1
00:00:01,894 --> 00:00:02,893
[pig snorts]
2
00:00:02,911 --> 00:00:04,652
[indistinct chatter]
3
00:00:04,730 --> 00:00:06,747
- Today,
Kelly and I will be welcoming
4
00:00:06,899 --> 00:00:08,081
the new lady to Flatch
5
00:00:08,234 --> 00:00:09,916
with a good,
old-fashioned egging.
6
00:00:10,011 --> 00:00:11,844
[laughing]
- Shh!
7
00:00:11,920 --> 00:00:14,755
Cheryl's chickens lay, like,
100 eggs every single day.
8
00:00:14,907 --> 00:00:17,332
She puts 'em in the front yard
for, like, anyone to have.
9
00:00:17,351 --> 00:00:18,666
And ever since
I kicked out Shrub,
10
00:00:18,686 --> 00:00:20,260
it's been really good,
'cause we're really good
11
00:00:20,337 --> 00:00:21,720
at doing pranks together--
way better than roommates.
12
00:00:21,797 --> 00:00:24,931
- Yeah, better not to mix
business with pleasure.
13
00:00:25,084 --> 00:00:25,916
Yeah.
- Let's do it.
14
00:00:25,934 --> 00:00:27,084
- Okay, let's go.
15
00:00:27,086 --> 00:00:29,102
- Hey, kids, what ya eggin'?
16
00:00:29,255 --> 00:00:30,937
- Barb Flatch.
17
00:00:31,014 --> 00:00:34,015
Uh, Kelly, it's the new
Barb in town lady.
18
00:00:34,035 --> 00:00:35,183
- Hey, Barb.
19
00:00:35,202 --> 00:00:37,444
We were just about
to actually egg
20
00:00:37,596 --> 00:00:39,687
this dumb-looking car
over--right here, yeah.
21
00:00:39,765 --> 00:00:41,356
- Yeah.
[eggs thudding]
22
00:00:41,375 --> 00:00:43,358
- Oh, hey, guys. Morning.
23
00:00:43,377 --> 00:00:44,877
- Go. Go.
24
00:00:44,953 --> 00:00:46,270
Oh, no. Oh!
25
00:00:46,272 --> 00:00:47,271
Leave it, leave it, leave it.
26
00:00:47,289 --> 00:00:48,622
- Yeah, leave it, leave it!
27
00:00:49,124 --> 00:00:51,108
- Nice arm, Kelly!
See you Sunday!
28
00:00:51,126 --> 00:00:52,292
- Sorry, Binghoffer!
29
00:00:52,444 --> 00:00:53,594
- Sorry!
30
00:00:55,631 --> 00:00:57,056
- So thanks for coming in.
31
00:00:57,207 --> 00:01:01,709
- Eat, beach, sleep, repeat.
32
00:01:01,729 --> 00:01:03,303
So true.
33
00:01:03,380 --> 00:01:06,899
- Here is your vanilla latte,
Kel.
34
00:01:07,050 --> 00:01:09,050
Is that okay?
35
00:01:09,128 --> 00:01:10,218
Can I call you Kel?
36
00:01:10,296 --> 00:01:12,279
- I'd be honored.
37
00:01:14,983 --> 00:01:16,149
So I'm not in trouble?
38
00:01:16,226 --> 00:01:17,392
- What? No. No.
39
00:01:17,411 --> 00:01:19,303
I just--I'm gonna give you
some advice
40
00:01:19,321 --> 00:01:20,821
I wish somebody would have
given me at your age,
41
00:01:20,897 --> 00:01:22,472
because it really would have
saved me a lot of time.
42
00:01:22,474 --> 00:01:23,731
- Oh, my God!
43
00:01:23,918 --> 00:01:25,642
This is just like a vanilla
hot chocolate with caffeine,
44
00:01:25,661 --> 00:01:27,311
and you just have these
whenever you want?
45
00:01:27,329 --> 00:01:29,980
All right, go off, genius.
- [laughs]
46
00:01:29,982 --> 00:01:31,757
You know, you have the ability
to manifest
47
00:01:31,908 --> 00:01:33,408
whatever life you want
for yourself.
48
00:01:33,427 --> 00:01:35,577
I wasn't always this. [laughs]
49
00:01:35,596 --> 00:01:37,654
I mean, I worked really hard
manifesting all the things
50
00:01:37,656 --> 00:01:39,973
I have on my vision board.
51
00:01:43,011 --> 00:01:45,996
- Wait...
52
00:01:45,998 --> 00:01:48,423
both: Manifested!
53
00:01:48,500 --> 00:01:49,591
- [laughing]
54
00:01:49,668 --> 00:01:52,027
Oh, my God, cheers.
[clears throat]
55
00:01:54,615 --> 00:01:57,098
- So a vision board
is like a Ouija board,
56
00:01:57,118 --> 00:01:59,451
but instead of sending
dumb ghosts to your friends,
57
00:01:59,603 --> 00:02:01,286
you get cool stuff you want.
58
00:02:01,363 --> 00:02:03,013
While making my vision board,
I was really thinking,
59
00:02:03,031 --> 00:02:04,014
you know, what do I want?
60
00:02:04,032 --> 00:02:05,624
What do I want in life?
61
00:02:06,460 --> 00:02:07,942
A pontoon boat.
62
00:02:07,962 --> 00:02:09,294
[whispering]
I mean, can you imagine?
63
00:02:09,463 --> 00:02:11,538
[normal voice] How am I gonna
get a pontoon boat, right?
64
00:02:11,690 --> 00:02:13,006
I have to work for Barb.
65
00:02:14,860 --> 00:02:16,284
I gotta manifest this.
66
00:02:16,362 --> 00:02:17,636
[whispering] Sisters.
67
00:02:22,050 --> 00:02:25,126
- So ever since getting
kicked out of Kelly's,
68
00:02:25,128 --> 00:02:27,387
I have been couch surfing
with Mickey.
69
00:02:27,481 --> 00:02:29,631
So this is the couch
I'm surfing on.
70
00:02:29,708 --> 00:02:33,235
- [laughs]
Yeah, Shrub is my surfer bro.
71
00:02:34,730 --> 00:02:38,231
- So yeah, lots of pros
and cons to living here.
72
00:02:38,384 --> 00:02:39,549
Um, pro:
73
00:02:39,568 --> 00:02:43,053
look, I--it's more time
with Beth, which, um...
74
00:02:43,055 --> 00:02:44,830
yeah.
75
00:02:44,907 --> 00:02:47,073
Con: uh...
76
00:02:47,226 --> 00:02:50,335
Mickey has been using
my actual bed that I sleep in
77
00:02:50,412 --> 00:02:53,321
as a guest couch
on a public access show
78
00:02:53,340 --> 00:02:57,250
that he's created,
called "Mickey About Town."
