1 00:00:47,680 --> 00:00:48,943 Hey, Pete, 2 00:00:50,330 --> 00:00:53,026 check the GPS, what's that thing called? 3 00:00:54,433 --> 00:00:56,159 It's not on there. 4 00:00:56,160 --> 00:01:00,423 As far as the GPS is concerned, this location doesn't exist. 5 00:01:03,480 --> 00:01:05,430 That that is so weird 6 00:01:06,600 --> 00:01:07,795 and intriguing, I might add. 7 00:01:07,796 --> 00:01:09,379 Okay. 8 00:01:09,380 --> 00:01:14,380 Look, all in favor of not exploring this super creepy, 9 00:01:14,760 --> 00:01:16,849 non-existent haunted house. 10 00:01:16,850 --> 00:01:17,927 Say I. 11 00:01:17,928 --> 00:01:18,760 I. 12 00:01:18,761 --> 00:01:19,669 What? 13 00:01:19,670 --> 00:01:21,279 Whitney, you wanted to go on this adventure 14 00:01:21,280 --> 00:01:22,723 more than anyone. 15 00:01:23,590 --> 00:01:26,836 Are you telling me, you are not the least bit curious? 16 00:01:29,420 --> 00:01:31,123 I am sure it's gonna be fine. 17 00:01:32,020 --> 00:01:33,939 We'll stick together, large groups, 18 00:01:33,940 --> 00:01:35,530 safety in numbers, all that. 19 00:01:37,180 --> 00:01:40,039 They teach you that in Girl Scouts, Liz? 20 00:01:45,220 --> 00:01:47,393 Knock it off, Alex, I'm game. 21 00:01:48,340 --> 00:01:49,609 Don't get too excited, Lily, 22 00:01:49,610 --> 00:01:51,303 chances are we won't see a thing. 23 00:01:52,400 --> 00:01:54,589 10 minutes of walking through here, 24 00:01:54,590 --> 00:01:56,023 you'll be bored to tears. 25 00:01:58,560 --> 00:01:59,560 Huh. 26 00:02:00,910 --> 00:02:04,109 Well, who's with me? 27 00:04:05,540 --> 00:04:06,409 Don't worry everybody, 28 00:04:06,410 --> 00:04:08,193 my flashlight doubles as a taser. 29 00:04:37,820 --> 00:04:40,053 Okay, this is creepy. 30 00:04:42,402 --> 00:04:45,256 Maybe, maybe, we'll see a ghost. 31 00:04:45,257 --> 00:04:47,869 The ghost of Michael Jackson. 32 00:04:47,870 --> 00:04:49,263 Oh my God, shut up. 33 00:04:49,264 --> 00:04:50,320 My gosh. 34 00:04:50,321 --> 00:04:53,049 So creepy, I love it. 35 00:04:53,050 --> 00:04:54,709 If anybody jumps out, 36 00:04:54,710 --> 00:04:56,343 I'm gonna hit him over the head. 37 00:05:12,346 --> 00:05:15,096 Oh, this is so creepy, I love it. 38 00:05:16,120 --> 00:05:17,758 We're all gonna die. 39 00:05:20,360 --> 00:05:22,360 Speak for yourself, Girl Scout. 40 00:05:23,310 --> 00:05:27,433 Hey guys, are you sure we should be doing this? 41 00:05:29,640 --> 00:05:31,913 You're not afraid, are you? 42 00:05:33,130 --> 00:05:35,209 Of course, I'm afraid. 43 00:05:35,210 --> 00:05:36,739 What's there to be afraid of. 44 00:05:36,740 --> 00:05:39,469 It's just an old empty house. 45 00:05:39,470 --> 00:05:42,809 That's exactly why we should be afraid. 46 00:05:42,810 --> 00:05:45,653 It never just an old empty house. 47 00:05:50,010 --> 00:05:54,099 Guys, has anyone noticed that Peter and Cody 48 00:05:54,100 --> 00:05:55,393 aren't with us anymore? 49 00:05:56,530 --> 00:05:58,959 I'm they'll catch up. 50 00:05:58,960 --> 00:06:02,446 Fraidy cats taking up the rear as usual. 51 00:06:11,090 --> 00:06:12,633 Oh my God, who's that? 52 00:06:14,420 --> 00:06:15,620 Who is that? 53 00:06:30,280 --> 00:06:34,774 Hello, what's your name? 54 00:06:40,084 --> 00:06:42,334 Don't talk to her, she's a ghost. 55 00:06:56,377 --> 00:06:57,209 Gotta find her. No. 56 00:06:57,210 --> 00:06:59,360 - Gotta find her. - No, don't go in there. 57 00:07:00,750 --> 00:07:01,793 Whitney. 58 00:07:01,794 --> 00:07:02,794 Whitney. 59 00:07:06,170 --> 00:07:08,349 It's gonna be okay guys. 60 00:07:08,350 --> 00:07:09,292 It's not gonna be okay. 61 00:07:09,293 --> 00:07:11,549 Ghosts are gonna kill us. 62 00:07:11,550 --> 00:07:13,329 Okay, this probably 63 00:07:13,330 --> 00:07:16,119 wasn't such a good idea, after all. 64 00:07:16,120 --> 00:07:17,573 I'm partially to blame. 65 00:07:18,760 --> 00:07:20,299 Partially. 66 00:07:20,300 --> 00:07:22,050 Hurry up and find the light switch. 67 00:07:34,457 --> 00:07:37,839 I can't believe we saw a ghost. 68 00:07:37,840 --> 00:07:40,083 What were you expect to see? 69 00:07:40,084 --> 00:07:41,659 I don't know. 70 00:07:41,660 --> 00:07:44,923 Maybe like bugs or rats or something. 71 00:07:45,770 --> 00:07:47,183 Maybe Michael Jackson. 72 00:07:48,408 --> 00:07:49,689 I wanna go home. 73 00:07:49,690 --> 00:07:52,327 Lily, I wanna go home. 74 00:07:52,328 --> 00:07:54,913 Shh, just stay with me. 75 00:07:56,056 --> 00:07:59,305 Why can't we ever run into friendly ghosts? 76 00:08:12,811 --> 00:08:13,867 Oh my God. 77 00:08:13,868 --> 00:08:14,868 Oh my God. 78 00:08:15,867 --> 00:08:18,200 What happened to the lights. 79 00:08:32,728 --> 00:08:34,478 Oh no, not again, no. 80 00:08:44,433 --> 00:08:46,516 Alex, don't go, don't go. 81 00:09:01,734 --> 00:09:04,041 Alex, are you okay? 82 00:09:04,042 --> 00:09:05,623 [Alex[ I'm Fine. 83 00:09:11,673 --> 00:09:13,539 What happened? 84 00:09:13,540 --> 00:09:16,013 Nothing, nothing, I'm fine. 85 00:09:33,480 --> 00:09:35,809 If the sign says, keep out, guys, 86 00:09:35,810 --> 00:09:38,217 I've learned, you probably should. 87 00:09:41,800 --> 00:09:43,289 Tell me, Liz, 88 00:09:43,290 --> 00:09:45,767 what would the Girl Scouts do in this situation? 89 00:10:20,366 --> 00:10:21,898 Guys. 90 00:10:24,728 --> 00:10:27,308 Guys, this isn't funny. 91 00:13:15,750 --> 00:13:16,588 Hey you. 92 00:13:16,589 --> 00:13:17,421 Hey. 93 00:13:17,422 --> 00:13:19,659 I am not approachable right now. 94 00:13:19,660 --> 00:13:21,929 I just ran and I'm super sweaty. 95 00:13:21,930 --> 00:13:22,762 Oh, whatever. 96 00:13:22,763 --> 00:13:24,423 I haven't shaved in four days. 97 00:13:30,860 --> 00:13:32,109 So what's up. 98 00:13:32,110 --> 00:13:33,119 Sorry, I got your message, 99 00:13:33,120 --> 00:13:35,179 I could have come picked you up if. 100 00:13:35,180 --> 00:13:36,669 No, it's okay. 101 00:13:36,670 --> 00:13:38,939 I actually like to jog. 102 00:13:38,940 --> 00:13:41,749 It helps when my mind is racing 103 00:13:41,750 --> 00:13:45,449 and just helps clear my mind. 104 00:13:45,450 --> 00:13:47,773 Car rides don't really do that for me as much. 105 00:13:49,110 --> 00:13:52,163 Yeah, well, sounds like you got a lot on your mind. 106 00:13:54,260 --> 00:13:59,260 I would just like to keep this between me and you. 107 00:14:01,060 --> 00:14:03,439 As much as I know and respect the guys on your team, 108 00:14:03,440 --> 00:14:06,309 I just would like to out a little bit more 109 00:14:06,310 --> 00:14:08,159 and keep it on the DL. 110 00:14:08,160 --> 00:14:10,273 I don't wanna cry wolf too soon. 111 00:14:11,300 --> 00:14:12,469 If that's okay. 112 00:14:12,470 --> 00:14:13,920 Of course, babe, what's up? 113 00:14:16,850 --> 00:14:20,663 So my sister has been missing for two days. 114 00:14:23,050 --> 00:14:24,669 She left Friday morning 115 00:14:24,670 --> 00:14:27,319 to go to a sleepover at her friend's house 116 00:14:27,320 --> 00:14:30,109 before the Taylor Swift concert on Saturday. 117 00:14:30,110 --> 00:14:32,293 And that's the last I heard from her. 118 00:14:33,740 --> 00:14:34,740 I see. 119 00:14:35,540 --> 00:14:38,189 And I'm sure you talked to this, 120 00:14:38,190 --> 00:14:40,599 whatever best friend and her family. 121 00:14:40,600 --> 00:14:41,600 Yeah. 122 00:14:42,580 --> 00:14:45,159 Three hours after Lily arrived, 123 00:14:45,160 --> 00:14:47,759 her and Alex went to go grab a bite to eat, 124 00:14:47,760 --> 00:14:49,979 their friend, Liz, her mom, Debbie, 125 00:14:49,980 --> 00:14:52,669 owns that diner on the outskirts of town. 126 00:14:52,670 --> 00:14:55,846 Liz said that they actually FaceTimed her mom 127 00:14:55,847 --> 00:14:59,009 while they were sitting at a booth at the restaurant. 128 00:14:59,010 --> 00:15:01,253 But Deb said that they never showed up. 129 00:15:05,969 --> 00:15:06,969 Go on. 130 00:15:08,060 --> 00:15:11,479 Alex's mom said that she tried to get in touch with Alex, 131 00:15:11,480 --> 00:15:13,529 but to no avail. 132 00:15:13,530 --> 00:15:15,573 So that's when she called the police. 133 00:15:19,330 --> 00:15:20,949 This would be the third time 134 00:15:20,950 --> 00:15:23,459 that my sister has tried to run away from home. 135 00:15:23,460 --> 00:15:24,979 She got involved with this guy 136 00:15:24,980 --> 00:15:27,199 that my mom did not approve of. 137 00:15:27,200 --> 00:15:31,013 And he actually talked her into running away twice. 138 00:15:31,920 --> 00:15:33,649 So, Alex is the only one 139 00:15:33,650 --> 00:15:37,949 that my mom lets Lily hang out with anymore. 140 00:15:37,950 --> 00:15:41,759 And the police say that Alex might actually be the one 141 00:15:41,760 --> 00:15:44,143 that talked Lily into running away again. 142 00:15:45,290 --> 00:15:46,903 Alex's mom doesn't think so. 143 00:15:47,860 --> 00:15:51,799 And the police tried to assure me 144 00:15:51,800 --> 00:15:54,519 that White County is the safest in the state. 145 00:15:54,520 --> 00:15:57,019 There's never been any kind of sex trafficking 146 00:15:57,020 --> 00:15:59,639 or there hasn't been an abduction 147 00:15:59,640 --> 00:16:03,263 in 22 years or something like that, oh gosh. 148 00:16:05,950 --> 00:16:07,889 The police said that they'll keep an eye out, 149 00:16:07,890 --> 00:16:12,193 but that they think they'll just show up when they want to. 150 00:16:16,170 --> 00:16:17,170 I'm sorry. 151 00:16:21,550 --> 00:16:25,273 And obviously you think that's not the case with her. 152 00:16:26,610 --> 00:16:31,373 Yeah, but, I seem to be the only one who thinks so. 153 00:16:32,350 --> 00:16:33,350 Yeah. 154 00:16:35,568 --> 00:16:38,039 Well it's been a long time since I've had a case like this, 155 00:16:38,040 --> 00:16:41,302 but you know, I'm in. 156 00:16:42,920 --> 00:16:43,920 Thank you. 157 00:16:44,741 --> 00:16:45,926 Of course. 158 00:16:47,366 --> 00:16:49,873 So where do we start? 159 00:16:51,740 --> 00:16:53,499 Well, first off we would need to start 160 00:16:53,500 --> 00:16:54,819 by searching Lily's room, 161 00:16:54,820 --> 00:16:56,809 anything that would indicate any plans 162 00:16:56,810 --> 00:16:59,299 of where she might want to disappear to. 163 00:16:59,300 --> 00:17:01,099 Same with Alex. 164 00:17:01,100 --> 00:17:05,239 Facebook posts, Instagram, any kind of social media hints, 165 00:17:05,240 --> 00:17:07,029 diaries, if she kept one. 166 00:17:07,030 --> 00:17:09,329 And we also need to find out the name of this boy 167 00:17:09,330 --> 00:17:11,829 that she had contact with. 168 00:17:11,830 --> 00:17:13,309 Those are our first steps. 169 00:17:13,310 --> 00:17:14,142 Perfect. 170 00:17:14,143 --> 00:17:15,800 I believe mom said his name was Cody. 171 00:17:16,800 --> 00:17:17,950 Any last name? 172 00:17:20,130 --> 00:17:22,089 Evers, I think. 173 00:17:22,090 --> 00:17:24,369 Oh, he has a sister that has a place near here, 174 00:17:24,370 --> 00:17:26,049 we can check with. 175 00:17:26,050 --> 00:17:28,388 Cool, let's do some digging. 176 00:18:39,389 --> 00:18:41,919 They're always together. 177 00:18:41,920 --> 00:18:43,369 They never get in trouble. 178 00:18:43,370 --> 00:18:45,669 I just, I really have no reason 179 00:18:45,670 --> 00:18:48,079 to think that something happened to them, 180 00:18:48,080 --> 00:18:50,853 but it's been I three whole days. 181 00:18:54,390 --> 00:18:57,649 All right, so, you said that your sisters 182 00:18:57,650 --> 00:18:59,959 were with a group of friends, 183 00:18:59,960 --> 00:19:01,693 including her sister, right? 184 00:19:02,690 --> 00:19:04,249 That's the impression I was under. 185 00:19:04,250 --> 00:19:06,039 I mean, they were bored with life 186 00:19:06,040 --> 00:19:08,289 and they wanted to go find some kicks. 187 00:19:08,290 --> 00:19:11,389 So they went with her sister and their friends 188 00:19:11,390 --> 00:19:15,929 and off into the mysterious beyonds, I don't know. 189 00:19:15,930 --> 00:19:17,803 This all doesn't make any sense. 190 00:19:18,960 --> 00:19:22,599 Okay, did your sisters let you know by chance 191 00:19:22,600 --> 00:19:24,083 where they were headed? 192 00:19:25,440 --> 00:19:29,259 Okay, well, we do have some leads, 193 00:19:29,260 --> 00:19:33,003 but it would be very helpful if we knew the destination. 194 00:19:34,288 --> 00:19:37,039 I'm sure you talked to the police already, right? 195 00:19:37,040 --> 00:19:38,923 Yeah, they're investigating. 196 00:19:40,450 --> 00:19:43,882 But I had no more to tell them than I've already told you. 197 00:19:47,670 --> 00:19:49,519 Well, I mean, it's not much to go on, 198 00:19:49,520 --> 00:19:52,333 but we're gonna do the best we can. 199 00:19:54,420 --> 00:19:57,529 Please let us know the second you hear from them. 200 00:19:57,530 --> 00:19:58,439 You bet. 201 00:19:58,440 --> 00:19:59,869 Thank you. 202 00:19:59,870 --> 00:20:00,815 It's nice to meet you. 203 00:20:00,816 --> 00:20:01,936 Nice to meet you. 204 00:20:01,937 --> 00:20:03,703 It was so nice to meet you. 205 00:20:18,326 --> 00:20:20,283 I told you there was something to this. 206 00:20:33,580 --> 00:20:36,899 Hey Mom, this is Joel. 207 00:20:36,900 --> 00:20:39,033 Ms. Decker, my name is Joel Townsend. 