1 00:00:15,463 --> 00:00:18,677 NEXT ENTERTAINMENT WORLD mempersembahkan 2 00:00:20,000 --> 00:00:23,667 Sebuah produksi FILMMAKERS R&K 3 00:00:23,708 --> 00:00:24,833 Apa? 4 00:00:25,417 --> 00:00:27,500 Apa-apaan ini?/ Tunggu. 5 00:00:28,250 --> 00:00:30,750 Apa itu rusak? Terdengar lemah. 6 00:00:30,792 --> 00:00:32,417 Diam! Aku harus fokus! 7 00:00:33,292 --> 00:00:34,542 Kita pergi atau tidak? 8 00:00:34,583 --> 00:00:37,333 Sabarlah, kawan! 9 00:00:38,583 --> 00:00:40,250 Di mana kau mendapatkan rongsokan ini? 10 00:00:40,250 --> 00:00:45,083 Kau membuang uang lesmu untuk benda payah ini? 11 00:00:45,542 --> 00:00:48,458 Apa-apaan ini? 12 00:00:48,458 --> 00:00:49,955 Mercedes? 13 00:00:50,000 --> 00:00:52,375 Apa ini? 14 00:00:52,708 --> 00:00:54,667 Jangan coba-coba, kawan. 15 00:00:55,458 --> 00:00:58,122 Ada apa dengan warna ini? 16 00:00:58,167 --> 00:01:01,292 Kau memakai baju berwarna sama?/ Diam! 17 00:01:07,708 --> 00:01:09,171 Naiklah. 18 00:01:23,917 --> 00:01:26,583 Apa kau bersenang-senang?/ Tidak! 19 00:01:27,000 --> 00:01:29,042 Apa yang terjadi? 20 00:01:30,042 --> 00:01:33,500 Ini berhenti!/ Apa yang salah dengan ini? 21 00:01:33,917 --> 00:01:36,125 Apa yang terjadi? 22 00:01:36,917 --> 00:01:39,375 Lebih cepat jalan kaki. Lihat? 23 00:01:39,417 --> 00:01:41,042 Diam! 24 00:01:41,792 --> 00:01:44,500 Tidak! Aku turun!/ Rem! 25 00:01:44,542 --> 00:01:46,583 Tunggu! Berhenti! 26 00:01:48,301 --> 00:01:49,455 Tenanglah. 27 00:01:49,708 --> 00:01:51,750 Ini payah! Minta pengembalian uang! 28 00:01:51,833 --> 00:01:55,917 Aku beli bekas di internet. Aku tak bisa minta pengembalian uang! 29 00:01:57,792 --> 00:01:58,833 Asap sialan! 30 00:02:05,792 --> 00:02:06,955 Apa-apaan ini? 31 00:02:08,250 --> 00:02:09,292 Minggir! 32 00:02:12,458 --> 00:02:14,458 Keparat gila!/ Naik! 33 00:02:14,875 --> 00:02:17,375 Mari kejar dia!/ Matilah dia! 34 00:02:17,542 --> 00:02:22,500 Cepat! Kenapa ini lambat sekali? 35 00:02:22,542 --> 00:02:24,667 Angkat kakimu!/ Ayo! 36 00:02:34,208 --> 00:02:36,750 Injak gas sepenuhnya!/ Sudah! 37 00:02:36,792 --> 00:02:38,667 Cepat!/ Dasar berengsek! 38 00:02:38,708 --> 00:02:41,208 Berhenti! Helm merah! 39 00:02:41,542 --> 00:02:43,583 Dasar berengsek! 40 00:02:43,667 --> 00:02:45,875 Berhenti, berengsek! 41 00:02:52,583 --> 00:02:53,583 Naik! 42 00:02:54,417 --> 00:02:55,750 Kita hampir mati! 43 00:02:56,250 --> 00:02:57,583 Tak apa-apa./ Maaf! 44 00:02:57,625 --> 00:02:59,792 Opsir! Tolong kejar dia! 45 00:02:59,792 --> 00:03:01,292 Cepat! 46 00:03:06,333 --> 00:03:07,375 Mengebutlah! 47 00:03:07,792 --> 00:03:08,817 Dia mulai lolos! 48 00:03:11,542 --> 00:03:14,000 Menepi! 49 00:03:14,000 --> 00:03:15,080 Enyahlah, berengsek! 50 00:03:15,125 --> 00:03:16,325 Berengsek? 51 00:03:16,875 --> 00:03:18,500 Akan kutangkap kau! 52 00:03:18,542 --> 00:03:19,872 Mau mati, pecundang? 53 00:03:19,917 --> 00:03:22,083 Kau menghancurkan kacaku! 54 00:03:22,375 --> 00:03:23,708 Siapa yang peduli? 55 00:03:24,708 --> 00:03:25,917 Bayar untuk itu, berengsek! 56 00:03:25,917 --> 00:03:29,833 Rambut pirang! Berhenti! 57 00:03:30,208 --> 00:03:32,208 Rambut pirang? 58 00:03:32,500 --> 00:03:34,875 Maksud dia adalah kau! 59 00:03:35,542 --> 00:03:37,125 Kenapa mereka mengejar kita? 60 00:03:37,458 --> 00:03:41,500 Kami tak bersalah!/ Kalian tak pakai helm dan akan terluka! 61 00:03:41,542 --> 00:03:42,875 Menepi sekarang! 62 00:03:42,875 --> 00:03:44,288 Dia merusak ini! 63 00:03:44,333 --> 00:03:47,288 Menepilah di depan!/ Awas! 64 00:03:47,333 --> 00:03:49,125 Rem! 65 00:03:49,508 --> 00:03:51,286 Tidak berfungsi! 66 00:04:00,792 --> 00:04:05,966 START UP 67 00:04:11,792 --> 00:04:15,341 Kenapa kau pergi semalaman? 68 00:04:18,667 --> 00:04:19,997 Halo. 69 00:04:20,042 --> 00:04:21,038 Sang-pil! 70 00:04:21,083 --> 00:04:22,917 Pikirkan nenekmu dan pulanglah lebih cepat! 71 00:04:23,497 --> 00:04:24,747 Dari mana kau mendapatkan motor itu? 72 00:04:25,167 --> 00:04:26,333 Mencurinya? 73 00:04:26,375 --> 00:04:29,163 Tentu saja tidak. 74 00:04:29,208 --> 00:04:31,083 Taek-il membelinya di internet. 75 00:04:31,167 --> 00:04:33,830 Dia tak bisa minta pengembalian uang. Itu rusak. 76 00:04:33,875 --> 00:04:35,205 Berengsek. 77 00:04:35,250 --> 00:04:37,583 Bagaimana les kesetaraan SMAmu? 78 00:04:38,292 --> 00:04:39,540 Apa kau berhenti? 79 00:04:42,167 --> 00:04:44,580 Sudahi omong kosongnya! 80 00:04:44,625 --> 00:04:46,417 Aku berhenti sekolah. Untuk apa aku butuh les? 81 00:04:46,458 --> 00:04:48,417 Jadi kau membeli motor itu dengan uang itu? 82 00:04:48,462 --> 00:04:48,997 Ya. 83 00:04:49,042 --> 00:04:50,125 Aku tak akan ikut ujian kesetaraan SMA. 84 00:04:50,167 --> 00:04:51,330 Lalu apa? 85 00:04:51,375 --> 00:04:53,750 Kau akan menganggur tanpa keahlian 86 00:04:53,792 --> 00:04:55,500 dan terus hidup sebagai orang tak berguna? 87 00:04:55,542 --> 00:04:57,292 Ibu juga tidak hebat! 88 00:04:57,625 --> 00:04:59,085 Hentikan! 89 00:04:59,130 --> 00:05:02,625 Memakai keahlian voli Ibu untuk menampar putra Ibu? 90 00:05:02,667 --> 00:05:04,292 Apa itu berguna? 91 00:05:05,917 --> 00:05:08,583 Ibu tak punya uang untuk bayar kuliahku. 92 00:05:47,792 --> 00:05:49,375 Benar-benar mau ke pulau terpencil? 93 00:05:53,750 --> 00:05:55,625 Kau akan ke mana? 94 00:05:55,625 --> 00:05:56,500 Entahlah. 95 00:05:56,500 --> 00:05:58,083 Ke mana pun. 96 00:05:58,333 --> 00:06:00,875 Kau harus memutuskan tujuanmu dahulu. 97 00:06:00,917 --> 00:06:03,708 Suatu ide pasti tercetus. 98 00:06:03,750 --> 00:06:05,708 Kau tak akan mungkin pergi. 99 00:06:05,750 --> 00:06:09,042 Setiap kali kau mabuk, kau menangis perkara ibumu. 100 00:06:10,542 --> 00:06:12,742 Kau bilang kau akan mengajaknya ke pulau itu. 101 00:06:13,833 --> 00:06:15,208 Ayolah. 102 00:06:16,417 --> 00:06:17,792 Mari cari kerja bersama-sama. 103 00:06:17,837 --> 00:06:19,879 Kau saja. Aku tidak. 104 00:06:20,542 --> 00:06:21,906 Sial. 105 00:06:24,667 --> 00:06:27,898 Kau benar-benar akan pergi tanpa aku? 106 00:06:29,333 --> 00:06:31,083 Aku muak akan kota ini. 107 00:06:33,208 --> 00:06:35,208 Aku akan segera kembali. 108 00:06:37,833 --> 00:06:39,453 Baiklah, pergilah. 109 00:06:57,917 --> 00:07:01,167 Panaskan Sup Untuk Makan, Lalu Rendam Piring Kotor Dalam Air 110 00:07:07,861 --> 00:07:09,747 Pesan tiket ke mana saja seharga 10 dolar. 111 00:07:09,792 --> 00:07:12,083 Ada banyak tempat yang bisa kau datangi dengan 10 dolar. 112 00:07:12,083 --> 00:07:16,080 Jadi, beri saja aku tiket ke salah satu tempat itu. 113 00:07:16,125 --> 00:07:18,955 Kubilang ada banyak tempat yang bisa kau datangi dengan 10 dolar. 114 00:07:19,000 --> 00:07:22,125 Jadi, tolong pilih satu dan beri aku tiket. 115 00:07:24,375 --> 00:07:25,580 Apa kau bercanda? 116 00:07:25,625 --> 00:07:28,538 Jika kau tak punya uang, 117 00:07:28,583 --> 00:07:31,000 pergi saja ke Pelatihan Militer Nonsan. 118 00:07:31,375 --> 00:07:33,792 Gaji tentara belakangan ini naik. 119 00:07:33,792 --> 00:07:37,281 Cepat!/ Orang-orang menunggu! 120 00:07:44,831 --> 00:07:48,081 Orang yang Anda telepon tak bisa dihubungi... 121 00:07:52,292 --> 00:07:58,083 Kau kerja keras, tapi putramu bertingkah buruk lagi? 122 00:07:58,125 --> 00:08:00,333 Terminal Bus Cheongyang 123 00:08:24,250 --> 00:08:25,609 Ada masalah? 124 00:08:27,323 --> 00:08:28,984 Kenapa memandangiku, berengsek? 125 00:08:30,958 --> 00:08:33,875 Kota kecil ramah. 126 00:08:35,083 --> 00:08:36,429 Aku baru tiba di sini. 127 00:08:37,333 --> 00:08:40,625 Aku tak peduli akan pendapatmu. 128 00:08:41,417 --> 00:08:44,917 Tapi kenapa kau menatapku seperti itu? 129 00:08:44,958 --> 00:08:46,208 Kau menarik perhatianku. 130 00:08:47,042 --> 00:08:48,042 Kau menonjol. 131 00:08:48,417 --> 00:08:49,833 Rambutmu merah. 132 00:08:50,833 --> 00:08:52,292 Awas kau! 133 00:09:02,000 --> 00:09:03,625 Kembali! 134 00:09:14,749 --> 00:09:15,976 Sial! 135 00:09:17,359 --> 00:09:20,151 Ke mana si jalang itu pergi? 136 00:09:22,125 --> 00:09:24,500 Patahkan saja kakinya! 137 00:09:24,542 --> 00:09:26,208 Agar dia tak bisa ke mana-mana. 138 00:09:27,000 --> 00:09:28,835 Anak bodoh tak tahu terima kasih. 139 00:09:29,833 --> 00:09:33,851 Atau usir saja dia dari rumah! 140 00:09:42,292 --> 00:09:45,500 Restoran China Jangpoong 141 00:09:47,292 --> 00:09:50,792 Makan Jajangmyeon 3 dolar 142 00:09:51,875 --> 00:09:55,250 Tiga dolar untuk mi jajangmyeon. 143 00:10:33,042 --> 00:10:34,429 Kabur dari rumah? 144 00:10:37,292 --> 00:10:39,726 Kau tampak seperti seharusnya ada di sekolah. 145 00:10:40,458 --> 00:10:43,046 Tidak, aku meninggalkan rumah untuk cari udara segar. 146 00:10:43,875 --> 00:10:45,292 Betapa baiknya dirimu. 147 00:10:57,292 --> 00:10:58,542 Piring kotor. 148 00:11:00,583 --> 00:11:04,500 Aku lupa mengambil piring kotor. 149 00:11:06,625 --> 00:11:08,000 Maaf. Nikmati makananmu. 150 00:11:14,208 --> 00:11:15,997 Tolong abaikan dia. 151 00:11:16,833 --> 00:11:19,241 Rasanya akan tidak enak saat basah. 152 00:11:30,956 --> 00:11:32,132 Hei! 153 00:11:34,750 --> 00:11:36,288 Kau meninggalkan rumah, 'kan? 154 00:11:36,333 --> 00:11:37,366 Ya, 'kan? 155 00:11:38,417 --> 00:11:39,792 Apa maumu? 156 00:11:39,837 --> 00:11:41,382 Mau berbagi biaya motel? 157 00:11:41,708 --> 00:11:43,333 Itu akan lebih murah. 158 00:11:43,375 --> 00:11:45,125 Di sini berisik dan tak nyaman. 159 00:11:45,875 --> 00:11:47,085 Ayo. 160 00:11:49,917 --> 00:11:51,792 Jika kau benci rumah, pergi saja! Jaga dirimu! 161 00:11:51,792 --> 00:11:54,542 Ibu pikir aku tak bisa? Aku akan hidup lebih baik daripada Ibu! 162 00:12:00,417 --> 00:12:02,898 Masa bodoh. 163 00:12:28,708 --> 00:12:29,917 Jangan lagi. 164 00:12:39,250 --> 00:12:43,667 Sudah kubilang dinyalakan saja. 165 00:12:44,167 --> 00:12:45,250 Aku tak kedinginan. 166 00:12:45,295 --> 00:12:47,254 Bukan pemanas, tapi lampu. 167 00:12:47,625 --> 00:12:49,000 Di sini gelap. 168 00:12:51,583 --> 00:12:52,708 Siapa kau? 169 00:12:52,976 --> 00:12:55,518 Apa? Nenek tak tahu siapa aku? 170 00:12:56,854 --> 00:12:57,898 Harimau! 171 00:12:58,333 --> 00:13:01,080 Lihat lagi. Ingat aku? 172 00:13:01,125 --> 00:13:02,250 Harimau! 173 00:13:03,914 --> 00:13:05,747 Aku Sang-pil, Nenek. 