79
00:02:57,327 --> 00:02:59,920
- Who always knows
what's going down?
80
00:02:59,996 --> 00:03:02,422
Who'll make a smile
out of your frown?
81
00:03:02,499 --> 00:03:04,241
Who might the other
talk show hosts surrender
82
00:03:04,243 --> 00:03:06,243
like Cornwallis at Yorktown?
83
00:03:06,245 --> 00:03:07,686
It's "Mickey About Town"!
84
00:03:07,837 --> 00:03:09,688
"Mickey About Town."
85
00:03:09,839 --> 00:03:11,932
And welcome back to Flatch's
number one public access show,
86
00:03:11,934 --> 00:03:13,192
"Mickey About Town."
87
00:03:13,343 --> 00:03:14,918
Tonight, Beth joins me again
88
00:03:14,920 --> 00:03:16,420
for one of our
most popular segments:
89
00:03:16,438 --> 00:03:17,696
New Pothole.
90
00:03:17,847 --> 00:03:18,922
[chiming]
91
00:03:18,924 --> 00:03:20,515
Beth, where's the new pothole?
92
00:03:20,534 --> 00:03:21,942
- Halsey and Chestnut.
93
00:03:22,094 --> 00:03:23,351
[chiming]
94
00:03:23,370 --> 00:03:24,928
- Amazing. Isn't she amazing?
95
00:03:24,947 --> 00:03:27,113
- Oh, my God, please stop.
96
00:03:27,266 --> 00:03:28,856
God, I gotta move out, dude.
97
00:03:28,918 --> 00:03:30,358
Mickey's driving me insane.
98
00:03:30,436 --> 00:03:32,936
- I understand how having
a roommate can be challenging.
99
00:03:32,938 --> 00:03:35,047
My roommate has chickens.
100
00:03:35,123 --> 00:03:36,048
It's not a problem.
101
00:03:36,199 --> 00:03:37,107
They really--they're great.
102
00:03:37,167 --> 00:03:38,275
I love 'em.
103
00:03:38,277 --> 00:03:40,594
But, you know, anyways...
104
00:03:41,964 --> 00:03:43,447
You know,
Mickey's a good friend.
105
00:03:43,465 --> 00:03:45,373
You know, I'm sure you guys
will be able to work it out.
106
00:03:45,392 --> 00:03:47,784
Hey, how about we try
some role playing?
107
00:03:47,803 --> 00:03:49,803
I'll be Mickey,
and you be Shrub.
108
00:03:49,955 --> 00:03:51,621
All right,
let's give this a twirl.
109
00:03:51,623 --> 00:03:53,398
You just arrived home
to Mickey's house.
110
00:03:53,591 --> 00:03:54,808
- [groans]
- Okay?
111
00:03:54,960 --> 00:03:55,642
"Hey, Shrub--"
112
00:03:55,719 --> 00:03:56,643
- No, no, dude.
113
00:03:56,795 --> 00:03:58,144
You sound like Yoda.
I can't do it.
114
00:03:58,221 --> 00:03:59,312
I respect Yoda.
115
00:03:59,465 --> 00:04:01,365
- "Shrub, my bro."
- You sound constipated.
116
00:04:02,968 --> 00:04:04,634
- Okay. Hey, Shrub, my bro.
117
00:04:04,653 --> 00:04:07,320
- Oh, my God, Mickey,
you suck so bad!
118
00:04:07,473 --> 00:04:08,580
- Well, that's an odd thing
to say.
119
00:04:08,732 --> 00:04:10,732
I mean, I am letting you stay
at my house,
120
00:04:10,809 --> 00:04:12,142
which is pretty nice of me.
- Yeah,
121
00:04:12,160 --> 00:04:14,086
it's nice, and I appreciate it.
Ooh!
122
00:04:14,237 --> 00:04:16,162
But, like, you never give me
any space.
123
00:04:16,239 --> 00:04:17,981
And it's so annoying
how many dumb jokes
124
00:04:17,983 --> 00:04:19,091
you tell me in a day.
125
00:04:19,242 --> 00:04:21,818
And you're always with Beth,
and it's stupid.
126
00:04:21,820 --> 00:04:23,911
And I don't get why you guys
are dating at all.
127
00:04:23,931 --> 00:04:25,079
I have no idea
what she sees in you.
128
00:04:25,157 --> 00:04:26,156
You're so not funny,
129
00:04:26,158 --> 00:04:27,340
and you're dumb to look at.
130
00:04:28,418 --> 00:04:30,269
[chickens clucking]
- I'm writing an editorial
131
00:04:30,496 --> 00:04:32,178
about how vandals
are taking the eggs
132
00:04:32,255 --> 00:04:33,921
that I have set out for eating
133
00:04:33,999 --> 00:04:35,923
and using them for egging.
134
00:04:36,001 --> 00:04:37,276
We won't name names.
135
00:04:37,427 --> 00:04:39,503
A number of local businesses
have been hit.
136
00:04:39,521 --> 00:04:40,520
And Joe.
137
00:04:40,614 --> 00:04:42,522
I can't imagine
if they hit Kimmie Jean.
138
00:04:42,599 --> 00:04:45,933
Oh, Kimmie Jean
is my new pickup.
139
00:04:45,953 --> 00:04:47,435
She's gorgeous.
140
00:04:47,454 --> 00:04:48,678
She needs to be washed
every day.
141
00:04:48,697 --> 00:04:50,605
I needed a little something
to, you know,
142
00:04:50,682 --> 00:04:52,198
cart the gals around
when they need to go
143
00:04:52,275 --> 00:04:53,867
to the vet or the park.
144
00:04:54,019 --> 00:04:55,127
Hi.
145
00:04:55,278 --> 00:04:57,379
Chickens in a playground
is totally normal.
146
00:04:58,465 --> 00:05:00,340
Or I'll make it normal.
147
00:05:02,861 --> 00:05:03,860
What the heck?
148
00:05:03,879 --> 00:05:05,362
What happened to my door?
149
00:05:05,364 --> 00:05:06,471
- God, what message
are they trying to send?
150
00:05:06,623 --> 00:05:08,715
That we're working
in a discotheque?
151
00:05:08,867 --> 00:05:11,143
- [gasps]
You're welcome, ladies.
152
00:05:11,294 --> 00:05:13,127
Oh, my God, what do you think?
153
00:05:13,205 --> 00:05:14,387
Huh?
154
00:05:14,540 --> 00:05:18,466
Yeah, I was trying to create
an open flow space,
155
00:05:18,544 --> 00:05:20,301
right, some good energy
going through here.
