03:15,803 --> 00:03:17,501 'I'm not going to forget it 32 00:03:17,588 --> 00:03:21,200 'just cos Mum's forced us to live out here.' 33 00:03:26,074 --> 00:03:27,989 No buses?! 34 00:03:28,076 --> 00:03:32,124 [GROANS] Stupid town. - [PHONE VIBRATES, RINGS] 35 00:03:32,951 --> 00:03:35,083 [SIGHS] 36 00:03:43,614 --> 00:03:44,745 [SIGHS] 37 00:03:44,832 --> 00:03:46,356 - Hi, what can I get you, hon? 38 00:03:46,443 --> 00:03:48,314 - Where can I get a bus to Auckland, like, ASAP? 39 00:03:48,445 --> 00:03:50,447 - That's an accent from out of town, if ever I've heard one. 40 00:03:50,577 --> 00:03:52,840 Irish, is it? - English. 41 00:03:52,927 --> 00:03:54,755 - Ah, the land of the shortbread. 42 00:03:54,842 --> 00:03:56,148 - Uh, that's Scotland, Ken. 43 00:03:56,235 --> 00:03:58,019 - So, the bus? 44 00:03:58,106 --> 00:03:59,760 - Oh, well, on a Sunday, nah, you'd be lucky. 45 00:03:59,891 --> 00:04:02,023 But there's one from Greenfield. Yeah. 46 00:04:02,110 --> 00:04:04,156 Oh, no, but you'd need to catch a bus to Greenfield, though. 47 00:04:04,243 --> 00:04:06,027 And it's a Sunday. - Yeah. 48 00:04:06,114 --> 00:04:08,116 That's the problem, you see? - Yeah. 49 00:04:08,247 --> 00:04:09,944 - [GROANS] Why is the transport so rubbish in this town? 50 00:04:10,075 --> 00:04:12,295 - Oh, well, he's the mayor, you should ask him. 51 00:04:12,425 --> 00:04:13,861 - Well, it's a good question. 52 00:04:13,948 --> 00:04:15,863 I just don't have a short answer. 53 00:04:15,994 --> 00:04:20,303 - [SIGHS] Right. Thanks. You've been really helpful [!] 54 00:04:23,088 --> 00:04:24,742 - Is that Mitch's granddaughter? 55 00:04:24,829 --> 00:04:28,311 - Yeah, I think so. [PHONE KEYPAD BEEPS] 56 00:04:28,441 --> 00:04:31,792 - [GROANS] Useless bike. 57 00:04:31,879 --> 00:04:34,447 SARCASTICALLY: 'Come to New Zealand, Issie, you'll love it. 58 00:04:34,578 --> 00:04:36,580 'It'll be so much fun.' 59 00:04:38,625 --> 00:04:40,758 [HORSE NEIGHS] 60 00:04:48,243 --> 00:04:50,376 [HORSE PANTS] 61 00:04:53,466 --> 00:04:56,643 [HORSE NEIGHS, ISSIE SCREAMS] 62 00:04:56,774 --> 00:04:58,036 - [BREATHES HEAVILY] 63 00:04:58,123 --> 00:05:00,255 [HORSE SNORTS] 64 00:05:10,875 --> 00:05:13,268 [MYSTERIOUS NOTES] 65 00:05:13,356 --> 00:05:15,445 [WHITE HORSE WHINNIES] 66 00:05:19,274 --> 00:05:21,407 [HORSE SNORTS] 67 00:05:27,108 --> 00:05:29,763 [HORN HONKS LOUDLY] - [GASPS] 68 00:05:41,296 --> 00:05:43,516 [MYSTERIOUS TONES] 69 00:05:55,876 --> 00:05:58,183 [BIRDSONG] 70 00:06:01,447 --> 00:06:03,667 [DISTANT CHATTER] 71 00:06:08,019 --> 00:06:10,325 [CHATTER] 72 00:06:17,855 --> 00:06:21,249 - Yeah, same. [LAUGHS] [RIDERS CHATTER] 73 00:06:23,034 --> 00:06:25,036 [PHONE VIBRATES, RINGS] 74 00:06:27,604 --> 00:06:29,823 - [GROANS QUIETLY] 75 00:06:32,783 --> 00:06:34,262 Hello? 76 00:06:34,393 --> 00:06:37,396 - Issie, are you OK? Where are you? 77 00:06:37,483 --> 00:06:39,877 - I just... went for a walk. 78 00:06:40,007 --> 00:06:42,270 - AMANDA: Well, come home, darling. 79 00:06:42,357 --> 00:06:44,316 - It's not home, though, is it? 80 00:06:44,447 --> 00:06:46,884 - [SIGHS] Please, look, just give it a chance. 81 00:06:46,971 --> 00:06:49,016 Your gran's cooking... 82 00:06:49,147 --> 00:06:51,018 lunch. 83 00:06:51,149 --> 00:06:53,673 WHISPERS: So you might want to pick up a sandwich. 84 00:06:53,760 --> 00:06:55,980 See you soon? 85 00:06:57,329 --> 00:06:59,418 - [SIGHS] Fine. 86 00:07:13,606 --> 00:07:16,522 - Hey! Were you just at the stables? 87 00:07:17,741 --> 00:07:19,482 - No. 88 00:07:19,612 --> 00:07:21,092 - Uh, you're Mitch's granddaughter, right? 89 00:07:21,222 --> 00:07:23,311 - Wow. News certainly flies around here. 90 00:07:23,442 --> 00:07:26,314 - CHUCKLES: Yeah. - I'm Natasha. This is my dad. 91 00:07:26,445 --> 00:07:29,404 - Sam. You got a puncture? 