1 00:00:17,277 --> 00:00:18,452 but she won't let me clean it. 2 00:00:18,539 --> 00:00:20,193 Whoa! 3 00:00:20,280 --> 00:00:22,108 - You could help. It'd be good practice. 4 00:00:22,239 --> 00:00:24,545 - Practice? - Yeah, I'm training to be a vet. 5 00:00:24,676 --> 00:00:26,330 - Do you have any idea what Hexronn's gonna do to this town? 6 00:00:26,460 --> 00:00:27,983 - What are we talking about? - Sam. 7 00:00:28,071 --> 00:00:29,681 Your mother's fancy-footing with him. 8 00:00:29,768 --> 00:00:31,770 - You're here again. What do you want from me? 9 00:00:31,857 --> 00:00:33,380 - Issie, what are you doing? - Look, Tom, she's doing it. 10 00:00:33,511 --> 00:00:34,947 Other way, Blaze. Hyah! 11 00:00:35,078 --> 00:00:37,080 - How does she do that? 12 00:00:37,167 --> 00:00:41,345 If you wanna help, it's gonna be a lot of work, every day. 13 00:00:41,432 --> 00:00:43,303 [INTRIGUING THEME MUSIC] 14 00:00:43,434 --> 00:00:46,306 Captions by Able. www.able.co.nz 15 00:01:05,891 --> 00:01:07,980 [MUSICAL ALARM PLAYS] 16 00:01:13,333 --> 00:01:15,466 [SIGHS] 17 00:01:18,599 --> 00:01:20,558 [GROANS] 18 00:01:20,645 --> 00:01:22,690 [MUSICAL ALARM PLAYS] 19 00:01:27,913 --> 00:01:30,045 [HORSE NICKERS] 20 00:01:32,309 --> 00:01:34,615 - Hey! 21 00:01:34,746 --> 00:01:36,791 [MUSICAL ALARM PLAYS] 22 00:01:38,184 --> 00:01:40,012 [SIGHS] 23 00:01:40,099 --> 00:01:42,754 - [MUSICAL ALARM PLAYS] - [GROANS] 24 00:01:42,884 --> 00:01:44,973 [GRUNTS, GROANS] 25 00:01:50,022 --> 00:01:52,503 Blaze looks much better today. 26 00:01:52,633 --> 00:01:54,679 - Yeah, she's healing up pretty good. 27 00:01:54,766 --> 00:01:57,377 Could you got to the others set up for the family fun day? 28 00:01:57,464 --> 00:01:59,553 Oh, yeah. OK. 29 00:02:01,599 --> 00:02:03,557 So, after that, 30 00:02:03,688 --> 00:02:07,953 I was wondering if maybe it'd be a good time to ride her. 31 00:02:09,520 --> 00:02:12,653 - Ride her? [CHUCKLES] - Yeah, Blaze. 32 00:02:12,740 --> 00:02:15,003 - You don't just get on. 33 00:02:15,134 --> 00:02:16,788 You've got to get her used to the saddle, 34 00:02:16,918 --> 00:02:19,269 start her slowly, saddle cloth. 35 00:02:19,356 --> 00:02:21,488 OK, yeah, sounds good. 36 00:02:23,011 --> 00:02:25,188 So, shall we do that, then? 37 00:02:26,841 --> 00:02:30,105 If I say yes, will you leave me alone? 38 00:02:30,236 --> 00:02:32,282 Done. 39 00:02:32,369 --> 00:02:35,067 - [BLAZE WHINNIES] - No, no, try it again. 40 00:02:35,198 --> 00:02:36,721 Remember, you can't creep up on a horse. 41 00:02:36,808 --> 00:02:38,288 - You gotta stay in her eyeline. 42 00:02:38,375 --> 00:02:40,246 - Yeah, yeah, OK. 43 00:02:40,333 --> 00:02:43,641 - OK, slowly, slowly. Set- - Oh! 44 00:02:43,728 --> 00:02:44,990 - [BLAZE WHINNIES] - Just let her settle. 45 00:02:45,120 --> 00:02:47,035 Try again. - This isn't working. 46 00:02:47,122 --> 00:02:49,212 We've been here for ages. 47 00:02:49,299 --> 00:02:52,302 - I told you, it takes time. You need patience with horses. 48 00:02:52,432 --> 00:02:54,913 - Yeah, cos horses can tell everything you're thinking. 49 00:02:55,043 --> 00:02:57,045 - Everyone can tell what you're thinking, Caroline, 50 00:02:57,176 --> 00:03:00,527 cos it's always coming out of your mouth. 51 00:03:02,355 --> 00:03:04,357 SWEETLY: It's OK, Blaze. 52 00:03:05,271 --> 00:03:07,404 You can trust me. 53 00:03:07,534 --> 00:03:08,753 - Gotcha! - [BLAZE WHINNIES] 54 00:03:08,883 --> 00:03:11,408 - Ooh, wipeout! 55 00:03:11,538 --> 00:03:14,585 - I-I got it on, though. - That's not the point. 56 00:03:14,672 --> 00:03:17,240 This isn't something you win. It's a partnership. 57 00:03:17,370 --> 00:03:19,764 - Well, maybe Blaze doesn't like saddlecloths. 58 00:03:19,894 --> 00:03:21,592 Why don't I try riding bareback? 59 00:03:21,679 --> 00:03:23,202 - Issie, this isn't gonna happen. 60 00:03:23,289 --> 00:03:24,899 - But, Tom, I- - No. 61 00:03:25,030 --> 00:03:28,076 You haven't even sat on a horse yet. 62 00:03:30,296 --> 00:03:32,037 - Thanks for letting me do this. 63 00:03:32,124 --> 00:03:34,822 Once Tom sees me riding, he'll have to let me ride Blaze. 64 00:03:34,909 --> 00:03:37,521 - No offence, Blue. - Can't be long, though. 65 00:03:37,608 --> 00:03:39,044 Kayleigh's on her way. 66 00:03:39,174 --> 00:03:42,439 - Who's that? Girlfriend? - Student. 67 00:03:42,526 --> 00:03:44,528 Yeah, she's in an event at the family fun day tomorrow. 68 00:03:44,658 --> 00:03:46,878 - All right, foot in the stirrup. 69 00:03:47,008 --> 00:03:48,358 - Let's do this. 70 00:03:48,445 --> 00:03:51,665 Let's get this riding thing nailed. 71 00:03:51,752 --> 00:03:53,841 [GRUNTS] God! 72 00:03:55,495 --> 00:03:57,497 See? Easy. 73 00:03:57,584 --> 00:04:00,021 - All right. 