1
00:00:01,894 --> 00:00:03,836
[Bobby Pickett's
"Monster Mash"]
2
00:00:03,912 --> 00:00:06,230
[all cheering]
3
00:00:06,232 --> 00:00:08,232
- ♪ Four Barbaritas
for la mesa ♪
4
00:00:08,234 --> 00:00:10,083
That's "table" in Spanish.
- All right.
5
00:00:10,236 --> 00:00:12,753
- ♪ It's time to get this
fiesta started, ladies ♪
6
00:00:12,905 --> 00:00:14,329
- It hasn't already started?
7
00:00:14,331 --> 00:00:16,998
We've yelled "woo"
like five times.
8
00:00:17,018 --> 00:00:19,018
OK.
I do love a pink drink.
9
00:00:19,094 --> 00:00:21,245
Reminds me of middle school.
10
00:00:21,247 --> 00:00:22,095
- I too love a fancy drink.
11
00:00:22,172 --> 00:00:23,522
And I hate to be
a party pooper,
12
00:00:23,673 --> 00:00:26,083
but I need to take photos of
Nan's house for the website
13
00:00:26,101 --> 00:00:27,251
before the sun goes down.
14
00:00:27,269 --> 00:00:29,010
You know?
Play hard, work harder.
15
00:00:29,088 --> 00:00:30,029
Right, boss?
16
00:00:30,105 --> 00:00:31,846
- Who are you calling boss?
[laughs]
17
00:00:31,924 --> 00:00:33,866
I'm off the clock,
and so are you.
18
00:00:33,942 --> 00:00:34,808
You can take the
pictures tomorrow.
19
00:00:34,960 --> 00:00:36,851
It's spooky night.
20
00:00:36,904 --> 00:00:38,428
What is spooky night?
21
00:00:38,447 --> 00:00:40,097
It's something that I used to
do with my girlfriends,
22
00:00:40,099 --> 00:00:41,948
AKA "The Coven"
back in the Pomp
23
00:00:42,101 --> 00:00:43,525
to get in the spirit
of Halloween.
24
00:00:43,544 --> 00:00:45,936
Now I'm doing it with my new
girlfriends here in Flatch.
25
00:00:45,938 --> 00:00:47,379
First thing we did--
26
00:00:47,531 --> 00:00:49,456
witchy manicures.
27
00:00:49,608 --> 00:00:51,383
[growls]
28
00:00:51,460 --> 00:00:54,261
- Spooky gals.
29
00:00:58,467 --> 00:01:00,450
Poo gas.
30
00:01:00,452 --> 00:01:03,287
- I asked for something natural
and low-key and got these.
31
00:01:03,305 --> 00:01:06,732
[chuckles] Still having
lots of fun, though.
32
00:01:06,809 --> 00:01:08,125
all: To spooky night!
33
00:01:08,143 --> 00:01:10,127
- Woo!
- Yes, witch!
34
00:01:10,145 --> 00:01:11,628
- [chuckles]
- Mm-mm.
35
00:01:11,647 --> 00:01:12,963
- Just trying it out.
36
00:01:12,965 --> 00:01:14,648
- Spooky night is awesome.
37
00:01:14,800 --> 00:01:16,909
I mean, it's so fun hanging
out with Barb outside work.
38
00:01:17,060 --> 00:01:18,635
She's so cool and fun.
39
00:01:18,637 --> 00:01:21,972
Did you hear when she was like,
"Who you calling boss?"
40
00:01:21,990 --> 00:01:23,307
I think if I play
my cards right,
41
00:01:23,325 --> 00:01:25,084
we could be like, best friends.
42
00:01:25,235 --> 00:01:28,903
And like, I've never had one
of those other than Shrub.
43
00:01:28,981 --> 00:01:31,481
Oh, my God.
He'd be so--bestie-rita.
44
00:01:31,483 --> 00:01:33,834
I just made that up.
I gotta go tell Barb.
45
00:01:33,928 --> 00:01:35,836
- Who is that?
46
00:01:35,930 --> 00:01:37,245
- Oh, that's Rick.
47
00:01:37,323 --> 00:01:39,156
But everybody calls him
the Hot Hermit
48
00:01:39,174 --> 00:01:41,416
'cause he lives off the grid
and he's hot.
49
00:01:41,435 --> 00:01:42,993
- Yeah, he is.
50
00:01:43,011 --> 00:01:43,994
He's like one of
the hottest men
51
00:01:44,087 --> 00:01:45,771
I've ever seen in
my life, and I--
52
00:01:45,848 --> 00:01:46,921
I was a judge at
the Mr. Pompano
53
00:01:46,941 --> 00:01:48,849
Beach apron-only
grilling competition.
54
00:01:49,001 --> 00:01:50,167
- Enjoy.
55
00:01:50,185 --> 00:01:52,185
- Did Hot Hermit
just pay in soup?
56
00:01:52,338 --> 00:01:53,503
- Bone broth.
57
00:01:53,597 --> 00:01:55,856
He's a live-off-the-land type,
but he comes in
58
00:01:55,932 --> 00:01:57,783
once a week to buy
Fruity Pebbles.
59
00:01:57,860 --> 00:01:59,934
- Mm.
- Kay.
60
00:01:59,954 --> 00:02:01,845
OK.
That's it.
61
00:02:01,864 --> 00:02:02,979
I'm putting it out there.
62
00:02:03,015 --> 00:02:04,289
I want a new man.
63
00:02:04,366 --> 00:02:06,700
It's time to get over Bert
and hop under a hermit.
64
00:02:06,852 --> 00:02:08,460
[car horn honks]
65
00:02:10,022 --> 00:02:11,188
- [screams]
[both scream]
66
00:02:11,206 --> 00:02:13,023
So for Halloween this year,
me, Beth,
67
00:02:13,041 --> 00:02:15,359
and Mickey are actually
doing a throuple costume,
68
00:02:15,361 --> 00:02:16,526
which at first I really
was not excited about.
69
00:02:16,545 --> 00:02:19,471
But then I thought about it,
and it turns out
70
00:02:19,623 --> 00:02:21,306
that there's actually
a ton of really cool costumes
71
00:02:21,458 --> 00:02:23,425
that you can only do
with three people.
72
00:02:23,535 --> 00:02:26,145
You know, like
Bella, Edward, Jacob.
73
00:02:26,221 --> 00:02:29,389
Plug, socket, surge protector.
