1 00:00:16,668 --> 00:00:19,192 Every time we have a row, you run away? 2 00:00:19,323 --> 00:00:20,759 - ISSIE: I miss Dad. 3 00:00:20,846 --> 00:00:22,717 I have these dreams about a ship. 4 00:00:22,804 --> 00:00:24,763 - [CLANGING, SCREAMING ECHOES] 5 00:00:24,850 --> 00:00:27,635 - There was a shipwreck. Only one girl survived. 6 00:00:27,722 --> 00:00:29,942 - I'm gay. - You haven't told anyone else? 7 00:00:30,029 --> 00:00:32,031 - I'm supposed to be your best friend. 8 00:00:32,118 --> 00:00:34,077 How could you tell her first? 9 00:00:34,164 --> 00:00:36,601 - I still haven't received details of the expansion plans. 10 00:00:36,731 --> 00:00:38,733 - He doesn't know yet? - He doesn't need to know. 11 00:00:38,864 --> 00:00:42,041 - It looks like a borehole, where someone's drilled. 12 00:00:42,128 --> 00:00:44,043 - That's why they left - the noise of the drilling. 13 00:00:44,130 --> 00:00:45,914 We're gonna start a campaign to stop Hexronn. 14 00:00:46,045 --> 00:00:48,178 - CAROLINE: We need a killer website. 15 00:00:48,308 --> 00:00:50,267 - You have no proof Hexronn has done anything illegal. 16 00:00:50,354 --> 00:00:53,531 You have no idea what you've just done. 17 00:00:53,618 --> 00:00:55,446 [INTRIGUING THEME MUSIC] 18 00:00:55,533 --> 00:00:58,449 Captions by Able. www.able.co.nz 19 00:01:05,282 --> 00:01:07,501 [MUSIC CONTINUES] 20 00:01:20,514 --> 00:01:22,777 [BIRDSONG] 21 00:01:22,864 --> 00:01:26,129 - CAROLINE: How's Coco today? - STELLA: Difficult. Mean. 22 00:01:26,259 --> 00:01:28,131 Typical Coco. - [LAUGHS] 23 00:01:28,261 --> 00:01:29,610 You're like two outlawed cops 24 00:01:29,741 --> 00:01:31,308 who are forced to work together. 25 00:01:31,395 --> 00:01:33,701 - What? - You know, in the films - 26 00:01:33,832 --> 00:01:35,268 where the lazy cop who eats doughnuts all day 27 00:01:35,355 --> 00:01:36,661 has to work with the really uptight cop, 28 00:01:36,791 --> 00:01:38,315 and they hate each other. 29 00:01:38,402 --> 00:01:40,926 - So what am I? The doughnut cop? 30 00:01:41,056 --> 00:01:42,754 - I dunno. 31 00:01:42,884 --> 00:01:45,017 What do you think, Issie? - I think... 32 00:01:45,148 --> 00:01:47,976 our parents are gonna kill us if they see that website. 33 00:01:48,063 --> 00:01:49,717 - Yeah. 34 00:01:49,804 --> 00:01:53,504 - Well, hopefully they won't. - [HORSE SNORTS] 35 00:01:56,985 --> 00:01:59,727 [ENGINE STOPS, DOOR OPENS] 36 00:01:59,814 --> 00:02:03,166 - 'We hate Hexronn'? Really, Issie? 37 00:02:03,296 --> 00:02:04,819 - OK. - Honestly, 38 00:02:04,906 --> 00:02:06,821 what are you thinking? 39 00:02:06,908 --> 00:02:08,519 - Oh, that would've been a better name for our site - 40 00:02:08,649 --> 00:02:11,565 'Water you thinking?' Get it? [GIGGLES] 41 00:02:11,696 --> 00:02:13,741 Sorry. 42 00:02:13,872 --> 00:02:16,527 - I work for these people. Are you trying to ruin my life? 43 00:02:16,657 --> 00:02:18,398 - They're the ruiners. 44 00:02:18,529 --> 00:02:20,183 They're creating an environmental disaster zone. 45 00:02:20,313 --> 00:02:22,620 - You have to take that website down. 46 00:02:22,707 --> 00:02:24,187 - I know. We're doing it. 47 00:02:24,317 --> 00:02:26,319 - Well, do it quicker! 48 00:02:27,625 --> 00:02:29,931 - [HUFFS] 49 00:02:32,499 --> 00:02:35,241 - JULIA: This website must be taken down. 50 00:02:35,372 --> 00:02:38,462 - SAM: Look, it's just kids messing around. 51 00:02:38,549 --> 00:02:40,333 I'll have a word. - This sort of thing 52 00:02:40,464 --> 00:02:42,944 can be incredibly damaging. - [SIGHS] 53 00:02:43,075 --> 00:02:44,859 - There can be financial implications 54 00:02:44,946 --> 00:02:46,861 for all of us. - Look... 55 00:02:46,948 --> 00:02:48,863 - Are your friends aware they're spreading fake news? 56 00:02:48,950 --> 00:02:51,779 - Those things are real. - Natasha, for goodness' sake. 57 00:02:51,866 --> 00:02:53,955 - But the swim hole - it's polluted! 58 00:02:54,086 --> 00:02:55,696 - That's a- a temporary glitch. 59 00:02:55,783 --> 00:02:59,134 - And what about the borehole in the forest? 60 00:02:59,265 --> 00:03:02,225 - We need to find a primary new water source for the expansion, 61 00:03:02,312 --> 00:03:04,096 and... 62 00:03:04,227 --> 00:03:06,185 this is looking very positive. 63 00:03:06,272 --> 00:03:09,057 - I'm sorry, what? - I was going to tell you 64 00:03:09,144 --> 00:03:13,758 when I had something more concrete to discuss, but... 65 00:03:13,845 --> 00:03:15,542 might as well be now. - No- 66 00:03:15,629 --> 00:03:17,414 People around here get pretty heated 67 00:03:17,544 --> 00:03:19,285 when you mess with the forest. 68 00:03:19,372 --> 00:03:22,636 - Well, that's something we need to manage. 69 00:03:22,767 --> 00:03:24,812 Call a meeting with the community. 70 00:03:24,943 --> 00:03:28,773 Let's put this to bed before it snowballs into hysteria. 