174 00:13:06,333 --> 00:13:09,542 Lihat, 'kan? Mata Nenek melemah dalam kegelapan. 175 00:13:09,583 --> 00:13:13,833 Nyalakan lampu. Aku akan cari uang, jadi berhenti mengupas ini. 176 00:13:17,192 --> 00:13:18,651 Aku membeli favorit Nenek. 177 00:13:22,792 --> 00:13:24,792 Kau pasti lapar. 178 00:13:25,417 --> 00:13:30,125 Mandilah. Kau bau sekali. 179 00:13:43,667 --> 00:13:45,250 Lowongan: tukang antar. Disediakan kamar. 180 00:13:45,250 --> 00:13:46,372 Permisi. 181 00:13:46,417 --> 00:13:49,741 Kau menyediakan kamar untuk tukang antar? 182 00:13:52,167 --> 00:13:54,583 Kurasa itu tak berlaku bagimu. 183 00:13:54,625 --> 00:13:57,000 Kenapa tidak? Aku punya SIM. 184 00:13:57,042 --> 00:14:00,739 Jika aku menerimamu, kau tak akan pulang ke rumah. 185 00:14:00,784 --> 00:14:02,700 Aku tak kabur dari rumah, pak. 186 00:14:03,792 --> 00:14:06,687 Aku berhenti sekolah dan bebas untuk bekerja. 187 00:14:15,417 --> 00:14:21,500 Kau harus menetap setidaknya 3 bulan. Bisakah kau berkomitmen? 188 00:14:25,515 --> 00:14:26,682 Tunggu, Gu-man. 189 00:14:30,125 --> 00:14:31,122 Sapa dia. 190 00:14:31,167 --> 00:14:33,330 Dia mulai kerja hari ini./ Apa? 191 00:14:33,375 --> 00:14:34,417 Namamu? 192 00:14:36,292 --> 00:14:37,375 Go Taek-il, pak. 193 00:14:37,417 --> 00:14:39,163 Tn. Go Taek-il?/ Ya. 194 00:14:39,208 --> 00:14:40,458 Ini Tn. Bae Gu-man. 195 00:14:40,500 --> 00:14:42,333 Tn. Bae Gu-man. 196 00:14:42,375 --> 00:14:44,125 Halo./ Hai. 197 00:14:50,250 --> 00:14:51,417 Hentikan itu. 198 00:14:52,167 --> 00:14:53,958 Tutup resletingmu. 199 00:14:54,333 --> 00:14:56,208 Akan kupungut, pak. 200 00:15:05,208 --> 00:15:07,655 Mahal sekali. 201 00:15:09,458 --> 00:15:10,667 Mau beli ponsel? 202 00:15:10,708 --> 00:15:12,122 Astaga! 203 00:15:12,167 --> 00:15:13,708 Hai, kak! 204 00:15:13,750 --> 00:15:16,375 Kau datang cepat./ Hei! 205 00:15:16,417 --> 00:15:18,667 Apa kabar?/ Baik, tentunya. 206 00:15:20,458 --> 00:15:21,843 Bos di sini adalah temanku. 207 00:15:22,667 --> 00:15:24,000 Tenanglah. 208 00:15:24,625 --> 00:15:27,375 Omong-omong, pekerjaan macam apa ini? 209 00:15:28,455 --> 00:15:32,205 Kau akan tahu saat kita di sana. 210 00:15:32,250 --> 00:15:37,125 Jangan bertanya. Jawab saja, paham? 211 00:15:37,167 --> 00:15:38,292 Dan senyum./ Baiklah. 212 00:15:38,333 --> 00:15:40,960 Bos suka itu./ Ya, pak. 213 00:16:20,083 --> 00:16:21,375 Halo. 214 00:16:24,546 --> 00:16:25,622 Permisi. 215 00:16:25,667 --> 00:16:28,476 Mendekat dan buka penutup wadah itu. 216 00:16:59,750 --> 00:17:00,929 Usia? 217 00:17:02,042 --> 00:17:05,872 18 tahun. 218 00:17:05,917 --> 00:17:07,122 SMA? 219 00:17:07,167 --> 00:17:08,372 Putus sekolah. 220 00:17:08,417 --> 00:17:10,250 Berhenti sebelum belajar? 221 00:17:10,292 --> 00:17:11,958 Karena tak ada yang bisa dipelajari. 222 00:17:13,250 --> 00:17:14,792 Maka kau seorang genius? 223 00:17:14,833 --> 00:17:16,124 Apa? 224 00:17:19,917 --> 00:17:24,833 Aku tak keberatan tentang anak-anak yang kadang memberontak. 225 00:17:25,429 --> 00:17:27,958 Tapi jika seorang anak kecil sok dewasa, dia dalam masalah. 226 00:17:28,000 --> 00:17:29,554 Aku bukan anak kecil. 227 00:18:10,833 --> 00:18:13,792 Ayo, babi! Mati kau! 228 00:18:23,917 --> 00:18:26,538 Injak gas!/ Apa-apaan ini? 229 00:18:26,583 --> 00:18:29,417 Lebih cepat! 230 00:18:32,458 --> 00:18:34,000 Siapa orang-orang berengsek ini? 231 00:18:35,583 --> 00:18:37,112 Perlukah kugigit mereka? 232 00:18:56,875 --> 00:19:00,042 Inilah alasan orang-orang bodoh sepertimu sia-sia. 233 00:19:00,083 --> 00:19:02,038 Kau tak tahu cara melakukan apa pun, 234 00:19:02,083 --> 00:19:05,333 tapi kabur seperti kucing liar saat kau tak bisa tahan. 235 00:19:05,499 --> 00:19:07,732 Kau hanya tahu cara jadi sok pintar, ya? 236 00:19:07,777 --> 00:19:09,319 Apa? 237 00:19:09,792 --> 00:19:11,042 Siapa bilang aku kabur? 238 00:19:12,375 --> 00:19:13,538 Aku akan buang air. 239 00:19:13,583 --> 00:19:14,417 Benarkah? 240 00:19:14,469 --> 00:19:15,997 Aku salah menilaimu. 241 00:19:16,042 --> 00:19:18,706 Maka pergilah sebelum kau mengompol. 242 00:19:27,375 --> 00:19:29,167 Mangkuk-mangkuknya sudah tak ada. 243 00:19:29,208 --> 00:19:30,870 Semuanya ada di sana, bodoh. 244 00:19:41,250 --> 00:19:43,375 Masukkan seperti ini. 245 00:19:43,417 --> 00:19:48,708 Jangan cemaskan alamatnya. Gunakan BPJS saja. 246 00:19:48,708 --> 00:19:51,698 Gila! Memangnya jaminan kesehatanmu GPS? 247 00:19:52,750 --> 00:19:55,292 Saat kau mengantar... 248 00:19:55,292 --> 00:19:56,497 Sempit sekali! 249 00:19:56,542 --> 00:19:58,330 Berikan ini juga. 250 00:19:58,375 --> 00:20:01,500 Pastikan kau lakukan dengan benar! 251 00:20:01,542 --> 00:20:03,167 Kenapa kau? 252 00:20:03,208 --> 00:20:05,958 Itu lucu!/ Itu kekanak-kanakan! 253 00:20:08,125 --> 00:20:09,250 Sampai nanti. 254 00:20:10,292 --> 00:20:11,583 Ambil ini! 255 00:20:12,333 --> 00:20:13,330 Dasar bocah nakal! 256 00:20:13,375 --> 00:20:14,163 Pukul aku! 257 00:20:14,208 --> 00:20:17,083 Hei! Tunggu! 258 00:20:17,083 --> 00:20:19,708 Aku tersangkut. Tarik aku. 259 00:20:20,617 --> 00:20:23,075 Hei! Kembalilah! 260 00:20:23,456 --> 00:20:26,424 Hei! Bantu aku, berengsek! 261 00:20:27,792 --> 00:20:29,208 Mungkin itu untuk yang terbaik. 262 00:20:29,583 --> 00:20:32,667 Berjuang di luar rumah akan membuatnya sadar. 263 00:20:32,712 --> 00:20:35,173 Aku pun berharap begitu. 264 00:20:35,218 --> 00:20:36,635 Aku baru ingat. 265 00:20:37,000 --> 00:20:39,375 Tempat yang kau tanyakan. 266 00:20:40,042 --> 00:20:40,955 Ya? 267 00:20:41,000 --> 00:20:43,167 Pemiliknya bilang dia bisa menjual lebih murah. 268 00:20:44,125 --> 00:20:46,392 Tetap saja, itu uang yang besar bagimu. 269 00:20:46,437 --> 00:20:49,812 Akan kudapatkan uangnya. Lokasinya bagus. 270 00:20:49,857 --> 00:20:52,982 Tapi firasatku buruk. 271 00:20:54,125 --> 00:20:57,538 Jika tempatnya ramai, kenapa menjualnya? 272 00:20:57,583 --> 00:20:59,375 Bisnis sedang lesu di mana-mana. 273 00:21:00,667 --> 00:21:02,292 Tak apa-apa. 274 00:21:09,750 --> 00:21:11,750 Ini sempurna./ Menurutmu begitu? 275 00:21:16,208 --> 00:21:17,596 Cepat. 276 00:21:18,458 --> 00:21:20,333 Aku mendambakan soju dengan sushi! 277 00:21:21,167 --> 00:21:25,208 Astaga! Kau membuatku kaget./ Maafkan aku. 278 00:21:26,455 --> 00:21:29,580 Halo, bu!/ Hai. 279 00:21:29,625 --> 00:21:31,125 Gurita hidup segar! 280 00:21:31,167 --> 00:21:32,627 Semoga kau laris! 281 00:21:40,500 --> 00:21:41,875 Hei! 282 00:21:41,917 --> 00:21:43,792 Aku memakai celana putih. 283 00:21:44,542 --> 00:21:46,292 Ini pekerjaan mudah. Santai saja. 284 00:21:47,417 --> 00:21:48,417 Benar. 285 00:21:48,466 --> 00:21:49,580 Maaf. 286 00:21:49,625 --> 00:21:50,913 Ini bunganya. 287 00:21:50,958 --> 00:21:52,792 Sudahlah. 288 00:21:53,042 --> 00:21:56,292 Kami kemari bukan untuk mengancammu. 289 00:21:56,333 --> 00:21:58,458 Pembayaran bunga saja cukup. 290 00:21:58,500 --> 00:22:00,417 Kau tahu moto bosku. 291 00:22:00,458 --> 00:22:03,416 "Percayai klien sampai mereka sudah membayar." 292 00:22:04,042 --> 00:22:09,372 Tapi jangan mematikan ponselmu dan melakukan hal seperti itu. 293 00:22:09,417 --> 00:22:11,417 Baiklah. 294 00:22:14,667 --> 00:22:16,958 Kenapa kau bawa sebanyak ini? 295 00:22:17,000 --> 00:22:18,538 Makanlah yang banyak. 296 00:22:18,583 --> 00:22:21,000 Seharusnya aku tak minum alkohol sepagi ini. 297 00:22:21,042 --> 00:22:26,682 Makanlah./ Ini tak terlalu buruk. Kukira keadaannya akan buruk. 298 00:22:28,167 --> 00:22:31,000 Itu memang buruk sampai kakinya cedera. 299 00:22:31,042 --> 00:22:35,417 Satu langkah salah dan keadaan bisa jadi buruk di sini. 300 00:22:35,833 --> 00:22:38,583 Fokus ya./ Ya. 301 00:22:41,750 --> 00:22:43,034 Acaranya sudah mulai. 302 00:22:45,458 --> 00:22:47,458 Tuangkan juga untukku. 303 00:22:48,539 --> 00:22:50,497 Ayolah. 304 00:22:52,667 --> 00:22:53,292 Minu Coke saja. 305 00:22:53,333 --> 00:22:56,792 Coke? Ayolah! 306 00:22:59,083 --> 00:23:00,197 Kau berasal dari mana? 307 00:23:00,242 --> 00:23:01,538 Seoul. 308 00:23:01,583 --> 00:23:03,580 Pengendalian kualitas pasti memburuk di sana. 309 00:23:03,625 --> 00:23:07,542 Pecundang berambut seperti itu selalu ditampar pada masaku. 310 00:23:07,583 --> 00:23:10,580 Kau tak pantas bicara dengan rambut seperti itu, tuan. 311 00:23:10,625 --> 00:23:12,788 Itu lepek sekali! 312 00:23:12,833 --> 00:23:14,500 Menjijikkan. Apa kau tak pernah keramas? 313 00:23:14,542 --> 00:23:17,208 Jangan panggil aku "tuan". Panggil aku "kak". 314 00:23:17,250 --> 00:23:21,125 Jika kau memanggilku begitu lagi, akan kubuat kau pakai popok. 315 00:23:21,167 --> 00:23:23,958 Kau tidak selalu jadi seorang koki, 'kan? 316 00:23:26,079 --> 00:23:27,663 Apa pekerjaanmu sebelumnya? 317 00:23:27,708 --> 00:23:30,135 Penata rambut? 318 00:23:32,583 --> 00:23:35,583 Anak putus sekolah tak berotak. 319 00:23:35,625 --> 00:23:38,458 Penampilanmu tak cocok untuk gigolo. 320 00:23:38,500 --> 00:23:39,958 Lalu?/ Apa kisahmu? 321 00:23:40,000 --> 00:23:41,495 Ibu mengusirmu? 322 00:23:41,875 --> 00:23:43,455 Kau anak haram? 323 00:23:43,500 --> 00:23:48,205 Anak haram!/ Apa yang kau bicarakan? 324 00:23:48,250 --> 00:23:50,497 Tak akan kubiarkan kau lolos dua kali. 325 00:23:50,542 --> 00:23:53,125 Ayo! Aku lengah saat terakhir. 326 00:23:53,167 --> 00:23:54,833 Kau juga akan membayar untuk pagi ini. 327 00:23:54,875 --> 00:23:57,125 Kali ini, kau akan pingsan selama 6 jam. 328 00:23:57,125 --> 00:23:58,125 Apa katamu? 329 00:23:58,167 --> 00:24:01,174 Kencangkan volumenya agar tetangga tak dengar teriakannya. 330 00:24:10,833 --> 00:24:12,292 Kau menari? 331 00:24:16,417 --> 00:24:18,010 Mereka tak menari seperti itu. 332 00:24:19,167 --> 00:24:21,083 Bukan begitu cara mereka menari. 333 00:24:21,417 --> 00:24:22,417 Jangan menari! 334 00:24:23,208 --> 00:24:24,458 Berhenti menari! 335 00:24:24,500 --> 00:24:27,206 Jangan hina Twice! Berengsek! 336 00:24:44,036 --> 00:24:46,163 Ayo. Mereka traktir minuman. 337 00:24:46,208 --> 00:24:48,958 Kalian pergi saja. Aku sibuk. 338 00:24:51,542 --> 00:24:53,122 Berapa usiamu? 