74 00:04:00,108 --> 00:04:02,328 [WHIMSICAL MUSIC] 75 00:04:06,114 --> 00:04:09,944 - Why aren't we going anywhere? - Kick him on. 76 00:04:10,075 --> 00:04:11,859 Shorten your reins, like I showed you. 77 00:04:11,990 --> 00:04:13,600 - I have! - No, you haven't. 78 00:04:13,687 --> 00:04:15,254 Look at them. - Look, 79 00:04:15,385 --> 00:04:17,343 I don't think it's the reins. - What? 80 00:04:17,430 --> 00:04:19,127 - I think Blue just doesn't get me. 81 00:04:19,258 --> 00:04:20,999 - Just tell him what you want him to do. 82 00:04:21,086 --> 00:04:23,697 - OK, fine. Go on, Blue. Gallop. Go on [!] 83 00:04:23,784 --> 00:04:25,656 - No. 84 00:04:25,786 --> 00:04:28,485 - Do what I showed you. - I did. It's not working. 85 00:04:28,615 --> 00:04:30,835 You didn't. Look, hop off. I gotta go. 86 00:04:30,922 --> 00:04:33,011 - But we haven't got anywhere yet. 87 00:04:33,141 --> 00:04:35,187 - That's not my problem. I'm being assessed tomorrow, 88 00:04:35,318 --> 00:04:37,015 and it's my last chance to work with Kayleigh. 89 00:04:37,145 --> 00:04:39,539 - Assessed? For what? - For a teaching qualification. 90 00:04:39,626 --> 00:04:43,326 [SCOFFS] Yeah, good luck with that [!] 91 00:04:43,456 --> 00:04:45,893 - What's that supposed to mean? 92 00:04:45,980 --> 00:04:48,548 - You didn't teach me anything. - Yeah, cos you're not listening. 93 00:04:48,679 --> 00:04:52,160 - Well, maybe it's because you're not a very good teacher. 94 00:04:52,291 --> 00:04:55,163 - It's a two-way street, Issie. And for the record, 95 00:04:55,294 --> 00:04:57,470 if you think Tom's ever gonna let you ride Blaze, 96 00:04:57,601 --> 00:04:59,646 you are crazy. 97 00:05:02,562 --> 00:05:04,216 ANISHA ON PHONE: I mean, if you ask me, 98 00:05:04,347 --> 00:05:06,261 it sounds like Tom's totally playing you. 99 00:05:06,392 --> 00:05:08,525 - Really? - And, like, 100 00:05:08,612 --> 00:05:10,875 it's outrageous he won't let you ride your horse. 101 00:05:10,962 --> 00:05:13,007 Like, weren't you the only one who could get her in the stall 102 00:05:13,138 --> 00:05:16,533 and basically saved her life? - Exactly. 103 00:05:16,620 --> 00:05:19,362 - Sounds to me like everyone's just jealous cos you're gifted. 104 00:05:19,449 --> 00:05:21,364 - Do you think? - Totally. 105 00:05:21,494 --> 00:05:23,540 You should show them. 106 00:05:24,410 --> 00:05:26,499 [GENTLE MUSIC] 107 00:05:29,154 --> 00:05:31,852 - What are you up today, love? - Going to the stable. 108 00:05:31,983 --> 00:05:34,594 - You gonna be at the family fun day? 109 00:05:34,681 --> 00:05:36,814 - Yeah, I guess. 110 00:05:39,817 --> 00:05:42,907 - Morning. Back on the job hunt today? 111 00:05:43,037 --> 00:05:44,691 - No. - Oh. 112 00:05:44,778 --> 00:05:46,998 - I didn't realise that my law degree 113 00:05:47,128 --> 00:05:50,697 would count for basically zero. - Oh, that's a headache, love. 114 00:05:50,784 --> 00:05:55,093 - Actually, I might pop along with you to the fun day, 115 00:05:55,180 --> 00:05:57,748 if that's OK. 116 00:05:57,835 --> 00:05:59,837 - Have you done your hair? - No. 117 00:05:59,924 --> 00:06:01,708 - I didn't think horses were your thing. 118 00:06:01,839 --> 00:06:04,668 - Yeah, well I mean, you know? - No. 119 00:06:04,755 --> 00:06:06,365 - What have you got there, exactly? 120 00:06:06,496 --> 00:06:08,454 - Nothing. - What are you up to? 121 00:06:08,541 --> 00:06:10,630 - What are you up to? 122 00:06:11,718 --> 00:06:14,112 - Why is my family so weird? 123 00:06:17,985 --> 00:06:20,118 [CHEERFUL MUSIC] 124 00:06:25,950 --> 00:06:27,995 - CALEB: No, Caroline, come on, everyone's getting ready. 125 00:06:28,126 --> 00:06:30,215 Hurry up. Line it up. This way, this way. 126 00:06:30,345 --> 00:06:32,957 - It's fine. Let's go get ready. 127 00:06:35,350 --> 00:06:37,048 - Mum, where's my logbook? I need it for the assessment. 128 00:06:37,135 --> 00:06:39,354 - It's in the bag. 129 00:06:40,834 --> 00:06:42,445 - I'm won't be racing. 130 00:06:42,575 --> 00:06:43,968 I'm not gonna be riding any horses today. 131 00:06:44,098 --> 00:06:47,362 - This place is the worst. 132 00:06:47,450 --> 00:06:50,583 We're gonna totally destroy them. 133 00:06:53,847 --> 00:06:55,588 [SIGHS] 134 00:06:55,675 --> 00:06:57,285 - Uh, Hamish? We're really big fans. 135 00:06:57,416 --> 00:06:58,548 Can we please get a photo with you? 136 00:06:58,635 --> 00:07:00,419 - Yeah, of course. 