1 00:00:01,894 --> 00:00:02,893 [pig snorts] 2 00:00:02,911 --> 00:00:04,652 [indistinct chatter] 3 00:00:04,730 --> 00:00:06,747 - Today, Kelly and I will be welcoming 4 00:00:06,899 --> 00:00:08,081 the new lady to Flatch 5 00:00:08,234 --> 00:00:09,916 with a good, old-fashioned egging. 6 00:00:10,011 --> 00:00:11,844 [laughing] - Shh! 7 00:00:11,920 --> 00:00:14,755 Cheryl's chickens lay, like, 100 eggs every single day. 8 00:00:14,907 --> 00:00:17,332 She puts 'em in the front yard for, like, anyone to have. 9 00:00:17,351 --> 00:00:18,666 And ever since I kicked out Shrub, 10 00:00:18,686 --> 00:00:20,260 it's been really good, 'cause we're really good 11 00:00:20,337 --> 00:00:21,720 at doing pranks together-- way better than roommates. 12 00:00:21,797 --> 00:00:24,931 - Yeah, better not to mix business with pleasure. 13 00:00:25,084 --> 00:00:25,916 Yeah. - Let's do it. 14 00:00:25,934 --> 00:00:27,084 - Okay, let's go. 15 00:00:27,086 --> 00:00:29,102 - Hey, kids, what ya eggin'? 16 00:00:29,255 --> 00:00:30,937 - Barb Flatch. 17 00:00:31,014 --> 00:00:34,015 Uh, Kelly, it's the new Barb in town lady. 18 00:00:34,035 --> 00:00:35,183 - Hey, Barb. 19 00:00:35,202 --> 00:00:37,444 We were just about to actually egg 20 00:00:37,596 --> 00:00:39,687 this dumb-looking car over--right here, yeah. 21 00:00:39,765 --> 00:00:41,356 - Yeah. [eggs thudding] 22 00:00:41,375 --> 00:00:43,358 - Oh, hey, guys. Morning. 23 00:00:43,377 --> 00:00:44,877 - Go. Go. 24 00:00:44,953 --> 00:00:46,270 Oh, no. Oh! 25 00:00:46,272 --> 00:00:47,271 Leave it, leave it, leave it. 26 00:00:47,289 --> 00:00:48,622 - Yeah, leave it, leave it! 27 00:00:49,124 --> 00:00:51,108 - Nice arm, Kelly! See you Sunday! 28 00:00:51,126 --> 00:00:52,292 - Sorry, Binghoffer! 29 00:00:52,444 --> 00:00:53,594 - Sorry! 30 00:00:55,631 --> 00:00:57,056 - So thanks for coming in. 31 00:00:57,207 --> 00:01:01,709 - Eat, beach, sleep, repeat. 32 00:01:01,729 --> 00:01:03,303 So true. 33 00:01:03,380 --> 00:01:06,899 - Here is your vanilla latte, Kel. 34 00:01:07,050 --> 00:01:09,050 Is that okay? 35 00:01:09,128 --> 00:01:10,218 Can I call you Kel? 36 00:01:10,296 --> 00:01:12,279 - I'd be honored. 37 00:01:14,983 --> 00:01:16,149 So I'm not in trouble? 38 00:01:16,226 --> 00:01:17,392 - What? No. No. 39 00:01:17,411 --> 00:01:19,303 I just--I'm gonna give you some advice 40 00:01:19,321 --> 00:01:20,821 I wish somebody would have given me at your age, 41 00:01:20,897 --> 00:01:22,472 because it really would have saved me a lot of time. 42 00:01:22,474 --> 00:01:23,731 - Oh, my God! 43 00:01:23,918 --> 00:01:25,642 This is just like a vanilla hot chocolate with caffeine, 44 00:01:25,661 --> 00:01:27,311 and you just have these whenever you want? 45 00:01:27,329 --> 00:01:29,980 All right, go off, genius. - [laughs] 46 00:01:29,982 --> 00:01:31,757 You know, you have the ability to manifest 47 00:01:31,908 --> 00:01:33,408 whatever life you want for yourself. 48 00:01:33,427 --> 00:01:35,577 I wasn't always this. [laughs] 49 00:01:35,596 --> 00:01:37,654 I mean, I worked really hard manifesting all the things 50 00:01:37,656 --> 00:01:39,973 I have on my vision board. 51 00:01:43,011 --> 00:01:45,996 - Wait... 52 00:01:45,998 --> 00:01:48,423 both: Manifested! 53 00:01:48,500 --> 00:01:49,591 - [laughing] 54 00:01:49,668 --> 00:01:52,027 Oh, my God, cheers. [clears throat] 55 00:01:54,615 --> 00:01:57,098 - So a vision board is like a Ouija board, 56 00:01:57,118 --> 00:01:59,451 but instead of sending dumb ghosts to your friends, 57 00:01:59,603 --> 00:02:01,286 you get cool stuff you want. 58 00:02:01,363 --> 00:02:03,013 While making my vision board, I was really thinking, 59 00:02:03,031 --> 00:02:04,014 you know, what do I want? 60 00:02:04,032 --> 00:02:05,624 What do I want in life? 61 00:02:06,460 --> 00:02:07,942 A pontoon boat. 62 00:02:07,962 --> 00:02:09,294 [whispering] I mean, can you imagine? 63 00:02:09,463 --> 00:02:11,538 [normal voice] How am I gonna get a pontoon boat, right? 64 00:02:11,690 --> 00:02:13,006 I have to work for Barb. 65 00:02:14,860 --> 00:02:16,284 I gotta manifest this. 66 00:02:16,362 --> 00:02:17,636 [whispering] Sisters. 67 00:02:22,050 --> 00:02:25,126 - So ever since getting kicked out of Kelly's, 68 00:02:25,128 --> 00:02:27,387 I have been couch surfing with Mickey. 69 00:02:27,481 --> 00:02:29,631 So this is the couch I'm surfing on. 70 00:02:29,708 --> 00:02:33,235 - [laughs] Yeah, Shrub is my surfer bro. 71 00:02:34,730 --> 00:02:38,231 - So yeah, lots of pros and cons to living here. 72 00:02:38,384 --> 00:02:39,549 Um, pro: 73 00:02:39,568 --> 00:02:43,053 look, I--it's more time with Beth, which, um... 74 00:02:43,055 --> 00:02:44,830 yeah. 75 00:02:44,907 --> 00:02:47,073 Con: uh... 76 00:02:47,226 --> 00:02:50,335 Mickey has been using my actual bed that I sleep in 77 00:02:50,412 --> 00:02:53,321 as a guest couch on a public access show 78 00:02:53,340 --> 00:02:57,250 that he's created, called "Mickey About Town." 79 00:02:57,327 --> 00:02:59,920 - Who always knows what's going down? 80 00:02:59,996 --> 00:03:02,422 Who'll make a smile out of your frown? 