92 00:07:29,535 --> 00:07:31,711 Do you want a lift? - Um... 93 00:07:32,582 --> 00:07:34,888 Yeah. Sure. Thanks. 94 00:07:35,019 --> 00:07:37,456 - Throw it in the back. 95 00:07:37,587 --> 00:07:39,414 NATASHA: So, you're from London. 96 00:07:39,502 --> 00:07:41,460 It must be a bit weird coming out here - 97 00:07:41,547 --> 00:07:43,897 the middle of nowhere. 98 00:07:43,984 --> 00:07:47,858 - That's an understatement. [PHONE TINKLES] 99 00:07:47,945 --> 00:07:50,338 - Jake, what's up? - [SIGHS] 100 00:07:50,425 --> 00:07:51,644 - Yup. Yeah. [CHUCKLES] 101 00:07:51,731 --> 00:07:54,647 - Are there horses in the forest? 102 00:07:54,734 --> 00:07:58,477 - Um, no. There are horses at the stables. 103 00:07:58,564 --> 00:08:02,960 Come by, if you like. You can meet my horse, Aramis. 104 00:08:03,047 --> 00:08:05,353 - All right, mate. - Dad's in charge of 105 00:08:05,484 --> 00:08:07,355 that big water bottling plant down the road. 106 00:08:07,486 --> 00:08:10,010 - Oh, right. - But he sold it to Hexronn. 107 00:08:10,097 --> 00:08:11,229 It was an amazing deal. 108 00:08:11,316 --> 00:08:14,101 He made, like- - Natasha! 109 00:08:14,232 --> 00:08:16,147 - WHISPERS: ...heaps. [LAUGHS] 110 00:08:16,234 --> 00:08:18,192 - All right, girls... 111 00:08:18,323 --> 00:08:21,195 why don't we take the shortcut to Mitch's? 112 00:08:21,282 --> 00:08:22,893 - Yeah. 113 00:08:23,023 --> 00:08:25,199 - All right. Hold on. 114 00:08:28,072 --> 00:08:30,204 [NATASHA WHOOPS, LAUGHS] 115 00:08:30,901 --> 00:08:31,945 - Oh. 116 00:08:32,032 --> 00:08:34,121 - Whoo. [LAUGHS] 117 00:08:34,252 --> 00:08:36,384 [UPBEAT MUSIC] 118 00:08:41,172 --> 00:08:43,348 MITCH: Gunther, come on. 119 00:08:43,435 --> 00:08:47,134 I'll change the music. Gunther, come back inside! 120 00:08:47,221 --> 00:08:49,876 - What's up with Gunther? - I wish I knew. 121 00:08:49,963 --> 00:08:51,704 We were halfway through his acupuncture session 122 00:08:51,791 --> 00:08:53,793 and he just walked off. 123 00:08:53,924 --> 00:08:57,754 We must have struck a blockage. Gunther! You get back here! 124 00:08:57,884 --> 00:09:01,235 AMANDA: Yeah, Mum, that pig- Oh, good, you're back. 125 00:09:01,322 --> 00:09:03,934 Oh, hello. - Hi... 126 00:09:04,064 --> 00:09:05,979 Uh, Sam. You must be Amanda. 127 00:09:06,066 --> 00:09:07,546 - Uh, yeah. 128 00:09:07,677 --> 00:09:09,417 - No secrets in this town, apparently. 129 00:09:09,504 --> 00:09:12,333 - [CHUCKLES AWKWARDLY] How- How are you settling in? 130 00:09:12,420 --> 00:09:15,119 Um... we've been here over a month 131 00:09:15,249 --> 00:09:17,251 and we're still unpacking. 132 00:09:17,338 --> 00:09:20,254 [CHUCKLES] Uh, Natasha and I moved house 10 years ago 133 00:09:20,385 --> 00:09:21,386 and I'm still looking for the spoons. 134 00:09:21,516 --> 00:09:23,214 [SAM AND AMANDA LAUGH] 135 00:09:23,344 --> 00:09:26,347 - Thanks for the lift. - No worries. 136 00:09:27,044 --> 00:09:28,436 - [SIGHS] 137 00:09:28,567 --> 00:09:30,264 ANISHA ON VIDEO: Hi, Izz. 138 00:09:30,395 --> 00:09:32,353 I cannot believe you're leaving us. 139 00:09:32,440 --> 00:09:34,051 Well, here's a little video we put together 140 00:09:34,181 --> 00:09:36,488 to remind you how much we love you. 141 00:09:36,619 --> 00:09:37,881 - You're going to have Christmas in summer? 142 00:09:37,968 --> 00:09:39,796 That is so twisted. 143 00:09:39,926 --> 00:09:41,101 - [SIGHS] I can't believe you're leaving me. 144 00:09:41,188 --> 00:09:43,190 I'm actually distraught. 145 00:09:43,321 --> 00:09:44,975 - Apparently, people there are, like, proper unstable, 146 00:09:45,105 --> 00:09:46,759 so you should fit right in. 147 00:09:46,846 --> 00:09:48,761 - Oh my days, what am I actually gonna do? 148 00:09:48,892 --> 00:09:50,633 Who am I gonna bunk off PE with? 149 00:09:50,763 --> 00:09:51,938 And I've got Ms P next week. 150 00:09:52,025 --> 00:09:54,419 - All I'm gonna say is,... 