156
00:05:20,321 --> 00:05:21,486
- Mm-hmm. Mm-hmm.
157
00:05:21,563 --> 00:05:23,971
- I just wanted to, you know,
glow it up.
158
00:05:24,049 --> 00:05:24,990
- It's an unsolicited glow-up.
159
00:05:25,067 --> 00:05:26,325
Who does that?
160
00:05:26,401 --> 00:05:28,810
- Me, now that
we're sharing offices, right?
161
00:05:28,829 --> 00:05:31,071
Now you can be excited
to come to work.
162
00:05:31,147 --> 00:05:32,238
I know I am.
163
00:05:32,315 --> 00:05:33,815
- Well, I liked my door.
164
00:05:33,834 --> 00:05:35,083
- Okay. Hmm.
165
00:05:38,655 --> 00:05:39,629
- Whew.
166
00:05:44,419 --> 00:05:47,179
- We have a real life
Flatch family member
167
00:05:47,330 --> 00:05:49,014
here in our office.
168
00:05:49,165 --> 00:05:51,183
That means
that I can finally complete
169
00:05:51,334 --> 00:05:53,835
the Flatch family hair tree.
170
00:05:54,429 --> 00:05:56,763
Now I just need Barb.
What do you think?
171
00:05:56,840 --> 00:06:00,100
Should I just ask her
or cut it off in her sleep?
172
00:06:00,194 --> 00:06:01,751
[snorts] I'm kidding.
173
00:06:01,753 --> 00:06:04,846
I take hair extraction consent
very seriously.
174
00:06:04,865 --> 00:06:06,013
- I have an interview
with Barb.
175
00:06:06,033 --> 00:06:07,591
I'm so freaking pumped.
176
00:06:07,593 --> 00:06:10,869
Got my best blazer
from the church donation bin.
177
00:06:10,946 --> 00:06:12,537
Floral.
178
00:06:12,614 --> 00:06:16,190
And, you know,
I also skimmed all 144 episodes
179
00:06:16,268 --> 00:06:17,876
of "Million Dollar Listing."
180
00:06:17,953 --> 00:06:20,212
So let's do my due debutante,
181
00:06:20,363 --> 00:06:22,964
and let's make this
a short sale today, boys.
182
00:06:23,942 --> 00:06:25,442
Wish me luck.
183
00:06:25,460 --> 00:06:27,869
All my pontoon dreams
depend upon it.
184
00:06:27,888 --> 00:06:29,054
If you let me work for you,
185
00:06:29,205 --> 00:06:30,463
I promise
you will not be sorry.
186
00:06:30,616 --> 00:06:32,115
Let's do something together,
huh?
187
00:06:32,117 --> 00:06:33,617
Picture me as a house.
188
00:06:33,635 --> 00:06:35,635
Little House on the Prairie,
maybe?
189
00:06:35,712 --> 00:06:36,711
She's a-fixer upper.
190
00:06:36,730 --> 00:06:39,122
Yeah, she is.
She needs a little TLC.
191
00:06:39,141 --> 00:06:40,565
- Okay, well--
- No, let me finish.
192
00:06:40,717 --> 00:06:43,235
No termites.
I've had a lot of people check.
193
00:06:43,386 --> 00:06:47,406
The layout, I mean,
there's no complaints there.
194
00:06:47,408 --> 00:06:50,558
Uh-oh, bones are incredible.
- How about this?
195
00:06:50,636 --> 00:06:53,245
Starting tomorrow,
you will be my new intern.
196
00:06:53,321 --> 00:06:54,913
It's just an internship.
197
00:06:54,990 --> 00:06:57,582
- [laughing] Are you serious?
198
00:06:57,734 --> 00:06:58,900
Yes!
199
00:06:58,919 --> 00:07:01,402
Manifest this,
manifest that, ooh, uh.
200
00:07:01,422 --> 00:07:03,255
- Okay. [clears throat]
Thank you.
201
00:07:03,331 --> 00:07:05,257
- Sorry.
- Just calm it down.
202
00:07:05,333 --> 00:07:06,908
The pillows are my friends.
They're sacred.
203
00:07:06,927 --> 00:07:07,984
Let's put that down.
- Of course.
204
00:07:07,986 --> 00:07:08,985
That won't happen--
205
00:07:09,004 --> 00:07:11,579
- Hey, quick question for Barb.
206
00:07:11,598 --> 00:07:13,657
Do you think I could
just get a teeny tiny
207
00:07:13,675 --> 00:07:15,008
little archival hair sample?
208
00:07:15,160 --> 00:07:16,493
- Hey, snips, how about no?
209
00:07:16,495 --> 00:07:17,436
- That's a yes or a no
from you?
210
00:07:17,512 --> 00:07:19,646
Just checking for Barb.
- Mm-mm.
211
00:07:23,444 --> 00:07:25,685
- First we're gonna unpack
all my office supplies,
212
00:07:25,762 --> 00:07:28,930
and then we're gonna organize
all of my wigs.
213
00:07:28,949 --> 00:07:30,598
- Like, wig on your head wigs?
214
00:07:30,600 --> 00:07:32,358
- Oh, yeah, girl. [laughs]
215
00:07:32,435 --> 00:07:35,787
Oh, God, I do love me a wig.
216
00:07:35,864 --> 00:07:36,771
Isn't she cute?
217
00:07:36,865 --> 00:07:38,364
- Yes.
218
00:07:38,441 --> 00:07:40,125
- It's one of my favorites.
[clears throat]
219
00:07:40,202 --> 00:07:43,369
Anyway, so when you are done
unpacking those,
220
00:07:43,522 --> 00:07:46,039
I'm gonna need you to cover
the town with signs.
221
00:07:46,115 --> 00:07:47,040
A huge part of being
222
00:07:47,192 --> 00:07:49,116
a successful realtor
like myself
223
00:07:49,194 --> 00:07:50,952
is making sure
that wherever people go,
224
00:07:51,029 --> 00:07:53,213
they see your face
smiling back at 'em,
225
00:07:53,307 --> 00:07:58,234
saying, "Buy me, buy me,
buy me, buy me."
226
00:07:58,236 --> 00:08:00,203
- Shh, yeah. "Buy me."
227
00:08:00,296 --> 00:08:02,555
- Yeah.
- Super creepy.
228
00:08:02,708 --> 00:08:03,707
Kind of intimidating.
229
00:08:03,709 --> 00:08:04,874
- You know,
that is exactly the vibe
230
00:08:04,876 --> 00:08:06,184
I am trying to project.
[gasps]
231
00:08:06,336 --> 00:08:08,636
Oh, that reminds me,
my new realty shingle
232
00:08:08,638 --> 00:08:10,213
is in at the post office.
