1
00:00:01,871 --> 00:00:05,177
(birds chirping)
2
00:00:11,557 --> 00:00:14,663
-SHRUB: Anyone coming?
-KELLY: You're good.
3
00:00:16,399 --> 00:00:18,938
JUNE: Hi, Shrub.
Nice day we're havin'.
4
00:00:19,005 --> 00:00:21,610
Yeah, June.
Sure is.
5
00:00:21,644 --> 00:00:23,881
-[bleep], dude!
-How was that my fault?
6
00:00:23,948 --> 00:00:25,217
She blew right past me.
7
00:00:25,284 --> 00:00:26,352
SHRUB: I've been
doing outdoor art
8
00:00:26,419 --> 00:00:28,490
for as long as I can remember.
9
00:00:28,524 --> 00:00:30,762
It's just, like, something
I do to pass the time.
10
00:00:30,828 --> 00:00:32,097
Part of that thug life.
11
00:00:32,131 --> 00:00:33,968
You are so not thug.
12
00:00:34,001 --> 00:00:35,103
Look, he uses
the little markers
13
00:00:35,170 --> 00:00:36,540
that kids use in the bathtub.
14
00:00:36,574 --> 00:00:37,274
See?
15
00:00:37,341 --> 00:00:40,347
No, dude!
I worked hard on that!
16
00:00:40,414 --> 00:00:43,119
I draw myself
as different types of things.
17
00:00:43,186 --> 00:00:45,357
Um, this is me
as a barbarian warrior.
18
00:00:45,390 --> 00:00:48,263
That's me as a space marine.
Pew!
19
00:00:48,330 --> 00:00:50,334
That's me as a horse.
20
00:00:50,367 --> 00:00:53,073
That's me riding me as a horse.
21
00:00:53,641 --> 00:00:55,511
Oh, don't-don't-don't
worry about that one.
22
00:00:55,545 --> 00:00:57,314
Is that you and Beth
riding a dragon?
23
00:00:57,381 --> 00:00:59,085
I said don't worry about it.
24
00:00:59,118 --> 00:01:00,722
How can you ride
a dragon with her
25
00:01:00,788 --> 00:01:02,726
when you don't even have
the balls to ask her out?
26
00:01:02,792 --> 00:01:05,665
I'm workin' on it.
Don't wanna look desperate.
27
00:01:05,698 --> 00:01:09,138
No, you definitely don't want
to look desperate.
28
00:01:09,205 --> 00:01:12,478
(church bell ringing)
29
00:01:14,883 --> 00:01:16,352
-JOE: Hey!
-(Shrub gasps)
30
00:01:16,386 --> 00:01:17,822
JOE: What's goin' on here?
31
00:01:17,856 --> 00:01:19,358
Sorry, that one was on me.
32
00:01:19,392 --> 00:01:21,496
Uh, I saw him coming.
I just totally spaced out.
33
00:01:21,530 --> 00:01:23,501
Shrub, are you
responsible for this?
34
00:01:23,534 --> 00:01:26,439
Me?
How could you say such a thing?
35
00:01:26,507 --> 00:01:28,911
Because it looks like a drawing
of you riding a dragon.
36
00:01:28,978 --> 00:01:30,414
Thank you!
37
00:01:30,447 --> 00:01:33,053
And I literally caught you
red-handed.
38
00:01:33,119 --> 00:01:35,525
I'm too beautiful for prison!
39
00:01:39,633 --> 00:01:42,204
JOE: Look, I believe in you,
Shrub, okay?
40
00:01:42,271 --> 00:01:44,141
The others, they may see you
as a juvenile delinquent.
41
00:01:44,175 --> 00:01:45,377
What others?
Name names.
42
00:01:45,410 --> 00:01:46,680
And if you say Len,
it doesn't count
43
00:01:46,747 --> 00:01:48,450
because he's had a thing
against me since I was five.
44
00:01:48,517 --> 00:01:50,354
-JOE: That's not--
-June? Blind Billy?
45
00:01:50,420 --> 00:01:52,091
-Look...
-SHRUB: What?
46
00:01:52,157 --> 00:01:53,794
The point is,
we have to redirect
47
00:01:53,828 --> 00:01:56,299
your artistic energies
into something more worthwhile.
48
00:01:56,366 --> 00:01:58,604
-(huffs)
-Oh, I got it!
49
00:01:58,671 --> 00:02:00,307
How 'bout the art class
at the community center?
50
00:02:00,374 --> 00:02:02,277
Oh, my God. How 'bout
I stick tacks in my eye?
51
00:02:02,311 --> 00:02:03,480
JOE: Come on, it'll be perfect.
52
00:02:03,547 --> 00:02:05,183
I mean, you clearly
love drawing.
53
00:02:05,217 --> 00:02:06,452
You know, this could be
a great opportunity
54
00:02:06,520 --> 00:02:08,089
for you to explore your craft.
55
00:02:08,156 --> 00:02:09,091
I'd be even happy
56
00:02:09,158 --> 00:02:10,427
to foot the bill.
57
00:02:10,460 --> 00:02:12,031
Yeah, and art class is not
58
00:02:12,064 --> 00:02:13,199
really my scene, Binghoffer.
59
00:02:13,266 --> 00:02:14,870
I'm not gonna paint daisies
with a bunch of old fogies.
60
00:02:14,903 --> 00:02:16,172
No, thank you.
61
00:02:16,239 --> 00:02:18,176
Well, let me put it to you
in a different way.
62
00:02:18,209 --> 00:02:19,713
You either go to this class,
63
00:02:19,746 --> 00:02:22,184
or I'm gonna be forced
to call the authorities.
64
00:02:22,217 --> 00:02:23,186
SHRUB: (sighs) Fine, yeah.
65
00:02:23,219 --> 00:02:24,422
I'll take the stupid art class.
66
00:02:24,455 --> 00:02:26,059
But I'm not gonna like it.
67
00:02:26,092 --> 00:02:27,328
And I'm not gonna
learn anything.
68
00:02:27,394 --> 00:02:28,898
And I will not grow
in any way.