137 00:07:00,550 --> 00:07:02,595 [PHONE CAMERA CLICKS] 138 00:07:06,077 --> 00:07:08,296 - Hamish's matches always run late. 139 00:07:08,427 --> 00:07:10,429 - Don't worry, OK? We'll be here. 140 00:07:10,516 --> 00:07:12,083 - That's what you always say. 141 00:07:12,170 --> 00:07:13,780 - We'll be back in time for your race. 142 00:07:13,911 --> 00:07:16,043 Go get 'em. 143 00:07:16,130 --> 00:07:17,654 - Hey, Stel. 144 00:07:17,784 --> 00:07:19,351 See ya later, stink bomb. 145 00:07:19,438 --> 00:07:22,397 - Don't drop the ball, fish face. 146 00:07:23,921 --> 00:07:26,053 [SUSPENSEFUL MUSIC] 147 00:07:27,751 --> 00:07:29,883 [GATE CREAKS] 148 00:07:30,623 --> 00:07:33,017 Hey, Blaze. 149 00:07:36,020 --> 00:07:38,892 You and me, we're good, right? 150 00:07:40,503 --> 00:07:42,853 OK. 151 00:07:45,508 --> 00:07:47,684 All right, stay, Blaze. 152 00:07:49,990 --> 00:07:51,426 - [BLAZE WHINNIES] - Blaze! 153 00:07:51,557 --> 00:07:52,689 Ahh! 154 00:07:52,776 --> 00:07:54,995 [GROANS] 155 00:07:55,082 --> 00:07:57,171 Blaze, stop! 156 00:07:57,302 --> 00:07:59,043 Stop, Blaze, please! 157 00:07:59,173 --> 00:08:01,088 - TOM: What are you doing? - She just went nuts. 158 00:08:01,219 --> 00:08:03,917 - You tried to ride her. - I told you she wasn't ready. 159 00:08:04,048 --> 00:08:05,832 - But I... - Come on. Whoa, girl. 160 00:08:05,963 --> 00:08:09,749 - [BLAZE WHINNIES] Whoa, whoa, whoa. 161 00:08:09,880 --> 00:08:12,622 Whoa. Come on. - [BLAZE NICKERS] 162 00:08:13,492 --> 00:08:15,668 That's it. 163 00:08:15,799 --> 00:08:18,323 - What? You done gawping at the freak show, guys? 164 00:08:18,453 --> 00:08:20,891 - Excuse me? - Why don't you run along to 165 00:08:20,978 --> 00:08:22,719 your pathetic, lame little pony show? 166 00:08:22,849 --> 00:08:24,721 - I'm sorry, but if anyone's pathetic, it's you! 167 00:08:24,851 --> 00:08:26,853 - All right, you lot. Go and tack up. 168 00:08:26,940 --> 00:08:29,203 - But- - Go. Now. 169 00:08:33,599 --> 00:08:36,210 Not you. 170 00:08:36,341 --> 00:08:38,212 - Look, Tom, I don't know what happened, 171 00:08:38,299 --> 00:08:39,953 but it really wasn't my fault. 172 00:08:40,084 --> 00:08:42,173 I'm ready to ride her. I know I am. 173 00:08:42,303 --> 00:08:44,523 - Just because you want to ride her doesn't mean you're ready. 174 00:08:44,610 --> 00:08:46,133 - I've had enough of your selfish attitude. 175 00:08:46,264 --> 00:08:47,744 - What? - You've got an ego problem. 176 00:08:47,874 --> 00:08:49,528 You don't listen, so you're dangerous. 177 00:08:49,615 --> 00:08:50,964 You've got no place being around horses. 178 00:08:51,095 --> 00:08:53,880 - But Tom- - I don't want you here. 179 00:08:54,011 --> 00:08:56,230 - Go home, Issie. 180 00:09:00,931 --> 00:09:04,108 - Julia, yes, I've still got some quite major questions, 181 00:09:04,238 --> 00:09:06,153 and I can't get a straight answer out of anyone, 182 00:09:06,284 --> 00:09:07,894 so I would really appreciate it 183 00:09:07,981 --> 00:09:10,331 if you'd just give me a call back. Please. 184 00:09:10,462 --> 00:09:12,420 - Sam. Hi. Hey. - Oh, hello. 185 00:09:12,507 --> 00:09:15,598 - Can I get you a coffee? - Oh, no, you're all right. 186 00:09:15,728 --> 00:09:18,513 Listen, I'm sorry about the other day. 187 00:09:18,644 --> 00:09:22,735 Sorry if I was a bit weird. I think I was over-caffeinated. 188 00:09:22,822 --> 00:09:24,694 Oh! There I go again. 189 00:09:24,781 --> 00:09:27,653 Stand back! 190 00:09:27,784 --> 00:09:31,701 Yeah. Um, what it was, was that my mum... 191 00:09:31,788 --> 00:09:33,616 she was winding me up, 192 00:09:33,746 --> 00:09:36,749 saying that our coffee was actually a date, which... 193 00:09:36,836 --> 00:09:41,145 - Which would be terrible? - No, no, um... 194 00:09:41,232 --> 00:09:43,451 It's just that I wasn't sure if I was sort of, 195 00:09:43,538 --> 00:09:47,368 [CLEARS THROAT] like, quite ready, and then, I just... 196 00:09:47,455 --> 00:09:49,849 I got myself into a bit of a... state. 197 00:09:49,936 --> 00:09:51,503 - Sorry. - So, just to be clear, 198 00:09:51,634 --> 00:09:53,331 you don't want to go on a date? 199 00:09:53,418 --> 00:09:55,725 No. 200 00:09:55,855 --> 00:09:59,206 No, yes! Yes, I don't... I don't not want to go on a date. 201 00:09:59,337 --> 00:10:02,819 I mean, I do want to go on a da- If you... If you do? 202 00:10:02,906 --> 00:10:04,472 - OK. 203 00:10:04,559 --> 00:10:06,823 - Yeah. OK. - OK. 204 00:10:06,910 --> 00:10:10,087 How about I buy you a drink and then we'll call this a date? 205 00:10:10,174 --> 00:10:13,307 - Yes. Yes, let's have this date. [CHUCKLES] 206 00:10:13,438 --> 00:10:16,223 - Another one of those? - Better not. 207 00:10:16,354 --> 00:10:18,138 - Ladies and gentlemen, 208 00:10:18,225 --> 00:10:21,489 welcome along to the Kauri Point Family Fun Day. 209 00:10:21,620 --> 00:10:24,362 - [SCATTERED APPLAUSE] - Whoo! Yeah! 210 00:10:24,449 --> 00:10:26,581 - Thanks, Mum. 211 00:10:26,669 --> 00:10:29,846 For those of you who don't know who I am, where have you been? 212 00:10:29,976 --> 00:10:33,284 I'm Kenny Burford, your friend and mayor. 