1 00:00:01,871 --> 00:00:05,177 (birds chirping) 2 00:00:11,557 --> 00:00:14,663 -SHRUB: Anyone coming? -KELLY: You're good. 3 00:00:16,399 --> 00:00:18,938 JUNE: Hi, Shrub. Nice day we're havin'. 4 00:00:19,005 --> 00:00:21,610 Yeah, June. Sure is. 5 00:00:21,644 --> 00:00:23,881 -[bleep], dude! -How was that my fault? 6 00:00:23,948 --> 00:00:25,217 She blew right past me. 7 00:00:25,284 --> 00:00:26,352 SHRUB: I've been doing outdoor art 8 00:00:26,419 --> 00:00:28,490 for as long as I can remember. 9 00:00:28,524 --> 00:00:30,762 It's just, like, something I do to pass the time. 10 00:00:30,828 --> 00:00:32,097 Part of that thug life. 11 00:00:32,131 --> 00:00:33,968 You are so not thug. 12 00:00:34,001 --> 00:00:35,103 Look, he uses the little markers 13 00:00:35,170 --> 00:00:36,540 that kids use in the bathtub. 14 00:00:36,574 --> 00:00:37,274 See? 15 00:00:37,341 --> 00:00:40,347 No, dude! I worked hard on that! 16 00:00:40,414 --> 00:00:43,119 I draw myself as different types of things. 17 00:00:43,186 --> 00:00:45,357 Um, this is me as a barbarian warrior. 18 00:00:45,390 --> 00:00:48,263 That's me as a space marine. Pew! 19 00:00:48,330 --> 00:00:50,334 That's me as a horse. 20 00:00:50,367 --> 00:00:53,073 That's me riding me as a horse. 21 00:00:53,641 --> 00:00:55,511 Oh, don't-don't-don't worry about that one. 22 00:00:55,545 --> 00:00:57,314 Is that you and Beth riding a dragon? 23 00:00:57,381 --> 00:00:59,085 I said don't worry about it. 24 00:00:59,118 --> 00:01:00,722 How can you ride a dragon with her 25 00:01:00,788 --> 00:01:02,726 when you don't even have the balls to ask her out? 26 00:01:02,792 --> 00:01:05,665 I'm workin' on it. Don't wanna look desperate. 27 00:01:05,698 --> 00:01:09,138 No, you definitely don't want to look desperate. 28 00:01:09,205 --> 00:01:12,478 (church bell ringing) 29 00:01:14,883 --> 00:01:16,352 -JOE: Hey! -(Shrub gasps) 30 00:01:16,386 --> 00:01:17,822 JOE: What's goin' on here? 31 00:01:17,856 --> 00:01:19,358 Sorry, that one was on me. 32 00:01:19,392 --> 00:01:21,496 Uh, I saw him coming. I just totally spaced out. 33 00:01:21,530 --> 00:01:23,501 Shrub, are you responsible for this? 34 00:01:23,534 --> 00:01:26,439 Me? How could you say such a thing? 35 00:01:26,507 --> 00:01:28,911 Because it looks like a drawing of you riding a dragon. 36 00:01:28,978 --> 00:01:30,414 Thank you! 37 00:01:30,447 --> 00:01:33,053 And I literally caught you red-handed. 38 00:01:33,119 --> 00:01:35,525 I'm too beautiful for prison! 39 00:01:39,633 --> 00:01:42,204 JOE: Look, I believe in you, Shrub, okay? 40 00:01:42,271 --> 00:01:44,141 The others, they may see you as a juvenile delinquent. 41 00:01:44,175 --> 00:01:45,377 What others? Name names. 42 00:01:45,410 --> 00:01:46,680 And if you say Len, it doesn't count 43 00:01:46,747 --> 00:01:48,450 because he's had a thing against me since I was five. 44 00:01:48,517 --> 00:01:50,354 -JOE: That's not-- -June? Blind Billy? 45 00:01:50,420 --> 00:01:52,091 -Look... -SHRUB: What? 46 00:01:52,157 --> 00:01:53,794 The point is, we have to redirect 47 00:01:53,828 --> 00:01:56,299 your artistic energies into something more worthwhile. 48 00:01:56,366 --> 00:01:58,604 -(huffs) -Oh, I got it! 49 00:01:58,671 --> 00:02:00,307 How 'bout the art class at the community center? 50 00:02:00,374 --> 00:02:02,277 Oh, my God. How 'bout I stick tacks in my eye? 51 00:02:02,311 --> 00:02:03,480 JOE: Come on, it'll be perfect. 52 00:02:03,547 --> 00:02:05,183 I mean, you clearly love drawing. 53 00:02:05,217 --> 00:02:06,452 You know, this could be a great opportunity 54 00:02:06,520 --> 00:02:08,089 for you to explore your craft. 55 00:02:08,156 --> 00:02:09,091 I'd be even happy 56 00:02:09,158 --> 00:02:10,427 to foot the bill. 57 00:02:10,460 --> 00:02:12,031 Yeah, and art class is not 58 00:02:12,064 --> 00:02:13,199 really my scene, Binghoffer. 59 00:02:13,266 --> 00:02:14,870 I'm not gonna paint daisies with a bunch of old fogies. 60 00:02:14,903 --> 00:02:16,172 No, thank you. 61 00:02:16,239 --> 00:02:18,176 Well, let me put it to you in a different way. 62 00:02:18,209 --> 00:02:19,713 You either go to this class, 63 00:02:19,746 --> 00:02:22,184 or I'm gonna be forced to call the authorities. 64 00:02:22,217 --> 00:02:23,186 SHRUB: (sighs) Fine, yeah. 65 00:02:23,219 --> 00:02:24,422 I'll take the stupid art class. 66 00:02:24,455 --> 00:02:26,059 But I'm not gonna like it. 67 00:02:26,092 --> 00:02:27,328 And I'm not gonna learn anything. 