1 00:00:00,834 --> 00:00:03,375 Help all kids learn and grow with PBS Kids. 2 00:00:03,375 --> 00:00:05,417 Thank you for supporting your PBS station. 3 00:00:07,250 --> 00:00:09,500 both: ♪ If you're a kid with powers ♪ 4 00:00:09,500 --> 00:00:12,000 ♪ Then where's the place to be? ♪ 5 00:00:12,000 --> 00:00:15,500 ♪ You belong at Hero Elementary ♪ 6 00:00:15,500 --> 00:00:17,542 ♪ If you have super strength ♪ 7 00:00:17,542 --> 00:00:19,750 ♪ And can lift a ton or three ♪ 8 00:00:19,750 --> 00:00:23,667 ♪ You belong at Hero Elementary ♪ 9 00:00:23,667 --> 00:00:26,125 man: ♪ If your power lets you fly ♪ 10 00:00:26,125 --> 00:00:28,125 - ♪ You're like me, Lucita Sky ♪ 11 00:00:28,125 --> 00:00:30,250 woman: ♪ Like to help out when there's trouble? ♪ 12 00:00:30,250 --> 00:00:32,250 - ♪ Oh, you bet, I'm Benny Bubbles! ♪ 13 00:00:32,250 --> 00:00:34,125 man: ♪ Teleport in no time flat? ♪ 14 00:00:34,125 --> 00:00:36,250 - ♪ Sara Snap can, just like that! ♪ 15 00:00:36,250 --> 00:00:38,250 woman: ♪ Use super tools to save the day? ♪ 16 00:00:38,250 --> 00:00:43,250 - ♪ Like AJ Gadgets, I'm on my way! ♪ 17 00:00:43,250 --> 00:00:45,125 both: ♪ How do they save the day? ♪ 18 00:00:45,125 --> 00:00:47,583 all: ♪ Well, the scientific fact is ♪ 19 00:00:47,583 --> 00:00:49,250 ♪ They use all kinds of powers ♪ 20 00:00:49,250 --> 00:00:50,583 ♪ They just need a little more ♪ 21 00:00:50,583 --> 00:00:52,375 man: Practice! 22 00:00:52,375 --> 00:00:57,208 both: ♪ If you're a future hero, come and you will see ♪ 23 00:00:57,208 --> 00:01:01,125 ♪ You belong at Hero Elementary ♪ 24 00:01:01,125 --> 00:01:04,792 ♪ We all belong at Hero Elementary ♪ 25 00:01:07,792 --> 00:01:08,917 Mr. Sparks: It was a normal morning 26 00:01:08,917 --> 00:01:10,792 at the City Town Animal Shelter. 27 00:01:10,792 --> 00:01:12,625 Very little going on, 28 00:01:12,625 --> 00:01:15,792 but something big was about to go down. 29 00:01:15,792 --> 00:01:17,041 - Oh, good. 30 00:01:17,041 --> 00:01:19,792 The truck full of dog toys is here. 31 00:01:19,792 --> 00:01:22,542 There should be enough for every dog in the shelter. 32 00:01:22,542 --> 00:01:24,166 [toys squeaking] [gasps] 33 00:01:24,166 --> 00:01:26,291 Oh, no, the dog toys! 34 00:01:26,291 --> 00:01:28,125 [dogs barking] The dogs? 35 00:01:28,125 --> 00:01:30,500 Come back, little doggies! Come back! 36 00:01:30,500 --> 00:01:32,417 Oh, what do I do? Oh, no! 37 00:01:32,417 --> 00:01:33,417 I need help. 38 00:01:33,417 --> 00:01:36,125 I need help! 39 00:01:36,125 --> 00:01:37,875 [dramatic music] 40 00:01:37,875 --> 00:01:41,041 Mr. Sparks: Luckily, helping is what our students train for 41 00:01:41,041 --> 00:01:42,166 at Hero Elementary. 42 00:01:42,166 --> 00:01:43,625 Though sometimes, 43 00:01:43,625 --> 00:01:46,041 they could use a little help of their own. 44 00:01:46,041 --> 00:01:47,417 [girl whooshes] 45 00:01:47,417 --> 00:01:50,875 [quirky music] 46 00:01:50,875 --> 00:01:53,291 woman: Attention, Amazing Memory Kid. 47 00:01:53,291 --> 00:01:55,792 You forgot your lunch bag again. 48 00:01:55,792 --> 00:01:57,667 - [grunts] 49 00:01:57,667 --> 00:01:59,667 - Class is starting, guys. - Let's go. 50 00:01:59,667 --> 00:02:01,166 - Ooh, I can't wait. 51 00:02:01,166 --> 00:02:02,667 - Huh? 52 00:02:02,667 --> 00:02:04,291 - Buenos días, class. 53 00:02:04,291 --> 00:02:05,917 Come in, come in. 54 00:02:05,917 --> 00:02:08,208 - What's this, Mr. Sparks? 55 00:02:08,208 --> 00:02:09,208 - It's a door. 56 00:02:09,208 --> 00:02:11,000 - Good observation, AJ. 57 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 - But what's it doing in our classroom? 58 00:02:13,000 --> 00:02:14,625 - It's for training. 59 00:02:14,625 --> 00:02:18,250 As heroes, sometimes you may need to save someone 60 00:02:18,250 --> 00:02:21,625 who is on the other side of a locked door-- 61 00:02:21,625 --> 00:02:26,500 someone like our lovable class pet, Fur Blur. 62 00:02:26,500 --> 00:02:28,500 - [chitters excitedly] 63 00:02:28,500 --> 00:02:30,500 - Ooh. Now, imagine. 64 00:02:30,500 --> 00:02:33,625 Poor little Fur Blur is behind this locked door 65 00:02:33,625 --> 00:02:37,500 and she can't get to her afternoon snack. 66 00:02:37,500 --> 00:02:39,208 - [chitters sadly] 67 00:02:39,208 --> 00:02:42,500 - She needs you to come to her rescue. 68 00:02:42,500 --> 00:02:45,709 One of you must get through that door. 69 00:02:45,709 --> 00:02:47,875 - I'm coming, Fur Blur! 70 00:02:47,875 --> 00:02:49,000 [crash] 71 00:02:50,125 --> 00:02:51,709 Got her. Uh... 72 00:02:51,709 --> 00:02:54,208 [wood creaks] 73 00:02:54,208 --> 00:02:56,250 - Well, she did get through the door. 74 00:02:56,250 --> 00:02:57,583 [Sparkinator blipping] [all gasp] 75 00:02:57,583 --> 00:02:59,750 Mr. Sparks: The Sparkinator. 