151 00:09:56,334 --> 00:09:59,729 - So, is this still how it's going to be? 152 00:09:59,816 --> 00:10:03,123 Every time we have a row, you run away. 153 00:10:03,254 --> 00:10:05,865 - Came back, didn't I? 154 00:10:05,996 --> 00:10:08,302 - Yeah, I promise we'll dosomething- we'll do something good next weekend, 155 00:10:08,433 --> 00:10:11,741 and we'll do something Dad would've like. - No. We can't. 156 00:10:11,828 --> 00:10:14,004 We can't do the wild swim on his birthday. 157 00:10:14,091 --> 00:10:18,530 We always do the wild swim. It was his favourite thing. 158 00:10:18,617 --> 00:10:20,706 - That man did not feel the cold. 159 00:10:20,793 --> 00:10:23,535 - And now we can't even go to his grave. 160 00:10:23,622 --> 00:10:25,624 - [SIGHS] 161 00:10:25,711 --> 00:10:27,495 Issie, I know it means a lot. 162 00:10:27,626 --> 00:10:30,063 STAMMERS: It's just England's such a long way away. 163 00:10:30,194 --> 00:10:32,675 - Yeah. Whose fault's that? 164 00:10:36,330 --> 00:10:38,681 [VOICES PLAY ON HEADPHONES] 165 00:10:41,074 --> 00:10:43,120 [NIGHT BIRDSONG] 166 00:10:45,688 --> 00:10:48,212 [ISSIE BREATHES RESTLESSLY] 167 00:10:52,303 --> 00:10:54,522 [MYSTERIOUS MUSIC] 168 00:10:57,656 --> 00:10:59,789 [HORSE SNORTS] 169 00:11:00,659 --> 00:11:02,922 [HORSE SNORTS] 170 00:11:03,009 --> 00:11:04,750 [WHITE HORSE NEIGHS] 171 00:11:04,837 --> 00:11:07,057 - [EXHALES] 172 00:11:14,760 --> 00:11:16,849 [SIGHS] 173 00:11:17,850 --> 00:11:19,983 - SOFTLY: There we go. 174 00:11:21,245 --> 00:11:23,290 Oh, I wouldn't if I were you. 175 00:11:23,421 --> 00:11:26,511 - Why? - It's chilli and egg shells. 176 00:11:26,598 --> 00:11:29,079 Gunther's favourite. Tastes like, um, feet. 177 00:11:29,209 --> 00:11:30,863 - Ew. 178 00:11:30,950 --> 00:11:32,735 Oh, can you give me a lift? 179 00:11:32,865 --> 00:11:34,737 - Yeah, sure. What, you wanna hit the shops? 180 00:11:34,867 --> 00:11:36,347 We could have a look around town. 181 00:11:36,477 --> 00:11:38,349 - That would take all of five minutes. 182 00:11:38,436 --> 00:11:39,872 I want to go to the stables. 183 00:11:39,959 --> 00:11:42,483 - Stables? What, as in horses? 184 00:11:43,223 --> 00:11:44,747 - Yes. 185 00:11:44,834 --> 00:11:45,965 Problem? 186 00:11:46,052 --> 00:11:47,575 - No. 187 00:11:47,662 --> 00:11:50,361 - Good. 188 00:11:50,491 --> 00:11:52,885 - Hmm. Huh. 189 00:11:52,972 --> 00:11:55,322 I didn't see that coming. 190 00:11:58,673 --> 00:12:00,327 - Didn't see that coming either, did you? 191 00:12:00,458 --> 00:12:02,677 - Ew. - [LAUGHS] 192 00:12:07,465 --> 00:12:09,032 [HORSE WHINNIES] 193 00:12:09,119 --> 00:12:10,642 - Do you want me to come in with you? 194 00:12:10,729 --> 00:12:13,123 - No. - He looks like he's in charge. 195 00:12:13,253 --> 00:12:14,907 Why don't I go and have a word with him? 196 00:12:14,994 --> 00:12:17,910 - It's fine. Just go. - OK, OK, I'm going. 197 00:12:17,997 --> 00:12:19,999 Oh, give me a call if you want me to pick you... 198 00:12:20,130 --> 00:12:22,393 up. 199 00:12:32,751 --> 00:12:35,885 - Hi, I'm- - You looking for the kids? 200 00:12:35,972 --> 00:12:38,626 They're in there. - Oh, thanks. 201 00:12:41,760 --> 00:12:42,848 [HORSE WHINNIES] 202 00:12:42,979 --> 00:12:45,198 - Hey, Issie. We're in here. 203 00:12:49,072 --> 00:12:50,595 - Yeah. - And he grabs the fish, right? 204 00:12:50,725 --> 00:12:52,379 And it's massive. - Huge fish. 205 00:12:52,466 --> 00:12:54,120 - And he takes it off the hook... 206 00:12:54,251 --> 00:12:56,340 - Whacks him in the face, like, boom! 207 00:12:56,470 --> 00:12:59,560 - [GIGGLES HYSTERICALLY] - Honestly, it was the best. 208 00:12:59,647 --> 00:13:02,476 - This is Issie. She's from London. 209 00:13:02,563 --> 00:13:04,087 - Hi, I'm Stella. - Hey. 210 00:13:04,217 --> 00:13:06,002 - Hi. - Oh, we've been to London. 