208 00:20:40,130 --> 00:20:41,499 I work for the Sheriff's Department. 209 00:20:41,500 --> 00:20:44,559 Jackie here just felt that 210 00:20:44,560 --> 00:20:46,733 maybe I should come take a look at the place. 211 00:20:47,920 --> 00:20:49,979 Well, I just finished a workout. 212 00:20:49,980 --> 00:20:51,280 Come on in, let me change. 213 00:20:53,070 --> 00:20:53,902 Go ahead. 214 00:20:53,903 --> 00:20:54,903 Thank you. 215 00:21:02,370 --> 00:21:04,049 I don't know what you expect to find. 216 00:21:04,050 --> 00:21:07,319 The police have already searched the whole room, but. 217 00:21:07,320 --> 00:21:09,739 Well, yeah, but they probably weren't convinced 218 00:21:09,740 --> 00:21:11,869 they needed to do a good job. 219 00:21:11,870 --> 00:21:12,919 If I may? 220 00:21:12,920 --> 00:21:13,920 Go ahead. 221 00:21:25,660 --> 00:21:28,269 I really hope she doesn't come home this time. 222 00:21:28,270 --> 00:21:29,529 I'm ready to whip her ass. 223 00:21:29,530 --> 00:21:32,159 If she does, if she comes home, I'm whipping her ass. 224 00:21:32,160 --> 00:21:33,613 You don't mean that, Mom. 225 00:21:35,110 --> 00:21:36,110 I know but, 226 00:21:37,360 --> 00:21:40,829 I give her everything, everything, everything I do, 227 00:21:40,830 --> 00:21:41,879 I go to work every day, 228 00:21:41,880 --> 00:21:45,499 I give her everything a 19-year-old girl could want. 229 00:21:45,500 --> 00:21:48,599 And she's done this to me three times. 230 00:21:48,600 --> 00:21:50,216 Why? 231 00:21:50,217 --> 00:21:51,425 I don't know, Mom. 232 00:21:51,426 --> 00:21:53,039 I'm not sure what's going on, 233 00:21:53,040 --> 00:21:54,790 but maybe it's different this time. 234 00:21:56,190 --> 00:21:59,309 Let's just wait until we find out what's going on 235 00:21:59,310 --> 00:22:00,623 to get upset. 236 00:23:46,651 --> 00:23:48,512 Did you find anything? 237 00:24:05,384 --> 00:24:07,156 Did you find anything? 238 00:24:10,400 --> 00:24:11,563 I'm not sure. 239 00:24:33,225 --> 00:24:34,225 Thank you. 240 00:24:39,520 --> 00:24:40,623 Yeah, I'm sure, 241 00:24:41,650 --> 00:24:42,747 he went out with her. 242 00:24:43,670 --> 00:24:46,793 Geez, he's obsessed with that girl, okay. 243 00:24:53,760 --> 00:24:56,209 Are you sure they went out to dinner? 244 00:24:56,210 --> 00:25:00,093 Well, yeah, at least that's what he told me. 245 00:25:02,410 --> 00:25:05,069 So the plan was for Cody and Lily 246 00:25:05,070 --> 00:25:08,445 to go on a date together with Alex tagging along. 247 00:25:08,446 --> 00:25:13,299 Yeah, that sounds kind of third wheel, if you ask me. 248 00:25:13,300 --> 00:25:16,689 Well, I mean, from what I understand, 249 00:25:16,690 --> 00:25:18,759 she asked her friend to come along for the first time, 250 00:25:18,760 --> 00:25:20,193 so it wasn't uncomfortable. 251 00:25:21,930 --> 00:25:23,703 Right, right, okay. 252 00:25:26,170 --> 00:25:30,813 Okay, what kind of person would you say your brother is? 253 00:25:34,260 --> 00:25:39,260 Well, he's kind of a wild kid. 254 00:25:40,870 --> 00:25:41,702 Don't get me wrong, 255 00:25:41,703 --> 00:25:45,359 I don't pretend to keep up with all the ladies in his life. 256 00:25:45,360 --> 00:25:47,249 That's his gig, it's not on my business, 257 00:25:47,250 --> 00:25:52,083 but I mean, he is a good kid. 258 00:25:53,360 --> 00:25:54,893 All the ladies in his life? 259 00:25:57,290 --> 00:25:59,783 I mean, he's a pretty good looking guy. 260 00:26:01,460 --> 00:26:03,277 Don't tell him I said that though. 261 00:26:08,720 --> 00:26:10,083 Well, where is Cody now? 262 00:26:11,430 --> 00:26:12,559 I don't know. 263 00:26:12,560 --> 00:26:14,503 Probably still hanging out with that girl. 264 00:26:18,780 --> 00:26:20,099 Lily's missing. 265 00:26:20,100 --> 00:26:21,849 And if they were together, 266 00:26:21,850 --> 00:26:24,893 we were hoping you might know where they were. 267 00:26:26,160 --> 00:26:27,160 Sure. 268 00:26:28,750 --> 00:26:33,563 No, no, I haven't talked to Cody since yesterday. 269 00:26:36,690 --> 00:26:39,019 You guys are kind of starting to worry me now. 270 00:26:39,020 --> 00:26:40,099 There's no need to worry. 271 00:26:40,100 --> 00:26:41,463 No need to get upset. 272 00:26:43,660 --> 00:26:45,889 We're just trying to cover all bases at this point. 273 00:26:45,890 --> 00:26:49,179 Okay, we really don't know what to do. 274 00:26:49,180 --> 00:26:52,659 If you do hear from Cody, we would really appreciate it, 275 00:26:52,660 --> 00:26:55,629 if you let us know as soon as possible. 276 00:26:55,630 --> 00:26:56,663 Yeah, of course. 277 00:26:59,860 --> 00:27:03,163 Will you also, let me know if you hear from Lily? 278 00:27:05,070 --> 00:27:07,053 Of course, absolutely. 279 00:27:28,854 --> 00:27:30,419 Here you go, guys. 280 00:27:35,600 --> 00:27:38,343 Are you sure that she said she was here that night? 281 00:27:39,500 --> 00:27:42,570 The Instagram post says the day and time it was taken 282 00:27:43,480 --> 00:27:44,603 and was clearly here. 283 00:27:46,370 --> 00:27:47,349 That's weird. 284 00:27:47,350 --> 00:27:49,679 The manager checked the footage from that night 285 00:27:49,680 --> 00:27:52,171 and she never came in. 286 00:27:58,140 --> 00:28:00,479 Let me know if you guys need anything else, okay. 287 00:28:00,480 --> 00:28:02,423 Of course, Chels, thanks. 288 00:28:03,360 --> 00:28:04,428 Now what? 289 00:28:08,420 --> 00:28:10,709 Well, as far as I'm concerned, 290 00:28:10,710 --> 00:28:12,403 there's only one thing left to do. 291 00:28:37,980 --> 00:28:40,253 Well, tomorrow's another day. 292 00:28:41,840 --> 00:28:42,840 I know. 293 00:28:44,390 --> 00:28:46,033 This is just so unlike her. 294 00:28:47,015 --> 00:28:48,619 I mean, her and Mom didn't get in a fight, 295 00:28:48,620 --> 00:28:50,419 as far as I'm aware, 296 00:28:50,420 --> 00:28:54,199 and she played it safe by going on that first date 297 00:28:54,200 --> 00:28:55,363 with Alex being there. 298 00:28:57,560 --> 00:28:58,843 I just don't get it. 299 00:29:00,000 --> 00:29:02,659 That's all I can do, but assume the worst. 300 00:29:02,660 --> 00:29:05,459 Don't, don't, listen, here's what we're gonna do, 301 00:29:05,460 --> 00:29:07,769 tomorrow, we're gonna put posters up all over the city 302 00:29:07,770 --> 00:29:10,239 and of course we'll put posts up on social media. 303 00:29:10,240 --> 00:29:12,079 One of two things is gonna happen, 304 00:29:12,080 --> 00:29:16,169 in a town this small, either someone is going to find her 305 00:29:16,170 --> 00:29:18,179 or she herself will see the posters 306 00:29:18,180 --> 00:29:19,289 and know that you're looking for, 307 00:29:19,290 --> 00:29:21,369 and then she'll contact you, all right. 308 00:29:21,370 --> 00:29:22,370 Think positive. 309 00:29:24,920 --> 00:29:25,920 Yeah, I will. 310 00:29:31,730 --> 00:29:34,543 You, gonna be all right tonight? 311 00:29:36,400 --> 00:29:37,663 Yes, I'll be fine. 312 00:29:39,120 --> 00:29:40,120 All right. 313 00:29:42,910 --> 00:29:45,326 I'll text you in the morning. 314 00:29:45,327 --> 00:29:46,327 Okay. 315 00:32:52,724 --> 00:32:53,724 Morning. 316 00:32:55,980 --> 00:32:56,980 Joel. 317 00:32:58,057 --> 00:32:59,057 I think. 318 00:33:01,294 --> 00:33:03,044 What, what's wrong? 319 00:33:06,216 --> 00:33:08,613 I dunno, I think Lily might be dead. 320 00:33:24,140 --> 00:33:27,593 Okay, what are you basing this off of? 321 00:33:29,350 --> 00:33:33,193 I had a nightmare and I saw her 322 00:33:37,660 --> 00:33:42,660 and I just have this really weird feeling 323 00:33:42,750 --> 00:33:46,089 that something is really wrong. 324 00:33:46,090 --> 00:33:51,090 Like, something or someone, maybe even Lily herself, 325 00:33:51,610 --> 00:33:54,397 is trying to tell me that she's dead. 326 00:34:01,840 --> 00:34:02,840 Okay, 327 00:34:05,150 --> 00:34:06,150 Jackie, 328 00:34:06,940 --> 00:34:09,613 I know that we've both been under a lot of stress recently. 329 00:34:11,030 --> 00:34:13,759 I'm just worried that you're letting your mind 330 00:34:13,760 --> 00:34:15,169 jump to conclusions that. 331 00:34:15,170 --> 00:34:18,299 Don't get all scientific on me here. 332 00:34:18,300 --> 00:34:20,559 Look, all I'm saying is take it from someone 333 00:34:20,560 --> 00:34:22,709 who knows psychology, okay. 334 00:34:22,710 --> 00:34:26,209 You're letting your fear and anxiety stir up your emotions 335 00:34:26,210 --> 00:34:28,609 and your emotions are compromising your mind 336 00:34:28,610 --> 00:34:31,049 and causing your mind to jump to conclusions 337 00:34:31,050 --> 00:34:31,882 that go places that. 338 00:34:31,883 --> 00:34:34,059 I know what I saw. 339 00:34:34,060 --> 00:34:39,029 What you saw was the thing that you're afraid of most, 340 00:34:39,030 --> 00:34:43,833 your sister possibly be dead, alone, not coming back. 341 00:34:45,200 --> 00:34:47,379 I mean, let's be honest for just a second, 342 00:34:47,380 --> 00:34:50,380 we don't have any evidence to support that right now, do we? 343 00:34:53,870 --> 00:34:54,870 Do we? 344 00:34:57,410 --> 00:34:58,763 I mean, do we? 345 00:35:02,240 --> 00:35:03,359 Okay. 346 00:35:03,360 --> 00:35:06,469 All right, so just, let's just try to think through this. 347 00:35:06,470 --> 00:35:09,979 So I've already posted on Facebook that she's missing. 348 00:35:09,980 --> 00:35:11,429 Okay, so that's step number one. 349 00:35:11,430 --> 00:35:12,839 When we're done with lunch here, 350 00:35:12,840 --> 00:35:15,249 we're gonna go out throughout the city, 351 00:35:15,250 --> 00:35:16,649 post all these photos 352 00:35:16,650 --> 00:35:18,639 and these posters that I made last night 353 00:35:18,640 --> 00:35:21,359 and these flyers all over town, all right. 354 00:35:21,360 --> 00:35:22,839 We'll spend a few hours doing that 355 00:35:22,840 --> 00:35:24,539 then we'll just sit back and wait. 356 00:35:24,540 --> 00:35:27,039 I guarantee you, we should have an answer, 357 00:35:27,040 --> 00:35:30,573 if not by the end of the day today, the next couple of days. 358 00:35:31,921 --> 00:35:33,358 Fair? 359 00:36:41,100 --> 00:36:42,339 Hello. 360 00:36:42,340 --> 00:36:43,889 Hey. 361 00:36:43,890 --> 00:36:45,419 Aha. 362 00:36:45,420 --> 00:36:46,420 Okay. 363 00:36:47,340 --> 00:36:48,340 Yeah. 364 00:36:51,310 --> 00:36:52,310 So what's going on? 365 00:37:13,390 --> 00:37:14,390 Hang on. 366 00:37:28,670 --> 00:37:29,750 Yeah, I'm back. 367 00:37:31,361 --> 00:37:34,947 I'll just take a look at this, like help me with. 368 00:38:38,971 --> 00:38:39,971 Cody. 369 00:38:42,733 --> 00:38:43,733 Cody. 370 00:38:50,269 --> 00:38:51,269 Cody. 371 00:38:57,690 --> 00:38:58,690 Cody. 372 00:39:04,580 --> 00:39:05,580 Cody. 373 00:39:25,076 --> 00:39:26,489 About time you got here, 374 00:39:26,490 --> 00:39:28,333 the guys are gonna be here any minute. 375 00:39:30,100 --> 00:39:31,100 How do I look? 376 00:39:35,127 --> 00:39:37,460 Good, good, you look good. 377 00:39:38,560 --> 00:39:40,565 I thought I just saw. 378 00:39:40,566 --> 00:39:42,743 Oh crap, are they here already? 379 00:39:43,750 --> 00:39:47,563 No, I thought I just saw my brother. 380 00:39:48,650 --> 00:39:49,789 Your brother? 381 00:39:49,790 --> 00:39:51,290 Why the heck would he be here? 382 00:39:52,410 --> 00:39:55,729 He's not, forget I said that. 383 00:39:55,730 --> 00:39:56,730 It's no biggie. 384 00:39:58,060 --> 00:40:00,366 You're nervous, aren't you? 385 00:40:03,070 --> 00:40:03,902 It's fine. 386 00:40:03,903 --> 00:40:06,358 You just go get ready, they'll be here in any minute. 387 00:40:06,359 --> 00:40:07,359 Come on. 388 00:40:16,930 --> 00:40:17,930 Hello. 389 00:40:18,720 --> 00:40:23,129 Hey, it's me. 390 00:40:23,130 --> 00:40:24,029 I don't know why I called. 391 00:40:24,030 --> 00:40:28,819 I just, I was driving over to my friend's house 392 00:40:28,820 --> 00:40:31,157 and I thought I saw something. 393 00:40:32,270 --> 00:40:33,270 What? 394 00:40:38,352 --> 00:40:39,352 Cody. 395 00:40:54,754 --> 00:40:56,637 Where did you say you saw him again? 396 00:40:56,638 --> 00:40:58,403 Right over there. 397 00:41:26,160 --> 00:41:28,010 Nothing around here that I can see. 398 00:41:32,830 --> 00:41:34,530 I could have sworn he was there. 399 00:41:35,975 --> 00:41:38,225 What was he doing? 400 00:41:39,293 --> 00:41:41,109 Just staring. 401 00:41:45,590 --> 00:41:47,140 Jackie told me about her dream. 402 00:41:55,130 --> 00:41:59,847 Man, we got some creepy ass shit going on here, don't we? 403 00:42:03,151 --> 00:42:04,151 So exciting. 404 00:42:05,578 --> 00:42:06,578 Boo. 405 00:42:08,964 --> 00:42:10,114 And you're gonna die. 406 00:42:20,280 --> 00:42:21,280 What? 407 00:42:49,531 --> 00:42:50,505 Come one, come on, come on. 408 00:42:50,506 --> 00:42:51,875 Yes, come on, Tom Brady got this. 409 00:42:51,876 --> 00:42:53,919 - Ali, put that away. - Wait, wait, wait. 410 00:42:53,920 --> 00:42:54,752 Dude, we're here to camp. 411 00:42:54,753 --> 00:42:56,459 The game is almost done. 412 00:42:56,460 --> 00:42:57,292 Chill, hold on, hold on. 413 00:42:57,293 --> 00:42:59,479 Ali, please, we're supposed to be here 414 00:42:59,480 --> 00:43:01,179 camping and enjoying the good weather. 415 00:43:01,180 --> 00:43:02,999 I mean, look at the beautiful scenery. 