1 00:00:17,234 --> 00:00:19,236 Right next to the forest, my stables. 2 00:00:19,366 --> 00:00:21,064 - And my cottage! 3 00:00:21,194 --> 00:00:23,370 - What about the borehole in the forest? 4 00:00:23,501 --> 00:00:25,459 - We need to find a primary new water source for the expansion. 5 00:00:25,590 --> 00:00:27,331 - CALEB: Here. Look. - DAN: Hexronn's moving into 6 00:00:27,418 --> 00:00:29,115 single-use plastics now. 7 00:00:29,246 --> 00:00:31,204 - Like, what do I say? 'Hey, everybody, I'm gay?' 8 00:00:31,291 --> 00:00:33,250 - Yeah, but when you're ready. 9 00:00:33,337 --> 00:00:35,078 - Have you heard the name Marchetti? - Marchetti? 10 00:00:35,208 --> 00:00:37,950 - Uh, hi. I'm Frankie Pines. 11 00:00:38,081 --> 00:00:39,952 She's registered to me. You just saw that. 12 00:00:40,039 --> 00:00:41,867 - Blaze is wild! You know she is. 13 00:00:41,997 --> 00:00:44,261 - She can't be, Issie. She's chipped. 14 00:00:44,391 --> 00:00:46,176 - You'll never believe this. The kid's done a runner 15 00:00:46,263 --> 00:00:48,134 on the horse. 16 00:00:48,265 --> 00:00:51,355 - Yep. I'm on it. I'm on it. Go! [DOG BARKS] 17 00:00:51,442 --> 00:00:53,313 [INTRIGUING THEME MUSIC] 18 00:00:53,444 --> 00:00:56,316 Captions by Able. www.able.co.nz 19 00:01:22,821 --> 00:01:24,997 [TENSE MUSIC SWELLS] 20 00:01:31,046 --> 00:01:33,136 [WIND WHISTLES GENTLY] 21 00:01:37,357 --> 00:01:39,533 [BELL CLANGS] - Open the hold! 22 00:01:39,620 --> 00:01:42,275 [HORSE WHINNIES] 23 00:01:42,406 --> 00:01:44,625 - Hey, are you OK? 24 00:01:46,105 --> 00:01:48,586 [HORSE GRUNTS SOFTLY, PANTS] 25 00:01:49,804 --> 00:01:52,067 [BREATHES HEAVILY] 26 00:01:54,722 --> 00:01:56,855 [HORSE NEIGHS] 27 00:01:57,682 --> 00:02:00,598 [THUD!] 28 00:02:00,728 --> 00:02:03,557 - Take it to the others. Tell them we've got to move on this. 29 00:02:03,688 --> 00:02:07,779 - What about the girl? - ECHOES: Just leave her. 30 00:02:07,866 --> 00:02:09,998 [STRING MUSIC RESONATES] 31 00:02:14,873 --> 00:02:17,354 - Issie? 32 00:02:17,484 --> 00:02:20,966 Hey. Thanks for letting me stay. I couldn't face Dad. 33 00:02:21,053 --> 00:02:23,534 - Why are you dressed like a fortune teller? 34 00:02:23,664 --> 00:02:25,492 - It's your Gran's. 35 00:02:25,579 --> 00:02:27,015 She, like, forced me into it when I woke up. 36 00:02:27,146 --> 00:02:28,843 [CHUCKLES] Apparently, 37 00:02:28,974 --> 00:02:31,455 I need to release my inner gold dust woman. 38 00:02:31,542 --> 00:02:34,458 I didn't want to offend her. [CHUCKLES] 39 00:02:34,588 --> 00:02:37,852 - You know you can stay for however long you like, right? 40 00:02:37,983 --> 00:02:40,028 - [SCOFFS] I can't believe Dad - 41 00:02:40,159 --> 00:02:42,509 about the plastics, and... 42 00:02:43,902 --> 00:02:46,992 He's such a liar. 43 00:02:47,122 --> 00:02:50,169 He's been texting me all morning. 44 00:02:50,300 --> 00:02:51,953 - It's 10 o'clock. 45 00:02:52,040 --> 00:02:53,781 - Yeah, you probably needed the sleep. 46 00:02:53,912 --> 00:02:55,218 What were you dreaming about? 47 00:02:55,348 --> 00:02:57,350 You were making noises all night. 48 00:02:57,437 --> 00:02:59,787 - It was about Blaze and the rest of the herd. 49 00:02:59,918 --> 00:03:01,789 They're in danger - I know it. 50 00:03:01,920 --> 00:03:05,402 It's that Frankie whatever. She's got to be stopped. 51 00:03:05,532 --> 00:03:08,448 I need to talk to Tom. - OK, let's do it. 52 00:03:08,535 --> 00:03:10,276 I'm in. 53 00:03:10,363 --> 00:03:11,756 - Uh... [CHUCKLES] 54 00:03:11,843 --> 00:03:13,627 Do you wanna borrow some clothes? 55 00:03:13,714 --> 00:03:15,934 - Yes. 56 00:03:16,021 --> 00:03:17,675 - Hey, Mum. 57 00:03:17,805 --> 00:03:19,503 - Did you fill up the car? - Oh, um... 58 00:03:19,590 --> 00:03:22,767 - Amanda! - I will. I will. I promise. 59 00:03:22,897 --> 00:03:24,682 So, what's all this? 60 00:03:24,769 --> 00:03:26,771 - This is everything I could get my hands on - 61 00:03:26,901 --> 00:03:29,861 you know, about all the land Hexronn have bought up. 62 00:03:29,991 --> 00:03:32,080 - We moving out? - No, we're just- 63 00:03:32,211 --> 00:03:34,474 Wait, where are you going? 