339 00:24:53,167 --> 00:24:54,622 Seusia dengan kami? 340 00:24:54,667 --> 00:24:55,747 Usiaku 17 tahun. 341 00:24:55,792 --> 00:24:57,833 Apa? Kau jauh lebih muda! 342 00:24:57,878 --> 00:24:59,674 Kau harus mendengarkan kami. 343 00:25:00,667 --> 00:25:03,458 Mereka tiba. Kita harus pergi. 344 00:25:04,083 --> 00:25:05,495 Aku akan kembali nanti. 345 00:25:06,708 --> 00:25:08,208 Tinggalkan kuncinya di meja. 346 00:25:20,750 --> 00:25:22,049 Astaga! 347 00:25:23,583 --> 00:25:26,375 Dia selalu menakutiku. 348 00:25:27,223 --> 00:25:29,182 Dasar babi! 349 00:25:30,917 --> 00:25:32,542 Perlukah kubunuh dia? 350 00:25:32,583 --> 00:25:36,542 Bajingan! 351 00:25:38,625 --> 00:25:40,333 Aku terjaga. Ngok-ngok. 352 00:25:41,625 --> 00:25:43,541 Maaf, pak. 353 00:25:45,042 --> 00:25:46,542 Kukira kau tidur. 354 00:25:56,250 --> 00:25:57,497 Ini tak mudah. 355 00:25:57,542 --> 00:26:00,330 Kau harus memakai pergelangan tanganmu. 356 00:26:00,375 --> 00:26:04,955 Kepret! Jangan pakai bahu. 357 00:26:05,000 --> 00:26:06,479 Intinya di pergalangan tangan. 358 00:26:07,000 --> 00:26:09,542 Pinjaman Darurat/ Apotek. Kepret! 359 00:26:09,583 --> 00:26:11,292 Bar sushi. Kepret!/ Kepret! 360 00:26:11,333 --> 00:26:13,846 Kedai panekuk. Kepret!/ Kepret! 361 00:26:14,750 --> 00:26:17,083 Sudah bisa? 362 00:26:17,083 --> 00:26:19,205 Kalian saling kenal. 363 00:26:19,250 --> 00:26:23,542 Dia melakukannya hanya untuk putranya. 364 00:26:23,542 --> 00:26:25,250 Bersikaplah baik padanya. 365 00:26:26,125 --> 00:26:27,750 Restoran China Jangpoong. 366 00:26:28,917 --> 00:26:30,083 Ya, baiklah. 367 00:26:30,958 --> 00:26:32,167 Satu jajangmyeon! 368 00:26:42,167 --> 00:26:45,667 Kenapa jauh sekali di atas? 369 00:26:46,750 --> 00:26:47,833 Sial! 370 00:26:58,958 --> 00:27:00,497 Kau memesan makanan China? 371 00:27:00,542 --> 00:27:02,042 Kau kerja di sana? 372 00:27:05,875 --> 00:27:09,958 Kau senang memukulku saat lengah lalu kabur? 373 00:27:10,000 --> 00:27:11,292 Kau pikir kau menang? 374 00:27:11,333 --> 00:27:14,042 Aku mencarimu ke mana-mana. 375 00:27:14,042 --> 00:27:17,000 Tapi kau memesan di kedai kami? 376 00:27:17,000 --> 00:27:18,176 Hanya semangkuk? 377 00:27:18,221 --> 00:27:19,375 Jauh di atas sini? 378 00:27:19,417 --> 00:27:21,708 Jika kau menyentuhku lagi, matilah kau. 379 00:27:21,750 --> 00:27:23,292 Apa yang akan kau lakukan? 380 00:27:23,583 --> 00:27:25,622 Aku menyentuhmu! 381 00:27:25,667 --> 00:27:27,417 Hei!/ Apa? 382 00:27:28,432 --> 00:27:30,000 Kau memintanya lagi. 383 00:27:30,042 --> 00:27:32,208 Awas, nak! 384 00:27:33,833 --> 00:27:35,010 Dasar! 385 00:27:40,742 --> 00:27:42,534 Lupakan saja! 386 00:27:45,502 --> 00:27:47,335 Dasar jalang gila! 387 00:27:51,625 --> 00:27:53,042 Kau mau mati? 388 00:27:53,087 --> 00:27:54,125 Hei! 389 00:27:54,167 --> 00:27:55,546 Apa? 390 00:28:02,417 --> 00:28:03,747 Aku tak bermaksud begitu. 391 00:28:03,792 --> 00:28:05,458 Mundur. 392 00:28:05,542 --> 00:28:07,963 Itu tak sengaja. Sumpah! 393 00:28:09,000 --> 00:28:11,333 Maafkan aku. Itu salahku. 394 00:28:12,167 --> 00:28:13,792 Kenapa kau lepas jaketmu? 395 00:28:15,359 --> 00:28:17,567 Tak bisakah kita membicarakan ini? 396 00:28:20,042 --> 00:28:21,784 Kita bicara saja! 397 00:28:33,458 --> 00:28:36,541 Kenapa dingin sekali? 398 00:28:47,917 --> 00:28:49,307 Tiga dolar? 399 00:28:51,375 --> 00:28:55,417 Itu 3 dolar hanya jika kau makan di tempat. 400 00:29:02,958 --> 00:29:06,471 Kau baik-baik saja?/ Ya, pak. 401 00:29:07,417 --> 00:29:08,875 Bodoh! 402 00:29:09,583 --> 00:29:14,083 Kenapa kau sering dipukuli? Aku jadi kasihan memukulimu! 403 00:29:15,042 --> 00:29:17,083 Aku lega kau baik-baik saja. 404 00:29:17,128 --> 00:29:20,253 Tapi kau tak bisa hilang saat jam kerja seperti ini. 405 00:29:20,298 --> 00:29:21,377 Ya, pak. 406 00:29:22,417 --> 00:29:24,479 Akan kutarik bayaranmu untuk hari ini. 407 00:29:28,792 --> 00:29:31,001 Tolong ambil 1 dolar lagi dari bayaranku. 408 00:29:31,298 --> 00:29:32,334 Apa? 409 00:29:32,375 --> 00:29:34,834 Si aneh itu hanya bayar 3 dolar lalu pergi. 410 00:29:36,708 --> 00:29:38,333 Maafkan aku, pak. 411 00:29:41,195 --> 00:29:43,362 Maka dapatkan uangnya lain kali. 412 00:29:43,917 --> 00:29:46,167 Aku yakin kalian akan bertemu lagi. 413 00:29:48,333 --> 00:29:50,250 Dasar keparat gila. 414 00:29:50,292 --> 00:29:52,458 Berikan itu padaku! Cepat! 415 00:29:54,250 --> 00:29:57,917 Siapa yang menelepon si bodoh itu? 416 00:30:00,893 --> 00:30:01,705 Halo? 417 00:30:01,750 --> 00:30:05,167 Kulihat ibumu bicara serius dengan beberapa wanita hari ini. 418 00:30:05,208 --> 00:30:06,747 Apa yang kau lakukan kali ini? 419 00:30:06,792 --> 00:30:08,333 Aku tidak yakin, bodoh. 420 00:30:08,375 --> 00:30:10,542 Kenapa tidak, bodoh? Dia terus-terusan membungkuk. 421 00:30:10,583 --> 00:30:12,747 Tentu saja orang bodoh tak tahu! Tolol! 422 00:30:12,792 --> 00:30:14,151 Tunjukkan wajahmu. 423 00:30:15,167 --> 00:30:16,750 Apa-apaan ini? 424 00:30:18,015 --> 00:30:19,518 Siapa kau? 425 00:30:20,125 --> 00:30:21,510 Taek-il mati. 426 00:30:22,583 --> 00:30:24,833 Dia dihajar sampai mati oleh seseorang yang berengsek hari ini. 427 00:30:25,875 --> 00:30:27,667 Semoga dia beristirahat dengan tenang. 428 00:30:28,708 --> 00:30:31,083 Aku saudari Taek-il. Bicaralah padaku./ Gila! 429 00:30:31,125 --> 00:30:35,338 Jangan sentuh ponselku!/ Siapa kau? 430 00:30:43,500 --> 00:30:44,747 Ada apa? 431 00:30:44,792 --> 00:30:48,625 Siapa itu? 432 00:30:48,667 --> 00:30:49,872 Apa kau diculik? 433 00:30:49,917 --> 00:30:52,250 Dia jelek sekali, ya? 434 00:30:52,292 --> 00:30:54,250 Aslinya, dia jauh lebih jelek. 435 00:30:54,292 --> 00:30:56,000 Kenapa kau menelepon? 436 00:30:56,042 --> 00:30:57,663 Aku melihat ibumu hari ini. 437 00:30:57,708 --> 00:31:00,333 Lalu? Ada apa tentang dia? 438 00:31:00,375 --> 00:31:03,622 Dia mengobrol dengan beberapa wanita, situasinya tak tampak baik. 439 00:31:03,667 --> 00:31:07,065 Mungkin dia punya rencana. Jangan telepon aku tentang dia! 440 00:31:07,110 --> 00:31:08,958 Aku punya firasat buruk, kawan! 441 00:31:09,000 --> 00:31:10,237 Kututup teleponnya! 442 00:31:13,667 --> 00:31:15,708 Keparat gila. Apa yang dia lakukan? 443 00:31:23,708 --> 00:31:26,625 Aku mau membunuhnya. 444 00:31:46,208 --> 00:31:49,500 Bagaimana bisa kau makan setelah dipukuli seperti itu? 445 00:31:49,542 --> 00:31:51,917 Bagaimana bisa aku memukul balik seorang perempuan? 446 00:31:52,208 --> 00:31:53,315 Apa? 447 00:31:54,734 --> 00:31:55,872 Perempuan? 448 00:31:55,917 --> 00:31:57,705 Kau dipukul seorang perempuan? 449 00:31:57,750 --> 00:32:00,875 Rambut pirang! Astaga! 450 00:32:03,417 --> 00:32:04,955 Perempuan? 451 00:32:05,000 --> 00:32:06,167 Jangan tertawa! 452 00:32:07,807 --> 00:32:10,390 Si pecundang dipukul seorang perempuan! 453 00:32:12,583 --> 00:32:14,375 Bagaimana dengan minuman cinta? 454 00:32:14,420 --> 00:32:17,375 Baiklah./ Minuman cinta! 455 00:32:17,375 --> 00:32:18,625 Dia menyukainya! 456 00:32:18,625 --> 00:32:19,667 Lihat dia. 457 00:32:20,455 --> 00:32:21,705 Kau pulang? 458 00:32:21,750 --> 00:32:23,955 Sapa mereka. Kami sudah pernah bertemu mereka. 459 00:32:24,000 --> 00:32:28,057 Sedang apa kalian? Aku tak mau ada pria mampir. 460 00:32:29,083 --> 00:32:32,042 Kami akan segera pergi. Mendekatlah dan minum. 461 00:32:32,083 --> 00:32:36,000 Benar. Kami membawa makanan enak. Bergabunglah dengan kami. 462 00:32:37,917 --> 00:32:39,750 Apa? Jangan hancurkan kesenangan kami. 463 00:32:39,792 --> 00:32:40,913 Hei! 464 00:32:40,958 --> 00:32:43,625 Kau mempermalukan kami. 465 00:32:43,670 --> 00:32:45,497 Kita berbagi tagihan di sini. 466 00:32:45,542 --> 00:32:47,913 Jika aku tak menyukainya, mereka pergi./ Hei! 467 00:32:47,958 --> 00:32:49,248 Kami juga bayar. 468 00:32:49,293 --> 00:32:51,543 Jangan beri tahu kami harus apa. 469 00:32:51,917 --> 00:32:53,625 Mari pergi saja. 470 00:32:53,667 --> 00:32:55,792 Kita tak bisa ikut campur. 471 00:32:55,833 --> 00:32:58,750 Tak apa-apa. Jangan cemaskan dia. 472 00:32:58,792 --> 00:33:00,125 Benar. Tetaplah bersama kami. 473 00:33:00,583 --> 00:33:01,958 Awas kau, wanita jalang gila. 474 00:33:02,003 --> 00:33:04,747 Tadi kita mulai bersenang-senang. Mari menetap. 475 00:33:04,792 --> 00:33:06,705 Apa kau tak mendengarku? 476 00:33:06,750 --> 00:33:12,083 Apa sesuatu terjadi? Sang-pil bilang dia melihat... 477 00:33:21,417 --> 00:33:23,125 Hei! 478 00:33:28,708 --> 00:33:34,125 Hentikan! Apa kau gila? 479 00:33:36,417 --> 00:33:37,493 Hei. 480 00:33:37,542 --> 00:33:39,583 Menangis karena kau rindu ibumu? 481 00:33:39,614 --> 00:33:42,114 Tidak. Kami bersepakat untuk tak bertemu. 482 00:33:43,659 --> 00:33:45,823 Selamanya? Sampai kau mati? 483 00:33:49,500 --> 00:33:52,458 Dia bilang dia benci semua hal yang kulakukan. 484 00:33:54,042 --> 00:33:56,125 Jadi akan baik juga baginya untuk tak menemuiku. 485 00:33:57,292 --> 00:34:01,635 Si pecundang ini harus dipukuli agar dia berpikir masuk akal. 486 00:34:01,680 --> 00:34:03,167 Ibumu pasti sabar sekali. 487 00:34:03,208 --> 00:34:06,877 Dipukuli tak memecahkan atau mengubah apa pun. 488 00:34:07,664 --> 00:34:08,956 Dasar kau... 489 00:34:10,250 --> 00:34:15,167 Kau tak pernah dipukuli, ya, melihat kau tumbuh jadi sebaik ini? 490 00:34:15,208 --> 00:34:17,292 Mendadak aku mengantuk. 491 00:34:18,125 --> 00:34:21,292 Menyebalkan sekali. 492 00:34:26,208 --> 00:34:28,917 Kau tahan dipukuli, ya? 493 00:34:32,417 --> 00:34:34,122 Apa kau bisa tinju? 494 00:34:34,167 --> 00:34:35,792 Diamlah dan melawan, berengsek! 495 00:34:43,625 --> 00:34:44,846 Sayang! 496 00:34:45,917 --> 00:34:48,167 Apa-apaan ini? 497 00:34:50,500 --> 00:34:52,667 Jalang gila!/ Dia berdarah! 498 00:35:02,583 --> 00:35:04,708 Kau pikir kau petinju? 499 00:35:05,757 --> 00:35:07,627 Mereka tak melakukan ini di ring! 500 00:35:09,417 --> 00:35:10,979 Berdiri! 501 00:35:12,125 --> 00:35:13,625 Jangan berkelahi di sini! 502 00:35:13,625 --> 00:35:16,000 Lihat semua kerusakan ini! 503 00:35:16,955 --> 00:35:19,588 Kembali kemari! 504 00:35:20,792 --> 00:35:22,208 Hei! Rambut merah! 505 00:35:22,417 --> 00:35:24,372 Sial! 506 00:35:24,417 --> 00:35:26,042 Mati kau! 507 00:35:31,708 --> 00:35:32,862 Minggir! 