416 00:43:03,000 --> 00:43:04,479 Do you see the lake? 417 00:43:04,480 --> 00:43:06,189 Look how gorgeous it is. 418 00:43:06,190 --> 00:43:07,139 - Isn't it gorgeous? - Beautiful. 419 00:43:07,140 --> 00:43:09,829 Yeah, it's very gorgeous, wow. 420 00:43:09,830 --> 00:43:11,741 It's really amazing. 421 00:43:11,742 --> 00:43:13,559 Hey. 422 00:43:13,560 --> 00:43:14,512 Seriously, come on. What, he got another. 423 00:43:14,513 --> 00:43:15,683 Another score. 424 00:43:19,760 --> 00:43:21,809 Which would you like to set? 425 00:43:21,810 --> 00:43:25,507 Could you just turn that off please. 426 00:43:29,493 --> 00:43:30,325 Okay, sorry. 427 00:43:30,326 --> 00:43:31,629 We're supposed to be out here to enjoy. 428 00:43:31,630 --> 00:43:32,849 - I know, I know. - The outdoors. 429 00:43:32,850 --> 00:43:34,359 - I'm sorry. - And have time unplugged. 430 00:43:34,360 --> 00:43:35,192 We'll enjoy it, 431 00:43:35,193 --> 00:43:36,359 we'll watch the beautiful lake. 432 00:43:36,360 --> 00:43:37,609 Look at it, it's gorgeous. 433 00:43:37,610 --> 00:43:38,960 It reminds me of back home. 434 00:43:41,000 --> 00:43:43,049 We'll enjoy this. Thank you. 435 00:43:43,050 --> 00:43:45,563 Beautiful view of the lake, 436 00:43:46,410 --> 00:43:49,799 which we've seen back home so many times, but yeah. 437 00:43:55,040 --> 00:43:58,407 Hey, guys, lunch is gonna be ready in 15 minutes. 438 00:43:59,800 --> 00:44:01,489 Ah, lunch. 439 00:44:01,490 --> 00:44:03,513 Barbecue, oh my favorite. 440 00:44:05,490 --> 00:44:06,631 Should we go? 441 00:44:06,632 --> 00:44:07,632 Lets go. 442 00:44:12,000 --> 00:44:14,589 Wow, that looks delicious. 443 00:44:14,590 --> 00:44:15,590 Very delicious. 444 00:44:16,830 --> 00:44:19,119 Well ladies, please excuse me. 445 00:44:19,120 --> 00:44:21,375 When nature calls, Ali answers. 446 00:44:23,840 --> 00:44:26,406 Ali, come on. 447 00:45:00,400 --> 00:45:01,400 Holy. 448 00:45:04,290 --> 00:45:07,273 Hey, are you lost? 449 00:45:24,280 --> 00:45:25,653 Honey, are you okay? 450 00:45:25,654 --> 00:45:27,103 It's okay, it's okay. 451 00:45:28,310 --> 00:45:30,533 I think she's probably just lost. 452 00:45:35,310 --> 00:45:38,629 Sweetie, look at her. 453 00:45:38,630 --> 00:45:39,649 Yeah. 454 00:45:39,650 --> 00:45:43,283 It looks like she's been beaten or worse. 455 00:45:48,130 --> 00:45:50,353 Hey there, do you wanna come out? 456 00:45:54,730 --> 00:45:58,513 It's okay, you're safe, we're not gonna hurt you. 457 00:46:05,040 --> 00:46:07,209 Should we call the police? 458 00:46:07,210 --> 00:46:08,729 What are we gonna tell 'em? 459 00:46:08,730 --> 00:46:10,419 They're gonna think we did this. 460 00:46:10,420 --> 00:46:13,049 I mean just some girl we just find 50 miles outta town, 461 00:46:13,050 --> 00:46:14,050 like come on. 462 00:46:14,750 --> 00:46:16,500 Sweetie, we have to do something. 463 00:46:21,130 --> 00:46:21,962 I don't know. 464 00:46:21,963 --> 00:46:24,381 What's going on guys, what's happening? 465 00:46:24,382 --> 00:46:26,519 We found a girl in the woods. 466 00:46:26,520 --> 00:46:28,563 It's like she's lost or something. 467 00:46:30,069 --> 00:46:33,843 Wait, wait, I recognize this girl. 468 00:46:33,844 --> 00:46:34,899 What? 469 00:46:34,900 --> 00:46:36,149 - Yeah. - How? 470 00:46:36,150 --> 00:46:39,739 She's the missing girl from the flyer we got. 471 00:46:39,740 --> 00:46:40,729 Are you sure? 472 00:46:40,730 --> 00:46:42,874 - She is. - Oh, what? 473 00:46:45,747 --> 00:46:48,219 Is that her? 474 00:46:48,220 --> 00:46:49,052 You know what? 475 00:46:49,053 --> 00:46:52,417 I think so. 476 00:46:52,418 --> 00:46:53,751 That can't be. 477 00:47:14,141 --> 00:47:15,289 Hello. 478 00:47:15,290 --> 00:47:16,493 This is Jasmine. 479 00:47:17,848 --> 00:47:21,809 I'm calling because I think we found the girl 480 00:47:21,810 --> 00:47:25,721 that is in the flyer, the missing girl. 481 00:47:29,538 --> 00:47:31,813 We're at the Fairburn Campgrounds. 482 00:47:33,110 --> 00:47:34,289 Okay. 483 00:47:34,290 --> 00:47:35,740 Okay, yeah, we can wait here. 484 00:47:55,002 --> 00:47:55,834 Are you Jackie? 485 00:47:55,835 --> 00:47:56,667 Yeah, I'm Jackie. 486 00:47:56,668 --> 00:47:57,500 - Joel. - My name is Ali. 487 00:47:57,501 --> 00:47:59,289 I'm Jasmine, this is my husband, Ali. 488 00:47:59,290 --> 00:48:00,189 - Nice to meet you. - Nice to meet you too. 489 00:48:00,190 --> 00:48:01,129 - Joel. - Jasmine. 490 00:48:01,130 --> 00:48:02,189 Nice to meet you. Jasmine, you too. 491 00:48:02,190 --> 00:48:03,089 Where is she? 492 00:48:03,090 --> 00:48:04,019 Can you take me to her? 493 00:48:04,020 --> 00:48:05,670 Yeah, she's over here, come on. 494 00:48:07,950 --> 00:48:10,749 Hey, are you hungry? 495 00:48:10,750 --> 00:48:13,433 I just made some really good sandwiches. 496 00:48:14,700 --> 00:48:17,527 Here, you should take a bite. 497 00:48:19,190 --> 00:48:20,190 It's really good. 498 00:48:20,880 --> 00:48:21,880 What's your name? 499 00:48:23,540 --> 00:48:24,540 It's okay. 500 00:48:25,240 --> 00:48:26,072 I'm your friend. 501 00:48:26,073 --> 00:48:28,261 It's really good, you should try some. 502 00:48:30,477 --> 00:48:32,209 So she says she just showed up 503 00:48:32,210 --> 00:48:33,089 outta the middle of nowhere. 504 00:48:33,090 --> 00:48:34,999 Dude, I swear, I was out there taking a whiz 505 00:48:35,000 --> 00:48:36,029 and she just comes outta nowhere. 506 00:48:36,030 --> 00:48:37,143 I have no idea. 507 00:48:38,585 --> 00:48:41,349 54.2 Miles outside of town. 508 00:48:41,350 --> 00:48:42,963 Never a dull moment in my job. 509 00:48:43,940 --> 00:48:45,089 We were thinking about calling the police, 510 00:48:45,090 --> 00:48:47,209 but one of our friends recognized who she was 511 00:48:47,210 --> 00:48:48,799 and that's what led to you. 512 00:48:48,800 --> 00:48:49,789 No, no, no, no, you did the right thing, 513 00:48:49,790 --> 00:48:51,796 you did the right thing. 514 00:48:59,780 --> 00:49:00,780 Lily, 515 00:49:01,940 --> 00:49:02,819 where have you been? 516 00:49:02,820 --> 00:49:04,816 Come over here. 517 00:49:16,650 --> 00:49:17,650 Oh, 518 00:49:18,830 --> 00:49:19,830 hey Jackie. 519 00:49:24,590 --> 00:49:26,403 What are you doing here? 520 00:49:30,670 --> 00:49:33,163 Lily, where have you been? 521 00:49:34,500 --> 00:49:36,633 We've been searching for five days. 522 00:49:38,150 --> 00:49:39,150 Why? 523 00:49:40,540 --> 00:49:41,489 Why? 524 00:49:41,490 --> 00:49:43,419 What do you mean, why? 525 00:49:43,420 --> 00:49:48,420 I am 19, I should be able to go off and do my own thing 526 00:49:49,320 --> 00:49:51,833 without being babysat all the time. 527 00:49:52,900 --> 00:49:53,900 Oh my gosh. 528 00:49:55,080 --> 00:49:57,759 Without calling or texting 529 00:49:57,760 --> 00:50:00,233 or literally any kind of communication. 530 00:50:01,800 --> 00:50:04,853 You just don't know how dangerous this world can be yet. 531 00:50:06,200 --> 00:50:07,883 Mom is worried sick. 532 00:50:09,110 --> 00:50:13,393 Yeah, Mom is always worried. 533 00:50:20,290 --> 00:50:21,313 Where is Cody? 534 00:50:25,200 --> 00:50:26,523 Don't lie to me, Lily, 535 00:50:27,360 --> 00:50:28,799 I know you've been seeing him. 536 00:50:28,800 --> 00:50:29,800 Where is he? 537 00:50:31,065 --> 00:50:36,065 I don't know. 538 00:50:37,768 --> 00:50:39,209 You don't know? 539 00:50:39,210 --> 00:50:41,160 Weren't you with him last Friday night? 540 00:50:43,170 --> 00:50:44,170 Yeah. 541 00:50:44,940 --> 00:50:47,672 And then he went home. 542 00:50:57,520 --> 00:50:58,670 What are we gonna do? 543 00:51:02,720 --> 00:51:04,659 Just let her take a nap or something. 544 00:51:04,660 --> 00:51:07,063 She's obviously a little shaken up. 545 00:51:09,020 --> 00:51:12,839 Maybe you can try to get the truth from her 546 00:51:12,840 --> 00:51:13,890 later tonight, maybe. 547 00:51:30,290 --> 00:51:31,290 Hey. 548 00:51:32,580 --> 00:51:34,579 So what's the verdict? 549 00:51:34,580 --> 00:51:37,729 Well, it took her a while to get it all out, 550 00:51:37,730 --> 00:51:41,159 but she said that she left with Cody and Alex 551 00:51:41,160 --> 00:51:44,610 to go to dinner and then she went to a concert 552 00:51:45,520 --> 00:51:48,663 and then she went to grab a late dinner, 553 00:51:49,540 --> 00:51:52,723 and then she stayed over at Cody's house. 554 00:51:54,510 --> 00:51:59,289 Yeah, it took me a while to pull that one out of her. 555 00:51:59,290 --> 00:52:00,453 Adventurous kid. 556 00:52:02,100 --> 00:52:03,239 So what did she have to say 557 00:52:03,240 --> 00:52:05,340 about where the rest of the gang was then? 558 00:52:07,371 --> 00:52:08,823 She doesn't remember. 559 00:52:19,970 --> 00:52:21,741 You know what? 560 00:52:21,742 --> 00:52:22,992 I have an idea. 561 00:52:31,210 --> 00:52:32,729 Cheryl. 562 00:52:32,730 --> 00:52:33,730 Cheryl, no. 563 00:52:37,260 --> 00:52:39,388 Cheryl, Cheryl, no. 564 00:52:39,389 --> 00:52:42,339 Listen to me, Cheryl. 565 00:52:42,340 --> 00:52:43,419 Listen to me. 566 00:52:43,420 --> 00:52:46,399 You are a strong, independent woman. 567 00:52:46,400 --> 00:52:48,889 You will not take this sitting down. 568 00:52:48,890 --> 00:52:52,343 Not you, not any time, not ever. 569 00:52:55,590 --> 00:52:56,763 You listen to me. 570 00:52:57,650 --> 00:53:00,769 You are a strong, independent woman. 571 00:53:00,770 --> 00:53:03,889 You do not need to take any of this crap. 572 00:53:03,890 --> 00:53:06,473 Let me hear you say it. 573 00:53:07,307 --> 00:53:09,179 Cheryl, Cheryl, no. 574 00:53:09,180 --> 00:53:10,189 Let me hear you say it, 575 00:53:10,190 --> 00:53:13,873 I am strong, independent woman. 576 00:53:19,770 --> 00:53:20,770 What's up bro? 577 00:53:22,460 --> 00:53:24,023 Broski, what's up man? 578 00:53:28,176 --> 00:53:29,176 Oh. 579 00:53:32,150 --> 00:53:33,426 What's going on man? 580 00:53:33,427 --> 00:53:34,759 What's up bro? 581 00:53:37,693 --> 00:53:40,276 1-800-HEALTH, please hold. 582 00:53:42,779 --> 00:53:44,263 1-800-DEFENSE. 583 00:53:46,530 --> 00:53:47,530 Please hold. 584 00:53:49,840 --> 00:53:50,893 1-800-HEALTH. 585 00:53:52,000 --> 00:53:55,699 All of our psychologists are board certified and accredited. 586 00:53:55,700 --> 00:53:57,654 I'll transfer you to one now. 587 00:54:00,645 --> 00:54:01,477 1-800-HEALTH. 588 00:54:01,478 --> 00:54:02,975 I need to talk to somebody right now. 589 00:54:02,976 --> 00:54:04,489 Well, why don't you describe to me in a few words, 590 00:54:04,490 --> 00:54:05,812 what type of problems you're having? 591 00:54:05,813 --> 00:54:08,479 I'm off my meds and I'm really starting to freak out 592 00:54:08,480 --> 00:54:10,264 because I'm losing my mind, I can't, 593 00:54:10,265 --> 00:54:12,409 I don't know the right from left, I'm seeing things. 594 00:54:12,410 --> 00:54:13,639 What's going on, bro. 595 00:54:13,640 --> 00:54:16,475 You want some beer, you want some pizza? 596 00:54:16,476 --> 00:54:17,845 I came home the other day 597 00:54:17,846 --> 00:54:19,032 and I kinda just felt like I was a different person. 598 00:54:19,033 --> 00:54:20,349 You can keep the pizza, I'll take a beer. 599 00:54:20,350 --> 00:54:21,182 Totally changed. 600 00:54:21,183 --> 00:54:23,920 Like sometimes I feel like I'm a whole different, 601 00:54:23,921 --> 00:54:26,379 like I'm just this dark thing inside me 602 00:54:26,380 --> 00:54:28,759 and just starts coming out and I don't even know who it is. 603 00:54:28,760 --> 00:54:30,309 I'm a totally different person. 604 00:54:30,310 --> 00:54:33,780 So, what are you doing here, I mean? 605 00:54:33,781 --> 00:54:35,649 Ah, well, call center 606 00:54:35,650 --> 00:54:36,599 sent me home a little bit earlier, 607 00:54:36,600 --> 00:54:37,763 I work later on. 608 00:54:39,047 --> 00:54:41,429 I don't think I'm gonna hang onto this job longer anyway. 609 00:54:41,430 --> 00:54:43,559 It sucks. 610 00:54:43,560 --> 00:54:44,949 Gotcha, gotcha. 611 00:54:44,950 --> 00:54:45,782 I'm not gonna be able to do. 612 00:54:45,783 --> 00:54:47,280 Yeah, I definitely understand. 613 00:54:49,153 --> 00:54:53,889 You, you're just gonna leave her going like that? 614 00:54:53,890 --> 00:54:55,899 Nobody seems to care that I'm losing my mind. 615 00:54:55,900 --> 00:54:57,027 She'll be okay. 616 00:54:57,028 --> 00:54:57,860 I completely forgot. 617 00:54:57,861 --> 00:55:00,270 I got a call back 'cause I left my keys in my car. 618 00:55:02,660 --> 00:55:03,853 Just hang on one sec. 619 00:55:05,220 --> 00:55:06,439 1-800-HEALTH. 620 00:55:06,440 --> 00:55:07,919 Yes, I'd like to schedule an appointment. 621 00:55:07,920 --> 00:55:10,199 Well, let's set up an appointment for you, Susan. 622 00:55:10,200 --> 00:55:12,413 Let's just get the rest of your information down. 623 00:55:13,270 --> 00:55:14,102 Okay. 624 00:55:14,103 --> 00:55:15,623 Susan Roberts. 625 00:55:17,053 --> 00:55:19,023 Oh. 626 00:55:20,870 --> 00:55:22,769 Sorry, Susan looks like 627 00:55:22,770 --> 00:55:25,179 we can't make an appointment for you right now. 628 00:55:25,180 --> 00:55:26,779 You can't make an appointment? 629 00:55:26,780 --> 00:55:27,719 Why can't you make an appointment? 