213 00:10:33,371 --> 00:10:35,199 Before we get started, 214 00:10:35,329 --> 00:10:37,897 I want to introduce you to a great friend of mine, 215 00:10:38,028 --> 00:10:42,249 a great guy, and sponsor of this event, Mr Sam Tucker. 216 00:10:42,380 --> 00:10:44,643 [APPLAUSE] 217 00:10:46,993 --> 00:10:49,430 - Hey there. 218 00:10:49,561 --> 00:10:51,389 Thanks, everyone, for coming. 219 00:10:51,519 --> 00:10:54,305 Please feel free to help yourself to a bottle of water, 220 00:10:54,392 --> 00:10:56,394 courtesy from the good folks at Hexronn. 221 00:10:56,481 --> 00:10:58,875 [APPLAUSE] 222 00:10:59,005 --> 00:11:00,790 I know there was a bit of talk 223 00:11:00,877 --> 00:11:03,053 when I decided to merge with such a big company, 224 00:11:03,183 --> 00:11:05,229 but I can assure you that 225 00:11:05,359 --> 00:11:08,493 this will be fantastic for our community. 226 00:11:08,580 --> 00:11:11,714 And Fantail Pure Water will continue to be 227 00:11:11,844 --> 00:11:14,717 a company that puts the environment first. 228 00:11:14,804 --> 00:11:17,720 [APPLAUSE] 229 00:11:17,850 --> 00:11:19,983 - Well said, Sam. 230 00:11:20,113 --> 00:11:22,159 Jeez, he's a handsome bloke, isn't he? Look out, ladies. 231 00:11:22,246 --> 00:11:26,032 Hey, nice pants. Where did you get those from? 232 00:11:33,170 --> 00:11:34,693 - Poor Blaze. 233 00:11:34,780 --> 00:11:36,782 Issie's so full of herself. 234 00:11:36,913 --> 00:11:39,785 She really believes she's got some special connection? 235 00:11:39,872 --> 00:11:42,135 - Well, she does have something. 236 00:11:42,222 --> 00:11:44,007 - Really? 237 00:11:44,094 --> 00:11:47,053 I mean, she doesn't, like, even ride. 238 00:11:47,140 --> 00:11:49,360 - She doesn't do herself any favours, that's for sure. 239 00:11:49,447 --> 00:11:51,579 But she's got raw talent. 240 00:11:51,710 --> 00:11:55,540 Your race is starting soon. Don't be long, eh. 241 00:11:58,325 --> 00:12:02,460 Why does everyone think she's so freaking gifted? 242 00:12:05,680 --> 00:12:08,335 [BUCKET CLANGS, BLAZE WHINNIES] 243 00:12:10,555 --> 00:12:14,298 Whoa! I didn't mean to scare you. Easy. 244 00:12:14,428 --> 00:12:16,866 Calm down, Blaze. It's OK. 245 00:12:16,953 --> 00:12:19,172 No! Blaze, no! Come back! 246 00:12:19,259 --> 00:12:21,348 [OMINOUS MUSIC] 247 00:12:29,922 --> 00:12:32,316 - Issie. Issie! 248 00:12:32,446 --> 00:12:34,231 - Gran? - Over here. 249 00:12:34,318 --> 00:12:37,277 In the loo! 250 00:12:37,408 --> 00:12:39,062 - What are you doing? 251 00:12:39,149 --> 00:12:41,281 - This town is in serious jeopardy, Issie. 252 00:12:41,368 --> 00:12:43,196 - OK. 253 00:12:43,327 --> 00:12:44,763 If you want people to sit up and take notice, 254 00:12:44,850 --> 00:12:46,765 you've gotta give them a little razzmatazz. 255 00:12:46,852 --> 00:12:49,289 The problem is, I've got myself hooked on the flusher. 256 00:12:49,376 --> 00:12:51,117 - Look, Gran, I need to go. 257 00:12:51,204 --> 00:12:53,598 If Tom catches me- - I need you to pull me out. 258 00:12:53,685 --> 00:12:55,818 Give me a good yank. 259 00:12:55,948 --> 00:12:58,690 That's it! That's it! 260 00:12:58,777 --> 00:13:02,172 [GIGGLES] That was like being born. 261 00:13:02,302 --> 00:13:04,827 Right, we need to... Can't get traction. 262 00:13:04,957 --> 00:13:07,177 You're gonna have to flip me over, Issie. 263 00:13:07,264 --> 00:13:10,310 - Roll over. - That's it. That's it! 264 00:13:10,441 --> 00:13:11,790 Now pull. Pull! 265 00:13:11,921 --> 00:13:13,792 Ohh! Pull, pull! 266 00:13:13,923 --> 00:13:15,315 [BOTH GRUNT] 267 00:13:15,402 --> 00:13:18,101 Pull! 268 00:13:18,188 --> 00:13:20,843 - Now, I need your help, Issie. - OK, fine. 269 00:13:20,973 --> 00:13:23,367 - Where do you want to go? - That's my girl. 270 00:13:23,497 --> 00:13:25,586 Right. Come on, then! 271 00:13:26,457 --> 00:13:28,241 - Oh, Gran! Careful. 272 00:13:28,328 --> 00:13:30,243 - Whoo! 273 00:13:30,330 --> 00:13:31,984 - This way. Go. 274 00:13:32,071 --> 00:13:34,595 - OK, we're ready for a spot of jousting. 275 00:13:34,682 --> 00:13:37,076 Sounds painful. 276 00:13:37,207 --> 00:13:42,299 The riders are taking to the pitch... court... arena... 277 00:13:42,386 --> 00:13:44,431 whatever it's called. 278 00:13:44,562 --> 00:13:47,043 Not really a horse man, myself. More of a sports car man. 279 00:13:47,130 --> 00:13:49,219 - Dad. - Kenny's on fire. 280 00:13:49,349 --> 00:13:51,569 - Yep, so proud [!] 281 00:13:51,656 --> 00:13:54,920 - And looking very smart there, the Dulmoth ladies - uh, gents. 282 00:13:55,051 --> 00:13:57,575 It's quite hard to tell under those hats. 283 00:13:57,662 --> 00:14:01,144 Henry VIII was in fact a... wonderful jouster. 