69
00:02:28,931 --> 00:02:30,601
That's the spirit!
70
00:02:30,668 --> 00:02:31,737
Mm.
71
00:02:31,770 --> 00:02:33,908
What's with all those
rose petals and candles?
72
00:02:33,941 --> 00:02:35,210
It's just nothing.
73
00:02:35,277 --> 00:02:37,147
Are you making a porno?
74
00:02:37,214 --> 00:02:38,818
(laughs) Not a porno.
I'm just--
75
00:02:38,884 --> 00:02:39,686
Are you?
76
00:02:39,753 --> 00:02:41,155
No, I'm doing
some spring cleaning.
77
00:02:41,222 --> 00:02:42,926
Okay? You just go
enjoy your class.
78
00:02:42,959 --> 00:02:44,930
Okay, you have fun. Bye.
79
00:02:44,963 --> 00:02:45,998
-Okay!
-Bye.
80
00:02:46,065 --> 00:02:48,136
I met a woman on Tinder.
81
00:02:48,203 --> 00:02:51,242
Yeah, her name's Laura.
She's very sweet.
82
00:02:51,309 --> 00:02:53,480
Um, she lives
a hundred miles away.
83
00:02:53,514 --> 00:02:56,352
So we're gonna do
our first date on Zoom.
84
00:02:56,419 --> 00:02:57,889
So I'm just trying to make
the office
85
00:02:57,956 --> 00:02:58,891
a little bit less church-y
86
00:02:58,958 --> 00:03:00,260
and a little bit more sexy.
87
00:03:00,327 --> 00:03:02,364
Yeah, uh, Cheryl and I,
88
00:03:02,431 --> 00:03:04,201
we had a bit of a moment
the other night.
89
00:03:04,235 --> 00:03:05,705
But, uh, it was a mistake.
90
00:03:05,772 --> 00:03:07,809
I'm sure Cheryl feels
the exact same way.
91
00:03:07,876 --> 00:03:09,980
(excitedly) We almost kissed
the other night
92
00:03:10,013 --> 00:03:12,117
when Joe brought me hummus.
93
00:03:12,184 --> 00:03:15,057
Ugh! It's so confusing.
94
00:03:15,123 --> 00:03:16,593
I don't know what it means.
95
00:03:16,660 --> 00:03:20,167
But, I don't know, I'm excited
to see how it plays out.
96
00:03:20,233 --> 00:03:23,708
A little anxious,
but mainly excited.
97
00:03:24,743 --> 00:03:28,149
I got you your favorite:
the Meat Assault.
98
00:03:28,216 --> 00:03:30,220
Sausage really complements
the sausage.
99
00:03:30,253 --> 00:03:32,124
I'm glad we could
work out a deal.
100
00:03:32,157 --> 00:03:34,261
One pizza for you
coming to class with me.
101
00:03:34,295 --> 00:03:37,334
I'd be bored AF if I had
to go to art class alone.
102
00:03:37,401 --> 00:03:38,537
I already know what
I'm gonna draw:
103
00:03:38,604 --> 00:03:39,371
a big butt.
104
00:03:39,405 --> 00:03:40,440
Yeah, I'm actually pretty sure
105
00:03:40,508 --> 00:03:41,209
that they tell you
what to draw.
106
00:03:41,242 --> 00:03:43,246
-It's so dumb.
-Doesn't matter.
107
00:03:43,279 --> 00:03:44,783
I'm gonna draw a big butt
no matter what.
108
00:03:44,816 --> 00:03:47,856
(energetic ring tone plays
from cell phone)
109
00:03:47,889 --> 00:03:49,559
It's my dad.
110
00:03:49,626 --> 00:03:52,632
Kelly's phone.
Kelly speaking.
111
00:03:52,699 --> 00:03:55,404
Are you kidding?
I would love to hang out today.
112
00:03:55,437 --> 00:03:57,141
No, no, no.
My art class.
113
00:03:57,207 --> 00:03:58,911
-No, sorry, it's just Shrub.
-No!
114
00:03:58,978 --> 00:04:00,180
Yeah, it's fine.
115
00:04:00,247 --> 00:04:02,752
I'm free as a bird today.
116
00:04:02,786 --> 00:04:03,888
Uh-huh.
117
00:04:03,954 --> 00:04:05,390
Uh-huh.
118
00:04:05,424 --> 00:04:07,929
Kay, sounds good.
See you soon.
119
00:04:07,996 --> 00:04:09,298
I'm sorry,
what were you saying?
120
00:04:09,331 --> 00:04:10,568
Are you kidding me?
We had a pizza deal.
121
00:04:10,601 --> 00:04:12,672
-That's sacred.
-My dad needs me, okay?
122
00:04:12,705 --> 00:04:14,208
I have to stop
at his girlfriend's place
123
00:04:14,275 --> 00:04:15,343
to pick up a few of his things.
124
00:04:15,410 --> 00:04:17,014
Like, we'll draw butts
another time.
125
00:04:17,047 --> 00:04:19,218
No. No more pizza for you!
126
00:04:19,285 --> 00:04:20,521
Don't! Kelly!
127
00:04:20,588 --> 00:04:24,195
Give that back!
Kelly!
128
00:04:24,261 --> 00:04:26,032
-Ugh.
-(screen door clatters shut)
129
00:04:26,065 --> 00:04:28,470
So nimble.
130
00:04:36,452 --> 00:04:37,922
I feel sorry for Kelly.
131
00:04:37,989 --> 00:04:40,227
Because Uncle Bobby
comes in and out of her life
132
00:04:40,293 --> 00:04:41,462
whenever he wants,
133
00:04:41,530 --> 00:04:44,301
and she will fall for it
every single time.
134
00:04:45,003 --> 00:04:47,575
Like, I am so lucky
I don't have that problem.
135
00:04:47,609 --> 00:04:50,380
Because my mom left me here
with my nan when I was a baby,
136
00:04:50,447 --> 00:04:52,217
and I never even met my dad.
137
00:04:52,284 --> 00:04:55,558
So...I don't have anyone
to let me down.