64 00:03:34,561 --> 00:03:37,608 - Uh, to the stables. - No, Is. 65 00:03:37,738 --> 00:03:39,958 I want you here today, with me, with us. 66 00:03:40,045 --> 00:03:42,177 - Mum, I have to. 67 00:03:42,308 --> 00:03:45,180 - Issie, you were concussed yesterday after galloping off, 68 00:03:45,311 --> 00:03:48,401 which, even, by your standards- - My standards? 69 00:03:48,532 --> 00:03:49,620 What does that mean? 70 00:03:49,750 --> 00:03:51,535 - I should- Should I go? 71 00:03:51,665 --> 00:03:54,320 - Oh, they'll work it out, possum. 72 00:03:54,451 --> 00:03:56,757 What happened to the dress? 73 00:03:59,020 --> 00:04:01,284 - I need to find Blaze. - Oh, Issie. 74 00:04:01,414 --> 00:04:04,852 - She was stolen, Mum! I saw it. That Frankie took her. 75 00:04:04,983 --> 00:04:07,420 - Yeah, that Frankie is Blaze's legal owner. 76 00:04:07,551 --> 00:04:10,554 - No, she's not. Why don't you believe me? 77 00:04:10,684 --> 00:04:13,165 - Tom spoke to Frankie. She doesn't know where Blaze is. 78 00:04:13,252 --> 00:04:15,950 - She's lying. 79 00:04:16,037 --> 00:04:19,345 - Issie, I'm sorry, but no. 80 00:04:19,432 --> 00:04:22,174 - What? - You're staying home today. 81 00:04:22,305 --> 00:04:25,699 - Don't look at me like that. Hey, this isn't a punishment. 82 00:04:25,830 --> 00:04:29,616 You need to rest. Your friends can come here. 83 00:04:29,747 --> 00:04:31,662 Issie, wait. 84 00:04:31,792 --> 00:04:34,491 I'm sorry about Blaze, OK? I really am. 85 00:04:34,578 --> 00:04:38,756 I know it's hard, but you have to leave this alone. 86 00:04:40,018 --> 00:04:42,325 - [SIGHS] 87 00:04:43,282 --> 00:04:45,850 - [EXHALES FIRMLY] 88 00:04:45,980 --> 00:04:47,460 - You wanna what? 89 00:04:47,591 --> 00:04:50,115 - Call Frankie, meet her face to face. 90 00:04:50,245 --> 00:04:52,683 - She's not gonna tell you where Blaze is. 91 00:04:52,813 --> 00:04:54,206 - No, but I can keep her busy 92 00:04:54,293 --> 00:04:56,077 while you search her place for clues. 93 00:04:56,164 --> 00:04:58,036 There's gotta be something that can tell us 94 00:04:58,166 --> 00:05:01,996 where she's keeping Blaze and the rest of the horses. 95 00:05:02,127 --> 00:05:04,608 [SIGHS] Look, I know you think this is a bad idea, 96 00:05:04,738 --> 00:05:08,351 but this is all we've got - bad ideas. 97 00:05:08,438 --> 00:05:10,918 - How are we supposed to call her? We don't have her number. 98 00:05:11,049 --> 00:05:12,877 - Or know where she's staying. 99 00:05:12,964 --> 00:05:15,749 - Yeah, there's a few holes here. 100 00:05:15,880 --> 00:05:18,839 - Her number's on the bill of sale in Tom's office. 101 00:05:18,926 --> 00:05:20,667 - Cool, let's ask him for it. 102 00:05:20,754 --> 00:05:22,887 - If we ask him, he's gonna want to know why. 103 00:05:23,017 --> 00:05:25,106 And we'll say what? 104 00:05:25,237 --> 00:05:27,152 'Oh, we want to lure her out and ransack her hotel room?' 105 00:05:27,282 --> 00:05:29,154 He's gonna love that [!] 106 00:05:29,241 --> 00:05:31,243 - Yeah, the adults don't believe in us now - 107 00:05:31,374 --> 00:05:34,725 not after barn night. We have credibility issues. 108 00:05:34,855 --> 00:05:37,336 - So, we're sneaking into Tom's office. 109 00:05:37,467 --> 00:05:39,904 - Oh, good [!] 110 00:05:39,991 --> 00:05:42,602 - [SIGHS] 111 00:05:42,689 --> 00:05:44,909 We do it now. 112 00:05:45,039 --> 00:05:48,739 Stella, I need you and Dan to go to the stables. 113 00:05:51,045 --> 00:05:53,483 You cannot let Tom catch you. 114 00:05:53,570 --> 00:05:55,659 [LIVELY STRING MUSIC] 115 00:05:58,749 --> 00:06:00,925 Just get the number. 116 00:06:04,276 --> 00:06:06,278 OK. So, 117 00:06:06,409 --> 00:06:10,935 who do the adults think is most trustworthy out of all of us? 118 00:06:13,285 --> 00:06:14,460 - Oh, guys. [CHUCKLES] 119 00:06:14,591 --> 00:06:16,331 OK, 120 00:06:16,419 --> 00:06:19,160 maybe they do listen to me a bit more. 121 00:06:19,247 --> 00:06:22,207 I can talk to them on their wavelength. 122 00:06:22,294 --> 00:06:25,602 - Great. Then you can get intel. - Oh, I see. 123 00:06:26,385 --> 00:06:28,256 No, I... 124 00:06:28,387 --> 00:06:30,520 I don't- I don't do well under pressure. 125 00:06:30,607 --> 00:06:32,043 [STAMMERS] Maybe Dan can- 126 00:06:32,173 --> 00:06:33,784 - I need you to go into the store. 