68 00:02:27,394 --> 00:02:28,898 And I will not grow in any way. 69 00:02:28,931 --> 00:02:30,601 That's the spirit! 70 00:02:30,668 --> 00:02:31,737 Mm. 71 00:02:31,770 --> 00:02:33,908 What's with all those rose petals and candles? 72 00:02:33,941 --> 00:02:35,210 It's just nothing. 73 00:02:35,277 --> 00:02:37,147 Are you making a porno? 74 00:02:37,214 --> 00:02:38,818 (laughs) Not a porno. I'm just-- 75 00:02:38,884 --> 00:02:39,686 Are you? 76 00:02:39,753 --> 00:02:41,155 No, I'm doing some spring cleaning. 77 00:02:41,222 --> 00:02:42,926 Okay? You just go enjoy your class. 78 00:02:42,959 --> 00:02:44,930 Okay, you have fun. Bye. 79 00:02:44,963 --> 00:02:45,998 -Okay! -Bye. 80 00:02:46,065 --> 00:02:48,136 I met a woman on Tinder. 81 00:02:48,203 --> 00:02:51,242 Yeah, her name's Laura. She's very sweet. 82 00:02:51,309 --> 00:02:53,480 Um, she lives a hundred miles away. 83 00:02:53,514 --> 00:02:56,352 So we're gonna do our first date on Zoom. 84 00:02:56,419 --> 00:02:57,889 So I'm just trying to make the office 85 00:02:57,956 --> 00:02:58,891 a little bit less church-y 86 00:02:58,958 --> 00:03:00,260 and a little bit more sexy. 87 00:03:00,327 --> 00:03:02,364 Yeah, uh, Cheryl and I, 88 00:03:02,431 --> 00:03:04,201 we had a bit of a moment the other night. 89 00:03:04,235 --> 00:03:05,705 But, uh, it was a mistake. 90 00:03:05,772 --> 00:03:07,809 I'm sure Cheryl feels the exact same way. 91 00:03:07,876 --> 00:03:09,980 (excitedly) We almost kissed the other night 92 00:03:10,013 --> 00:03:12,117 when Joe brought me hummus. 93 00:03:12,184 --> 00:03:15,057 Ugh! It's so confusing. 94 00:03:15,123 --> 00:03:16,593 I don't know what it means. 95 00:03:16,660 --> 00:03:20,167 But, I don't know, I'm excited to see how it plays out. 96 00:03:20,233 --> 00:03:23,708 A little anxious, but mainly excited. 97 00:03:24,743 --> 00:03:28,149 I got you your favorite: the Meat Assault. 98 00:03:28,216 --> 00:03:30,220 Sausage really complements the sausage. 99 00:03:30,253 --> 00:03:32,124 I'm glad we could work out a deal. 100 00:03:32,157 --> 00:03:34,261 One pizza for you coming to class with me. 101 00:03:34,295 --> 00:03:37,334 I'd be bored AF if I had to go to art class alone. 102 00:03:37,401 --> 00:03:38,537 I already know what I'm gonna draw: 103 00:03:38,604 --> 00:03:39,371 a big butt. 104 00:03:39,405 --> 00:03:40,440 Yeah, I'm actually pretty sure 105 00:03:40,508 --> 00:03:41,209 that they tell you what to draw. 106 00:03:41,242 --> 00:03:43,246 -It's so dumb. -Doesn't matter. 107 00:03:43,279 --> 00:03:44,783 I'm gonna draw a big butt no matter what. 108 00:03:44,816 --> 00:03:47,856 (energetic ring tone plays from cell phone) 109 00:03:47,889 --> 00:03:49,559 It's my dad. 110 00:03:49,626 --> 00:03:52,632 Kelly's phone. Kelly speaking. 111 00:03:52,699 --> 00:03:55,404 Are you kidding? I would love to hang out today. 112 00:03:55,437 --> 00:03:57,141 No, no, no. My art class. 113 00:03:57,207 --> 00:03:58,911 -No, sorry, it's just Shrub. -No! 114 00:03:58,978 --> 00:04:00,180 Yeah, it's fine. 115 00:04:00,247 --> 00:04:02,752 I'm free as a bird today. 116 00:04:02,786 --> 00:04:03,888 Uh-huh. 117 00:04:03,954 --> 00:04:05,390 Uh-huh. 118 00:04:05,424 --> 00:04:07,929 Kay, sounds good. See you soon. 119 00:04:07,996 --> 00:04:09,298 I'm sorry, what were you saying? 120 00:04:09,331 --> 00:04:10,568 Are you kidding me? We had a pizza deal. 121 00:04:10,601 --> 00:04:12,672 -That's sacred. -My dad needs me, okay? 122 00:04:12,705 --> 00:04:14,208 I have to stop at his girlfriend's place 123 00:04:14,275 --> 00:04:15,343 to pick up a few of his things. 124 00:04:15,410 --> 00:04:17,014 Like, we'll draw butts another time. 125 00:04:17,047 --> 00:04:19,218 No. No more pizza for you! 126 00:04:19,285 --> 00:04:20,521 Don't! Kelly! 127 00:04:20,588 --> 00:04:24,195 Give that back! Kelly! 128 00:04:24,261 --> 00:04:26,032 -Ugh. -(screen door clatters shut) 129 00:04:26,065 --> 00:04:28,470 So nimble. 130 00:04:36,452 --> 00:04:37,922 I feel sorry for Kelly. 131 00:04:37,989 --> 00:04:40,227 Because Uncle Bobby comes in and out of her life 132 00:04:40,293 --> 00:04:41,462 whenever he wants, 133 00:04:41,530 --> 00:04:44,301 and she will fall for it every single time. 134 00:04:45,003 --> 00:04:47,575 Like, I am so lucky I don't have that problem. 