81 00:03:02,499 --> 00:03:04,241 Who might the other talk show hosts surrender 82 00:03:04,243 --> 00:03:06,243 like Cornwallis at Yorktown? 83 00:03:06,245 --> 00:03:07,686 It's "Mickey About Town"! 84 00:03:07,837 --> 00:03:09,688 "Mickey About Town." 85 00:03:09,839 --> 00:03:11,932 And welcome back to Flatch's number one public access show, 86 00:03:11,934 --> 00:03:13,192 "Mickey About Town." 87 00:03:13,343 --> 00:03:14,918 Tonight, Beth joins me again 88 00:03:14,920 --> 00:03:16,420 for one of our most popular segments: 89 00:03:16,438 --> 00:03:17,696 New Pothole. 90 00:03:17,847 --> 00:03:18,922 [chiming] 91 00:03:18,924 --> 00:03:20,515 Beth, where's the new pothole? 92 00:03:20,534 --> 00:03:21,942 - Halsey and Chestnut. 93 00:03:22,094 --> 00:03:23,351 [chiming] 94 00:03:23,370 --> 00:03:24,928 - Amazing. Isn't she amazing? 95 00:03:24,947 --> 00:03:27,113 - Oh, my God, please stop. 96 00:03:27,266 --> 00:03:28,856 God, I gotta move out, dude. 97 00:03:28,918 --> 00:03:30,358 Mickey's driving me insane. 98 00:03:30,436 --> 00:03:32,936 - I understand how having a roommate can be challenging. 99 00:03:32,938 --> 00:03:35,047 My roommate has chickens. 100 00:03:35,123 --> 00:03:36,048 It's not a problem. 101 00:03:36,199 --> 00:03:37,107 They really--they're great. 102 00:03:37,167 --> 00:03:38,275 I love 'em. 103 00:03:38,277 --> 00:03:40,594 But, you know, anyways... 104 00:03:41,964 --> 00:03:43,447 You know, Mickey's a good friend. 105 00:03:43,465 --> 00:03:45,373 You know, I'm sure you guys will be able to work it out. 106 00:03:45,392 --> 00:03:47,784 Hey, how about we try some role playing? 107 00:03:47,803 --> 00:03:49,803 I'll be Mickey, and you be Shrub. 108 00:03:49,955 --> 00:03:51,621 All right, let's give this a twirl. 109 00:03:51,623 --> 00:03:53,398 You just arrived home to Mickey's house. 110 00:03:53,591 --> 00:03:54,808 - [groans] - Okay? 111 00:03:54,960 --> 00:03:55,642 "Hey, Shrub--" 112 00:03:55,719 --> 00:03:56,643 - No, no, dude. 113 00:03:56,795 --> 00:03:58,144 You sound like Yoda. I can't do it. 114 00:03:58,221 --> 00:03:59,312 I respect Yoda. 115 00:03:59,465 --> 00:04:01,365 - "Shrub, my bro." - You sound constipated. 116 00:04:02,968 --> 00:04:04,634 - Okay. Hey, Shrub, my bro. 117 00:04:04,653 --> 00:04:07,320 - Oh, my God, Mickey, you suck so bad! 118 00:04:07,473 --> 00:04:08,580 - Well, that's an odd thing to say. 119 00:04:08,732 --> 00:04:10,732 I mean, I am letting you stay at my house, 120 00:04:10,809 --> 00:04:12,142 which is pretty nice of me. - Yeah, 121 00:04:12,160 --> 00:04:14,086 it's nice, and I appreciate it. Ooh! 122 00:04:14,237 --> 00:04:16,162 But, like, you never give me any space. 123 00:04:16,239 --> 00:04:17,981 And it's so annoying how many dumb jokes 124 00:04:17,983 --> 00:04:19,091 you tell me in a day. 125 00:04:19,242 --> 00:04:21,818 And you're always with Beth, and it's stupid. 126 00:04:21,820 --> 00:04:23,911 And I don't get why you guys are dating at all. 127 00:04:23,931 --> 00:04:25,079 I have no idea what she sees in you. 128 00:04:25,157 --> 00:04:26,156 You're so not funny, 129 00:04:26,158 --> 00:04:27,340 and you're dumb to look at. 130 00:04:28,418 --> 00:04:30,269 [chickens clucking] - I'm writing an editorial 131 00:04:30,496 --> 00:04:32,178 about how vandals are taking the eggs 132 00:04:32,255 --> 00:04:33,921 that I have set out for eating 133 00:04:33,999 --> 00:04:35,923 and using them for egging. 134 00:04:36,001 --> 00:04:37,276 We won't name names. 135 00:04:37,427 --> 00:04:39,503 A number of local businesses have been hit. 136 00:04:39,521 --> 00:04:40,520 And Joe. 137 00:04:40,614 --> 00:04:42,522 I can't imagine if they hit Kimmie Jean. 138 00:04:42,599 --> 00:04:45,933 Oh, Kimmie Jean is my new pickup. 139 00:04:45,953 --> 00:04:47,435 She's gorgeous. 140 00:04:47,454 --> 00:04:48,678 She needs to be washed every day. 141 00:04:48,697 --> 00:04:50,605 I needed a little something to, you know, 142 00:04:50,682 --> 00:04:52,198 cart the gals around when they need to go 143 00:04:52,275 --> 00:04:53,867 to the vet or the park. 144 00:04:54,019 --> 00:04:55,127 Hi. 145 00:04:55,278 --> 00:04:57,379 Chickens in a playground is totally normal. 146 00:04:58,465 --> 00:05:00,340 Or I'll make it normal. 147 00:05:02,861 --> 00:05:03,860 What the heck? 148 00:05:03,879 --> 00:05:05,362 What happened to my door? 149 00:05:05,364 --> 00:05:06,471 - God, what message are they trying to send? 150 00:05:06,623 --> 00:05:08,715 That we're working in a discotheque? 151 00:05:08,867 --> 00:05:11,143 - [gasps] You're welcome, ladies. 152 00:05:11,294 --> 00:05:13,127 Oh, my God, what do you think? 