284 00:14:01,231 --> 00:14:02,710 Just speculating there. 285 00:14:02,841 --> 00:14:04,712 - Who are you looking for? - My family. 286 00:14:04,843 --> 00:14:08,281 - Ooh! Does that mean Hamish is coming? 287 00:14:08,412 --> 00:14:11,241 GRAN: OK! Listen up, everybody! 288 00:14:11,371 --> 00:14:14,026 - Hexronn are stealing our water! - What's going on here? 289 00:14:14,157 --> 00:14:15,549 - Gran, stop! 290 00:14:15,680 --> 00:14:17,160 - Is that Issie? 291 00:14:17,290 --> 00:14:18,901 - She's such an attention seeker. 292 00:14:19,031 --> 00:14:21,338 GRAN: And that's the man... 293 00:14:21,425 --> 00:14:23,166 there, Sam Tucker, 294 00:14:23,296 --> 00:14:25,429 who's letting it happen! - Aw, Mum. 295 00:14:25,516 --> 00:14:27,431 - Some people really appreciate the jobs, you know, Mitch. 296 00:14:27,518 --> 00:14:29,302 KENNY: What are you supposed to be, Mitch? A pencil? 297 00:14:29,433 --> 00:14:31,435 - I think she's a bottle. - Oh, you're a bottle? 298 00:14:31,565 --> 00:14:33,611 Oh, very clever. 299 00:14:33,741 --> 00:14:37,615 - Hexronn are going take 10 times the amount of water. 300 00:14:37,745 --> 00:14:39,660 But that's 10 times the trucks. 301 00:14:39,747 --> 00:14:41,967 It's 10 times the carbon emissions! 302 00:14:42,098 --> 00:14:44,665 - Come on, Mitch. Put a cork in it. - This is our water! 303 00:14:44,752 --> 00:14:46,841 And nobody has asked us what we think. 304 00:14:46,929 --> 00:14:50,671 My granddaughter deserves a future. 305 00:14:50,758 --> 00:14:54,284 When I say 'Hexronn', you say 'no'! 306 00:14:54,371 --> 00:14:55,720 - Hexronn! - KENNY: No. 307 00:14:55,807 --> 00:14:57,635 - That's the spirit, Kenny. 308 00:14:57,722 --> 00:15:01,595 - No, I'm saying 'no', cos I want you to stop. 309 00:15:01,726 --> 00:15:04,685 - Issie, run! - Ooh, this is exciting. 310 00:15:04,772 --> 00:15:06,818 - Gran, what are you doing? - Get away! 311 00:15:06,949 --> 00:15:10,822 That was a legal protest! Don't you! No, get away, you! 312 00:15:10,909 --> 00:15:13,042 - Here we go. - Help! Help! 313 00:15:13,129 --> 00:15:15,087 I'm being silenced! 314 00:15:15,174 --> 00:15:17,263 - No! Get off me! - Thank you, officials. 315 00:15:17,350 --> 00:15:20,310 I'm sure we all agree that she certainly had some bottle. 316 00:15:20,397 --> 00:15:23,313 [CHUCKLES] - Get your hands off me! 317 00:15:23,443 --> 00:15:25,228 I... I need to look after my granddaughter. 318 00:15:25,315 --> 00:15:27,447 - Anyway, let's get back to the race. 319 00:15:27,534 --> 00:15:31,277 I've got a sports massage at 6, and it's non-refundable. 320 00:15:31,408 --> 00:15:34,280 On your marks, set... 321 00:15:34,411 --> 00:15:36,543 - [AIRHORN BLARES] - And they're off. 322 00:15:36,674 --> 00:15:38,806 - Aramis! - Dulmoth Park looking very good. 323 00:15:38,937 --> 00:15:40,852 - But Kauri Point, did they hear the thing? 324 00:15:40,939 --> 00:15:42,593 - Go, go, go! 325 00:15:42,680 --> 00:15:44,899 - Oh, there they are. They're off too. 326 00:15:45,030 --> 00:15:48,555 That's Natasha Tucker, finally galloping towards the target. 327 00:15:48,642 --> 00:15:51,558 Each rider must knock these targets down 328 00:15:51,689 --> 00:15:54,213 and then return to their team as quickly as possible. 329 00:15:54,344 --> 00:15:57,869 - I feel I've been on fire. 330 00:15:57,956 --> 00:16:00,828 Oh, hey, you're not going anywhere. 331 00:16:00,959 --> 00:16:02,352 You stick with Grammy. 332 00:16:02,482 --> 00:16:04,832 That's my girl. [CHUCKLES] 333 00:16:05,877 --> 00:16:07,922 - Go, Caleb! 334 00:16:08,053 --> 00:16:11,013 - And next out of the gate for Kauri Point is Caleb Burford. 335 00:16:11,143 --> 00:16:14,712 And, yes, no coincidence he's my son. 336 00:16:14,799 --> 00:16:16,888 [HOOVES THUNDER] 337 00:16:18,585 --> 00:16:20,631 [OMINOUS MUSIC] 338 00:16:22,111 --> 00:16:24,330 Are you OK, love? 339 00:16:24,461 --> 00:16:26,202 - Yeah. I think. 340 00:16:26,332 --> 00:16:28,508 Just got a bit of a headache. 341 00:16:29,596 --> 00:16:31,337 - Would you believe it? 342 00:16:31,424 --> 00:16:33,731 Kauri Point are neck and neck with Dulmoth Park, 343 00:16:33,861 --> 00:16:35,037 the six-times champions. 344 00:16:35,167 --> 00:16:37,604 - Yes, Caleb! Yes, yes, yes. 345 00:16:37,691 --> 00:16:39,824 - Stella. Stella. 346 00:16:39,911 --> 00:16:42,609 - Stella, are you OK? What are you waiting for? 347 00:16:42,740 --> 00:16:44,350 - My family. I don't wanna ride till they're here. 348 00:16:44,437 --> 00:16:46,396 - Kauri Point in some trouble there. 