138
00:04:57,896 --> 00:05:00,768
Plus, my nan makes the best
chocolate chip cookies.
139
00:05:00,802 --> 00:05:03,641
Yeah, my aunt--
so Shrub's mom--
140
00:05:03,707 --> 00:05:07,481
she left Flatch years ago
to go find herself.
141
00:05:07,515 --> 00:05:10,988
I heard she's in Borneo
rescuing baby monkeys.
142
00:05:11,055 --> 00:05:12,057
So...
143
00:05:12,224 --> 00:05:14,863
unclear if she found herself
or just went totally nuts.
144
00:05:15,898 --> 00:05:17,635
This is Coco.
145
00:05:17,702 --> 00:05:21,442
And this right here
is Banana-rama.
146
00:05:21,510 --> 00:05:23,781
I mean, it's-it's
seriously like I have
147
00:05:23,848 --> 00:05:25,417
brothers and sisters,
148
00:05:25,483 --> 00:05:28,591
only they're monkeys.
149
00:05:30,126 --> 00:05:32,765
(Jessie grunts)
150
00:05:32,799 --> 00:05:35,237
Hey, whoa, whoa!
What's goin' on here?
151
00:05:35,303 --> 00:05:38,176
Your dad sent me a picture
of his [bleep].
152
00:05:38,243 --> 00:05:39,913
Ew.
Also, so what?
153
00:05:39,980 --> 00:05:42,652
Then, he sent a text saying,
"Sorry, wrong number."
154
00:05:42,685 --> 00:05:46,325
So what's goin' on is, your dad
is a cheating son of a bitch.
155
00:05:46,392 --> 00:05:47,829
Could you throw down
his toothbrush?
156
00:05:47,896 --> 00:05:50,100
But in a way that
I for sure can catch it?
157
00:05:51,570 --> 00:05:54,041
-(Jessie grunts)
-Thanks.
158
00:05:57,649 --> 00:05:59,351
JUNE: Shrub?
159
00:05:59,418 --> 00:06:00,888
I didn't know you were
in this class.
160
00:06:00,955 --> 00:06:01,823
Yeah, I'm not.
161
00:06:01,990 --> 00:06:04,161
Let it be known I'm here
against my own free will.
162
00:06:04,228 --> 00:06:05,598
You are gonna love the teacher.
163
00:06:05,665 --> 00:06:09,205
She's brilliant!
And she's been to Spain twice!
164
00:06:09,271 --> 00:06:11,643
Oh.
Okay, Lenny-wise.
165
00:06:11,677 --> 00:06:13,514
Yeah, that's a lot
of booze there.
166
00:06:13,547 --> 00:06:15,785
It helps me create.
167
00:06:17,321 --> 00:06:19,091
Oh, what's up, Cheryl?
168
00:06:19,158 --> 00:06:19,893
Didn't think you'd be here.
169
00:06:19,993 --> 00:06:23,567
Oh, well actually
I'm here every week.
170
00:06:23,634 --> 00:06:27,107
Oh, this art class is the only
activity that I have found
171
00:06:27,140 --> 00:06:30,948
that really helps me de-stress
after a long day at the paper.
172
00:06:30,982 --> 00:06:32,585
I mean, I've tried everything.
(chuckles)
173
00:06:32,652 --> 00:06:33,954
I tried meditation,
174
00:06:33,988 --> 00:06:36,593
but couldn't stop lookin'
at the Twitter.
175
00:06:37,662 --> 00:06:39,164
I joined a running club
for a bit.
176
00:06:39,198 --> 00:06:42,137
Eat my dust, suckers!
177
00:06:42,639 --> 00:06:45,878
I like that art
is just for me, you know?
178
00:06:47,214 --> 00:06:50,220
I also happen to be better
than every person in the class.
179
00:06:50,287 --> 00:06:53,026
But that does not matter.
(laughs)
180
00:06:53,092 --> 00:06:54,696
It's just the truth.
181
00:06:54,763 --> 00:06:56,700
Yeah, well, Father Joe
forced me to come here
182
00:06:56,767 --> 00:06:59,940
so I could "unlock
my potential," or whatever.
183
00:07:00,006 --> 00:07:00,875
So dumb.
184
00:07:01,008 --> 00:07:03,079
It's so like Joe to want
to make a difference.
185
00:07:03,146 --> 00:07:04,014
(chuckles)
186
00:07:04,148 --> 00:07:06,118
You know, he once, uh,
rescued a baby possum
187
00:07:06,152 --> 00:07:09,358
and nursed it back to health
and then kept it as a pet.
188
00:07:09,425 --> 00:07:12,097
Mm, yeah, except
I'm not a baby possum.
189
00:07:12,164 --> 00:07:13,667
I'm an adult man.
190
00:07:13,734 --> 00:07:16,038
I just mean metaphorically,
you're a baby possum.
191
00:07:16,072 --> 00:07:17,341
You're a baby possum.
192
00:07:17,407 --> 00:07:18,376
TEACHER: Attention, class.
193
00:07:18,443 --> 00:07:19,980
Or as they say in Spain,
194
00:07:20,046 --> 00:07:21,550
atención.
195
00:07:21,583 --> 00:07:24,556
We're gonna continue
our series on figure drawing.
196
00:07:24,589 --> 00:07:27,160
Let's welcome back our model,
Shelly.
197
00:07:27,194 --> 00:07:30,501
(applause)
198
00:07:30,568 --> 00:07:33,272
Now get your charcoal ready.
199
00:07:33,339 --> 00:07:35,210
-And begin.
-(Shrub) What?
200
00:07:43,894 --> 00:07:45,163
BOBBY: Jessie's just making
stuff up again.
201
00:07:45,230 --> 00:07:46,967
I never sent any sexts.
202
00:07:47,034 --> 00:07:48,871
I'll tell you
what probably happened.
203
00:07:48,904 --> 00:07:51,309
Some bozo at the bar
must have taken my phone
204
00:07:51,342 --> 00:07:52,612
by accident and-and used it.