76 00:02:59,750 --> 00:03:03,000 Looks like trouble outside the Animal Shelter. 77 00:03:03,000 --> 00:03:05,500 - I think they could use some heroic help. 78 00:03:05,500 --> 00:03:08,375 - Well, who's the crew who knows what to do? 79 00:03:08,375 --> 00:03:09,458 ♪ ♪ 80 00:03:09,458 --> 00:03:11,875 all: Sparks' Crew to the Rescue! 81 00:03:11,875 --> 00:03:14,875 [exciting music] 82 00:03:14,875 --> 00:03:21,875 ♪ ♪ 83 00:03:26,375 --> 00:03:28,500 [dogs barking] 84 00:03:30,250 --> 00:03:33,583 - Oh, thank goodness you're here! 85 00:03:33,583 --> 00:03:36,083 - Okay, Team. What are we dealing with? 86 00:03:36,083 --> 00:03:38,083 - We've got a major traffic jam. 87 00:03:38,083 --> 00:03:41,000 - And doggy squeaky toys everywhere! 88 00:03:41,000 --> 00:03:43,125 - And cute little doggies too! 89 00:03:43,125 --> 00:03:46,083 [dogs barking, cars honking] 90 00:03:46,083 --> 00:03:48,000 - It's too loud. 91 00:03:48,000 --> 00:03:51,375 [grunting] 92 00:03:51,375 --> 00:03:52,750 [relieved sigh] 93 00:03:52,750 --> 00:03:54,834 - Things are out of control. 94 00:03:54,834 --> 00:03:55,834 Can you help? 95 00:03:55,834 --> 00:03:57,000 - Fear not. 96 00:03:57,000 --> 00:03:59,125 We shall get all the squeaky balls 97 00:03:59,125 --> 00:04:02,083 and the cute little doggy-woggies too-- 98 00:04:02,083 --> 00:04:05,125 Hero Word of Honor. 99 00:04:05,125 --> 00:04:07,458 - Come on, Sparks' Crew! 100 00:04:07,458 --> 00:04:09,083 - Let's do this. 101 00:04:09,083 --> 00:04:10,500 [whooshes] 102 00:04:10,500 --> 00:04:12,458 - Come on. I got you! I got you! 103 00:04:12,458 --> 00:04:15,250 Whoa! Whoa-whoa-whoa-whoa. 104 00:04:15,250 --> 00:04:18,000 [grunts] [groans] 105 00:04:18,000 --> 00:04:21,125 - [whooshes] 106 00:04:21,125 --> 00:04:23,875 [grunts] Huh? 107 00:04:23,875 --> 00:04:25,417 [dog barks] [grunts] 108 00:04:25,417 --> 00:04:26,542 [frustrated grunt] 109 00:04:26,542 --> 00:04:28,166 - [panting] 110 00:04:28,166 --> 00:04:31,125 [bell jingles] [groans] 111 00:04:31,125 --> 00:04:32,417 [babbles] 112 00:04:32,417 --> 00:04:34,166 - Oops. 113 00:04:34,166 --> 00:04:35,792 - Come on, AJ! 114 00:04:35,792 --> 00:04:38,166 - Hey, AJ! Catch! 115 00:04:38,166 --> 00:04:40,792 ♪ ♪ 116 00:04:40,792 --> 00:04:42,667 - Whoa! 117 00:04:42,667 --> 00:04:44,792 [playful music] 118 00:04:44,792 --> 00:04:46,291 - Gotcha! 119 00:04:46,291 --> 00:04:47,417 [laughs] 120 00:04:47,417 --> 00:04:49,375 [dog barking] - [whooshes, grunts] 121 00:04:49,375 --> 00:04:50,667 - Oh, yeah. 122 00:04:50,667 --> 00:04:53,500 AJ: Lucita, push them this way. 123 00:04:53,500 --> 00:04:55,125 [dog barks] 124 00:04:55,125 --> 00:04:57,417 Mr. Sparks: Yes, it was "ruff"... [laughs] 125 00:04:57,417 --> 00:05:00,875 But my hero students fetched all the squeaky balls 126 00:05:00,875 --> 00:05:03,166 and all the dogs too. 127 00:05:03,166 --> 00:05:05,792 - Wait. There's still one ball left. 128 00:05:05,792 --> 00:05:07,166 - I shall get it! 129 00:05:08,166 --> 00:05:10,166 Catch! [grunts] 130 00:05:10,166 --> 00:05:12,417 - Oops! [ball squeaks] 131 00:05:12,417 --> 00:05:14,000 Aha! 132 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 I'll stop it with my Stop Ray. 133 00:05:16,000 --> 00:05:20,291 ♪ ♪ 134 00:05:20,291 --> 00:05:22,291 - Uh, I don't think that's a Stop Ray. 135 00:05:22,291 --> 00:05:24,041 - Mm, nope. 136 00:05:24,041 --> 00:05:25,667 That's my Grow Ray. 137 00:05:25,667 --> 00:05:28,041 - That giant squeaky ball is getting away! 138 00:05:28,041 --> 00:05:29,917 ♪ ♪ 139 00:05:29,917 --> 00:05:31,375 [ball squeaks] - Yikes! 140 00:05:31,375 --> 00:05:34,166 - Whoa, it could really damage something! 141 00:05:34,166 --> 00:05:35,542 - Or someone! 142 00:05:35,542 --> 00:05:37,417 People are in danger. We have to help. 143 00:05:37,417 --> 00:05:38,667 Come on! 144 00:05:38,667 --> 00:05:41,667 [ball squeaking] 145 00:05:41,667 --> 00:05:46,500 ♪ ♪ 146 00:05:46,500 --> 00:05:48,041 [all grunt] 147 00:05:48,041 --> 00:05:51,041 [groaning] 148 00:05:52,417 --> 00:05:59,375 ♪ ♪ 149 00:06:00,166 --> 00:06:01,542 Huh? 150 00:06:03,667 --> 00:06:07,917 - [panting] It's getting faster and faster! 151 00:06:07,917 --> 00:06:10,125 - That's 'cause it's rolling downhill! 