211 00:13:06,132 --> 00:13:08,047 I met this really cool band in Camden. 212 00:13:08,178 --> 00:13:10,267 - You met a busker outside the tube and gave him, like, 213 00:13:10,354 --> 00:13:12,530 $20 for his terrible CD. 214 00:13:12,617 --> 00:13:14,271 - Yeah, I think he recorded it in his bathroom or something, 215 00:13:14,358 --> 00:13:16,142 because someone flushes the toilet at one point. 216 00:13:16,229 --> 00:13:17,709 - Are you two...? - Twins. 217 00:13:17,840 --> 00:13:19,580 - This is Caleb and Caroline. 218 00:13:19,667 --> 00:13:22,757 - London to Kauri Point, who does that? 219 00:13:22,845 --> 00:13:26,544 - My mum, apparently. - I'm Dan, by the way. 220 00:13:26,674 --> 00:13:31,114 - Anyway, you're probably dying to see the horses. 221 00:13:31,201 --> 00:13:33,812 - This is Lord William III, or Treacle. 222 00:13:33,943 --> 00:13:35,640 He's part Welsh. 223 00:13:35,770 --> 00:13:37,033 - So, how long have you been riding? 224 00:13:37,163 --> 00:13:38,730 - Oh, actually, I haven't ever. 225 00:13:38,817 --> 00:13:39,644 [TREACLE SNEEZES] 226 00:13:39,774 --> 00:13:41,254 ALL: Ew. 227 00:13:41,385 --> 00:13:43,430 - [LAUGHS] DAN: Don't worry. 228 00:13:43,561 --> 00:13:45,345 Everyone's been sneezed onby Treacle. - Ew. 229 00:13:45,432 --> 00:13:47,130 - He actually sneezed in my ear last week. 230 00:13:47,217 --> 00:13:48,305 Like, right inside of it. - Would you stop? 231 00:13:48,392 --> 00:13:50,002 That is revolting. 232 00:13:50,133 --> 00:13:52,004 - It's fantastic. - Oh, Dan, yuck. 233 00:13:52,091 --> 00:13:53,832 - It's like an achievement. 234 00:13:53,963 --> 00:13:55,747 - One of the perks of being deaf. 235 00:13:55,878 --> 00:13:57,444 - That is so gross. - I think it's still in there. 236 00:13:57,575 --> 00:13:59,533 Look. - Oh, stop. [LAUGHS] 237 00:13:59,664 --> 00:14:03,886 - [LAUGHS] Honestly, Dan, you're such an idiot. 238 00:14:03,973 --> 00:14:05,975 - Hey. 239 00:14:06,062 --> 00:14:08,368 Have you kids done the hay nets yet? 240 00:14:08,455 --> 00:14:10,544 How many times do I have to tell you? 241 00:14:10,675 --> 00:14:12,198 - Sorry, Tom. - Sorry, Tom. - Sorry. 242 00:14:12,285 --> 00:14:13,939 - Just get on with it, eh. 243 00:14:14,026 --> 00:14:16,594 [HORSE NEIGHS] 244 00:14:16,681 --> 00:14:17,856 - That horse. 245 00:14:17,987 --> 00:14:20,380 That's the horse. 246 00:14:20,467 --> 00:14:22,426 NATASHA: Oh, wow. Whose is it? 247 00:14:22,556 --> 00:14:25,255 DAN: It's not from here. 248 00:14:25,385 --> 00:14:31,130 CALEB: It could have come over from Laurieston Farm. - I don't think so. 249 00:14:32,958 --> 00:14:34,655 - He was the one I saw yesterday. 250 00:14:34,742 --> 00:14:36,353 It was in a real state. 251 00:14:36,440 --> 00:14:37,920 - Where did you see it? 252 00:14:38,050 --> 00:14:39,486 - On the road that goes through the forest. 253 00:14:39,573 --> 00:14:42,576 I think it was running away from someone. 254 00:14:42,707 --> 00:14:45,623 This maniac with a trailer - he nearly ran me over. 255 00:14:45,710 --> 00:14:48,887 - Could be a horse rustler. - Seriously, a horse rustler? 256 00:14:48,974 --> 00:14:50,497 - Horses are strong currency around here. 257 00:14:50,628 --> 00:14:53,370 When people get desperate... 258 00:14:53,457 --> 00:14:55,546 I'll make some calls. 259 00:14:59,289 --> 00:15:01,291 - You know, I saw a horse float the other day 260 00:15:01,421 --> 00:15:03,293 that seemed a bit suss. 261 00:15:03,380 --> 00:15:05,904 It was heading up the track to the old chicken farm. 262 00:15:06,035 --> 00:15:08,254 - What did it look like? - I don't know, 263 00:15:08,341 --> 00:15:11,779 like, dark and grey but with a stripe on the side. 264 00:15:11,866 --> 00:15:14,347 - A blue one. - Yeah. 265 00:15:14,434 --> 00:15:16,132 - That's the same one, I'm pretty sure. 266 00:15:16,219 --> 00:15:17,916 - And it was going to the old chicken farm? 267 00:15:18,047 --> 00:15:19,309 That is so creepy. 