127 00:06:33,914 --> 00:06:35,742 Everyone in KP passes through there, right? 128 00:06:35,829 --> 00:06:39,442 So if anyone knows where Frankie is staying, it's Miri. 129 00:06:39,572 --> 00:06:40,791 All you have to say is... 130 00:06:40,921 --> 00:06:42,836 - I'm looking for Frankie, 131 00:06:42,967 --> 00:06:45,360 because she left her sunglasses behind at the stables. 132 00:06:45,491 --> 00:06:47,319 - Miri will tell you everything. 133 00:06:47,450 --> 00:06:49,277 OK. So, I'm gonna text Frankie 134 00:06:49,364 --> 00:06:52,585 and I'm gonna tell her that we have information on Blaze. 135 00:06:52,672 --> 00:06:54,587 - Say you want to go to the police. 136 00:06:54,674 --> 00:06:56,328 - Yeah, yeah, yeah, but keep it open-ended. 137 00:06:56,459 --> 00:06:57,938 Then she'll be worried. 138 00:06:58,069 --> 00:07:01,072 - I'll do it. I'll meet with Frankie. 139 00:07:01,202 --> 00:07:03,683 - Really? Cos she could be dangerous. 140 00:07:03,770 --> 00:07:05,424 - Look, you said Caleb could help 141 00:07:05,555 --> 00:07:06,817 cos he was the most trustworthy. 142 00:07:06,947 --> 00:07:08,558 Well, I'm the most... 143 00:07:08,645 --> 00:07:10,124 - Loud? - Annoying? - Full of it? 144 00:07:10,211 --> 00:07:11,865 - Tall? 145 00:07:11,952 --> 00:07:14,607 - I was gonna say 'talkative'. - Sorry. 146 00:07:14,738 --> 00:07:16,653 - Caleb, you call me a motormouth. 147 00:07:16,740 --> 00:07:19,351 That's my thing! Nobody else tells stories as well as me. 148 00:07:19,438 --> 00:07:21,048 - True. 149 00:07:21,135 --> 00:07:22,659 - And Frankie and I totally vibed. 150 00:07:22,746 --> 00:07:24,443 I can keep her talking forever. 151 00:07:24,530 --> 00:07:26,010 - I guess if you're gonna meet her at the store, 152 00:07:26,140 --> 00:07:27,794 it won't be too dangerous. 153 00:07:27,925 --> 00:07:31,319 - You're our secret weapon. - [CHUCKLES] 154 00:07:31,842 --> 00:07:33,017 - OK. 155 00:07:33,147 --> 00:07:35,933 - This is just gibberish. 156 00:07:36,063 --> 00:07:39,806 If only I had a daughter that was a lawyer who could help me. 157 00:07:39,893 --> 00:07:42,635 - Well, consultancy fees aren't cheap, you know. 158 00:07:42,722 --> 00:07:44,985 - Neither are avocados. 159 00:07:45,072 --> 00:07:47,901 I mean, it looks to me like Hexronn have bought up 160 00:07:48,032 --> 00:07:49,860 lots of the forest, but that would be... 161 00:07:49,990 --> 00:07:51,905 - No, they haven't bought lots of it. 162 00:07:51,992 --> 00:07:53,994 - Well, good. 163 00:07:54,125 --> 00:07:56,170 - They bought all of it. - Have they? 164 00:07:56,257 --> 00:07:57,955 [DOOR OPENS] 165 00:07:58,042 --> 00:07:58,999 Why would they need that much land? 166 00:07:59,086 --> 00:08:01,349 [DOOR SHUTS] 167 00:08:02,655 --> 00:08:04,962 - Hello, hello. Just, uh... 168 00:08:07,442 --> 00:08:10,315 [FOOTSTEPS RECEDE] - Was that weird? 169 00:08:10,402 --> 00:08:14,580 - Those kids are up to something. I know it. 170 00:08:14,667 --> 00:08:16,843 - How do you spell 'rendezvous'? 171 00:08:16,974 --> 00:08:18,236 - Just say 'meet.' 172 00:08:18,323 --> 00:08:20,368 [DOOR OPENS] - I got it! 173 00:08:20,499 --> 00:08:24,547 She's staying at a holiday rental just out of town. 174 00:08:24,634 --> 00:08:27,637 - Send it. 175 00:08:27,724 --> 00:08:29,682 - Can you believe Dad made me stay here? 176 00:08:29,769 --> 00:08:31,423 This place is feral as. 177 00:08:31,510 --> 00:08:32,685 - ON PHONE: I thought he was loaded. 178 00:08:32,816 --> 00:08:34,992 - Yeah, and super tight. 179 00:08:35,122 --> 00:08:37,603 He wanted me to blend in. Whatever. 180 00:08:37,690 --> 00:08:40,606 [CELL PHONE CHIMES] Babe, hang on. 181 00:08:40,693 --> 00:08:42,869 [SUSPENSEFUL MUSIC] 182 00:08:46,003 --> 00:08:47,308 - Hey, guys, give me your phones. 183 00:08:47,439 --> 00:08:48,962 - Why? 184 00:08:49,049 --> 00:08:50,660 - So I can set up a tracking app. 185 00:08:50,747 --> 00:08:53,445 - Wow. [CHUCKLES] That's not stalkery [!] 186 00:08:53,576 --> 00:08:55,229 - It can link up our phones. 187 00:08:55,360 --> 00:08:58,102 - So everyone can see where everyone is. Cool. 188 00:08:58,189 --> 00:09:02,759 - Except me. I dropped my phone in a grain silo this morning. 