205
00:07:52,679 --> 00:07:54,516
Right, but Jessie said
206
00:07:54,582 --> 00:07:57,989
they were pics
of your, you know, uh, D.
207
00:07:58,056 --> 00:07:59,491
Well, sure.
208
00:07:59,526 --> 00:08:00,761
I mean, obviously,
this mystery fellow
209
00:08:00,828 --> 00:08:03,132
preferred to use a picture
of my you-know-what,
210
00:08:03,166 --> 00:08:05,671
rather than his you-know-what,
because I happen to be
211
00:08:05,738 --> 00:08:08,042
particularly blessed
in that department.
212
00:08:08,109 --> 00:08:11,282
It is a heavy burden, both
figuratively and literally.
213
00:08:11,349 --> 00:08:13,152
Man, the nerve of some people!
214
00:08:13,219 --> 00:08:14,556
I'm tellin' you, Kel.
215
00:08:14,622 --> 00:08:16,593
Everyone's against me.
216
00:08:16,660 --> 00:08:18,597
Jessie, your mom,
217
00:08:18,664 --> 00:08:21,603
my various enemies
that shall not be named.
218
00:08:21,670 --> 00:08:22,905
I'm all alone.
219
00:08:22,972 --> 00:08:26,847
You've got me, Dad.
I'll always be here for you.
220
00:08:27,982 --> 00:08:29,819
All alone.
221
00:08:31,088 --> 00:08:32,692
Ladies and gentlemen,
our flight to Bangkok
222
00:08:32,759 --> 00:08:35,463
will be 12 hours, 30 minutes.
223
00:08:35,531 --> 00:08:37,000
We expect clear skies
224
00:08:37,067 --> 00:08:39,539
with minor turbulence
over the Atlantic.
225
00:08:39,572 --> 00:08:41,643
I'll now hand it over
to my co-pilot, Kelly,
226
00:08:41,676 --> 00:08:43,079
for the safety briefing.
227
00:08:43,112 --> 00:08:45,818
(clears throat) Greetings,
ladies and gentlemen.
228
00:08:45,885 --> 00:08:48,991
And thank you for flying
Mallet Air, exclusive airline
229
00:08:49,058 --> 00:08:51,963
for the 2022 cage
wrestling championships.
230
00:08:52,030 --> 00:08:53,834
So my dad really
throws himself
231
00:08:53,901 --> 00:08:55,838
into making the plane
simulator feel real.
232
00:08:55,905 --> 00:08:57,642
He even found
those little booze bottles
233
00:08:57,675 --> 00:08:58,911
that they give you
on the plane.
234
00:08:58,944 --> 00:09:00,815
Also, he pees in a gallon
Sprite bottle
235
00:09:00,848 --> 00:09:02,719
to make sure
we don't miss any flight time.
236
00:09:02,785 --> 00:09:06,827
Mr. Mallet, your...
237
00:09:06,860 --> 00:09:10,166
your line work
is muy avanzado.
238
00:09:10,233 --> 00:09:11,302
Uh, does that mean good?
239
00:09:11,368 --> 00:09:12,739
-Oh, yes.
-Oh.
240
00:09:12,805 --> 00:09:16,245
You have deftly captured
the curve of the breast.
241
00:09:16,312 --> 00:09:18,282
And rotate.
242
00:09:21,088 --> 00:09:23,059
Oh, come on.
243
00:09:25,330 --> 00:09:27,200
(stool and easel scraping)
244
00:09:29,672 --> 00:09:33,747
Oh, uh, no.
Uh, Shrub, if you don't--
245
00:09:33,814 --> 00:09:35,985
if you don't mind moving over
just a little bit.
246
00:09:36,018 --> 00:09:38,055
I'm trying to maintain
some creative space here.
247
00:09:38,122 --> 00:09:40,995
Yeah, I'm still deftly
capturing her breasts.
248
00:09:41,061 --> 00:09:42,999
Do I feel like
I'm betraying Beth?
249
00:09:43,065 --> 00:09:46,740
Yes and no.
Um, yes because I love Beth.
250
00:09:46,807 --> 00:09:48,744
And I would never do anything
to get in the way of that,
251
00:09:48,777 --> 00:09:50,079
like, in a million years.
252
00:09:50,146 --> 00:09:54,154
But on the other hand,
I'm an artist.
253
00:09:54,188 --> 00:09:56,793
Look, this class is
kind of a sanctuary for me,
254
00:09:56,860 --> 00:09:59,431
and I'm a little anxious
right now, so lots of things--
255
00:09:59,498 --> 00:10:02,037
Man!
How incredible is Shelly?
256
00:10:02,104 --> 00:10:03,674
I always thought
Beth was the one for me,
257
00:10:03,740 --> 00:10:05,009
but there's just something
about Shelly
258
00:10:05,043 --> 00:10:06,880
that I just can't
quite put my finger on.
259
00:10:06,913 --> 00:10:11,021
Like, she's just so...so...
260
00:10:11,088 --> 00:10:12,457
Naked?
261
00:10:12,491 --> 00:10:13,861
That has nothing to do with it.
262
00:10:13,894 --> 00:10:16,232
I didn't even know
she was naked.
263
00:10:16,265 --> 00:10:18,504
Why? Is she naked?
264
00:10:18,537 --> 00:10:20,173
Hmm.
265
00:10:20,240 --> 00:10:23,112
Shrub, look at me.
266
00:10:23,179 --> 00:10:25,618
Is this your first time
seein' a naked lady?
267
00:10:25,651 --> 00:10:26,786
(scoffs)
Please.
268
00:10:26,820 --> 00:10:29,726
I've seen plenty
of naked women.
269
00:10:29,792 --> 00:10:31,195
I have to go.
270
00:10:31,262 --> 00:10:34,268
(stool scraping)
271
00:10:36,706 --> 00:10:38,644
KELLY: Shrub has 100%
272
00:10:38,677 --> 00:10:40,413
never seen a naked woman
in real life.