268 00:15:19,396 --> 00:15:21,267 - Why? - Cos it's haunted. 269 00:15:21,398 --> 00:15:23,226 - That's an urban myth, Caroline. 270 00:15:23,313 --> 00:15:24,836 - No, it's not. 271 00:15:24,923 --> 00:15:27,795 - Where is this chicken farm? - Why? 272 00:15:27,882 --> 00:15:29,667 - Cos maybe he'll go back there. 273 00:15:29,797 --> 00:15:32,626 - Why would he do that? - I don't know. But he might. 274 00:15:32,713 --> 00:15:34,585 - Well, if he did come back, 275 00:15:34,672 --> 00:15:36,326 we can get a photo of him and show it to the cops. 276 00:15:36,413 --> 00:15:37,805 - Exactly. We should try and stop him. 277 00:15:37,936 --> 00:15:39,851 - We should all go. 278 00:15:39,982 --> 00:15:42,071 - OK, we, we, we. Why do we all keep saying 'we'? 279 00:15:42,158 --> 00:15:44,421 - Don't be such an old man, Caleb. 280 00:15:44,551 --> 00:15:46,379 - If things kick off, I know a couple of moves in taekwondo. 281 00:15:46,510 --> 00:15:48,164 - [SCOFFS] Two whole moves, eh? 282 00:15:48,251 --> 00:15:50,427 - Yeah, so you can stand behind me. - Mm. 283 00:15:50,557 --> 00:15:55,867 - Although one of them's just bowing. - [CHUCKLES] 284 00:15:55,998 --> 00:15:58,304 - Imagine if he came back while we were there, though. 285 00:15:58,435 --> 00:16:00,393 If he can kidnap horses, then he can- 286 00:16:00,524 --> 00:16:02,352 - Why is it so hard to get anywhere in this country? 287 00:16:02,482 --> 00:16:04,484 [SCOFFS] It really isn't. 288 00:16:04,571 --> 00:16:06,182 - How'd you get around in London, then? 289 00:16:06,269 --> 00:16:07,966 - On a tube, like a normal person. 290 00:16:08,097 --> 00:16:10,142 - You don't seem that normal to me. 291 00:16:10,273 --> 00:16:12,014 - Thanks. I'll take that as a compliment. 292 00:16:12,144 --> 00:16:14,277 - Thought you would. 293 00:16:14,407 --> 00:16:17,193 - I'm cold. 294 00:16:17,323 --> 00:16:20,196 - You're so warm. Like a racehorse. 295 00:16:20,326 --> 00:16:21,980 - Yeah, or a rabbit. - Thanks, Stella. 296 00:16:22,111 --> 00:16:24,330 - [LAUGHS] 297 00:16:28,813 --> 00:16:31,772 - So, what's the deal with this place we're going to? 298 00:16:31,859 --> 00:16:33,470 - It was an old battery chicken farm, 299 00:16:33,600 --> 00:16:35,341 and there was a fire in the '80s, 300 00:16:35,472 --> 00:16:37,343 and everything was burnt to the ground... 301 00:16:37,430 --> 00:16:39,998 except for one warehouse... 302 00:16:40,129 --> 00:16:43,088 and, like, only a few chickens survived. 303 00:16:43,219 --> 00:16:45,047 And they say that at night, 304 00:16:45,177 --> 00:16:48,659 you can still hear their strangled squawks. 305 00:16:48,746 --> 00:16:52,054 - Strangled squawks? Give me a break. 306 00:16:52,184 --> 00:16:53,881 - Yeah, you won't be laughing when, like, 307 00:16:54,012 --> 00:16:55,883 a zombie chicken comes tearing out of the forest 308 00:16:55,970 --> 00:17:00,366 and tries to eat your brains. [FLUTTERING, SQUAWKING] 309 00:17:00,497 --> 00:17:02,673 [MYSTERIOUS TONES] 310 00:17:07,765 --> 00:17:11,290 - Is anyone else starting to feel a bit creeped out? 311 00:17:11,421 --> 00:17:13,684 - No, I mean, [EXHALES] they're just chickens. 312 00:17:13,814 --> 00:17:15,903 [BIRD FLUTTERS] 313 00:17:17,949 --> 00:17:20,299 Anyway, I've just remembered I have to go. 314 00:17:20,430 --> 00:17:23,781 - Why? - I... have to help Dad. 315 00:17:23,868 --> 00:17:27,132 He asked me to paint his boat. - Now? 316 00:17:27,219 --> 00:17:29,526 - Yeah. Well, I should get started. 317 00:17:29,656 --> 00:17:31,267 - Why are you painting Dad's boat? 318 00:17:31,397 --> 00:17:33,486 - Because he's giving me $25. 319 00:17:33,617 --> 00:17:36,185 - $25? [BIRDS FLUTTER, SCREECH] 320 00:17:37,664 --> 00:17:40,102 - OK, see you later. Bye. 321 00:17:40,232 --> 00:17:42,060 - Hang on, that is not fair. 322 00:17:42,191 --> 00:17:44,323 $25? Caroline. 