74
00:02:29,541 --> 00:02:30,315
Rock, paper--
75
00:02:30,392 --> 00:02:30,983
- Cowgirl.
76
00:02:31,134 --> 00:02:33,543
So you two are my horse.
77
00:02:33,562 --> 00:02:35,154
- When was this decided?
78
00:02:35,381 --> 00:02:38,215
- I think it was when my dad
let us use the jacuzzi.
79
00:02:38,233 --> 00:02:40,993
- Wait, you guys were in
a Jacuzzi together without me?
80
00:02:41,069 --> 00:02:43,144
- So I'm the cowgirl,
81
00:02:43,164 --> 00:02:44,888
and Mickey's the front of the
horse, and you're the back.
82
00:02:44,907 --> 00:02:47,315
- Uh, you mean the butt.
[chuckles] Um...
83
00:02:47,334 --> 00:02:48,558
Right.
84
00:02:48,577 --> 00:02:50,060
Well, what if Mickey
is the butt actually?
85
00:02:50,078 --> 00:02:52,412
'Cause he has an amazing rump.
86
00:02:52,414 --> 00:02:54,398
- Well, thank you, but think
about the optics of
87
00:02:54,416 --> 00:02:56,008
a Black man being
the butt of a horse.
88
00:02:56,201 --> 00:02:57,659
Not the message
that we want to send.
89
00:02:57,678 --> 00:02:58,844
- [sighs]
90
00:02:58,995 --> 00:03:01,663
- Here, horsey.
- Oh, thank you.
91
00:03:01,740 --> 00:03:05,142
I'd give you some, but your
part doesn't have a face.
92
00:03:10,933 --> 00:03:12,173
- I love Halloween.
93
00:03:12,251 --> 00:03:14,359
It's one of my
favorite holidays.
94
00:03:14,511 --> 00:03:17,938
All the candy, and the
pumpkin-themed stuff,
95
00:03:18,090 --> 00:03:19,756
all the scares.
96
00:03:19,758 --> 00:03:21,107
[screams]
[laughs]
97
00:03:21,184 --> 00:03:23,685
And I found all
my old A-Men stuff.
98
00:03:23,762 --> 00:03:25,762
A lot of memories in here.
99
00:03:25,764 --> 00:03:28,598
A lot of panties, too.
100
00:03:28,600 --> 00:03:32,285
Christian Teen Idol and all,
it was huge in Germany.
101
00:03:32,438 --> 00:03:33,103
Yeah.
102
00:03:33,105 --> 00:03:34,788
I was, uh, very good for
103
00:03:34,882 --> 00:03:36,882
the unmentionables industry.
104
00:03:36,959 --> 00:03:38,625
[chuckles]
105
00:03:38,777 --> 00:03:39,885
Oh, yeah.
106
00:03:39,962 --> 00:03:41,795
I remember that show.
107
00:03:41,947 --> 00:03:43,296
- So much fun, guys.
108
00:03:43,373 --> 00:03:47,709
So now for the best part
of spooky night, a psychic.
109
00:03:47,728 --> 00:03:49,061
- Oh, yeah.
I'm out.
110
00:03:49,212 --> 00:03:50,971
I don't--I don't do psychics.
111
00:03:51,047 --> 00:03:52,397
- What?
- Oh, come on, Mandy.
112
00:03:52,474 --> 00:03:54,808
Psychics aren't real.
- [sighs] No.
113
00:03:54,960 --> 00:03:56,068
I don't mess with psychics.
114
00:03:56,219 --> 00:03:58,795
Plus I saw that guy
at the drugstore.
115
00:03:58,814 --> 00:04:02,148
Dude tries on the Chapsticks
and then puts them back.
116
00:04:02,301 --> 00:04:04,317
That's pervert behavior.
117
00:04:04,470 --> 00:04:06,653
- I'm going to ask who my
next lover is going to be
118
00:04:06,805 --> 00:04:08,655
because, honey, it is time.
119
00:04:08,732 --> 00:04:10,415
- Honey, it is time.
120
00:04:10,567 --> 00:04:12,142
[smooches]
121
00:04:12,144 --> 00:04:13,568
I'll leave that honey stuff
to you.
122
00:04:13,645 --> 00:04:17,147
- Girl, it is time for you
to get back on that horse.
123
00:04:17,165 --> 00:04:19,332
- Yeah, it is.
[chuckles]
124
00:04:19,409 --> 00:04:21,242
- I'm seeing that your next
big love is going to be
125
00:04:21,262 --> 00:04:24,429
someone sexy
but a little bit spicy.
126
00:04:24,656 --> 00:04:27,099
- Ooh. I like spicy.
- But not your usual type.
127
00:04:27,250 --> 00:04:28,750
- That's really good
because Bert was my type,
128
00:04:28,769 --> 00:04:32,253
and apparently the entire
brokerage is as well.
129
00:04:32,273 --> 00:04:34,472
So when--when am I going
to meet this person?
130
00:04:34,625 --> 00:04:36,016
- Soon.
- Oh, OK.
131
00:04:36,168 --> 00:04:39,836
- But keep an eye out
for someone unexpected.
132
00:04:39,838 --> 00:04:41,262
- Oh, my God.
OK.
133
00:04:41,282 --> 00:04:42,188
This is good.
This is good.
134
00:04:42,341 --> 00:04:43,523
- But buckle up--
- What?
135
00:04:43,600 --> 00:04:44,932
- Because it's
going to be intense.
136
00:04:44,952 --> 00:04:46,934
- [groans] God.
OK.
137
00:04:47,012 --> 00:04:48,011
[chuckles] Thank you.
138
00:04:48,104 --> 00:04:49,529
- Your turn, babe.
139
00:04:49,681 --> 00:04:50,864
- Thanks, babe.
140
00:04:50,940 --> 00:04:51,939
[retches] I don't--
I don't say "babe."
141
00:04:51,959 --> 00:04:53,199
- Ooh.
Ooh.
142
00:04:53,352 --> 00:04:54,442
Oh, my.
143
00:04:54,461 --> 00:04:56,628
You're going to be like
extremely frightened
144
00:04:56,780 --> 00:04:58,297
really soon.
145
00:04:58,448 --> 00:04:59,614
- No.
146
00:04:59,691 --> 00:05:00,690
That's not possible.
147
00:05:00,709 --> 00:05:01,875
I literally don't get scared.
148
00:05:01,951 --> 00:05:03,318
I saw "The Exorcist"
when I was four,
149
00:05:03,378 --> 00:05:06,305
and I went home and slept like
a baby, 'cause I was one.