508 00:35:42,833 --> 00:35:44,458 Sial! 509 00:35:55,792 --> 00:35:58,792 Kejar dia! Cepat! 510 00:36:06,958 --> 00:36:09,125 Astaga! 511 00:36:14,417 --> 00:36:16,833 Aku salah sangka. 512 00:36:20,429 --> 00:36:22,304 Sedang apa kau? 513 00:36:22,958 --> 00:36:24,375 Apa kau tak lelah? 514 00:36:24,817 --> 00:36:27,651 Aku harus berbuat lebih dari sekadar mengantar. 515 00:36:28,875 --> 00:36:31,083 Aku harus berlatih keras untuk jadi koki. 516 00:36:33,958 --> 00:36:35,190 Semangat, Gu-man! 517 00:36:36,112 --> 00:36:37,570 Apa mimpimu? 518 00:36:38,656 --> 00:36:40,156 Aku tak pernah memikirkannya. 519 00:36:41,333 --> 00:36:42,917 Tak apa-apa. 520 00:36:43,208 --> 00:36:45,333 Rambut pirang!/ Astaga! 521 00:36:45,708 --> 00:36:48,000 Jangan merokok. Aku sensitif. 522 00:36:48,042 --> 00:36:50,307 Baru satu hisap. 523 00:36:52,333 --> 00:36:55,333 Bukankah kau tidur tadi?/ Aku tak tahan baunya. 524 00:37:00,958 --> 00:37:03,917 Lanjutkan. Tambah gandumnya. 525 00:37:06,042 --> 00:37:08,417 Matilah dia! 526 00:37:10,833 --> 00:37:12,458 Hei! Berhenti! 527 00:37:15,458 --> 00:37:17,333 Berhenti lari, jalang! 528 00:37:17,917 --> 00:37:19,542 Hei! Rambut merah! 529 00:37:19,583 --> 00:37:21,000 Berhenti, jalang! 530 00:37:33,000 --> 00:37:36,292 Kau pikir kau bisa melarikan diri? 531 00:37:36,333 --> 00:37:38,049 Masukkan dia ke mobil! 532 00:37:39,667 --> 00:37:40,667 Cepat! 533 00:37:40,708 --> 00:37:43,205 Tunggu! Tuan! 534 00:37:43,250 --> 00:37:48,247 Dia mungkin aneh, tapi apa yang kalian lakukan padanya? 535 00:37:48,292 --> 00:37:50,583 Jangan turut campur dan enyahlah! 536 00:37:50,625 --> 00:37:51,750 Kemari! 537 00:37:51,750 --> 00:37:55,518 Kenapa mereka mengejarmu? Akan kubantu kau. 538 00:37:56,542 --> 00:37:57,583 Rambut pirang! 539 00:37:58,508 --> 00:38:00,913 Lepaskan! 540 00:38:00,958 --> 00:38:02,625 Enyahlah, berengsek! 541 00:38:02,667 --> 00:38:03,917 Keparat! 542 00:38:10,042 --> 00:38:11,377 Geo-seok! 543 00:38:11,708 --> 00:38:13,292 Mati kau. 544 00:38:16,065 --> 00:38:17,648 Berengsek! 545 00:38:20,125 --> 00:38:20,875 Lepaskan! 546 00:38:20,917 --> 00:38:22,875 Geo-seok! Kak! 547 00:38:25,500 --> 00:38:26,750 Apa-apaan ini? 548 00:38:30,167 --> 00:38:31,417 Lepaskan! 549 00:38:35,875 --> 00:38:39,000 Berhenti! 550 00:38:52,833 --> 00:38:54,362 Akan kutelepon polisi! 551 00:38:54,875 --> 00:38:56,231 Dasar kau! 552 00:38:56,276 --> 00:38:57,583 Apa yang kau lakukan? 553 00:38:57,625 --> 00:38:58,616 Maafkan aku. 554 00:38:58,661 --> 00:38:59,830 Enyahlah! 555 00:38:59,875 --> 00:39:01,250 Ini bau! 556 00:39:01,250 --> 00:39:03,038 Kenapa ribut? 557 00:39:03,083 --> 00:39:04,500 Diamlah! 558 00:39:04,500 --> 00:39:06,250 Mari pergi saja. 559 00:39:06,875 --> 00:39:08,750 Kita tak bisa pergi sekarang. 560 00:39:08,792 --> 00:39:11,000 Orang-orang melihat. 561 00:39:15,625 --> 00:39:18,584 Aku tahu wajah kalian. Awas kalian! 562 00:39:21,458 --> 00:39:24,208 Berhenti! Kembali kemari! 563 00:39:26,333 --> 00:39:28,542 Kenapa dia menyerang temannya sendiri? 564 00:39:28,542 --> 00:39:30,500 Turun sedikit lagi. 565 00:39:32,526 --> 00:39:34,359 Kau harus ke rumah sakit. 566 00:39:38,708 --> 00:39:40,667 Aku akan baik-baik saja setelah beberapa hari. 567 00:39:40,712 --> 00:39:45,083 Kau pikir kau bisa melawan semua orang karena kau bisa tinju? 568 00:39:45,128 --> 00:39:46,497 Lihat, 'kan? 569 00:39:46,542 --> 00:39:48,549 Karena itulah kau dalam masalah ini. 570 00:39:49,375 --> 00:39:54,549 Orang lain tak sebaik diriku. 571 00:39:58,042 --> 00:39:59,333 Aku harus pergi. 572 00:40:01,034 --> 00:40:02,284 Maaf merepotkan. 573 00:40:05,901 --> 00:40:07,622 Tapi... 574 00:40:07,667 --> 00:40:09,875 Jaga dirimu. 575 00:40:11,833 --> 00:40:14,958 Memusingkan sekali. 576 00:40:24,292 --> 00:40:25,680 Tenanglah. 577 00:40:28,125 --> 00:40:32,846 Bayaranmu kurang saat terakhir. Lunasi nanti. 578 00:40:34,000 --> 00:40:35,958 Sampaikan terima kasihku pada yang lain. 579 00:40:36,458 --> 00:40:37,830 Dan kau... 580 00:40:37,875 --> 00:40:40,542 Jika kau tak bisa berkelahi, jangan turut campur. 581 00:40:41,500 --> 00:40:43,750 Kau akan berakhir mati. 582 00:40:44,491 --> 00:40:46,205 Akan kubalas kau lain kali. 583 00:40:46,250 --> 00:40:48,167 Aku tak akan baik padamu. 584 00:40:49,442 --> 00:40:50,609 Aku si bodoh. 585 00:40:51,444 --> 00:40:54,444 Aku lupa. Aku si bodoh. 586 00:41:09,542 --> 00:41:12,538 Berhenti memandangiku. Apa kau jatuh cinta padaku? 587 00:41:12,583 --> 00:41:17,333 Kau sok kuat, tapi pengecut? 588 00:41:18,000 --> 00:41:22,833 Orang punya alasan tersendiri. 589 00:41:29,792 --> 00:41:31,987 Pengecut. 590 00:41:44,375 --> 00:41:46,000 Jajangmyeon! 591 00:41:46,292 --> 00:41:47,456 Pengantaran! 592 00:41:51,125 --> 00:41:52,625 Totalnya 28 dolar. 593 00:41:53,375 --> 00:41:54,667 Terima kasih./ Terima kasih. 594 00:41:54,708 --> 00:41:55,917 Jaga dirimu. 595 00:41:56,125 --> 00:41:58,333 Roti Panggang Taek-il 596 00:41:58,625 --> 00:42:01,875 Uang! Uang! Uang! 597 00:42:26,594 --> 00:42:29,802 Kapan kau pulang? 598 00:43:14,750 --> 00:43:16,458 Sebelumnya aku pergi. Maaf terlambat. 599 00:43:17,042 --> 00:43:18,670 Terima kasih. 600 00:43:29,000 --> 00:43:33,292 Kau dipukuli di mana lagi? 601 00:43:33,708 --> 00:43:36,292 Apa itu yang ada di wajahmu? 602 00:43:36,958 --> 00:43:41,997 Kembali saja ke tempatmu seharusnya berada. 603 00:43:42,042 --> 00:43:43,833 Kenapa? Tak punya rumah? 604 00:43:45,292 --> 00:43:46,542 Jangan mulai lagi. 605 00:43:47,292 --> 00:43:51,083 Makanlah sebelum lembek. 606 00:43:53,750 --> 00:43:55,497 Tinggalkan mangkuk kotornya di sini. 607 00:43:55,542 --> 00:43:57,248 Ambil uangnya. 608 00:43:58,083 --> 00:44:01,333 Ini 5 dolar, termasuk 1 dolar dari pesanan terakhirku. 609 00:44:03,890 --> 00:44:05,223 Hei! 610 00:44:30,417 --> 00:44:32,333 Tolong potong 4 dolar dari bayaranku. 611 00:44:32,378 --> 00:44:33,711 Kau tak dibayar lagi? 612 00:44:35,125 --> 00:44:36,632 Tidak, pak. 613 00:44:38,901 --> 00:44:42,609 Maka total bayaranmu adalah... 614 00:44:43,750 --> 00:44:46,333 2.550 dolar. 615 00:44:48,792 --> 00:44:52,167 Ini gaji pertamamu, 'kan? 616 00:44:53,708 --> 00:44:55,183 Selamat. 617 00:45:00,542 --> 00:45:02,167 Go Taek-il 618 00:45:02,167 --> 00:45:03,362 Terima kasih. 619 00:45:05,750 --> 00:45:06,941 Selamat. 620 00:45:12,250 --> 00:45:13,875 Taek-il cilik! 621 00:45:14,500 --> 00:45:17,125 Aku tak percaya kau bertahan! 622 00:45:17,625 --> 00:45:19,449 Traktir kami dengan gajimu! 623 00:45:21,164 --> 00:45:24,122 Aku tak mau traktir orang yang tak punya rasa setiakawan. 624 00:45:24,167 --> 00:45:27,973 Apa?/ Aku hanya akan traktir bos dan Gu-man. Jangan ikut! 625 00:45:28,018 --> 00:45:30,567 Tidak mau. Traktir kami! 626 00:45:30,994 --> 00:45:32,458 Jangan ikut! 627 00:45:35,852 --> 00:45:37,769 Jangan minum terlalu banyak, kawan. 628 00:45:37,814 --> 00:45:40,251 Aku membayar minumanku sendiri. Siapa yang peduli? 629 00:45:40,296 --> 00:45:44,504 Kenapa kau makan? Berapa banyak yang kau makan? 630 00:45:45,422 --> 00:45:47,672 Kau bayar apa yang kau makan. 631 00:45:47,717 --> 00:45:48,810 Taek-il? 632 00:45:48,855 --> 00:45:50,813 Bagaimana jika kau pulang sekali-kali? 633 00:45:53,000 --> 00:45:55,308 Tak mau. Kenapa? 634 00:45:57,458 --> 00:45:58,497 Nak. 635 00:45:58,542 --> 00:46:03,750 Bos lebih tua dan bijak. Tunjukkan rasa hormatmu. 636 00:46:03,792 --> 00:46:07,875 Katakan, "Maaf, tapi aku tak mau, pak." 637 00:46:07,917 --> 00:46:12,332 Sudah kubilang, kami baru bertengkar saat kita bertemu. 638 00:46:15,208 --> 00:46:16,580 Dan dia belum menelepon. 639 00:46:16,625 --> 00:46:18,750 Baiklah. Siapa yang butuh rumah? 640 00:46:19,617 --> 00:46:21,732 Saat dia meninggal... 641 00:46:21,777 --> 00:46:25,993 ...membungkuk saja pada pemakamannya dan ambil uang duka citanya. 642 00:46:26,038 --> 00:46:27,625 Dan juga imbal asuransinya. 643 00:46:27,667 --> 00:46:30,375 Bagaimana bisa kau berkata begitu? 644 00:46:30,375 --> 00:46:31,247 Taek-il cilik. 645 00:46:31,292 --> 00:46:32,460 Apa? 646 00:46:38,917 --> 00:46:42,125 Apa dia baik-baik saja? 647 00:46:43,792 --> 00:46:45,292 Makanlah. 648 00:46:45,708 --> 00:46:48,875 Berhenti memukulku. 649 00:46:49,745 --> 00:46:51,828 Kau tahu kenapa aku masih di sini? 650 00:46:52,875 --> 00:46:55,583 Untuk membunuh seorang babi! Berengsek! 651 00:46:56,292 --> 00:46:58,542 Aku pasti melenceng sedikit. 652 00:47:01,375 --> 00:47:02,333 Geo-seok? 653 00:47:03,250 --> 00:47:03,750 Mundur! 654 00:47:03,750 --> 00:47:04,917 Kembali. 655 00:47:05,833 --> 00:47:08,708 Jangan goyang tanganmu! 656 00:47:09,375 --> 00:47:10,636 Menjauh! 657 00:47:13,792 --> 00:47:14,839 Kak! 658 00:47:15,208 --> 00:47:16,269 Kemarilah! 659 00:47:16,750 --> 00:47:17,886 Kembali! 660 00:47:27,750 --> 00:47:30,167 Banyak tempat lain yang harus kita datangi! 661 00:47:39,172 --> 00:47:40,339 Mundur! 662 00:47:44,000 --> 00:47:46,000 Kembali kemari. 663 00:47:46,042 --> 00:47:47,678 Mau jadi pincang hanya karena beberapa dolar? 664 00:47:48,232 --> 00:47:50,008 Dia tak akan lompat. 665 00:47:50,053 --> 00:47:52,038 Apa yang akan kau lakukan? 666 00:47:52,083 --> 00:47:54,167 Lompat dari sini? 667 00:47:58,792 --> 00:48:00,006 Astaga. 668 00:48:01,792 --> 00:48:03,542 Hanya ini yang kupunya. 669 00:48:03,542 --> 00:48:05,122 Jika kau memberiku kelonggaran kali ini... 670 00:48:05,167 --> 00:48:07,333 ...aku akan memenangkan uangnya dan melunasimu. 671 00:48:07,378 --> 00:48:09,495 Beri aku waktu sehari lagi? 672 00:48:24,098 --> 00:48:25,115 Dengar. 673 00:48:25,160 --> 00:48:28,417 Kami tak mengancammu. 674 00:48:30,500 --> 00:48:34,208 Kami datang karena kau bertingkah dan mematikan ponselmu. 675 00:48:34,958 --> 00:48:38,416 Akan kutagih sisanya pada akhir bulan ini. 676 00:48:39,292 --> 00:48:44,831 Jangan hancurkan hidupmu dengan berjudi dan carilah pekerjaan. 677 00:49:19,333 --> 00:49:22,250 Panaskan Hidangan Sapinya Untuk Makan Lalu Rendam Mangkok Di Air 678 00:49:24,000 --> 00:49:25,750 Pengantaran restoran China? 679 00:49:30,875 --> 00:49:34,622 Sudahi omong kosong ini dan pulanglah. 680 00:49:34,667 --> 00:49:38,042 Akan kurekomendasikan kau di tempat kerjaku. 