630 00:55:27,720 --> 00:55:32,073 Well, it appears that your account is past due. 631 00:55:32,920 --> 00:55:34,279 And unfortunately we can't 632 00:55:34,280 --> 00:55:36,591 make any more appointments for you 633 00:55:36,592 --> 00:55:38,619 until you catch up on your bill. 634 00:55:38,620 --> 00:55:40,969 My bill is not past due. 635 00:55:40,970 --> 00:55:43,689 I've never paid a late bill in my entire life. 636 00:55:43,690 --> 00:55:45,657 I can not believe anyone would ever accuse me. 637 00:55:45,658 --> 00:55:47,837 All right, so what's going on? 638 00:55:47,838 --> 00:55:48,838 Well. 639 00:55:49,650 --> 00:55:52,019 In fact, I called up last week to try to change. 640 00:55:52,020 --> 00:55:55,479 Remember that favor that you said you owed me 641 00:55:55,480 --> 00:55:56,671 from a while back? 642 00:55:56,672 --> 00:55:58,279 I dunno if that request was. 643 00:55:58,280 --> 00:56:02,095 I knew you were gonna be calling for that sooner or later. 644 00:56:03,820 --> 00:56:08,523 Well, you know, I've been seeing Jackie and, 645 00:56:09,530 --> 00:56:10,999 you know, a lot of stuff's been going on, 646 00:56:11,000 --> 00:56:12,709 so I really could use your help, 647 00:56:12,710 --> 00:56:15,929 I really need a big favor from you. 648 00:56:15,930 --> 00:56:18,519 Hey, as long as it isn't something illegal, 649 00:56:18,520 --> 00:56:20,043 immoral or unethical, 650 00:56:21,150 --> 00:56:22,329 I'm your man. 651 00:56:22,330 --> 00:56:23,162 It's just typical 652 00:56:23,163 --> 00:56:24,393 of the customer service nowadays. 653 00:56:24,394 --> 00:56:26,630 Is it even possible to get good customer service? 654 00:56:26,631 --> 00:56:27,463 I don't even know anymore. 655 00:56:27,464 --> 00:56:29,519 I don't even think this is right, you treat people. 656 00:56:29,520 --> 00:56:33,539 Oh shit, turns out I've actually done all three of those. 657 00:56:33,540 --> 00:56:35,234 Just call me on the line 658 00:56:35,235 --> 00:56:37,065 and dangle this little carrot in front of my face, 659 00:56:37,066 --> 00:56:38,264 like I'm not paying my bill when I totally am. 660 00:56:38,265 --> 00:56:39,265 Hold on. 661 00:56:41,360 --> 00:56:46,269 Susan, absolutely, I completely agree with you. 662 00:56:46,270 --> 00:56:47,969 My husband left me recently. 663 00:56:47,970 --> 00:56:50,634 Your husband left you? 664 00:56:50,635 --> 00:56:52,227 That is terrible. 665 00:56:52,228 --> 00:56:53,228 I can't, 666 00:56:53,960 --> 00:56:57,692 I can't imagine what type of pain you must be going through. 667 00:56:57,693 --> 00:56:58,930 He left me the other day, 668 00:56:58,931 --> 00:57:00,132 and he left Ralphie. 669 00:57:00,133 --> 00:57:02,966 Ah, that's just awful, terrible. 670 00:57:04,620 --> 00:57:08,533 Susan, that is just terrible. 671 00:57:09,712 --> 00:57:11,149 And I feel like, I have the right. 672 00:57:11,150 --> 00:57:12,039 Yes, yes, Ma'am. 673 00:57:12,040 --> 00:57:13,323 To chose my own dishwasher. 674 00:57:13,324 --> 00:57:14,859 - Yes, Ma'am. - A woman has the right 675 00:57:14,860 --> 00:57:16,513 to choose. Yes, Ma'am. 676 00:57:16,514 --> 00:57:19,055 It doesn't matter. 677 00:57:19,056 --> 00:57:22,279 Yes, Ma'am, I completely agree 678 00:57:22,280 --> 00:57:24,138 with a woman's right to choose. 679 00:57:24,139 --> 00:57:25,421 Exactly, thank you. 680 00:57:25,422 --> 00:57:27,804 I have the right as well to be my own person. 681 00:57:27,805 --> 00:57:30,089 Absolutely, Ma'am, 682 00:57:30,090 --> 00:57:34,339 I completely agree with a woman's right to choose. 683 00:57:34,340 --> 00:57:37,239 I'm frankly tired of the patriarchy 684 00:57:37,240 --> 00:57:40,059 this chauvinistic undermining of woman. 685 00:57:40,060 --> 00:57:41,570 Oh, absolutely. 686 00:57:41,571 --> 00:57:42,432 Thank you. 687 00:57:42,433 --> 00:57:44,449 Now are you gonna make appointment for me? 688 00:57:44,450 --> 00:57:45,450 Nope. 689 00:57:50,360 --> 00:57:52,183 Hey, to your job, man. 690 00:57:57,110 --> 00:57:58,693 This never stops. 691 00:57:59,980 --> 00:58:00,989 1-800-HEALTH. 692 00:58:00,990 --> 00:58:03,439 I have an issue with my boyfriend. 693 00:58:03,440 --> 00:58:06,162 Why don't you explain to me you what's going on, Ma'am. 694 00:58:06,163 --> 00:58:10,496 I'm in love with him but he doesn't appreciate me. 695 00:58:12,460 --> 00:58:14,819 Dude, I gotta talk to you about something. 696 00:58:14,820 --> 00:58:17,817 Takes from me and he takes from me. 697 00:58:17,818 --> 00:58:19,429 What's going on? 698 00:58:19,430 --> 00:58:21,213 Well, Britney split. 699 00:58:23,064 --> 00:58:25,263 I'm pretty sure she's gone this time. 700 00:58:27,179 --> 00:58:28,193 Oh dude. 701 00:58:30,212 --> 00:58:32,542 I cook, I clean. 702 00:58:32,543 --> 00:58:34,579 I think she really means it this time. 703 00:58:34,580 --> 00:58:37,056 Ah, she always means it. 704 00:58:37,057 --> 00:58:38,120 No, no dude. 705 00:58:39,010 --> 00:58:43,139 Like, she is for real, for real. 706 00:58:43,140 --> 00:58:45,473 She doesn't even wanna talk about talking about it. 707 00:58:47,100 --> 00:58:49,375 And he doesn't care, he continues to. 708 00:58:49,376 --> 00:58:50,656 You okay? 709 00:58:50,657 --> 00:58:53,601 And he doesn't give me anything. 710 00:58:53,602 --> 00:58:54,684 No. 711 00:58:54,685 --> 00:58:57,816 And a bunch of hate and a bunch of abuse. 712 00:58:57,817 --> 00:58:59,639 And I just don't know what to do 713 00:58:59,640 --> 00:59:01,689 because I really, really. 714 00:59:01,690 --> 00:59:02,522 Stacy, 715 00:59:02,523 --> 00:59:06,292 Stacy, I completely understand where you're coming from. 716 00:59:06,293 --> 00:59:09,929 This is parasitic people that we are talking about. 717 00:59:09,930 --> 00:59:12,469 We were talking about dealing with parasites 718 00:59:12,470 --> 00:59:14,493 that just suck the life outta you. 719 00:59:16,050 --> 00:59:18,169 It is parasitic. 720 00:59:18,170 --> 00:59:20,169 He does do that to me. 721 00:59:20,170 --> 00:59:23,191 He's a parasite, you're right. 722 00:59:23,192 --> 00:59:25,146 So what did you need, Bro? 723 00:59:25,147 --> 00:59:26,147 So. 724 00:59:27,537 --> 00:59:28,809 I can't believe it. 725 00:59:28,810 --> 00:59:31,799 Jackie's sister ran away, 726 00:59:31,800 --> 00:59:34,853 but now she's back and she's, 727 00:59:36,110 --> 00:59:36,942 it's hard to really say, 728 00:59:36,943 --> 00:59:38,800 something is just different about her. 729 00:59:40,400 --> 00:59:42,637 She kinda go a little freak out? 730 00:59:42,638 --> 00:59:44,249 And I give him so much. 731 00:59:44,250 --> 00:59:46,653 Yeah, you could say that. 732 00:59:49,715 --> 00:59:51,629 Is that why he treats me so bad. 733 00:59:51,630 --> 00:59:53,309 She gave us a song and dance story 734 00:59:53,310 --> 00:59:55,819 about how she went to the theater with a bunch of friends. 735 00:59:55,820 --> 00:59:59,209 And I have a hunch that, that may not be the case. 736 00:59:59,210 --> 01:00:03,009 So I know you have that job down at the theater, 737 01:00:03,010 --> 01:00:04,926 I was just wanting to know if there's any possible way 738 01:00:04,927 --> 01:00:07,769 you could get us some of the security camera footage? 739 01:00:07,770 --> 01:00:09,192 I cook so much for him. 740 01:00:09,193 --> 01:00:10,950 I clean so much for him. 741 01:00:10,951 --> 01:00:12,703 I do everything. 742 01:00:12,704 --> 01:00:14,066 Man, 743 01:00:14,067 --> 01:00:17,399 you know, I can't be getting no video footage. 744 01:00:17,400 --> 01:00:18,232 I know, Bro. 745 01:00:18,233 --> 01:00:20,009 But I mean, it's just, 746 01:00:20,010 --> 01:00:21,269 we don't know what else to do. 747 01:00:21,270 --> 01:00:22,270 And it's, 748 01:00:23,560 --> 01:00:24,879 I know it's asking a lot. 749 01:00:24,880 --> 01:00:29,725 Is there any way you can get any of it at all? 750 01:00:29,726 --> 01:00:31,718 They could have my ass. 751 01:00:37,620 --> 01:00:41,447 Stacy, Stacy, I completely agree with you. 752 01:00:42,303 --> 01:00:43,434 Absolutely. 753 01:00:43,435 --> 01:00:44,949 You know what I'm gonna do. 754 01:00:44,950 --> 01:00:46,727 I'm gonna transfer you over 755 01:00:46,728 --> 01:00:50,483 to one of our relationship and commitment therapists. 756 01:00:53,760 --> 01:00:55,010 Dr. Fredericks. 757 01:01:14,810 --> 01:01:18,219 Ma'am, you're betting a losing hand. 758 01:01:18,220 --> 01:01:21,146 This is classic case throwing good money after bad. 759 01:01:21,147 --> 01:01:22,039 Okay. 760 01:01:22,040 --> 01:01:24,519 It's just not worth it, it's trouble. 761 01:01:24,520 --> 01:01:25,620 Get out while you can. 762 01:01:26,548 --> 01:01:27,749 Thank you, Doctor. 763 01:01:27,750 --> 01:01:28,750 Absolutely. 764 01:01:33,780 --> 01:01:34,780 You're crazy. 765 01:01:40,221 --> 01:01:43,071 You know, I could get in some serious trouble for this. 766 01:01:44,530 --> 01:01:45,840 Yeah, I know. 767 01:01:49,580 --> 01:01:52,819 Well, meet me at the theater later. 768 01:01:52,820 --> 01:01:53,870 Thanks, Bro. 769 01:01:54,860 --> 01:01:56,110 How are you and Jackie? 770 01:01:56,960 --> 01:01:58,439 We're doing good, we're doing good. 771 01:01:58,440 --> 01:02:00,600 We just, we need to get past 772 01:02:01,610 --> 01:02:06,203 this mysterious stage in our relationship. 773 01:02:09,820 --> 01:02:11,229 Yeah. 774 01:02:11,230 --> 01:02:12,280 Tell that to Britney. 775 01:02:15,600 --> 01:02:16,679 I'm sorry man. 776 01:02:16,680 --> 01:02:17,929 Don't be. 777 01:02:17,930 --> 01:02:20,239 It's my own situation, 778 01:02:20,240 --> 01:02:21,240 I'll deal with it. 779 01:02:27,240 --> 01:02:28,240 My way. 780 01:02:44,030 --> 01:02:45,130 Thanks for the beer. 781 01:02:48,540 --> 01:02:49,540 Love you, Bro. 782 01:02:54,500 --> 01:02:55,500 Oh. 783 01:02:58,740 --> 01:03:01,099 Catch you on flip side, brother. 784 01:03:01,100 --> 01:03:02,100 See you tonight. 785 01:03:09,663 --> 01:03:11,899 Yes, I would love to hear 786 01:03:11,900 --> 01:03:14,309 about what's going on with your life. 787 01:03:14,310 --> 01:03:18,313 Why don't you tell me all about all of your problems. 788 01:04:46,630 --> 01:04:51,630 So you remember when you told me that Lily went to dinner 789 01:04:51,690 --> 01:04:54,399 and a movie with her friends, right? 790 01:04:54,400 --> 01:04:55,400 Yeah. 791 01:04:56,260 --> 01:04:57,260 What's wrong? 792 01:04:59,160 --> 01:05:03,069 Well, I have a friend who does security 793 01:05:03,070 --> 01:05:03,929 at the movie theater 794 01:05:03,930 --> 01:05:08,930 and let's just say there's some loopholes in her story. 795 01:05:11,470 --> 01:05:12,470 Like what? 796 01:05:31,780 --> 01:05:34,057 Where is everybody else? 797 01:05:35,940 --> 01:05:38,253 There is, is no one else. 798 01:05:41,930 --> 01:05:42,943 All these shots. 799 01:05:45,327 --> 01:05:46,159 Oh my God. 800 01:05:46,160 --> 01:05:48,382 She's alone in every one of them. 801 01:05:50,950 --> 01:05:52,719 She enters the restaurant alone, 802 01:05:52,720 --> 01:05:54,464 she exits the restaurant alone. 803 01:06:11,780 --> 01:06:13,429 Don't, don't, don't, don't. 804 01:06:13,430 --> 01:06:18,139 Let's not disturb Lily anymore than we have to. 805 01:06:18,140 --> 01:06:19,453 But I have an idea. 806 01:06:21,200 --> 01:06:22,200 All right, what? 807 01:06:23,740 --> 01:06:25,763 We had a camera installed in her room. 808 01:06:26,980 --> 01:06:28,299 You what? 809 01:06:28,300 --> 01:06:31,619 We had it installed the second time she tried to run away, 810 01:06:31,620 --> 01:06:33,569 not in the bathroom or anything weird, 811 01:06:33,570 --> 01:06:35,979 but just to make sure she didn't 812 01:06:35,980 --> 01:06:38,759 have anybody over that she shouldn't over, 813 01:06:38,760 --> 01:06:40,809 or was Skyping somebody that she shouldn't 814 01:06:40,810 --> 01:06:43,122 or doing something that she shouldn't or. 815 01:06:43,123 --> 01:06:44,649 Right, right, right, I get the picture. 816 01:06:44,650 --> 01:06:46,223 What are you getting at though? 817 01:06:47,330 --> 01:06:51,509 Well, since we couldn't get answers from her voluntarily, 818 01:06:51,510 --> 01:06:52,869 maybe we could watch the footage 819 01:06:52,870 --> 01:06:56,103 and get answers from her involuntarily. 820 01:07:04,300 --> 01:07:07,939 But still, I mean, even so, 821 01:07:07,940 --> 01:07:09,559 we'd have to watch the footage from tonight, 822 01:07:09,560 --> 01:07:10,799 tomorrow though, right? 823 01:07:10,800 --> 01:07:12,743 No, I can livestream it. 824 01:07:17,490 --> 01:07:20,399 This is gonna be a long night. 825 01:07:20,400 --> 01:07:22,718 Well, I guess I better go make some coffee. 826 01:07:22,719 --> 01:07:23,719 Thank you. 827 01:08:12,980 --> 01:08:14,762 Here you go, babe. 828 01:08:14,763 --> 01:08:15,612 Thank you. 829 01:08:15,613 --> 01:08:16,613 Yeah. 830 01:08:22,680 --> 01:08:24,269 Don't get too excited, Jackie, 831 01:08:24,270 --> 01:08:25,920 chances are we won't see a thing. 832 01:08:53,430 --> 01:08:54,430 Yes. 833 01:08:55,670 --> 01:08:56,670 She's sleeping. 834 01:09:04,830 --> 01:09:07,430 I've seen paint dry, that's more exciting than this. 835 01:09:24,232 --> 01:09:26,732 Oh, she's tossing and turning. 836 01:11:38,120 --> 01:11:39,875 Jackie, we got action. 