152 00:06:11,542 --> 00:06:13,250 - Never fear. 153 00:06:13,250 --> 00:06:17,125 We shall use our superpowers to catch it. 154 00:06:17,125 --> 00:06:18,542 [jetpack whooshes] 155 00:06:21,417 --> 00:06:22,542 - [yelps] 156 00:06:24,166 --> 00:06:26,250 - Oh, no! 157 00:06:28,000 --> 00:06:29,875 [cart rattling] 158 00:06:29,875 --> 00:06:32,792 - [gasps] It's pushing that grocery cart! 159 00:06:32,792 --> 00:06:34,917 - Then I shall push it back! 160 00:06:35,750 --> 00:06:37,917 [grunts] 161 00:06:37,917 --> 00:06:41,417 [tires screeching] 162 00:06:41,417 --> 00:06:43,917 Oh, no! [grunting] 163 00:06:43,917 --> 00:06:47,417 ♪ ♪ 164 00:06:47,417 --> 00:06:49,417 [birds chirping] - [meows] 165 00:06:49,417 --> 00:06:50,750 [purrs] 166 00:06:50,750 --> 00:06:51,792 - Phew. 167 00:06:53,667 --> 00:06:56,166 - Here you go, sir. - Thank you. 168 00:06:56,166 --> 00:07:03,166 ♪ ♪ 169 00:07:03,166 --> 00:07:04,667 - [gasps] We're gaining on it. 170 00:07:04,667 --> 00:07:06,917 - Yeah, the ground is flatter here. 171 00:07:06,917 --> 00:07:08,417 Ball is slowing down. 172 00:07:08,417 --> 00:07:10,542 - Get ready. Now's our chance to stop it. 173 00:07:10,542 --> 00:07:13,125 - I shall stop the ball with a wall... 174 00:07:13,125 --> 00:07:15,166 [bubbles bubbling] Of bubbles! 175 00:07:15,166 --> 00:07:18,625 ♪ ♪ 176 00:07:18,625 --> 00:07:20,667 Eh, that's the way the bubbles burst. 177 00:07:20,667 --> 00:07:21,792 [sheepish laugh] 178 00:07:21,792 --> 00:07:23,917 - Okay, I've reversed this Grow Ray 179 00:07:23,917 --> 00:07:25,625 to make it a Shrink Ray. 180 00:07:25,625 --> 00:07:28,542 [Shrink Ray whooshes] 181 00:07:28,542 --> 00:07:29,542 [dramatic musical sting] 182 00:07:29,542 --> 00:07:30,792 Oops. 183 00:07:30,792 --> 00:07:32,667 I must've reversed the reverse button. [chuckles] 184 00:07:32,667 --> 00:07:35,500 - Maybe I can land on the ball to stop it. 185 00:07:35,500 --> 00:07:38,125 ♪ ♪ 186 00:07:38,125 --> 00:07:40,542 Oh, oh, oh, oh, oh! Oh. 187 00:07:40,542 --> 00:07:42,041 Whoa! 188 00:07:44,166 --> 00:07:46,291 - What do we do now? - [groans] 189 00:07:46,291 --> 00:07:48,917 - I know. We can use our... 190 00:07:48,917 --> 00:07:52,250 all: Superpowers of Science! 191 00:07:52,250 --> 00:07:54,041 - Let's start by investigating. 192 00:07:54,041 --> 00:07:56,542 I'll fly up and see what I can find out. 193 00:07:56,542 --> 00:07:59,667 [curious music] 194 00:07:59,667 --> 00:08:01,250 I notice that the ball 195 00:08:01,250 --> 00:08:04,667 is heading away from downtown. 196 00:08:04,667 --> 00:08:08,166 I also notice that I'm getting dizzy! 197 00:08:08,166 --> 00:08:09,667 [squeaks] 198 00:08:09,667 --> 00:08:11,500 - I shall protect you! 199 00:08:11,500 --> 00:08:12,667 Bubble up! 200 00:08:12,667 --> 00:08:14,667 - [screams] 201 00:08:14,667 --> 00:08:16,041 [grunts] 202 00:08:16,041 --> 00:08:17,667 [victorious fanfare] 203 00:08:17,667 --> 00:08:18,917 Thanks, Benny. 204 00:08:18,917 --> 00:08:20,792 Let's go! 205 00:08:20,792 --> 00:08:23,542 - Huh, I just thought of something I noticed today. 206 00:08:23,542 --> 00:08:25,041 Thought Projecting! 207 00:08:25,041 --> 00:08:28,667 The ball pushed that grocery cart, see? 208 00:08:28,667 --> 00:08:32,333 But Benny stopped it by pushing it from the other side. 209 00:08:32,333 --> 00:08:34,834 Maybe that's what we need to do: 210 00:08:34,834 --> 00:08:36,875 push the ball from the other side. 211 00:08:36,875 --> 00:08:38,375 - Okay! I'm on it! 212 00:08:38,375 --> 00:08:40,875 [dramatic music] 213 00:08:40,875 --> 00:08:45,375 ♪ ♪ 214 00:08:45,375 --> 00:08:46,500 [knuckles crack] 215 00:08:46,500 --> 00:08:48,500 [ball squeaks] [grunts] 216 00:08:48,500 --> 00:08:51,250 [grunting] 217 00:08:51,250 --> 00:08:53,750 - That's a super push! 218 00:08:53,750 --> 00:08:57,083 - It slowed the ball down, but it's still moving! 219 00:08:57,083 --> 00:08:58,458 - And it's pushing Sara. 220 00:08:58,458 --> 00:09:00,750 It could push her into the lake! 221 00:09:00,750 --> 00:09:02,875 - Not if I can help it! 222 00:09:04,458 --> 00:09:07,000 - [grunting] 223 00:09:07,000 --> 00:09:08,500 - [grunts] 224 00:09:08,500 --> 00:09:11,208 [both straining] 225 00:09:11,208 --> 00:09:14,083 - Ball is slowing down, but they need a stronger push. 226 00:09:14,083 --> 00:09:17,500 - Come on, AJ. Let's help. 227 00:09:17,500 --> 00:09:23,083 ♪ ♪ 228 00:09:23,083 --> 00:09:26,125 [all grunting] 229 00:09:28,750 --> 00:09:30,375 - [grunting] Push. 230 00:09:30,375 --> 00:09:32,458 - You've gotta be kidding me! 231 00:09:32,458 --> 00:09:34,125 ♪ ♪ 232 00:09:34,125 --> 00:09:37,250 [feet screeching] 233 00:09:40,458 --> 00:09:41,834 [all cheering] - Yeah, we did it! 234 00:09:41,834 --> 00:09:46,125 - We stopped the giant ball with a giant push! 235 00:09:46,125 --> 00:09:47,458 - [meows] 236 00:09:47,458 --> 00:09:49,375 [purrs] 237 00:09:49,375 --> 00:09:50,625 - Great work, team. 238 00:09:50,625 --> 00:09:53,083 - Yes! We have saved the day. 239 00:09:53,083 --> 00:09:55,125 Our work here is done. 240 00:09:55,125 --> 00:09:56,458 - Not yet. 241 00:09:56,458 --> 00:09:59,000 We said we would get all the squeaky balls back. 242 00:09:59,000 --> 00:10:01,125 We gave our Hero Word of Honor. 243 00:10:01,125 --> 00:10:02,625 - I guess we did. 244 00:10:02,625 --> 00:10:05,625 But how are we going to get this big ball back up the hill 245 00:10:05,625 --> 00:10:07,834 all the way to the Animal Shelter? 