233
00:08:10,215 --> 00:08:11,323
- On it, got it.
- I'm sorry.
234
00:08:11,474 --> 00:08:13,325
I have to sit down
for a second.
235
00:08:13,401 --> 00:08:17,662
These new beauties
are absolutely killing my feet.
236
00:08:17,739 --> 00:08:19,222
- Let me break them in for you.
237
00:08:19,224 --> 00:08:20,240
- Wh--seriously?
238
00:08:20,316 --> 00:08:21,725
- Yes. I have double wide feet.
239
00:08:21,727 --> 00:08:24,077
They could stretch out
concrete, seriously.
240
00:08:24,153 --> 00:08:28,006
- Oh, that's amazing.
- Perfect.
241
00:08:28,083 --> 00:08:29,007
I love this job.
242
00:08:29,158 --> 00:08:31,084
I mean, Barb is so cool.
243
00:08:31,236 --> 00:08:33,386
I'm literally gonna spend
the day in her shoes.
244
00:08:35,590 --> 00:08:36,906
If I play my cards right,
245
00:08:36,925 --> 00:08:39,409
I'll be wearing her hair
by next week.
246
00:08:40,020 --> 00:08:42,336
- Time for an exciting new
segment on "Mickey About Town"
247
00:08:42,356 --> 00:08:44,581
called,
"What is Shrub dreaming?"
248
00:08:44,599 --> 00:08:46,983
[chiming]
249
00:08:48,511 --> 00:08:49,936
- [groans]
250
00:08:50,088 --> 00:08:51,012
We want to know.
251
00:08:51,031 --> 00:08:52,422
What is Shrub dreaming?
252
00:08:52,424 --> 00:08:53,681
- I can't handle this anymore.
253
00:08:53,759 --> 00:08:56,276
I'm dreaming of a place
where I can fall asleep
254
00:08:56,352 --> 00:08:58,111
without the stupidest
talk show ever
255
00:08:58,187 --> 00:09:00,263
waking me up every single time.
256
00:09:00,265 --> 00:09:02,165
Also, I was flying.
257
00:09:06,362 --> 00:09:10,123
- Hey, Shrub, how did things go
with Mickey?
258
00:09:10,199 --> 00:09:12,050
- Not good, Joe,
not good at all.
259
00:09:12,201 --> 00:09:14,535
Honestly, I'm going insane
because of lack of sleep,
260
00:09:14,613 --> 00:09:16,704
and I don't have a car
or a license
261
00:09:16,782 --> 00:09:18,448
or a scooter anymore
because I busted it.
262
00:09:18,450 --> 00:09:19,449
So now I have to walk
everywhere.
263
00:09:19,467 --> 00:09:21,451
And do not suggest Leotha
to me,
264
00:09:21,453 --> 00:09:22,877
because every time
she drives me anywhere,
265
00:09:22,896 --> 00:09:25,397
she goes super slow,
and Mickey's gotta join,
266
00:09:25,473 --> 00:09:27,307
and then it becomes
a whole frickin' production.
267
00:09:27,459 --> 00:09:29,067
both: ♪ Work, work ♪
- Hamilton!
268
00:09:29,144 --> 00:09:31,052
[both vocalizing]
- Whoo!
269
00:09:31,071 --> 00:09:33,387
♪ Oh, there's history... ♪
- ♪ Happening ♪
270
00:09:33,465 --> 00:09:35,481
both: ♪ In the greatest city
in the world ♪
271
00:09:35,558 --> 00:09:37,892
♪ In the greatest city
in the world ♪
272
00:09:37,969 --> 00:09:39,560
♪ The greatest city
in the world ♪
273
00:09:39,654 --> 00:09:41,413
- ♪ The greatest city,
in the great--♪
274
00:09:41,564 --> 00:09:42,747
- Well, I told Cheryl
that I'd take Kimmie Jean
275
00:09:42,824 --> 00:09:45,232
for her daily wash,
but I'd be more than happy
276
00:09:45,252 --> 00:09:46,459
to give you a ride somewhere.
277
00:09:47,162 --> 00:09:48,545
I'll take that as a yes.
278
00:09:50,591 --> 00:09:52,239
Where can I drop you?
279
00:09:52,317 --> 00:09:54,000
- I need to get a slushie
at the gas mart.
280
00:09:54,152 --> 00:09:56,094
But before I do that, I have
to buzz by Mickey's first,
281
00:09:56,245 --> 00:09:57,578
because I left my wallet there,
282
00:09:57,598 --> 00:09:59,005
'cause I was so mad at him
for sucking so bad,
283
00:09:59,157 --> 00:10:01,266
and then I have to stop
at the thrift store on Main
284
00:10:01,417 --> 00:10:02,508
before I cruise by the library
285
00:10:02,585 --> 00:10:04,177
to see if they have
Mario Kart 6 in.
286
00:10:04,329 --> 00:10:06,438
- Wow. That's a lot.
287
00:10:06,514 --> 00:10:09,149
But I love that you're reading
books and using the library.
288
00:10:10,669 --> 00:10:12,110
I'm here for my flock.
289
00:10:12,261 --> 00:10:14,595
Whatever they need,
I'm their man.
290
00:10:14,615 --> 00:10:16,948
I let Mandy know to hold down
the fort at the church
291
00:10:17,100 --> 00:10:18,191
while I help Shrub out.
292
00:10:18,267 --> 00:10:20,785
- Then God gets
all cold-blooded
293
00:10:20,862 --> 00:10:22,436
and kicks us out of Eden,
294
00:10:22,456 --> 00:10:24,848
because when he saw
the naked female body,
295
00:10:24,866 --> 00:10:25,940
whoo!
296
00:10:26,017 --> 00:10:27,533
He straight-up panicked.
297
00:10:27,686 --> 00:10:32,279
'Cause even God can't handle
a body like this.
298
00:10:32,299 --> 00:10:35,449
Come on, God,
what are you so afraid of?
299
00:10:35,469 --> 00:10:37,877
You know what I'm saying?
Yeah, Len, what's up?
300
00:10:37,954 --> 00:10:40,697
- I have six
very graphic questions.
301
00:10:40,699 --> 00:10:44,717
- Yeah, so I might be leading
a Bible class now.
302
00:10:44,719 --> 00:10:46,719
Joe don't need to know that.
303
00:10:46,796 --> 00:10:48,204
- This is a safe place for you.
304
00:10:48,206 --> 00:10:49,205
It's a cemetery.
305
00:10:49,224 --> 00:10:50,297
Everybody's already dead.
306
00:10:50,317 --> 00:10:52,225
Why take a man on an errand
307
00:10:52,301 --> 00:10:54,694
when you can teach a man
how to fish?