837 01:11:53,504 --> 01:11:56,019 Okay. 838 01:11:56,020 --> 01:11:58,352 She must have passed gas pretty hard there. 839 01:12:51,903 --> 01:12:53,895 I'm getting kinda worried. 840 01:12:58,370 --> 01:13:01,199 She's been in there 45 minutes. 841 01:13:01,200 --> 01:13:04,366 Hold on, I think I'll see something. 842 01:14:54,354 --> 01:14:55,354 Oh my gosh. 843 01:15:03,655 --> 01:15:04,822 What do we do? 844 01:15:06,180 --> 01:15:08,373 Let's not panic, let's not panic. 845 01:15:09,290 --> 01:15:11,504 What just happened? 846 01:15:32,560 --> 01:15:33,702 Joel, I wanna get outta here. 847 01:15:33,703 --> 01:15:34,879 Hold on one second, okay. 848 01:15:34,880 --> 01:15:37,528 We don't know exactly what's going on here. 849 01:16:15,205 --> 01:16:16,672 We gotta go, come on. 850 01:16:16,673 --> 01:16:18,367 We have to go. 851 01:16:32,818 --> 01:16:34,568 Start the car. Okay. 852 01:16:36,408 --> 01:16:37,298 Start the car. 853 01:16:37,299 --> 01:16:38,131 Okay. 854 01:16:38,132 --> 01:16:39,202 Come on, we have to go. 855 01:16:39,203 --> 01:16:40,703 All right, okay. 856 01:16:41,931 --> 01:16:45,042 I mean, where are we gonna go? 857 01:16:45,043 --> 01:16:47,123 I don't know, anywhere but here. 858 01:16:47,990 --> 01:16:49,666 All right, all right. 859 01:16:52,006 --> 01:16:53,109 Oh my God. 860 01:16:53,110 --> 01:16:54,360 Did you see what I saw? 861 01:16:55,230 --> 01:16:57,897 Yeah, yeah, yeah, yeah, I did. 862 01:16:57,898 --> 01:17:00,329 I am so freaked out right now. 863 01:17:00,330 --> 01:17:02,283 Something is obviously wrong with her. 864 01:17:04,890 --> 01:17:08,689 Her face contorted in such a way 865 01:17:08,690 --> 01:17:10,320 that it looked like. 866 01:17:11,736 --> 01:17:12,736 Like what? 867 01:17:16,633 --> 01:17:18,415 Like she was dead. 868 01:17:18,416 --> 01:17:20,487 Like you said the other day. 869 01:17:33,170 --> 01:17:34,170 Holy. 870 01:17:42,872 --> 01:17:45,219 Who was that? 871 01:17:45,220 --> 01:17:47,359 Okay, okay, I'm done, I'm done. 872 01:17:47,360 --> 01:17:49,599 No more of this, I've had had enough. 873 01:17:49,600 --> 01:17:51,529 No ghosts, nobody I can see through. 874 01:17:51,530 --> 01:17:52,679 I didn't sign up for this. 875 01:17:52,680 --> 01:17:54,103 Who was that? 876 01:17:54,104 --> 01:17:56,349 I couldn't tell. 877 01:17:56,350 --> 01:18:01,350 It all happened so quickly, I. 878 01:18:01,390 --> 01:18:03,703 I don't know, I didn't get a good look at him. 879 01:18:04,660 --> 01:18:06,199 I didn't recognize him. 880 01:18:06,200 --> 01:18:07,200 Did you? 881 01:18:09,028 --> 01:18:10,679 I, no, I didn't, 882 01:18:10,680 --> 01:18:13,525 but I think I actually managed to get a picture. 883 01:18:22,230 --> 01:18:23,949 Well done, sweetheart. 884 01:18:23,950 --> 01:18:24,950 Good work. 885 01:18:31,130 --> 01:18:32,913 All right, we're gonna need that. 886 01:18:35,320 --> 01:18:36,719 Let's just drive into town 887 01:18:36,720 --> 01:18:39,588 and get something to eat, I guess. 888 01:19:15,706 --> 01:19:18,209 Lily, where have you been? 889 01:19:18,210 --> 01:19:20,263 People have been looking everywhere for you? 890 01:19:23,920 --> 01:19:25,433 I've been away. 891 01:19:26,970 --> 01:19:28,223 But now I am back. 892 01:19:29,970 --> 01:19:33,359 Lily, your sister and her boyfriend were here. 893 01:19:33,360 --> 01:19:35,379 They said you were here with Alex, 894 01:19:35,380 --> 01:19:37,329 but you never. 895 01:19:40,760 --> 01:19:42,323 Are you sure about that? 896 01:20:34,290 --> 01:20:35,290 Jackie. 897 01:20:38,640 --> 01:20:39,640 We got action. 898 01:20:47,730 --> 01:20:50,109 So what did you find? 899 01:20:50,110 --> 01:20:52,249 As usual, more good news. 900 01:20:52,250 --> 01:20:53,639 Check this out. 901 01:20:53,640 --> 01:20:55,999 So I tried to think about how 902 01:20:56,000 --> 01:20:57,219 I was ever gonna find this guy. 903 01:20:57,220 --> 01:20:59,729 I don't know who he is, I certainly don't know his name. 904 01:20:59,730 --> 01:21:03,859 But with all of the interesting things going on with Lily, 905 01:21:03,860 --> 01:21:06,709 as you can imagine, I figured this guy must be connected. 906 01:21:06,710 --> 01:21:08,989 Bingo, there he is right there. 907 01:21:08,990 --> 01:21:09,989 This guy right here, 908 01:21:09,990 --> 01:21:11,983 this is the guy that we saw last night. 909 01:21:13,620 --> 01:21:17,589 In the flesh or not so much. 910 01:21:17,590 --> 01:21:18,590 Check this out. 911 01:21:23,630 --> 01:21:26,059 This guy was into some really freaky stuff. 912 01:21:26,060 --> 01:21:28,963 Satan worshiping, calling out the dead, 913 01:21:29,900 --> 01:21:32,149 seances, you name it. 914 01:21:32,150 --> 01:21:35,449 I'm assuming he must have been one weird kid in high school. 915 01:21:35,450 --> 01:21:36,282 Yeah. 916 01:21:36,283 --> 01:21:38,709 He was thrown out a foster home after foster home 917 01:21:38,710 --> 01:21:41,759 until he was finally released, which means basically 918 01:21:41,760 --> 01:21:43,959 he was just kicked out on his ass at 18. 919 01:21:43,960 --> 01:21:47,429 Since then, nobody's heard anything from him. 920 01:21:47,430 --> 01:21:48,711 That's funny. 921 01:21:48,712 --> 01:21:50,119 When Angela mentioned 922 01:21:50,120 --> 01:21:54,099 there were four missing teenagers, including Lily. 923 01:21:54,100 --> 01:21:55,369 She mentioned. 924 01:21:55,370 --> 01:21:57,199 Everybody except him. 925 01:21:57,200 --> 01:22:00,609 Regardless of however much bull there is to Lily's story, 926 01:22:00,610 --> 01:22:02,469 this much was at least true. 927 01:22:02,470 --> 01:22:06,449 She mentioned five friends, including this Peter guy. 928 01:22:06,450 --> 01:22:07,723 Nobody knows who he is? 929 01:22:08,870 --> 01:22:09,799 Looks that way. 930 01:22:09,800 --> 01:22:11,500 I can't find anything else on him. 931 01:22:13,120 --> 01:22:14,319 I don't get it though, 932 01:22:14,320 --> 01:22:17,699 what connection does Lily have with this Peter kid? 933 01:22:17,700 --> 01:22:20,350 I don't know, but that's what we're gonna find out. 934 01:22:26,070 --> 01:22:27,070 Coke, Joel. 935 01:22:30,560 --> 01:22:31,703 Thanks Chels. 936 01:22:33,030 --> 01:22:34,480 So, I heard you found Lily. 937 01:22:38,390 --> 01:22:42,509 Yeah, yeah, she was out with some friends. 938 01:22:42,510 --> 01:22:43,510 So I hear. 939 01:22:44,640 --> 01:22:47,793 And I was mistaken, her and I were here last Friday night. 940 01:22:49,460 --> 01:22:52,570 Wait, we thought you something weren't here? 941 01:22:52,571 --> 01:22:53,571 We did. 942 01:22:57,773 --> 01:22:58,773 We? 943 01:23:02,533 --> 01:23:03,533 We? 944 01:23:16,050 --> 01:23:17,050 Hey. 945 01:23:18,570 --> 01:23:19,620 Come on in. 946 01:23:28,710 --> 01:23:29,739 This is Joel. 947 01:23:29,740 --> 01:23:31,269 Joel, this is my sister, Casey. 948 01:23:31,270 --> 01:23:32,329 Casey, nice to meet you. 949 01:23:32,330 --> 01:23:34,009 Nice to meet you. 950 01:23:34,010 --> 01:23:35,439 Lily's not well. 951 01:23:35,440 --> 01:23:36,440 I know. 952 01:23:38,220 --> 01:23:39,720 What's wrong with my sister? 953 01:23:41,310 --> 01:23:43,699 Well, hopefully that's what we're gonna find out. 954 01:23:43,700 --> 01:23:45,499 I have some special qualifications 955 01:23:45,500 --> 01:23:47,109 and I'd like to have a conversation 956 01:23:47,110 --> 01:23:48,360 with the Lily if I could. 957 01:23:49,750 --> 01:23:50,759 Okay. 958 01:23:50,760 --> 01:23:51,760 This way. 959 01:23:56,490 --> 01:23:58,803 You better stay here. 960 01:24:02,960 --> 01:24:03,960 Okay. 961 01:24:08,510 --> 01:24:09,342 I guess we were thinking 962 01:24:09,343 --> 01:24:10,712 that maybe if I had a conversation with her, 963 01:24:10,713 --> 01:24:13,263 I could figure out what's going on inside her mind. 964 01:24:14,230 --> 01:24:15,530 It's worth a try, I guess. 965 01:24:19,826 --> 01:24:21,372 Her room's right up here. 966 01:25:00,280 --> 01:25:01,280 Hi Lily. 967 01:25:02,990 --> 01:25:07,019 You remember me, right, Joel, Jackie's friend? 968 01:25:07,020 --> 01:25:08,993 You know Jackie, right Lily? 969 01:25:11,630 --> 01:25:12,723 We'd like to, 970 01:25:14,570 --> 01:25:17,893 I would like to talk to you for a couple minutes if I could. 971 01:25:23,220 --> 01:25:25,253 Well, first things first, 972 01:25:26,490 --> 01:25:30,637 we'd like to talk to you about your friend, Peter. 973 01:25:32,352 --> 01:25:34,769 You'd like to talk about him? 974 01:26:20,971 --> 01:26:22,138 We need to go. 975 01:26:25,687 --> 01:26:26,687 What? 976 01:26:28,324 --> 01:26:30,574 What's happening? 977 01:26:35,633 --> 01:26:39,229 All right, look, obviously she's still in shock 978 01:26:39,230 --> 01:26:41,149 from some kind of traumatic experience 979 01:26:41,150 --> 01:26:43,199 that must have happened to her. 980 01:26:43,200 --> 01:26:45,429 When she comes to, we'll have a little bit better idea 981 01:26:45,430 --> 01:26:46,430 of what's. 982 01:26:47,590 --> 01:26:50,821 Don't me bullshit me, I need to know. 983 01:26:54,220 --> 01:26:56,892 We'll be in touch, all right, I promise. 984 01:27:04,180 --> 01:27:06,163 Babe, what is wrong? 985 01:27:09,320 --> 01:27:12,973 Whatever's wrong with that girl is no little thing. 986 01:27:14,020 --> 01:27:17,339 I know psychotics when I see them, I know the crazies. 987 01:27:17,340 --> 01:27:19,024 I know 'em when I see 'em and trust me this girl's 988 01:27:19,025 --> 01:27:21,703 got a whole new level of bad wiring. 989 01:27:22,560 --> 01:27:23,860 Joel, you're scaring me. 990 01:27:29,720 --> 01:27:31,369 Whatever's wrong with her 991 01:27:31,370 --> 01:27:34,143 is beyond the scope of my area of expertise. 992 01:27:35,240 --> 01:27:38,729 Maybe even beyond the scope of medical science in general. 993 01:27:38,730 --> 01:27:39,913 I got a funny feeling. 994 01:27:41,430 --> 01:27:43,470 I think we're gonna need an outside opinion on this. 995 01:27:49,730 --> 01:27:51,949 Father Dave, Joel, nice to meet you. 996 01:27:51,950 --> 01:27:52,782 Pleasure to meet you. 997 01:27:52,783 --> 01:27:53,615 Come on in. 998 01:27:53,616 --> 01:27:54,616 Thank you. 999 01:27:59,350 --> 01:28:02,969 Well, we really appreciate you coming to see us 1000 01:28:02,970 --> 01:28:05,259 on such short notice, Father Dave, 1001 01:28:05,260 --> 01:28:08,033 I guess you could say we're kind of desperate. 1002 01:28:09,040 --> 01:28:09,872 It's my pleasure. 1003 01:28:09,873 --> 01:28:11,949 It's all part of the services that I offer. 1004 01:28:11,950 --> 01:28:14,439 What can I do for you two lovely people? 1005 01:28:14,440 --> 01:28:18,289 Well, we think there's something very seriously wrong 1006 01:28:18,290 --> 01:28:19,993 with Jackie's sister. 1007 01:28:21,230 --> 01:28:22,833 We think she might be, 1008 01:28:24,458 --> 01:28:27,289 how can I put this, a ghost. 1009 01:28:27,290 --> 01:28:30,379 See, she hasn't been the same since we found her. 1010 01:28:30,380 --> 01:28:35,380 And you know, she's not acting like a rape victim 1011 01:28:35,420 --> 01:28:39,429 or any kind of, you know, in shock or anything like that. 1012 01:28:39,430 --> 01:28:43,019 And she's not giving off any symptoms 1013 01:28:43,020 --> 01:28:46,929 that I can notice from my line of work. 1014 01:28:46,930 --> 01:28:50,683 She's been acting kind of, I don't know. 1015 01:28:52,130 --> 01:28:53,529 She's acting sadistic. 1016 01:28:53,530 --> 01:28:54,579 Yeah. 1017 01:28:54,580 --> 01:28:55,580 Sadistic? 1018 01:28:56,690 --> 01:28:58,169 Well, if she was a spirit, 1019 01:28:58,170 --> 01:29:00,359 then she wouldn't be in her physical body, 1020 01:29:00,360 --> 01:29:02,349 which means that you wouldn't be able to see her 1021 01:29:02,350 --> 01:29:05,233 or touch her, most certainly not be able to touch her. 1022 01:29:06,580 --> 01:29:07,899 Well, he was thinking 1023 01:29:07,900 --> 01:29:09,949 that there might be another possibility. 1024 01:29:09,950 --> 01:29:11,649 - Okay. - That she might be 1025 01:29:11,650 --> 01:29:13,219 possessed by a demon or something. 1026 01:29:13,220 --> 01:29:14,269 That's what I was thinking. 1027 01:29:14,270 --> 01:29:16,309 That's the only other option I can think of. 1028 01:29:16,310 --> 01:29:19,069 She's not really convinced at this point, 1029 01:29:19,070 --> 01:29:22,239 I guess that's why we needed in an outside opinion. 1030 01:29:22,240 --> 01:29:25,999 Well, is there a history of demonic play 1031 01:29:26,000 --> 01:29:28,049 of any spiritual interactions or anything like that, 1032 01:29:28,050 --> 01:29:29,669 that you know of, or you know of. 1033 01:29:29,670 --> 01:29:31,999 Not her, but we did find out 1034 01:29:32,000 --> 01:29:35,829 that one of our friends is kind of into that sort of thing. 1035 01:29:35,830 --> 01:29:37,996 He's into some crazy stuff. 1036 01:29:40,110 --> 01:29:42,969 So I guess what we're just kind of wondering, 1037 01:29:42,970 --> 01:29:46,053 is Lily's involvement with him, with this kid, 1038 01:29:47,040 --> 01:29:49,559 going to affect her in any way. 1039 01:29:49,560 --> 01:29:50,560 Gotcha. 1040 01:29:51,350 --> 01:29:53,099 Well, from what I understand about possession 1041 01:29:53,100 --> 01:29:55,389 in my limited experience, 1042 01:29:55,390 --> 01:29:56,649 demonic possession can happen 1043 01:29:56,650 --> 01:29:58,279 when there's a door that's opened up 1044 01:29:58,280 --> 01:30:00,579 for demonic interference. 