71 00:03:28,903 --> 00:03:30,514 I know your friends think 72 00:03:30,601 --> 00:03:34,082 they're being good little eco-warriors, 73 00:03:34,169 --> 00:03:37,042 but the lies they're spreading, 74 00:03:37,172 --> 00:03:39,653 they'll cost jobs, 75 00:03:39,740 --> 00:03:41,829 destroy lives. 76 00:03:43,614 --> 00:03:45,311 - I tried to stop them putting it up. 77 00:03:45,442 --> 00:03:46,617 - Ah. 78 00:03:46,747 --> 00:03:50,403 Do you know the passcodes? 79 00:03:50,490 --> 00:03:53,276 - So, we've really got everyone's backs up, eh? 80 00:03:53,406 --> 00:03:56,148 - Yeah, but we just need more proof. That's all. 81 00:03:56,279 --> 00:03:58,542 - Guys! - [HORSE SNORTS] 82 00:03:58,629 --> 00:04:00,283 - [BRAKE SQUEALS] 83 00:04:00,413 --> 00:04:01,936 - I just went to take our site down, 84 00:04:02,023 --> 00:04:04,722 but it's gone. - Whoa. 85 00:04:04,809 --> 00:04:07,290 Do you think Hexronn did it? - We're in trouble. 86 00:04:07,377 --> 00:04:11,468 - Yeah, with a massive multinational billion-dollar company. 87 00:04:11,555 --> 00:04:13,861 Good [!] 88 00:04:15,646 --> 00:04:17,604 - Yeah, but... 89 00:04:17,691 --> 00:04:19,258 don't you see that the fact that they've taken it down 90 00:04:19,389 --> 00:04:21,434 means they've got something to hide? 91 00:04:21,521 --> 00:04:24,176 We're totally on to them. - [EXHALES IN RELIEF] Cool. 92 00:04:24,307 --> 00:04:28,136 - OK, so no turning back now? - No way! We keep going. 93 00:04:28,267 --> 00:04:30,313 - But didn't you tell your mum-? - Whatever. 94 00:04:30,443 --> 00:04:33,359 [SCOFFS] I ain't scared of her. - I am. 95 00:04:35,230 --> 00:04:37,232 I don't get it. 96 00:04:37,363 --> 00:04:39,147 They couldn't have taken it down without the passcodes. 97 00:04:39,234 --> 00:04:41,324 - Well, it's Hexronn. 98 00:04:41,411 --> 00:04:43,978 They've probably got hundreds of nerdy geeks working on it. 99 00:04:44,109 --> 00:04:45,719 Oh, no offence. 100 00:04:45,850 --> 00:04:47,417 - Some taken. - [CHUCKLES] 101 00:04:47,504 --> 00:04:48,418 - [CELL PHONE CHIMES] - But seriously, 102 00:04:48,505 --> 00:04:50,942 it is kinda weird. 103 00:04:51,072 --> 00:04:53,031 - Wow. OK. 104 00:04:53,118 --> 00:04:54,641 - What? - They're calling 105 00:04:54,772 --> 00:04:55,990 a community meeting for tomorrow. 106 00:04:56,077 --> 00:04:58,166 - Who, Hexronn? - Yeah. 107 00:04:58,297 --> 00:05:00,299 - Probably just gonna feed us a bunch of lies. 108 00:05:00,386 --> 00:05:04,825 - Then we need to make sure they don't get away with it. 109 00:05:04,912 --> 00:05:07,524 - [SEAGULLS CRY IN DISTANCE] 110 00:05:07,611 --> 00:05:09,700 - What do you think it means, Hexronn calling this meeting? 111 00:05:09,830 --> 00:05:12,442 - Who knows? But I do not trust them. 112 00:05:12,572 --> 00:05:15,053 - Well, whatever it is, this is our opportunity to get heard. 113 00:05:15,183 --> 00:05:16,924 - Wow. You weren't kidding. 114 00:05:17,055 --> 00:05:19,100 - Morning, kids. Ready for battle? 115 00:05:19,187 --> 00:05:21,146 - Wow. You look- - Like a nosebleed? 116 00:05:21,276 --> 00:05:23,931 Yeah, I told her. - It's the red of protest. 117 00:05:24,018 --> 00:05:27,108 It's a symbol of the blood on their hands. 118 00:05:27,195 --> 00:05:29,763 - CALEB: You two have been busy. 119 00:05:29,894 --> 00:05:31,548 What does your mum think about all this? 120 00:05:31,678 --> 00:05:33,724 - All those years I carted her around on my hip 121 00:05:33,811 --> 00:05:36,161 at Greenham Common - you think it would have rubbed off. 122 00:05:36,291 --> 00:05:38,990 - 'Hex Wrong'. I love that. - Thanks, love. 123 00:05:39,077 --> 00:05:42,080 Help yourselves, kids. - 'I heart Justin Bieber'? 124 00:05:42,210 --> 00:05:43,516 - Oh. Sorry, I was gonna... 125 00:05:43,603 --> 00:05:44,952 paint over that. - [GIGGLES] 126 00:05:45,083 --> 00:05:47,346 - There's a whole stack out there. 127 00:05:47,433 --> 00:05:51,263 - CALEB: Ooh, I want that one. - CAROLINE: Me too! 128 00:05:53,744 --> 00:05:56,094 Oh- Oh! - Oh- Hey. Watch it. 129 00:05:59,140 --> 00:06:02,361 SOFTLY: Look, how long are you gonna be in a mood with me? 130 00:06:02,448 --> 00:06:04,145 I said I was sorry. 131 00:06:04,232 --> 00:06:05,843 - Yeah, well, too little, too late. 132 00:06:05,930 --> 00:06:07,584 - [SCOFFS SOFTLY] 133 00:06:07,714 --> 00:06:09,368 - When you told Issie you were gay, 134 00:06:09,455 --> 00:06:11,065 you never gave me a second thought, did you? 135 00:06:11,196 --> 00:06:12,850 - No, Caroline. 136 00:06:12,980 --> 00:06:15,418 For once, it wasn't about you. 137 00:06:16,636 --> 00:06:18,638 - Well, it was really hurtful. 138 00:06:18,769 --> 00:06:21,772 - Look, I just didn't want it blurted out to everyone. 139 00:06:21,902 --> 00:06:24,557 - I wouldn't blurt it out. - Oh, come on, Caz. 140 00:06:24,644 --> 00:06:26,211 You know you're a motor mouth, 141 00:06:26,298 --> 00:06:28,256 and you don't think before you speak. 