135 00:04:47,609 --> 00:04:50,380 Because my mom left me here with my nan when I was a baby, 136 00:04:50,447 --> 00:04:52,217 and I never even met my dad. 137 00:04:52,284 --> 00:04:55,558 So...I don't have anyone to let me down. 138 00:04:57,896 --> 00:05:00,768 Plus, my nan makes the best chocolate chip cookies. 139 00:05:00,802 --> 00:05:03,641 Yeah, my aunt-- so Shrub's mom-- 140 00:05:03,707 --> 00:05:07,481 she left Flatch years ago to go find herself. 141 00:05:07,515 --> 00:05:10,988 I heard she's in Borneo rescuing baby monkeys. 142 00:05:11,055 --> 00:05:12,057 So... 143 00:05:12,224 --> 00:05:14,863 unclear if she found herself or just went totally nuts. 144 00:05:15,898 --> 00:05:17,635 This is Coco. 145 00:05:17,702 --> 00:05:21,442 And this right here is Banana-rama. 146 00:05:21,510 --> 00:05:23,781 I mean, it's-it's seriously like I have 147 00:05:23,848 --> 00:05:25,417 brothers and sisters, 148 00:05:25,483 --> 00:05:28,591 only they're monkeys. 149 00:05:30,126 --> 00:05:32,765 (Jessie grunts) 150 00:05:32,799 --> 00:05:35,237 Hey, whoa, whoa! What's goin' on here? 151 00:05:35,303 --> 00:05:38,176 Your dad sent me a picture of his [bleep]. 152 00:05:38,243 --> 00:05:39,913 Ew. Also, so what? 153 00:05:39,980 --> 00:05:42,652 Then, he sent a text saying, "Sorry, wrong number." 154 00:05:42,685 --> 00:05:46,325 So what's goin' on is, your dad is a cheating son of a bitch. 155 00:05:46,392 --> 00:05:47,829 Could you throw down his toothbrush? 156 00:05:47,896 --> 00:05:50,100 But in a way that I for sure can catch it? 157 00:05:51,570 --> 00:05:54,041 -(Jessie grunts) -Thanks. 158 00:05:57,649 --> 00:05:59,351 JUNE: Shrub? 159 00:05:59,418 --> 00:06:00,888 I didn't know you were in this class. 160 00:06:00,955 --> 00:06:01,823 Yeah, I'm not. 161 00:06:01,990 --> 00:06:04,161 Let it be known I'm here against my own free will. 162 00:06:04,228 --> 00:06:05,598 You are gonna love the teacher. 163 00:06:05,665 --> 00:06:09,205 She's brilliant! And she's been to Spain twice! 164 00:06:09,271 --> 00:06:11,643 Oh. Okay, Lenny-wise. 165 00:06:11,677 --> 00:06:13,514 Yeah, that's a lot of booze there. 166 00:06:13,547 --> 00:06:15,785 It helps me create. 167 00:06:17,321 --> 00:06:19,091 Oh, what's up, Cheryl? 168 00:06:19,158 --> 00:06:19,893 Didn't think you'd be here. 169 00:06:19,993 --> 00:06:23,567 Oh, well actually I'm here every week. 170 00:06:23,634 --> 00:06:27,107 Oh, this art class is the only activity that I have found 171 00:06:27,140 --> 00:06:30,948 that really helps me de-stress after a long day at the paper. 172 00:06:30,982 --> 00:06:32,585 I mean, I've tried everything. (chuckles) 173 00:06:32,652 --> 00:06:33,954 I tried meditation, 174 00:06:33,988 --> 00:06:36,593 but couldn't stop lookin' at the Twitter. 175 00:06:37,662 --> 00:06:39,164 I joined a running club for a bit. 176 00:06:39,198 --> 00:06:42,137 Eat my dust, suckers! 177 00:06:42,639 --> 00:06:45,878 I like that art is just for me, you know? 178 00:06:47,214 --> 00:06:50,220 I also happen to be better than every person in the class. 179 00:06:50,287 --> 00:06:53,026 But that does not matter. (laughs) 180 00:06:53,092 --> 00:06:54,696 It's just the truth. 181 00:06:54,763 --> 00:06:56,700 Yeah, well, Father Joe forced me to come here 182 00:06:56,767 --> 00:06:59,940 so I could "unlock my potential," or whatever. 183 00:07:00,006 --> 00:07:00,875 So dumb. 184 00:07:01,008 --> 00:07:03,079 It's so like Joe to want to make a difference. 185 00:07:03,146 --> 00:07:04,014 (chuckles) 186 00:07:04,148 --> 00:07:06,118 You know, he once, uh, rescued a baby possum 187 00:07:06,152 --> 00:07:09,358 and nursed it back to health and then kept it as a pet. 188 00:07:09,425 --> 00:07:12,097 Mm, yeah, except I'm not a baby possum. 189 00:07:12,164 --> 00:07:13,667 I'm an adult man. 190 00:07:13,734 --> 00:07:16,038 I just mean metaphorically, you're a baby possum. 191 00:07:16,072 --> 00:07:17,341 You're a baby possum. 192 00:07:17,407 --> 00:07:18,376 TEACHER: Attention, class. 193 00:07:18,443 --> 00:07:19,980 Or as they say in Spain, 194 00:07:20,046 --> 00:07:21,550 atención. 195 00:07:21,583 --> 00:07:24,556 We're gonna continue our series on figure drawing. 196 00:07:24,589 --> 00:07:27,160 Let's welcome back our model, Shelly. 197 00:07:27,194 --> 00:07:30,501 (applause) 198 00:07:30,568 --> 00:07:33,272 Now get your charcoal ready. 199 00:07:33,339 --> 00:07:35,210 -And begin. -(Shrub) What? 200 00:07:43,894 --> 00:07:45,163 BOBBY: Jessie's just making stuff up again. 201 00:07:45,230 --> 00:07:46,967 I never sent any sexts. 