1045 01:30:00,580 --> 01:30:02,899 And the door has to be open 1046 01:30:02,900 --> 01:30:06,999 for a demonic interaction to occur. 1047 01:30:07,000 --> 01:30:10,639 Once that happens and the interaction does occur, 1048 01:30:10,640 --> 01:30:12,199 the Bible warns us about this, 1049 01:30:12,200 --> 01:30:15,399 Christ warns us about demonic possession. 1050 01:30:15,400 --> 01:30:17,759 People of faith, we believe that the Lord 1051 01:30:17,760 --> 01:30:19,069 protects us from that. 1052 01:30:19,070 --> 01:30:21,199 And that is true, we are protected by that. 1053 01:30:21,200 --> 01:30:22,309 But the one thing that the God 1054 01:30:22,310 --> 01:30:25,179 does not protect us from is free will. 1055 01:30:25,180 --> 01:30:27,049 And we're warned about this in the Bible. 1056 01:30:27,050 --> 01:30:29,359 We're also warned that if we do 1057 01:30:29,360 --> 01:30:31,229 meddle with these types of spirits 1058 01:30:31,230 --> 01:30:32,809 and these types of activities, 1059 01:30:32,810 --> 01:30:35,109 we're warned that if we do this, 1060 01:30:35,110 --> 01:30:36,819 that we will run into spirits 1061 01:30:36,820 --> 01:30:39,249 that are way beyond our comprehension 1062 01:30:39,250 --> 01:30:40,723 and way beyond our strength. 1063 01:30:42,470 --> 01:30:43,470 Okay. 1064 01:30:44,780 --> 01:30:48,259 Well, one thing that I think we can be certain of, 1065 01:30:48,260 --> 01:30:52,609 at this point, is what we did see the other night 1066 01:30:52,610 --> 01:30:54,379 is a ghost. 1067 01:30:54,380 --> 01:30:57,279 I mean, we drove right through this kid. 1068 01:30:57,280 --> 01:31:00,059 I mean, I admit it was a short interaction, 1069 01:31:00,060 --> 01:31:03,639 but it was long enough for us to recognize who it was. 1070 01:31:03,640 --> 01:31:07,379 And I'm just gonna throw this out there, 1071 01:31:07,380 --> 01:31:10,359 I think that we are probably not going to find 1072 01:31:10,360 --> 01:31:11,903 any of Lily's friends, 1073 01:31:13,930 --> 01:31:15,663 alive, at least. 1074 01:31:16,520 --> 01:31:18,579 And that's, I think at this point, 1075 01:31:18,580 --> 01:31:22,839 it's safe to say, as tragic and as unfortunate as it is, 1076 01:31:22,840 --> 01:31:25,329 that's probably going to be the case. 1077 01:31:25,330 --> 01:31:28,849 So I guess what we're wondering at this point is 1078 01:31:28,850 --> 01:31:32,559 if Lily is here with us physically, 1079 01:31:32,560 --> 01:31:35,169 why are all her other friends, 1080 01:31:35,170 --> 01:31:37,523 including this other kid, not. 1081 01:31:40,250 --> 01:31:43,429 I don't know the answer to that question right now. 1082 01:31:43,430 --> 01:31:45,373 I can't answer that at the I'm sorry. 1083 01:31:46,260 --> 01:31:47,260 Okay. 1084 01:31:49,330 --> 01:31:50,330 That's okay. 1085 01:31:51,600 --> 01:31:52,529 Okay. 1086 01:31:52,530 --> 01:31:54,839 Let's just say for arguments sake, 1087 01:31:54,840 --> 01:31:57,429 that Lily is possessed by some form 1088 01:31:57,430 --> 01:32:02,323 of entity or spirit or demon let's call it, 1089 01:32:03,330 --> 01:32:07,999 is the obvious answer for this an exorcism? 1090 01:32:08,000 --> 01:32:10,103 I mean, is that the route to go? 1091 01:32:13,900 --> 01:32:17,923 Well, yes, it's an option, but it's risky. 1092 01:32:20,960 --> 01:32:23,279 Exorcisms are not like what you see in the movies. 1093 01:32:23,280 --> 01:32:27,679 It's not a big spectacle with this big fanatic to do 1094 01:32:27,680 --> 01:32:29,679 with this dramatic ending. 1095 01:32:29,680 --> 01:32:31,189 It's not like we take a possessed person, 1096 01:32:31,190 --> 01:32:32,299 we tie 'em to a chair and then 1097 01:32:32,300 --> 01:32:34,259 try to get through three pages of scripture 1098 01:32:34,260 --> 01:32:36,959 before they break free and cause havoc on the world. 1099 01:32:36,960 --> 01:32:38,929 That's not it, that's Hollywood unfortunately. 1100 01:32:38,930 --> 01:32:42,139 As a matter of fact, for the limited experience 1101 01:32:42,140 --> 01:32:46,269 that I have in exorcisms half the time they don't work. 1102 01:32:46,270 --> 01:32:49,763 And again, I've never actually done an exorcism myself. 1103 01:32:50,720 --> 01:32:55,209 Well, what are the factors involved? 1104 01:32:55,210 --> 01:32:59,159 There's only one factor and that's Jesus Christ himself. 1105 01:32:59,160 --> 01:33:01,359 Christ almighty is the only person 1106 01:33:01,360 --> 01:33:04,999 that can cast out a demon, we can't do that. 1107 01:33:05,000 --> 01:33:09,069 Only Jesus has the power to exercise a demon, not us. 1108 01:33:09,070 --> 01:33:11,079 It's up to his divine will when and where 1109 01:33:11,080 --> 01:33:12,809 an exorcism actually occurs. 1110 01:33:12,810 --> 01:33:15,349 It's up to his divine will, if a demon is cast out 1111 01:33:15,350 --> 01:33:17,329 or if a demon is not cast out. 1112 01:33:17,330 --> 01:33:19,329 Christ decides when and where 1113 01:33:19,330 --> 01:33:21,409 an exorcism take takes place, not us. 1114 01:33:21,410 --> 01:33:23,029 It's his divine will that decides 1115 01:33:23,030 --> 01:33:25,059 when an exorcism takes place 1116 01:33:25,060 --> 01:33:28,629 and who it takes place on and how it takes place. 1117 01:33:28,630 --> 01:33:30,449 It's not up to us. 1118 01:33:30,450 --> 01:33:31,749 If an exorcism takes place, 1119 01:33:31,750 --> 01:33:34,669 it's because Christ willed it, not us. 1120 01:33:34,670 --> 01:33:36,033 It's his divine will. 1121 01:33:38,997 --> 01:33:39,859 Okay. 1122 01:33:39,860 --> 01:33:42,639 So you're saying that if we were to do an exorcism, 1123 01:33:42,640 --> 01:33:43,923 it might not even work. 1124 01:33:45,960 --> 01:33:47,439 Yes. 1125 01:33:47,440 --> 01:33:49,890 But I can tell you with all certainty 1126 01:33:51,060 --> 01:33:53,649 that he would want you to do everything in your power 1127 01:33:53,650 --> 01:33:55,399 to try to save your sister. 1128 01:33:55,400 --> 01:33:56,550 That's the right thing. 1129 01:33:58,370 --> 01:33:59,370 And we will. 1130 01:34:03,460 --> 01:34:07,283 Father Dave, are you the one to help us? 1131 01:34:12,330 --> 01:34:15,809 Again, I've never done an exorcism before. 1132 01:34:20,160 --> 01:34:21,423 But I'm willing to try. 1133 01:34:29,090 --> 01:34:29,922 Father Dave. 1134 01:34:29,923 --> 01:34:32,509 - Yes. - If we were 1135 01:34:32,510 --> 01:34:36,189 to do the exorcism, is there any way that it could harm us? 1136 01:34:36,190 --> 01:34:37,309 No. 1137 01:34:37,310 --> 01:34:38,609 No, absolutely not. 1138 01:34:38,610 --> 01:34:40,559 Those of us that have our faith in Christ 1139 01:34:40,560 --> 01:34:41,669 are free and clear 1140 01:34:41,670 --> 01:34:45,239 from any kind of demonic interaction outside. 1141 01:34:45,240 --> 01:34:47,359 We are not threatened by outside forces, 1142 01:34:47,360 --> 01:34:49,273 demonic forces, anything like that. 1143 01:34:50,300 --> 01:34:52,979 We're impervious to those types of interferences. 1144 01:34:52,980 --> 01:34:55,779 And we are both believers, correct? 1145 01:34:55,780 --> 01:34:57,112 Absolutely. 1146 01:34:57,113 --> 01:34:58,665 Yes, yes. 1147 01:34:58,666 --> 01:35:00,103 Yes, yes we are. 1148 01:35:18,120 --> 01:35:19,120 Great. 1149 01:35:22,859 --> 01:35:23,942 That's great. 1150 01:35:49,150 --> 01:35:51,978 I can't believe this is happening to us. 1151 01:35:54,040 --> 01:35:55,040 I know. 1152 01:35:56,580 --> 01:35:58,699 Well, when all this is over, 1153 01:35:58,700 --> 01:35:59,879 just make sure that your sister 1154 01:35:59,880 --> 01:36:03,453 doesn't have any more involvement with that kid. 1155 01:36:08,200 --> 01:36:09,990 I'm just so scared. 1156 01:36:14,892 --> 01:36:15,724 It's okay. 1157 01:36:15,725 --> 01:36:17,887 Everything's gonna be okay. 1158 01:36:17,888 --> 01:36:19,533 I can feel it, right here. 1159 01:36:20,620 --> 01:36:22,220 Everything's gonna be all right. 1160 01:36:23,950 --> 01:36:24,950 You'll see. 1161 01:36:26,630 --> 01:36:29,759 I've heard horror stories about possessions. 1162 01:36:29,760 --> 01:36:32,619 Yeah, but just remember what father Dave said. 1163 01:36:32,620 --> 01:36:34,589 It's not like what you see in the movies. 1164 01:36:34,590 --> 01:36:36,990 And he is a credible source, he knows his stuff. 1165 01:36:39,300 --> 01:36:41,999 Just have a little faith. 1166 01:36:42,000 --> 01:36:44,796 And don't worry, I'll be here for you every up the way, 1167 01:36:44,797 --> 01:36:46,590 you know that. 1168 01:36:58,051 --> 01:36:59,051 Joel. 1169 01:37:00,215 --> 01:37:01,215 Yeah? 1170 01:37:09,540 --> 01:37:11,890 How come you've never been to church with me? 1171 01:37:14,270 --> 01:37:16,299 We've been together for over a year 1172 01:37:16,300 --> 01:37:19,897 and my church friends still haven't met you. 1173 01:37:22,372 --> 01:37:25,367 I guess it just hasn't been the right time, you know. 1174 01:37:27,490 --> 01:37:32,490 But who knows, maybe now is the time. 1175 01:38:00,680 --> 01:38:02,730 I thought we agreed we were gonna wait. 1176 01:38:19,321 --> 01:38:22,389 I think I'm going to go over to Mom's tonight. 1177 01:38:22,390 --> 01:38:24,373 I don't think that she should be alone. 1178 01:38:26,120 --> 01:38:28,239 Well, I mean, that's fine, I understand. 1179 01:38:28,240 --> 01:38:29,979 But I don't think we should 1180 01:38:29,980 --> 01:38:31,680 be alone tonight either, you know. 1181 01:38:32,960 --> 01:38:34,490 I'll be fine. 1182 01:40:02,977 --> 01:40:03,977 Oh. 1183 01:40:05,530 --> 01:40:07,119 Where have you been? 1184 01:40:07,120 --> 01:40:08,899 Everybody's been looking everywhere for you. 1185 01:40:08,900 --> 01:40:09,913 I'm fine. 1186 01:40:12,940 --> 01:40:14,904 Well, where have you been? 1187 01:40:18,250 --> 01:40:19,250 Places. 1188 01:40:22,560 --> 01:40:23,999 Fine. 1189 01:40:24,000 --> 01:40:25,069 I get it. 1190 01:40:25,070 --> 01:40:26,649 You don't have to tell me, 1191 01:40:26,650 --> 01:40:27,779 it's none of my business, 1192 01:40:27,780 --> 01:40:30,230 what you and that girl have been up to, whatever. 1193 01:40:37,240 --> 01:40:39,749 I was gonna make a frozen pizza for us for dinner. 1194 01:40:39,750 --> 01:40:40,750 Will we grab it? 1195 01:41:16,569 --> 01:41:17,569 Thanks. 1196 01:41:27,988 --> 01:41:28,988 You know. 1197 01:41:31,744 --> 01:41:32,994 Come on Cody. 1198 01:41:34,172 --> 01:41:35,172 It's fine. 1199 01:41:37,190 --> 01:41:38,611 I mean, it's okay. 1200 01:41:38,612 --> 01:41:42,025 Like I love you and we can get through anything. 1201 01:41:42,026 --> 01:41:43,379 It's okay, 1202 01:41:43,380 --> 01:41:47,952 Cody, can you just stop? 1203 01:41:47,953 --> 01:41:51,036 Come on, I'm your sister, I love you. 1204 01:41:52,271 --> 01:41:54,688 Okay, can you just like stop? 1205 01:41:56,520 --> 01:41:57,520 I love you. 1206 01:41:58,420 --> 01:42:00,629 Can you just like stop moving? 1207 01:42:00,630 --> 01:42:02,259 I'm serious. 1208 01:42:02,260 --> 01:42:03,119 I'm serious. 1209 01:42:03,120 --> 01:42:04,417 I don't want any. 1210 01:42:07,437 --> 01:42:08,959 I'm not kidding. 1211 01:42:08,960 --> 01:42:11,433 Wait, can you stop moving. 1212 01:42:13,120 --> 01:42:15,070 You're really starting to freak me out. 1213 01:42:17,150 --> 01:42:19,627 You're not gonna hurt me, are you? 1214 01:42:21,325 --> 01:42:22,325 No. 1215 01:42:24,078 --> 01:42:25,538 Okay. 1216 01:43:18,410 --> 01:43:19,410 Hello? 1217 01:43:20,960 --> 01:43:21,960 Hello? 1218 01:43:51,910 --> 01:43:53,133 God. 1219 01:43:53,134 --> 01:43:56,383 Liz, how'd you get in here? 1220 01:44:01,470 --> 01:44:03,009 Where have you been? 1221 01:44:03,010 --> 01:44:04,573 We've all been looking for you. 1222 01:44:05,550 --> 01:44:07,003 Have you seen my sister? 1223 01:44:10,480 --> 01:44:13,253 Yes, I have. 1224 01:44:14,890 --> 01:44:16,543 We're very happy together. 1225 01:44:19,060 --> 01:44:20,387 I've come back for you. 1226 01:44:21,480 --> 01:44:23,323 What are you talking about? 1227 01:44:24,960 --> 01:44:26,909 Liz, you're freaking me out. 1228 01:44:26,910 --> 01:44:27,742 I've come. 1229 01:44:27,743 --> 01:44:29,283 What are you talking about? 1230 01:44:30,270 --> 01:44:32,743 I've come back so you can join us. 1231 01:44:36,270 --> 01:44:37,499 Okay, you're freaking out. 1232 01:44:37,500 --> 01:44:40,429 Just, are you gonna just stand there and be all freaky, 1233 01:44:40,430 --> 01:44:41,809 like an idiot, or are you gonna come over here 1234 01:44:41,810 --> 01:44:43,553 and tell me what's going on? 1235 01:44:46,727 --> 01:44:49,477 Liz, Liz, what's happened to you? 1236 01:44:51,099 --> 01:44:53,099 Liz, what are you doing? 1237 01:45:24,440 --> 01:45:25,440 Ava. 1238 01:45:35,240 --> 01:45:36,240 Ava. 1239 01:45:43,226 --> 01:45:44,661 Shh. 1240 01:45:44,662 --> 01:45:45,939 My God, what are you doing here? 1241 01:45:45,940 --> 01:45:47,194 Ava texted me too. 1242 01:46:10,237 --> 01:46:11,237 Ava. 1243 01:46:13,630 --> 01:46:14,630 Ava. 1244 01:46:29,107 --> 01:46:30,331 Ava. 1245 01:46:59,639 --> 01:47:00,639 You. 1246 01:47:02,560 --> 01:47:04,849 Ava, you're okay. 1247 01:47:04,850 --> 01:47:07,309 You did this. 1248 01:47:07,310 --> 01:47:08,310 No. 1249 01:47:09,190 --> 01:47:11,483 You lied to me. 1250 01:47:12,560 --> 01:47:14,226 Making it all about my brother, 1251 01:47:14,227 --> 01:47:15,883 and your sister. 