681 00:49:38,083 --> 00:49:40,917 Kau yang seharusnya berhenti. 682 00:49:41,792 --> 00:49:43,413 Finansial? 683 00:49:43,458 --> 00:49:46,667 Apa kau bahkan tahu artinya? 684 00:49:47,500 --> 00:49:49,708 Kau tak punya kamus. 685 00:49:50,208 --> 00:49:53,833 Aku tahu itu artinya uang!/ Apa-apaan kau? 686 00:49:58,083 --> 00:50:02,500 Aku mengumpulkan ribuan dolar hari ini./ Kau lintah darat! 687 00:50:03,833 --> 00:50:06,375 Berhentilah selagi kau bisa. 688 00:50:06,417 --> 00:50:07,830 Bukan seperti itu. 689 00:50:07,875 --> 00:50:12,208 Kami tak boleh mendatangi klien setelah jam 9 malam sekarang. 690 00:50:12,250 --> 00:50:14,750 Kami harapan terakhir mereka. 691 00:50:14,792 --> 00:50:20,625 Kami membantu mereka yang butuh bantuan./ Pekerjaan hebat. 692 00:50:20,675 --> 00:50:25,034 Jadi, kembalilah. Aku akan membantumu, kawan. 693 00:50:25,083 --> 00:50:28,125 Datanglah dan mengebut semaumu. 694 00:50:28,917 --> 00:50:30,417 Lurus! 695 00:50:32,208 --> 00:50:33,583 Kenapa rambutmu? 696 00:50:35,042 --> 00:50:36,159 Kau suka? 697 00:50:41,167 --> 00:50:43,583 Ya, bos!/ Kenapa kau... 698 00:50:44,221 --> 00:50:46,554 Aku akan segera ke sana. 699 00:50:49,671 --> 00:50:51,018 Aku harus pergi. 700 00:50:51,917 --> 00:50:56,080 Mari minum-minum malam hari. Aku yang traktir. 701 00:50:56,125 --> 00:50:57,500 Sampai jumpa! 702 00:51:01,875 --> 00:51:03,042 Sampai jumpa. 703 00:51:03,750 --> 00:51:05,788 Roti Panggang Taek-il 704 00:51:05,833 --> 00:51:07,260 Selamat datang! 705 00:51:12,612 --> 00:51:17,362 Kenapa memakai namaku? Roti Panggang Taek-il? 706 00:51:18,000 --> 00:51:20,417 Dari mana Ibu mendapatkan uangnya? 707 00:51:30,458 --> 00:51:33,375 Ibu menyuruhku hidup sendiri. 708 00:51:34,042 --> 00:51:37,667 Aku kerja di restoran yang menyediakan kamar di pinggir kota. 709 00:51:37,708 --> 00:51:40,000 Bosku baik hati, tidak seperti seseorang. 710 00:51:40,708 --> 00:51:43,250 Jadi jangan cemas. Aku baik-baik saja. 711 00:51:43,292 --> 00:51:44,971 Aku datang untuk mengatakan itu. 712 00:51:48,458 --> 00:51:50,291 Bagaimana bisa kau pergi seperti itu? 713 00:51:51,083 --> 00:51:53,042 Sejak kapan kau mendengarkan ucapanku? 714 00:51:53,958 --> 00:51:55,542 Apa kau bahkan menganggapku ibumu? 715 00:51:55,583 --> 00:51:58,458 Karena itulah aku datang, untuk mengabari aku baik-baik saja. 716 00:51:59,292 --> 00:52:00,542 Pulanglah. 717 00:52:00,917 --> 00:52:01,663 Dan lanjutkan sekolah. 718 00:52:01,708 --> 00:52:04,542 Aku tak mau! Jangan paksa aku belajar! 719 00:52:04,583 --> 00:52:08,500 Orang dewasa harus kerja untuk hidup walau mereka tak mau! 720 00:52:08,542 --> 00:52:10,940 Akan kutunjang kau sampai saat itu. 721 00:52:11,292 --> 00:52:12,750 Ikuti ujian kesetaraan dan pergilah kuliah. 722 00:52:13,750 --> 00:52:15,000 Apa bagusnya sekolah? 723 00:52:15,458 --> 00:52:18,458 Aku tak akan melakukan kejahatan. Tak bisakah aku hidup normal? 724 00:52:19,083 --> 00:52:20,958 Tak bisakah Ibu memercayaiku? 725 00:52:21,000 --> 00:52:23,500 Kau tak bisa hanya melakukan yang kau mau. 726 00:52:23,542 --> 00:52:25,250 Bukan itu yang manusia lakukan. 727 00:52:25,292 --> 00:52:27,917 Apa salahnya melakukan yang kumau? 728 00:52:29,167 --> 00:52:34,083 Lakukan apa yang Ibu mau. Jangan kelola kedai aneh seperti ini. 729 00:52:37,750 --> 00:52:39,583 Ini yang kuingin lakukan sekarang. 730 00:52:40,875 --> 00:52:42,151 Jadi pulanglah. 731 00:52:43,125 --> 00:52:44,417 Akan kutunjang kau sampai kuliah. 732 00:52:44,458 --> 00:52:45,625 Aku tak memerlukannya. 733 00:52:46,708 --> 00:52:50,948 Aku baik saja sendiri! Lebih baik daripada saat tinggal dengan... 734 00:52:57,792 --> 00:52:58,917 Ibu... 735 00:53:03,417 --> 00:53:05,393 Lakukan apa yang Ibu mau. 736 00:53:05,750 --> 00:53:08,750 Jangan buang hidup Ibu karena aku. 737 00:53:08,833 --> 00:53:11,583 Dan berhenti mencemaskan aku. 738 00:53:13,917 --> 00:53:16,208 Aku pergi. 739 00:53:41,250 --> 00:53:42,542 Aku kembali. 740 00:53:43,012 --> 00:53:45,198 Apa kau sudah menjelaskan situasinya dengan baik? 741 00:53:48,542 --> 00:53:50,583 Tolong jangan bertanya lagi tentang ibuku. 742 00:54:14,625 --> 00:54:16,167 Selamat datang. 743 00:54:16,208 --> 00:54:20,137 Tadinya ini kedai panekuk. 744 00:54:20,167 --> 00:54:21,538 Kau pemilik baru? 745 00:54:21,583 --> 00:54:23,534 Aku baru buka. Mau pesan apa? 746 00:54:23,583 --> 00:54:25,125 Pesan yang paling populer. 747 00:54:25,158 --> 00:54:27,033 Akan segera disajikan. 748 00:54:28,940 --> 00:54:30,584 Kau bahkan punya tanaman? 749 00:54:30,625 --> 00:54:32,167 Dekorasinya bagus. 750 00:54:33,250 --> 00:54:36,583 Tapi apa kau tak dapat info dari pemilik sebelumnya? 751 00:54:37,057 --> 00:54:41,122 Ini bangunan sementara. Tanpa aku, ini akan dirubuhkan. 752 00:54:41,167 --> 00:54:44,375 Aku tak dengar info apa-apa. Siapa kau? 753 00:54:48,667 --> 00:54:50,708 Minum ini. 754 00:54:50,750 --> 00:54:53,167 Kau akan masuk ke sana sendiri. 755 00:54:54,328 --> 00:54:55,744 Aku? 756 00:54:56,292 --> 00:54:59,792 Kau pikir kau bisa mengikutiku selamanya dan tetap digaji? 757 00:55:00,583 --> 00:55:04,167 Tentu saja tidak. Bagaimana jika dia tak menganggapku serius? 758 00:55:04,167 --> 00:55:06,292 Pura-pura saja kau lebih tua. 759 00:55:06,875 --> 00:55:07,750 Lihat aku. 760 00:55:07,792 --> 00:55:11,538 Menunduk dan cemberut agar tampak lebih menakutkan. 761 00:55:11,583 --> 00:55:12,417 Bagus. 762 00:55:12,458 --> 00:55:14,667 Ada alasan aku tampak lebih tua. 763 00:55:14,708 --> 00:55:16,417 Begitu. Paham? 764 00:55:16,417 --> 00:55:18,852 Jangan takut. Tegarlah. Paham? 765 00:55:20,007 --> 00:55:21,215 Tiada ampun. 766 00:55:21,667 --> 00:55:22,959 Tiada ampun. 767 00:55:30,250 --> 00:55:31,833 Ada yang bisa kubantu? 768 00:55:32,976 --> 00:55:36,059 Aku datang untuk menagih. Aku dari Finansial Global. 769 00:55:36,458 --> 00:55:39,792 Sial. Global... 770 00:55:41,375 --> 00:55:45,038 Kenapa? Aku sudah bayar. 771 00:55:45,083 --> 00:55:48,538 Itu hanya bunga. Kau masih berutang pokok pinjamanmu. 772 00:55:48,583 --> 00:55:50,333 Aku datang bukan untuk mengancammu. 773 00:55:50,375 --> 00:55:52,750 Dasar berengsek! 774 00:55:53,375 --> 00:55:55,958 Bunganya lebih besar daripada pokok pinjamannya. 775 00:55:56,000 --> 00:55:59,000 Berapa banyak lagi yang kau mau? Berengsek! 776 00:55:59,083 --> 00:56:01,792 Aku tak akan membayar, jadi pergilah. 777 00:56:03,542 --> 00:56:04,875 Pergi! 778 00:56:06,750 --> 00:56:11,583 Di sini? Hampir 9.000 dolar. Dia akan bisa sendiri. 779 00:56:12,042 --> 00:56:16,042 Kita akan dapatkan semuanya. Bagaimana jika kita makan di... 780 00:56:17,417 --> 00:56:20,625 Apa-apaan ini? 781 00:56:22,458 --> 00:56:24,583 Sang-pil! Tidak! 782 00:56:24,625 --> 00:56:27,104 Tatap aku! Kau baik-baik saja? 783 00:56:27,149 --> 00:56:29,112 Berengsek kau! 784 00:56:30,083 --> 00:56:33,292 Tak apa-apa. Jangan bergerak. 785 00:56:33,625 --> 00:56:34,877 Berbaringlah. 786 00:56:59,792 --> 00:57:01,500 Apa-apaan ini? 787 00:57:05,708 --> 00:57:06,750 Berhenti! 788 00:57:07,500 --> 00:57:08,747 Tuan! 789 00:57:08,792 --> 00:57:11,292 Mengemudilah yang benar! Awas kau! 790 00:57:11,542 --> 00:57:13,292 Sial! 791 00:57:14,042 --> 00:57:15,417 Apa-apaan ini? 792 00:57:17,708 --> 00:57:19,250 Menepi sekarang! 793 00:57:19,292 --> 00:57:21,208 Menepi, berengsek! 794 00:57:21,250 --> 00:57:22,708 Baji... 795 00:57:29,500 --> 00:57:31,083 Bajingan! 796 00:57:33,542 --> 00:57:35,083 Apa-apaan ini? 797 00:57:36,500 --> 00:57:41,458 Tak ada gumpalan darah. Tak perlu khawatir. 798 00:57:42,667 --> 00:57:45,792 Tapi dokter menyuruhmu beristirahat. 799 00:57:47,500 --> 00:57:52,833 Aku tak tahu kenapa aku dipukuli. 800 00:57:54,917 --> 00:57:56,705 Aku tak melakukan kesalahan. 801 00:57:56,750 --> 00:57:59,083 Aku hanya menagih uang yang dia pinjam. 802 00:57:59,458 --> 00:58:01,788 Aku bahkan tak memukul dia duluan. 803 00:58:01,833 --> 00:58:03,571 Lalu kenapa aku harus dipukul? 804 00:58:06,042 --> 00:58:08,501 Sakit sekali. 805 00:58:13,000 --> 00:58:15,542 Bungkus saja dua kali. Itu tak akan tumpah. 806 00:58:16,125 --> 00:58:19,000 Jangan bungkus secara berlebihan. 807 00:58:19,042 --> 00:58:20,917 Mereka mau acar tambahan. 808 00:58:21,917 --> 00:58:23,625 Ini pesanan kalian. 809 00:58:23,667 --> 00:58:25,594 Siapa yang memesan sup?/ Di sana. 810 00:58:26,375 --> 00:58:27,583 Gyeong-ju. 811 00:58:28,167 --> 00:58:30,000 Kau bisa memakai kamar di belakang. 812 00:58:30,625 --> 00:58:32,292 Tak apa-apa, pak. 813 00:58:32,333 --> 00:58:34,788 Kau tak bisa terus tidur di tempat sauna. 814 00:58:34,833 --> 00:58:37,958 Kenapa dia dapat kamar sendiri? Aku juga mau. 815 00:58:37,958 --> 00:58:39,958 Dengkuran dia membuatku gila. 816 00:58:43,638 --> 00:58:45,501 Dulu itu kamar putriku. 817 00:58:46,292 --> 00:58:47,663 Seorang gadis yang seharusnya menempatinya. 818 00:58:47,708 --> 00:58:49,497 Kau punya seorang putri, pak? 819 00:58:49,542 --> 00:58:51,084 Kenapa aku tak pernah melihat dia? 820 00:58:52,542 --> 00:58:53,458 Berapa usianya? 821 00:58:53,500 --> 00:58:55,705 Kenapa dia tak pernah mampir? 822 00:58:55,750 --> 00:58:56,955 Diam. 823 00:58:57,000 --> 00:58:59,663 Berhenti mengoceh, makan saja. 824 00:58:59,708 --> 00:59:03,705 Apa? Berhenti menggangguku. 825 00:59:03,750 --> 00:59:07,626 Sebaiknya aku tidur. Istirahatlah, semuanya. 826 00:59:12,375 --> 00:59:18,958 Mari sambut anggota terbaru kita dengan pesta karaoke. 827 00:59:21,167 --> 00:59:22,455 Serius? 828 00:59:22,500 --> 00:59:25,708 Lagi dan lagi, sayang!/ Sayang! 829 00:59:25,750 --> 00:59:30,708 T.T.! Kau tak tahu perasaanku. Teganya kau. 830 00:59:30,708 --> 00:59:36,875 Setelah bertahun-tahun keringat dan air mata, 831 00:59:36,917 --> 00:59:43,458 ibuku menemukan kedamaian di surga. 832 00:59:50,917 --> 00:59:52,625 Mau beli es krim? 833 00:59:55,083 --> 00:59:57,500 Bagaimana bisa kau memperpanjang waktunya tiga kali? 834 00:59:57,542 --> 01:00:00,334 Ada yang ingin kunyanyikan./ Kau hanya menyanyikan lagu Twice. 835 01:00:00,750 --> 01:00:01,750 T.T. 836 01:00:09,792 --> 01:00:11,205 Tarik itu. 837 01:00:11,250 --> 01:00:15,167 Lakukan pelan-pelan. Jangan rusak pintunya. 