202 00:07:47,034 --> 00:07:48,871 I'll tell you what probably happened. 203 00:07:48,904 --> 00:07:51,309 Some bozo at the bar must have taken my phone 204 00:07:51,342 --> 00:07:52,612 by accident and-and used it. 205 00:07:52,679 --> 00:07:54,516 Right, but Jessie said 206 00:07:54,582 --> 00:07:57,989 they were pics of your, you know, uh, D. 207 00:07:58,056 --> 00:07:59,491 Well, sure. 208 00:07:59,526 --> 00:08:00,761 I mean, obviously, this mystery fellow 209 00:08:00,828 --> 00:08:03,132 preferred to use a picture of my you-know-what, 210 00:08:03,166 --> 00:08:05,671 rather than his you-know-what, because I happen to be 211 00:08:05,738 --> 00:08:08,042 particularly blessed in that department. 212 00:08:08,109 --> 00:08:11,282 It is a heavy burden, both figuratively and literally. 213 00:08:11,349 --> 00:08:13,152 Man, the nerve of some people! 214 00:08:13,219 --> 00:08:14,556 I'm tellin' you, Kel. 215 00:08:14,622 --> 00:08:16,593 Everyone's against me. 216 00:08:16,660 --> 00:08:18,597 Jessie, your mom, 217 00:08:18,664 --> 00:08:21,603 my various enemies that shall not be named. 218 00:08:21,670 --> 00:08:22,905 I'm all alone. 219 00:08:22,972 --> 00:08:26,847 You've got me, Dad. I'll always be here for you. 220 00:08:27,982 --> 00:08:29,819 All alone. 221 00:08:31,088 --> 00:08:32,692 Ladies and gentlemen, our flight to Bangkok 222 00:08:32,759 --> 00:08:35,463 will be 12 hours, 30 minutes. 223 00:08:35,531 --> 00:08:37,000 We expect clear skies 224 00:08:37,067 --> 00:08:39,539 with minor turbulence over the Atlantic. 225 00:08:39,572 --> 00:08:41,643 I'll now hand it over to my co-pilot, Kelly, 226 00:08:41,676 --> 00:08:43,079 for the safety briefing. 227 00:08:43,112 --> 00:08:45,818 (clears throat) Greetings, ladies and gentlemen. 228 00:08:45,885 --> 00:08:48,991 And thank you for flying Mallet Air, exclusive airline 229 00:08:49,058 --> 00:08:51,963 for the 2022 cage wrestling championships. 230 00:08:52,030 --> 00:08:53,834 So my dad really throws himself 231 00:08:53,901 --> 00:08:55,838 into making the plane simulator feel real. 232 00:08:55,905 --> 00:08:57,642 He even found those little booze bottles 233 00:08:57,675 --> 00:08:58,911 that they give you on the plane. 234 00:08:58,944 --> 00:09:00,815 Also, he pees in a gallon Sprite bottle 235 00:09:00,848 --> 00:09:02,719 to make sure we don't miss any flight time. 236 00:09:02,785 --> 00:09:06,827 Mr. Mallet, your... 237 00:09:06,860 --> 00:09:10,166 your line work is muy avanzado. 238 00:09:10,233 --> 00:09:11,302 Uh, does that mean good? 239 00:09:11,368 --> 00:09:12,739 -Oh, yes. -Oh. 240 00:09:12,805 --> 00:09:16,245 You have deftly captured the curve of the breast. 241 00:09:16,312 --> 00:09:18,282 And rotate. 242 00:09:21,088 --> 00:09:23,059 Oh, come on. 243 00:09:25,330 --> 00:09:27,200 (stool and easel scraping) 244 00:09:29,672 --> 00:09:33,747 Oh, uh, no. Uh, Shrub, if you don't-- 245 00:09:33,814 --> 00:09:35,985 if you don't mind moving over just a little bit. 246 00:09:36,018 --> 00:09:38,055 I'm trying to maintain some creative space here. 247 00:09:38,122 --> 00:09:40,995 Yeah, I'm still deftly capturing her breasts. 248 00:09:41,061 --> 00:09:42,999 Do I feel like I'm betraying Beth? 249 00:09:43,065 --> 00:09:46,740 Yes and no. Um, yes because I love Beth. 250 00:09:46,807 --> 00:09:48,744 And I would never do anything to get in the way of that, 251 00:09:48,777 --> 00:09:50,079 like, in a million years. 252 00:09:50,146 --> 00:09:54,154 But on the other hand, I'm an artist. 253 00:09:54,188 --> 00:09:56,793 Look, this class is kind of a sanctuary for me, 254 00:09:56,860 --> 00:09:59,431 and I'm a little anxious right now, so lots of things-- 255 00:09:59,498 --> 00:10:02,037 Man! How incredible is Shelly? 256 00:10:02,104 --> 00:10:03,674 I always thought Beth was the one for me, 257 00:10:03,740 --> 00:10:05,009 but there's just something about Shelly 258 00:10:05,043 --> 00:10:06,880 that I just can't quite put my finger on. 259 00:10:06,913 --> 00:10:11,021 Like, she's just so...so... 260 00:10:11,088 --> 00:10:12,457 Naked? 261 00:10:12,491 --> 00:10:13,861 That has nothing to do with it. 262 00:10:13,894 --> 00:10:16,232 I didn't even know she was naked. 263 00:10:16,265 --> 00:10:18,504 Why? Is she naked? 264 00:10:18,537 --> 00:10:20,173 Hmm. 265 00:10:20,240 --> 00:10:23,112 Shrub, look at me. 266 00:10:23,179 --> 00:10:25,618 Is this your first time seein' a naked lady? 267 00:10:25,651 --> 00:10:26,786 (scoffs) Please. 