308
00:10:56,156 --> 00:10:57,656
I'm not teaching Shrub
how to fish.
309
00:10:57,732 --> 00:10:59,382
I'm teaching him how to drive.
310
00:10:59,401 --> 00:11:00,717
I feel bad for the kid.
311
00:11:00,735 --> 00:11:02,476
He needs a father figure.
[brakes screeching]
312
00:11:02,496 --> 00:11:04,645
When my dad taught me, it was
a real bonding experience.
313
00:11:04,665 --> 00:11:07,056
[horn honking]
- Oh! It's going backwards!
314
00:11:07,058 --> 00:11:08,816
- Oh!
- Help me!
315
00:11:08,835 --> 00:11:10,151
Oh, my God!
- Wait, wait!
316
00:11:10,170 --> 00:11:11,227
- What? What?
- Oh, wait, first--
317
00:11:11,246 --> 00:11:12,912
remember, you gotta pull--
318
00:11:12,989 --> 00:11:13,988
- Oh, crap.
319
00:11:14,065 --> 00:11:15,915
Beth.
320
00:11:16,067 --> 00:11:17,917
I got this. I got this.
321
00:11:17,994 --> 00:11:19,085
- Whoa.
322
00:11:19,237 --> 00:11:20,011
No, no, gentle, gentle.
323
00:11:20,163 --> 00:11:21,680
- Okay!
- Nice.
324
00:11:21,831 --> 00:11:23,014
Jeez.
325
00:11:23,166 --> 00:11:24,683
- What's up, Beth?
- What's up?
326
00:11:24,759 --> 00:11:26,759
- Just driving a truck around.
327
00:11:26,836 --> 00:11:27,911
You want a ride home?
328
00:11:27,929 --> 00:11:29,145
- Sure.
329
00:11:30,415 --> 00:11:31,172
- Sick.
330
00:11:31,249 --> 00:11:33,583
Don't mess this up.
331
00:11:33,585 --> 00:11:36,177
Hey, come on in.
332
00:11:36,196 --> 00:11:37,696
Your chariot awaits.
333
00:11:38,699 --> 00:11:39,531
Okay, move.
334
00:11:39,682 --> 00:11:41,441
[clears throat]
335
00:11:41,593 --> 00:11:42,926
Sick truck, huh?
336
00:11:42,944 --> 00:11:44,703
- Guess I'm driving.
337
00:11:46,114 --> 00:11:48,415
- To Beth's place, please.
338
00:11:54,214 --> 00:11:56,363
- Good news.
- Oh, just--
339
00:11:56,383 --> 00:11:58,608
[squeals]
- The sign is here!
340
00:11:58,626 --> 00:11:59,459
- Love it!
341
00:11:59,553 --> 00:12:02,111
Oh, my God, so exciting.
[gasps]
342
00:12:02,130 --> 00:12:04,297
Oh, my God, it's amazing.
343
00:12:04,373 --> 00:12:05,798
You are crushing it.
344
00:12:05,875 --> 00:12:08,393
I mean, seriously, I am so glad
I took you under my wing.
345
00:12:08,470 --> 00:12:09,394
- Wing woman!
346
00:12:09,471 --> 00:12:11,879
- Yeah. Okay.
347
00:12:11,957 --> 00:12:13,547
- Oh, also, you got mail.
348
00:12:13,567 --> 00:12:15,049
- [clears throat]
349
00:12:15,068 --> 00:12:16,526
Ooh, it's a thick one.
350
00:12:17,404 --> 00:12:18,461
[clears throat]
351
00:12:18,463 --> 00:12:19,529
Let's see.
352
00:12:20,407 --> 00:12:21,388
What?
353
00:12:21,466 --> 00:12:22,465
Divorce papers?
354
00:12:22,484 --> 00:12:24,743
You're serving me
with divorce papers?
355
00:12:24,894 --> 00:12:25,744
Are you kidding me?
356
00:12:25,895 --> 00:12:26,911
He cheated on me!
357
00:12:27,063 --> 00:12:29,914
[bleep] son of a bitch!
358
00:12:29,991 --> 00:12:32,125
[bleep]! What the [bleep]?
359
00:12:39,000 --> 00:12:40,574
[phone ringing]
360
00:12:40,652 --> 00:12:41,909
- Uh, you know what?
361
00:12:41,987 --> 00:12:44,821
Can you do me a favor
and--and get these
362
00:12:44,823 --> 00:12:46,264
and go put the signs, you know,
363
00:12:46,415 --> 00:12:47,748
in the yards
and stuff like that?
364
00:12:47,826 --> 00:12:48,767
And I just--
365
00:12:48,843 --> 00:12:50,084
Barb just needs a minute
for Barb.
366
00:12:50,161 --> 00:12:51,010
- Mm-hmm.
- Okay?
367
00:12:51,162 --> 00:12:52,479
- Of course.
- Okay.
368
00:12:59,095 --> 00:13:00,169
- I mean, based on that
369
00:13:00,188 --> 00:13:02,338
completely amazing
Barb-splosion,
370
00:13:02,340 --> 00:13:03,339
I'm thinking Barb
has more in common
371
00:13:03,358 --> 00:13:04,616
with Kel than she thinks.
372
00:13:06,194 --> 00:13:07,510
Holy mother of crap turds,
373
00:13:07,529 --> 00:13:10,747
that's the boat
from my vision board!
374
00:13:12,626 --> 00:13:14,417
I manifested this.
375
00:13:15,520 --> 00:13:16,944
I needed this today,
especially after
376
00:13:16,963 --> 00:13:19,130
that jerk from the Jerk Shack--
nasty.
377
00:13:19,357 --> 00:13:20,356
- No, no, no,
get this out of here.
378
00:13:20,375 --> 00:13:22,116
- Dude.
- I--I asked you nicely.
379
00:13:22,135 --> 00:13:23,134
- You suck!
- Are you kidding me?
380
00:13:23,286 --> 00:13:24,360
- You suck!
- You want to go?
381
00:13:24,362 --> 00:13:25,452
- I'll go
over and over and over.
382
00:13:25,530 --> 00:13:27,046
- Ahh! What are you doing?
Police!
383
00:13:27,198 --> 00:13:28,714
- No, ow! Ow!
384
00:13:28,867 --> 00:13:29,957
- Get out!
385
00:13:29,976 --> 00:13:31,458
- Doesn't matter now.
386
00:13:31,478 --> 00:13:32,977
I have a boat.
387
00:13:33,129 --> 00:13:34,220
- Okay, pay attention.
388
00:13:34,372 --> 00:13:35,629
We got a left turn coming up.
389
00:13:35,649 --> 00:13:38,041
Which little wand thing
do you want to use, Shrub?