153 00:05:13,205 --> 00:05:14,387 Huh? 154 00:05:14,540 --> 00:05:18,466 Yeah, I was trying to create an open flow space, 155 00:05:18,544 --> 00:05:20,301 right, some good energy going through here. 156 00:05:20,321 --> 00:05:21,486 - Mm-hmm. Mm-hmm. 157 00:05:21,563 --> 00:05:23,971 - I just wanted to, you know, glow it up. 158 00:05:24,049 --> 00:05:24,990 - It's an unsolicited glow-up. 159 00:05:25,067 --> 00:05:26,325 Who does that? 160 00:05:26,401 --> 00:05:28,810 - Me, now that we're sharing offices, right? 161 00:05:28,829 --> 00:05:31,071 Now you can be excited to come to work. 162 00:05:31,147 --> 00:05:32,238 I know I am. 163 00:05:32,315 --> 00:05:33,815 - Well, I liked my door. 164 00:05:33,834 --> 00:05:35,083 - Okay. Hmm. 165 00:05:38,655 --> 00:05:39,629 - Whew. 166 00:05:44,419 --> 00:05:47,179 - We have a real life Flatch family member 167 00:05:47,330 --> 00:05:49,014 here in our office. 168 00:05:49,165 --> 00:05:51,183 That means that I can finally complete 169 00:05:51,334 --> 00:05:53,835 the Flatch family hair tree. 170 00:05:54,429 --> 00:05:56,763 Now I just need Barb. What do you think? 171 00:05:56,840 --> 00:06:00,100 Should I just ask her or cut it off in her sleep? 172 00:06:00,194 --> 00:06:01,751 [snorts] I'm kidding. 173 00:06:01,753 --> 00:06:04,846 I take hair extraction consent very seriously. 174 00:06:04,865 --> 00:06:06,013 - I have an interview with Barb. 175 00:06:06,033 --> 00:06:07,591 I'm so freaking pumped. 176 00:06:07,593 --> 00:06:10,869 Got my best blazer from the church donation bin. 177 00:06:10,946 --> 00:06:12,537 Floral. 178 00:06:12,614 --> 00:06:16,190 And, you know, I also skimmed all 144 episodes 179 00:06:16,268 --> 00:06:17,876 of "Million Dollar Listing." 180 00:06:17,953 --> 00:06:20,212 So let's do my due debutante, 181 00:06:20,363 --> 00:06:22,964 and let's make this a short sale today, boys. 182 00:06:23,942 --> 00:06:25,442 Wish me luck. 183 00:06:25,460 --> 00:06:27,869 All my pontoon dreams depend upon it. 184 00:06:27,888 --> 00:06:29,054 If you let me work for you, 185 00:06:29,205 --> 00:06:30,463 I promise you will not be sorry. 186 00:06:30,616 --> 00:06:32,115 Let's do something together, huh? 187 00:06:32,117 --> 00:06:33,617 Picture me as a house. 188 00:06:33,635 --> 00:06:35,635 Little House on the Prairie, maybe? 189 00:06:35,712 --> 00:06:36,711 She's a-fixer upper. 190 00:06:36,730 --> 00:06:39,122 Yeah, she is. She needs a little TLC. 191 00:06:39,141 --> 00:06:40,565 - Okay, well-- - No, let me finish. 192 00:06:40,717 --> 00:06:43,235 No termites. I've had a lot of people check. 193 00:06:43,386 --> 00:06:47,406 The layout, I mean, there's no complaints there. 194 00:06:47,408 --> 00:06:50,558 Uh-oh, bones are incredible. - How about this? 195 00:06:50,636 --> 00:06:53,245 Starting tomorrow, you will be my new intern. 196 00:06:53,321 --> 00:06:54,913 It's just an internship. 197 00:06:54,990 --> 00:06:57,582 - [laughing] Are you serious? 198 00:06:57,734 --> 00:06:58,900 Yes! 199 00:06:58,919 --> 00:07:01,402 Manifest this, manifest that, ooh, uh. 200 00:07:01,422 --> 00:07:03,255 - Okay. [clears throat] Thank you. 201 00:07:03,331 --> 00:07:05,257 - Sorry. - Just calm it down. 202 00:07:05,333 --> 00:07:06,908 The pillows are my friends. They're sacred. 203 00:07:06,927 --> 00:07:07,984 Let's put that down. - Of course. 204 00:07:07,986 --> 00:07:08,985 That won't happen-- 205 00:07:09,004 --> 00:07:11,579 - Hey, quick question for Barb. 206 00:07:11,598 --> 00:07:13,657 Do you think I could just get a teeny tiny 207 00:07:13,675 --> 00:07:15,008 little archival hair sample? 208 00:07:15,160 --> 00:07:16,493 - Hey, snips, how about no? 209 00:07:16,495 --> 00:07:17,436 - That's a yes or a no from you? 210 00:07:17,512 --> 00:07:19,646 Just checking for Barb. - Mm-mm. 211 00:07:23,444 --> 00:07:25,685 - First we're gonna unpack all my office supplies, 212 00:07:25,762 --> 00:07:28,930 and then we're gonna organize all of my wigs. 213 00:07:28,949 --> 00:07:30,598 - Like, wig on your head wigs? 214 00:07:30,600 --> 00:07:32,358 - Oh, yeah, girl. [laughs] 215 00:07:32,435 --> 00:07:35,787 Oh, God, I do love me a wig. 216 00:07:35,864 --> 00:07:36,771 Isn't she cute? 217 00:07:36,865 --> 00:07:38,364 - Yes. 218 00:07:38,441 --> 00:07:40,125 - It's one of my favorites. [clears throat] 219 00:07:40,202 --> 00:07:43,369 Anyway, so when you are done unpacking those, 220 00:07:43,522 --> 00:07:46,039 I'm gonna need you to cover the town with signs. 221 00:07:46,115 --> 00:07:47,040 A huge part of being 222 00:07:47,192 --> 00:07:49,116 a successful realtor like myself 223 00:07:49,194 --> 00:07:50,952 is making sure that wherever people go, 224 00:07:51,029 --> 00:07:53,213 they see your face smiling back at 'em, 225 00:07:53,307 --> 00:07:58,234 saying, "Buy me, buy me, buy me, buy me." 226 00:07:58,236 --> 00:08:00,203 - Shh, yeah. "Buy me." 227 00:08:00,296 --> 00:08:02,555 - Yeah. - Super creepy. 228 00:08:02,708 --> 00:08:03,707 Kind of intimidating. 229 00:08:03,709 --> 00:08:04,874 - You know, that is exactly the vibe 230 00:08:04,876 --> 00:08:06,184 I am trying to project. [gasps] 231 00:08:06,336 --> 00:08:08,636 Oh, that reminds me, my new realty shingle 232 00:08:08,638 --> 00:08:10,213 is in at the post office. 