150
00:05:06,532 --> 00:05:08,381
- I'm telling you
you're going to be terrified.
151
00:05:08,458 --> 00:05:10,200
- And I'm telling you
I need to get you a mic.
152
00:05:10,202 --> 00:05:12,218
You're a comedian.
- Ow.
153
00:05:12,371 --> 00:05:13,053
- Sorry.
154
00:05:13,205 --> 00:05:16,523
- And last but not least...
155
00:05:18,319 --> 00:05:19,985
Oh, OK.
156
00:05:20,062 --> 00:05:21,969
[chuckles]
Not what I was expecting.
157
00:05:21,989 --> 00:05:24,214
Glam in the front,
granola in the back.
158
00:05:24,307 --> 00:05:26,049
I see you, miss mullet.
159
00:05:26,051 --> 00:05:27,384
So what do you want to know?
160
00:05:27,386 --> 00:05:29,903
- Well, why don't you
just tell me something?
161
00:05:29,997 --> 00:05:31,997
Oh, well,
if I ask you a question,
162
00:05:32,148 --> 00:05:33,557
you'll know
what I want to hear.
163
00:05:33,575 --> 00:05:34,891
Then how am I going
to know if you're
164
00:05:34,893 --> 00:05:37,485
really telling my fortune
or you're just a fake?
165
00:05:37,563 --> 00:05:38,503
- Mm.
OK.
166
00:05:38,580 --> 00:05:41,231
Your attitude
is not appreciated.
167
00:05:41,249 --> 00:05:42,507
I don't go to your job
and say the news is fake.
168
00:05:42,734 --> 00:05:44,918
- Well, actually, that's
a big problem in journalism
169
00:05:45,070 --> 00:05:46,511
right now.
- You're cool.
170
00:05:46,738 --> 00:05:48,071
You're cool.
171
00:05:48,073 --> 00:05:49,181
You both get free herb baths.
- Thank you.
172
00:05:49,332 --> 00:05:50,740
- Thank you.
- No herb bath for you.
173
00:05:50,759 --> 00:05:51,908
You're not cool.
Get out.
174
00:05:51,927 --> 00:05:53,593
Bye-bye.
175
00:05:53,670 --> 00:05:55,854
- When people are rude,
it is more a reflection of them
176
00:05:55,931 --> 00:05:58,748
than it is of you.
177
00:05:58,750 --> 00:05:59,858
Wait.
178
00:06:00,009 --> 00:06:01,768
How did he know I work in news?
179
00:06:01,920 --> 00:06:04,404
[dog howling, barking]
180
00:06:07,776 --> 00:06:08,867
- What do besties do?
181
00:06:09,094 --> 00:06:10,202
They let you know if you
have a boog hanging out.
182
00:06:10,237 --> 00:06:11,536
They have your back
in a prank war.
183
00:06:11,613 --> 00:06:15,949
Most importantly,
be a good wing woman.
184
00:06:16,101 --> 00:06:17,209
If Barb likes that Hot Hermit,
185
00:06:17,360 --> 00:06:19,603
I'm serving up Hot Hermit
on a platter.
186
00:06:19,621 --> 00:06:21,104
Mickey?
187
00:06:21,106 --> 00:06:25,384
- Imagine your body
is on the crest of a wave.
188
00:06:25,535 --> 00:06:31,223
As you inhale, the tide
goes out, and you notice--
189
00:06:31,299 --> 00:06:33,207
- Dude, what are you doing?
- Oh.
190
00:06:33,227 --> 00:06:34,876
- Your grandma said you
were in the closet,
191
00:06:34,953 --> 00:06:35,894
but I thought
she was being old.
192
00:06:36,045 --> 00:06:37,454
- Oh, I'm just making
a recording
193
00:06:37,472 --> 00:06:38,638
for my
Meditate With Mickey app.
194
00:06:38,807 --> 00:06:41,048
The acoustics in here
are incredible, thanks to
195
00:06:41,068 --> 00:06:43,627
my extensive hand-knit
woolen cap collection.
196
00:06:43,645 --> 00:06:44,903
Listen to this.
197
00:06:45,054 --> 00:06:46,796
I feel it's my duty
to make use of my...
198
00:06:46,798 --> 00:06:50,391
[slowly]
Soothing voice instrument.
199
00:06:50,411 --> 00:06:52,652
So what brings you
to my studio, Kel-dawg?
200
00:06:52,729 --> 00:06:54,804
- Well, Mick dog, I'm actually
here because I need to borrow
201
00:06:54,806 --> 00:06:56,898
your drone to make
a sick video of Nan's house
202
00:06:56,917 --> 00:06:58,083
for Barb.
203
00:06:58,160 --> 00:06:59,233
- Ah.
204
00:06:59,369 --> 00:07:00,977
A drone is the perfect
tool for that job,
205
00:07:00,996 --> 00:07:02,979
though I have two
very important rules.
206
00:07:02,981 --> 00:07:04,606
Are you listening?
- Yes.
207
00:07:04,666 --> 00:07:06,833
- One is that you be careful
with Sharon Drone.
208
00:07:06,985 --> 00:07:09,428
Rule number two
is very important.
209
00:07:09,579 --> 00:07:13,673
It's that you adhere to all
federal privacy regulations.
210
00:07:13,825 --> 00:07:14,841
No spying.
211
00:07:14,918 --> 00:07:17,177
- Dude, we are
on the same page.
212
00:07:17,271 --> 00:07:19,604
Literally was going
to say no spying.
213
00:07:19,681 --> 00:07:21,589
Oh, we're definitely spying.
214
00:07:21,667 --> 00:07:23,183
As Barb's employee,
I need to get
215
00:07:23,259 --> 00:07:25,351
those photos for the website.
216
00:07:25,504 --> 00:07:28,688
But as her wing woman, I need
to check out the Hot Hermit.
217
00:07:28,840 --> 00:07:30,949
See if he's Barb material.
218
00:07:31,100 --> 00:07:33,601
I'm like a Barb bouncer.
219
00:07:33,679 --> 00:07:36,846
If you want to get into Barb,
you've got to go through me.
220
00:07:36,940 --> 00:07:38,439
- Damn it.
221
00:07:38,517 --> 00:07:40,016
[groans]
222
00:07:40,035 --> 00:07:41,442
- I hired you
to do some touch-ups,
223
00:07:41,462 --> 00:07:44,946
but that is some angry painting
you're doing.