273
00:10:40,446 --> 00:10:43,921
The closest he's ever come
was touching Abby Taylor's bra,
274
00:10:43,954 --> 00:10:46,392
and he still brags
about it to this day.
275
00:10:46,425 --> 00:10:48,797
He calls it Bra Day.
276
00:10:48,864 --> 00:10:50,935
It's actually
a pretty fun holiday.
277
00:10:50,968 --> 00:10:52,538
It even has its own anthem.
278
00:10:52,605 --> 00:10:55,911
♪ I've been touchin' all
those boobies all night long ♪
279
00:10:55,945 --> 00:10:58,750
-♪ Bra Day ♪
-(Shrub beatboxing)
280
00:10:58,817 --> 00:11:00,821
♪ Bra Day ♪
281
00:11:02,224 --> 00:11:03,426
I love the flow.
282
00:11:03,492 --> 00:11:05,363
It's nice, yeah.
283
00:11:05,430 --> 00:11:06,833
Oh, lovely, June.
284
00:11:06,900 --> 00:11:09,371
I-I feel so much complexity.
285
00:11:09,404 --> 00:11:12,143
Yeah. (chuckles)
286
00:11:13,714 --> 00:11:15,818
Oh, whoops!
287
00:11:15,851 --> 00:11:18,122
You have any comments for me?
288
00:11:18,155 --> 00:11:20,326
(chuckles)
289
00:11:20,393 --> 00:11:22,598
It...
290
00:11:22,665 --> 00:11:24,802
you really sketched.
(chuckles)
291
00:11:24,836 --> 00:11:27,440
Oop. That's, uh,
just a statement of fact,
292
00:11:27,474 --> 00:11:29,211
said with enthusiasm.
293
00:11:29,278 --> 00:11:30,046
Specifics?
294
00:11:30,113 --> 00:11:33,854
Well, your-your work
feels tight.
295
00:11:33,887 --> 00:11:39,097
Um, a little like a bebe
swaddled into suffocation.
296
00:11:39,699 --> 00:11:41,570
Take a look
at Mr. Mallet's work.
297
00:11:41,603 --> 00:11:44,174
His lines are free and flowing.
(laughs)
298
00:11:44,241 --> 00:11:45,778
Oh, grace-ee-as.
299
00:11:45,844 --> 00:11:47,782
Well, I don't need lessons
from Shrub.
300
00:11:47,848 --> 00:11:49,986
(chuckles)
I was an art history minor.
301
00:11:50,019 --> 00:11:51,990
And you're not from Spain!
302
00:11:54,796 --> 00:11:56,465
Excuse me.
(chuckles)
303
00:11:56,533 --> 00:11:58,469
Oh, gosh.
304
00:12:03,045 --> 00:12:05,283
No!
Who drank the wine?
305
00:12:07,153 --> 00:12:09,024
Workin' on a Christmas tree
farm is a thinking man's game.
306
00:12:09,057 --> 00:12:10,828
That's what people
don't understand.
307
00:12:10,894 --> 00:12:12,832
They think you can lift
200 pounds of Noble Fir
308
00:12:12,898 --> 00:12:14,334
with your arms?
309
00:12:14,368 --> 00:12:15,738
Nope!
310
00:12:15,771 --> 00:12:17,842
You do it with your mind.
311
00:12:17,909 --> 00:12:19,979
Ah.
312
00:12:20,013 --> 00:12:22,785
Wait, but then
you use your arms too.
313
00:12:22,852 --> 00:12:24,956
Nope, just your mind.
314
00:12:25,023 --> 00:12:26,760
I punched a guy,
square in the chest, right?
315
00:12:26,826 --> 00:12:28,029
Doesn't say a word.
316
00:12:28,095 --> 00:12:30,466
Pays his tab,
puts on his coat, goes home.
317
00:12:30,500 --> 00:12:32,872
Two days later?
Dead.
318
00:12:32,905 --> 00:12:34,809
Here's what the casinos
don't want you to know.
319
00:12:34,876 --> 00:12:37,480
You can count dice.
320
00:12:37,515 --> 00:12:38,884
-Whoa!
-Yeah.
321
00:12:38,917 --> 00:12:40,821
Throw them straight down,
it's always a 7.
322
00:12:40,888 --> 00:12:42,858
Throw them to the side,
it's an 8 or 11.
323
00:12:42,925 --> 00:12:46,065
Never a 6.
Write that down.
324
00:12:46,131 --> 00:12:49,071
That's some serious intel,
girl.
325
00:12:49,137 --> 00:12:50,239
KELLY:
My dad's a friggin' legend.
326
00:12:50,273 --> 00:12:52,878
Seriously, I keep telling him
he should write a memoir
327
00:12:52,912 --> 00:12:54,582
about all the amazing stuff
he's done.
328
00:12:54,649 --> 00:12:56,018
It'd be a best seller.
329
00:12:56,051 --> 00:12:59,391
But that's the thing,
he's also incredibly humble.
330
00:12:59,959 --> 00:13:02,130
(Shrub clears his threat)
331
00:13:06,372 --> 00:13:09,044
Hi.
332
00:13:09,077 --> 00:13:10,881
Hey, do you play Fortnite?
333
00:13:10,948 --> 00:13:13,319
I feel like
you'd be really good.
334
00:13:13,386 --> 00:13:14,889
Seriously?
335
00:13:14,956 --> 00:13:16,860
I wanted you to explore
your artistic talents,
336
00:13:16,926 --> 00:13:18,830
not ogle a naked woman.
337
00:13:18,864 --> 00:13:19,932
I wasn't ogling her.
338
00:13:19,966 --> 00:13:21,402
I was looking at her,
which, PS,
339
00:13:21,468 --> 00:13:24,041
was the point of the class,
so that's on you.
340
00:13:24,074 --> 00:13:25,811
I'm disappointed in you, Shrub.
341
00:13:25,844 --> 00:13:27,180
I expected more from you.
342
00:13:27,213 --> 00:13:28,950
Yeah, well, maybe you shouldn't
expect more from me.