233 00:08:10,215 --> 00:08:11,323 - On it, got it. - I'm sorry. 234 00:08:11,474 --> 00:08:13,325 I have to sit down for a second. 235 00:08:13,401 --> 00:08:17,662 These new beauties are absolutely killing my feet. 236 00:08:17,739 --> 00:08:19,222 - Let me break them in for you. 237 00:08:19,224 --> 00:08:20,240 - Wh--seriously? 238 00:08:20,316 --> 00:08:21,725 - Yes. I have double wide feet. 239 00:08:21,727 --> 00:08:24,077 They could stretch out concrete, seriously. 240 00:08:24,153 --> 00:08:28,006 - Oh, that's amazing. - Perfect. 241 00:08:28,083 --> 00:08:29,007 I love this job. 242 00:08:29,158 --> 00:08:31,084 I mean, Barb is so cool. 243 00:08:31,236 --> 00:08:33,386 I'm literally gonna spend the day in her shoes. 244 00:08:35,590 --> 00:08:36,906 If I play my cards right, 245 00:08:36,925 --> 00:08:39,409 I'll be wearing her hair by next week. 246 00:08:40,020 --> 00:08:42,336 - Time for an exciting new segment on "Mickey About Town" 247 00:08:42,356 --> 00:08:44,581 called, "What is Shrub dreaming?" 248 00:08:44,599 --> 00:08:46,983 [chiming] 249 00:08:48,511 --> 00:08:49,936 - [groans] 250 00:08:50,088 --> 00:08:51,012 We want to know. 251 00:08:51,031 --> 00:08:52,422 What is Shrub dreaming? 252 00:08:52,424 --> 00:08:53,681 - I can't handle this anymore. 253 00:08:53,759 --> 00:08:56,276 I'm dreaming of a place where I can fall asleep 254 00:08:56,352 --> 00:08:58,111 without the stupidest talk show ever 255 00:08:58,187 --> 00:09:00,263 waking me up every single time. 256 00:09:00,265 --> 00:09:02,165 Also, I was flying. 257 00:09:06,362 --> 00:09:10,123 - Hey, Shrub, how did things go with Mickey? 258 00:09:10,199 --> 00:09:12,050 - Not good, Joe, not good at all. 259 00:09:12,201 --> 00:09:14,535 Honestly, I'm going insane because of lack of sleep, 260 00:09:14,613 --> 00:09:16,704 and I don't have a car or a license 261 00:09:16,782 --> 00:09:18,448 or a scooter anymore because I busted it. 262 00:09:18,450 --> 00:09:19,449 So now I have to walk everywhere. 263 00:09:19,467 --> 00:09:21,451 And do not suggest Leotha to me, 264 00:09:21,453 --> 00:09:22,877 because every time she drives me anywhere, 265 00:09:22,896 --> 00:09:25,397 she goes super slow, and Mickey's gotta join, 266 00:09:25,473 --> 00:09:27,307 and then it becomes a whole frickin' production. 267 00:09:27,459 --> 00:09:29,067 both: ♪ Work, work ♪ - Hamilton! 268 00:09:29,144 --> 00:09:31,052 [both vocalizing] - Whoo! 269 00:09:31,071 --> 00:09:33,387 ♪ Oh, there's history... ♪ - ♪ Happening ♪ 270 00:09:33,465 --> 00:09:35,481 both: ♪ In the greatest city in the world ♪ 271 00:09:35,558 --> 00:09:37,892 ♪ In the greatest city in the world ♪ 272 00:09:37,969 --> 00:09:39,560 ♪ The greatest city in the world ♪ 273 00:09:39,654 --> 00:09:41,413 - ♪ The greatest city, in the great--♪ 274 00:09:41,564 --> 00:09:42,747 - Well, I told Cheryl that I'd take Kimmie Jean 275 00:09:42,824 --> 00:09:45,232 for her daily wash, but I'd be more than happy 276 00:09:45,252 --> 00:09:46,459 to give you a ride somewhere. 277 00:09:47,162 --> 00:09:48,545 I'll take that as a yes. 278 00:09:50,591 --> 00:09:52,239 Where can I drop you? 279 00:09:52,317 --> 00:09:54,000 - I need to get a slushie at the gas mart. 280 00:09:54,152 --> 00:09:56,094 But before I do that, I have to buzz by Mickey's first, 281 00:09:56,245 --> 00:09:57,578 because I left my wallet there, 282 00:09:57,598 --> 00:09:59,005 'cause I was so mad at him for sucking so bad, 283 00:09:59,157 --> 00:10:01,266 and then I have to stop at the thrift store on Main 284 00:10:01,417 --> 00:10:02,508 before I cruise by the library 285 00:10:02,585 --> 00:10:04,177 to see if they have Mario Kart 6 in. 286 00:10:04,329 --> 00:10:06,438 - Wow. That's a lot. 287 00:10:06,514 --> 00:10:09,149 But I love that you're reading books and using the library. 288 00:10:10,669 --> 00:10:12,110 I'm here for my flock. 289 00:10:12,261 --> 00:10:14,595 Whatever they need, I'm their man. 290 00:10:14,615 --> 00:10:16,948 I let Mandy know to hold down the fort at the church 291 00:10:17,100 --> 00:10:18,191 while I help Shrub out. 292 00:10:18,267 --> 00:10:20,785 - Then God gets all cold-blooded 293 00:10:20,862 --> 00:10:22,436 and kicks us out of Eden, 294 00:10:22,456 --> 00:10:24,848 because when he saw the naked female body, 295 00:10:24,866 --> 00:10:25,940 whoo! 296 00:10:26,017 --> 00:10:27,533 He straight-up panicked. 297 00:10:27,686 --> 00:10:32,279 'Cause even God can't handle a body like this. 298 00:10:32,299 --> 00:10:35,449 Come on, God, what are you so afraid of? 299 00:10:35,469 --> 00:10:37,877 You know what I'm saying? Yeah, Len, what's up? 300 00:10:37,954 --> 00:10:40,697 - I have six very graphic questions. 301 00:10:40,699 --> 00:10:44,717 - Yeah, so I might be leading a Bible class now. 302 00:10:44,719 --> 00:10:46,719 Joe don't need to know that. 303 00:10:46,796 --> 00:10:48,204 - This is a safe place for you. 304 00:10:48,206 --> 00:10:49,205 It's a cemetery. 