1252 01:47:18,950 --> 01:47:21,229 This is all your fault. 1253 01:47:21,230 --> 01:47:22,556 Ava, what are you talking about? 1254 01:47:22,557 --> 01:47:24,933 I have no idea what you're talking about. 1255 01:47:25,810 --> 01:47:27,823 Ava, that's far enough. 1256 01:47:29,770 --> 01:47:30,972 Drop the knife. 1257 01:47:32,520 --> 01:47:34,559 She has to die. 1258 01:47:34,560 --> 01:47:35,889 Nobody's dead yet. 1259 01:47:35,890 --> 01:47:37,259 Let's keep it that way. 1260 01:47:37,260 --> 01:47:38,260 Drop the knife. 1261 01:47:42,890 --> 01:47:44,963 You think no, one's dead yet? 1262 01:47:47,660 --> 01:47:51,981 You have no idea what's going on. 1263 01:47:53,570 --> 01:47:57,590 If I were you, I'd run far, far away. 1264 01:48:00,352 --> 01:48:01,483 Yeah, from who? 1265 01:48:06,400 --> 01:48:07,400 Her. 1266 01:48:12,150 --> 01:48:13,150 Hold it. 1267 01:48:17,650 --> 01:48:18,849 Call Pastor Dave. 1268 01:48:18,850 --> 01:48:19,850 I'm on it. 1269 01:48:25,591 --> 01:48:26,946 Take it easy now. 1270 01:48:47,180 --> 01:48:48,180 Hello. 1271 01:48:49,010 --> 01:48:51,759 Jackie, do not come home. 1272 01:48:51,760 --> 01:48:53,233 Stay as far away as possible. 1273 01:48:54,139 --> 01:48:56,039 I'll let you know if anything changes. 1274 01:48:58,855 --> 01:49:00,446 Hello. 1275 01:49:08,670 --> 01:49:10,573 Hello, are you there? 1276 01:49:13,250 --> 01:49:14,250 Step on it. 1277 01:49:19,842 --> 01:49:22,179 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1278 01:49:22,180 --> 01:49:23,529 We don't know exactly what's going on here. 1279 01:49:23,530 --> 01:49:24,362 Maybe we should just wait 1280 01:49:24,363 --> 01:49:25,969 for Father Dave to show up, I mean. 1281 01:49:25,970 --> 01:49:27,423 I wanna see if Mom is okay. 1282 01:49:28,322 --> 01:49:29,405 Okay, okay. 1283 01:49:35,420 --> 01:49:36,420 Mom. 1284 01:49:42,740 --> 01:49:43,740 Hey, hey. 1285 01:49:46,730 --> 01:49:49,779 Okay, Pastor Dave says he'll be here in about 15 minutes. 1286 01:49:49,780 --> 01:49:52,169 Maybe we should wait for him to get here. 1287 01:49:52,170 --> 01:49:54,819 I told you I have to make sure that Mom's okay. 1288 01:49:54,820 --> 01:49:58,237 That's right, okay, go ahead, go ahead. 1289 01:50:00,108 --> 01:50:01,259 Mom. 1290 01:50:01,260 --> 01:50:02,260 Mrs. Deckert, 1291 01:50:04,013 --> 01:50:05,303 it's Joel Townsend. 1292 01:50:09,480 --> 01:50:11,680 Hello, Mrs. Deckert. 1293 01:50:45,960 --> 01:50:49,393 Mom, Mom are you down here? 1294 01:51:00,010 --> 01:51:02,643 Joel, I can't find Mom. 1295 01:51:07,810 --> 01:51:09,803 Hey, all right, guys. 1296 01:51:11,860 --> 01:51:13,519 Let's get this over with. 1297 01:51:13,520 --> 01:51:15,242 Where's the girl? 1298 01:51:15,243 --> 01:51:16,609 We don't know. 1299 01:51:16,610 --> 01:51:19,283 We can't find her, but we did find something else. 1300 01:51:30,562 --> 01:51:31,562 Look. 1301 01:51:33,203 --> 01:51:34,203 Oh my. 1302 01:51:36,852 --> 01:51:38,496 Unbelievable. 1303 01:51:52,268 --> 01:51:53,351 Unbelievable. 1304 01:51:55,870 --> 01:51:56,992 Can you read this? 1305 01:51:56,993 --> 01:51:57,993 Yes I can. 1306 01:51:58,950 --> 01:51:59,950 Yes I can. 1307 01:52:02,890 --> 01:52:03,909 Great. 1308 01:52:03,910 --> 01:52:04,910 What does it say? 1309 01:52:14,893 --> 01:52:16,351 Joel. 1310 01:52:16,352 --> 01:52:17,352 Joel. 1311 01:52:22,304 --> 01:52:23,637 Jackie. 1312 01:52:28,293 --> 01:52:30,329 What have you done? 1313 01:52:30,330 --> 01:52:35,330 Listen to me, this house is under demonic possession. 1314 01:52:38,212 --> 01:52:43,212 What, what, why, what, you can fix this, right? 1315 01:52:45,730 --> 01:52:46,730 I don't know. 1316 01:52:48,067 --> 01:52:49,150 I don't know. 1317 01:52:52,075 --> 01:52:53,789 There has to be something we can do. 1318 01:52:53,790 --> 01:52:55,689 Like maybe if we found the door that, 1319 01:52:55,690 --> 01:52:57,749 that Peter Guy opened and close it. 1320 01:52:57,750 --> 01:52:58,582 There's there has to be something. 1321 01:52:58,583 --> 01:53:01,889 This isn't about Peter and this isn't about your sister. 1322 01:53:01,890 --> 01:53:03,033 This is about you. 1323 01:53:05,410 --> 01:53:06,999 Me, what? 1324 01:53:07,000 --> 01:53:09,503 Peter and your sister were just a distraction, 1325 01:53:10,750 --> 01:53:12,839 a means to the end. 1326 01:53:12,840 --> 01:53:13,933 This is about you. 1327 01:53:15,813 --> 01:53:16,699 I don't understand. 1328 01:53:16,700 --> 01:53:21,700 Jackie, Jackie, you are a woman after God's own heart, 1329 01:53:22,750 --> 01:53:27,593 pure in heart, pure in mind and in soul. 1330 01:53:28,900 --> 01:53:30,569 Jackie, I don't know why God 1331 01:53:30,570 --> 01:53:32,379 is making you go through this torment, 1332 01:53:32,380 --> 01:53:34,103 this trial, but he is. 1333 01:53:35,290 --> 01:53:38,249 I will be with you every step of the way, Jackie, 1334 01:53:38,250 --> 01:53:40,463 but you can't do this alone. 1335 01:53:41,890 --> 01:53:42,890 Do you hear me? 1336 01:53:44,630 --> 01:53:46,953 You can't do by yourself, Jackie. 1337 01:53:49,312 --> 01:53:51,539 Why have you done this to Joel? 1338 01:53:51,540 --> 01:53:53,290 Because you're not safe with him. 1339 01:53:55,151 --> 01:53:58,125 Why do you say that? 1340 01:53:58,126 --> 01:54:00,043 I think you know why. 1341 01:55:06,275 --> 01:55:07,606 Lily. 1342 01:57:02,370 --> 01:57:05,469 All right, guys, I'm excited to finally tell you all 1343 01:57:05,470 --> 01:57:07,679 why I brought you here tonight. 1344 01:57:07,680 --> 01:57:10,839 Candles and dark colored water, a seance? 1345 01:57:10,840 --> 01:57:11,779 Yeah, this is great. 1346 01:57:11,780 --> 01:57:13,439 This is exactly what I wanted, okay. 1347 01:57:13,440 --> 01:57:16,439 To bring back demons so that they can kill us. 1348 01:57:16,440 --> 01:57:17,440 This is great. 1349 01:57:18,540 --> 01:57:21,619 Dude, you're afraid of everything, just chill. 1350 01:57:21,620 --> 01:57:22,879 This is stupid, this is dumb. 1351 01:57:22,880 --> 01:57:24,129 Stop bringing me to these things. 1352 01:57:24,130 --> 01:57:25,449 I don't want to be here, stop. 1353 01:57:25,450 --> 01:57:26,299 Oh for crying out loud, 1354 01:57:26,300 --> 01:57:27,719 you're gonna wear a hole through the floor. 1355 01:57:27,720 --> 01:57:30,169 Ooh, is that how he's gonna die, like fall through 1356 01:57:30,170 --> 01:57:31,939 and then we bring him back to life? 1357 01:57:31,940 --> 01:57:33,600 That's not how this works. 1358 01:57:33,601 --> 01:57:35,456 Oh, then he's over. 1359 01:57:35,457 --> 01:57:37,049 You don't kill the people you're with, 1360 01:57:37,050 --> 01:57:39,959 you find somebody who's already been dead. 1361 01:57:39,960 --> 01:57:40,792 You bring back somebody 1362 01:57:40,793 --> 01:57:42,659 who's already dead, dingbat. 1363 01:57:42,660 --> 01:57:45,183 Ooh, so like Michael Jackson. 1364 01:57:45,184 --> 01:57:46,140 Oh my God. 1365 01:57:46,141 --> 01:57:46,973 Hee, hee. 1366 01:57:46,974 --> 01:57:47,989 Ooh, Paul Walker. 1367 01:57:47,990 --> 01:57:48,892 He was really pretty. 1368 01:57:48,893 --> 01:57:51,193 Hey, at least it smells nice in here. 1369 01:57:52,430 --> 01:57:54,213 If you like to smell dead fruit? 1370 01:57:55,290 --> 01:57:56,915 This is gonna be the adventure 1371 01:57:56,916 --> 01:57:59,284 I've been waiting for. 1372 01:57:59,285 --> 01:58:01,745 Oh yeah, until they call back Satan. 1373 01:58:01,746 --> 01:58:03,582 Oh, we're not gonna call back Satan. 1374 01:58:03,583 --> 01:58:06,559 We're call back somebody better than that. 1375 01:58:06,560 --> 01:58:09,909 It's a seance, we may as well call back somebody good. 1376 01:58:09,910 --> 01:58:10,899 - Yeah. - Oh my gosh. 1377 01:58:10,900 --> 01:58:12,509 Ooh, we can bring back somebody cool. 1378 01:58:12,510 --> 01:58:13,703 Like Rosa Parks or, 1379 01:58:15,520 --> 01:58:16,520 Whitney Houston. 1380 01:58:18,263 --> 01:58:20,629 What are we gonna do, have a concert? 1381 01:58:20,630 --> 01:58:23,039 Yeah, she'll serenade us. 1382 01:58:23,040 --> 01:58:23,872 Hee, hee. 1383 01:58:23,873 --> 01:58:26,237 Ooh, Paul Walker, he was really pretty. 1384 01:58:27,574 --> 01:58:31,289 Isn't he a little messed up? 1385 01:58:31,290 --> 01:58:32,122 Well, he's dead. 1386 01:58:32,123 --> 01:58:32,955 So yeah, probably. 1387 01:58:32,956 --> 01:58:34,179 Doesn't matter who you bring back, 1388 01:58:34,180 --> 01:58:35,012 when you bring 'em back, 1389 01:58:35,013 --> 01:58:36,599 then they're gonna turn into a demon freak 1390 01:58:36,600 --> 01:58:37,969 and they're still gonna kill you. 1391 01:58:37,970 --> 01:58:40,506 They're not a demon, they're a ghost. 1392 01:58:40,507 --> 01:58:42,873 "Thriller" was just a music video. 1393 01:58:44,250 --> 01:58:46,339 So the big surprise is, 1394 01:58:46,340 --> 01:58:51,340 I have the capability to bring a very close friend of mine 1395 01:58:52,610 --> 01:58:56,889 back from the realms of the other side, so to speak. 1396 01:58:56,890 --> 01:58:59,793 Let's just call him, Napoleon. 1397 01:59:02,184 --> 01:59:03,679 Like Bonaparte? 1398 01:59:03,680 --> 01:59:05,540 No, Dynamite, like the movie. 1399 01:59:05,541 --> 01:59:07,447 Napoleon Dynamite? 1400 01:59:07,448 --> 01:59:09,651 I could go with that. 1401 01:59:09,652 --> 01:59:11,399 At least you can bring back some Tater tots, you know, 1402 01:59:11,400 --> 01:59:12,629 I'm getting hungry now. 1403 01:59:12,630 --> 01:59:14,253 Do you know you fat ward? 1404 01:59:15,160 --> 01:59:16,269 I'm not a lama. 1405 01:59:16,270 --> 01:59:17,102 This is great. 1406 01:59:17,103 --> 01:59:19,469 This is exactly what I wanted to be dragged here 1407 01:59:19,470 --> 01:59:22,579 and forced to do this evil, demonic thing, 1408 01:59:22,580 --> 01:59:24,962 where we can bring back demons so that we can die. 1409 01:59:24,963 --> 01:59:25,795 This is great. 1410 01:59:25,796 --> 01:59:26,628 A little tea party, 1411 01:59:26,629 --> 01:59:28,979 with all petit fours and those dainty little cups. 1412 01:59:28,980 --> 01:59:30,679 Can we just get on with it, okay? 1413 01:59:30,680 --> 01:59:31,789 It doesn't sound like you guys 1414 01:59:31,790 --> 01:59:33,239 are taking this seriously, okay. 1415 01:59:33,240 --> 01:59:35,929 We could actually be hurt or worse. 1416 01:59:35,930 --> 01:59:38,849 Cody, no one's gonna die, it's fine. 1417 01:59:38,850 --> 01:59:39,850 Probably. 1418 01:59:41,210 --> 01:59:44,259 Dude, I've done this a million times before. 1419 01:59:44,260 --> 01:59:45,479 I know what I'm doing. 1420 01:59:45,480 --> 01:59:47,175 Just chill out. 1421 01:59:48,800 --> 01:59:50,500 You realize this is not a party. 1422 01:59:51,810 --> 01:59:53,999 Just bring some petit fours, and hot tea. 1423 01:59:54,000 --> 01:59:55,269 Yes, this isn't a game. 1424 01:59:55,270 --> 01:59:58,539 This is like, does anybody not understand 1425 01:59:58,540 --> 02:00:00,222 the full concept of what this is? 1426 02:00:00,223 --> 02:00:01,669 This is dangerous stuff. 1427 02:00:01,670 --> 02:00:03,732 I don't understand what you keep bringing me into this. 1428 02:00:03,733 --> 02:00:05,813 It's okay, Cody bear. 1429 02:00:06,903 --> 02:00:10,119 For crying out loud, would you just stand still 1430 02:00:10,120 --> 02:00:11,829 for like 30 seconds, 1431 02:00:11,830 --> 02:00:13,769 or even half a second, I don't even care at this point. 1432 02:00:13,770 --> 02:00:14,602 I'm thinking. 1433 02:00:14,603 --> 02:00:16,749 Really? 1434 02:00:16,750 --> 02:00:18,559 Does your brain work that well? 1435 02:00:18,560 --> 02:00:19,560 No. 1436 02:00:21,010 --> 02:00:22,110 So when do we start? 1437 02:00:23,812 --> 02:00:24,812 Right now. 1438 02:00:26,300 --> 02:00:27,459 Who's with me? 1439 02:00:27,460 --> 02:00:28,840 I'm in. 1440 02:00:28,841 --> 02:00:31,482 I think you already know the answer to that. 1441 02:00:40,270 --> 02:00:41,270 I'm down. 1442 02:00:42,939 --> 02:00:44,868 I'm in. 1443 02:00:44,869 --> 02:00:47,952 I don't have anything better to do. 1444 02:00:48,930 --> 02:00:49,930 I'm game. 1445 02:00:50,596 --> 02:00:52,363 Sure, let's all just die together. 1446 02:00:53,220 --> 02:00:55,027 Group suicide, woo. 1447 02:00:56,371 --> 02:00:58,684 Sure, let's die together. 1448 02:01:00,698 --> 02:01:01,698 So exciting. 1449 02:01:04,692 --> 02:01:05,692 What? 1450 02:02:09,616 --> 02:02:10,616 Jackie. 1451 02:02:12,334 --> 02:02:13,670 Jackie. 1452 02:02:49,316 --> 02:02:50,316 Joel. 1453 02:02:52,243 --> 02:02:53,243 Joel. 1454 02:04:24,800 --> 02:04:25,800 Joel. 1455 02:04:28,152 --> 02:04:29,152 Joel. 1456 02:04:54,911 --> 02:04:55,911 Mom, Mom. 1457 02:04:57,055 --> 02:04:58,789 Oh my God, Mom, are you okay? 1458 02:04:58,790 --> 02:04:59,979 Oh my God. 1459 02:04:59,980 --> 02:05:02,039 Oh my God, Mom, wake up. 1460 02:05:02,040 --> 02:05:03,209 Oh my God. 1461 02:05:03,210 --> 02:05:04,969 Oh my God, Mom, wake up. 1462 02:05:04,970 --> 02:05:05,970 Oh my God. 1463 02:05:06,850 --> 02:05:07,850 No, Mom. 1464 02:05:09,599 --> 02:05:10,599 Oh my God. 1465 02:05:11,499 --> 02:05:12,499 No, Mom. 1466 02:05:55,125 --> 02:05:56,517 I got her boxed in. 1467 02:05:56,518 --> 02:05:57,768 Now, Dave, now. 1468 02:06:01,751 --> 02:06:03,659 In the name of the Father and of the Son 1469 02:06:03,660 --> 02:06:05,249 and the Holy Spirit. 