246 00:10:07,834 --> 00:10:09,458 - I'll just teleport it back. 247 00:10:09,458 --> 00:10:11,125 It'll be a snap. 248 00:10:11,125 --> 00:10:13,959 [whooshes] 249 00:10:13,959 --> 00:10:15,834 Oops. Let me try again. 250 00:10:19,250 --> 00:10:20,625 Let me try again. 251 00:10:20,625 --> 00:10:24,000 - [laughs] I think we've gotta come up with another plan. 252 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 [device beeps] 253 00:10:26,000 --> 00:10:27,500 - How's it going, class? 254 00:10:27,500 --> 00:10:30,000 - Well, we ended up with a giant squeaky ball 255 00:10:30,000 --> 00:10:31,375 rolling down City Town. 256 00:10:31,375 --> 00:10:34,083 - Ay. What did you do? 257 00:10:34,083 --> 00:10:37,208 - We stopped it together by pushing from the other side. 258 00:10:37,208 --> 00:10:38,500 - Fantástico! 259 00:10:38,500 --> 00:10:41,000 - But we wanna get it moving again. 260 00:10:41,000 --> 00:10:44,250 - Hmm, if pushing stopped it from moving, 261 00:10:44,250 --> 00:10:46,750 maybe pushing can start it moving. 262 00:10:46,750 --> 00:10:48,500 - Let's investigate! 263 00:10:48,500 --> 00:10:50,625 - Yes, try it out. 264 00:10:50,625 --> 00:10:51,875 Good luck! 265 00:10:51,875 --> 00:10:53,125 - Come on! 266 00:10:53,125 --> 00:10:54,750 Let's push! 267 00:10:55,709 --> 00:10:57,333 - [grunts] 268 00:10:57,333 --> 00:10:59,000 - It's moving! [gasps] 269 00:10:59,000 --> 00:11:00,375 Keep going! 270 00:11:00,375 --> 00:11:02,000 - [grunts] - Push, push! 271 00:11:02,000 --> 00:11:03,500 - Push! - Push! 272 00:11:03,500 --> 00:11:06,500 [all grunting] 273 00:11:08,250 --> 00:11:10,000 [yelping] 274 00:11:10,000 --> 00:11:11,500 [straining] 275 00:11:11,500 --> 00:11:13,375 [bell jingles] [panting] 276 00:11:13,375 --> 00:11:16,500 - We promised we would get every squeaky ball back. 277 00:11:16,500 --> 00:11:18,583 - And this is the last of them. 278 00:11:18,583 --> 00:11:21,500 - This is one of our squeaky balls? 279 00:11:21,500 --> 00:11:22,750 It's huge! 280 00:11:22,750 --> 00:11:24,208 - Oh, good. You're still open. 281 00:11:24,208 --> 00:11:26,208 - Amazing Memory Kid? 282 00:11:26,208 --> 00:11:27,500 What are you doing here? 283 00:11:27,500 --> 00:11:30,000 - Oh, I forgot that today's my dog's birthday. 284 00:11:30,000 --> 00:11:32,750 I heard you had some extra squeaky balls. 285 00:11:32,750 --> 00:11:34,500 Do you have one that's the right size 286 00:11:34,500 --> 00:11:37,250 for a super dog like this? 287 00:11:37,250 --> 00:11:40,250 ♪ ♪ 288 00:11:40,250 --> 00:11:41,875 I'll take it! 289 00:11:41,875 --> 00:11:44,250 But, uh, how can I get it home? 290 00:11:44,250 --> 00:11:47,250 - Well, Team, looks like someone else needs our help. 291 00:11:47,250 --> 00:11:50,250 To Amazing Memory Kid's house! 292 00:11:50,250 --> 00:11:52,750 Sparks' Crew: Push! Push! Push! 293 00:11:52,750 --> 00:11:54,375 Mr. Sparks: And so our young heroes 294 00:11:54,375 --> 00:11:56,250 had a ball saving the day. 295 00:11:56,250 --> 00:11:58,500 And all it took was a little push. 296 00:11:58,500 --> 00:12:01,750 [chuckles] Make that a lot of big pushes! 297 00:12:01,750 --> 00:12:05,083 all: ♪ We all belong at Hero Elementary! ♪ 298 00:12:08,125 --> 00:12:10,959 Mr. Sparks: A boat out of control, a hero in action-- 299 00:12:10,959 --> 00:12:13,625 was this the work of an invisible boat thief? 300 00:12:13,625 --> 00:12:17,750 [chuckles] No, it was my class training for water rescues. 301 00:12:17,750 --> 00:12:19,125 - Yay, Lucita! 302 00:12:19,125 --> 00:12:20,625 - You can do it! 303 00:12:20,625 --> 00:12:22,250 - Catch that runaway boat! 304 00:12:22,250 --> 00:12:25,250 - I got it, I got it, I got it, I don't got it. 305 00:12:25,250 --> 00:12:27,959 [overlapping cheering] 306 00:12:27,959 --> 00:12:30,000 - Oh--ooh! 307 00:12:30,000 --> 00:12:31,333 Mr. Sparks: But sometimes, 308 00:12:31,333 --> 00:12:33,834 it's the rescuer who needs rescuing. 309 00:12:33,834 --> 00:12:36,250 - Uh-oh! Too high! 310 00:12:36,250 --> 00:12:37,500 - She looked down. 311 00:12:37,500 --> 00:12:39,750 Lucita always gets dizzy when she looks down. 312 00:12:39,750 --> 00:12:41,875 - [groans] 313 00:12:41,875 --> 00:12:43,250 - Oh, no! 314 00:12:43,250 --> 00:12:44,959 - [chitters] 315 00:12:44,959 --> 00:12:47,625 - Oh! [grunts] 316 00:12:47,625 --> 00:12:49,750 [groans] 317 00:12:49,750 --> 00:12:51,625 Huh? 318 00:12:51,625 --> 00:12:53,834 - [laughs] Excelente! - Yes, you did it! 319 00:12:53,834 --> 00:12:55,959 - [chitters happily] - Okay, Team. 320 00:12:55,959 --> 00:12:58,250 Time to pull the boat to shore. 