305 00:10:49,224 --> 00:10:50,297 Everybody's already dead. 306 00:10:50,317 --> 00:10:52,225 Why take a man on an errand 307 00:10:52,301 --> 00:10:54,694 when you can teach a man how to fish? 308 00:10:56,156 --> 00:10:57,656 I'm not teaching Shrub how to fish. 309 00:10:57,732 --> 00:10:59,382 I'm teaching him how to drive. 310 00:10:59,401 --> 00:11:00,717 I feel bad for the kid. 311 00:11:00,735 --> 00:11:02,476 He needs a father figure. [brakes screeching] 312 00:11:02,496 --> 00:11:04,645 When my dad taught me, it was a real bonding experience. 313 00:11:04,665 --> 00:11:07,056 [horn honking] - Oh! It's going backwards! 314 00:11:07,058 --> 00:11:08,816 - Oh! - Help me! 315 00:11:08,835 --> 00:11:10,151 Oh, my God! - Wait, wait! 316 00:11:10,170 --> 00:11:11,227 - What? What? - Oh, wait, first-- 317 00:11:11,246 --> 00:11:12,912 remember, you gotta pull-- 318 00:11:12,989 --> 00:11:13,988 - Oh, crap. 319 00:11:14,065 --> 00:11:15,915 Beth. 320 00:11:16,067 --> 00:11:17,917 I got this. I got this. 321 00:11:17,994 --> 00:11:19,085 - Whoa. 322 00:11:19,237 --> 00:11:20,011 No, no, gentle, gentle. 323 00:11:20,163 --> 00:11:21,680 - Okay! - Nice. 324 00:11:21,831 --> 00:11:23,014 Jeez. 325 00:11:23,166 --> 00:11:24,683 - What's up, Beth? - What's up? 326 00:11:24,759 --> 00:11:26,759 - Just driving a truck around. 327 00:11:26,836 --> 00:11:27,911 You want a ride home? 328 00:11:27,929 --> 00:11:29,145 - Sure. 329 00:11:30,415 --> 00:11:31,172 - Sick. 330 00:11:31,249 --> 00:11:33,583 Don't mess this up. 331 00:11:33,585 --> 00:11:36,177 Hey, come on in. 332 00:11:36,196 --> 00:11:37,696 Your chariot awaits. 333 00:11:38,699 --> 00:11:39,531 Okay, move. 334 00:11:39,682 --> 00:11:41,441 [clears throat] 335 00:11:41,593 --> 00:11:42,926 Sick truck, huh? 336 00:11:42,944 --> 00:11:44,703 - Guess I'm driving. 337 00:11:46,114 --> 00:11:48,415 - To Beth's place, please. 338 00:11:54,214 --> 00:11:56,363 - Good news. - Oh, just-- 339 00:11:56,383 --> 00:11:58,608 [squeals] - The sign is here! 340 00:11:58,626 --> 00:11:59,459 - Love it! 341 00:11:59,553 --> 00:12:02,111 Oh, my God, so exciting. [gasps] 342 00:12:02,130 --> 00:12:04,297 Oh, my God, it's amazing. 343 00:12:04,373 --> 00:12:05,798 You are crushing it. 344 00:12:05,875 --> 00:12:08,393 I mean, seriously, I am so glad I took you under my wing. 345 00:12:08,470 --> 00:12:09,394 - Wing woman! 346 00:12:09,471 --> 00:12:11,879 - Yeah. Okay. 347 00:12:11,957 --> 00:12:13,547 - Oh, also, you got mail. 348 00:12:13,567 --> 00:12:15,049 - [clears throat] 349 00:12:15,068 --> 00:12:16,526 Ooh, it's a thick one. 350 00:12:17,404 --> 00:12:18,461 [clears throat] 351 00:12:18,463 --> 00:12:19,529 Let's see. 352 00:12:20,407 --> 00:12:21,388 What? 353 00:12:21,466 --> 00:12:22,465 Divorce papers? 354 00:12:22,484 --> 00:12:24,743 You're serving me with divorce papers? 355 00:12:24,894 --> 00:12:25,744 Are you kidding me? 356 00:12:25,895 --> 00:12:26,911 He cheated on me! 357 00:12:27,063 --> 00:12:29,914 [bleep] son of a bitch! 358 00:12:29,991 --> 00:12:32,125 [bleep]! What the [bleep]? 359 00:12:39,000 --> 00:12:40,574 [phone ringing] 360 00:12:40,652 --> 00:12:41,909 - Uh, you know what? 361 00:12:41,987 --> 00:12:44,821 Can you do me a favor and--and get these 362 00:12:44,823 --> 00:12:46,264 and go put the signs, you know, 363 00:12:46,415 --> 00:12:47,748 in the yards and stuff like that? 364 00:12:47,826 --> 00:12:48,767 And I just-- 365 00:12:48,843 --> 00:12:50,084 Barb just needs a minute for Barb. 366 00:12:50,161 --> 00:12:51,010 - Mm-hmm. - Okay? 367 00:12:51,162 --> 00:12:52,479 - Of course. - Okay. 368 00:12:59,095 --> 00:13:00,169 - I mean, based on that 369 00:13:00,188 --> 00:13:02,338 completely amazing Barb-splosion, 370 00:13:02,340 --> 00:13:03,339 I'm thinking Barb has more in common 371 00:13:03,358 --> 00:13:04,616 with Kel than she thinks. 372 00:13:06,194 --> 00:13:07,510 Holy mother of crap turds, 373 00:13:07,529 --> 00:13:10,747 that's the boat from my vision board! 374 00:13:12,626 --> 00:13:14,417 I manifested this. 375 00:13:15,520 --> 00:13:16,944 I needed this today, especially after 376 00:13:16,963 --> 00:13:19,130 that jerk from the Jerk Shack-- nasty. 377 00:13:19,357 --> 00:13:20,356 - No, no, no, get this out of here. 378 00:13:20,375 --> 00:13:22,116 - Dude. - I--I asked you nicely. 379 00:13:22,135 --> 00:13:23,134 - You suck! - Are you kidding me? 380 00:13:23,286 --> 00:13:24,360 - You suck! - You want to go? 381 00:13:24,362 --> 00:13:25,452 - I'll go over and over and over. 382 00:13:25,530 --> 00:13:27,046 - Ahh! What are you doing? Police! 383 00:13:27,198 --> 00:13:28,714 - No, ow! Ow! 384 00:13:28,867 --> 00:13:29,957 - Get out! 385 00:13:29,976 --> 00:13:31,458 - Doesn't matter now. 386 00:13:31,478 --> 00:13:32,977 I have a boat. 387 00:13:33,129 --> 00:13:34,220 - Okay, pay attention. 