224
00:07:45,023 --> 00:07:46,189
- [sighs]
I'm sorry.
225
00:07:46,191 --> 00:07:48,800
I'm just like
super frustrated right now.
226
00:07:48,877 --> 00:07:50,785
Having throuple trouble.
227
00:07:50,862 --> 00:07:52,362
- What's going on?
228
00:07:52,380 --> 00:07:55,198
- Beth and Mickey are making me
be like an actual butt
229
00:07:55,200 --> 00:07:56,308
for Halloween.
230
00:07:56,459 --> 00:07:58,310
Like, we're doing like
a cowgirl and a horse,
231
00:07:58,461 --> 00:08:02,481
and they took the good parts
of the costume, obviously.
232
00:08:02,632 --> 00:08:04,224
Always, actually.
233
00:08:04,376 --> 00:08:06,710
- Huh, sounds to me like
you're getting pushed around.
234
00:08:06,712 --> 00:08:08,153
- Right? Yes.
Thank you.
235
00:08:08,230 --> 00:08:10,063
It's like no one
ever listens to me,
236
00:08:10,215 --> 00:08:11,490
and I'm feeling
like a third wheel.
237
00:08:11,566 --> 00:08:13,883
It's like I--I really
honestly can't even tell you
238
00:08:13,902 --> 00:08:15,401
if Beth even
likes me anymore
239
00:08:15,554 --> 00:08:17,721
or if she just likes being part
of a very complicated calendar.
240
00:08:17,739 --> 00:08:19,146
- I hear you.
241
00:08:19,166 --> 00:08:20,740
I mean, I've had a few
throuple experiences myself.
242
00:08:20,892 --> 00:08:22,000
- Oh, yeah?
243
00:08:22,077 --> 00:08:23,651
- They were more
like threesomes.
244
00:08:23,729 --> 00:08:25,504
Um...
245
00:08:25,580 --> 00:08:27,731
You want my advice?
246
00:08:27,733 --> 00:08:29,323
- Absolutely.
247
00:08:29,343 --> 00:08:32,326
- A throuple is only as
strong as its weakest link.
248
00:08:32,420 --> 00:08:34,161
You got to put your foot down.
- Right.
249
00:08:34,181 --> 00:08:35,162
- Make it clear
that you will not
250
00:08:35,331 --> 00:08:36,740
be pushed around,
'cause right now,
251
00:08:36,758 --> 00:08:38,074
it's just a Halloween costume.
252
00:08:38,093 --> 00:08:39,017
But the next thing you know,
you are pushed out
253
00:08:39,168 --> 00:08:40,293
of the family plan
and a 22 year old
254
00:08:40,445 --> 00:08:41,745
is wearing your at-home wig.
255
00:08:41,855 --> 00:08:44,689
And I will tell you what I told
that girl from Tallahassee.
256
00:08:44,766 --> 00:08:46,115
I said that is
my damn waterbed,
257
00:08:46,117 --> 00:08:47,675
and Barb is not an appetizer.
258
00:08:47,677 --> 00:08:49,176
She is the whole damn meal.
259
00:08:49,196 --> 00:08:52,847
- Well, that is--that's
really great advice.
260
00:08:52,866 --> 00:08:54,199
To be completely
honest with you,
261
00:08:54,276 --> 00:08:55,925
I don't know what most
of Barb's advice means.
262
00:08:55,927 --> 00:08:59,854
But I do know that when
someone with a waterbed talks,
263
00:08:59,873 --> 00:09:01,856
you listen.
264
00:09:01,933 --> 00:09:03,190
- Hey, look.
265
00:09:03,210 --> 00:09:05,043
All my fan letters
from my A-Men days.
266
00:09:05,120 --> 00:09:07,045
- Aw.
- People were so thoughtful.
267
00:09:07,196 --> 00:09:10,531
One woman named her
Boston Terrier after me.
268
00:09:10,609 --> 00:09:13,610
Fan mail, panties,
269
00:09:13,628 --> 00:09:16,037
fan mail, panties.
270
00:09:16,114 --> 00:09:17,055
Oh, hey.
Look.
271
00:09:17,206 --> 00:09:19,373
The remote from my
first apartment.
272
00:09:19,467 --> 00:09:20,708
[chuckles]
273
00:09:20,727 --> 00:09:21,951
More panties.
274
00:09:21,970 --> 00:09:23,136
- I forgot about
the sheer volume--
275
00:09:23,212 --> 00:09:24,729
- Ooh.
- Of panties.
276
00:09:24,806 --> 00:09:27,415
- Look at this.
277
00:09:27,492 --> 00:09:28,900
The puka shells.
278
00:09:29,127 --> 00:09:31,236
The girls went crazy
for this thing.
279
00:09:31,313 --> 00:09:35,131
Hey, Cheryl,
can you handle the heat?
280
00:09:35,150 --> 00:09:37,133
- I remember
the first time
281
00:09:37,135 --> 00:09:40,637
I saw that necklace
in the video for the song
282
00:09:40,655 --> 00:09:42,488
"Take My Body and Eat It."
283
00:09:42,583 --> 00:09:47,660
Those, uh, puka shells
all covered in sweat and...
284
00:09:47,737 --> 00:09:49,754
just bouncing up and down
on his chest
285
00:09:49,831 --> 00:09:52,257
as he danced.
286
00:09:55,929 --> 00:09:57,578
What were you talking about?
287
00:09:57,598 --> 00:10:00,515
[animals chittering]
288
00:10:02,010 --> 00:10:03,509
[drone beeps]
289
00:10:03,586 --> 00:10:05,437
- Hey, thanks for taking me out
here and showing me the ropes.
290
00:10:05,439 --> 00:10:07,497
Wouldn't want to risk slamming
this puppy into a house
291
00:10:07,499 --> 00:10:08,940
on its first flight, right?
- Of course.
292
00:10:09,167 --> 00:10:10,834
Well, the only person
who lives out here
293
00:10:10,836 --> 00:10:11,835
is Rick the Hot Hermit.
294
00:10:11,895 --> 00:10:13,778
- Really?
The hot what?
295
00:10:14,005 --> 00:10:15,614
I didn't know anyone
lived out here.
296
00:10:15,765 --> 00:10:16,948
Who is that guy?
297
00:10:17,100 --> 00:10:18,358
- [stutters]
Kelly, what did I say?
298
00:10:18,510 --> 00:10:21,119
This is spying.
- That was the wind. OK?