343
00:13:29,017 --> 00:13:30,420
Maybe I am just a delinquent
344
00:13:30,486 --> 00:13:32,090
and you should just give up
on me like everybody else.
345
00:13:32,157 --> 00:13:33,426
No, that's not what I'm saying.
346
00:13:33,459 --> 00:13:34,161
Now if you'll excuse me,
347
00:13:34,294 --> 00:13:36,298
I don't want to ogle you
on my way out.
348
00:13:36,566 --> 00:13:38,804
Ow! [bleep].
349
00:13:43,479 --> 00:13:45,517
BOBBY: Ladies and gentlemen,
welcome to Bangkok,
350
00:13:45,584 --> 00:13:47,387
where the local time
is 2:00 p. m.
351
00:13:47,420 --> 00:13:50,193
Please remain seated until
we turn off the seat belt sign,
352
00:13:50,259 --> 00:13:54,067
and thank you for flying
Mallet Air.
353
00:13:54,134 --> 00:13:56,706
Oof!
Good flying with you, kiddo!
354
00:13:56,740 --> 00:13:58,109
You too, Dad.
355
00:13:58,142 --> 00:13:59,879
Better get on the cleaning
turnover, Kel.
356
00:13:59,946 --> 00:14:01,281
It's a quick turnaround.
357
00:14:01,315 --> 00:14:03,720
(groans)
358
00:14:03,754 --> 00:14:04,856
LAURA: Hello?
359
00:14:04,922 --> 00:14:05,858
Can you hear me now?
360
00:14:05,891 --> 00:14:07,460
JOE: Yeah, now it works.
361
00:14:07,528 --> 00:14:09,031
-Good.
-(laughs)
362
00:14:09,097 --> 00:14:12,037
It's going really well.
Yeah, Laura's smart and funny.
363
00:14:12,103 --> 00:14:14,074
Um, or at least I think she is.
364
00:14:14,141 --> 00:14:15,778
The town doesn't get
very good Internet,
365
00:14:15,844 --> 00:14:17,748
so I'm missing
every other word.
366
00:14:17,782 --> 00:14:19,117
I said...
367
00:14:19,151 --> 00:14:21,556
last time (inaudible)
while I (inaudible) all.
368
00:14:21,623 --> 00:14:22,758
(laughs)
369
00:14:22,825 --> 00:14:26,398
(laughs)
Yeah, totally.
370
00:14:26,465 --> 00:14:27,535
(knocking)
371
00:14:29,806 --> 00:14:31,643
Knock, knock!
372
00:14:31,710 --> 00:14:33,513
Cheryl.
What are you doing here?
373
00:14:33,580 --> 00:14:34,448
Who's Cheryl?
374
00:14:34,549 --> 00:14:36,418
I was just on my way back
from art class,
375
00:14:36,452 --> 00:14:38,757
and, uh, it very well
may be the case
376
00:14:38,824 --> 00:14:41,095
that I find that class
so relaxing
377
00:14:41,161 --> 00:14:42,732
less because of the art
378
00:14:42,765 --> 00:14:44,635
and more
because of the free wine.
379
00:14:44,669 --> 00:14:45,637
-(both chuckle)
-Yeah.
380
00:14:48,442 --> 00:14:51,783
It's only, um,
the neon orange ones.
381
00:14:51,816 --> 00:14:54,822
But, um,
if you close your eyes...
382
00:14:54,889 --> 00:14:56,291
-Oh.
-...they taste white.
383
00:14:56,358 --> 00:14:57,962
Mm.
(chuckles)
384
00:14:58,028 --> 00:14:59,899
Oh!
Why all the candles?
385
00:14:59,932 --> 00:15:01,970
LAURA: Hey, Joe?
Where'd you go?
386
00:15:02,036 --> 00:15:03,907
Who is that?
387
00:15:03,974 --> 00:15:05,143
I-I think it's
one of those pop-up ads.
388
00:15:05,176 --> 00:15:07,280
They target you
a lot these days.
389
00:15:07,313 --> 00:15:09,652
A lot of these--
yeah, all the time.
390
00:15:09,685 --> 00:15:11,790
Ooh. Hello.
391
00:15:11,856 --> 00:15:13,593
LAURA: Um, hi.
392
00:15:13,660 --> 00:15:15,798
Oh, gosh.
393
00:15:15,831 --> 00:15:18,937
Is this--is this a date?
394
00:15:18,970 --> 00:15:21,543
JOE: Um, kind of?
395
00:15:21,609 --> 00:15:23,078
Oh, my gosh!
396
00:15:23,112 --> 00:15:25,651
-Cheryl, I am so sorry!
-Oh, gosh. I gotta go.
397
00:15:25,684 --> 00:15:27,086
LAURA: Who is Cheryl?
398
00:15:27,153 --> 00:15:30,026
Oh, hey, um, yeah.
I'm Cheryl.
399
00:15:30,092 --> 00:15:31,495
Nice to meet you.
400
00:15:31,563 --> 00:15:34,100
You guys have a great night,
whatever your name is.
401
00:15:34,134 --> 00:15:37,942
But, uh, little tip,
don't let Joe adopt a possum,
402
00:15:37,975 --> 00:15:39,712
or you're gonna be finding
dried possum turds
403
00:15:39,779 --> 00:15:41,281
in your house for years.
404
00:15:42,852 --> 00:15:44,689
Years.
405
00:15:44,722 --> 00:15:46,659
Okay, have a good night.
406
00:15:49,498 --> 00:15:50,233
(door creaks shut)
407
00:15:50,266 --> 00:15:51,569
Yeah this date is over.
408
00:15:51,636 --> 00:15:53,205
(app blips)
409
00:15:56,846 --> 00:15:58,082
Hey, loser.
410
00:15:58,115 --> 00:15:59,986
So how's it been
hanging out with your dad?
411
00:16:00,019 --> 00:16:01,388
Oh, it's been goin'
incredible, actually.
412
00:16:01,455 --> 00:16:03,159
We've been connecting
on all these new levels.
413
00:16:03,225 --> 00:16:05,129
Like, it-it's really good.