321 00:12:58,250 --> 00:12:59,750 - Let's see if I have a gadget for that. 322 00:12:59,750 --> 00:13:01,834 [objects rustling] Jet Shoes, 323 00:13:01,834 --> 00:13:04,125 Arm-o-matic, Grow Ray... 324 00:13:04,125 --> 00:13:05,750 - I got this. 325 00:13:05,750 --> 00:13:07,834 [whooshes] 326 00:13:07,834 --> 00:13:09,208 [grunts] 327 00:13:09,208 --> 00:13:11,333 - Uh-oh! 328 00:13:11,333 --> 00:13:13,709 [boat fizzes] 329 00:13:13,709 --> 00:13:16,000 - Oops, my bad. 330 00:13:16,000 --> 00:13:18,959 [Sparks' Crew grunting] - Heavy. 331 00:13:18,959 --> 00:13:21,875 - Well, Team, we did bring the boat to shore, 332 00:13:21,875 --> 00:13:24,625 but our water rescues could use some work. 333 00:13:24,625 --> 00:13:26,000 - That's okay. 334 00:13:26,000 --> 00:13:27,458 You're still heroes-in-training. 335 00:13:27,458 --> 00:13:28,500 You're learning. 336 00:13:28,500 --> 00:13:31,875 Now, let's pack up and head back to school. 337 00:13:31,875 --> 00:13:34,000 Come on, Fur Blur. - [chittering] 338 00:13:34,000 --> 00:13:37,000 [playful music] 339 00:13:37,000 --> 00:13:38,625 ♪ ♪ 340 00:13:38,625 --> 00:13:41,583 - Whoa, I do not wanna get my backpack wet 341 00:13:41,583 --> 00:13:43,208 'cause my Super Gadgets are in there. 342 00:13:43,208 --> 00:13:44,709 - Never fear. 343 00:13:44,709 --> 00:13:46,333 I shall protect it! 344 00:13:46,333 --> 00:13:47,834 Bubble up. 345 00:13:49,000 --> 00:13:50,500 - Thanks, Benny! 346 00:13:50,500 --> 00:13:53,000 - [grunting] 347 00:13:53,000 --> 00:13:55,083 We've got to make it fit! 348 00:13:55,083 --> 00:13:57,333 - Oh, it'll fit. [knuckles crack] 349 00:13:57,333 --> 00:13:58,500 [grunting] 350 00:14:00,250 --> 00:14:01,875 - Fur Blur! 351 00:14:03,125 --> 00:14:04,834 - Aha! 352 00:14:04,834 --> 00:14:06,333 Gotcha! - [chitters] 353 00:14:06,333 --> 00:14:07,625 - Nice job, Lucita. 354 00:14:07,625 --> 00:14:09,375 - You're safe now! 355 00:14:09,375 --> 00:14:12,500 Oh, you little cutie-wootie! 356 00:14:12,500 --> 00:14:15,375 - Okay, Team, nos vamos. 357 00:14:15,375 --> 00:14:17,000 - Come on, Team! Let's go! 358 00:14:17,000 --> 00:14:19,208 - I got the door. - Okay. 359 00:14:19,208 --> 00:14:21,709 [energetic music] 360 00:14:21,709 --> 00:14:23,500 [engine turning over] 361 00:14:23,500 --> 00:14:25,208 [tires rustling] 362 00:14:25,208 --> 00:14:28,375 [mysterious music] 363 00:14:28,375 --> 00:14:29,875 Mr. Sparks: But when my crew got back 364 00:14:29,875 --> 00:14:31,375 and unpacked the back, 365 00:14:31,375 --> 00:14:34,250 Benny found the backpack wasn't packed! 366 00:14:34,250 --> 00:14:36,375 Whew! Say that three times fast! 367 00:14:36,375 --> 00:14:38,375 - Oh. Oh, boy. 368 00:14:38,375 --> 00:14:40,500 [whimpers] 369 00:14:40,500 --> 00:14:42,625 - Benny, what's wrong? 370 00:14:42,625 --> 00:14:45,500 - Uh, I can't find AJ's backpack. 371 00:14:45,500 --> 00:14:48,000 Think, think, think... [gasps] 372 00:14:48,000 --> 00:14:49,875 I left it on the ground near the van. 373 00:14:49,875 --> 00:14:51,750 - What? Oh, no. 374 00:14:51,750 --> 00:14:53,750 He loves that backpack. 375 00:14:53,750 --> 00:14:55,375 He's gonna be upset. 376 00:14:55,375 --> 00:14:58,250 - Maybe he won't. Maybe he'll be totally calm. 377 00:14:58,250 --> 00:15:01,083 - [screams] This is terrible! 378 00:15:01,083 --> 00:15:03,083 Yuck! [whimpers] 379 00:15:03,083 --> 00:15:04,625 - Okay, maybe not. 380 00:15:04,625 --> 00:15:06,250 - I can't take it anymore. 381 00:15:06,250 --> 00:15:08,458 I don't like how wet clothes feel. 382 00:15:08,458 --> 00:15:09,959 I need to change right now. 383 00:15:09,959 --> 00:15:11,458 - Okay, that's fine. 384 00:15:11,458 --> 00:15:13,333 - I'll get my backpack when I'm dry. 385 00:15:13,333 --> 00:15:15,333 [groans] 386 00:15:15,333 --> 00:15:17,125 Yuck. 387 00:15:17,125 --> 00:15:18,959 - I'm gonna go back to the lake and get it. 388 00:15:18,959 --> 00:15:20,750 - Before telling him? 389 00:15:20,750 --> 00:15:23,500 - I'll be back before AJ even knows it's gone. 390 00:15:23,500 --> 00:15:26,083 Mr. Sparks, we left something at the lake. 391 00:15:26,083 --> 00:15:27,750 Okay if I pop back and pick it up? 392 00:15:27,750 --> 00:15:30,625 - Oh, I like how you want to do things yourself, Sara. 393 00:15:30,625 --> 00:15:33,750 But remember to take a buddy with you 394 00:15:33,750 --> 00:15:36,000 because it's always safer with a buddy. 395 00:15:36,000 --> 00:15:38,959 - Lucita will go with me. Thanks, Mr. Sparks! 396 00:15:38,959 --> 00:15:41,000 With the two of us looking, we can get it back faster. 397 00:15:41,000 --> 00:15:43,125 - If AJ asks about his backpack? 