142 00:06:28,387 --> 00:06:30,433 - Just get over yourself, Caleb. It's the 2020s. 143 00:06:30,520 --> 00:06:32,609 No one cares if you're- - HISSES: Caroline. 144 00:06:32,739 --> 00:06:35,263 - Hey. You guys ready to go? - Yeah. 145 00:06:35,394 --> 00:06:39,703 Yeah. We're coming. [CHUCKLES HALF-HEARTEDLY] 146 00:06:39,833 --> 00:06:43,402 SOFTLY: That's what I'm talking about. 147 00:06:43,489 --> 00:06:44,969 - So I dressed up as a salmon 148 00:06:45,056 --> 00:06:47,101 and just lay down in the fountain. 149 00:06:47,232 --> 00:06:49,234 - And what happened? - I got arrested. 150 00:06:49,364 --> 00:06:50,975 But they listened. 151 00:06:51,105 --> 00:06:53,064 - INDIGNANTLY: Mum. Issie. 152 00:06:53,151 --> 00:06:55,153 Do you even hear the words coming out of my mouth? 153 00:06:55,283 --> 00:06:57,677 - They took our website down, just like you wanted. 154 00:06:57,808 --> 00:06:59,853 They wanna gag us. They know they're in the wrong. 155 00:06:59,940 --> 00:07:03,335 - Or maybe they took it down because it was libellous. 156 00:07:03,466 --> 00:07:05,772 - What? - You can't post lies about people. 157 00:07:05,903 --> 00:07:07,861 It can ruin reputations. 158 00:07:07,992 --> 00:07:10,037 - They're not lies! - Issie, you keep pushing me, 159 00:07:10,124 --> 00:07:11,822 you keep testing the boundaries - 160 00:07:11,952 --> 00:07:14,128 well, this is the boundary, kiddo. 161 00:07:14,259 --> 00:07:17,218 - Yeah? Well, watch me walk all over it. 162 00:07:17,349 --> 00:07:19,438 [PENSIVE MUSIC] 163 00:07:24,138 --> 00:07:26,576 - That went well [!] - SIGHS: Oh, don't- 164 00:07:26,663 --> 00:07:30,014 Mum, [SCOFFS] don't even- [SCOFFS] 165 00:07:30,101 --> 00:07:31,450 She's winding me up on purpose, 166 00:07:31,581 --> 00:07:34,235 just like she did back in London. 167 00:07:34,366 --> 00:07:39,197 - That kid's had a lot to deal with, Amanda - losing her dad. 168 00:07:39,284 --> 00:07:41,373 - Yeah, well, 169 00:07:41,504 --> 00:07:43,984 it was hard for me too, Mum. 170 00:07:44,115 --> 00:07:46,160 - I know, love. 171 00:07:49,468 --> 00:07:54,081 - Sorry. I think I picked up the wrong sign. 172 00:07:54,168 --> 00:07:58,042 - CHUCKLES: Come on, then. [SNIFFS] Let's go. 173 00:08:00,958 --> 00:08:03,482 - [DOOR CREAKS, SHUTS] 174 00:08:03,569 --> 00:08:06,093 - Perhaps let me do the talking in there today. 175 00:08:06,224 --> 00:08:08,269 - But I thought it wasmy job to win the people over. - You're having enough trouble 176 00:08:08,356 --> 00:08:10,097 keeping your own daughter in line right now. 177 00:08:10,184 --> 00:08:11,708 - Now, hold on. 178 00:08:11,838 --> 00:08:13,753 That website wasn't Natasha's doing. 179 00:08:13,884 --> 00:08:15,755 - I-I know that, and, you know, 180 00:08:15,886 --> 00:08:19,237 she seems like a good kid - but perhaps... easily led? 181 00:08:19,367 --> 00:08:21,587 Those friends of hers... 182 00:08:21,674 --> 00:08:24,329 - No, they were all good kids. 183 00:08:24,459 --> 00:08:26,810 Until Issie arrived. 184 00:08:26,897 --> 00:08:29,073 She's from London, 185 00:08:29,160 --> 00:08:32,119 so obviously she's a bit more sophisticated than our lot. 186 00:08:32,250 --> 00:08:34,644 Gave her mum a fair bit of trouble back home. 187 00:08:34,731 --> 00:08:36,167 Now, on the other side of the world, 188 00:08:36,254 --> 00:08:37,951 it doesn't look like much has changed. 189 00:08:38,082 --> 00:08:39,866 - What sort of trouble? 190 00:08:39,997 --> 00:08:42,739 - [CHATTER] 191 00:08:42,869 --> 00:08:46,525 - Well, this is a stupendous turnout. 192 00:08:46,656 --> 00:08:50,268 - Shouldn't we be, like, outside? Chanting? 193 00:08:50,398 --> 00:08:51,878 - What would Greta do? 194 00:08:52,009 --> 00:08:53,793 - Make an amazing speech, obviously. 195 00:08:53,924 --> 00:08:56,056 - Well, do you have an amazing speech? 196 00:08:56,143 --> 00:08:58,581 - KENNY: ...that goatee is doing wonders for your chin. 197 00:08:58,668 --> 00:09:02,106 - You guys are so embarrassing. - KENNY: Last time we were here 198 00:09:02,236 --> 00:09:04,935 was the murder mystery fundraiser, I think. 199 00:09:05,065 --> 00:09:06,719 Again, sorry about that - 200 00:09:06,850 --> 00:09:08,895 lost a bit of perspective that night. 201 00:09:08,982 --> 00:09:11,637 And hopefully today, different scenario - 202 00:09:11,768 --> 00:09:16,816 little bit less dramatic, a lot more, uh, water-based. 203 00:09:16,947 --> 00:09:20,385 And of course, who can deny the healing properties of water? 