189 00:09:04,935 --> 00:09:06,371 [CELL PHONE CHIMES] 190 00:09:06,458 --> 00:09:09,026 - Hold on. Sorry, I just... 191 00:09:09,156 --> 00:09:11,855 Never mind. 192 00:09:11,942 --> 00:09:15,293 Dad. 'Are you avoiding me?' Blah, blah. 193 00:09:17,382 --> 00:09:20,951 - It's OK to be angry. Just maybe talk to him? 194 00:09:21,038 --> 00:09:23,954 - Why? What's he gonna say - sorry? 195 00:09:24,084 --> 00:09:25,956 Like that means anything. 196 00:09:26,086 --> 00:09:29,437 - I know what he did. That- Yeah, it was stupid. 197 00:09:29,524 --> 00:09:31,875 - He is stupid. 198 00:09:31,962 --> 00:09:34,486 [SCOFFS] He... 199 00:09:34,617 --> 00:09:39,099 - Yeah. Well, even when they are idiots, dads matter. 200 00:09:39,230 --> 00:09:41,275 Go talk to him. 201 00:09:41,406 --> 00:09:44,670 - But I said I'd help. - Oh, we've got it. 202 00:09:44,801 --> 00:09:48,413 Honest. [CELL PHONE CHIMES] 203 00:09:48,543 --> 00:09:50,763 - READS: 'The police seem extreme. 204 00:09:50,850 --> 00:09:53,070 'Let's meet at the cafe for hot chocolate and a chat - 205 00:09:53,157 --> 00:09:54,941 '30 minutes.' 206 00:09:55,028 --> 00:09:57,248 Hot chocolate? What a creep. 207 00:09:57,335 --> 00:09:59,511 - Caroline, stall Frankie for as long as you can. 208 00:09:59,598 --> 00:10:01,731 Dan, Caleb, go with her. Keep watch. 209 00:10:01,818 --> 00:10:03,080 - Yeah, good. 210 00:10:03,167 --> 00:10:05,343 Oh, um, hey, um... 211 00:10:06,823 --> 00:10:09,086 I like your room. 212 00:10:09,216 --> 00:10:11,262 - Uh,... thanks. 213 00:10:12,916 --> 00:10:15,092 - OK. 214 00:10:17,268 --> 00:10:20,967 - Issie, your mum said she's not letting you out the door. 215 00:10:21,054 --> 00:10:23,274 - Guess I won't use it then. 216 00:10:24,579 --> 00:10:27,147 [BIRDSONG] 217 00:10:27,278 --> 00:10:29,280 [SWEEPING STRING MUSIC] 218 00:10:32,718 --> 00:10:34,981 - [SIGHS] 219 00:10:45,992 --> 00:10:48,168 - Hey, you wanna stay with your friends, fine, 220 00:10:48,255 --> 00:10:50,388 but you answer your phone when I call, all right? 221 00:10:50,518 --> 00:10:52,172 - Don't have a go at me, Dad. 222 00:10:52,303 --> 00:10:55,393 I was coming to find you. - Oh, really? Why? 223 00:10:55,523 --> 00:10:57,264 - We found pellets, Dad - 224 00:10:57,351 --> 00:10:59,484 the kind used to make plastic bottles. 225 00:10:59,614 --> 00:11:01,442 Treacle ate them and nearly died. 226 00:11:01,529 --> 00:11:03,575 - I don't know what you think you found. 227 00:11:03,662 --> 00:11:06,099 You and your friends are very eco-conscious, which is great- 228 00:11:06,186 --> 00:11:08,275 - Wow, that's not patronising [!] 229 00:11:08,362 --> 00:11:10,843 - I'm just saying that it's complicated 230 00:11:10,930 --> 00:11:12,758 when you're an adult and you're trying to- - When I'm an adult, 231 00:11:12,889 --> 00:11:15,543 I'm going to make sure I don't lie to the people I love, 232 00:11:15,674 --> 00:11:19,852 which, as a concept, doesn't feel that complicated. 233 00:11:22,289 --> 00:11:23,900 - Where did you find this? 234 00:11:24,030 --> 00:11:27,033 - Dan and Caleb found it on Forest Rd. 235 00:11:32,212 --> 00:11:34,258 - I don't know anything about this. 236 00:11:34,345 --> 00:11:38,566 - Plastic, Dad? You promised you wouldn't. You're a liar. 237 00:11:38,697 --> 00:11:40,873 - No, I didn't lie to you. 238 00:11:45,051 --> 00:11:46,879 - Well, someone lied to you, then. 239 00:11:47,010 --> 00:11:50,274 - Yes, yes. I'm beginning to see that. 240 00:11:50,361 --> 00:11:55,148 I found something else. They're planning to ship it abroad. 241 00:11:56,976 --> 00:11:59,022 So that's why they want to use plastic. 242 00:11:59,109 --> 00:12:01,807 - Ah, that would make sense. 243 00:12:01,938 --> 00:12:03,722 - But they'd need a whole second plant to do that. It'd have to be huge. 244 00:12:03,853 --> 00:12:05,593 - Well, where would they put it? 245 00:12:05,724 --> 00:12:07,334 - Well, if I was them, I'd put it next to 246 00:12:07,421 --> 00:12:10,729 the primary water source. - But that's... 247 00:12:10,816 --> 00:12:15,168 - I have to get down there. - I want to come with you. 248 00:12:15,299 --> 00:12:17,388 - OK. 249 00:12:17,518 --> 00:12:19,607 I'd like that. 250 00:12:21,958 --> 00:12:24,047 [BICYCLE GEARS CLICK] 251 00:12:25,918 --> 00:12:28,051 [SHEEP BLEATS DISTANTLY] 252 00:12:30,227 --> 00:12:32,446 [TYRES SKID] 253 00:12:36,624 --> 00:12:39,105 - This is the place Caleb said. 254 00:12:39,236 --> 00:12:41,325 [TENSE MUSIC] 255 00:12:47,548 --> 00:12:49,812 [DOOR SHUTS] 256 00:12:59,517 --> 00:13:02,563 [CAR DOOR SHUTS, ENGINE STARTS] 257 00:13:02,650 --> 00:13:04,870 [MUSIC CONTINUES] 258 00:13:08,134 --> 00:13:09,832 - Just keep her busy; that's all you have to do. 259 00:13:09,962 --> 00:13:11,834 - I know. I know. Stop worrying. 