398 00:15:43,125 --> 00:15:45,458 - Just distract him. Keep him busy. 399 00:15:45,458 --> 00:15:47,500 We'll be back in no time. 400 00:15:47,500 --> 00:15:50,208 Let's go! Lake! 401 00:15:50,208 --> 00:15:51,458 - [gulps] 402 00:15:51,458 --> 00:15:54,458 ♪ ♪ 403 00:15:54,458 --> 00:15:56,709 - [whooshes] Okay. 404 00:15:56,709 --> 00:15:58,375 Where is it? 405 00:15:58,375 --> 00:16:00,000 - I don't know. 406 00:16:00,000 --> 00:16:03,000 It was right here last time we saw it. 407 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 We'll just have to figure out how to find it. 408 00:16:05,000 --> 00:16:07,625 - Maybe we should use our... 409 00:16:07,625 --> 00:16:11,625 both: Superpowers of Science! 410 00:16:11,625 --> 00:16:13,709 - Let's observe to see what we notice. 411 00:16:13,709 --> 00:16:15,834 ♪ ♪ 412 00:16:15,834 --> 00:16:17,625 - I notice something. 413 00:16:17,625 --> 00:16:19,875 The beach slopes downhill to the water. 414 00:16:19,875 --> 00:16:21,333 - Right. 415 00:16:21,333 --> 00:16:23,834 And the backpack was in a round bubble. 416 00:16:23,834 --> 00:16:25,000 [gasps] 417 00:16:25,000 --> 00:16:27,375 Maybe it rolled down into the lake. 418 00:16:27,375 --> 00:16:29,500 - Nah, Benny's bubbles float. 419 00:16:29,500 --> 00:16:31,500 If it went in the lake, it would be right there, 420 00:16:31,500 --> 00:16:33,375 floating on top of the water. 421 00:16:33,375 --> 00:16:35,208 - Wait, I just noticed something else. 422 00:16:35,208 --> 00:16:36,709 See that? 423 00:16:36,709 --> 00:16:38,875 Those leaves are moving! 424 00:16:38,875 --> 00:16:40,875 - How? It's not even windy. 425 00:16:40,875 --> 00:16:43,875 - Then it must be the water that's moving the leaves. 426 00:16:43,875 --> 00:16:46,000 - And if water can move leaves, 427 00:16:46,000 --> 00:16:48,458 then it can move a backpack in a bubble! 428 00:16:48,458 --> 00:16:51,125 - We've got to find where AJ's backpack went. 429 00:16:51,125 --> 00:16:53,750 Come on! The water's going this way! 430 00:16:56,125 --> 00:16:58,125 - AJ? - Oh, come on. 431 00:16:58,125 --> 00:17:00,500 I-- aww. 432 00:17:00,500 --> 00:17:02,375 I don't have any dry clothes to change into. 433 00:17:02,375 --> 00:17:04,166 Maybe there's something in my backpack. 434 00:17:04,166 --> 00:17:05,375 - No! 435 00:17:05,375 --> 00:17:07,875 I mean, why get changed 436 00:17:07,875 --> 00:17:10,542 when we have the perfect way to get dry, 437 00:17:10,542 --> 00:17:12,041 uh, right here in the school? 438 00:17:12,041 --> 00:17:13,542 Come on! 439 00:17:13,542 --> 00:17:15,417 - Is it here? No. 440 00:17:15,417 --> 00:17:17,417 Here? No. 441 00:17:17,417 --> 00:17:20,417 Maybe it's here. No. 442 00:17:20,417 --> 00:17:23,250 [whooshing] 443 00:17:23,250 --> 00:17:24,417 Look! 444 00:17:24,417 --> 00:17:27,000 The land is closer together here. 445 00:17:27,000 --> 00:17:29,375 Lucita: And the water's moving faster. 446 00:17:29,375 --> 00:17:31,750 This is definitely different from the lake. 447 00:17:31,750 --> 00:17:32,917 [gasps] 448 00:17:32,917 --> 00:17:34,667 I think it's a river! 449 00:17:34,667 --> 00:17:38,500 - So the water from that lake flows into this river? 450 00:17:38,500 --> 00:17:41,667 - Yup, so we have to keep following the flow of the water 451 00:17:41,667 --> 00:17:43,417 if we want to find the backpack. 452 00:17:43,417 --> 00:17:45,250 Let's go! - [whooshes] 453 00:17:45,250 --> 00:17:46,750 [adventurous music] 454 00:17:46,750 --> 00:17:49,041 - I see it! There's AJ's backpack! 455 00:17:49,041 --> 00:17:51,125 - Can you get it? 456 00:17:53,041 --> 00:17:54,417 - Oh. Whoa! 457 00:17:54,417 --> 00:17:56,667 Whoa, it's too wet and slippery! 458 00:17:56,667 --> 00:17:58,917 I can't get a grip! 459 00:17:58,917 --> 00:18:00,125 - [gasps] 460 00:18:00,125 --> 00:18:01,417 [angelic tone] 461 00:18:01,417 --> 00:18:03,917 Maybe we can block it! 462 00:18:03,917 --> 00:18:06,000 [whooshes] 463 00:18:06,000 --> 00:18:08,375 [grunting] 464 00:18:10,417 --> 00:18:11,917 - Yes, we did it! - We did it! 465 00:18:11,917 --> 00:18:13,917 - Yeah! Whoo-hoo! - Yes, yes, yes! 466 00:18:13,917 --> 00:18:15,917 - Oh, yeah. Oh, yeah. - Oh, whoo-hoo! 467 00:18:15,917 --> 00:18:17,125 - Yeah! [laughs] 468 00:18:17,125 --> 00:18:19,250 [both cheering] - All right! 469 00:18:19,250 --> 00:18:21,625 [laughter] 470 00:18:21,625 --> 00:18:24,041 [both gasp] 471 00:18:24,041 --> 00:18:26,166 - I can't believe we lost it-- 472 00:18:26,166 --> 00:18:28,792 again! 473 00:18:28,792 --> 00:18:30,542 Mr. Sparks: Back at our school, 474 00:18:30,542 --> 00:18:33,917 Benny was doing his best to keep AJ busy 475 00:18:33,917 --> 00:18:37,000 with an idea he hoped would really fly. 476 00:18:37,000 --> 00:18:38,041 - See? 477 00:18:38,041 --> 00:18:41,166 This is a great way to dry off! 478 00:18:41,166 --> 00:18:43,166 - But the wind tunnel is supposed to be 479 00:18:43,166 --> 00:18:46,166 for flying lessons. 480 00:18:46,166 --> 00:18:48,166 [button beeps] [machine powers down] 481 00:18:48,166 --> 00:18:49,166 [grunts] 482 00:18:49,166 --> 00:18:51,166 Well, I'm dry now. [chuckles] 483 00:18:51,166 --> 00:18:52,917 I want to go get my backpack. 