390
00:13:38,059 --> 00:13:39,042
You can do it.
391
00:13:39,060 --> 00:13:40,710
- Uh, that one?
392
00:13:40,728 --> 00:13:42,211
- No.
393
00:13:42,230 --> 00:13:43,896
No, that's the gearshift, okay?
394
00:13:43,973 --> 00:13:45,639
Now, the turn's coming up.
You gotta choose.
395
00:13:45,775 --> 00:13:47,066
- This?
- Oh, no, Shrub!
396
00:13:47,218 --> 00:13:48,568
Let go! Stop touching that!
397
00:13:48,644 --> 00:13:49,994
- I don't know what to touch!
- Look out!
398
00:13:50,146 --> 00:13:51,663
[all screaming]
399
00:13:51,814 --> 00:13:53,814
[brakes squealing]
- Oh...
400
00:13:53,834 --> 00:13:56,042
Oh.
401
00:13:56,911 --> 00:13:59,504
Oh, my God, Kimmie Jean.
402
00:13:59,655 --> 00:14:01,731
Holy [bleep].
403
00:14:01,749 --> 00:14:03,583
Uh, Cheryl's gonna lose it.
404
00:14:03,659 --> 00:14:05,176
She's gonna be so mad.
405
00:14:05,328 --> 00:14:06,586
Cheryl's gonna kill me.
406
00:14:06,662 --> 00:14:08,847
- Poor little guy got himself
all worked up.
407
00:14:08,998 --> 00:14:10,239
- Ahh!
408
00:14:10,258 --> 00:14:11,741
[grunts]
- Ah, let him go.
409
00:14:11,759 --> 00:14:13,726
He'll wear himself out.
410
00:14:17,840 --> 00:14:18,915
- Hey, Barb.
411
00:14:19,008 --> 00:14:20,249
I know I don't know you
that well,
412
00:14:20,268 --> 00:14:21,508
but it does seem like
you're decorating
413
00:14:21,528 --> 00:14:23,753
more out of anger
than inspiration.
414
00:14:23,771 --> 00:14:24,863
- I'm not angry.
415
00:14:25,106 --> 00:14:27,757
I'm just trying to, you know,
glow the place up,
416
00:14:27,775 --> 00:14:30,443
make it more
"2020s Paltrow Pompano casual"
417
00:14:30,519 --> 00:14:32,428
and less
"1920s sad granny cat lady
418
00:14:32,447 --> 00:14:33,705
Dust Bowl Donner dinner party."
419
00:14:33,856 --> 00:14:36,040
- Yeah, yeah, yeah.
I am loving this new direction.
420
00:14:36,192 --> 00:14:37,450
And you know what else
I'm loving, girl?
421
00:14:37,693 --> 00:14:39,860
Just the idea of you giving me
a little bit of your hair.
422
00:14:39,880 --> 00:14:44,273
- [laughing] Girl,
this is my good hair, okay?
423
00:14:44,292 --> 00:14:48,202
A farm-raised Austrian girl
cut off her virgin hair
424
00:14:48,279 --> 00:14:49,445
so that I could look this good.
425
00:14:49,464 --> 00:14:51,205
You touch it,
and you're gonna owe me
426
00:14:51,266 --> 00:14:52,390
a boatload of money
427
00:14:52,541 --> 00:14:55,226
and a huge apology
to an Austrian shepherdess
428
00:14:55,303 --> 00:14:57,061
who now has a buzz cut.
429
00:14:57,213 --> 00:14:59,122
- Totally.
- I need more pillows.
430
00:14:59,140 --> 00:15:00,456
- Looks great.
431
00:15:00,458 --> 00:15:01,624
- Okay.
432
00:15:01,626 --> 00:15:04,477
- She is going to kill me.
433
00:15:04,629 --> 00:15:06,646
She's gonna kill me.
434
00:15:07,465 --> 00:15:10,074
- Hey, cowboy,
you doing okay?
435
00:15:10,969 --> 00:15:12,652
- Okay? No.
436
00:15:12,804 --> 00:15:14,637
No, nothing's okay, cowboy.
437
00:15:14,639 --> 00:15:16,472
This is Cheryl's baby,
and it's ruined,
438
00:15:16,565 --> 00:15:18,249
and it's my fault.
439
00:15:18,401 --> 00:15:19,659
Hey, wait, are you driving?
440
00:15:19,811 --> 00:15:20,734
- Yeah.
441
00:15:20,812 --> 00:15:21,978
Oh, I mean, it's way easier
442
00:15:21,980 --> 00:15:23,663
without you always talking
and confusing me.
443
00:15:23,739 --> 00:15:25,148
But seriously, calm down.
444
00:15:25,150 --> 00:15:26,999
I know where we can get us
a new mirror.
445
00:15:27,093 --> 00:15:29,335
Get in.
[engine starts]
446
00:15:29,487 --> 00:15:32,672
- So I put up signs
in front of every business
447
00:15:32,748 --> 00:15:33,839
in the downtown district--
448
00:15:33,934 --> 00:15:36,175
well, except for
the Spicy Jerk Stand,
449
00:15:36,252 --> 00:15:37,584
'cause Chris Warner sucks,
450
00:15:37,662 --> 00:15:39,103
and his jerky
isn't even good at all,
451
00:15:39,180 --> 00:15:40,846
and everyone knows it.
- Wait.
452
00:15:40,999 --> 00:15:41,773
Chris Warner?
453
00:15:41,924 --> 00:15:42,848
- Yeah.
454
00:15:43,001 --> 00:15:45,068
- Hold on. Um...
455
00:15:49,340 --> 00:15:52,191
You mean this douchebag?
456
00:15:52,343 --> 00:15:54,010
- Yeah. Yes, that is him.
457
00:15:54,028 --> 00:15:55,436
But now he's all, like,
dumb and old,
458
00:15:55,513 --> 00:15:57,180
and he looks like
a spicy dried meat.
459
00:15:57,198 --> 00:15:58,347
But not the venison, okay?
460
00:15:58,349 --> 00:15:59,773
We're talking
teriyaki beef nasty.
461
00:15:59,793 --> 00:16:02,351
- Hmm, I used to date this guy
back in high school.
462
00:16:02,370 --> 00:16:03,610
- Barb, tell me you're lying.
463
00:16:03,630 --> 00:16:05,046
- I wish I was.
464
00:16:06,282 --> 00:16:07,540
God, why do all men suck,
465
00:16:07,616 --> 00:16:08,800
and they can just
get away with it?
466
00:16:08,876 --> 00:16:09,709
It's not fair.
467
00:16:09,785 --> 00:16:10,693
I mean, my God, we can't
468
00:16:10,786 --> 00:16:12,136
get away with anything,
anything!