323 00:17:44,410 --> 00:17:46,369 Caroline! Wait! 324 00:17:46,456 --> 00:17:50,024 - Are they always like that? - BOTH: Yep. 325 00:17:57,989 --> 00:18:00,557 - [SIGHS] 326 00:18:00,644 --> 00:18:04,082 - Well, that's it. - Doesn't look too bad. 327 00:18:04,213 --> 00:18:06,302 [EERIE TONES] 328 00:18:25,059 --> 00:18:27,105 [DOOR RATTLES, SQUEAKS] 329 00:18:32,241 --> 00:18:34,286 Hmm, no sign of anyone. 330 00:18:34,417 --> 00:18:36,506 [PHONE CHIMES] 331 00:18:37,463 --> 00:18:38,856 - Come on! 332 00:18:38,943 --> 00:18:40,814 - What? - I've got to go. 333 00:18:40,901 --> 00:18:43,730 - Why? - My brother has a game tonight. 334 00:18:43,817 --> 00:18:47,256 - Hold up, Stell. I'll come with you. 335 00:18:47,386 --> 00:18:50,346 There's nothing here, and I've still got heaps to do for Tom. 336 00:18:50,476 --> 00:18:52,217 - Come on, then. I'll walk you back. 337 00:18:52,304 --> 00:18:53,523 - Thanks, Stell. 338 00:18:53,653 --> 00:18:55,307 You two be OK? - 'Course. 339 00:18:55,438 --> 00:18:56,787 We'll text you if we find anything. 340 00:18:56,917 --> 00:18:59,311 - Sweet. 341 00:19:02,184 --> 00:19:05,970 - OK. Might as well have a look. 342 00:19:06,057 --> 00:19:08,668 Unless you're too freaked out. - Hardly. 343 00:19:08,799 --> 00:19:10,931 Come on, then. 344 00:19:21,464 --> 00:19:24,206 [DOOR RATTLES, BANGS] - [GASPS] 345 00:19:29,254 --> 00:19:31,648 - OK, this is super creepy. 346 00:19:31,778 --> 00:19:34,868 - I should have just gone with Dan. 347 00:19:34,999 --> 00:19:38,350 - Are you and he, like, a thing? - No. 348 00:19:38,437 --> 00:19:39,612 - Oh. - I mean, well, 349 00:19:39,743 --> 00:19:42,180 it's complicated. - Sure. 350 00:19:42,267 --> 00:19:44,138 - He doesn't really have time for girlfriends, you know? 351 00:19:44,226 --> 00:19:46,402 He's totally focused on his work at the stables. 352 00:19:46,489 --> 00:19:48,491 - Oh, right. - [PHONE VIBRATES] 353 00:19:48,578 --> 00:19:49,883 - So, you know, I wouldn't bother. 354 00:19:49,970 --> 00:19:52,234 - I'm not... 355 00:19:54,236 --> 00:19:57,369 He's, like, not my type anyway. 356 00:19:57,456 --> 00:20:00,198 - We're not cool enough for you out here, eh? 357 00:20:00,285 --> 00:20:02,635 - Wow. I so wasn't saying that. 358 00:20:02,766 --> 00:20:05,247 What is your problem? - I don't have a problem. 359 00:20:05,334 --> 00:20:08,032 I just know what you're doing. - What? What am I doing exactly? 360 00:20:08,162 --> 00:20:10,034 - Coming in and totally taking over. 361 00:20:10,164 --> 00:20:12,123 - No, I'm not. - You've been here all of, 362 00:20:12,254 --> 00:20:14,081 like, five minutes. You're making us all follow you about, 363 00:20:14,168 --> 00:20:15,518 and now we're trespassing. 364 00:20:15,648 --> 00:20:17,476 - No, I said I was coming up here. 365 00:20:17,607 --> 00:20:20,131 I didn't ask any of you to follow me. 366 00:20:20,218 --> 00:20:23,700 Wait, where are you going? - Home. 367 00:20:23,787 --> 00:20:25,354 - Wait, what if he turns up? 368 00:20:25,441 --> 00:20:27,094 - You seem to have all the answers. 369 00:20:27,225 --> 00:20:30,489 I'm sure you'll figure something out. 370 00:20:31,316 --> 00:20:33,710 - Natasha. 371 00:20:34,493 --> 00:20:36,756 Natasha! 372 00:20:39,803 --> 00:20:42,109 OK, well, this is peachy [!] 373 00:20:43,372 --> 00:20:45,461 [EERIE TONES] 374 00:21:04,044 --> 00:21:06,308 [CAR RUMBLES IN DISTANCE] 375 00:21:10,050 --> 00:21:12,139 [OMINOUS TONES] 376 00:21:22,498 --> 00:21:24,587 [MUSIC PLAYS FROM SUV] 377 00:21:28,678 --> 00:21:30,810 [GASPS] 378 00:21:33,030 --> 00:21:35,162 [URGENT MUSIC] 379 00:21:37,817 --> 00:21:39,906 [HORSE NEIGHS] 380 00:21:39,993 --> 00:21:41,952 - Hey! Shut up! 381 00:21:42,039 --> 00:21:44,128 [HORSE NEIGHS, WHINNIES] 382 00:21:44,258 --> 00:21:46,609 Shut up! 383 00:21:48,611 --> 00:21:50,961 [HORSE SNORTS IN DISTRESS] 384 00:21:53,964 --> 00:21:56,140 [HORSE SNORTS] 385 00:21:57,271 --> 00:21:59,361 [HORSE WHINNIES] 386 00:22:01,754 --> 00:22:04,061 - VIDEO: Hi, Issie. - Hey, Issie. 