268 00:10:26,820 --> 00:10:29,726 I've seen plenty of naked women. 269 00:10:29,792 --> 00:10:31,195 I have to go. 270 00:10:31,262 --> 00:10:34,268 (stool scraping) 271 00:10:36,706 --> 00:10:38,644 KELLY: Shrub has 100% 272 00:10:38,677 --> 00:10:40,413 never seen a naked woman in real life. 273 00:10:40,446 --> 00:10:43,921 The closest he's ever come was touching Abby Taylor's bra, 274 00:10:43,954 --> 00:10:46,392 and he still brags about it to this day. 275 00:10:46,425 --> 00:10:48,797 He calls it Bra Day. 276 00:10:48,864 --> 00:10:50,935 It's actually a pretty fun holiday. 277 00:10:50,968 --> 00:10:52,538 It even has its own anthem. 278 00:10:52,605 --> 00:10:55,911 ♪ I've been touchin' all those boobies all night long ♪ 279 00:10:55,945 --> 00:10:58,750 -♪ Bra Day ♪ -(Shrub beatboxing) 280 00:10:58,817 --> 00:11:00,821 ♪ Bra Day ♪ 281 00:11:02,224 --> 00:11:03,426 I love the flow. 282 00:11:03,492 --> 00:11:05,363 It's nice, yeah. 283 00:11:05,430 --> 00:11:06,833 Oh, lovely, June. 284 00:11:06,900 --> 00:11:09,371 I-I feel so much complexity. 285 00:11:09,404 --> 00:11:12,143 Yeah. (chuckles) 286 00:11:13,714 --> 00:11:15,818 Oh, whoops! 287 00:11:15,851 --> 00:11:18,122 You have any comments for me? 288 00:11:18,155 --> 00:11:20,326 (chuckles) 289 00:11:20,393 --> 00:11:22,598 It... 290 00:11:22,665 --> 00:11:24,802 you really sketched. (chuckles) 291 00:11:24,836 --> 00:11:27,440 Oop. That's, uh, just a statement of fact, 292 00:11:27,474 --> 00:11:29,211 said with enthusiasm. 293 00:11:29,278 --> 00:11:30,046 Specifics? 294 00:11:30,113 --> 00:11:33,854 Well, your-your work feels tight. 295 00:11:33,887 --> 00:11:39,097 Um, a little like a bebe swaddled into suffocation. 296 00:11:39,699 --> 00:11:41,570 Take a look at Mr. Mallet's work. 297 00:11:41,603 --> 00:11:44,174 His lines are free and flowing. (laughs) 298 00:11:44,241 --> 00:11:45,778 Oh, grace-ee-as. 299 00:11:45,844 --> 00:11:47,782 Well, I don't need lessons from Shrub. 300 00:11:47,848 --> 00:11:49,986 (chuckles) I was an art history minor. 301 00:11:50,019 --> 00:11:51,990 And you're not from Spain! 302 00:11:54,796 --> 00:11:56,465 Excuse me. (chuckles) 303 00:11:56,533 --> 00:11:58,469 Oh, gosh. 304 00:12:03,045 --> 00:12:05,283 No! Who drank the wine? 305 00:12:07,153 --> 00:12:09,024 Workin' on a Christmas tree farm is a thinking man's game. 306 00:12:09,057 --> 00:12:10,828 That's what people don't understand. 307 00:12:10,894 --> 00:12:12,832 They think you can lift 200 pounds of Noble Fir 308 00:12:12,898 --> 00:12:14,334 with your arms? 309 00:12:14,368 --> 00:12:15,738 Nope! 310 00:12:15,771 --> 00:12:17,842 You do it with your mind. 311 00:12:17,909 --> 00:12:19,979 Ah. 312 00:12:20,013 --> 00:12:22,785 Wait, but then you use your arms too. 313 00:12:22,852 --> 00:12:24,956 Nope, just your mind. 314 00:12:25,023 --> 00:12:26,760 I punched a guy, square in the chest, right? 315 00:12:26,826 --> 00:12:28,029 Doesn't say a word. 316 00:12:28,095 --> 00:12:30,466 Pays his tab, puts on his coat, goes home. 317 00:12:30,500 --> 00:12:32,872 Two days later? Dead. 318 00:12:32,905 --> 00:12:34,809 Here's what the casinos don't want you to know. 319 00:12:34,876 --> 00:12:37,480 You can count dice. 320 00:12:37,515 --> 00:12:38,884 -Whoa! -Yeah. 321 00:12:38,917 --> 00:12:40,821 Throw them straight down, it's always a 7. 322 00:12:40,888 --> 00:12:42,858 Throw them to the side, it's an 8 or 11. 323 00:12:42,925 --> 00:12:46,065 Never a 6. Write that down. 324 00:12:46,131 --> 00:12:49,071 That's some serious intel, girl. 325 00:12:49,137 --> 00:12:50,239 KELLY: My dad's a friggin' legend. 326 00:12:50,273 --> 00:12:52,878 Seriously, I keep telling him he should write a memoir 327 00:12:52,912 --> 00:12:54,582 about all the amazing stuff he's done. 328 00:12:54,649 --> 00:12:56,018 It'd be a best seller. 329 00:12:56,051 --> 00:12:59,391 But that's the thing, he's also incredibly humble. 330 00:12:59,959 --> 00:13:02,130 (Shrub clears his threat) 331 00:13:06,372 --> 00:13:09,044 Hi. 332 00:13:09,077 --> 00:13:10,881 Hey, do you play Fortnite? 333 00:13:10,948 --> 00:13:13,319 I feel like you'd be really good. 334 00:13:13,386 --> 00:13:14,889 Seriously? 335 00:13:14,956 --> 00:13:16,860 I wanted you to explore your artistic talents, 336 00:13:16,926 --> 00:13:18,830 not ogle a naked woman. 