299
00:10:21,196 --> 00:10:23,121
It's not spying
if the wind wants to do it.
300
00:10:23,198 --> 00:10:25,773
The wind is really curious
what Rick's up to.
301
00:10:25,792 --> 00:10:27,851
Weird, but OK, wind.
302
00:10:27,853 --> 00:10:29,702
[display beeps]
303
00:10:29,855 --> 00:10:30,870
Wait, wait, wait, wait, wait.
304
00:10:31,022 --> 00:10:32,355
That's like a lot
of axes, right?
305
00:10:32,374 --> 00:10:34,132
Like, what's a normal
amount of axes to have?
306
00:10:34,283 --> 00:10:35,133
Seven?
307
00:10:35,302 --> 00:10:37,360
- Any number of axes
is our cue to go.
308
00:10:37,362 --> 00:10:38,361
- Do you think he's like
an ax murderer?
309
00:10:38,363 --> 00:10:39,529
- If he is,
that's his business,
310
00:10:39,531 --> 00:10:41,030
and it's his right
to keep that private.
311
00:10:41,049 --> 00:10:41,881
And it is my right
to stay alive.
312
00:10:42,033 --> 00:10:43,049
So I will take back--
- No.
313
00:10:43,201 --> 00:10:45,201
It is my business
if he's a killer. OK?
314
00:10:45,220 --> 00:10:47,053
As Barb's potential
best friend,
315
00:10:47,205 --> 00:10:48,763
I don't want her hooking up
with someone dangerous.
316
00:10:48,798 --> 00:10:50,223
- Wait.
Rick is Barb's boyfriend?
317
00:10:50,299 --> 00:10:53,134
- He could be
if he plays his cards right,
318
00:10:53,211 --> 00:10:54,377
like having
a good explanation
319
00:10:54,379 --> 00:10:57,213
for his really creepy yard,
right?
320
00:10:57,232 --> 00:10:58,715
- You ready for lunch?
321
00:10:58,733 --> 00:11:00,216
- Ugh, lunch?
Right.
322
00:11:00,218 --> 00:11:01,976
Yeah, OK.
Give me two minutes.
323
00:11:01,995 --> 00:11:04,220
I have had a day.
324
00:11:04,222 --> 00:11:06,313
First, the dishwasher
broke down,
325
00:11:06,391 --> 00:11:09,000
and then the chickens
mistook my nails for talons
326
00:11:09,077 --> 00:11:11,002
and tried to peck me to death.
327
00:11:11,154 --> 00:11:12,837
I'm a little concerned
that Emily Chickenson
328
00:11:12,989 --> 00:11:14,339
might have enjoyed it.
329
00:11:14,490 --> 00:11:16,916
- [sighs] You know
what's happening, right?
330
00:11:17,068 --> 00:11:18,510
That psychic put
a curse on you.
331
00:11:18,586 --> 00:11:19,827
- Oh.
332
00:11:19,846 --> 00:11:21,846
No, it's--
it's just a bad day.
333
00:11:21,998 --> 00:11:23,923
None of that woo-woo
stuff is real.
334
00:11:24,000 --> 00:11:25,332
- Did you tell
the psychic that?
335
00:11:25,410 --> 00:11:27,744
- Uh, I may have implied it.
- Come on.
336
00:11:27,762 --> 00:11:29,595
Let's go.
Let's--hurry up.
337
00:11:29,690 --> 00:11:33,525
- OK, I just need to check
the paper today.
338
00:11:36,863 --> 00:11:39,864
[gasps]
Oh, no!
339
00:11:39,941 --> 00:11:42,850
They forgot to print
the front page?
340
00:11:42,869 --> 00:11:44,944
That's never happened before.
341
00:11:45,096 --> 00:11:46,687
- So let me get this straight.
342
00:11:46,707 --> 00:11:47,931
You want me to wear this,
343
00:11:47,949 --> 00:11:49,949
and you added a muscle suit
for Mickey?
344
00:11:50,026 --> 00:11:51,192
- Well, it's nothing personal,
Shrub.
345
00:11:51,211 --> 00:11:52,544
Do you want a muscle butt?
- Yeah.
346
00:11:52,695 --> 00:11:55,196
Of course I want a muscle butt.
I'm only human, Beth.
347
00:11:55,215 --> 00:11:57,623
But it's about
having to ask, guys.
348
00:11:57,700 --> 00:11:58,942
I'm like--
349
00:11:58,944 --> 00:12:00,109
- Comrades,
I do hate to rush us.
350
00:12:00,111 --> 00:12:01,461
But I need to get back
to protecting my drone.
351
00:12:01,537 --> 00:12:03,613
- What are you talking about?
- Well, throuple focus.
352
00:12:03,631 --> 00:12:04,797
Cowgirl assemble.
353
00:12:04,950 --> 00:12:07,041
It's time to jaunty walk.
354
00:12:07,118 --> 00:12:08,709
Ready?
OK.
355
00:12:08,729 --> 00:12:11,378
Here we go.
356
00:12:11,398 --> 00:12:13,139
- OK.
Shrub, you need to get lower.
357
00:12:13,291 --> 00:12:15,141
The head shouldn't be on
the same plane as the butt.
358
00:12:15,218 --> 00:12:16,568
- I'm trying, Mickey.
359
00:12:16,719 --> 00:12:18,461
I have a lot of back problems
for a young man, actually.
360
00:12:18,463 --> 00:12:20,888
- If the butt talks,
it ruins the illusion.
361
00:12:20,966 --> 00:12:24,133
- Yes, as our sweet Beth aptly
put it, shush your tush.
362
00:12:24,152 --> 00:12:26,244
- Well, I'm not going
to shush my tush, OK?
363
00:12:26,395 --> 00:12:28,154
This butt has something
to say,
364
00:12:28,231 --> 00:12:30,081
and it's that you guys
never listen to me.
365
00:12:30,233 --> 00:12:31,565
No one ever cares how I feel,
366
00:12:31,643 --> 00:12:33,326
and all the good stuff
always goes to Mickey.
367
00:12:33,402 --> 00:12:34,978
And it's like, what?
Now you don't want me to talk?
368
00:12:34,996 --> 00:12:36,755
Are you kidding me?
369
00:12:36,831 --> 00:12:38,331
That is so stupid.
370
00:12:38,483 --> 00:12:39,482
You know what?
371
00:12:39,651 --> 00:12:43,428
I'm out of this costume
and the throuple.