387 00:22:04,191 --> 00:22:07,804 - Hi, Izz. I cannot believe you're leaving us. 388 00:22:07,891 --> 00:22:11,808 Well, here's a little video we put together... 389 00:22:12,591 --> 00:22:14,637 [HORSE SQUEALS] 390 00:22:17,596 --> 00:22:20,251 [TENSE MUSIC] 391 00:22:20,338 --> 00:22:22,384 [VIDEO CHATTERS] 392 00:22:28,868 --> 00:22:30,957 - VIDEO: What am I actually gonna do? 393 00:22:31,044 --> 00:22:32,872 Who am I gonna bunk off PE with? 394 00:22:32,959 --> 00:22:33,917 And I've got Ms P next week. 395 00:22:34,004 --> 00:22:36,136 [VIDEO CHATTERS] 396 00:22:38,312 --> 00:22:41,054 VIDEO: I hope you don't miss my blinding shirts too much. 397 00:22:41,141 --> 00:22:44,797 To be honest, I think you should take one with you... 398 00:22:44,884 --> 00:22:46,233 - [EXCLAIMS] - VIDEO: Think of me 399 00:22:46,320 --> 00:22:47,887 when I'm freezing my butt off. 400 00:22:47,974 --> 00:22:50,716 - I hope the kids out there are cool. 401 00:22:51,500 --> 00:22:53,763 - [PANTS] 402 00:23:07,429 --> 00:23:09,256 [ROCK MUSIC BLARES] 403 00:23:09,343 --> 00:23:11,520 Oh no. 404 00:23:17,003 --> 00:23:17,874 - [EXCLAIMS] 405 00:23:17,961 --> 00:23:19,832 [LOUD MUSIC PLAYS] 406 00:23:19,919 --> 00:23:22,095 [DOG SNARLS, PANTS] 407 00:23:23,836 --> 00:23:25,708 - Good... dangerous doggie. 408 00:23:25,838 --> 00:23:27,579 [DOG BARKS] 409 00:23:27,666 --> 00:23:29,189 WHISPERS: Shh, shh. No, no, no. 410 00:23:29,320 --> 00:23:30,843 - Oi! 411 00:23:30,930 --> 00:23:32,976 Gimme those! 412 00:23:33,063 --> 00:23:35,152 [DRAMATIC MUSIC] 413 00:23:35,892 --> 00:23:38,198 - [PANTS] 414 00:23:40,810 --> 00:23:42,986 [GASPS] 415 00:23:44,335 --> 00:23:46,903 Go away! [CAR HORN BLARES] 416 00:23:47,033 --> 00:23:48,948 Stop! Stop! 417 00:23:49,035 --> 00:23:50,950 Help! 418 00:23:51,081 --> 00:23:53,213 [TYRES CRUNCH] Stop! 419 00:23:56,390 --> 00:23:58,871 - Hey, are you OK? What's... 420 00:23:58,958 --> 00:24:03,223 - There was a man. He was chasing me. 421 00:24:03,310 --> 00:24:07,010 - Just get in the car, eh, and we'll have a look. 422 00:24:07,140 --> 00:24:09,186 [HORSE SNORTS, BLOWS] 423 00:24:13,886 --> 00:24:16,541 [HORSE NEIGHS FAINTLY, NICKERS] 424 00:24:17,411 --> 00:24:18,935 - [GROANS] 425 00:24:19,065 --> 00:24:22,112 [HORSE BLOWS] No sign of him. 426 00:24:22,199 --> 00:24:25,028 - How did you know where I was? - Natasha phoned me. 427 00:24:25,158 --> 00:24:27,421 - Oh. 428 00:24:29,336 --> 00:24:31,600 - [SIGHS DEEPLY] 429 00:24:32,905 --> 00:24:34,428 [GROANS] 430 00:24:34,559 --> 00:24:35,821 [WHISPERS] 431 00:24:35,908 --> 00:24:38,041 GENTLY: Hey, hey, hey. 432 00:24:39,999 --> 00:24:41,827 [HORSE NEIGHS] 433 00:24:41,958 --> 00:24:43,176 Come here. 434 00:24:43,263 --> 00:24:46,005 Whoa, girl. Whoa. Come on. 435 00:24:46,092 --> 00:24:48,181 Come on. Hey, come on. 436 00:24:49,966 --> 00:24:51,968 That's a girl. 437 00:24:52,055 --> 00:24:53,447 Stay here, stay here. 438 00:24:53,578 --> 00:24:56,059 Come on. 439 00:24:56,189 --> 00:24:58,278 - [SOOTHING WHISPERS] 440 00:25:03,806 --> 00:25:06,112 - Is she OK? 441 00:25:08,332 --> 00:25:10,508 I think he drugged her. 442 00:25:12,641 --> 00:25:15,339 [HORSE SNORTS MEEKLY] 443 00:25:15,469 --> 00:25:17,950 - I'll call the vet. 444 00:25:18,037 --> 00:25:20,953 Can you stay with her? Be careful. 445 00:25:22,564 --> 00:25:24,827 - You're OK. Gonna be OK. 446 00:25:28,352 --> 00:25:30,441 [HORSE SNORTS GENTLY] 447 00:25:34,140 --> 00:25:35,968 [MYSTICAL TONES] 448 00:25:36,055 --> 00:25:39,015 [WHITE HORSE NEIGHS] 449 00:25:39,102 --> 00:25:42,584 - Gonna meet the vet back at the stables. 