260 00:13:11,964 --> 00:13:14,532 - How can you eat? - I can always eat. 261 00:13:14,619 --> 00:13:17,535 - [SIGHS] 262 00:13:17,665 --> 00:13:19,842 - [EXHALES HEAVILY] 263 00:13:21,974 --> 00:13:24,716 - This place is gross. - Yeah, it suits her. 264 00:13:24,847 --> 00:13:26,892 - Can't see any wild horses. 265 00:13:27,023 --> 00:13:30,983 - No. Well, she's probably not keeping them here. 266 00:13:32,593 --> 00:13:34,247 [EXCLAIMS SOFTLY] 267 00:13:34,378 --> 00:13:36,989 Come on. Let's look inside. 268 00:13:37,120 --> 00:13:39,252 [INQUISITIVE MUSIC] 269 00:13:51,308 --> 00:13:54,615 We search everything. 270 00:13:54,702 --> 00:13:57,140 - Caroline. I'm so glad you texted. 271 00:13:57,227 --> 00:13:59,098 - It was my civic duty. 272 00:13:59,229 --> 00:14:01,884 - So, you said my horse was stolen. You have evidence? 273 00:14:02,014 --> 00:14:05,235 - [SIGHS EXASPERATEDLY] We're missing something. 274 00:14:05,365 --> 00:14:07,802 I'm gonna check the other room. 275 00:14:09,413 --> 00:14:10,849 - I wonder what they're talking about. 276 00:14:10,980 --> 00:14:12,807 - Looks serious, eh? 277 00:14:12,895 --> 00:14:14,505 - But, cos I got diarrhoea, 278 00:14:14,592 --> 00:14:16,159 I had to hide my undies in the forest, 279 00:14:16,246 --> 00:14:18,117 and then the orienteering group found them, 280 00:14:18,248 --> 00:14:19,640 and cos my mum had written my initials on the tag, 281 00:14:19,771 --> 00:14:21,555 everyone knew they were mine. 282 00:14:21,686 --> 00:14:24,558 [SIGHS] I just feel like I can tell you anything. 283 00:14:24,689 --> 00:14:27,648 - All right. Caroline, can we talk about Darcy? 284 00:14:27,735 --> 00:14:31,348 - Oh, you mean Blaze? - Blaze. Sure. 285 00:14:31,435 --> 00:14:32,915 You said you were going to the police. 286 00:14:33,045 --> 00:14:34,873 - Oh, yeah. Big time. 287 00:14:34,960 --> 00:14:38,224 The whole situation - Blaze being stolen. 288 00:14:38,311 --> 00:14:39,834 - I mean, I'm not doubting you, 289 00:14:39,922 --> 00:14:41,488 but you said you have evidence, right? 290 00:14:41,575 --> 00:14:43,055 - Totally do. 291 00:14:43,186 --> 00:14:45,057 - Well, what evidence? What is it? 292 00:14:45,144 --> 00:14:47,364 - We know who stole Blaze. 293 00:14:47,494 --> 00:14:51,020 - You do? 294 00:14:51,107 --> 00:14:54,501 - SOFTLY: He calls himself the Goblin. 295 00:14:54,632 --> 00:14:56,416 - What? - Yeah. 296 00:14:56,503 --> 00:14:58,244 You see, my dad - he's part of the Air Force, 297 00:14:58,331 --> 00:15:00,333 but, like, not the New Zealand Air Force, 298 00:15:00,464 --> 00:15:03,293 cos we only have one plane; the International Air Force, 299 00:15:03,423 --> 00:15:06,078 and he has access to this military-grade drone. 300 00:15:06,165 --> 00:15:08,037 I've been using it to run field calls, 301 00:15:08,124 --> 00:15:09,908 and that's when I found out what he was doing. 302 00:15:09,995 --> 00:15:10,996 Adam can't get away with this, not while- 303 00:15:11,083 --> 00:15:12,389 - Adam? 304 00:15:12,476 --> 00:15:13,868 Who's Adam? 305 00:15:13,999 --> 00:15:15,653 - What? - You said Adam. 306 00:15:15,783 --> 00:15:18,134 - Did I? I-I meant, the Goblin. 307 00:15:18,264 --> 00:15:21,006 - OK, we're done. - Maybe we could talk a little longer? 308 00:15:21,093 --> 00:15:23,139 - That can't be good. - No. 309 00:15:23,226 --> 00:15:27,317 - This is way too early. She's gonna catch Issie and Stella. 310 00:15:27,447 --> 00:15:29,493 Dan, text Issie - now. 311 00:15:31,190 --> 00:15:33,279 [SPLAT!] 312 00:15:33,366 --> 00:15:35,629 - [SQUEALS] - Come! 313 00:15:35,716 --> 00:15:37,805 - You little mongrel! 314 00:15:40,721 --> 00:15:42,897 - [SIGHS] 315 00:15:42,985 --> 00:15:46,379 Nothing under the bed. - Nothing in there. 