469
00:16:12,288 --> 00:16:15,047
You know what? He's no
different than frickin' Bert!
470
00:16:15,200 --> 00:16:17,058
For God's sake, I--
471
00:16:18,386 --> 00:16:19,143
Yeah.
472
00:16:19,220 --> 00:16:20,703
Oh, that's my pillow.
473
00:16:20,722 --> 00:16:21,962
Um, I'm sorry.
474
00:16:21,982 --> 00:16:24,540
I need to get a hold of myself
and calm it down.
475
00:16:24,633 --> 00:16:27,059
- No, you don't need
to calm it down.
476
00:16:27,212 --> 00:16:28,377
And do not say sorry.
477
00:16:28,396 --> 00:16:30,046
You taught me that, okay?
478
00:16:30,048 --> 00:16:31,214
Look at me.
479
00:16:31,232 --> 00:16:32,657
You do not need to calm down.
480
00:16:32,808 --> 00:16:35,535
You need to let it out.
481
00:16:39,815 --> 00:16:41,557
- Shrub has been incredible.
482
00:16:41,576 --> 00:16:42,649
- Can I come in?
483
00:16:42,669 --> 00:16:43,650
- When there's a crisis,
he's the guy
484
00:16:43,728 --> 00:16:44,894
you want to have around.
485
00:16:45,063 --> 00:16:46,912
- Maybe we can, like, build
a fort or something.
486
00:16:46,989 --> 00:16:48,397
- That's nice.
- He found the exact
487
00:16:48,416 --> 00:16:49,990
make and model
of Cheryl's pickup truck,
488
00:16:50,068 --> 00:16:52,585
and he got us
a replacement side mirror.
489
00:16:52,661 --> 00:16:54,161
Actually found us three.
490
00:16:54,180 --> 00:16:55,404
- Got another.
491
00:16:55,406 --> 00:16:56,514
- Incredible!
492
00:16:56,665 --> 00:16:58,349
- Something about watching
Shrub climb around
493
00:16:58,426 --> 00:17:00,259
in the garbage all day
makes me realize
494
00:17:00,411 --> 00:17:02,078
what it is I like about him.
495
00:17:02,096 --> 00:17:03,913
He's a stone-cold fox.
496
00:17:03,915 --> 00:17:06,916
- Things are really taking off
at the church for me.
497
00:17:06,918 --> 00:17:08,693
In fact, due to popular demand,
498
00:17:08,844 --> 00:17:13,589
I will be hosting Mandy Night
Sing Along Service, BYOB.
499
00:17:13,591 --> 00:17:15,775
Now please turn
the xeroxed hymnal
500
00:17:15,851 --> 00:17:18,277
that I charged you 5 bucks for
at the beginning of service
501
00:17:18,354 --> 00:17:21,021
to page 14, hymn number 72.
502
00:17:21,099 --> 00:17:22,040
Hit it.
503
00:17:22,267 --> 00:17:23,708
[upbeat music playing]
504
00:17:23,785 --> 00:17:27,712
♪ Don't go chasing waterfalls ♪
505
00:17:27,789 --> 00:17:29,881
♪ Please stick to the rivers ♪
506
00:17:30,108 --> 00:17:33,442
♪ And the lakes
that you're used to ♪
507
00:17:33,461 --> 00:17:37,055
♪ I know that you're gonna
have it your way ♪
508
00:17:37,206 --> 00:17:39,115
♪ Or nothing at all ♪
509
00:17:39,133 --> 00:17:41,041
I can't hear you now. Hey!
510
00:17:41,061 --> 00:17:44,378
all:
♪ Don't go chasing waterfalls ♪
511
00:17:44,397 --> 00:17:45,879
- Yes!
all: ♪ Please stick ♪
512
00:17:45,899 --> 00:17:47,732
♪ To the rivers and the lakes ♪
- Stick!
513
00:17:47,809 --> 00:17:49,734
all: ♪ That you're used to ♪
- To the rivers!
514
00:17:49,811 --> 00:17:51,811
And the lakes
that you're used to!
515
00:17:51,963 --> 00:17:54,072
all: ♪ I know that you're
gonna have it your way ♪
516
00:17:54,223 --> 00:17:55,481
♪ Or nothing at all ♪
- Nothing!
517
00:17:55,633 --> 00:17:57,108
You're getting nothing!
all: ♪ But I think ♪
518
00:17:57,260 --> 00:18:00,486
♪ You're moving too fast ♪
519
00:18:00,638 --> 00:18:02,229
- Moving too fast!
- [laughs]
520
00:18:02,248 --> 00:18:03,790
I don't know how
you wear these.
521
00:18:03,899 --> 00:18:04,657
- Kel was right.
522
00:18:04,809 --> 00:18:06,250
Egging that weirdo unibrow man
523
00:18:06,402 --> 00:18:07,568
I used to date in high school
524
00:18:07,645 --> 00:18:09,812
really did make me feel
a whole lot better.
525
00:18:10,331 --> 00:18:12,148
Helped me put things
in perspective,
526
00:18:12,150 --> 00:18:15,093
you know, so I could get
some other stuff done.
527
00:18:15,169 --> 00:18:16,836
Oh, that Kel.
528
00:18:16,912 --> 00:18:19,338
She could really teach
this old gal some new tricks.
529
00:18:19,415 --> 00:18:20,640
[laughs]
530
00:18:22,418 --> 00:18:24,084
[scissors snip]
What's going--
531
00:18:24,162 --> 00:18:25,010
[gasping] Oh, my God!
532
00:18:25,087 --> 00:18:26,562
- Hi. Hey, girl.
533
00:18:30,001 --> 00:18:31,943
both: 3, 2, 1!
- Chick-zilla!
534
00:18:32,094 --> 00:18:33,945
- Ah!
- Whoo!
535
00:18:34,096 --> 00:18:35,187
Isn't it amazing?
536
00:18:35,281 --> 00:18:36,839
Shrub painted it
with his own two hands.
537
00:18:36,858 --> 00:18:38,950
- Yeah.
- Oh.
538
00:18:39,026 --> 00:18:40,192
- Shrub, hey, can you give us
a couple seconds?
539
00:18:40,345 --> 00:18:41,268
- Oh, yeah, yeah, yeah.
540
00:18:41,287 --> 00:18:42,695
Are you gonna, um--
- Yeah.
541
00:18:42,771 --> 00:18:44,196
- Okay.
- Okay.
542
00:18:44,349 --> 00:18:46,849
- [laughs]
- Hey, babe.
543
00:18:46,851 --> 00:18:48,684
You know how
you wanted chickens
544
00:18:48,703 --> 00:18:50,519
and then you got chickens
545
00:18:50,538 --> 00:18:53,965
and how I was so okay
with you getting chickens?