1470 02:06:05,250 --> 02:06:07,820 Father, I asked for your mercy and your blessing. 1471 02:06:10,410 --> 02:06:12,529 I asked for your mercy, Father, Lord, 1472 02:06:12,530 --> 02:06:13,680 I asked for your mercy. 1473 02:06:15,459 --> 02:06:16,291 No. 1474 02:06:16,292 --> 02:06:17,292 Protect this house. 1475 02:06:18,170 --> 02:06:19,002 If it's your will, 1476 02:06:19,003 --> 02:06:20,283 if it's your will Father, 1477 02:06:21,240 --> 02:06:24,053 let this house and this girl be free 1478 02:06:24,054 --> 02:06:25,413 from this demonic force, Father. 1479 02:06:25,414 --> 02:06:26,653 In the name of the Father and of the Son 1480 02:06:26,654 --> 02:06:27,486 and of the Holy Spirit, 1481 02:06:27,487 --> 02:06:28,930 that you free this woman in this house 1482 02:06:28,931 --> 02:06:30,462 from this demonic force, Father. 1483 02:06:30,463 --> 02:06:31,614 That you free this woman in this house 1484 02:06:31,615 --> 02:06:32,987 from this demonic force, Father. 1485 02:06:32,988 --> 02:06:34,336 In the name of the Father and of the Son 1486 02:06:34,337 --> 02:06:36,108 and of the Holy Spirit. 1487 02:06:37,940 --> 02:06:40,880 We ask that you take this demon and condemn it back to hell. 1488 02:06:40,881 --> 02:06:42,712 That you free this woman in this house 1489 02:06:42,713 --> 02:06:45,380 from this demonic force, Father. 1490 02:06:48,390 --> 02:06:50,949 Protect this house and this woman, 1491 02:06:50,950 --> 02:06:52,573 from this demonic force, Father. 1492 02:06:55,550 --> 02:06:57,787 Amen, amen, amen. 1493 02:06:57,788 --> 02:06:59,411 Amen, amen, amen. 1494 02:07:36,092 --> 02:07:37,175 Lily, Lily. 1495 02:07:38,899 --> 02:07:40,066 Lily, wake up. 1496 02:07:42,899 --> 02:07:44,066 Wake up, Lily. 1497 02:07:46,149 --> 02:07:48,522 Oh my gosh, are you okay? 1498 02:07:48,523 --> 02:07:49,531 Oh my gosh. 1499 02:07:52,846 --> 02:07:53,855 Jackie. 1500 02:07:53,856 --> 02:07:55,435 Oh my gosh, Lily. 1501 02:07:55,436 --> 02:07:56,288 Jackie. 1502 02:07:56,289 --> 02:07:57,372 Oh my gosh. 1503 02:07:58,868 --> 02:08:00,368 Everything's fine. 1504 02:08:02,561 --> 02:08:03,676 Oh my gosh. 1505 02:08:06,437 --> 02:08:08,399 What happened? 1506 02:08:08,400 --> 02:08:10,597 Everything's fine, it's okay. 1507 02:08:10,598 --> 02:08:11,598 Okay. 1508 02:08:14,825 --> 02:08:17,242 I'm sorry, everything's fine. 1509 02:08:28,560 --> 02:08:29,560 Amen. 1510 02:08:30,587 --> 02:08:31,587 Amen. 1511 02:08:32,690 --> 02:08:33,690 Amen. 1512 02:08:42,430 --> 02:08:44,669 So, you don't think Lily 1513 02:08:44,670 --> 02:08:46,420 will get the death penalty, do you? 1514 02:08:48,280 --> 02:08:50,499 I don't know. 1515 02:08:50,500 --> 02:08:51,989 I certainly don't think the jury 1516 02:08:51,990 --> 02:08:54,847 is gonna believe, "The devil made me do it." 1517 02:08:59,230 --> 02:09:01,969 Even with Father Dave's testimony, 1518 02:09:01,970 --> 02:09:03,399 I really don't think it's gonna be enough 1519 02:09:03,400 --> 02:09:07,669 to convince the jury that she didn't kill those four kids. 1520 02:09:07,670 --> 02:09:09,469 I mean, maybe we can just make them believe 1521 02:09:09,470 --> 02:09:11,689 that she didn't do it intentionally. 1522 02:09:11,690 --> 02:09:13,940 There's no other way to explain their deaths. 1523 02:09:15,600 --> 02:09:18,399 I just think the best thing that we just go for is, 1524 02:09:18,400 --> 02:09:21,403 just go for the insanity plea and hope that it sticks. 1525 02:09:23,470 --> 02:09:25,420 How likely do you think that'll work? 1526 02:09:27,690 --> 02:09:28,889 Miss. Deckert. 1527 02:09:28,890 --> 02:09:29,949 Yes. 1528 02:09:29,950 --> 02:09:30,789 Detective Reinhardt. 1529 02:09:30,790 --> 02:09:32,649 I'd like to ask you a couple of questions, 1530 02:09:32,650 --> 02:09:33,819 if you don't mind. 1531 02:09:33,820 --> 02:09:34,741 - Yeah. - Right this way. 1532 02:09:34,742 --> 02:09:36,733 - Of course, of course. - Right this way. 1533 02:09:40,605 --> 02:09:42,887 We'll be a few more minutes, Sir. 1534 02:09:44,234 --> 02:09:45,428 Relax. 1535 02:09:45,429 --> 02:09:46,349 It's okay. 1536 02:09:46,350 --> 02:09:47,350 Thank you. 1537 02:10:02,030 --> 02:10:03,173 Please take a seat. 1538 02:10:10,760 --> 02:10:13,143 Officer Austin, can I get the folder please? 1539 02:10:20,660 --> 02:10:22,719 There you are, Sir. 1540 02:10:22,720 --> 02:10:23,720 Thank you. 1541 02:10:46,050 --> 02:10:47,050 Excuse me. 1542 02:10:53,300 --> 02:10:56,099 Miss. Deckert, I would like to hear your version 1543 02:10:56,100 --> 02:11:00,193 of what happened, what this Mr. David Miller said to you? 1544 02:11:03,550 --> 02:11:08,550 Well, Father Dave is a priest at my church 1545 02:11:08,570 --> 02:11:13,570 and he said that there are demonic forces that are after me, 1546 02:11:13,770 --> 02:11:17,509 and my sister was possessed by a demon. 1547 02:11:17,510 --> 02:11:20,339 And that thankfully Father Dave was able to 1548 02:11:20,340 --> 02:11:22,453 drive away and. 1549 02:11:24,820 --> 02:11:26,470 What's gonna happen to my sister? 1550 02:11:27,640 --> 02:11:29,853 That's the problem, Ma'am, we don't know. 1551 02:11:31,400 --> 02:11:33,009 According to the statements given 1552 02:11:33,010 --> 02:11:34,893 by Mr. Miller and your fiance. 1553 02:11:35,820 --> 02:11:36,859 You said that your mother 1554 02:11:36,860 --> 02:11:38,259 was found dead in your living room? 1555 02:11:38,260 --> 02:11:39,953 - Yeah. - Correct? 1556 02:11:41,610 --> 02:11:42,710 We never found a body. 1557 02:11:44,090 --> 02:11:48,053 See, me and my men, we went in there, the place was cleaned. 1558 02:11:51,180 --> 02:11:53,629 Now it also states in the report 1559 02:11:53,630 --> 02:11:57,033 that there were crayon writings all over the walls and. 1560 02:11:57,034 --> 02:11:59,160 - Yeah. - We never found any of them. 1561 02:12:01,640 --> 02:12:03,319 I mean, they were there, 1562 02:12:03,320 --> 02:12:05,039 where you at the right house? 1563 02:12:05,040 --> 02:12:06,469 They were there. 1564 02:12:06,470 --> 02:12:07,570 Yes, Ma'am, we were. 1565 02:12:08,740 --> 02:12:11,559 Now as far as the other kids, 1566 02:12:11,560 --> 02:12:14,899 it's referring to Peter Stevenson, Cody James, 1567 02:12:14,900 --> 02:12:17,409 Alexandra Carrell and Elizabeth Duncan, 1568 02:12:17,410 --> 02:12:19,089 correct? Yes. 1569 02:12:19,090 --> 02:12:19,999 My sister killed them, 1570 02:12:20,000 --> 02:12:23,713 but she was under the influence of demonic forces. 1571 02:12:24,840 --> 02:12:26,149 I know you can't take my word for it, 1572 02:12:26,150 --> 02:12:28,709 but there has to be something in that file 1573 02:12:28,710 --> 02:12:30,843 that says that she didn't do anything. 1574 02:12:30,844 --> 02:12:32,089 - Ma'am. - That she was 1575 02:12:32,090 --> 02:12:33,586 under the influence of. Ma'am. 1576 02:12:33,587 --> 02:12:37,109 Ma'am, what I'm trying to tell you is that 1577 02:12:37,110 --> 02:12:38,639 there's nothing in here 1578 02:12:38,640 --> 02:12:41,293 that shows that your sister killed anyone. 1579 02:12:42,740 --> 02:12:43,869 There's no evidence in here 1580 02:12:43,870 --> 02:12:45,970 that shows that your sister killed anyone. 1581 02:12:49,860 --> 02:12:54,860 Now we have three missing kids, Peter, Cody and Alex, 1582 02:12:55,720 --> 02:12:58,069 they've been missing for two weeks. 1583 02:12:58,070 --> 02:12:59,939 Now we don't know if they're dead or alive, 1584 02:12:59,940 --> 02:13:04,609 but this morning we got a call from Boulder, Colorado, 1585 02:13:04,610 --> 02:13:07,259 from someone who swears they saw someone 1586 02:13:07,260 --> 02:13:10,273 that fits the exact description of Peter Stevenson. 1587 02:13:13,690 --> 02:13:15,109 We're just waiting for confirmation 1588 02:13:15,110 --> 02:13:16,560 about his identity right now. 1589 02:13:18,690 --> 02:13:20,113 And as far as Elizabeth, 1590 02:13:21,420 --> 02:13:23,610 she is at her house right now 1591 02:13:24,540 --> 02:13:26,913 with your own mother alive. 1592 02:13:28,440 --> 02:13:29,653 That's not possible. 1593 02:13:30,943 --> 02:13:32,843 I don't know what to tell you, Ma'am 1594 02:13:38,830 --> 02:13:42,723 Look, you have no history of psychotic behavior, 1595 02:13:46,380 --> 02:13:47,439 nor does your fiance, 1596 02:13:47,440 --> 02:13:50,379 who I believe works at the Sheriff's Department. 1597 02:13:50,380 --> 02:13:51,713 Neither does Mr. Miller. 1598 02:13:53,970 --> 02:13:56,269 I believe you just had some traumatic experience 1599 02:13:56,270 --> 02:13:58,320 that you're not willing to share with us. 1600 02:13:59,610 --> 02:14:03,043 Therefore, I'm gonna suggest a therapist. 1601 02:14:08,070 --> 02:14:09,543 Please give him a call. 1602 02:14:13,870 --> 02:14:15,029 Thank you. 1603 02:14:15,030 --> 02:14:16,409 You're welcome. 1604 02:14:16,410 --> 02:14:17,410 Show you out. 1605 02:14:24,340 --> 02:14:27,059 Officer Austin, please show her out. 1606 02:14:27,060 --> 02:14:28,060 Thank you. 1607 02:14:38,630 --> 02:14:39,893 Squeaky chair. 1608 02:14:48,160 --> 02:14:50,353 Spirits, demons. 1609 02:14:55,720 --> 02:14:57,020 It's very hard to believe. 1610 02:15:04,713 --> 02:15:08,478 Well, 1611 02:15:08,479 --> 02:15:09,896 I gotta find out. 1612 02:15:22,958 --> 02:15:24,800 I really wish it didn't have to be this way, 1613 02:15:24,801 --> 02:15:27,128 but I think with you being gone for a little while, 1614 02:15:27,129 --> 02:15:29,378 this whole thing might be over pretty quickly. 1615 02:15:29,379 --> 02:15:32,010 This whole thing may work itself out pretty quickly. 1616 02:15:32,011 --> 02:15:33,821 - I hope so. - Yeah. 1617 02:15:47,610 --> 02:15:49,329 You will call me if you hear 1618 02:15:49,330 --> 02:15:51,282 from any of the missing people, right? 1619 02:15:51,283 --> 02:15:53,707 You bet. 1620 02:15:53,708 --> 02:15:54,775 Thank you. 1621 02:15:54,776 --> 02:15:55,928 You're welcome. 1622 02:15:55,929 --> 02:15:56,929 Come here. 1623 02:15:59,576 --> 02:16:01,409 We should get going. 1624 02:16:03,643 --> 02:16:05,976 I think we should get going. 1625 02:16:07,800 --> 02:16:08,800 Yeah. 1626 02:16:09,630 --> 02:16:10,579 Bye Father Dave. 1627 02:16:10,580 --> 02:16:11,580 Bye. 1628 02:16:24,570 --> 02:16:25,570 You drive. 1629 02:16:39,680 --> 02:16:40,680 God help her. 1630 02:16:50,452 --> 02:16:52,952 She says your child, not mine. 1631 02:16:56,099 --> 02:16:57,354 Not mine. 1632 02:17:28,137 --> 02:17:29,137 You okay? 1633 02:17:31,440 --> 02:17:33,603 I don't think I'll ever be okay again. 1634 02:17:38,340 --> 02:17:41,333 Yeah, I understand. 1635 02:17:43,680 --> 02:17:46,803 You know, it's funny though. 1636 02:17:50,270 --> 02:17:51,270 What? 1637 02:17:52,470 --> 02:17:57,079 I don't know, it just seemed very coincidental, 1638 02:17:57,080 --> 02:18:00,023 I mean, almost very nicely set up, 1639 02:18:01,230 --> 02:18:02,449 almost too good to be true, 1640 02:18:02,450 --> 02:18:07,282 like Father Dave just happened to know that old language, 1641 02:18:07,283 --> 02:18:08,115 what was it? 1642 02:18:08,116 --> 02:18:09,169 Hebrew or whatever, 1643 02:18:09,170 --> 02:18:11,819 from the old biblical times or something. 1644 02:18:11,820 --> 02:18:15,849 I mean, he just happened to know that language. 1645 02:18:15,850 --> 02:18:17,809 And then the message, 1646 02:18:17,810 --> 02:18:20,159 something about the chosen one 1647 02:18:20,160 --> 02:18:21,719 being the target or something. 1648 02:18:21,720 --> 02:18:24,629 I mean, talking about how cliche that sounds. 1649 02:18:24,630 --> 02:18:26,399 I mean, I don't know, 1650 02:18:26,400 --> 02:18:28,039 it just sounded a little too good to be true, 1651 02:18:28,040 --> 02:18:30,799 almost like he was setting us up or something. 1652 02:18:30,800 --> 02:18:31,809 I don't know. 1653 02:18:31,810 --> 02:18:33,949 Maybe it's just me, I don't know. 1654 02:18:33,950 --> 02:18:37,319 Well, I completely understand, you know, 1655 02:18:37,320 --> 02:18:39,419 your concern under the circumstances, 1656 02:18:39,420 --> 02:18:43,979 but priests do have to learn Hebrew, 1657 02:18:43,980 --> 02:18:46,569 so, you know, there's nothing weird about that. 1658 02:18:46,570 --> 02:18:50,079 And trust me, Father Dave is the only one 1659 02:18:50,080 --> 02:18:52,873 we can trust right now, I promise. 1660 02:18:55,882 --> 02:18:58,634 Well, hope you're right. 1661 02:19:09,324 --> 02:19:10,574 Unbelievable. 1662 02:19:13,010 --> 02:19:14,244 Can you read this? 1663 02:19:14,245 --> 02:19:15,245 Yes I can. 1664 02:19:16,118 --> 02:19:17,118 Yes I can. 1665 02:19:20,080 --> 02:19:21,059 Great. 1666 02:19:21,060 --> 02:19:22,060 What does it say? 1667 02:19:23,190 --> 02:19:24,809 Joel. 1668 02:19:24,810 --> 02:19:25,810 Yeah. 1669 02:19:27,520 --> 02:19:30,170 How did you know what the message said on the wall? 1670 02:19:31,750 --> 02:19:33,931 Father Dave never told us. 1671 02:19:38,935 --> 02:19:39,935 Joel.