349 00:16:46,526 --> 00:16:48,311 - Oh no. 350 00:16:48,398 --> 00:16:54,186 - CALEB: Stella. Stella. - NATASHA: Stella! Go! 351 00:16:54,273 --> 00:16:58,060 - Heavens to Betsy. A rare mistake from Dulmoth Park. - Go, go, go! 352 00:16:58,147 --> 00:17:00,932 - Come on, Stella, please! Yes! 353 00:17:01,019 --> 00:17:03,717 And she's off! 354 00:17:03,848 --> 00:17:06,024 - Come on. Come on. 355 00:17:07,765 --> 00:17:11,116 - And Dulmoth Park have got it back, folks. 356 00:17:13,292 --> 00:17:15,599 Smash goes the target. 357 00:17:15,686 --> 00:17:20,212 Kauri Point have lost valuable time. Can they still do it? 358 00:17:21,692 --> 00:17:23,389 Oh! It's a beautiful handover to 359 00:17:23,520 --> 00:17:26,088 Bianca Radcliff of Dulmoth Park. 360 00:17:26,218 --> 00:17:28,438 And she's fast, folks. 361 00:17:28,525 --> 00:17:31,484 But here comes Caroline Burford! 362 00:17:31,615 --> 00:17:34,270 Oof! Dulmoth Park smashes it. 363 00:17:34,357 --> 00:17:36,098 - And yes! - Come on, Caroline. 364 00:17:36,228 --> 00:17:37,969 - Go, Caroline! 365 00:17:38,056 --> 00:17:39,927 She's gaining. 366 00:17:40,058 --> 00:17:42,104 It's neck and neck. 367 00:17:42,191 --> 00:17:44,715 Go! Go! 368 00:17:44,802 --> 00:17:47,631 Go! Go, Caroline! 369 00:17:47,718 --> 00:17:49,633 - Yes! - [CHEERING, APPLAUSE] 370 00:17:49,763 --> 00:17:52,940 Oh my goodness. That was a buttocks-clenching finish. 371 00:17:53,027 --> 00:17:55,160 - Whoo! 372 00:17:56,988 --> 00:18:00,557 - And massive news. Kauri Point, first equal. 373 00:18:00,644 --> 00:18:05,779 That's right, ladies and gentlemen, it's a tie. 374 00:18:05,866 --> 00:18:09,566 And fastest time goes to Caroline, my daughter. Yes! 375 00:18:09,653 --> 00:18:12,873 - Get in! - CALEB: Yes, Caroline! Whoo! 376 00:18:12,960 --> 00:18:15,137 [CHEERING, APPLAUSE] 377 00:18:15,876 --> 00:18:17,965 [POIGNANT MUSIC] 378 00:18:21,665 --> 00:18:23,884 - Oh my gosh! That was so much fun out there! 379 00:18:23,971 --> 00:18:25,843 - You were flying. 380 00:18:25,973 --> 00:18:27,932 That was the best I've seen you, Stella. 381 00:18:28,019 --> 00:18:31,022 - Seriously, you should be pumped with your performance. 382 00:18:31,153 --> 00:18:33,938 - Hey. 383 00:18:34,068 --> 00:18:36,201 I just wanted to... 384 00:18:36,288 --> 00:18:39,073 I was watching, and... well done. 385 00:18:39,161 --> 00:18:41,467 - Gawping at the freak show, were you? 386 00:18:41,598 --> 00:18:43,382 I'm really sorry... 387 00:18:43,469 --> 00:18:45,297 about before, 388 00:18:45,428 --> 00:18:47,125 about what I said, 389 00:18:47,212 --> 00:18:49,867 about Blaze, about everything. 390 00:18:56,395 --> 00:18:59,790 Did you see the Dulmoth Park girl's face after the race? 391 00:18:59,920 --> 00:19:01,922 She was livid. 392 00:19:02,053 --> 00:19:04,142 - Yeah, she was so mad, I thought she was gonna lose it. 393 00:19:04,273 --> 00:19:07,145 - She was like, 'Ugh!' - [LAUGHTER] 394 00:19:08,407 --> 00:19:10,366 - You all right, Dan? 395 00:19:10,453 --> 00:19:12,237 - Yeah, I'm just trying to find out where Kayleigh is. 396 00:19:12,368 --> 00:19:14,239 - Hey, are you coming to watch the New Rider? 397 00:19:14,326 --> 00:19:16,328 - Um... - Yeah, 398 00:19:16,415 --> 00:19:18,722 you should come with us. - I'd like to, but... I dunno. 399 00:19:18,852 --> 00:19:20,680 TOM: Well done, you lot. 400 00:19:20,811 --> 00:19:23,335 Great teamwork. I'm proud of you. 401 00:19:23,422 --> 00:19:25,685 - Stella, you had me worried there for a moment. 402 00:19:25,816 --> 00:19:27,557 - I know. But you pulled it back. 403 00:19:27,687 --> 00:19:30,342 I was impressed. Nice riding. 404 00:19:30,473 --> 00:19:33,389 - My family wasn't there. - No. 405 00:19:33,519 --> 00:19:36,305 But we all were. We saw what you did. 406 00:19:36,392 --> 00:19:38,568 It was a great job. 407 00:19:42,876 --> 00:19:45,009 You really don't know how to leave, do you? 408 00:19:45,139 --> 00:19:46,663 - I'm really sorry, Tom. 409 00:19:46,750 --> 00:19:49,535 - I'm sure you are. 410 00:19:49,622 --> 00:19:52,582 Listen, mate, it's bad news, I'm afraid. 411 00:19:52,712 --> 00:19:54,671 Kayleigh's sick. Her mum's just taken her home. 412 00:19:54,801 --> 00:19:56,934 - Wait, so I don't have a new rider? 413 00:19:57,064 --> 00:19:59,066 What about the assessor? What's she's going to assess? 414 00:19:59,197 --> 00:20:00,851 - She could come back at another time, 415 00:20:00,938 --> 00:20:02,548 but it won't be for a couple of months. 416 00:20:02,635 --> 00:20:04,898 - A couple of months?! - Sorry, son. 417 00:20:04,985 --> 00:20:06,726 CALEB: Oh, tough one, bro. 418 00:20:06,857 --> 00:20:08,119 - Yeah, sorry. 419 00:20:08,250 --> 00:20:09,860 - Why is this so important? 420 00:20:09,947 --> 00:20:12,166 - Because if I can't charge for teaching, 421 00:20:12,254 --> 00:20:15,257 then I can't afford the internship. 