204 00:09:20,472 --> 00:09:23,344 I mean, my wife, Corinne, she has irritable bladder, 205 00:09:23,431 --> 00:09:25,259 and it's cleared it right up! [CHUCKLES] 206 00:09:25,346 --> 00:09:26,870 - [AUDIENCE MEMBER COUGHS] 207 00:09:26,957 --> 00:09:29,089 - Anyway, um, I'll introduce to you- 208 00:09:29,176 --> 00:09:31,004 Crikey, you're close. Um, 209 00:09:31,135 --> 00:09:35,008 Julia. - [POLITE APPLAUSE] 210 00:09:35,139 --> 00:09:38,142 - Kia ora, everyone. - AUDIENCE MEMBERS: Kia ora. 211 00:09:38,272 --> 00:09:40,274 - My name's Julia Allen, 212 00:09:40,361 --> 00:09:43,190 and I'm thrilled to be here in your beautiful town. 213 00:09:43,277 --> 00:09:45,932 Now, I understand that some of you have concerns, 214 00:09:46,019 --> 00:09:47,934 so let me allay them. 215 00:09:48,021 --> 00:09:50,458 If you refer to Subclause 3.2 216 00:09:50,589 --> 00:09:52,547 in our environmental impact statement- 217 00:09:52,635 --> 00:09:54,332 - In English, please! 218 00:09:54,462 --> 00:09:56,900 - Yeah. Or Te Reo. - [AUDIENCE MUTTERS APPROVAL] 219 00:09:56,987 --> 00:09:59,076 - OK. In, uh, simple layman's terms- 220 00:09:59,163 --> 00:10:04,037 - Or laywoman. [CHUCKLES] - [SCATTERED LAUGHTER] 221 00:10:04,124 --> 00:10:07,954 - [CHUCKLES UNCOMFORTABLY] OK. Um, 222 00:10:08,041 --> 00:10:11,088 let's just cut to the chase. 223 00:10:11,218 --> 00:10:14,178 You guys are important to Hexronn... 224 00:10:14,308 --> 00:10:16,354 and I want you to feel like 225 00:10:16,484 --> 00:10:19,052 you are all part of the Hexronn team too. 226 00:10:19,183 --> 00:10:20,750 - [GAGS] - Oh, yeah? 227 00:10:20,837 --> 00:10:23,491 So what about those pictures, then? 228 00:10:23,578 --> 00:10:25,624 - DAN: Yeah, on that website! - [APPROVING EXCLAMATIONS] - Yeah! Tautoko. 229 00:10:25,711 --> 00:10:26,625 - I am so glad you brought that up. 230 00:10:26,756 --> 00:10:28,540 - Oh, bet you are! 231 00:10:28,671 --> 00:10:31,804 - I know that many of you have been alarmed 232 00:10:31,935 --> 00:10:34,285 by the small borehole in the forest. 233 00:10:34,372 --> 00:10:36,722 We were testing for potential water sources. 234 00:10:36,853 --> 00:10:39,116 - Yeah, in our native forest? You're kidding. 235 00:10:39,246 --> 00:10:41,771 - Yeah, that's right! - But as it turns out, 236 00:10:41,858 --> 00:10:44,861 the results were not promising. - Dad. 237 00:10:44,948 --> 00:10:47,472 - CHUCKLES: So you have nothing to worry about. 238 00:10:47,559 --> 00:10:49,779 Sam, perhaps you'd like to say something. 239 00:10:49,866 --> 00:10:51,694 - Um- - Yeah. 240 00:10:51,824 --> 00:10:55,828 - Come on, Sam! Explain this one. - [APPLAUSE] 241 00:10:55,915 --> 00:10:59,571 - Uh, well, as Julia said, it was simply an avenue 242 00:10:59,658 --> 00:11:01,355 that we were exploring, really, 243 00:11:01,486 --> 00:11:03,444 but the forest is no longer under consideration. 244 00:11:03,575 --> 00:11:05,272 - Right. So if that's true, 245 00:11:05,359 --> 00:11:07,144 why are you trying to buy out my land? 246 00:11:07,274 --> 00:11:09,494 Right next to the forest. My stables- 247 00:11:09,624 --> 00:11:11,278 - And my cottage! 248 00:11:11,365 --> 00:11:13,063 - Yeah, a bit sus, isn't it? - Yeah. 249 00:11:13,193 --> 00:11:15,065 - [MUTTERING] - Yeah. 250 00:11:15,152 --> 00:11:16,719 - Sure, sure, I can- I can see what you're thinking. 251 00:11:16,849 --> 00:11:19,112 But it is standard industry practice 252 00:11:19,199 --> 00:11:22,289 to buy properties that are in the radius of our plant, folks. 253 00:11:22,376 --> 00:11:26,206 Honestly, Hexronn is absolutely on your side. 254 00:11:26,337 --> 00:11:29,557 In fact, I'm thrilled to announce that 255 00:11:29,644 --> 00:11:32,082 we will be sponsoring your local rugby team. 256 00:11:32,169 --> 00:11:35,912 - [CHEERING AND APPLAUSE, BOOING] 257 00:11:36,042 --> 00:11:37,783 - LOUDLY: Which I understand 258 00:11:37,870 --> 00:11:40,046 is on a winning streak. - [LAUGHTER] 259 00:11:40,177 --> 00:11:44,007 - You have the blood of thousands on your hands! 260 00:11:44,094 --> 00:11:47,271 - Uh, excuse me? - Entire colonies of bees, 261 00:11:47,401 --> 00:11:50,927 devastated by your pollution! - Come on, Mitch. 262 00:11:51,057 --> 00:11:52,537 Hexronn isn't that bad. - Yeah. 263 00:11:52,667 --> 00:11:54,582 They've given us jobs. - Yeah. 264 00:11:54,713 --> 00:11:55,932 - This town was being bypassed and left for dead. 265 00:11:56,062 --> 00:11:57,585 - Now, that's a bit harsh. 266 00:11:57,716 --> 00:11:59,370 We've got a wonderfully vibrant choir. 267 00:11:59,500 --> 00:12:01,111 - And they've invested in the roads! 268 00:12:01,241 --> 00:12:03,287 - Hear, hear! Yeah. 269 00:12:03,374 --> 00:12:06,290 Let's hear it for Hexronn! - [CHEERING, SCATTERED BOOING] 270 00:12:06,377 --> 00:12:10,511 - No! No. Don't you get it? They're not on our side. 271 00:12:11,948 --> 00:12:13,819 They took down our website. 272 00:12:13,950 --> 00:12:16,126 They don't want you to see the polluted swim hole. 273 00:12:16,213 --> 00:12:18,693 And why are they hiding what they're doing in the forest? 274 00:12:18,781 --> 00:12:20,913 They've driven the wild horses out of their home. 275 00:12:21,044 --> 00:12:22,828 - What wild horses? 