450 00:25:45,151 --> 00:25:46,936 - Where'd it go? 451 00:25:47,066 --> 00:25:50,156 - What? - The horse. 452 00:25:50,243 --> 00:25:53,290 - It's right in front of you. You OK? 453 00:25:53,420 --> 00:25:55,553 - Yeah, I just saw... 454 00:25:58,338 --> 00:25:59,775 [BIRD CHIRPS] 455 00:25:59,862 --> 00:26:01,951 ...nothing. 456 00:26:02,038 --> 00:26:03,953 - What? So, you're trying to tell me 457 00:26:04,083 --> 00:26:06,520 this random horse just appeared out of thin air? 458 00:26:06,608 --> 00:26:09,436 - Yeah, it was... weird. 459 00:26:09,523 --> 00:26:13,963 It was like it knew that the other horse was injured and... 460 00:26:14,093 --> 00:26:17,053 I don't know, it wanted to protect it or something. 461 00:26:17,140 --> 00:26:19,795 - What, like a mystic horse? 462 00:26:19,882 --> 00:26:21,666 - No. 463 00:26:21,753 --> 00:26:24,190 Well, yeah. 464 00:26:24,277 --> 00:26:27,367 - OK, so you're seeing ghost horses now. 465 00:26:27,498 --> 00:26:29,065 - No. 466 00:26:29,195 --> 00:26:31,284 - Wait, have you drunk enough water? 467 00:26:31,371 --> 00:26:34,461 Cos this one girl, Leila, she got really dehydrated. 468 00:26:34,548 --> 00:26:36,463 She went to Westfield and she thought the movie poster 469 00:26:36,550 --> 00:26:37,813 was an actual polar bear. 470 00:26:37,900 --> 00:26:39,945 [DOOR OPENS] 471 00:26:40,032 --> 00:26:42,556 - Ugh, gotta go. See ya, Nish. 472 00:26:42,644 --> 00:26:45,777 - All right. Stay safe. Drink water. 473 00:26:48,780 --> 00:26:51,653 AMANDA: Hey, look. 474 00:26:51,783 --> 00:26:54,133 I know this move, it's... [SIGHS] 475 00:26:54,264 --> 00:26:56,222 it's a big change for both of us. 476 00:26:56,353 --> 00:27:01,184 But, you know, we'll get the hang of it. I promise. 477 00:27:01,314 --> 00:27:03,099 - I don't think so, Mum. 478 00:27:03,186 --> 00:27:05,971 I don't like it here. 479 00:27:06,058 --> 00:27:09,583 There's strange stuff happening. 480 00:27:09,714 --> 00:27:11,890 [SIGHS] Can't we just go home? 481 00:27:12,021 --> 00:27:15,415 - Oh, darling. [DOOR OPENS] 482 00:27:15,502 --> 00:27:18,157 - Just checking Gunther's not in here. 483 00:27:18,244 --> 00:27:20,507 He's done something unspeakable in my gumboot. 484 00:27:20,594 --> 00:27:24,511 I've told Lesley that's the last time I'm pig-sitting. 485 00:27:24,598 --> 00:27:26,644 [GRUMBLES] Nigh-night. 486 00:27:33,129 --> 00:27:35,392 - [SIGHS DEEPLY] 487 00:27:39,309 --> 00:27:40,789 - I miss Dad. 488 00:27:40,876 --> 00:27:43,487 - I know. [SIGHS] 489 00:27:43,617 --> 00:27:45,968 So do I. 490 00:27:47,534 --> 00:27:49,493 [SUPERNATURAL MUSIC] 491 00:27:49,623 --> 00:27:51,713 [HORSE WHINNIES] 492 00:27:56,979 --> 00:27:59,111 [HORSE SNORTS] 493 00:28:06,031 --> 00:28:08,425 [WATER BUBBLES, HORSE WHINNIES URGENTLY] 494 00:28:08,512 --> 00:28:10,601 - [GASPS, PANTS] 495 00:28:23,527 --> 00:28:25,529 [BIRDS SING DISTANTLY] 496 00:28:25,659 --> 00:28:27,749 [MYSTICAL TONES] 497 00:28:38,629 --> 00:28:40,718 [HORSE NICKERS] 498 00:28:43,677 --> 00:28:45,767 [HORSE NICKERS GENTLY] 499 00:28:47,681 --> 00:28:50,206 - What are you doing out here, darling? 500 00:28:50,336 --> 00:28:53,165 - Mum, look. 501 00:28:53,296 --> 00:28:56,038 - Yeah, it's beautiful. 502 00:28:56,168 --> 00:28:58,823 - So you can see it too? - Yeah. 503 00:28:58,954 --> 00:29:01,086 I've always wanted to live by the ocean. 504 00:29:01,173 --> 00:29:02,958 Now we've got it at the bottom of the garden. 505 00:29:03,088 --> 00:29:05,482 Come in. It's cold. 506 00:29:05,612 --> 00:29:07,832 - Yeah, I'll be in in a minute. 507 00:29:07,919 --> 00:29:09,965 [MYSTICAL TONES] 508 00:29:11,140 --> 00:29:13,185 So, no one else can see you? 509 00:29:13,272 --> 00:29:15,361 [TENSE TONES] 510 00:29:17,581 --> 00:29:19,801 [EXHALES SHARPLY] 511 00:29:21,106 --> 00:29:22,978 [INTRIGUING THEME MUSIC] 512 00:29:23,065 --> 00:29:25,981 Captions by Able. www.able.co.nz