422 00:20:20,436 --> 00:20:22,481 - Aren't I a new rider? 423 00:20:23,743 --> 00:20:26,398 And aren't you like my teacher? 424 00:20:26,529 --> 00:20:29,183 Technically? 425 00:20:29,271 --> 00:20:32,361 - OK, what do you think? 426 00:20:32,448 --> 00:20:35,712 - Wow. I couldn't look more ridiculous. 427 00:20:37,409 --> 00:20:40,151 Oh, wait. I was wrong. 428 00:20:40,282 --> 00:20:43,850 [SIGHS] Why is Dan so hung up on this internship thing, anyway? 429 00:20:43,937 --> 00:20:46,157 - He's always been obsessed with being a vet, 430 00:20:46,288 --> 00:20:48,246 and it's at this really cool hospital in Sydney. 431 00:20:48,333 --> 00:20:51,423 - It's, like, the top place for horses. 432 00:20:51,554 --> 00:20:53,991 - One for the KP Stables website. 433 00:20:54,121 --> 00:20:56,994 - Take it and I'll break it. 434 00:20:57,081 --> 00:20:58,735 [SUSPENSEFUL MUSIC] 435 00:20:58,822 --> 00:21:00,563 KENNY: Let's have a big hand now for 436 00:21:00,650 --> 00:21:02,347 all the new riders coming into the ring. 437 00:21:02,478 --> 00:21:05,350 - Don't they look lovely... 438 00:21:05,481 --> 00:21:07,091 on their little horses? - [SCATTERED APPLAUSE] 439 00:21:07,221 --> 00:21:08,658 They look kind of weird, don't they? 440 00:21:08,788 --> 00:21:10,007 Those horses are really small. 441 00:21:10,094 --> 00:21:12,575 - I'm not going in with them, am I? 442 00:21:12,662 --> 00:21:14,316 - Uh, there's no jewellery. 443 00:21:14,446 --> 00:21:16,361 - I'm not wearing any jewellery. 444 00:21:16,448 --> 00:21:18,668 Oh! Oh, no, I'm not taking that out. 445 00:21:18,798 --> 00:21:20,844 - Then you can't ride. 446 00:21:26,545 --> 00:21:28,634 [SIGHS] 447 00:21:29,679 --> 00:21:31,768 - There you go. - Ugh! 448 00:21:38,905 --> 00:21:42,953 - Leading the pack is Ruby Williams on Scruffles. 449 00:21:43,083 --> 00:21:45,521 Ruby's got a birthday on Friday. 450 00:21:45,608 --> 00:21:49,046 She'll be 7 years old, and she would like a unicorn cake, Mum. 451 00:21:49,176 --> 00:21:52,397 Or Dad, of course - anyone can bake that cake. 452 00:21:52,484 --> 00:21:53,572 - All right, keep your heels down. 453 00:21:53,703 --> 00:21:56,009 - They are! - Issie. 454 00:21:56,096 --> 00:21:57,837 - Sorry. 455 00:21:57,924 --> 00:21:59,926 - And hulking over the rest of the pack is 456 00:22:00,013 --> 00:22:03,495 a rather mature candidate, Issie Brown. 457 00:22:03,626 --> 00:22:05,410 [DULMOTH GIRLS LAUGH] 458 00:22:05,541 --> 00:22:08,544 - Oh! Kill me. Kill me now. 459 00:22:08,631 --> 00:22:11,677 - And there's me thinking my mum dressed as a foam bottle 460 00:22:11,808 --> 00:22:15,202 was the biggest surprise of the day. 461 00:22:15,333 --> 00:22:17,422 - Well, you're a family of surprising women. 462 00:22:17,553 --> 00:22:20,947 - [APPLAUSE] - And giving out the awards now. 463 00:22:21,034 --> 00:22:25,299 First prize goes to Ruby Williams... 464 00:22:25,387 --> 00:22:27,432 who was always gonna win that one, 465 00:22:27,519 --> 00:22:29,913 with a gorgeous jacket like that. 466 00:22:30,000 --> 00:22:31,828 [HORSE WHINNIES] 467 00:22:31,958 --> 00:22:33,177 [OMINOUS MUSIC] 468 00:22:33,307 --> 00:22:35,135 - Issie. - What? 469 00:22:35,266 --> 00:22:38,008 - Take the rosette. - [APPLAUSE] 470 00:22:38,095 --> 00:22:40,358 - Oh. - You OK? 471 00:22:40,445 --> 00:22:42,404 - Yeah. Did I win something? 472 00:22:42,534 --> 00:22:44,014 - Well, they don't like you little ones 473 00:22:44,144 --> 00:22:46,973 to go home empty-handed. - [CHUCKLES] 474 00:22:47,060 --> 00:22:50,542 You know, I could still tell the assessor that you were rubbish. 475 00:22:50,673 --> 00:22:54,416 Hey, um, thank you for everything. 476 00:22:54,546 --> 00:22:56,635 - Well done, Issie. You were amazing! 477 00:22:56,722 --> 00:22:58,071 - Stop. Stop it. 478 00:22:58,202 --> 00:23:00,073 - Well, it was definitely surreal. 479 00:23:00,160 --> 00:23:03,120 - Daniel. 480 00:23:03,250 --> 00:23:05,470 Congratulations. Well done. 481 00:23:05,557 --> 00:23:07,211 - Thank you. 482 00:23:07,298 --> 00:23:10,519 - Yes! You did it! Oh my gosh! - [ALL LAUGH] 483 00:23:13,347 --> 00:23:15,437 [CHEERFUL MUSIC] 484 00:23:23,967 --> 00:23:27,536 - Why don't you climb in the back and lie on it? 485 00:23:27,666 --> 00:23:29,842 - Why don't you climb in the back and lie on it? 486 00:23:29,973 --> 00:23:30,974 - Because I'm a frail old lady. 487 00:23:31,061 --> 00:23:33,716 Yeah, right. 488 00:23:33,846 --> 00:23:36,632 - Mitch. Enjoyed the entertainment. 489 00:23:36,762 --> 00:23:39,765 - Any time, Tom. 490 00:23:39,852 --> 00:23:43,073 Where are you going to? 491 00:23:43,203 --> 00:23:45,858 You've got a horse to look after. 492 00:23:45,989 --> 00:23:48,208 - Thank you. - Da-da-da-da! 493 00:23:48,339 --> 00:23:50,472 Thanks. 