546
00:18:54,116 --> 00:18:55,616
- Oh, do you want a dog?
547
00:18:55,710 --> 00:18:58,043
Joe, I don't think we can get
a dog with the chickens.
548
00:18:58,120 --> 00:18:59,862
- No, I want a Shrub.
549
00:18:59,864 --> 00:19:01,288
- What?
- He needs a place to crash,
550
00:19:01,307 --> 00:19:02,365
and we have an extra room.
551
00:19:02,383 --> 00:19:03,366
And in my head,
552
00:19:03,384 --> 00:19:05,718
Shrub is very good
with chickens.
553
00:19:05,870 --> 00:19:06,793
- [laughs]
554
00:19:06,871 --> 00:19:10,481
Oh, Joe,
you're such a sweet guy.
555
00:19:11,985 --> 00:19:13,651
- Shrub's moving in!
556
00:19:13,802 --> 00:19:15,544
[sighs] Cheryl is so cool.
557
00:19:15,563 --> 00:19:18,547
And egging aside,
Shrub is maturing really fast,
558
00:19:18,566 --> 00:19:20,825
dare I say it,
like a young man.
559
00:19:20,902 --> 00:19:22,309
Okay, put her down.
Put her down.
560
00:19:22,328 --> 00:19:24,162
Or at least like an old teen.
561
00:19:24,313 --> 00:19:25,571
Maybe we could be bros.
562
00:19:25,648 --> 00:19:28,148
Shroes!
That's Shrub and Joe and bros
563
00:19:28,168 --> 00:19:29,750
all combined into one.
564
00:19:31,229 --> 00:19:32,411
Hey, Shrub.
- What?
565
00:19:32,488 --> 00:19:34,988
- I got a new name for us.
- Okay.
566
00:19:35,008 --> 00:19:36,248
- Shroes!
567
00:19:36,401 --> 00:19:37,824
- [laughs]
568
00:19:37,919 --> 00:19:39,493
Shroe-kay.
569
00:19:39,570 --> 00:19:40,636
I see you, Shroe.
570
00:19:42,423 --> 00:19:43,422
- Oh, hey, Kel.
571
00:19:43,499 --> 00:19:44,515
Why don't you knock off
for the day?
572
00:19:44,667 --> 00:19:46,091
It's been a long one, huh?
573
00:19:46,168 --> 00:19:47,334
And also, I've been thinking,
574
00:19:47,353 --> 00:19:48,761
I think we should make it
official.
575
00:19:48,837 --> 00:19:50,021
I'd love for you
to come to work
576
00:19:50,130 --> 00:19:52,415
as my full-time intern.
577
00:19:52,417 --> 00:19:53,524
- Oh.
578
00:19:53,601 --> 00:19:57,028
Uh, I super appreciate
the opportunity
579
00:19:57,179 --> 00:19:59,513
and, like, I learned so much
from you today.
580
00:19:59,532 --> 00:20:03,259
But I've been thinking
about our relationship.
581
00:20:03,277 --> 00:20:05,761
- So what were you thinking?
582
00:20:06,447 --> 00:20:08,280
- I learned a ton
from Barb today,
583
00:20:08,357 --> 00:20:09,615
but I mean,
it's a two-way street,
584
00:20:09,767 --> 00:20:12,768
and honestly, I was
teaching Barb left and right.
585
00:20:12,787 --> 00:20:14,286
[sighs]
586
00:20:14,363 --> 00:20:17,940
And if I'm gonna manifest
a pontoon boat,
587
00:20:17,959 --> 00:20:20,051
I have to manifest
some real U.S. dollars
588
00:20:20,202 --> 00:20:23,112
by manifesting a real job.
589
00:20:23,130 --> 00:20:28,542
- So what you're saying
is you want to go from $0
590
00:20:28,636 --> 00:20:30,302
to minimum wage.
591
00:20:30,379 --> 00:20:32,379
- That's my best
and final offer.
592
00:20:32,457 --> 00:20:33,689
- Uh-huh.
593
00:20:35,810 --> 00:20:37,109
Um...
594
00:20:37,962 --> 00:20:39,628
Manifested.
595
00:20:39,630 --> 00:20:42,314
[both laughing]
596
00:20:42,467 --> 00:20:43,741
- Thank you.
Thank you so much.
597
00:20:43,818 --> 00:20:45,468
I won't let you down.
- Oh, I know you won't.
598
00:20:45,470 --> 00:20:46,560
You're gonna be fantastic.
599
00:20:46,637 --> 00:20:47,970
Okay, get down--
- Let's give you these.
600
00:20:47,989 --> 00:20:49,321
- Yes! Oh, my God.
Are they ready?
601
00:20:49,398 --> 00:20:50,414
- They're ready.
602
00:20:50,491 --> 00:20:52,083
- So over these Crocs
killing my feet.
603
00:20:52,234 --> 00:20:53,417
So not my style. Ah!
604
00:20:53,569 --> 00:20:54,493
- Ah, same.
605
00:20:54,645 --> 00:20:56,236
- Hey,
there's just one more thing,
606
00:20:56,314 --> 00:20:57,588
um, I wanted to ask.
607
00:20:57,665 --> 00:20:58,814
Uh...
- Anything.
608
00:20:58,833 --> 00:21:00,424
- So can I get a lock
of your hair?
609
00:21:00,576 --> 00:21:03,594
Just because Nadine
is driving me crazy.
610
00:21:05,323 --> 00:21:08,157
- I got her hair. [laughs]
611
00:21:08,175 --> 00:21:09,934
It's thinner than I thought.
612
00:21:10,011 --> 00:21:10,993
It's kind of greasy,
613
00:21:10,995 --> 00:21:12,661
but who cares?
614
00:21:12,680 --> 00:21:14,939
The Flatch hair tree
615
00:21:15,090 --> 00:21:16,107
is complete.
616
00:21:16,258 --> 00:21:18,017
- I have arrived, Flatch!
617
00:21:18,169 --> 00:21:19,092
I am a single,
618
00:21:19,112 --> 00:21:20,169
newly divorced woman
619
00:21:20,262 --> 00:21:21,687
wearing her hot heels saying,
620
00:21:21,764 --> 00:21:23,447
"Look out world, here I am."
621
00:21:23,599 --> 00:21:24,598
- I want you to know
622
00:21:24,675 --> 00:21:26,842
I'm not afraid
of the female body,
623
00:21:26,861 --> 00:21:27,952
like God is.
624
00:21:28,103 --> 00:21:29,603
And I'm also not afraid
625
00:21:29,680 --> 00:21:31,438
to chase waterfalls,
626
00:21:31,457 --> 00:21:32,498
whatever that is.