276 00:12:22,959 --> 00:12:26,614 - The Kauri Point herd. - [GASPING, MUTTERING] 277 00:12:28,965 --> 00:12:30,705 - SCOFFS: What? No. They're extinct. 278 00:12:30,793 --> 00:12:32,795 - No. They're alive. 279 00:12:32,882 --> 00:12:34,622 They've been hiding in the forest for hundreds of years, 280 00:12:34,709 --> 00:12:37,277 and she is destroying their environment. 281 00:12:37,408 --> 00:12:39,453 - [SUBDUED MUTTERING] 282 00:12:40,759 --> 00:12:42,456 - It's, uh, Issie, yes? 283 00:12:42,587 --> 00:12:44,067 Issie, from London? 284 00:12:44,154 --> 00:12:45,938 Hi. 285 00:12:46,069 --> 00:12:47,766 I am sorry, sweetie, 286 00:12:47,897 --> 00:12:51,117 that we haven't considered your wild horses, 287 00:12:51,204 --> 00:12:54,077 but we only have the Loch Ness Monster and the Sasquatch... - [CHUCKLING] 288 00:12:54,164 --> 00:12:56,470 - ...on our protected biodiversity profile. 289 00:12:56,601 --> 00:12:58,124 - No. They're real. 290 00:12:58,255 --> 00:13:00,605 I know they are. - Issie, please. 291 00:13:00,735 --> 00:13:04,348 - Oh, I can see that they are real to you Issie, and I get it, 292 00:13:04,435 --> 00:13:07,873 but you see, you have woven a tapestry in your mind. 293 00:13:07,960 --> 00:13:09,614 I mean, kids do that under stress. 294 00:13:09,744 --> 00:13:11,834 - She's only stressed because of 295 00:13:11,921 --> 00:13:15,838 what you and your cronies are- - Children will go off the rails 296 00:13:15,968 --> 00:13:17,970 when a parent dies. 297 00:13:18,101 --> 00:13:20,059 [TENSE MUSIC] 298 00:13:20,146 --> 00:13:22,279 - [WHISPERING] 299 00:13:23,976 --> 00:13:25,586 - So sorry about your dad, Issie. 300 00:13:25,673 --> 00:13:27,501 - How does she-? 301 00:13:27,588 --> 00:13:29,982 - It was difficult, wasn't it? 302 00:13:31,244 --> 00:13:33,725 You fell in with a... bad group, 303 00:13:35,596 --> 00:13:38,121 went off the rails, 304 00:13:38,251 --> 00:13:40,950 and now your poor mum's had to bring you all the way down here. 305 00:13:41,037 --> 00:13:44,736 - Stop talking. - But you're doing it again, eh? 306 00:13:44,867 --> 00:13:47,521 Girls like you will always find a way to make trouble. 307 00:13:47,608 --> 00:13:51,438 - You are way out of line. - I know it's hard to hear, 308 00:13:51,569 --> 00:13:54,224 but I will not have the delusions of one disturbed child 309 00:13:54,354 --> 00:13:56,226 affecting the whole community, 310 00:13:56,313 --> 00:13:58,663 and I'm sure that all of you as parents would feel the same. 311 00:13:58,750 --> 00:14:00,708 - I said stop talking. 312 00:14:00,795 --> 00:14:02,493 - Or I'll come up there and stop you myself! 313 00:14:02,623 --> 00:14:06,105 - I'm just providing context. That's all. 314 00:14:06,192 --> 00:14:08,325 - [MUTTERING] 315 00:14:14,287 --> 00:14:17,029 - Y-You're a nasty piece of work. 316 00:14:18,988 --> 00:14:21,164 - Issie! You OK? 317 00:14:21,294 --> 00:14:22,556 - Issie! 318 00:14:22,643 --> 00:14:24,602 Don't do this! Please, wait. 319 00:14:24,689 --> 00:14:26,256 Wait! - What did you say to her? 320 00:14:26,386 --> 00:14:29,259 - Nothing, I promise. I... 321 00:14:29,346 --> 00:14:30,825 Sam and I were talking. - Sam? 322 00:14:30,913 --> 00:14:34,090 - About Natasha. About the divorce, 323 00:14:35,526 --> 00:14:38,398 about her mum moving away. 324 00:14:38,485 --> 00:14:40,487 She was struggling with her mum's new family, 325 00:14:40,618 --> 00:14:43,229 so I-I mentioned your bad patch. - [SCOFFS] 326 00:14:43,316 --> 00:14:45,492 - But that you had come out of the other side of it. 327 00:14:45,579 --> 00:14:46,580 - What, cos you got me away from it 328 00:14:46,711 --> 00:14:49,061 by dragging me out here? 329 00:14:49,148 --> 00:14:51,237 See? You couldn't even be honest with me 330 00:14:51,324 --> 00:14:52,935 about why we came here! 331 00:14:53,065 --> 00:14:55,633 It was because of me. 332 00:14:55,720 --> 00:14:59,028 - I was out of my depth, Issie. 333 00:14:59,158 --> 00:15:02,509 The climbing out of the window at night, staying with... 334 00:15:02,640 --> 00:15:05,599 heaven knows who, or where - anywhere but home with me. 335 00:15:05,730 --> 00:15:08,080 - Because you didn't want me there! 336 00:15:08,211 --> 00:15:09,777 - What? - You didn't want me there 337 00:15:09,864 --> 00:15:12,955 because it's my fault he died. 338 00:15:13,085 --> 00:15:15,653 I know it, and you know it. 339 00:15:15,783 --> 00:15:17,960 Dad is dead because of me. 340 00:15:18,047 --> 00:15:22,138 - OK. Uh, that just crossed the border into crazy town. 341 00:15:22,268 --> 00:15:23,574 - CHUCKLES: Oh! 342 00:15:23,704 --> 00:15:25,619 And I'm crazy too. Good to know. 343 00:15:25,750 --> 00:15:28,057 - No. But what you're saying is a little- 344 00:15:28,144 --> 00:15:30,537 Issie, please don't do this! 345 00:15:35,542 --> 00:15:37,631 - What was that all about, in the meeting? 