316 00:15:47,467 --> 00:15:49,904 - Ha! Look at this. 317 00:15:49,992 --> 00:15:52,951 Vampire chick lit. 318 00:15:53,038 --> 00:15:55,562 - OK, this woman is damaged. [CELL PHONE CHIMES] 319 00:15:55,693 --> 00:15:57,086 Oh. 320 00:15:57,216 --> 00:15:59,566 Oh, it's Dan. 321 00:15:59,697 --> 00:16:02,569 Frankie's ditched Caroline. She's on her way back. 322 00:16:02,656 --> 00:16:06,573 No, we can't leave - not yet. We need more time. 323 00:16:06,660 --> 00:16:08,749 - What's this? 324 00:16:10,099 --> 00:16:12,188 - Rachel Marchetti? 325 00:16:12,275 --> 00:16:14,059 So she's not Frankie Pines at all. 326 00:16:14,190 --> 00:16:15,887 - We should send this to Tom. 327 00:16:16,018 --> 00:16:17,541 - Yeah, but then he'll know we've been up to stuff. 328 00:16:17,671 --> 00:16:20,761 - At least he'll know Frankie's a fake. 329 00:16:20,892 --> 00:16:23,503 - OK. Send him a picture. I'm gonna search the kitchen. 330 00:16:23,590 --> 00:16:25,157 - OK. 331 00:16:25,288 --> 00:16:27,290 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 332 00:16:32,512 --> 00:16:34,732 [DIRT RUSTLES] 333 00:16:34,819 --> 00:16:37,039 [CELL PHONE CHIMES] 334 00:16:41,086 --> 00:16:43,654 - Marchetti? 335 00:16:43,741 --> 00:16:46,222 [HORSE WHINNIES IN DISTANCE] 336 00:16:47,658 --> 00:16:49,790 - [GROANS] 337 00:16:49,877 --> 00:16:52,010 - Anything? 338 00:16:52,097 --> 00:16:53,446 OK. We'd better go, then. 339 00:16:53,577 --> 00:16:56,971 - I know. [VEHICLE APPROACHES] 340 00:16:57,059 --> 00:16:59,235 [SUSPENSEFUL MUSIC] 341 00:17:02,629 --> 00:17:04,240 - Your phone, Issie! - What? 342 00:17:04,370 --> 00:17:06,024 - I must have dropped it. 343 00:17:06,111 --> 00:17:07,286 It was in my pocket, in the bedroom. 344 00:17:07,417 --> 00:17:09,027 [CAR DOOR CLOSES] Sorry. 345 00:17:09,158 --> 00:17:12,074 - OK, go. Get the others. - But... 346 00:17:15,120 --> 00:17:17,340 [DOOR SHUTS] 347 00:17:19,994 --> 00:17:22,084 [MUSIC FADES] 348 00:17:22,214 --> 00:17:26,392 - Hey, this could be something. Kauri Point Herd. 349 00:17:26,523 --> 00:17:28,612 - What? 350 00:17:31,702 --> 00:17:34,400 READS: 'Henceforth, the forest shall be protected homeland of 351 00:17:34,531 --> 00:17:37,360 'the free-roaming Kauri Point Herd. 352 00:17:37,447 --> 00:17:39,710 'For as long as the horses remain, 353 00:17:39,840 --> 00:17:43,192 'it shall not be lawful for any persons to disturb or destroy 354 00:17:43,279 --> 00:17:46,064 'the fauna and flora within the forest. 355 00:17:46,151 --> 00:17:48,327 'Any person offending against 356 00:17:48,458 --> 00:17:52,984 'any of the provisions on this section shall be liable.' 357 00:17:55,073 --> 00:17:57,597 So they can't do anything to the land 358 00:17:57,684 --> 00:18:01,558 if the horses are there. 359 00:18:01,645 --> 00:18:05,301 Mum, do you think the herd was really out there? 360 00:18:05,388 --> 00:18:09,261 - This is exactly what Issie's been trying to tell us. 361 00:18:09,348 --> 00:18:12,917 - The barn. - Yeah. 362 00:18:13,047 --> 00:18:17,051 So they were there. Somebody must have moved them. 363 00:18:18,183 --> 00:18:20,533 Hexronn. 364 00:18:20,664 --> 00:18:22,883 - Sam. 365 00:18:23,014 --> 00:18:25,451 [KNOCK ON DOOR] - Issie? I... 366 00:18:25,582 --> 00:18:27,714 [TENSE MUSIC BUILDS] 367 00:18:31,762 --> 00:18:33,807 - Ooh, I panicked. I forgot my talking points. 368 00:18:33,894 --> 00:18:37,115 - But then, bam! Custard in the face. What a legend! 369 00:18:37,246 --> 00:18:38,986 - Not really. - Yes, you are, dude. 370 00:18:39,073 --> 00:18:42,642 Come on, say it. 'I'm a legend.' 371 00:18:42,773 --> 00:18:45,602 - Actually, I'm... - Dude. 'I'm a legend.' 372 00:18:45,689 --> 00:18:48,300 - BOTH: 'I'm a legend. I'm a legend. 373 00:18:48,387 --> 00:18:51,521 'I'm a legend! I'm a legend!' 374 00:18:51,608 --> 00:18:53,871 - 'I'm a legend. I'm-' - Gay. 375 00:18:55,916 --> 00:18:57,962 I'm gay. Um... 376 00:18:58,049 --> 00:19:00,921 So, uh, yeah. Just... 377 00:19:01,008 --> 00:19:04,316 SIGHS: You know, by the way. [CHUCKLES DRILY] 378 00:19:04,447 --> 00:19:06,231 I don't know if that... We don't- 379 00:19:06,362 --> 00:19:09,060 We don't have to talk about it or anything. I... 380 00:19:09,147 --> 00:19:11,715 - Dude, you egg. 381 00:19:11,802 --> 00:19:14,196 [CHUCKLES] I thought you were gonna say something bad 382 00:19:14,326 --> 00:19:16,328 for a second. Your face! 383 00:19:17,634 --> 00:19:19,766 That's great. 