388 00:13:34,372 --> 00:13:35,629 We got a left turn coming up. 389 00:13:35,649 --> 00:13:38,041 Which little wand thing do you want to use, Shrub? 390 00:13:38,059 --> 00:13:39,042 You can do it. 391 00:13:39,060 --> 00:13:40,710 - Uh, that one? 392 00:13:40,728 --> 00:13:42,211 - No. 393 00:13:42,230 --> 00:13:43,896 No, that's the gearshift, okay? 394 00:13:43,973 --> 00:13:45,639 Now, the turn's coming up. You gotta choose. 395 00:13:45,775 --> 00:13:47,066 - This? - Oh, no, Shrub! 396 00:13:47,218 --> 00:13:48,568 Let go! Stop touching that! 397 00:13:48,644 --> 00:13:49,994 - I don't know what to touch! - Look out! 398 00:13:50,146 --> 00:13:51,663 [all screaming] 399 00:13:51,814 --> 00:13:53,814 [brakes squealing] - Oh... 400 00:13:53,834 --> 00:13:56,042 Oh. 401 00:13:56,911 --> 00:13:59,504 Oh, my God, Kimmie Jean. 402 00:13:59,655 --> 00:14:01,731 Holy [bleep]. 403 00:14:01,749 --> 00:14:03,583 Uh, Cheryl's gonna lose it. 404 00:14:03,659 --> 00:14:05,176 She's gonna be so mad. 405 00:14:05,328 --> 00:14:06,586 Cheryl's gonna kill me. 406 00:14:06,662 --> 00:14:08,847 - Poor little guy got himself all worked up. 407 00:14:08,998 --> 00:14:10,239 - Ahh! 408 00:14:10,258 --> 00:14:11,741 [grunts] - Ah, let him go. 409 00:14:11,759 --> 00:14:13,726 He'll wear himself out. 410 00:14:17,840 --> 00:14:18,915 - Hey, Barb. 411 00:14:19,008 --> 00:14:20,249 I know I don't know you that well, 412 00:14:20,268 --> 00:14:21,508 but it does seem like you're decorating 413 00:14:21,528 --> 00:14:23,753 more out of anger than inspiration. 414 00:14:23,771 --> 00:14:24,863 - I'm not angry. 415 00:14:25,106 --> 00:14:27,757 I'm just trying to, you know, glow the place up, 416 00:14:27,775 --> 00:14:30,443 make it more "2020s Paltrow Pompano casual" 417 00:14:30,519 --> 00:14:32,428 and less "1920s sad granny cat lady 418 00:14:32,447 --> 00:14:33,705 Dust Bowl Donner dinner party." 419 00:14:33,856 --> 00:14:36,040 - Yeah, yeah, yeah. I am loving this new direction. 420 00:14:36,192 --> 00:14:37,450 And you know what else I'm loving, girl? 421 00:14:37,693 --> 00:14:39,860 Just the idea of you giving me a little bit of your hair. 422 00:14:39,880 --> 00:14:44,273 - [laughing] Girl, this is my good hair, okay? 423 00:14:44,292 --> 00:14:48,202 A farm-raised Austrian girl cut off her virgin hair 424 00:14:48,279 --> 00:14:49,445 so that I could look this good. 425 00:14:49,464 --> 00:14:51,205 You touch it, and you're gonna owe me 426 00:14:51,266 --> 00:14:52,390 a boatload of money 427 00:14:52,541 --> 00:14:55,226 and a huge apology to an Austrian shepherdess 428 00:14:55,303 --> 00:14:57,061 who now has a buzz cut. 429 00:14:57,213 --> 00:14:59,122 - Totally. - I need more pillows. 430 00:14:59,140 --> 00:15:00,456 - Looks great. 431 00:15:00,458 --> 00:15:01,624 - Okay. 432 00:15:01,626 --> 00:15:04,477 - She is going to kill me. 433 00:15:04,629 --> 00:15:06,646 She's gonna kill me. 434 00:15:07,465 --> 00:15:10,074 - Hey, cowboy, you doing okay? 435 00:15:10,969 --> 00:15:12,652 - Okay? No. 436 00:15:12,804 --> 00:15:14,637 No, nothing's okay, cowboy. 437 00:15:14,639 --> 00:15:16,472 This is Cheryl's baby, and it's ruined, 438 00:15:16,565 --> 00:15:18,249 and it's my fault. 439 00:15:18,401 --> 00:15:19,659 Hey, wait, are you driving? 440 00:15:19,811 --> 00:15:20,734 - Yeah. 441 00:15:20,812 --> 00:15:21,978 Oh, I mean, it's way easier 442 00:15:21,980 --> 00:15:23,663 without you always talking and confusing me. 443 00:15:23,739 --> 00:15:25,148 But seriously, calm down. 444 00:15:25,150 --> 00:15:26,999 I know where we can get us a new mirror. 445 00:15:27,093 --> 00:15:29,335 Get in. [engine starts] 446 00:15:29,487 --> 00:15:32,672 - So I put up signs in front of every business 447 00:15:32,748 --> 00:15:33,839 in the downtown district-- 448 00:15:33,934 --> 00:15:36,175 well, except for the Spicy Jerk Stand, 449 00:15:36,252 --> 00:15:37,584 'cause Chris Warner sucks, 450 00:15:37,662 --> 00:15:39,103 and his jerky isn't even good at all, 451 00:15:39,180 --> 00:15:40,846 and everyone knows it. - Wait. 452 00:15:40,999 --> 00:15:41,773 Chris Warner? 453 00:15:41,924 --> 00:15:42,848 - Yeah. 454 00:15:43,001 --> 00:15:45,068 - Hold on. Um... 455 00:15:49,340 --> 00:15:52,191 You mean this douchebag? 456 00:15:52,343 --> 00:15:54,010 - Yeah. Yes, that is him. 457 00:15:54,028 --> 00:15:55,436 But now he's all, like, dumb and old, 458 00:15:55,513 --> 00:15:57,180 and he looks like a spicy dried meat. 459 00:15:57,198 --> 00:15:58,347 But not the venison, okay? 460 00:15:58,349 --> 00:15:59,773 We're talking teriyaki beef nasty. 461 00:15:59,793 --> 00:16:02,351 - Hmm, I used to date this guy back in high school. 462 00:16:02,370 --> 00:16:03,610 - Barb, tell me you're lying. 463 00:16:03,630 --> 00:16:05,046 - I wish I was. 464 00:16:06,282 --> 00:16:07,540 God, why do all men suck, 465 00:16:07,616 --> 00:16:08,800 and they can just get away with it? 466 00:16:08,876 --> 00:16:09,709 It's not fair. 467 00:16:09,785 --> 00:16:10,693 I mean, my God, we can't 468 00:16:10,786 --> 00:16:12,136 get away with anything, anything! 