372
00:12:45,748 --> 00:12:46,990
Gah.
Whatever!
373
00:12:47,008 --> 00:12:50,584
Just--you know,
Shrub is not an appetizer, OK?
374
00:12:50,604 --> 00:12:53,420
I'm the whole dang meal.
375
00:12:53,498 --> 00:12:55,440
[door slams]
376
00:12:55,517 --> 00:12:56,666
- [screams]
377
00:12:56,668 --> 00:12:57,925
- Cheryl! Are you OK?
378
00:12:58,003 --> 00:12:59,885
- I think I'm having
an allergic reaction.
379
00:13:00,038 --> 00:13:01,279
So Mandy gave me this oil
380
00:13:01,430 --> 00:13:03,097
that she got at a gas station
in New Orleans.
381
00:13:03,174 --> 00:13:04,449
And she swears that
that's why
382
00:13:04,600 --> 00:13:06,785
she hasn't had bad luck
in like six years.
383
00:13:06,936 --> 00:13:08,102
No, I haven't been cursed.
384
00:13:08,121 --> 00:13:10,179
[chuckles]
That's ridiculous.
385
00:13:10,198 --> 00:13:13,016
She just--she wouldn't
take no for an answer.
386
00:13:13,034 --> 00:13:14,867
Oh, these are good for that.
387
00:13:14,944 --> 00:13:16,519
[sighs]
388
00:13:16,538 --> 00:13:18,021
She thinks that the psychic
put a curse on me,
389
00:13:18,039 --> 00:13:20,873
which is ridiculous, obviously.
390
00:13:21,026 --> 00:13:22,708
- I totally believe in curses.
391
00:13:22,785 --> 00:13:24,210
I also believe in elves.
392
00:13:24,362 --> 00:13:27,213
And if you cross your eyes long
enough, they'll stay that way.
393
00:13:27,290 --> 00:13:30,383
And that quicksand
is everywhere.
394
00:13:30,459 --> 00:13:34,037
- I mean, minus the axes, it's
a really beautiful property.
395
00:13:34,055 --> 00:13:35,721
- Kelly, I've been looking
for you everywhere.
396
00:13:35,798 --> 00:13:37,131
What are you doing here?
397
00:13:37,208 --> 00:13:38,966
We're supposed to
meet at Nan's house.
398
00:13:38,985 --> 00:13:40,968
- Rick.
It's Rick.
399
00:13:41,046 --> 00:13:42,712
Oh, my God.
What is he doing?
400
00:13:42,805 --> 00:13:44,489
[gasps]
- Oh!
401
00:13:44,640 --> 00:13:46,049
[drone beeping]
402
00:13:46,067 --> 00:13:48,475
- Sharon!
[crash]
403
00:13:48,495 --> 00:13:49,410
Sharon!
404
00:13:52,666 --> 00:13:53,665
- Been thinking
about my new guy.
405
00:13:53,816 --> 00:13:55,149
You can't go fishing
without a pole.
406
00:13:55,226 --> 00:13:57,651
And by fishing,
I mean snagging a man.
407
00:13:57,729 --> 00:14:00,821
And by pole, I mean me.
408
00:14:00,899 --> 00:14:02,340
- Hey, Barb.
You look nice today.
409
00:14:03,401 --> 00:14:04,658
- Look,
I know Joe's with Cheryl,
410
00:14:04,827 --> 00:14:07,512
but there do seem to be
quite a few weird arrangements
411
00:14:07,547 --> 00:14:09,238
in this town.
412
00:14:09,240 --> 00:14:11,407
Maybe I should be
open to one, too.
413
00:14:11,409 --> 00:14:14,668
You know, the psychic
did say "unexpected."
414
00:14:14,746 --> 00:14:17,522
Hey, you too.
415
00:14:17,673 --> 00:14:18,931
You look great.
416
00:14:19,084 --> 00:14:20,224
- Oh.
- What are you--
417
00:14:20,226 --> 00:14:21,842
what are you--how are you?
418
00:14:21,862 --> 00:14:23,436
- [sighs] Great.
Yeah.
419
00:14:23,530 --> 00:14:25,012
I'm just picking up some
anti-itch cream for some boils
420
00:14:25,031 --> 00:14:27,365
that started to ooze.
421
00:14:27,516 --> 00:14:29,183
- Oh.
422
00:14:29,260 --> 00:14:31,327
- Well, got to go.
- Yeah, me too.
423
00:14:32,931 --> 00:14:34,597
- Told you.
424
00:14:34,616 --> 00:14:36,165
Catnip.
425
00:14:39,695 --> 00:14:41,695
[knocking]
426
00:14:41,715 --> 00:14:43,272
- [exclaims]
- Hell--oh.
427
00:14:43,274 --> 00:14:46,033
Hello, sir.
How are you doing today?
428
00:14:46,111 --> 00:14:47,627
- Are you spying on me?
429
00:14:47,703 --> 00:14:49,554
- No.
No, man.
430
00:14:49,705 --> 00:14:51,130
[laughs nervously]
Seriously.
431
00:14:51,282 --> 00:14:53,207
We're going to look back on
this and just laugh up a storm.
432
00:14:53,226 --> 00:14:54,467
OK?
433
00:14:54,619 --> 00:14:58,379
We were just curious
why you have so many axes.
434
00:14:58,398 --> 00:15:00,306
- I have axes
because I chop stuff.
435
00:15:00,383 --> 00:15:02,642
- Look, if we could just get
the drone back, we will be--
436
00:15:02,794 --> 00:15:04,810
- Invading my privacy again?
437
00:15:04,929 --> 00:15:06,812
Mm-mm, I don't think so,
438
00:15:06,965 --> 00:15:08,948
because I am so pissed off
right now
439
00:15:09,058 --> 00:15:10,316
that you're not
getting this back.
440
00:15:10,393 --> 00:15:13,411
I am so angry that I'm making
myself more angry
441
00:15:13,562 --> 00:15:15,396
thinking about being angry
right now.
442
00:15:15,415 --> 00:15:18,082
And I'm not supposed
to get that angry.
443
00:15:18,234 --> 00:15:20,643
And I got a damn
stress-induced ulcer.
444
00:15:20,662 --> 00:15:21,978
[groans]
- OK.
445
00:15:21,996 --> 00:15:24,071
- I'm going to hack this
to bits just to calm down.
446
00:15:24,165 --> 00:15:27,150
- Great idea, but real quick--
447
00:15:27,152 --> 00:15:30,595
have you ever heard of
Meditate With Mickey?