838 01:00:15,458 --> 01:00:17,292 Tarik seperti ini. 839 01:00:18,125 --> 01:00:19,208 Terima kasih. 840 01:00:20,958 --> 01:00:22,292 Jaga dirimu. 841 01:00:27,417 --> 01:00:29,958 Apa yang kau pandangi, bocah mesum? 842 01:00:30,003 --> 01:00:30,958 Apa? 843 01:00:31,000 --> 01:00:35,208 Aku melihatmu di kamar mandi. Kau udang kecil. 844 01:00:37,458 --> 01:00:38,872 Saat itu mandi air dingin. 845 01:00:38,917 --> 01:00:40,375 Beda saat aku marah! 846 01:00:40,375 --> 01:00:41,833 Kuragukan itu. 847 01:00:41,833 --> 01:00:43,208 Kau tahu apa? 848 01:00:43,208 --> 01:00:44,872 Paling mentok udang kecil! 849 01:00:44,917 --> 01:00:46,205 Kau baik-baik saja? 850 01:00:46,250 --> 01:00:47,917 Tidak patah tulang? 851 01:00:48,958 --> 01:00:50,916 Van itu? Itu kau, berengsek? 852 01:00:50,917 --> 01:00:55,125 Benar. Taati aturan di jalanan, berengsek. 853 01:00:55,167 --> 01:00:56,458 Keluar, berengsek. 854 01:00:56,500 --> 01:00:57,375 Halo. 855 01:00:57,417 --> 01:01:00,958 Keluar sekarang! Akan kuhajar kau./ Taek-il cilik. 856 01:01:01,003 --> 01:01:03,005 Jangan main-main dengan orang bodoh tak berguna. 857 01:01:03,875 --> 01:01:05,625 Keluar sekarang! 858 01:01:05,667 --> 01:01:07,125 Keluar! 859 01:01:09,375 --> 01:01:10,614 Berengsek! 860 01:01:12,125 --> 01:01:13,083 Kau mau mati! 861 01:01:13,128 --> 01:01:14,420 Si berengsek itu. 862 01:01:16,167 --> 01:01:17,583 Kau bilang apa? 863 01:01:17,625 --> 01:01:19,139 Aku tak bisa mendengarmu. 864 01:01:19,184 --> 01:01:20,580 Kemarilah dan katakan. 865 01:01:20,625 --> 01:01:23,708 Itu bukan hal untuk dikatakan dari jarak dekat. 866 01:01:24,208 --> 01:01:28,250 Jangan macam-macam denganku, babi! 867 01:01:28,917 --> 01:01:30,458 Kau bilang apa? 868 01:01:38,375 --> 01:01:41,000 Semua orang bodoh berkumpul bersama di sini. 869 01:01:41,042 --> 01:01:42,580 Tunggu. 870 01:01:42,625 --> 01:01:44,958 Kami tidak bersama. 871 01:01:46,667 --> 01:01:47,580 Kak! 872 01:01:47,625 --> 01:01:49,333 Tunggu! 873 01:01:49,375 --> 01:01:51,750 Kita harus kabur! 874 01:01:53,167 --> 01:01:56,500 Kau baik-baik saja, berengsek? 875 01:01:56,500 --> 01:01:57,708 Kakiku! 876 01:02:10,167 --> 01:02:15,750 Kau begitu cepat kabur, ya. Selalu ketakutan. 877 01:02:16,042 --> 01:02:18,375 Aku tak takut. 878 01:02:18,417 --> 01:02:20,872 Jaga saja udang kecilmu. 879 01:02:20,917 --> 01:02:24,000 Ini bukan udang kecil! 880 01:02:25,160 --> 01:02:26,285 Hentikan! 881 01:02:30,083 --> 01:02:31,249 Jangan memandang. 882 01:02:42,583 --> 01:02:45,708 Dasar idiot. 883 01:02:45,708 --> 01:02:49,750 Sudah kuduga kau akan terluka saat bekerja. 884 01:02:49,792 --> 01:02:53,458 Lakukan apa yang cocok untukmu. Jangan sok hebat. 885 01:02:53,500 --> 01:02:56,667 Ini menyebalkan. 886 01:02:57,208 --> 01:02:59,292 Perlukah kubunuh si berengsek itu? 887 01:03:00,667 --> 01:03:03,330 Kau pikir aku bercanda? 888 01:03:03,375 --> 01:03:06,917 Hentikan omong kosongnya, orang gila. 889 01:03:06,958 --> 01:03:09,042 Kau tak bisa bunuh siapa pun. 890 01:03:09,083 --> 01:03:11,292 Tak percaya padaku? 891 01:03:11,333 --> 01:03:13,507 Kau akan meninggalkan nenekmu dan melakukan apa? 892 01:03:14,833 --> 01:03:16,958 Lakukan saja apa yang cocok untukmu. 893 01:03:16,958 --> 01:03:20,292 Yang cocok untukku? Kenapa kau terus berkata begitu? 894 01:03:21,333 --> 01:03:24,333 Tinggal di tempat buruk dengan nenekku cocok untukku? 895 01:03:24,375 --> 01:03:26,792 Kau tahu apa yang cocok dan tak cocok untukmu. 896 01:03:26,833 --> 01:03:28,542 Kenapa marah? 897 01:03:29,236 --> 01:03:31,527 Maka cobalah jika kau bisa! 898 01:03:33,250 --> 01:03:34,288 Baiklah. 899 01:03:34,333 --> 01:03:36,542 Tunggu! Sang-pil! 900 01:03:40,083 --> 01:03:41,458 Kenapa dia? 901 01:03:50,208 --> 01:03:52,417 Berhenti mengupas kastanye! 902 01:03:52,417 --> 01:03:53,917 Aku akan mencarikan uang untuk kita. 903 01:03:54,667 --> 01:03:57,667 Berapa banyak yang bisa Nenek hasilkan dengan ini? 904 01:03:58,417 --> 01:03:59,583 Jangan pergi. 905 01:04:01,083 --> 01:04:02,507 Mari makan bersama-sama. 906 01:04:03,833 --> 01:04:07,288 Apa maksud Nenek jangan pergi? Nenek tak tahu apa-apa. 907 01:04:07,333 --> 01:04:10,968 Jangan pergi sampai Gyeong-sun datang. 908 01:04:11,292 --> 01:04:12,458 Mari makan. 909 01:04:19,833 --> 01:04:21,625 Ibu tak akan datang. 910 01:04:23,042 --> 01:04:25,667 Putrimu meninggal 10 tahun lalu. 911 01:04:35,875 --> 01:04:37,542 Karena itulah... 912 01:04:40,333 --> 01:04:43,917 Tadinya aku penasaran kenapa sudah lama aku tak melihat dia. 913 01:04:49,667 --> 01:04:51,209 Jangan pergi! 914 01:05:09,708 --> 01:05:10,875 Berengsek! 915 01:05:11,265 --> 01:05:12,292 Bayar! 916 01:05:12,333 --> 01:05:15,497 Bayar utangmu dan tagihan rumah sakitku, berengsek! 917 01:05:15,542 --> 01:05:16,749 Sial! 918 01:05:19,042 --> 01:05:19,913 Bajingan! 919 01:05:19,958 --> 01:05:21,038 Bayar! 920 01:05:26,792 --> 01:05:28,708 Bajingan. 921 01:05:28,750 --> 01:05:33,708 Dasar lintah darah! 922 01:05:33,750 --> 01:05:34,984 Sial! 923 01:05:37,375 --> 01:05:39,080 Berengsek! 924 01:05:39,125 --> 01:05:41,583 Lintah darah apa? 925 01:05:48,625 --> 01:05:51,708 Baiklah. Bunuh saja aku. 926 01:05:52,208 --> 01:05:56,208 Lebih baik mati daripada hidup seperti ini. 927 01:05:57,292 --> 01:05:58,459 Tikam aku. 928 01:05:59,343 --> 01:06:00,625 Menikammu? 929 01:06:00,667 --> 01:06:01,580 Lakukan. 930 01:06:01,625 --> 01:06:02,833 Apa? 931 01:06:02,875 --> 01:06:04,288 Kau pikir aku tak bisa melakukannya? 932 01:06:04,333 --> 01:06:06,500 Bunuh aku, berengsek! 933 01:06:07,000 --> 01:06:09,042 Kau pikir aku tak bisa melakukannya? 934 01:06:11,125 --> 01:06:12,538 Di mana si babi? 935 01:06:12,583 --> 01:06:14,015 Ini restoran China. 936 01:06:14,750 --> 01:06:16,750 Jangan membodohiku! 937 01:06:17,296 --> 01:06:18,458 Keluar! 938 01:06:18,500 --> 01:06:19,455 Bos! 939 01:06:19,500 --> 01:06:21,416 Berengsek! 940 01:06:21,792 --> 01:06:24,585 Semua orang berengsek yang kami mau ada di sini. 941 01:06:24,625 --> 01:06:26,458 Dasar keparat gila! 942 01:06:29,917 --> 01:06:31,459 Keluar! 943 01:06:32,250 --> 01:06:33,500 Pergi! 944 01:06:36,542 --> 01:06:38,208 Berengsek! 945 01:06:39,167 --> 01:06:40,208 Tolong berhenti! 946 01:06:40,208 --> 01:06:41,799 Lepaskan, berengsek! 947 01:06:42,583 --> 01:06:44,625 Lepaskan! 948 01:06:59,000 --> 01:07:01,583 Gong Da-yeon 949 01:07:12,542 --> 01:07:17,000 Aku tak akan bisa tidur sampai kudapatkan kepalamu, berengsek! 950 01:07:22,667 --> 01:07:23,917 Kau baik-baik saja? 951 01:07:27,833 --> 01:07:28,830 Serang dia! 952 01:07:28,875 --> 01:07:30,721 Dasar babi berambut bob! 953 01:07:35,125 --> 01:07:36,125 Sial! 954 01:07:40,833 --> 01:07:44,083 Akan kuberi kau suvenir karena telah datang ke kedai kami. 955 01:07:44,708 --> 01:07:46,205 Kemarilah. 956 01:07:46,250 --> 01:07:47,427 Berengsek. 957 01:07:48,167 --> 01:07:50,872 Ini pemantik api kedai kami. 958 01:07:50,917 --> 01:07:54,167 Mari lihat berapa banyak yang bisa masuk ke dalam mulutmu. 959 01:07:55,958 --> 01:07:57,788 Jika kau mengeluarkannya, kau mati. 960 01:07:57,833 --> 01:07:59,372 Jangan bergerak, berengsek! 961 01:07:59,417 --> 01:08:00,646 Kak! 962 01:08:03,114 --> 01:08:04,364 Buka yang lebar! 963 01:08:06,583 --> 01:08:08,250 Jangan bergerak, berengsek! 964 01:08:08,295 --> 01:08:11,587 Mari lihat apa gigimu yang patah duluan atau pemantiknya. 965 01:08:12,333 --> 01:08:13,747 Geo-seok! 966 01:08:13,792 --> 01:08:15,625 Bajingan! 967 01:08:15,667 --> 01:08:16,875 Geo-seok! Di belakangmu! 968 01:08:20,583 --> 01:08:22,250 Mati kau, keparat! 969 01:08:32,917 --> 01:08:34,225 Kau benar-benar Lee Geo-seok? 970 01:08:35,250 --> 01:08:37,333 Lee Geo-seok yang kami semua kenal? 971 01:08:38,125 --> 01:08:39,177 Kapten? 972 01:08:40,833 --> 01:08:44,538 Para keparat itu buronan atas perdagangan anak di bawah umur. 973 01:08:44,583 --> 01:08:45,455 Apa? 974 01:08:45,500 --> 01:08:47,417 Mereka jahat! 975 01:10:07,708 --> 01:10:09,122 Kumohon. 976 01:10:09,167 --> 01:10:10,417 Tolong aku. 977 01:10:11,417 --> 01:10:12,667 Tolong. 978 01:10:33,667 --> 01:10:35,750 Hidup harus berlanjut. 979 01:10:36,917 --> 01:10:39,625 Sudahi pemakaian dupa itu. Aku muak akan itu. 980 01:10:56,875 --> 01:11:00,500 Aku takut. Aku tak bisa melakukannya lagi. 981 01:11:01,375 --> 01:11:04,098 Aku tak bisa mencari nafkah seperti ini. Maafkan aku. 982 01:11:04,143 --> 01:11:06,268 Bagaimana kita mencari nafkah? 983 01:11:07,083 --> 01:11:08,958 Kau pikir apa yang kami lakukan, bodoh? 984 01:11:10,000 --> 01:11:12,833 Dong-hwa! Apa yang kau ajarkan padanya? 985 01:11:13,667 --> 01:11:17,000 Aku tak percaya ini. 986 01:11:21,612 --> 01:11:24,403 Jangan meminta maaf. Dapatkan saja uangnya. 987 01:11:25,167 --> 01:11:29,333 Jika kau tak bisa, maka lihat kami melakukannya dan belajar. 988 01:11:30,083 --> 01:11:34,550 Kau tak mau kepercayaan kami padamu hilang, 'kan? 989 01:11:51,958 --> 01:11:57,583 Kau pikir aku melakukan ini karena suka? Aku juga takut. 990 01:11:57,917 --> 01:12:00,625 Aku tak memaksamu bergabung. Kau datang karena butuh uang. 991 01:12:00,708 --> 01:12:02,455 Maka lakukan saja. 992 01:12:02,500 --> 01:12:08,208 Jika kau terus melakukannya, itu jadi pekerjaan cocok bagimu. 993 01:12:11,093 --> 01:12:12,885 Jangan mengeluh, bodoh. 994 01:12:46,500 --> 01:12:48,792 Kau di sini sejak itu, pak? 995 01:12:48,792 --> 01:12:50,125 Kau juga memanjangkan rambutmu? 996 01:12:50,125 --> 01:12:53,042 Nak, tunggu di sini. 997 01:12:54,042 --> 01:12:56,833 Orang tak mudah berubah. 998 01:12:57,167 --> 01:13:00,667 Kabarnya, kau memukuli orang berengsek semalam. 999 01:13:02,583 --> 01:13:04,042 Mari jangan bahas itu. 1000 01:13:06,500 --> 01:13:09,417 Dongdaemun dan Cheongnyangni bergabung, pak. 1001 01:13:10,417 --> 01:13:11,542 Untuk melawan kita! 1002 01:13:12,625 --> 01:13:15,080 Tolong bertindak sebelum itu terjadi. 1003 01:13:15,125 --> 01:13:18,375 Atau orang-orang kita akan menderita. 1004 01:13:19,708 --> 01:13:22,291 Pergilah. Kami harus segera membuka kedai. 1005 01:13:29,583 --> 01:13:32,205 Kau pikir berapa lama kau bisa tetap di sini? 1006 01:13:32,250 --> 01:13:35,208 Saat mereka tahu, mereka akan langsung mendatangimu. 