484 00:18:52,917 --> 00:18:54,542 I don't feel right without it. 485 00:18:54,542 --> 00:18:57,667 - Sure, AJ, uh, right after 486 00:18:57,667 --> 00:18:59,667 you help Mr. Sparks fix the boat! 487 00:18:59,667 --> 00:19:02,667 [laughing] I mean, when it comes to fixing things, 488 00:19:02,667 --> 00:19:03,875 you're the man. 489 00:19:03,875 --> 00:19:06,291 - I'm not a man. I'm only seven. 490 00:19:06,291 --> 00:19:09,500 ♪ ♪ 491 00:19:09,500 --> 00:19:11,667 - I can't see the backpack anywhere. 492 00:19:11,667 --> 00:19:14,875 - I can't believe we lost it again. 493 00:19:14,875 --> 00:19:17,375 - Sara, it's time to tell AJ. 494 00:19:17,375 --> 00:19:20,166 - [sighs] He'll be so upset. 495 00:19:20,166 --> 00:19:23,417 - Yup, but he's our friend, and he deserves to know. 496 00:19:23,417 --> 00:19:26,250 - [sighs] I guess you're right. 497 00:19:26,250 --> 00:19:29,750 - Mr. Sparks, uh, AJ can help you fix the boat! 498 00:19:29,750 --> 00:19:34,166 [slowly] So take your time. 499 00:19:34,166 --> 00:19:36,291 - Oh, gracias, but I just patched it. 500 00:19:36,291 --> 00:19:37,875 Good as new. 501 00:19:37,875 --> 00:19:39,750 Now, as soon as Lucita and Sara get back 502 00:19:39,750 --> 00:19:40,875 from the lake, we can-- 503 00:19:40,875 --> 00:19:41,917 - The lake? 504 00:19:41,917 --> 00:19:43,125 Why did they go back to the lake? 505 00:19:43,125 --> 00:19:44,792 - Oh, to, uh-- 506 00:19:44,792 --> 00:19:47,166 - We went to find your backpack, AJ. 507 00:19:47,166 --> 00:19:48,166 - What do you mean? 508 00:19:48,166 --> 00:19:52,166 - Uh, well, I accidentally 509 00:19:52,166 --> 00:19:54,166 left it behind. 510 00:19:54,166 --> 00:19:55,375 - No. 511 00:19:55,375 --> 00:19:58,250 - It rolled down a hill into the lake-- 512 00:19:58,250 --> 00:19:59,625 - What? 513 00:19:59,625 --> 00:20:01,417 My Super Gadgets are in there! 514 00:20:01,417 --> 00:20:04,250 - Your backpack's dry. It's in the bubble, but... 515 00:20:04,250 --> 00:20:05,417 [quickly] The lake led into a river 516 00:20:05,417 --> 00:20:06,625 and the water carried it away. 517 00:20:06,625 --> 00:20:08,667 - [groaning] 518 00:20:08,667 --> 00:20:11,667 - And we don't know where it is right now. 519 00:20:11,667 --> 00:20:14,125 - It's lost? No. 520 00:20:14,125 --> 00:20:15,917 This cannot be happening. 521 00:20:15,917 --> 00:20:18,291 - Try taking some deep breaths. 522 00:20:18,291 --> 00:20:19,542 In... - [inhales] 523 00:20:19,542 --> 00:20:21,291 - And out. [both exhale] 524 00:20:21,291 --> 00:20:24,375 - [inhales, exhales] Okay. 525 00:20:24,375 --> 00:20:27,917 - I'd feel the way you do if something of mine was lost. 526 00:20:27,917 --> 00:20:29,792 We're sorry, AJ. 527 00:20:29,792 --> 00:20:31,417 - We didn't want you to worry. 528 00:20:31,417 --> 00:20:33,417 - But we should've told you sooner. 529 00:20:33,417 --> 00:20:34,667 Sorry. 530 00:20:34,667 --> 00:20:37,000 - Well, now you can work as a team together 531 00:20:37,000 --> 00:20:38,417 to solve this problem. 532 00:20:38,417 --> 00:20:39,625 - Right. 533 00:20:39,625 --> 00:20:41,291 And we need your help, AJ. 534 00:20:41,291 --> 00:20:43,792 You are great at solving problems. 535 00:20:43,792 --> 00:20:46,041 If anyone can do this, it's you. 536 00:20:46,041 --> 00:20:47,917 - [exhales] Okay. 537 00:20:47,917 --> 00:20:49,625 We have to get further down the river 538 00:20:49,625 --> 00:20:51,417 before my backpack gets there. 539 00:20:51,417 --> 00:20:53,625 Come on! 540 00:20:53,625 --> 00:20:55,625 all: Sparks' Crew to the Rescue! 541 00:20:55,625 --> 00:20:57,667 ♪ ♪ 542 00:20:59,291 --> 00:21:00,917 - I hope we aren't too late. 543 00:21:00,917 --> 00:21:02,041 - Huh? 544 00:21:02,041 --> 00:21:04,417 The river looks like it just ends. 545 00:21:04,417 --> 00:21:07,417 - It doesn't just end. It falls. 546 00:21:07,417 --> 00:21:08,917 - It's a waterfall! 547 00:21:08,917 --> 00:21:10,375 - Come on, Team! 548 00:21:11,917 --> 00:21:15,125 - There's lots of hard, pointy rocks down there. 549 00:21:16,291 --> 00:21:19,125 - Look! My backpack! 550 00:21:19,125 --> 00:21:21,000 - It's too slippery to pick up, 551 00:21:21,000 --> 00:21:22,667 but if we don't stop it, 552 00:21:22,667 --> 00:21:25,792 it'll go over the falls with all of AJ's gadgets. 553 00:21:25,792 --> 00:21:27,792 - Uh, did I mention that 554 00:21:27,792 --> 00:21:31,166 there are hard, pointy rocks down there? 555 00:21:31,166 --> 00:21:32,291 - What do we do? 556 00:21:33,166 --> 00:21:35,667 - Hm, we let it go over the falls. 557 00:21:35,667 --> 00:21:37,917 [together] Huh? - What? 558 00:21:37,917 --> 00:21:41,291 No, no, no, no, no. Your backpack will be ruined! 559 00:21:41,291 --> 00:21:42,917 - Thought Projecting! 