346 00:15:37,762 --> 00:15:39,764 - Yeah, I guess you must have been blindsided. 347 00:15:39,851 --> 00:15:42,288 - Duh, yes. She's a liar, Dad. - I know. 348 00:15:42,375 --> 00:15:43,942 When Amanda told me about that stuff in London, 349 00:15:44,029 --> 00:15:45,988 I should have seen it then. 350 00:15:46,118 --> 00:15:47,337 It's just that kids like her are a bad influence. 351 00:15:47,467 --> 00:15:49,121 - [SCOFFS] No, not Issie. 352 00:15:49,252 --> 00:15:51,906 Julia. She told us the borehole was gonna be 353 00:15:52,037 --> 00:15:54,083 the new water source and then lied to us at the meeting, 354 00:15:54,170 --> 00:15:55,388 and so did you. - No, 355 00:15:55,519 --> 00:15:56,563 I think you're getting confused 356 00:15:56,694 --> 00:15:58,739 with what we meant- - Dad. 357 00:15:58,826 --> 00:16:01,568 Hexronn is gonna destroy Kauri Point, 358 00:16:01,699 --> 00:16:03,483 and you're one of the bad guys. 359 00:16:03,570 --> 00:16:05,137 - [STRIKES TABLE] That's what I'm talking about - 360 00:16:05,224 --> 00:16:07,009 you and these kids winding each other up. 361 00:16:07,139 --> 00:16:09,359 Well, it ends now. 362 00:16:09,446 --> 00:16:11,622 I'm moving Aramis. - What? 363 00:16:11,752 --> 00:16:14,233 - If you want to keep riding, that's what's gonna happen. 364 00:16:14,320 --> 00:16:15,539 - [SCOFFS] 365 00:16:15,669 --> 00:16:17,541 This is so messed up, Dad. 366 00:16:17,628 --> 00:16:19,673 - Like I said, that's up to you, 367 00:16:19,804 --> 00:16:22,502 but you're out of Kauri Point Stables. 368 00:16:22,633 --> 00:16:24,635 - [EXHALES SHARPLY] 369 00:16:24,765 --> 00:16:26,724 [BROODING MUSIC] 370 00:16:26,854 --> 00:16:28,943 - [BREATHES HEAVILY] 371 00:16:54,317 --> 00:16:56,449 [PANTS] 372 00:16:58,843 --> 00:17:03,630 - MITCH: What was she talking about? [CHUCKLES] Wild horses? 373 00:17:03,761 --> 00:17:07,243 - I should have gone after her. - You keep pushing her, Amanda, 374 00:17:07,330 --> 00:17:09,419 you'll end up pushing her away. 375 00:17:09,549 --> 00:17:11,899 - Oh, that's profound [!] 376 00:17:12,030 --> 00:17:15,599 - See, that's exactly the kind of unhelpful energy 377 00:17:15,729 --> 00:17:17,514 I'm talking about. 378 00:17:17,601 --> 00:17:21,213 - What are you gonna do, Mum? Wave sage over me? 379 00:17:21,344 --> 00:17:23,041 - She's hurt. 380 00:17:23,128 --> 00:17:25,304 She feels betrayed. 381 00:17:26,479 --> 00:17:28,916 - [SIGHS] 382 00:17:29,047 --> 00:17:31,441 - Give those to me. You're in no state to drive. 383 00:17:31,528 --> 00:17:32,877 - But we don't know where she's gone. 384 00:17:33,007 --> 00:17:34,705 - Yes, we do. 385 00:17:34,792 --> 00:17:39,666 - [SIGHS] People really suck, don't they? 386 00:17:39,797 --> 00:17:43,453 [SNIFFLES] But you get me. - [BLAZE NICKERS SOFTLY] 387 00:17:43,583 --> 00:17:46,804 - I think you're the only one who does. 388 00:17:46,934 --> 00:17:49,067 [SIGHS, SNIFFLES] 389 00:17:49,198 --> 00:17:51,200 [BROODING MUSIC SWELLS] 390 00:17:53,811 --> 00:17:55,813 [DRAMATIC MUSIC] 391 00:17:55,900 --> 00:17:57,989 - [SEAGULLS CRY] 392 00:18:22,100 --> 00:18:24,189 [BROODING MUSIC] 393 00:18:28,150 --> 00:18:29,847 - STELLA: I texted her, but nothing. 394 00:18:29,934 --> 00:18:32,806 - CAROLINE: Same. 395 00:18:32,893 --> 00:18:35,766 Natasha. What have you done? 396 00:18:35,853 --> 00:18:37,985 - I-It wasn't me. 397 00:18:38,116 --> 00:18:41,380 - Sheesh. - [SCOFFS] How- How could you? 398 00:18:42,686 --> 00:18:45,167 - [SURF CRASHES, SEAGULLS CRY] 399 00:18:58,963 --> 00:19:02,184 - Once, we were on holiday in Tenerife. 400 00:19:03,881 --> 00:19:05,491 There was sand. 401 00:19:05,622 --> 00:19:07,841 Black, like this. 402 00:19:09,756 --> 00:19:11,628 [CHUCKLES] 403 00:19:11,715 --> 00:19:14,544 Dad bought a magnet, 404 00:19:14,631 --> 00:19:16,285 [VOICE BREAKS] and he showed me 405 00:19:16,372 --> 00:19:20,767 how the iron makes it stick to it. 406 00:19:20,898 --> 00:19:24,945 All spiky, like a sea urchin. - [BLAZE HUFFS SOFTLY] 407 00:19:29,863 --> 00:19:32,605 - For the tenth time, why would I do it? 408 00:19:32,736 --> 00:19:34,520 - For the tenth time, because you're Team Hexronn! 409 00:19:34,607 --> 00:19:37,610 - Did you give them the passcodes to our website? 410 00:19:37,697 --> 00:19:41,005 - STAMMERS: Well- I, um... - Natasha. 411 00:19:41,092 --> 00:19:44,051 - You've always been on your dad's side. 412 00:19:44,182 --> 00:19:47,054 - Well, not any more. He toldme he's moving me to another stables. 413 00:19:47,185 --> 00:19:48,795 - What? - Why? 414 00:19:48,882 --> 00:19:50,754 - Apparently, you're all a bad influence. 415 00:19:50,841 --> 00:19:54,148 - We are not. - No way. - That's pretty cool. 416 00:19:54,236 --> 00:19:57,021 But also, yeah, how dare he? - [SIGHS] 417 00:19:57,108 --> 00:20:00,024 Anyways, I don't think it's that at all. 418 00:20:00,111 --> 00:20:04,202 It's because we're getting too close to the truth. 