337 00:13:18,864 --> 00:13:19,932 I wasn't ogling her. 338 00:13:19,966 --> 00:13:21,402 I was looking at her, which, PS, 339 00:13:21,468 --> 00:13:24,041 was the point of the class, so that's on you. 340 00:13:24,074 --> 00:13:25,811 I'm disappointed in you, Shrub. 341 00:13:25,844 --> 00:13:27,180 I expected more from you. 342 00:13:27,213 --> 00:13:28,950 Yeah, well, maybe you shouldn't expect more from me. 343 00:13:29,017 --> 00:13:30,420 Maybe I am just a delinquent 344 00:13:30,486 --> 00:13:32,090 and you should just give up on me like everybody else. 345 00:13:32,157 --> 00:13:33,426 No, that's not what I'm saying. 346 00:13:33,459 --> 00:13:34,161 Now if you'll excuse me, 347 00:13:34,294 --> 00:13:36,298 I don't want to ogle you on my way out. 348 00:13:36,566 --> 00:13:38,804 Ow! [bleep]. 349 00:13:43,479 --> 00:13:45,517 BOBBY: Ladies and gentlemen, welcome to Bangkok, 350 00:13:45,584 --> 00:13:47,387 where the local time is 2:00 p. m. 351 00:13:47,420 --> 00:13:50,193 Please remain seated until we turn off the seat belt sign, 352 00:13:50,259 --> 00:13:54,067 and thank you for flying Mallet Air. 353 00:13:54,134 --> 00:13:56,706 Oof! Good flying with you, kiddo! 354 00:13:56,740 --> 00:13:58,109 You too, Dad. 355 00:13:58,142 --> 00:13:59,879 Better get on the cleaning turnover, Kel. 356 00:13:59,946 --> 00:14:01,281 It's a quick turnaround. 357 00:14:01,315 --> 00:14:03,720 (groans) 358 00:14:03,754 --> 00:14:04,856 LAURA: Hello? 359 00:14:04,922 --> 00:14:05,858 Can you hear me now? 360 00:14:05,891 --> 00:14:07,460 JOE: Yeah, now it works. 361 00:14:07,528 --> 00:14:09,031 -Good. -(laughs) 362 00:14:09,097 --> 00:14:12,037 It's going really well. Yeah, Laura's smart and funny. 363 00:14:12,103 --> 00:14:14,074 Um, or at least I think she is. 364 00:14:14,141 --> 00:14:15,778 The town doesn't get very good Internet, 365 00:14:15,844 --> 00:14:17,748 so I'm missing every other word. 366 00:14:17,782 --> 00:14:19,117 I said... 367 00:14:19,151 --> 00:14:21,556 last time (inaudible) while I (inaudible) all. 368 00:14:21,623 --> 00:14:22,758 (laughs) 369 00:14:22,825 --> 00:14:26,398 (laughs) Yeah, totally. 370 00:14:26,465 --> 00:14:27,535 (knocking) 371 00:14:29,806 --> 00:14:31,643 Knock, knock! 372 00:14:31,710 --> 00:14:33,513 Cheryl. What are you doing here? 373 00:14:33,580 --> 00:14:34,448 Who's Cheryl? 374 00:14:34,549 --> 00:14:36,418 I was just on my way back from art class, 375 00:14:36,452 --> 00:14:38,757 and, uh, it very well may be the case 376 00:14:38,824 --> 00:14:41,095 that I find that class so relaxing 377 00:14:41,161 --> 00:14:42,732 less because of the art 378 00:14:42,765 --> 00:14:44,635 and more because of the free wine. 379 00:14:44,669 --> 00:14:45,637 -(both chuckle) -Yeah. 380 00:14:48,442 --> 00:14:51,783 It's only, um, the neon orange ones. 381 00:14:51,816 --> 00:14:54,822 But, um, if you close your eyes... 382 00:14:54,889 --> 00:14:56,291 -Oh. -...they taste white. 383 00:14:56,358 --> 00:14:57,962 Mm. (chuckles) 384 00:14:58,028 --> 00:14:59,899 Oh! Why all the candles? 385 00:14:59,932 --> 00:15:01,970 LAURA: Hey, Joe? Where'd you go? 386 00:15:02,036 --> 00:15:03,907 Who is that? 387 00:15:03,974 --> 00:15:05,143 I-I think it's one of those pop-up ads. 388 00:15:05,176 --> 00:15:07,280 They target you a lot these days. 389 00:15:07,313 --> 00:15:09,652 A lot of these-- yeah, all the time. 390 00:15:09,685 --> 00:15:11,790 Ooh. Hello. 391 00:15:11,856 --> 00:15:13,593 LAURA: Um, hi. 392 00:15:13,660 --> 00:15:15,798 Oh, gosh. 393 00:15:15,831 --> 00:15:18,937 Is this--is this a date? 394 00:15:18,970 --> 00:15:21,543 JOE: Um, kind of? 395 00:15:21,609 --> 00:15:23,078 Oh, my gosh! 396 00:15:23,112 --> 00:15:25,651 -Cheryl, I am so sorry! -Oh, gosh. I gotta go. 397 00:15:25,684 --> 00:15:27,086 LAURA: Who is Cheryl? 398 00:15:27,153 --> 00:15:30,026 Oh, hey, um, yeah. I'm Cheryl. 399 00:15:30,092 --> 00:15:31,495 Nice to meet you. 400 00:15:31,563 --> 00:15:34,100 You guys have a great night, whatever your name is. 401 00:15:34,134 --> 00:15:37,942 But, uh, little tip, don't let Joe adopt a possum, 402 00:15:37,975 --> 00:15:39,712 or you're gonna be finding dried possum turds 403 00:15:39,779 --> 00:15:41,281 in your house for years. 404 00:15:42,852 --> 00:15:44,689 Years. 405 00:15:44,722 --> 00:15:46,659 Okay, have a good night. 406 00:15:49,498 --> 00:15:50,233 (door creaks shut) 407 00:15:50,266 --> 00:15:51,569 Yeah this date is over. 408 00:15:51,636 --> 00:15:53,205 (app blips) 409 00:15:56,846 --> 00:15:58,082 Hey, loser. 