494 00:23:59,872 --> 00:24:01,918 Blaze? 495 00:24:02,048 --> 00:24:03,572 [TENSE MUSIC] 496 00:24:03,659 --> 00:24:05,835 I just don't understand. How did she get out? 497 00:24:05,922 --> 00:24:08,446 - We'll all look for her. - Split up, cover more ground. 498 00:24:08,533 --> 00:24:10,404 - Come on. Let's go. 499 00:24:10,492 --> 00:24:13,016 [HORSE WHINNIES IN DISTANCE] 500 00:24:15,975 --> 00:24:18,500 Issie? Issie, are you OK? 501 00:24:18,630 --> 00:24:21,111 - You went somewhere. - What do you mean? 502 00:24:21,241 --> 00:24:23,940 - You did it before. What's going on? 503 00:24:24,027 --> 00:24:26,072 - What? Nothing, I... 504 00:24:28,727 --> 00:24:31,077 - The bridge. - What about it? 505 00:24:31,208 --> 00:24:32,949 This way. 506 00:24:33,079 --> 00:24:35,386 Just trust me. 507 00:24:35,473 --> 00:24:37,736 OK. 508 00:24:44,656 --> 00:24:46,310 Which way? 509 00:24:46,440 --> 00:24:47,964 I don't know. 510 00:24:48,094 --> 00:24:50,140 [OMINOUS MUSIC] 511 00:24:52,534 --> 00:24:55,232 Um, is there a swing? 512 00:24:55,319 --> 00:24:57,451 Like, a tyre one? 513 00:24:57,539 --> 00:25:01,107 - Yeah, there's... - I think it's red. 514 00:25:01,194 --> 00:25:03,414 - This way. 515 00:25:04,676 --> 00:25:06,678 It's just up ahead. 516 00:25:06,809 --> 00:25:08,941 [SUSPENSEFUL MUSIC] 517 00:25:13,772 --> 00:25:16,166 OK, so, what are we doing here? 518 00:25:18,647 --> 00:25:20,736 - I don't know. 519 00:25:24,609 --> 00:25:26,829 [MYSTERIOUS MUSIC] 520 00:25:42,453 --> 00:25:44,934 Blaze? I'll text Tom. 521 00:25:45,021 --> 00:25:46,718 - Good girl. 522 00:25:46,805 --> 00:25:49,808 - Wait, how did you know she was here? 523 00:25:52,158 --> 00:25:54,334 [BLAZE SNORTS] 524 00:25:57,294 --> 00:25:59,296 Look, it wasn't just a guess. 525 00:25:59,426 --> 00:26:00,950 How did you know? 526 00:26:01,080 --> 00:26:02,386 And what is going on with you? 527 00:26:02,516 --> 00:26:05,128 You've been acting really weird. 528 00:26:05,258 --> 00:26:07,173 Come on, please. 529 00:26:07,304 --> 00:26:09,611 Tell me. 530 00:26:10,089 --> 00:26:12,875 - I... 531 00:26:12,962 --> 00:26:16,443 I don't know how to, cos I don't know myself. 532 00:26:18,576 --> 00:26:20,622 - I see things. - OK. 533 00:26:21,535 --> 00:26:24,103 - Like, visions. 534 00:26:24,190 --> 00:26:27,672 - So, what, you're psychic? - No. Not really. 535 00:26:27,759 --> 00:26:30,022 I have... 536 00:26:31,720 --> 00:26:33,722 I see a horse. 537 00:26:33,809 --> 00:26:35,767 - It's kind of mystic. - Mystic? 538 00:26:35,898 --> 00:26:37,943 - Yeah. Like, ghostly. 539 00:26:39,641 --> 00:26:43,427 - You think I'm nuts, don't you? - I mean, yeah. 540 00:26:43,557 --> 00:26:45,472 But also no. 541 00:26:45,603 --> 00:26:48,258 Like, it's not weird to feel connected to animals. 542 00:26:48,345 --> 00:26:50,303 - Really? - Yeah. 543 00:26:50,390 --> 00:26:52,175 My nan thinks that the eels down at the creek 544 00:26:52,262 --> 00:26:54,786 know when someone in my family is gonna die. 545 00:26:54,873 --> 00:26:58,355 But she also thinks I have a beautiful singing voice. 546 00:26:58,485 --> 00:27:01,793 Look, maybe you should see it as a gift. 547 00:27:01,924 --> 00:27:04,666 - A gift? - Yeah, it's a good thing. 548 00:27:04,796 --> 00:27:07,103 This mystic horse helped you find Blaze, right? 549 00:27:07,190 --> 00:27:09,801 Maybe you shouldn't be afraid of it. 550 00:27:09,888 --> 00:27:12,064 - Good job. How'd you find her? 551 00:27:12,195 --> 00:27:14,414 - Oh, Issie... had a hunch. 552 00:27:26,775 --> 00:27:28,864 - You lead her. 553 00:27:34,217 --> 00:27:36,088 - Come on, Blaze. 554 00:27:36,175 --> 00:27:39,526 [BLAZE NICKERS] 555 00:27:39,657 --> 00:27:41,703 What's going on with her? I don't get it. 556 00:27:41,833 --> 00:27:43,966 What does she want? 557 00:27:46,969 --> 00:27:48,971 Does she want me to...? 558 00:27:51,451 --> 00:27:53,540 Do you think she's ready? 559 00:27:53,627 --> 00:27:56,500 - That's the first time you've asked the right question. 560 00:27:56,630 --> 00:27:59,198 Give it a try. 561 00:27:59,329 --> 00:28:01,548 [INSPIRING MUSIC] 562 00:28:15,867 --> 00:28:18,130 - What? - No way. 563 00:28:30,316 --> 00:28:32,449 [BLAZE NICKERS] 564 00:28:34,320 --> 00:28:36,366 You're home now. 565 00:28:38,324 --> 00:28:40,457 [HORSE NICKERS] 566 00:28:43,634 --> 00:28:45,854 [MYSTERIOUS MUSIC] 567 00:29:00,912 --> 00:29:03,219 [OMINOUS MUSIC] 568 00:29:03,349 --> 00:29:05,395 [HORSES WHINNY] 569 00:29:06,352 --> 00:29:08,877 [BELL CLANGS] 570 00:29:09,007 --> 00:29:11,096 [HORSE WHINNIES] 571 00:29:11,227 --> 00:29:13,446 [BREATHES HEAVILY] 572 00:29:21,280 --> 00:29:23,152 [INTRIGUING THEME MUSIC] 573 00:29:23,239 --> 00:29:26,155 Captions by Able. www.able.co.nz