384 00:19:23,857 --> 00:19:26,599 - [SCOFFS] Don't look at me like that. It's weird. 385 00:19:26,686 --> 00:19:29,385 [LAUGHS] Stop. 386 00:19:29,515 --> 00:19:31,735 - You are a legend. 387 00:19:33,389 --> 00:19:36,305 - Where's Issie? - What's wrong? 388 00:19:36,392 --> 00:19:39,003 - It's all my fault. 389 00:19:39,133 --> 00:19:41,484 - FRANKIE: She said the name Adam. 390 00:19:41,614 --> 00:19:43,834 No, don't tell me not to... [BAG ZIPS] 391 00:19:43,921 --> 00:19:46,140 Oh, the police? 392 00:19:46,228 --> 00:19:48,404 No, she wants to- 393 00:19:48,491 --> 00:19:50,536 No. She- 394 00:19:50,623 --> 00:19:54,758 No, you listen to me. You get the vet on site now! 395 00:19:54,888 --> 00:19:59,502 [SCOFFS] If he wants to get paid, he will. 396 00:19:59,589 --> 00:20:01,504 Because they need a final inspection 397 00:20:01,591 --> 00:20:04,637 before they can travel. [DOOR CREAKS] 398 00:20:06,204 --> 00:20:09,207 [PAPER RUSTLES] 399 00:20:09,338 --> 00:20:13,864 READS: 'Equine blood tests - clear. 400 00:20:13,951 --> 00:20:16,867 'Export approval - Newhill Docks to Port Wallaroo.' 401 00:20:16,954 --> 00:20:19,261 - Well, do that then! 402 00:20:19,391 --> 00:20:21,959 Yes. [DOOR CREAKS] 403 00:20:22,089 --> 00:20:23,656 Congratulations, Adam. 404 00:20:23,787 --> 00:20:27,399 You have the ability to think independently! 405 00:20:27,486 --> 00:20:30,489 - We go into town; we tell everybody. 406 00:20:30,620 --> 00:20:33,623 Somebody has to know something about the horses. 407 00:20:33,753 --> 00:20:36,800 - Issie. Just- She does whatever she pleases. 408 00:20:36,887 --> 00:20:39,542 - You call, you'll only say something you'll regret later. 409 00:20:39,629 --> 00:20:41,935 - I'm just texting her. 410 00:20:42,022 --> 00:20:44,851 I'm just gonna tell her to come home... nicely. 411 00:20:44,938 --> 00:20:46,244 - Well, tell her about the horses. 412 00:20:46,331 --> 00:20:48,464 Tell her we believe her. 413 00:20:48,551 --> 00:20:50,857 - I'll tell her about that when she deigns to come home. 414 00:20:50,988 --> 00:20:53,556 - [SCOFFS] Give it here! - Mum! 415 00:20:56,602 --> 00:20:59,039 - Yes, I'll be there in 15. 416 00:20:59,126 --> 00:21:01,259 [SCOFFS] Loser. 417 00:21:03,566 --> 00:21:05,437 [BAG JANGLES] 418 00:21:05,524 --> 00:21:08,092 [CELL PHONE CHIMES, VIBRATES] 419 00:21:08,222 --> 00:21:10,355 [SUSPENSEFUL MUSIC] 420 00:21:18,450 --> 00:21:20,583 [BAG RATTLES] 421 00:21:31,724 --> 00:21:35,424 READS: Issie, guess what? You were right. 422 00:21:35,511 --> 00:21:37,600 The KP Herd are real. 423 00:21:39,036 --> 00:21:42,474 Found proof. 424 00:21:42,561 --> 00:21:45,825 Hexronn wanted the forest, so got rid of them. 425 00:21:45,956 --> 00:21:49,263 If you find them, Hexronn must stop. 426 00:21:49,394 --> 00:21:50,830 [CELL PHONE CHIMES, VIBRATES] 427 00:21:50,961 --> 00:21:55,008 Oh, and this one's from Mum. Oh. 428 00:21:55,139 --> 00:22:00,144 READS: Issie, windows are not doors. Get home now. 429 00:22:00,274 --> 00:22:03,626 Issie, Issie, Issie. 430 00:22:03,756 --> 00:22:05,149 You send your friend to meet me, 431 00:22:05,279 --> 00:22:08,108 and then you come here to what? 432 00:22:08,195 --> 00:22:10,372 Find your horse? 433 00:22:10,459 --> 00:22:12,156 Smart. 434 00:22:12,243 --> 00:22:15,638 But then you leave your phone behind. Aww. 435 00:22:17,117 --> 00:22:20,469 Scratch, scratch, little mouse. 436 00:22:20,556 --> 00:22:22,732 Where could you be? 437 00:22:30,087 --> 00:22:32,263 OK. Out, now. 438 00:22:33,482 --> 00:22:36,136 [DOOR CREAKS] 439 00:22:36,267 --> 00:22:37,747 - I know you've got the herd. 440 00:22:37,877 --> 00:22:40,053 - [SCOFFS] Hilarious. 441 00:22:40,140 --> 00:22:43,753 Because, Issie, I don't see any horses around here. 442 00:22:43,840 --> 00:22:46,712 - Well, Frankie, or is it Rachel? 443 00:22:46,799 --> 00:22:48,671 I guess you wouldn't mind me telling everyone that 444 00:22:48,758 --> 00:22:52,326 you're keeping the herd at Newhill Dock, right? 