1007 01:13:36,042 --> 01:13:38,584 Apa kau mau tempat ini dihancurkan? 1008 01:13:49,042 --> 01:13:53,108 Akan kutinggalkan sebuah mobil. Datanglah saat kau siap, pak. 1009 01:13:53,833 --> 01:13:56,622 Mari hidup seperti yang seharusnya. 1010 01:13:56,667 --> 01:13:59,000 Lakukan apa yang cocok untukmu, pak. 1011 01:14:09,750 --> 01:14:10,998 Nak. 1012 01:14:11,417 --> 01:14:14,529 Saat orang dewasa bicara, lebih sopan jika kau menjauh. 1013 01:14:16,250 --> 01:14:18,209 Kau tampak akrab dengan kakakku. 1014 01:14:19,167 --> 01:14:20,545 Maaf, pak. 1015 01:14:23,542 --> 01:14:24,779 Kakakmu? 1016 01:14:26,125 --> 01:14:29,162 Dia menjadi lembek. 1017 01:14:48,375 --> 01:14:51,545 Kau pergi karena dia menyuruhmu? 1018 01:14:52,750 --> 01:14:55,833 Ini tak seperti dirimu. 1019 01:14:56,750 --> 01:15:00,250 Inilah diriku yang sebenarnya. Aku tak punya pilihan. 1020 01:15:04,375 --> 01:15:05,701 Geo-seok. 1021 01:15:09,208 --> 01:15:10,208 Apa ini? 1022 01:15:10,250 --> 01:15:12,167 Ini bukan apa-apa. 1023 01:15:12,833 --> 01:15:14,413 Jagalah dirimu. 1024 01:15:14,458 --> 01:15:16,667 Kembalilah kapan pun kau mau. 1025 01:15:17,958 --> 01:15:19,292 Terima kasih, pak. 1026 01:15:22,417 --> 01:15:23,792 Jaga dirimu. 1027 01:15:29,917 --> 01:15:32,625 Berhenti menangis. 1028 01:15:32,667 --> 01:15:35,042 Berikan itu padaku. Aku tak akan mati. 1029 01:15:36,417 --> 01:15:38,748 Terus latih pemakaian wajanmu ya. 1030 01:15:39,708 --> 01:15:41,913 Lupakan orangtuamu yang meninggalkanmu. 1031 01:15:41,958 --> 01:15:44,311 Dan berhenti menjatuhkan koin-koinmu. 1032 01:15:49,458 --> 01:15:51,042 Kak? Tak bisakah kau menetap? 1033 01:15:51,583 --> 01:15:53,830 Siapa yang akan kau hajar di Seoul? 1034 01:15:53,875 --> 01:15:56,125 Siapa yang akan memasak? 1035 01:16:12,167 --> 01:16:14,583 Bagaimana bisa dia pergi sedingin itu? 1036 01:16:25,208 --> 01:16:26,397 Mau pergi? 1037 01:16:26,917 --> 01:16:28,412 Mencari udara segar. 1038 01:16:29,375 --> 01:16:30,122 Kenapa? 1039 01:16:30,167 --> 01:16:32,083 Boleh aku ikut? 1040 01:16:35,792 --> 01:16:40,083 Kau benar-benar tak punya tempat tujuan lain? Tak ada orangtua? 1041 01:16:40,500 --> 01:16:41,647 Tidak. 1042 01:16:43,583 --> 01:16:45,288 Bagaimana denganmu? 1043 01:16:45,333 --> 01:16:46,920 Aku punya seorang ibu. 1044 01:16:53,333 --> 01:16:54,904 Aku iri padamu. 1045 01:17:01,333 --> 01:17:02,833 Lima dolar. 1046 01:17:06,083 --> 01:17:06,997 Terima kasih. 1047 01:17:07,042 --> 01:17:12,125 Bangunan Ilegal Akan Dirubuhkan 1048 01:17:12,125 --> 01:17:13,641 Apa? Itu besok. 1049 01:17:15,292 --> 01:17:16,485 Sial. 1050 01:17:25,883 --> 01:17:26,710 Apa? 1051 01:17:26,755 --> 01:17:29,297 Apa kau tahu kedai ibumu dirubuhkan besok? 1052 01:17:29,940 --> 01:17:32,747 Apa? Kenapa itu dirubuhkan? 1053 01:17:32,792 --> 01:17:37,038 Bukankah seharusnya kau tahu apa yang terjadi pada ibumu? 1054 01:17:37,083 --> 01:17:41,913 Kedainya ditandai dengan warna merah untuk dirubuhkan. 1055 01:17:41,958 --> 01:17:43,958 Bagaimana itu terjadi? 1056 01:17:44,000 --> 01:17:46,875 Entahlah. Telepon dia sekarang. 1057 01:17:50,667 --> 01:17:52,055 Ada yang salah? 1058 01:17:52,667 --> 01:17:54,333 Sial. 1059 01:17:57,583 --> 01:17:58,958 Pak? 1060 01:18:08,000 --> 01:18:11,032 Telepon yang Anda telepon tak bisa dihubungi. 1061 01:18:16,458 --> 01:18:19,997 Ada banyak yang harus diperbaiki di sini. 1062 01:18:20,042 --> 01:18:22,958 Aku akan merenovasi seluruh restoran ini. 1063 01:18:23,083 --> 01:18:27,047 Jika kalian punya kegiatan lain, gunakan waktu ini untuk pergi. 1064 01:18:29,167 --> 01:18:31,750 Aku akan menutup kedai selama sepekan. 1065 01:18:33,333 --> 01:18:35,080 Terima kasih, pak. 1066 01:18:35,125 --> 01:18:37,667 Bosku: Datang ke toko daging pukul 16.00 besok. 1067 01:18:37,667 --> 01:18:40,430 Kau harus menghasilkan uang. 1068 01:19:10,458 --> 01:19:11,458 Bagaimana kau tahu? 1069 01:19:11,500 --> 01:19:14,163 Kenapa ini dirubuhkan? 1070 01:19:14,208 --> 01:19:15,455 Kenapa Ibu tak menerima teleponku? 1071 01:19:15,500 --> 01:19:17,542 Apa dia pacarmu? 1072 01:19:17,583 --> 01:19:19,583 Jelaskan saja apa yang terjadi. 1073 01:19:19,625 --> 01:19:20,705 Apa kau atlet? 1074 01:19:20,750 --> 01:19:22,125 Kau punya mata tajam. 1075 01:19:22,167 --> 01:19:23,580 Akan kubuatkan roti panggang untukmu. 1076 01:19:23,625 --> 01:19:27,208 Ini akan dirubuhkan. Mari pergi dari sini. 1077 01:19:27,250 --> 01:19:31,042 Aku akan menangani urusan Ibu sendiri. Pergi saja. 1078 01:19:31,083 --> 01:19:32,372 Ibu akan menanganinya? 1079 01:19:32,417 --> 01:19:35,833 Ibu mencampuri semua tindakanku, tapi akan mengurus diri sendiri? 1080 01:19:37,219 --> 01:19:38,288 Apa? 1081 01:19:38,333 --> 01:19:40,542 Semua ibu hanya memukul dan turut campur? 1082 01:19:42,875 --> 01:19:45,917 Kenapa Ibu tak bisa memberitahuku saat Ibu butuh bantuan? 1083 01:19:46,250 --> 01:19:50,625 Kenapa Ibu tak memberitahuku tentang ini? Karena aku pecundang? 1084 01:19:53,042 --> 01:19:55,163 Beri tahu aku. Ibu tak bisa memercayaiku sama sekali? 1085 01:19:55,208 --> 01:19:57,833 Maafkan aku. 1086 01:19:58,833 --> 01:20:01,250 Taek-il tidak biasanya seperti ini. 1087 01:20:02,417 --> 01:20:03,641 Susu? 1088 01:20:04,333 --> 01:20:05,750 Terima kasih./ Ambillah. 1089 01:20:06,985 --> 01:20:07,913 Baiklah. 1090 01:20:07,958 --> 01:20:10,583 Dirubuhkan atau tidak, lakukan apa yang Ibu mau. 1091 01:20:19,000 --> 01:20:23,583 Apa yang akan dia lakukan? 1092 01:20:25,542 --> 01:20:27,375 Sial! 1093 01:20:29,266 --> 01:20:30,615 Mari laporkan ini ke polisi. 1094 01:20:30,660 --> 01:20:32,494 Itu bangunan ilegal. 1095 01:20:35,708 --> 01:20:37,000 Pergi saja. 1096 01:20:38,458 --> 01:20:41,961 Kau akan terluka jika kau menetap di sini. 1097 01:20:52,458 --> 01:20:54,872 Dong-hwa. Tusuk dia. 1098 01:20:54,917 --> 01:20:56,055 Aku? 1099 01:20:56,458 --> 01:20:57,872 Lakukanlah. 1100 01:20:57,917 --> 01:20:59,417 Ini tugasmu. 1101 01:20:59,417 --> 01:21:01,917 Pasti ada cara lain. 1102 01:21:02,250 --> 01:21:04,083 Cara lain apa? 1103 01:21:04,875 --> 01:21:06,151 Dong-hwa? 1104 01:21:06,875 --> 01:21:08,268 Beranilah. 1105 01:21:09,625 --> 01:21:12,750 Kita melakukan ini gara-gara kau, 'kan? 1106 01:21:12,792 --> 01:21:13,788 Ya. 1107 01:21:13,875 --> 01:21:15,542 Tatap aku. 1108 01:21:15,593 --> 01:21:17,830 Sung-mu./ Pegang tangannya. 1109 01:21:17,875 --> 01:21:18,788 Ambil ini! Ayo! 1110 01:21:18,833 --> 01:21:22,583 Lepaskan, berengsek! 1111 01:21:23,333 --> 01:21:25,125 Tusuk dia! 1112 01:21:26,375 --> 01:21:29,625 Bajingan! 1113 01:21:29,670 --> 01:21:33,708 Bayar, berengsek! Di mana uangnya? 1114 01:21:33,708 --> 01:21:35,171 Bayar! 1115 01:21:37,875 --> 01:21:41,000 Begitu. Pelan-pelan. 1116 01:21:41,045 --> 01:21:44,125 Sudah kuduga si keparat itu punya uang untuk membayar. 1117 01:21:44,125 --> 01:21:46,247 Siapa yang menyembunyikan uang di bokongnya? 1118 01:21:46,292 --> 01:21:47,872 Dong-hwa. 1119 01:21:47,917 --> 01:21:53,625 Karena sudah lama, pemilihan waktu kita kurang tepat, ya? 1120 01:21:53,667 --> 01:21:54,997 Kau baik-baik saja? 1121 01:21:55,042 --> 01:21:56,382 Ya. 1122 01:21:57,167 --> 01:21:59,122 Hei, kau!/ Ya? 1123 01:21:59,167 --> 01:22:01,208 Kenapa wajahmu?/ Tak apa-apa, pak. 1124 01:22:01,250 --> 01:22:02,663 Kenapa kau tampak sedih? 1125 01:22:02,708 --> 01:22:06,125 Kita memberinya pelajaran karena meretakkan kepalamu. 1126 01:22:06,167 --> 01:22:07,080 Berdirilah yang tegak. 1127 01:22:07,125 --> 01:22:08,208 Selanjutnya ke mana? 1128 01:22:08,260 --> 01:22:13,458 Sebuah kedai terlambat bayar. Kedainya dirubuhkan hari ini. 1129 01:22:15,458 --> 01:22:16,620 Naiklah. 1130 01:22:18,958 --> 01:22:21,542 Aku akan beres-beres dan menemui kalian di sana. 1131 01:22:21,583 --> 01:22:22,333 Baiklah. 1132 01:22:23,625 --> 01:22:25,500 Mari lakukan sesuatu. 1133 01:22:25,583 --> 01:22:26,913 Akan kubantu kau. 1134 01:22:26,958 --> 01:22:30,167 Kau membantuku walau kau tak bisa berkelahi. 1135 01:22:41,125 --> 01:22:42,622 Taek-il cilik. Ada apa? 1136 01:22:42,667 --> 01:22:44,542 Kak? Apa kau di Seoul sekarang? 1137 01:22:44,542 --> 01:22:46,099 Ya. Kenapa? 1138 01:22:46,917 --> 01:22:51,575 Maafkan aku, tapi bisakah kau membantuku? 1139 01:22:52,125 --> 01:22:53,330 Ada apa? 1140 01:22:53,375 --> 01:22:57,208 Kedai ibuku akan dirubuhkan. 1141 01:22:57,250 --> 01:22:58,455 Kapan? 1142 01:22:58,500 --> 01:23:01,708 Kurasa segera. Bisakah kau segera kemari? 1143 01:23:07,417 --> 01:23:09,788 Kau tahu pekerjaanku, 'kan? 1144 01:23:09,833 --> 01:23:11,666 Kau koki kami! 1145 01:23:11,711 --> 01:23:14,830 Kita rekan kerja. Bantulah aku. 1146 01:23:14,875 --> 01:23:18,917 Aku harus buang air besar. Mau datang dan menyeka bokongku? 1147 01:23:18,958 --> 01:23:22,750 Untuk apa aku menyeka bokongmu? Aku tak bercanda! 1148 01:23:22,792 --> 01:23:25,958 Kau seharusnya menyeka bokongmu sendiri, 'kan? 1149 01:23:26,000 --> 01:23:27,083 Aku tak punya waktu. 1150 01:23:27,125 --> 01:23:29,830 Setelah sok hebat dan dewasa... 1151 01:23:29,875 --> 01:23:33,208 ...kau memohon seperti anak kecil saat keadaan memburuk? 1152 01:23:33,667 --> 01:23:35,458 Kau bilang kau bukan anak kecil. 1153 01:23:35,500 --> 01:23:40,083 Maka lindungi apa yang penting dan berjuang seperti orang dewasa. 1154 01:23:40,625 --> 01:23:42,038 Lalu bagaimana denganmu? 1155 01:23:42,083 --> 01:23:45,000 Kau menamparku, tapi sembunyi saat waktunya melawan. 1156 01:23:45,042 --> 01:23:46,525 Kau melarikan diri! 1157 01:23:46,570 --> 01:23:49,789 Kau pun tak pernah bertindak pada saat yang seharusnya. 1158 01:23:56,042 --> 01:23:58,406 Anak menyebalkan. 1159 01:24:03,375 --> 01:24:05,292 Lama tak bertemu, anak-anak. 1160 01:24:14,167 --> 01:24:15,583 Sial. 1161 01:24:18,625 --> 01:24:20,538 Kukira kau pensiun. 1162 01:24:20,583 --> 01:24:22,083 Masih beraksi, pak? 1163 01:24:22,708 --> 01:24:24,080 Datang sendiri? 1164 01:24:24,125 --> 01:24:28,125 Makan bersama di tempat seperti ini, bisnis pasti sedang sukses. 1165 01:24:29,000 --> 01:24:33,125 Datang untuk berkelahi sendiri seperti saat terakhir? 