410 00:15:58,115 --> 00:15:59,986 So how's it been hanging out with your dad? 411 00:16:00,019 --> 00:16:01,388 Oh, it's been goin' incredible, actually. 412 00:16:01,455 --> 00:16:03,159 We've been connecting on all these new levels. 413 00:16:03,225 --> 00:16:05,129 Like, it-it's really good. 414 00:16:05,196 --> 00:16:07,868 I'm super happy for you. 415 00:16:07,935 --> 00:16:09,271 How was art class? 416 00:16:09,337 --> 00:16:11,709 Well, apparently, I have talent. 417 00:16:11,743 --> 00:16:13,045 Mm-hmm? 418 00:16:13,112 --> 00:16:16,686 And I saw a naked lady, which was pretty cool. 419 00:16:16,719 --> 00:16:17,955 -Are you serious? -Yes. 420 00:16:17,988 --> 00:16:19,792 -That's your first! -I know! 421 00:16:19,859 --> 00:16:21,261 -Nice! -Crazy. 422 00:16:21,295 --> 00:16:23,098 Dude, Naked Lady Day is gonna be 423 00:16:23,132 --> 00:16:25,169 so much cooler than Bra Day. 424 00:16:25,236 --> 00:16:26,873 ♪ Naked Lady Day ♪ 425 00:16:26,940 --> 00:16:28,409 -♪ Naked Lady Day ♪ -♪ Lady Day ♪ 426 00:16:28,475 --> 00:16:30,714 BOTH: ♪ Naked Lady Day, Naked Lady Day ♪ 427 00:16:30,747 --> 00:16:32,016 Hey, Shrub. What's up? 428 00:16:32,083 --> 00:16:34,187 What's up, Uncle Bobby? 429 00:16:34,254 --> 00:16:36,158 What's that? What ya got there? 430 00:16:36,225 --> 00:16:39,732 It's just some drawings from my figure drawing class. 431 00:16:39,765 --> 00:16:41,034 -Figure drawing? -Yeah. 432 00:16:41,101 --> 00:16:43,673 Let's have a look. Come on. 433 00:16:43,740 --> 00:16:45,309 Okay. 434 00:16:45,376 --> 00:16:48,282 Yeah, well, prepare to have your mind blown. 435 00:16:48,315 --> 00:16:50,654 BOBBY: I'll be the judge of that. 436 00:16:50,721 --> 00:16:52,357 Ah. Very nice. 437 00:16:52,423 --> 00:16:54,562 Subtle use of shading on the buttocks. 438 00:16:54,629 --> 00:16:55,429 I know. 439 00:16:55,597 --> 00:16:57,200 Keen attention to those nipples, that's good. 440 00:16:57,267 --> 00:16:58,603 -Soy artista. -Mm. 441 00:16:58,670 --> 00:17:01,576 Tha-that means "I'm really good" in Spanish. 442 00:17:01,643 --> 00:17:02,811 That makes sense. 443 00:17:02,878 --> 00:17:03,980 You're a Mallet man. 444 00:17:04,047 --> 00:17:05,617 You got the Mallet mojo in ya, huh? 445 00:17:05,651 --> 00:17:06,451 SHRUB: Yeah. 446 00:17:06,553 --> 00:17:10,894 We got cojones, passion, real talent. 447 00:17:10,928 --> 00:17:12,631 Even you, Shrub. 448 00:17:13,934 --> 00:17:16,573 Hey, wait, I know this broad. 449 00:17:16,606 --> 00:17:19,211 -This is, uh, Shelly Russell. -SHRUB: Yes! 450 00:17:19,277 --> 00:17:20,981 BOBBY: Yeah, I would know those boobs anywhere. 451 00:17:21,048 --> 00:17:22,183 SHRUB: Oh, it's sweet you know that. 452 00:17:22,217 --> 00:17:23,853 (cell phone rings) 453 00:17:23,920 --> 00:17:26,458 Go for Bobby. 454 00:17:26,526 --> 00:17:28,730 (sniffing) Oh, my God. Do you smell that? 455 00:17:28,797 --> 00:17:29,999 What? 456 00:17:30,066 --> 00:17:33,005 Oh, that's my Mallet mojo, baby! 457 00:17:33,072 --> 00:17:35,644 Well, Jessie wants me to come home. 458 00:17:35,677 --> 00:17:36,946 They always do. 459 00:17:36,980 --> 00:17:38,182 SHRUB: That is the Mallet mojo. 460 00:17:38,215 --> 00:17:40,052 -BOBBY: Damn straight. -SHRUB: Yeah. 461 00:17:40,086 --> 00:17:41,689 Wait. What about our return flight? 462 00:17:41,756 --> 00:17:45,129 Oh, uh, yeah, you're gonna have to do it without me. 463 00:17:45,196 --> 00:17:48,068 I can't fly without you. You're the captain. 464 00:17:48,102 --> 00:17:51,074 Well, congrats, Kel. 465 00:17:51,108 --> 00:17:53,747 You are the captain now. 466 00:17:56,351 --> 00:17:58,489 W-why do you want to go back to Jessie? 467 00:17:58,523 --> 00:18:01,930 Didn't you just say she's against you? 468 00:18:01,963 --> 00:18:03,132 Kel, there's some things 469 00:18:03,198 --> 00:18:05,002 you're just too young to understand. 470 00:18:05,069 --> 00:18:07,140 Like what? 471 00:18:07,206 --> 00:18:09,545 I'm savin' it for my book. (clicks tongue) 472 00:18:10,146 --> 00:18:11,683 That makes sense. 473 00:18:13,820 --> 00:18:16,258 (engine starts) 474 00:18:16,291 --> 00:18:18,697 Good flying with you, Dad! 475 00:18:31,021 --> 00:18:32,156 You're it. 476 00:18:32,223 --> 00:18:33,860 -(chuckles) -SHRUB: You're it! 477 00:18:33,927 --> 00:18:35,831 Come on! 478 00:18:35,864 --> 00:18:37,735 Ho, ho! Ho, ho! 479 00:18:42,845 --> 00:18:44,214 JOE: Hey. 480 00:18:44,280 --> 00:18:46,519 Joe! What are you doing here? 481 00:18:46,552 --> 00:18:49,157 I just came to apologize for the other night. 