445 00:22:52,414 --> 00:22:54,154 - You really are annoying. 446 00:22:54,285 --> 00:22:56,679 - And you read vampire chick lit. 447 00:22:56,766 --> 00:22:58,637 Sad. 448 00:22:58,724 --> 00:23:00,726 [TENSE ACTION MUSIC] 449 00:23:00,857 --> 00:23:03,903 - Get back here! 450 00:23:03,990 --> 00:23:06,384 [EXCLAIMS] - [YELPS] 451 00:23:07,907 --> 00:23:10,562 [GRUNTS] Let me go! 452 00:23:10,693 --> 00:23:12,346 - Gladly. 453 00:23:12,477 --> 00:23:14,697 - [YELPS] 454 00:23:16,220 --> 00:23:17,569 No! [DOOR CLATTERS] 455 00:23:17,700 --> 00:23:19,397 Let me out! 456 00:23:19,528 --> 00:23:21,181 - Oh, Issie. 457 00:23:21,268 --> 00:23:22,966 You're locked up just like your horse. 458 00:23:23,096 --> 00:23:25,577 She's fast - Blaze. Yeah. 459 00:23:25,664 --> 00:23:27,623 Dad's gonna get a lot of cash for her. 460 00:23:27,710 --> 00:23:29,538 [DOOR SLAMS] - [GRUNTS] She doesn't belong to you! 461 00:23:29,625 --> 00:23:31,583 - Well, she's far too valuable for 462 00:23:31,670 --> 00:23:33,280 a little Bieber like you to be riding round on. 463 00:23:33,411 --> 00:23:35,326 - I'm gonna call the police. - Cool. Well, 464 00:23:35,457 --> 00:23:37,328 the herd's only in New Zealand for another 45 minutes, 465 00:23:37,459 --> 00:23:41,637 and you have no phone or car, so good luck with that. 466 00:23:41,767 --> 00:23:44,509 Oh, and the cleaners come Thursday. Ciao! 467 00:23:44,640 --> 00:23:46,859 [FOOTSTEPS RECEDE] - No. Wait. 468 00:23:46,946 --> 00:23:50,080 [DOOR CLATTERS] SCREAMS: Wait! Wait! 469 00:23:51,081 --> 00:23:53,518 [BIRDSONG] 470 00:23:53,605 --> 00:23:55,433 [OMINOUS MUSIC] 471 00:23:55,564 --> 00:23:57,740 [NETTING RUSTLES] 472 00:24:01,308 --> 00:24:03,920 - I just gotta make a quick call. 473 00:24:06,444 --> 00:24:08,446 Hi. Get me Julia. 474 00:24:08,577 --> 00:24:10,317 What? Why not? 475 00:24:10,448 --> 00:24:13,712 [SIGHS FRUSTRATEDLY] OK. 476 00:24:13,843 --> 00:24:16,323 I need to pop into the office, see Julia. 477 00:24:16,410 --> 00:24:18,761 - Dad. - Mm-hm? 478 00:24:18,848 --> 00:24:20,937 - What it this? 479 00:24:24,680 --> 00:24:26,769 [OMINOUS MUSIC SWELLS] 480 00:24:30,729 --> 00:24:32,775 [MUSIC SOFTENS] 481 00:24:35,517 --> 00:24:36,909 - [SIGHS] 482 00:24:36,996 --> 00:24:39,216 [DOOR SHUTS] 483 00:24:43,002 --> 00:24:45,135 [TENSE MUSIC] 484 00:24:50,096 --> 00:24:52,229 [BIKE CLATTERS] 485 00:24:55,885 --> 00:24:57,800 No. [EXCLAIMS SOFTLY] 486 00:24:57,887 --> 00:24:59,976 [ENGINE STARTS, REVS] 487 00:25:01,194 --> 00:25:03,719 [GASPS] 488 00:25:03,806 --> 00:25:05,938 [SOBS] 489 00:25:08,419 --> 00:25:10,639 [GASPS] 490 00:25:10,726 --> 00:25:13,076 [DETERMINED STRING MUSIC] 491 00:25:14,817 --> 00:25:16,906 [WOOD CLATTERS] 492 00:25:21,824 --> 00:25:23,869 [GRUNTS, PANTS] 493 00:25:25,044 --> 00:25:27,177 [MUSIC BUILDS] 494 00:25:27,656 --> 00:25:29,875 [GRUNTS] 495 00:25:29,962 --> 00:25:32,095 [PANTS] 496 00:25:33,487 --> 00:25:35,620 [SIGHS] 497 00:25:37,666 --> 00:25:39,755 Newhill Docks. 498 00:25:41,147 --> 00:25:43,193 Oh, it's so far. 499 00:25:45,195 --> 00:25:47,632 [SUSPENSEFUL ACTION MUSIC] 500 00:25:49,634 --> 00:25:51,723 [PANTS] 501 00:26:01,907 --> 00:26:04,127 [MUSIC CONTINUES] 502 00:26:16,835 --> 00:26:17,967 [YELPS] 503 00:26:18,054 --> 00:26:20,404 [SPLASH!] 504 00:26:20,534 --> 00:26:22,580 [EERIE MUSIC RESONATES] 505 00:26:26,715 --> 00:26:28,891 [WATER LAPS] 506 00:26:28,978 --> 00:26:31,023 [SOMBRE STRING MUSIC] 507 00:26:31,154 --> 00:26:33,286 [PANTS] 508 00:26:35,898 --> 00:26:38,030 [HORSE NEIGHS] 509 00:26:41,294 --> 00:26:43,383 ECHOING: You're here. 510 00:26:45,211 --> 00:26:47,126 [HORSE WHINNIES] 511 00:26:47,257 --> 00:26:49,476 [MUSIC CONTINUES] 512 00:26:52,349 --> 00:26:54,481 [HORSE GRUNTS] 513 00:26:57,571 --> 00:26:59,704 [MUSIC BUILDS] 514 00:27:02,228 --> 00:27:04,404 [HORSE SNORTS] 515 00:27:06,755 --> 00:27:08,887 [MUSIC SWELLS] 516 00:27:13,239 --> 00:27:15,372 [HORSE SNORTS] 517 00:27:18,462 --> 00:27:20,551 [INSPIRING STRING MUSIC] 518 00:27:24,816 --> 00:27:26,905 I know where they are. 519 00:27:33,085 --> 00:27:35,261 [WHINNYING ECHOES] 520 00:27:35,348 --> 00:27:37,568 [MUSIC CONTINUES] 521 00:27:47,839 --> 00:27:50,712 Captions by Able. www.able.co.nz