414
00:16:05,196 --> 00:16:07,868
I'm super happy for you.
415
00:16:07,935 --> 00:16:09,271
How was art class?
416
00:16:09,337 --> 00:16:11,709
Well, apparently,
I have talent.
417
00:16:11,743 --> 00:16:13,045
Mm-hmm?
418
00:16:13,112 --> 00:16:16,686
And I saw a naked lady,
which was pretty cool.
419
00:16:16,719 --> 00:16:17,955
-Are you serious?
-Yes.
420
00:16:17,988 --> 00:16:19,792
-That's your first!
-I know!
421
00:16:19,859 --> 00:16:21,261
-Nice!
-Crazy.
422
00:16:21,295 --> 00:16:23,098
Dude, Naked Lady Day
is gonna be
423
00:16:23,132 --> 00:16:25,169
so much cooler than Bra Day.
424
00:16:25,236 --> 00:16:26,873
♪ Naked Lady Day ♪
425
00:16:26,940 --> 00:16:28,409
-♪ Naked Lady Day ♪
-♪ Lady Day ♪
426
00:16:28,475 --> 00:16:30,714
BOTH: ♪ Naked Lady Day,
Naked Lady Day ♪
427
00:16:30,747 --> 00:16:32,016
Hey, Shrub.
What's up?
428
00:16:32,083 --> 00:16:34,187
What's up, Uncle Bobby?
429
00:16:34,254 --> 00:16:36,158
What's that?
What ya got there?
430
00:16:36,225 --> 00:16:39,732
It's just some drawings
from my figure drawing class.
431
00:16:39,765 --> 00:16:41,034
-Figure drawing?
-Yeah.
432
00:16:41,101 --> 00:16:43,673
Let's have a look.
Come on.
433
00:16:43,740 --> 00:16:45,309
Okay.
434
00:16:45,376 --> 00:16:48,282
Yeah, well, prepare to have
your mind blown.
435
00:16:48,315 --> 00:16:50,654
BOBBY: I'll be
the judge of that.
436
00:16:50,721 --> 00:16:52,357
Ah. Very nice.
437
00:16:52,423 --> 00:16:54,562
Subtle use of shading
on the buttocks.
438
00:16:54,629 --> 00:16:55,429
I know.
439
00:16:55,597 --> 00:16:57,200
Keen attention to those
nipples, that's good.
440
00:16:57,267 --> 00:16:58,603
-Soy artista.
-Mm.
441
00:16:58,670 --> 00:17:01,576
Tha-that means
"I'm really good" in Spanish.
442
00:17:01,643 --> 00:17:02,811
That makes sense.
443
00:17:02,878 --> 00:17:03,980
You're a Mallet man.
444
00:17:04,047 --> 00:17:05,617
You got the Mallet mojo
in ya, huh?
445
00:17:05,651 --> 00:17:06,451
SHRUB: Yeah.
446
00:17:06,553 --> 00:17:10,894
We got cojones,
passion, real talent.
447
00:17:10,928 --> 00:17:12,631
Even you, Shrub.
448
00:17:13,934 --> 00:17:16,573
Hey, wait,
I know this broad.
449
00:17:16,606 --> 00:17:19,211
-This is, uh, Shelly Russell.
-SHRUB: Yes!
450
00:17:19,277 --> 00:17:20,981
BOBBY: Yeah, I would know
those boobs anywhere.
451
00:17:21,048 --> 00:17:22,183
SHRUB: Oh, it's sweet
you know that.
452
00:17:22,217 --> 00:17:23,853
(cell phone rings)
453
00:17:23,920 --> 00:17:26,458
Go for Bobby.
454
00:17:26,526 --> 00:17:28,730
(sniffing) Oh, my God.
Do you smell that?
455
00:17:28,797 --> 00:17:29,999
What?
456
00:17:30,066 --> 00:17:33,005
Oh, that's my Mallet mojo,
baby!
457
00:17:33,072 --> 00:17:35,644
Well, Jessie wants me
to come home.
458
00:17:35,677 --> 00:17:36,946
They always do.
459
00:17:36,980 --> 00:17:38,182
SHRUB: That is the Mallet mojo.
460
00:17:38,215 --> 00:17:40,052
-BOBBY: Damn straight.
-SHRUB: Yeah.
461
00:17:40,086 --> 00:17:41,689
Wait.
What about our return flight?
462
00:17:41,756 --> 00:17:45,129
Oh, uh, yeah, you're gonna
have to do it without me.
463
00:17:45,196 --> 00:17:48,068
I can't fly without you.
You're the captain.
464
00:17:48,102 --> 00:17:51,074
Well, congrats, Kel.
465
00:17:51,108 --> 00:17:53,747
You are the captain now.
466
00:17:56,351 --> 00:17:58,489
W-why do you want to go back
to Jessie?
467
00:17:58,523 --> 00:18:01,930
Didn't you just say
she's against you?
468
00:18:01,963 --> 00:18:03,132
Kel, there's some things
469
00:18:03,198 --> 00:18:05,002
you're just too young
to understand.
470
00:18:05,069 --> 00:18:07,140
Like what?
471
00:18:07,206 --> 00:18:09,545
I'm savin' it for my book.
(clicks tongue)
472
00:18:10,146 --> 00:18:11,683
That makes sense.
473
00:18:13,820 --> 00:18:16,258
(engine starts)
474
00:18:16,291 --> 00:18:18,697
Good flying with you, Dad!
475
00:18:31,021 --> 00:18:32,156
You're it.
476
00:18:32,223 --> 00:18:33,860
-(chuckles)
-SHRUB: You're it!
477
00:18:33,927 --> 00:18:35,831
Come on!
478
00:18:35,864 --> 00:18:37,735
Ho, ho!
Ho, ho!
479
00:18:42,845 --> 00:18:44,214
JOE: Hey.
480
00:18:44,280 --> 00:18:46,519
Joe!
What are you doing here?
481
00:18:46,552 --> 00:18:49,157
I just came to apologize
for the other night.
482
00:18:49,190 --> 00:18:51,194
Oh, you really don't have to.