448
00:15:33,767 --> 00:15:35,324
- It's an app...
449
00:15:35,326 --> 00:15:37,894
[slowly, smoothly]
For relaxation.
450
00:15:39,088 --> 00:15:40,329
- You know,
the strangest thing happened
451
00:15:40,423 --> 00:15:43,349
when I was out picking up
your anti-itch cream.
452
00:15:43,501 --> 00:15:46,110
I think Barb Flatch
was hitting on me.
453
00:15:46,262 --> 00:15:48,004
Must be the puka power.
454
00:15:48,006 --> 00:15:50,615
- Yeah, OK.
Fine.
455
00:15:50,766 --> 00:15:52,408
I have been cursed.
456
00:15:54,512 --> 00:15:55,286
- Hey.
457
00:15:55,438 --> 00:15:56,788
Sorry about that.
458
00:15:56,864 --> 00:16:00,941
I just had to, uh, dip out
for a quick throuple thing.
459
00:16:00,961 --> 00:16:03,519
The last throuple thing,
actually.
460
00:16:03,538 --> 00:16:06,706
Yeah, I took your advice, and
I ended it with Beth and Mick.
461
00:16:06,708 --> 00:16:08,132
[pops mouth]
- Wow.
462
00:16:08,209 --> 00:16:10,359
- Yeah.
- Well, good for you, Shrub.
463
00:16:10,420 --> 00:16:11,302
- Eh.
464
00:16:11,379 --> 00:16:12,637
- I have to say
that is certainly
465
00:16:12,788 --> 00:16:16,432
not what I was...expecting.
466
00:16:18,219 --> 00:16:21,479
- [smoothly] And you're walking
by a babbling brook
467
00:16:21,630 --> 00:16:24,965
in a peaceful meadow.
468
00:16:24,985 --> 00:16:28,802
Some lovely birds are chirping.
469
00:16:28,880 --> 00:16:35,142
A meadow mouse pops up to
say hello, and the mouse--
470
00:16:35,161 --> 00:16:37,720
- [smoothly]
And the mouse thinks
471
00:16:37,739 --> 00:16:40,164
you should go on a date
472
00:16:40,316 --> 00:16:46,653
with a strong,
hot real estate woman.
473
00:16:46,731 --> 00:16:48,247
So when Rick started yelling,
474
00:16:48,399 --> 00:16:50,491
I was like,
this dude's a psychopath.
475
00:16:50,568 --> 00:16:52,493
Like, I don't want him
anywhere near Barb.
476
00:16:52,495 --> 00:16:55,071
Friends do not let friends
date psychopaths.
477
00:16:55,089 --> 00:16:58,241
But then he sort of committed
to working on himself,
478
00:16:58,243 --> 00:16:59,666
and Barb loves a project.
479
00:16:59,744 --> 00:17:01,244
That girl always has her
glue sticks out, you know?
480
00:17:01,262 --> 00:17:03,746
If anyone can fix him,
it's Barb.
481
00:17:03,839 --> 00:17:05,264
So yeah.
I'm back on Rick for Barb.
482
00:17:05,341 --> 00:17:07,734
I think it could be great.
You know?
483
00:17:07,843 --> 00:17:09,935
But he's on really thin ice.
484
00:17:10,012 --> 00:17:12,196
- And find something
to focus on,
485
00:17:12,348 --> 00:17:16,092
bringing your attention
back to the room.
486
00:17:16,110 --> 00:17:17,702
And that concludes
today's session
487
00:17:17,853 --> 00:17:19,095
of Meditate With Mickey.
488
00:17:19,097 --> 00:17:20,446
Namaste.
489
00:17:20,598 --> 00:17:22,782
- I accept.
490
00:17:22,934 --> 00:17:25,376
- Uh, you accept what?
491
00:17:25,528 --> 00:17:27,378
- Your offer.
492
00:17:27,455 --> 00:17:31,774
With a strong hot woman
in real estate, right?
493
00:17:31,793 --> 00:17:32,942
- Oh.
Uh...
494
00:17:32,944 --> 00:17:34,126
[chuckles nervously]
495
00:17:34,279 --> 00:17:37,963
- How many pounds of
frozen meat can you lift?
496
00:17:38,116 --> 00:17:41,284
- [imitates cracking]
[screams, gasps]
497
00:17:41,302 --> 00:17:42,709
That was Rick
falling through the ice,
498
00:17:42,729 --> 00:17:46,439
though I can't blame him
for catching feelings.
499
00:17:50,478 --> 00:17:51,294
- Mandy!
500
00:17:51,312 --> 00:17:52,478
You're right.
501
00:17:52,555 --> 00:17:53,963
I was cursed, and now
the curse is coming
502
00:17:53,965 --> 00:17:55,406
for Joe and I.
503
00:17:55,633 --> 00:17:57,817
What do we do?
504
00:17:57,893 --> 00:17:59,577
- We go confront that psychic.
505
00:17:59,728 --> 00:18:02,729
Son of a witch gave it to you.
That means he can reverse it.
506
00:18:02,807 --> 00:18:04,082
- Yes!
- Yeah.
507
00:18:04,233 --> 00:18:05,975
Oh. Mm.
Are those oven mitts?
508
00:18:05,993 --> 00:18:07,159
- Oh, yeah.
509
00:18:07,236 --> 00:18:08,419
They help me stop itching,
the hives.
510
00:18:08,571 --> 00:18:10,404
Also, can you drive?
511
00:18:10,423 --> 00:18:12,739
I had real trouble shifting
on the way out here.
512
00:18:12,759 --> 00:18:14,817
- I got you. I know.
It's--yeah.
513
00:18:14,819 --> 00:18:16,427
I got you.
Don't worry.
514
00:18:16,504 --> 00:18:19,413
[sultry music]
515
00:18:19,432 --> 00:18:20,914
♪ ♪
516
00:18:20,934 --> 00:18:22,600
- To the unexpected.
- Oh.
517
00:18:22,751 --> 00:18:25,344
Those are really pretty.
518
00:18:25,496 --> 00:18:28,180
- You are drinking a Barbarita.
- Mm.
519
00:18:28,333 --> 00:18:30,683
- [chuckles]
Like how that tastes?
520
00:18:30,759 --> 00:18:32,092
- Uh-huh.
521
00:18:32,112 --> 00:18:36,430
It is way better than
my nan's Banananana colada.
522
00:18:36,524 --> 00:18:38,098
- Here.