560 00:21:42,917 --> 00:21:45,750 Not if you fly out and catch it from below 561 00:21:45,750 --> 00:21:48,417 like how you caught Fur Blur this morning. 562 00:21:49,291 --> 00:21:50,792 - Huh? 563 00:21:50,792 --> 00:21:53,417 Oh... 564 00:21:53,417 --> 00:21:56,500 - Lucita, I know you get dizzy when you look down, 565 00:21:56,500 --> 00:22:00,000 but if anyone can do this, it's you. 566 00:22:00,000 --> 00:22:03,667 - Okay, let's go with your plan. 567 00:22:03,667 --> 00:22:05,875 - [gasps] Here comes the backpack. 568 00:22:05,875 --> 00:22:07,041 It's now or never! 569 00:22:07,041 --> 00:22:08,875 ♪ ♪ 570 00:22:08,875 --> 00:22:10,000 - Whoa! 571 00:22:10,000 --> 00:22:13,041 [whimpering] 572 00:22:14,542 --> 00:22:17,667 - Come on, Lucita. I know you can do it. 573 00:22:17,667 --> 00:22:19,166 - I can do this. 574 00:22:19,166 --> 00:22:21,375 I can do it for AJ! 575 00:22:21,375 --> 00:22:28,375 ♪ ♪ 576 00:22:28,667 --> 00:22:29,792 - You did it! 577 00:22:29,792 --> 00:22:31,291 - [chitters happily] 578 00:22:31,291 --> 00:22:34,166 [all cheering] - You did it, Lucita! 579 00:22:34,166 --> 00:22:36,875 - Thanks to your plan, we did it together! 580 00:22:36,875 --> 00:22:38,375 Benny? 581 00:22:38,375 --> 00:22:39,917 Here you go, AJ. 582 00:22:39,917 --> 00:22:41,166 - [relieved sigh] 583 00:22:41,166 --> 00:22:43,125 Feels good to have this on me again. 584 00:22:43,125 --> 00:22:44,625 - Yay! - We did it! 585 00:22:44,625 --> 00:22:46,917 Mr. Sparks: So my students tracked that pack 586 00:22:46,917 --> 00:22:49,625 from a lake to a river to a waterfall 587 00:22:49,625 --> 00:22:52,041 and got that backpack back. 588 00:22:52,041 --> 00:22:56,125 And that is how they learned to do a real water rescue. 589 00:22:56,125 --> 00:22:59,041 - AJ, you are the man. 590 00:22:59,041 --> 00:23:01,542 - I'm seven. 591 00:23:01,542 --> 00:23:05,000 all: ♪ We all belong at Hero Elementary! ♪ 592 00:23:07,542 --> 00:23:09,917 male narrator: Time to learn how to hero! 593 00:23:09,917 --> 00:23:11,041 [upbeat music] 594 00:23:11,041 --> 00:23:12,291 Hey, you. 595 00:23:12,291 --> 00:23:13,917 Yes, that means you! 596 00:23:13,917 --> 00:23:15,542 Let's go hero, 597 00:23:15,542 --> 00:23:18,041 using your Superpowers of Science! 598 00:23:18,041 --> 00:23:19,917 ♪ ♪ 599 00:23:19,917 --> 00:23:21,250 Today's superpower is... 600 00:23:21,250 --> 00:23:23,667 the power to observe. 601 00:23:23,667 --> 00:23:25,125 woman: ♪ Your power to observe ♪ 602 00:23:25,125 --> 00:23:26,667 [cat meows] ♪ Can help you save the day ♪ 603 00:23:26,667 --> 00:23:29,917 ♪ And heroes can observe the world in different ways ♪ 604 00:23:29,917 --> 00:23:32,625 ♪ Just use your senses to find things out ♪ 605 00:23:32,625 --> 00:23:34,125 [cat meows] 606 00:23:34,125 --> 00:23:36,625 ♪ 'Cause finding out is what it's all about ♪ 607 00:23:36,625 --> 00:23:37,667 ♪ Yeah ♪ 608 00:23:37,667 --> 00:23:39,000 ♪ What do you see? ♪ 609 00:23:39,000 --> 00:23:40,792 ♪ What do you hear? ♪ 610 00:23:40,792 --> 00:23:42,375 ♪ How does it feel? ♪ 611 00:23:42,375 --> 00:23:44,542 ♪ What do you taste and smell? ♪ 612 00:23:44,542 --> 00:23:47,792 ♪ You're make-makin' an observation ♪ 613 00:23:47,792 --> 00:23:50,291 ♪ You're make-makin' an observation ♪ 614 00:23:50,291 --> 00:23:52,125 ♪ What do you see? Observation ♪ 615 00:23:52,125 --> 00:23:53,667 ♪ What do you hear? Observation ♪ 616 00:23:53,667 --> 00:23:55,041 ♪ How does it feel? Observation ♪ 617 00:23:55,041 --> 00:23:56,792 ♪ What do you taste and smell? ♪ 618 00:23:56,792 --> 00:24:00,500 ♪ You're make-makin' an observation ♪ 619 00:24:00,500 --> 00:24:03,792 ♪ Finding out is what it's all about ♪ 620 00:24:03,792 --> 00:24:04,917 ♪ Observation ♪ 621 00:24:04,917 --> 00:24:06,291 ♪ Make an observation ♪ 622 00:24:06,291 --> 00:24:07,625 ♪ Have a celebration ♪ 623 00:24:07,625 --> 00:24:09,375 ♪ You made a new observation ♪ 624 00:24:09,375 --> 00:24:11,125 ♪ What do you see? Observation ♪ 625 00:24:11,125 --> 00:24:12,667 ♪ What do you hear? Observation ♪ 626 00:24:12,667 --> 00:24:14,500 ♪ How does it feel? Observation ♪ 627 00:24:14,500 --> 00:24:17,000 ♪ What do you taste and smell? ♪ 628 00:24:17,000 --> 00:24:19,792 ♪ You're make-makin' an observation ♪ 629 00:24:19,792 --> 00:24:22,291 ♪ You're make-makin' an observation ♪ 630 00:24:22,291 --> 00:24:24,000 ♪ What do you see? Observation ♪ 631 00:24:24,000 --> 00:24:25,500 ♪ What do you hear? Observation ♪ 632 00:24:25,500 --> 00:24:27,166 ♪ How does it feel? Observation ♪ 633 00:24:27,166 --> 00:24:29,500 ♪ What do you taste and smell? ♪ 634 00:24:29,500 --> 00:24:32,291 ♪ Go on and make an observation ♪ 635 00:24:32,291 --> 00:24:35,417 ♪ Finding out is what it's all about ♪ 636 00:24:36,166 --> 00:24:39,166 [exciting music] 637 00:24:39,166 --> 00:24:55,667 ♪ ♪ 638 00:24:55,667 --> 00:25:00,917 ♪ ♪