1166 01:24:33,167 --> 01:24:37,679 Bukankah dia terlalu tua untuk itu? 1167 01:24:44,167 --> 01:24:49,750 Aku sibuk, jadi aku akan singkat. Dengar. 1168 01:24:50,250 --> 01:24:54,500 Jangan bersatu dan menyebabkan masalah. 1169 01:24:54,875 --> 01:24:59,250 Tetaplah di wilayah masing-masing dan hidup dalam damai. 1170 01:25:00,000 --> 01:25:01,312 Mengerti? 1171 01:25:01,917 --> 01:25:03,492 Sederhana, 'kan? 1172 01:25:06,208 --> 01:25:07,664 Itu rumit. 1173 01:25:08,583 --> 01:25:10,622 Lihat anak buah kami di luar? 1174 01:25:10,667 --> 01:25:14,500 Klan kami sangat besar, sulit untuk memenuhi kebutuhan. 1175 01:25:17,744 --> 01:25:19,910 Ini. Kalau begitu, makanlah ini. 1176 01:25:20,833 --> 01:25:22,937 Aku selesai bicara. 1177 01:25:32,542 --> 01:25:34,250 Kenapa? Mau aku menyanyi? 1178 01:25:36,542 --> 01:25:38,289 Apa kalian suka Twice? 1179 01:25:46,851 --> 01:25:49,958 Kenapa kau?/ Tunggu, pak. Jangan di sini. 1180 01:25:50,000 --> 01:25:52,292 Tolong berhenti./ Hai, bu. 1181 01:25:52,337 --> 01:25:53,667 Bu! 1182 01:25:53,708 --> 01:25:54,830 Buka pintu. 1183 01:25:54,875 --> 01:25:56,875 Jangan tempat ini, pak. 1184 01:25:56,917 --> 01:25:58,208 Sang-pil?/ Hai. 1185 01:25:58,250 --> 01:26:00,333 Waktunya membayar./ Berhenti. 1186 01:26:00,375 --> 01:26:02,167 Mari pergi saja./ Minggir! 1187 01:26:02,250 --> 01:26:04,955 Jangan sakiti dia. 1188 01:26:05,000 --> 01:26:06,583 Apa kau gila? 1189 01:26:07,051 --> 01:26:08,328 Bu? 1190 01:26:08,792 --> 01:26:11,500 Apa kau baik-baik saja? 1191 01:26:12,208 --> 01:26:13,958 Kenapa kau memukul dia? 1192 01:26:14,000 --> 01:26:14,917 Aku tak melakukannya. 1193 01:26:14,958 --> 01:26:18,417 Jika kau datang untuk merubuhkan, lakukan saja lalu pergi. 1194 01:26:18,458 --> 01:26:21,250 Hei! Hentikan! 1195 01:26:21,292 --> 01:26:23,208 Kami datang bukan untuk merubuhkan bangunan. 1196 01:26:23,250 --> 01:26:26,583 Kami dari Perusahaan Finansial Global. 1197 01:26:27,458 --> 01:26:28,667 Kenapa aku menjelaskannya padamu? 1198 01:26:28,708 --> 01:26:31,788 Bu? Di mana uangnya? 1199 01:26:31,833 --> 01:26:33,622 Ibu meminjam uang untuk ini? 1200 01:26:33,667 --> 01:26:35,208 Kubilang, Ibu akan menangani urusan Ibu sendiri. 1201 01:26:35,250 --> 01:26:36,417 Apa?/ Pergi saja! 1202 01:26:36,458 --> 01:26:40,833 Tatap aku. Teganya kau. 1203 01:26:40,875 --> 01:26:41,788 Bukan aku. 1204 01:26:41,833 --> 01:26:44,667 Teganya kau memanfaatkan ibuku. 1205 01:26:44,708 --> 01:26:45,792 Aku tak tahu. 1206 01:26:45,833 --> 01:26:46,625 Mana mungkin? 1207 01:26:46,667 --> 01:26:49,125 Kau membuat ibuku meminjam dari lintah darat? 1208 01:26:49,167 --> 01:26:51,583 Ibu tak meminjam dari Sang-pil! 1209 01:26:51,625 --> 01:26:54,167 Tapi dia antek mereka! 1210 01:26:54,212 --> 01:26:55,417 Dia salah satu dari mereka! 1211 01:26:55,458 --> 01:26:57,497 Aku tak melakukannya./ Kemari, berengsek! 1212 01:26:57,542 --> 01:27:00,333 Lepaskan aku! 1213 01:27:00,375 --> 01:27:01,708 Sumpah, aku tak tahu! 1214 01:27:01,750 --> 01:27:02,997 Kumohon, pergi saja! 1215 01:27:03,042 --> 01:27:08,208 Akan kujual rumahku untuk membayarmu, jadi pergilah! 1216 01:27:08,250 --> 01:27:10,750 Apa? Lalu di mana kita akan tinggal? 1217 01:27:10,792 --> 01:27:12,000 Bos! 1218 01:27:12,833 --> 01:27:14,364 Dia punya uang. 1219 01:27:16,000 --> 01:27:17,583 Kenapa pura-pura tak punya? 1220 01:27:25,208 --> 01:27:26,609 Berikan itu padaku. 1221 01:27:30,708 --> 01:27:34,125 Kau punya uang. Kenapa kau tak membayar bungamu? 1222 01:27:35,690 --> 01:27:37,148 Ini milikku. 1223 01:27:44,750 --> 01:27:47,747 Mundur! 1224 01:27:47,792 --> 01:27:49,122 Bos! 1225 01:27:49,167 --> 01:27:50,447 Berengsek. 1226 01:28:01,167 --> 01:28:03,375 Hentikan. Kumohon, berhenti! 1227 01:28:09,792 --> 01:28:11,163 Kembalikan itu! 1228 01:28:11,208 --> 01:28:12,750 Kami mengambil apa yang jadi milik kami! 1229 01:28:13,750 --> 01:28:14,955 Berengsek! 1230 01:28:15,000 --> 01:28:16,122 Kembalikan! 1231 01:28:16,167 --> 01:28:18,750 Lepaskan! 1232 01:28:20,583 --> 01:28:22,542 Berengsek! 1233 01:28:22,750 --> 01:28:24,926 Menyebalkan sekali! 1234 01:28:24,971 --> 01:28:26,137 Berengsek! 1235 01:28:27,917 --> 01:28:29,250 Kau! 1236 01:28:31,750 --> 01:28:33,075 Lepaskan! 1237 01:28:33,750 --> 01:28:35,114 Enyahlah! 1238 01:28:36,448 --> 01:28:37,906 Hentikan! 1239 01:28:43,750 --> 01:28:45,875 Tolong kembalikan itu. 1240 01:28:47,208 --> 01:28:50,917 Aku akan kerja dan membayarnya, jadi kembalikan itu. 1241 01:28:53,825 --> 01:28:55,534 Karena aku bodoh. 1242 01:28:55,583 --> 01:28:58,372 Ibu meminjam uang darimu! 1243 01:28:58,417 --> 01:29:02,500 Jadi aku akan membayarnya balik, berengsek! 1244 01:29:02,542 --> 01:29:04,413 Bagaimana kau akan melakukan itu? 1245 01:29:04,458 --> 01:29:07,583 Itu uang ibuku. Aku memberikannya padanya. 1246 01:29:08,292 --> 01:29:11,001 Aku memberikan itu pada Ibu. 1247 01:29:11,500 --> 01:29:14,584 Ini bukan milik ibumu, tapi milikku./ Kumohon. 1248 01:29:15,833 --> 01:29:18,333 Akan kubayar balik semuanya. 1249 01:29:18,667 --> 01:29:19,705 Lepaskan. 1250 01:29:19,750 --> 01:29:21,038 Berengsek. 1251 01:29:21,083 --> 01:29:26,042 Akan kubayar, jadi tolong kembalikan. 1252 01:29:26,042 --> 01:29:29,042 Lepaskan, berengsek! 1253 01:29:32,125 --> 01:29:34,208 Taek-il, maafkan aku. 1254 01:29:35,417 --> 01:29:36,958 Aku sangat menyesal. 1255 01:29:38,500 --> 01:29:40,833 Kau tak ikut bersama kami? 1256 01:29:47,121 --> 01:29:50,705 Setor ini di bank. 1257 01:30:41,083 --> 01:30:44,708 Enyahlah. Sudah kubilang aku akan membayarmu. 1258 01:30:56,250 --> 01:30:57,830 Pak! 1259 01:30:57,875 --> 01:30:59,542 Kenapa datang kemari sendiri? 1260 01:31:00,708 --> 01:31:02,207 Apa kau baik-baik saja? 1261 01:31:10,292 --> 01:31:11,567 Rem! 1262 01:31:21,250 --> 01:31:24,583 Kenapa di sini? Mari pergi ke tempat Sang-hwan. 1263 01:31:27,000 --> 01:31:29,250 Kau tak bisa masuk kemari, pak. 1264 01:31:33,333 --> 01:31:35,000 Boleh aku pinjam wajan? 1265 01:31:36,375 --> 01:31:38,622 Jangan dorong dan tarik begitu keras. 1266 01:31:38,667 --> 01:31:41,917 Fokusnya di pergelangan tangan. Kepret, kepret. 1267 01:31:43,167 --> 01:31:47,792 Bosku tak pernah mengajari, jadi aku tak tahu. 1268 01:32:00,917 --> 01:32:02,375 Apa yang kau lakukan, pak? 1269 01:32:05,833 --> 01:32:08,124 Aku memasak itu. 1270 01:32:10,708 --> 01:32:12,583 Inilah yang kulakukan sekarang. 1271 01:32:15,643 --> 01:32:16,809 Makanlah. 1272 01:32:24,458 --> 01:32:25,708 Cicipilah. 1273 01:32:26,875 --> 01:32:28,614 Kau suka jajangmyeon. 1274 01:32:45,208 --> 01:32:47,792 Tuan! Sebelah kanan! 1275 01:32:47,792 --> 01:32:49,747 Di situ! 1276 01:33:07,833 --> 01:33:09,250 Buang apa yang tidak kau perlukan. 1277 01:33:09,250 --> 01:33:10,872 Kita tak bisa membawa semuanya. 1278 01:33:10,917 --> 01:33:13,375 Kenapa? Aku bisa melihat jelas dengan ini. 1279 01:33:14,583 --> 01:33:16,000 Ibu berkilau. 1280 01:33:17,583 --> 01:33:19,455 Apa Ibu bahkan tak marah? 1281 01:33:19,500 --> 01:33:21,292 Ibu ditipu dan kehilangan segalanya. 1282 01:33:21,333 --> 01:33:22,997 Bahkan rumah kita. 1283 01:33:23,042 --> 01:33:25,375 Tak apa-apa karena kau kembali. 1284 01:33:34,417 --> 01:33:38,083 Ini sulit. Bagaimana Nenek melakukan ini? 1285 01:33:38,792 --> 01:33:41,458 Dia lucu, ya?/ Ya. 1286 01:33:43,458 --> 01:33:46,205 Aku lapar. Di mana makananku? 1287 01:33:46,250 --> 01:33:49,833 Kami memesan ayam yang kau mau. Itu akan segera datang. 1288 01:33:54,958 --> 01:33:56,958 Siapa kau? 1289 01:33:58,958 --> 01:34:02,667 Aku ibu Taek-il. Kami pindah kemari beberapa waktu lalu. 1290 01:34:03,083 --> 01:34:04,788 Jeong-hae. 1291 01:34:04,833 --> 01:34:06,958 Itu nama ibuku. 1292 01:34:08,083 --> 01:34:10,542 Jeong-hae./ Ya. 1293 01:34:11,167 --> 01:34:14,667 Nama yang cantik untuk wanita cantik. 1294 01:34:15,458 --> 01:34:19,250 Kau tampak seperti Gyeong-sun. 1295 01:34:20,333 --> 01:34:24,348 Bagaimana denganku? Siapa aku, Nenek? 1296 01:34:25,083 --> 01:34:26,418 Harimau. 1297 01:34:28,583 --> 01:34:31,292 Kenapa Nenek tak bisa ingat namaku? 1298 01:34:38,361 --> 01:34:41,520 Harimau, raja hutan! 1299 01:34:47,432 --> 01:34:49,200 Ayamnya datang. 1300 01:34:50,333 --> 01:34:53,000 Nenek? Ayamnya datang. 1301 01:34:54,250 --> 01:34:56,000 Ayam lezat. 1302 01:34:57,250 --> 01:35:00,000 Pengantaran ayam. Harganya 24 dolar... 1303 01:35:02,917 --> 01:35:04,000 Kak? 1304 01:35:05,208 --> 01:35:06,340 Hai. 1305 01:35:09,375 --> 01:35:14,125 Aku berhenti dan mendirikan kedai ayam goreng. 1306 01:35:16,167 --> 01:35:17,705 Aku bos di sana. 1307 01:35:17,750 --> 01:35:20,247 Sulit menemukan pekerja baik belakangan ini. 1308 01:35:20,292 --> 01:35:23,500 Jadi aku memasak dan juga mengantar. 1309 01:35:24,625 --> 01:35:26,875 Sang-pil! 1310 01:35:28,997 --> 01:35:30,473 Ambil saja. 1311 01:35:30,518 --> 01:35:31,792 Tunggu./ Aku bersikeras. 1312 01:35:31,837 --> 01:35:33,122 Ambil uangnya! 1313 01:35:33,167 --> 01:35:36,792 Itu karena ayamnya agak gosong. 1314 01:35:36,823 --> 01:35:38,031 Makan saja. 1315 01:35:39,875 --> 01:35:41,582 Lain kali tak ada kelonggaran. 1316 01:35:58,750 --> 01:36:00,500 Restoran Buka 1317 01:36:01,292 --> 01:36:03,288 Kepret! Gunakan pergelangan tanganmu. 1318 01:36:03,333 --> 01:36:04,625 Bagus. 1319 01:36:06,792 --> 01:36:07,792 Aku kembali. 1320 01:36:36,231 --> 01:36:37,520 Naiklah. 1321 01:36:37,917 --> 01:36:39,625 Kita pergi ke mana? 1322 01:36:42,583 --> 01:36:48,872 Ke mana pun Ibu mau pergi. 1323 01:36:48,917 --> 01:36:51,083 Kita harus menetapkan sebuah tujuan. 1324 01:36:52,708 --> 01:36:54,292 Naik saja. 1325 01:36:57,208 --> 01:36:58,667 Begitu. 1326 01:37:00,179 --> 01:37:01,504 Kita pergi saja. 1327 01:37:02,958 --> 01:37:04,708 Pasti nanti akan tercetus suatu tujuan. 1328 01:37:08,083 --> 01:37:09,457 Siap? 1329 01:37:31,375 --> 01:37:32,500 MA Dong-seok (a.k.a Don Lee) 1330 01:37:35,458 --> 01:37:36,667 PARK Jeong-min 1331 01:37:39,667 --> 01:37:41,000 JUNG Hae-in 1332 01:37:44,375 --> 01:37:45,792 YUM Jung-a 1333 01:38:01,375 --> 01:38:02,458 Ditulis dan disutradarai oleh CHOI Jung-yol 1334 01:38:06,583 --> 01:38:07,708 Produser: KANG Hye-jung, CHO Sung-min, RYOO Seung-wan 1335 01:38:12,125 --> 01:38:13,208 Produser Eksekutif: KIM Woo-taek