523
00:18:38,176 --> 00:18:40,785
Let me.
Let me help you.
524
00:18:40,936 --> 00:18:45,531
♪ ♪
525
00:18:45,608 --> 00:18:50,110
I used to work summers for the
neighbor, who was a handyman.
526
00:18:50,163 --> 00:18:55,708
He taught me
all of his secrets.
527
00:18:55,860 --> 00:18:58,952
[both grunting, gasping]
528
00:18:58,972 --> 00:19:00,972
- Close your mouth some.
529
00:19:01,123 --> 00:19:03,032
Come here. Come here.
530
00:19:03,050 --> 00:19:04,200
- [moaning]
Oh.
531
00:19:04,202 --> 00:19:06,051
[door slams]
[crash]
532
00:19:06,128 --> 00:19:07,553
[fabric rips]
Oh!
533
00:19:07,647 --> 00:19:08,795
OK, you got to pull hard.
534
00:19:08,873 --> 00:19:10,022
I couldn't get
the tail off either.
535
00:19:13,153 --> 00:19:14,226
- Well, I didn't get
back on the horse,
536
00:19:14,320 --> 00:19:16,487
but I got back on
the back of the horse.
537
00:19:16,639 --> 00:19:18,731
[chuckles]
Oh.
538
00:19:18,883 --> 00:19:21,384
And it was intense.
[chuckles]
539
00:19:21,386 --> 00:19:24,220
Oh, Shrub is surprisingly
good at taking direction.
540
00:19:24,222 --> 00:19:26,813
- [exclaims]
I lost my virginity
541
00:19:26,833 --> 00:19:28,332
three and a half times!
542
00:19:28,409 --> 00:19:30,651
Yeah, turns out there is
a ton of stuff you can do,
543
00:19:30,728 --> 00:19:32,819
and it all counts as sex.
544
00:19:32,839 --> 00:19:34,821
Um...
545
00:19:34,899 --> 00:19:36,582
Lots of twists
and turns, though.
546
00:19:36,734 --> 00:19:38,158
Few red herrings.
547
00:19:38,178 --> 00:19:39,868
- OK. Bye, Rick.
- Wait, wait, wait, hey.
548
00:19:39,904 --> 00:19:41,570
- Bye.
- Please.
549
00:19:41,572 --> 00:19:42,922
Please take some soup.
550
00:19:42,998 --> 00:19:45,257
- Oh. Thank you.
- Thank you.
551
00:19:45,410 --> 00:19:48,911
- And, Kelly, let me know
if you ever change your mind.
552
00:19:48,930 --> 00:19:50,429
- Sweetheart.
- Bye.
553
00:19:50,581 --> 00:19:51,764
- [chuckles]
- Thank you.
554
00:19:51,916 --> 00:19:53,674
- Yeah. Go, go, go.
- Uh, he kills his own meat?
555
00:19:53,693 --> 00:19:57,195
- I don't know, but I don't
think we should eat this soup.
556
00:19:57,422 --> 00:19:58,587
- OK.
557
00:19:58,606 --> 00:20:00,865
- [whispers] Hey, dude.
Look, look, look, look.
558
00:20:00,867 --> 00:20:02,591
- [gasps] Sharon Drone!
- Shh!
559
00:20:02,610 --> 00:20:03,684
- [laughs]
560
00:20:03,761 --> 00:20:05,494
- Yeah, I did that.
561
00:20:07,690 --> 00:20:08,948
Spy.
562
00:20:09,024 --> 00:20:10,190
- You need to remove
the curse that you
563
00:20:10,268 --> 00:20:12,935
put on me right now or else.
564
00:20:12,954 --> 00:20:14,861
- Or else you'll bake me a pie?
565
00:20:14,956 --> 00:20:16,789
- All right.
That's enough.
566
00:20:16,883 --> 00:20:18,532
No one makes fun of
my weird friends.
567
00:20:18,551 --> 00:20:19,792
- Yeah!
568
00:20:19,868 --> 00:20:21,794
- I got one word for you--
Chapstick.
569
00:20:21,870 --> 00:20:24,388
Two words, lickin' Chapstick.
570
00:20:24,540 --> 00:20:26,057
You, drugstore.
571
00:20:26,133 --> 00:20:28,117
Seen it, filmed it.
572
00:20:28,119 --> 00:20:29,876
That's a bunch of two words.
573
00:20:29,896 --> 00:20:31,637
Scared?
574
00:20:31,789 --> 00:20:35,882
Wonder what would happen to
your business if that got out.
575
00:20:35,960 --> 00:20:37,293
- You know what?
576
00:20:37,386 --> 00:20:40,053
Let me get that curse removal
done on the house.
577
00:20:40,073 --> 00:20:42,073
- Got you, babe.
- Give me your mitts.
578
00:20:42,224 --> 00:20:43,574
- Say goodbye
to the puks, babe.
579
00:20:43,726 --> 00:20:45,359
- Yup.
That's the past.
580
00:20:45,470 --> 00:20:47,136
- I can't be going around town
breaking girls hearts.
581
00:20:47,138 --> 00:20:50,322
Besides, Cheryl's my only lady.
582
00:20:50,399 --> 00:20:52,641
- Maybe we keep them out.
583
00:20:52,660 --> 00:20:54,418
Just for tonight.
584
00:20:56,071 --> 00:20:57,421
- I knew that psychic was bunk.
OK?
585
00:20:57,573 --> 00:21:00,091
Literally nothing that
scared me all day long.
586
00:21:00,167 --> 00:21:02,334
Even went to the
psycho hermit's house.
587
00:21:02,411 --> 00:21:03,335
And like, between us,
588
00:21:03,429 --> 00:21:06,097
I'm like 5% sure
that dude is a murderer.
589
00:21:06,173 --> 00:21:07,006
[drone beeps]
Guess I'm unscareable.
590
00:21:07,082 --> 00:21:09,058
Let's do this.
591
00:21:12,330 --> 00:21:15,064
If I know Barb,
she loves a window detail.
592
00:21:16,684 --> 00:21:19,360
[drone buzzing]
593
00:21:20,929 --> 00:21:22,763
[dog howls]
594
00:21:22,840 --> 00:21:25,265
[screams]
595
00:21:25,285 --> 00:21:26,859
[drone beeping]
[crash]
596
00:21:26,935 --> 00:21:28,844
- Sharon Drone!
597
00:21:28,846 --> 00:21:30,413
[sobs]