469 00:16:12,288 --> 00:16:15,047 You know what? He's no different than frickin' Bert! 470 00:16:15,200 --> 00:16:17,058 For God's sake, I-- 471 00:16:18,386 --> 00:16:19,143 Yeah. 472 00:16:19,220 --> 00:16:20,703 Oh, that's my pillow. 473 00:16:20,722 --> 00:16:21,962 Um, I'm sorry. 474 00:16:21,982 --> 00:16:24,540 I need to get a hold of myself and calm it down. 475 00:16:24,633 --> 00:16:27,059 - No, you don't need to calm it down. 476 00:16:27,212 --> 00:16:28,377 And do not say sorry. 477 00:16:28,396 --> 00:16:30,046 You taught me that, okay? 478 00:16:30,048 --> 00:16:31,214 Look at me. 479 00:16:31,232 --> 00:16:32,657 You do not need to calm down. 480 00:16:32,808 --> 00:16:35,535 You need to let it out. 481 00:16:39,815 --> 00:16:41,557 - Shrub has been incredible. 482 00:16:41,576 --> 00:16:42,649 - Can I come in? 483 00:16:42,669 --> 00:16:43,650 - When there's a crisis, he's the guy 484 00:16:43,728 --> 00:16:44,894 you want to have around. 485 00:16:45,063 --> 00:16:46,912 - Maybe we can, like, build a fort or something. 486 00:16:46,989 --> 00:16:48,397 - That's nice. - He found the exact 487 00:16:48,416 --> 00:16:49,990 make and model of Cheryl's pickup truck, 488 00:16:50,068 --> 00:16:52,585 and he got us a replacement side mirror. 489 00:16:52,661 --> 00:16:54,161 Actually found us three. 490 00:16:54,180 --> 00:16:55,404 - Got another. 491 00:16:55,406 --> 00:16:56,514 - Incredible! 492 00:16:56,665 --> 00:16:58,349 - Something about watching Shrub climb around 493 00:16:58,426 --> 00:17:00,259 in the garbage all day makes me realize 494 00:17:00,411 --> 00:17:02,078 what it is I like about him. 495 00:17:02,096 --> 00:17:03,913 He's a stone-cold fox. 496 00:17:03,915 --> 00:17:06,916 - Things are really taking off at the church for me. 497 00:17:06,918 --> 00:17:08,693 In fact, due to popular demand, 498 00:17:08,844 --> 00:17:13,589 I will be hosting Mandy Night Sing Along Service, BYOB. 499 00:17:13,591 --> 00:17:15,775 Now please turn the xeroxed hymnal 500 00:17:15,851 --> 00:17:18,277 that I charged you 5 bucks for at the beginning of service 501 00:17:18,354 --> 00:17:21,021 to page 14, hymn number 72. 502 00:17:21,099 --> 00:17:22,040 Hit it. 503 00:17:22,267 --> 00:17:23,708 [upbeat music playing] 504 00:17:23,785 --> 00:17:27,712 ♪ Don't go chasing waterfalls ♪ 505 00:17:27,789 --> 00:17:29,881 ♪ Please stick to the rivers ♪ 506 00:17:30,108 --> 00:17:33,442 ♪ And the lakes that you're used to ♪ 507 00:17:33,461 --> 00:17:37,055 ♪ I know that you're gonna have it your way ♪ 508 00:17:37,206 --> 00:17:39,115 ♪ Or nothing at all ♪ 509 00:17:39,133 --> 00:17:41,041 I can't hear you now. Hey! 510 00:17:41,061 --> 00:17:44,378 all: ♪ Don't go chasing waterfalls ♪ 511 00:17:44,397 --> 00:17:45,879 - Yes! all: ♪ Please stick ♪ 512 00:17:45,899 --> 00:17:47,732 ♪ To the rivers and the lakes ♪ - Stick! 513 00:17:47,809 --> 00:17:49,734 all: ♪ That you're used to ♪ - To the rivers! 514 00:17:49,811 --> 00:17:51,811 And the lakes that you're used to! 515 00:17:51,963 --> 00:17:54,072 all: ♪ I know that you're gonna have it your way ♪ 516 00:17:54,223 --> 00:17:55,481 ♪ Or nothing at all ♪ - Nothing! 517 00:17:55,633 --> 00:17:57,108 You're getting nothing! all: ♪ But I think ♪ 518 00:17:57,260 --> 00:18:00,486 ♪ You're moving too fast ♪ 519 00:18:00,638 --> 00:18:02,229 - Moving too fast! - [laughs] 520 00:18:02,248 --> 00:18:03,790 I don't know how you wear these. 521 00:18:03,899 --> 00:18:04,657 - Kel was right. 522 00:18:04,809 --> 00:18:06,250 Egging that weirdo unibrow man 523 00:18:06,402 --> 00:18:07,568 I used to date in high school 524 00:18:07,645 --> 00:18:09,812 really did make me feel a whole lot better. 525 00:18:10,331 --> 00:18:12,148 Helped me put things in perspective, 526 00:18:12,150 --> 00:18:15,093 you know, so I could get some other stuff done. 527 00:18:15,169 --> 00:18:16,836 Oh, that Kel. 528 00:18:16,912 --> 00:18:19,338 She could really teach this old gal some new tricks. 529 00:18:19,415 --> 00:18:20,640 [laughs] 530 00:18:22,418 --> 00:18:24,084 [scissors snip] What's going-- 531 00:18:24,162 --> 00:18:25,010 [gasping] Oh, my God! 532 00:18:25,087 --> 00:18:26,562 - Hi. Hey, girl. 533 00:18:30,001 --> 00:18:31,943 both: 3, 2, 1! - Chick-zilla! 534 00:18:32,094 --> 00:18:33,945 - Ah! - Whoo! 535 00:18:34,096 --> 00:18:35,187 Isn't it amazing? 536 00:18:35,281 --> 00:18:36,839 Shrub painted it with his own two hands. 537 00:18:36,858 --> 00:18:38,950 - Yeah. - Oh. 538 00:18:39,026 --> 00:18:40,192 - Shrub, hey, can you give us a couple seconds? 539 00:18:40,345 --> 00:18:41,268 - Oh, yeah, yeah, yeah. 540 00:18:41,287 --> 00:18:42,695 Are you gonna, um-- - Yeah. 541 00:18:42,771 --> 00:18:44,196 - Okay. - Okay. 542 00:18:44,349 --> 00:18:46,849 - [laughs] - Hey, babe. 543 00:18:46,851 --> 00:18:48,684 You know how you wanted chickens 544 00:18:48,703 --> 00:18:50,519 and then you got chickens 545 00:18:50,538 --> 00:18:53,965 and how I was so okay with you getting chickens? 