483
00:18:51,261 --> 00:18:53,298
No, I-I shouldn't have
just shown up like that.
484
00:18:53,365 --> 00:18:56,606
-Still, I'm sorry.
-No. Really, it's fine.
485
00:18:56,673 --> 00:18:58,342
Hey, I don't know if you have
any lunch plans,
486
00:18:58,409 --> 00:19:00,279
but, uh, maybe you
and I could just...
487
00:19:00,346 --> 00:19:02,016
Hey.
488
00:19:02,050 --> 00:19:03,853
What did
the Central European country
489
00:19:03,887 --> 00:19:06,258
say at the NATO banquet?
490
00:19:06,291 --> 00:19:07,695
I'm Hungary.
Let's eat.
491
00:19:07,728 --> 00:19:09,832
-(laughing)
-Oh, no, that one's funny!
492
00:19:09,899 --> 00:19:11,068
Yeah.
493
00:19:11,134 --> 00:19:12,671
Oh, hey there.
494
00:19:12,705 --> 00:19:16,546
Hey there, Jimmy Jameson,
editor, Pockton Gazette.
495
00:19:16,612 --> 00:19:18,182
Joe.
496
00:19:18,248 --> 00:19:20,854
Man, you are really rockin'
that collar, Joe.
497
00:19:20,921 --> 00:19:22,090
-(chuckles)
-Thanks.
498
00:19:22,156 --> 00:19:23,993
-You ready?
-Yeah. Oh, yeah.
499
00:19:24,060 --> 00:19:26,766
-Okay, let's go.
-All right.
500
00:19:26,799 --> 00:19:28,135
See you, Joe.
501
00:19:28,202 --> 00:19:29,137
-Bye, Cheryl.
-See you, Joe-Joe.
502
00:19:29,170 --> 00:19:32,210
See you.
503
00:19:32,276 --> 00:19:33,713
KELLY:
Ladies and gentlemen,
504
00:19:33,747 --> 00:19:35,717
we are about halfway
through our flight.
505
00:19:35,784 --> 00:19:38,322
At this point, we're gonna
turn off the main cabin lights.
506
00:19:38,355 --> 00:19:39,692
We hope you get some good rest,
507
00:19:39,725 --> 00:19:41,662
and we'll be in Cincinnati
when you wake up.
508
00:19:41,729 --> 00:19:43,432
They put spaghetti
in their chili there,
509
00:19:43,465 --> 00:19:45,302
so get ready
to have your mind blown.
510
00:19:45,336 --> 00:19:48,075
Yup, and we also have
extra pillows and blankets,
511
00:19:48,108 --> 00:19:49,612
if anybody needs those.
512
00:19:49,645 --> 00:19:52,417
I personally like
two pillows under my arms
513
00:19:52,483 --> 00:19:54,588
because my pits get cold.
514
00:19:54,622 --> 00:19:57,293
I think it's good
my mom left me in Flatch.
515
00:19:57,360 --> 00:20:00,299
That way I can
be there for Kelly.
516
00:20:00,366 --> 00:20:02,236
Same way I'm there
for Banana-rama,
517
00:20:02,270 --> 00:20:05,076
my orangutan sister.
518
00:20:05,142 --> 00:20:06,746
[bleep].
What day is it?
519
00:20:06,779 --> 00:20:10,687
No! It was Banana-rama's
birthday on Tuesday.
520
00:20:10,721 --> 00:20:11,823
Oh.
521
00:20:11,889 --> 00:20:13,492
Forgot to send a card.
522
00:20:13,560 --> 00:20:14,461
So what now?
523
00:20:14,494 --> 00:20:15,664
We literally just,
like, sit here
524
00:20:15,731 --> 00:20:17,801
and watch the plane fly
over the Atlantic?
525
00:20:17,835 --> 00:20:19,805
Pretty much.
526
00:20:21,374 --> 00:20:22,978
-What's this button do?
-Don't touch that!
527
00:20:23,045 --> 00:20:24,247
(whooshing plays)
528
00:20:24,314 --> 00:20:26,418
Great.
You just crashed the plane.
529
00:20:26,485 --> 00:20:29,224
Why would it have a button
that does that?
530
00:20:29,257 --> 00:20:31,829
(sighs)
531
00:20:37,206 --> 00:20:39,845
(clears throat)
532
00:20:39,912 --> 00:20:42,116
Beth.
533
00:20:42,150 --> 00:20:44,387
What are you up to?
534
00:20:44,454 --> 00:20:46,024
Takin' out the trash.
535
00:20:46,091 --> 00:20:47,928
Ah, that is correct.
536
00:20:49,330 --> 00:20:51,334
-Yeah.
-(clears throat)
537
00:20:51,401 --> 00:20:54,340
Would you like
to go out on a date?
538
00:20:54,407 --> 00:20:57,213
-Right now?
-Oh, um, no.
539
00:20:57,280 --> 00:21:00,954
Like, uh, this weekend maybe?
540
00:21:02,758 --> 00:21:03,827
Okay.
541
00:21:04,995 --> 00:21:06,198
Okay.
542
00:21:06,264 --> 00:21:08,937
(liquid splatters)
543
00:21:09,003 --> 00:21:11,274
The trash is leaking.
544
00:21:11,341 --> 00:21:12,644
Sorry about that.
545
00:21:12,678 --> 00:21:15,717
Thank you.
That's really nice.
546
00:21:16,418 --> 00:21:18,222
I just asked Beth out.
547
00:21:18,288 --> 00:21:21,428
Oh, God!
Uncle Bobby was right.
548
00:21:21,461 --> 00:21:24,100
When you have that Mallet mojo,
you just gotta use it.
549
00:21:24,167 --> 00:21:26,404
Oh, God!
What a rush.
550
00:21:26,438 --> 00:21:30,045
I'm-I'm actually feeling
really light-headed right now.
551
00:21:30,079 --> 00:21:31,348
So I think I'm just gonna--
552
00:21:31,414 --> 00:21:34,053
I think I'm just gonna
lay here for a sec.