419 00:20:04,289 --> 00:20:06,770 - Come on, Tasha. Spill the tea. 420 00:20:16,867 --> 00:20:19,173 - [HANDBRAKE GRINDS] - AMANDA: I'll talk to her. 421 00:20:19,261 --> 00:20:22,438 - You're not the one who needs to talk. - [ENGINE STOPS] 422 00:20:22,568 --> 00:20:24,396 - You, my girl, 423 00:20:24,527 --> 00:20:27,051 you need to listen. - [SIGHS] 424 00:20:27,181 --> 00:20:29,140 [SOMBRE MUSIC] 425 00:20:29,271 --> 00:20:31,664 - [SEAGULLS CRY IN DISTANCE] 426 00:20:51,771 --> 00:20:53,556 - How did you find me? - [SIGHS] 427 00:20:53,643 --> 00:20:57,386 I have Bear Grylls-level tracking skills. 428 00:20:59,344 --> 00:21:01,955 And I went to the stables. 429 00:21:02,086 --> 00:21:05,394 Tom said you'd probably be here. 430 00:21:05,481 --> 00:21:07,961 He figured you'd want to be alone. 431 00:21:08,048 --> 00:21:10,137 - Yep. 432 00:21:10,224 --> 00:21:13,010 You're kind of ruining that. - SIGHS: Oh, Issie, I'm sorry. 433 00:21:13,140 --> 00:21:15,926 When- When I told Sam about why I moved us here, 434 00:21:16,056 --> 00:21:18,537 I never thought he'd tell anyone, 435 00:21:18,624 --> 00:21:21,366 let alone Julia. 436 00:21:21,497 --> 00:21:25,849 [SIGHS] I guess I have extremely bad taste in men. 437 00:21:25,979 --> 00:21:28,199 - Except for Dad. 438 00:21:29,505 --> 00:21:31,550 - Except for your dad. 439 00:21:36,163 --> 00:21:40,429 What did you mean when you said... it was your fault? 440 00:21:44,433 --> 00:21:46,478 - [BLAZE HUFFS] 441 00:21:48,654 --> 00:21:49,829 - You know how I got obsessed with 442 00:21:49,916 --> 00:21:51,527 that bubble game on my phone? 443 00:21:51,657 --> 00:21:54,268 - Yeah. You were a total screen junkie. 444 00:21:54,356 --> 00:21:57,794 - I had only got as high as bubble four, 445 00:21:57,881 --> 00:22:00,710 and then one night I was almost at bubble five. 446 00:22:00,840 --> 00:22:02,668 - Quite the achievement. 447 00:22:02,799 --> 00:22:05,410 - I was so close. 448 00:22:05,541 --> 00:22:07,934 And then I heard Dad upstairs. 449 00:22:11,242 --> 00:22:13,679 [SNIFFLES] He called out to me. 450 00:22:14,637 --> 00:22:16,421 I mean, 451 00:22:16,552 --> 00:22:19,206 I thought he just wanted me to do my homework, 452 00:22:19,337 --> 00:22:21,600 so I kept playing. [GASPS] 453 00:22:22,993 --> 00:22:24,690 I got to bubble eight, 454 00:22:24,821 --> 00:22:27,824 and I was so happy. 455 00:22:27,911 --> 00:22:30,653 Can you believe it? [SCOFFS] 456 00:22:30,740 --> 00:22:32,959 Because of a stupid game. 457 00:22:36,136 --> 00:22:39,357 And I saw how late it was, 458 00:22:39,444 --> 00:22:43,100 and you still weren't home from work, 459 00:22:43,230 --> 00:22:45,363 and so I went upstairs, 460 00:22:45,450 --> 00:22:50,890 and that was when I- [SOBS] - Oh, Issie. Love. 461 00:22:50,977 --> 00:22:54,720 - If I had just gone upstairs when he called... 462 00:22:58,724 --> 00:23:00,813 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 463 00:23:09,822 --> 00:23:11,868 - It's not your fault. 464 00:23:13,435 --> 00:23:15,567 In the end, the doctors said there was 465 00:23:15,654 --> 00:23:18,614 nothing anyone could have done. 466 00:23:18,701 --> 00:23:20,920 - [SNIFFLES] - Oh... 467 00:23:21,007 --> 00:23:23,183 If I hadn't had you there, 468 00:23:23,270 --> 00:23:25,534 my sweet, clever, 469 00:23:25,664 --> 00:23:27,710 brave girl, 470 00:23:27,797 --> 00:23:29,755 [SNIFFLES] with his eyes 471 00:23:29,886 --> 00:23:32,105 and his smile... 472 00:23:34,368 --> 00:23:36,719 You kept me going, 473 00:23:36,806 --> 00:23:39,069 and you still do. 474 00:23:41,550 --> 00:23:44,161 Your dad loved you 475 00:23:44,291 --> 00:23:47,817 more than anything. 476 00:23:47,947 --> 00:23:50,341 It would kill him to think you would blame yourself. 477 00:23:50,428 --> 00:23:52,517 - [SCOFFS] 478 00:23:52,648 --> 00:23:54,563 Bad choice of words, Mum. - [BOTH CHUCKLE TEARFULLY] 479 00:23:54,650 --> 00:23:56,739 - Yeah, I dunno. I mean, he did, uh... 480 00:23:56,869 --> 00:23:58,480 he did love a terrible dad joke. 481 00:23:58,610 --> 00:24:00,394 - Yeah, he invented dad jokes, right? 482 00:24:00,525 --> 00:24:02,571 - [BOTH LAUGH] - Yeah. 483 00:24:03,528 --> 00:24:05,530 - [BOTH SNIFFLE] 484 00:24:05,617 --> 00:24:07,663 [POIGNANT MUSIC] 485 00:24:11,318 --> 00:24:13,233 - [CAR DOOR SHUTS] 486 00:24:13,320 --> 00:24:15,584 - You two look completely wrecked. 487 00:24:15,671 --> 00:24:17,455 - Thanks, Mum, 488 00:24:17,542 --> 00:24:19,631 Commander of the USS Obvious [CHUCKLES] once again. 489 00:24:19,718 --> 00:24:21,851 - Sorry, Gran. I didn't mean to worry you. 490 00:24:21,938 --> 00:24:24,593 - Don't be silly, love. Worrying's what we're here for. 491 00:24:24,723 --> 00:24:27,291 Isn't it, Amanda? - Yeah. 492 00:24:27,378 --> 00:24:29,336 Except I've had enough of that for one day. 493 00:24:29,467 --> 00:24:30,816 I need a cup of tea and a lie-down. 494 00:24:30,903 --> 00:24:32,339 - Oh, I-I just need to take 495 00:24:32,470 --> 00:24:35,081 Blaze back to the stables first. 