546 00:18:54,116 --> 00:18:55,616 - Oh, do you want a dog? 547 00:18:55,710 --> 00:18:58,043 Joe, I don't think we can get a dog with the chickens. 548 00:18:58,120 --> 00:18:59,862 - No, I want a Shrub. 549 00:18:59,864 --> 00:19:01,288 - What? - He needs a place to crash, 550 00:19:01,307 --> 00:19:02,365 and we have an extra room. 551 00:19:02,383 --> 00:19:03,366 And in my head, 552 00:19:03,384 --> 00:19:05,718 Shrub is very good with chickens. 553 00:19:05,870 --> 00:19:06,793 - [laughs] 554 00:19:06,871 --> 00:19:10,481 Oh, Joe, you're such a sweet guy. 555 00:19:11,985 --> 00:19:13,651 - Shrub's moving in! 556 00:19:13,802 --> 00:19:15,544 [sighs] Cheryl is so cool. 557 00:19:15,563 --> 00:19:18,547 And egging aside, Shrub is maturing really fast, 558 00:19:18,566 --> 00:19:20,825 dare I say it, like a young man. 559 00:19:20,902 --> 00:19:22,309 Okay, put her down. Put her down. 560 00:19:22,328 --> 00:19:24,162 Or at least like an old teen. 561 00:19:24,313 --> 00:19:25,571 Maybe we could be bros. 562 00:19:25,648 --> 00:19:28,148 Shroes! That's Shrub and Joe and bros 563 00:19:28,168 --> 00:19:29,750 all combined into one. 564 00:19:31,229 --> 00:19:32,411 Hey, Shrub. - What? 565 00:19:32,488 --> 00:19:34,988 - I got a new name for us. - Okay. 566 00:19:35,008 --> 00:19:36,248 - Shroes! 567 00:19:36,401 --> 00:19:37,824 - [laughs] 568 00:19:37,919 --> 00:19:39,493 Shroe-kay. 569 00:19:39,570 --> 00:19:40,636 I see you, Shroe. 570 00:19:42,423 --> 00:19:43,422 - Oh, hey, Kel. 571 00:19:43,499 --> 00:19:44,515 Why don't you knock off for the day? 572 00:19:44,667 --> 00:19:46,091 It's been a long one, huh? 573 00:19:46,168 --> 00:19:47,334 And also, I've been thinking, 574 00:19:47,353 --> 00:19:48,761 I think we should make it official. 575 00:19:48,837 --> 00:19:50,021 I'd love for you to come to work 576 00:19:50,130 --> 00:19:52,415 as my full-time intern. 577 00:19:52,417 --> 00:19:53,524 - Oh. 578 00:19:53,601 --> 00:19:57,028 Uh, I super appreciate the opportunity 579 00:19:57,179 --> 00:19:59,513 and, like, I learned so much from you today. 580 00:19:59,532 --> 00:20:03,259 But I've been thinking about our relationship. 581 00:20:03,277 --> 00:20:05,761 - So what were you thinking? 582 00:20:06,447 --> 00:20:08,280 - I learned a ton from Barb today, 583 00:20:08,357 --> 00:20:09,615 but I mean, it's a two-way street, 584 00:20:09,767 --> 00:20:12,768 and honestly, I was teaching Barb left and right. 585 00:20:12,787 --> 00:20:14,286 [sighs] 586 00:20:14,363 --> 00:20:17,940 And if I'm gonna manifest a pontoon boat, 587 00:20:17,959 --> 00:20:20,051 I have to manifest some real U.S. dollars 588 00:20:20,202 --> 00:20:23,112 by manifesting a real job. 589 00:20:23,130 --> 00:20:28,542 - So what you're saying is you want to go from $0 590 00:20:28,636 --> 00:20:30,302 to minimum wage. 591 00:20:30,379 --> 00:20:32,379 - That's my best and final offer. 592 00:20:32,457 --> 00:20:33,689 - Uh-huh. 593 00:20:35,810 --> 00:20:37,109 Um... 594 00:20:37,962 --> 00:20:39,628 Manifested. 595 00:20:39,630 --> 00:20:42,314 [both laughing] 596 00:20:42,467 --> 00:20:43,741 - Thank you. Thank you so much. 597 00:20:43,818 --> 00:20:45,468 I won't let you down. - Oh, I know you won't. 598 00:20:45,470 --> 00:20:46,560 You're gonna be fantastic. 599 00:20:46,637 --> 00:20:47,970 Okay, get down-- - Let's give you these. 600 00:20:47,989 --> 00:20:49,321 - Yes! Oh, my God. Are they ready? 601 00:20:49,398 --> 00:20:50,414 - They're ready. 602 00:20:50,491 --> 00:20:52,083 - So over these Crocs killing my feet. 603 00:20:52,234 --> 00:20:53,417 So not my style. Ah! 604 00:20:53,569 --> 00:20:54,493 - Ah, same. 605 00:20:54,645 --> 00:20:56,236 - Hey, there's just one more thing, 606 00:20:56,314 --> 00:20:57,588 um, I wanted to ask. 607 00:20:57,665 --> 00:20:58,814 Uh... - Anything. 608 00:20:58,833 --> 00:21:00,424 - So can I get a lock of your hair? 609 00:21:00,576 --> 00:21:03,594 Just because Nadine is driving me crazy. 610 00:21:05,323 --> 00:21:08,157 - I got her hair. [laughs] 611 00:21:08,175 --> 00:21:09,934 It's thinner than I thought. 612 00:21:10,011 --> 00:21:10,993 It's kind of greasy, 613 00:21:10,995 --> 00:21:12,661 but who cares? 614 00:21:12,680 --> 00:21:14,939 The Flatch hair tree 615 00:21:15,090 --> 00:21:16,107 is complete. 616 00:21:16,258 --> 00:21:18,017 - I have arrived, Flatch! 617 00:21:18,169 --> 00:21:19,092 I am a single, 618 00:21:19,112 --> 00:21:20,169 newly divorced woman 619 00:21:20,262 --> 00:21:21,687 wearing her hot heels saying, 620 00:21:21,764 --> 00:21:23,447 "Look out world, here I am." 621 00:21:23,599 --> 00:21:24,598 - I want you to know 622 00:21:24,675 --> 00:21:26,842 I'm not afraid of the female body, 623 00:21:26,861 --> 00:21:27,952 like God is. 624 00:21:28,103 --> 00:21:29,603 And I'm also not afraid 625 00:21:29,680 --> 00:21:31,438 to chase waterfalls, 626 00:21:31,457 --> 00:21:32,498 whatever that is.