482 00:18:49,190 --> 00:18:51,194 Oh, you really don't have to. 483 00:18:51,261 --> 00:18:53,298 No, I-I shouldn't have just shown up like that. 484 00:18:53,365 --> 00:18:56,606 -Still, I'm sorry. -No. Really, it's fine. 485 00:18:56,673 --> 00:18:58,342 Hey, I don't know if you have any lunch plans, 486 00:18:58,409 --> 00:19:00,279 but, uh, maybe you and I could just... 487 00:19:00,346 --> 00:19:02,016 Hey. 488 00:19:02,050 --> 00:19:03,853 What did the Central European country 489 00:19:03,887 --> 00:19:06,258 say at the NATO banquet? 490 00:19:06,291 --> 00:19:07,695 I'm Hungary. Let's eat. 491 00:19:07,728 --> 00:19:09,832 -(laughing) -Oh, no, that one's funny! 492 00:19:09,899 --> 00:19:11,068 Yeah. 493 00:19:11,134 --> 00:19:12,671 Oh, hey there. 494 00:19:12,705 --> 00:19:16,546 Hey there, Jimmy Jameson, editor, Pockton Gazette. 495 00:19:16,612 --> 00:19:18,182 Joe. 496 00:19:18,248 --> 00:19:20,854 Man, you are really rockin' that collar, Joe. 497 00:19:20,921 --> 00:19:22,090 -(chuckles) -Thanks. 498 00:19:22,156 --> 00:19:23,993 -You ready? -Yeah. Oh, yeah. 499 00:19:24,060 --> 00:19:26,766 -Okay, let's go. -All right. 500 00:19:26,799 --> 00:19:28,135 See you, Joe. 501 00:19:28,202 --> 00:19:29,137 -Bye, Cheryl. -See you, Joe-Joe. 502 00:19:29,170 --> 00:19:32,210 See you. 503 00:19:32,276 --> 00:19:33,713 KELLY: Ladies and gentlemen, 504 00:19:33,747 --> 00:19:35,717 we are about halfway through our flight. 505 00:19:35,784 --> 00:19:38,322 At this point, we're gonna turn off the main cabin lights. 506 00:19:38,355 --> 00:19:39,692 We hope you get some good rest, 507 00:19:39,725 --> 00:19:41,662 and we'll be in Cincinnati when you wake up. 508 00:19:41,729 --> 00:19:43,432 They put spaghetti in their chili there, 509 00:19:43,465 --> 00:19:45,302 so get ready to have your mind blown. 510 00:19:45,336 --> 00:19:48,075 Yup, and we also have extra pillows and blankets, 511 00:19:48,108 --> 00:19:49,612 if anybody needs those. 512 00:19:49,645 --> 00:19:52,417 I personally like two pillows under my arms 513 00:19:52,483 --> 00:19:54,588 because my pits get cold. 514 00:19:54,622 --> 00:19:57,293 I think it's good my mom left me in Flatch. 515 00:19:57,360 --> 00:20:00,299 That way I can be there for Kelly. 516 00:20:00,366 --> 00:20:02,236 Same way I'm there for Banana-rama, 517 00:20:02,270 --> 00:20:05,076 my orangutan sister. 518 00:20:05,142 --> 00:20:06,746 [bleep]. What day is it? 519 00:20:06,779 --> 00:20:10,687 No! It was Banana-rama's birthday on Tuesday. 520 00:20:10,721 --> 00:20:11,823 Oh. 521 00:20:11,889 --> 00:20:13,492 Forgot to send a card. 522 00:20:13,560 --> 00:20:14,461 So what now? 523 00:20:14,494 --> 00:20:15,664 We literally just, like, sit here 524 00:20:15,731 --> 00:20:17,801 and watch the plane fly over the Atlantic? 525 00:20:17,835 --> 00:20:19,805 Pretty much. 526 00:20:21,374 --> 00:20:22,978 -What's this button do? -Don't touch that! 527 00:20:23,045 --> 00:20:24,247 (whooshing plays) 528 00:20:24,314 --> 00:20:26,418 Great. You just crashed the plane. 529 00:20:26,485 --> 00:20:29,224 Why would it have a button that does that? 530 00:20:29,257 --> 00:20:31,829 (sighs) 531 00:20:37,206 --> 00:20:39,845 (clears throat) 532 00:20:39,912 --> 00:20:42,116 Beth. 533 00:20:42,150 --> 00:20:44,387 What are you up to? 534 00:20:44,454 --> 00:20:46,024 Takin' out the trash. 535 00:20:46,091 --> 00:20:47,928 Ah, that is correct. 536 00:20:49,330 --> 00:20:51,334 -Yeah. -(clears throat) 537 00:20:51,401 --> 00:20:54,340 Would you like to go out on a date? 538 00:20:54,407 --> 00:20:57,213 -Right now? -Oh, um, no. 539 00:20:57,280 --> 00:21:00,954 Like, uh, this weekend maybe? 540 00:21:02,758 --> 00:21:03,827 Okay. 541 00:21:04,995 --> 00:21:06,198 Okay. 542 00:21:06,264 --> 00:21:08,937 (liquid splatters) 543 00:21:09,003 --> 00:21:11,274 The trash is leaking. 544 00:21:11,341 --> 00:21:12,644 Sorry about that. 545 00:21:12,678 --> 00:21:15,717 Thank you. That's really nice. 546 00:21:16,418 --> 00:21:18,222 I just asked Beth out. 547 00:21:18,288 --> 00:21:21,428 Oh, God! Uncle Bobby was right. 548 00:21:21,461 --> 00:21:24,100 When you have that Mallet mojo, you just gotta use it. 549 00:21:24,167 --> 00:21:26,404 Oh, God! What a rush. 550 00:21:26,438 --> 00:21:30,045 I'm-I'm actually feeling really light-headed right now. 551 00:21:30,079 --> 00:21:31,348 So I think I'm just gonna-- 552 00:21:31,414 --> 00:21:34,053 I think I'm just gonna lay here for a sec.