496 00:24:35,212 --> 00:24:37,214 [CHUCKLES SOFTLY] Don't worry, Mum. I'm not gonna run away. 497 00:24:37,301 --> 00:24:38,737 I promise. 498 00:24:38,824 --> 00:24:40,826 - Issie. 499 00:24:40,913 --> 00:24:43,046 - [GASPS] The ring! Where did you find it? 500 00:24:43,176 --> 00:24:45,048 - I was going to ask you the same thing. 501 00:24:45,178 --> 00:24:47,616 - Well, it was in the jewellery box in my room, 502 00:24:47,703 --> 00:24:49,182 but I lost it. 503 00:24:49,313 --> 00:24:51,663 - Try to hang on to it this time. 504 00:24:51,750 --> 00:24:53,535 It may not be the Crown Jewels, 505 00:24:53,622 --> 00:24:57,451 but it has been in our family for over 200 years. 506 00:24:59,366 --> 00:25:01,630 It belonged to Dora. 507 00:25:01,760 --> 00:25:03,675 - Dora? 508 00:25:03,762 --> 00:25:08,288 - Your great-great-great- great-great-grandmother. 509 00:25:08,375 --> 00:25:10,900 - Whoa. That's way too old and special. 510 00:25:11,030 --> 00:25:13,250 I will definitely lose it. 511 00:25:14,468 --> 00:25:16,732 - No, you won't. 512 00:25:21,214 --> 00:25:23,739 - [BIRDS TWITTER, BLAZE SNORTS] 513 00:25:29,440 --> 00:25:31,877 - You OK? - Yeah. 514 00:25:33,575 --> 00:25:36,447 - Your mum found you, then? - Mm-hm. 515 00:25:36,534 --> 00:25:38,623 - That's good. 516 00:25:42,584 --> 00:25:44,063 - I know I shouldn't have taken Blaze 517 00:25:44,150 --> 00:25:46,588 without checking with you. 518 00:25:46,718 --> 00:25:49,852 - Nah. Just don't make a habit of it, eh? 519 00:25:51,462 --> 00:25:53,682 - [BLAZE SNORTS] 520 00:25:53,812 --> 00:25:56,510 - What you said at the meeting... 521 00:25:56,641 --> 00:25:58,730 [UNEASY MUSIC] 522 00:26:00,166 --> 00:26:02,299 - [BLAZE SNORTS] 523 00:26:03,692 --> 00:26:05,302 - Another time, eh? 524 00:26:05,389 --> 00:26:08,740 The kids are back there, in the tack room. 525 00:26:09,480 --> 00:26:11,569 [PENSIVE MUSIC] 526 00:26:13,615 --> 00:26:15,747 - [SIGHS HEAVILY] 527 00:26:15,878 --> 00:26:17,923 I'm so sorry. 528 00:26:18,054 --> 00:26:20,273 - See? I told you I didn't do it. 529 00:26:20,404 --> 00:26:22,972 - Yeah, I kind of had a meltdown and... 530 00:26:23,059 --> 00:26:25,409 took it out on- - SIGHS: A map. 531 00:26:28,499 --> 00:26:30,893 - So you got kicked out of London for this kind of thing? 532 00:26:30,980 --> 00:26:33,765 Ripping up maps and stuff? 533 00:26:33,852 --> 00:26:35,985 - Not exactly, but,... 534 00:26:36,115 --> 00:26:38,509 yeah, I kind of had an off-the-rails phase. 535 00:26:38,596 --> 00:26:40,554 - Mm. So did Caleb. 536 00:26:40,642 --> 00:26:42,687 - Really? - Yeah. 537 00:26:42,818 --> 00:26:45,690 When we were 8, Mum made this big cake for our birthday, 538 00:26:45,821 --> 00:26:47,866 and he snuck in the night before and ate the whole thing, 539 00:26:47,997 --> 00:26:49,346 and he, like, spewed everywhere - 540 00:26:49,433 --> 00:26:52,262 like, all over the kitchen, and... 541 00:26:54,090 --> 00:26:55,657 Doesn't matter. 542 00:26:55,787 --> 00:26:58,703 - Yeah, so not exactly 'off the rails'. 543 00:26:58,834 --> 00:27:01,793 - Anyway, welcome back, London. 544 00:27:01,924 --> 00:27:03,447 We missed you. 545 00:27:03,534 --> 00:27:05,275 And your drama has already been upstaged. 546 00:27:05,362 --> 00:27:07,973 - By Julia, who is evil. - And Natasha's dad, 547 00:27:08,104 --> 00:27:09,845 who thinks we're all a bad influence, 548 00:27:09,975 --> 00:27:12,064 and she has to move Aramis to a new yard. 549 00:27:12,151 --> 00:27:14,240 - What? - Oh, don't get too excited [!] 550 00:27:14,371 --> 00:27:16,765 I'm not leaving. - Yeah, 551 00:27:16,895 --> 00:27:20,464 we're gonna stop him obviously. - Because we're whanau, right? 552 00:27:20,551 --> 00:27:22,205 That means 'family'. 553 00:27:22,335 --> 00:27:24,120 - Yeah, I kind of picked up on that. [CHUCKLES] 554 00:27:24,207 --> 00:27:26,818 - Then you know that family, we stick together. 555 00:27:26,949 --> 00:27:28,820 No matter what. 556 00:27:28,907 --> 00:27:31,257 [GENTLE, UPLIFTING MUSIC] 557 00:27:34,521 --> 00:27:36,741 - [CRICKETS CHIRP] 558 00:27:40,223 --> 00:27:42,312 [MUSIC BECOMES UNEASY] 559 00:27:51,974 --> 00:27:54,106 [MUSIC INTENSIFIES] 560 00:28:00,199 --> 00:28:02,593 - [HORSE WHINNIES, SNORTS] 561 00:28:02,680 --> 00:28:04,769 [HAUNTING MUSIC] 562 00:28:25,224 --> 00:28:27,270 - [HORSE HUFFS SOFTLY] 563 00:28:39,064 --> 00:28:41,110 - [HORSE HUFFS, SNORTS] 564 00:28:48,073 --> 00:28:50,162 - [SOFT GROAN ECHOES] 565 00:28:52,904 --> 00:28:54,732 - You saved her. 566 00:28:54,863 --> 00:28:56,908 You saved Dora. 567 00:28:59,084 --> 00:29:00,912 [INTRIGUING THEME MUSIC] 568 00:29:00,999 --> 00:29:03,915 Captions by Able. www.able.co.nz 569 00:29:10,052 --> 00:29:12,271 [MUSIC CONTINUES]