1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,339 --> 00:00:07,799
Pamatuju, když jsem začal dělat stand-up
3
00:00:07,882 --> 00:00:09,801
v Uptown Comedy Clubu v Harlemu.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:11,135 --> 00:00:12,054
Za čtyři měsíce
6
00:00:12,513 --> 00:00:17,266
jsem byl se svým kámošem
Martinem Lawrencem v Def Jamu na HBO.
7
00:00:17,934 --> 00:00:21,313
Z tama jsem šel do Saturday Night Live
a potkal Lorna Michaelse.
8
00:00:22,022 --> 00:00:24,650
Byl jsem okamžitě hvězda
a neměl šajna, jak s tím naložit.
9
00:00:25,274 --> 00:00:26,984
Tancoval jsem na stolech
v top klubech...
10
00:00:27,069 --> 00:00:28,153
DIVADLO WILBUR THEATRE
11
00:00:28,235 --> 00:00:29,445
...jako superstar z ghetta.
12
00:00:29,530 --> 00:00:30,531
SOBOTA, 21:58
13
00:00:30,613 --> 00:00:32,783
Pil jsem šampáňo
z boty nějaký holky.
14
00:00:33,700 --> 00:00:36,577
Jednou jsem se vysral
v kámošově limuzíně. Jen tak.
15
00:00:37,162 --> 00:00:39,664
Byl jsem divokej. Ale to je pryč.
16
00:00:40,373 --> 00:00:42,875
Teď mám čtyři děcka, jsem celebrita
17
00:00:43,459 --> 00:00:45,586
a byl jsem přes 20 let ženatej.
18
00:00:46,045 --> 00:00:48,673
Rozdávám jídlo lidem tam,
kde jsem sám vyrostl.
19
00:00:49,299 --> 00:00:52,510
Od tý doby, co mě málem zabil
ten náklaďák, jsem novej člověk.
20
00:00:55,054 --> 00:00:56,097
Hovno!
21
00:00:56,181 --> 00:00:59,977
Jsem furt ten starej Trey Bagz
a jdu až za hranu.
22
00:01:00,060 --> 00:01:02,479
Je pořád stejný zvíře.
23
00:01:02,563 --> 00:01:06,567
Přivítejte Tracyho Morgana!
24
00:01:06,650 --> 00:01:13,490
TRACY MORGAN: DO EXTRÉMU
25
00:01:26,587 --> 00:01:28,297
Čau!
26
00:01:29,755 --> 00:01:32,008
Ani si neumíte představit,
jak jsem to potřeboval.
27
00:01:33,218 --> 00:01:35,219
Jako děcko mě nechválili.
28
00:01:36,430 --> 00:01:40,100
Fakt. Ale teď vážně. Rok 2022.
29
00:01:40,182 --> 00:01:42,435
Mezi divákama a komikama
se toho dost stalo.
30
00:01:42,518 --> 00:01:44,855
Všichni jste to viděli.
31
00:01:44,938 --> 00:01:48,191
Will Smith, Chris Rock,
32
00:01:49,401 --> 00:01:53,446
Dave Chappelle, Craig Robinson,
Severní Karolína. Viděli jste to.
33
00:01:53,529 --> 00:01:55,990
Ne, ale víte co? Já vím, proč se to stalo.
34
00:01:56,617 --> 00:02:00,996
Protože na světě chybí láska.
A já tu jsem, abych vám řek,
35
00:02:01,079 --> 00:02:01,997
že vás miluju.
36
00:02:07,919 --> 00:02:10,380
Ale teď máme rok 2023.
37
00:02:11,464 --> 00:02:14,133
A jestli se někdo z vás
rozhodne vylézt sem nahoru,
38
00:02:14,635 --> 00:02:16,428
tak vám nakopu prdel.
39
00:02:17,219 --> 00:02:19,597
A pak vás rozsekám na kousíčky.
40
00:02:22,392 --> 00:02:25,979
Je to jasný?
41
00:02:28,482 --> 00:02:31,984
Můžeš jít. Ale nechoď daleko.
42
00:02:33,236 --> 00:02:36,239
Do prdele. Něco vám řeknu.
43
00:02:36,322 --> 00:02:40,034
Kdyby Will Smith flákl mně,
žádný posraný ceny by se dnes nepředávaly.
44
00:02:41,620 --> 00:02:45,040
Chceš svou cenu, Wille Smithi?
Mám ji u sebe! Přijeď si pro ni!
45
00:02:45,123 --> 00:02:46,917
Jsem v Brooklynu, na Vražedný Avenue.
46
00:02:48,168 --> 00:02:49,169
Jsem venku.
47
00:02:50,253 --> 00:02:54,091
Protože když jste chlap
a necháte jinýho chlapa, ať vám natáhne,
48
00:02:54,173 --> 00:02:55,341
víte, co bude následovat.
49
00:02:55,674 --> 00:02:57,386
Bude ho chtít vykouřit.
50
00:03:00,554 --> 00:03:01,472
Přesně tak.
51
00:03:01,973 --> 00:03:04,767
Tohle mlácení je cesta ke kouření čuráků.
52
00:03:09,939 --> 00:03:12,316
Ty vole.
Ta rána byla slyšet po celém světě.
53
00:03:12,401 --> 00:03:13,984
Všichni o ní mluví.
54
00:03:14,693 --> 00:03:16,863
I ti borci, co bojujou na Ukrajině,
55
00:03:16,946 --> 00:03:18,155
se o té ráně bavili.
56
00:03:19,657 --> 00:03:20,658
"Může za to Jada."
57
00:03:22,577 --> 00:03:23,494
Ty vole.
58
00:03:23,912 --> 00:03:26,456
Všichni ví, že ji chtěl
Chrisi Rockovi napálit roky.
59
00:03:26,540 --> 00:03:28,707
Tohle totiž...
Každý v Hollywoodu tohle ví.
60
00:03:28,792 --> 00:03:31,753
Měl jsem kdysi problémy s daněma,
tak volám Willovi a říkám:
61
00:03:31,836 --> 00:03:33,379
"Wille, mám problém s prachama.
62
00:03:33,462 --> 00:03:34,589
Pomůžeš mi?"
63
00:03:34,672 --> 00:03:36,632
On na to: "Tak poslouchej, Tracy.
64
00:03:36,717 --> 00:03:38,343
Nejdřív si založ s.r.o.
65
00:03:38,676 --> 00:03:42,347
Pak založ jinou společnost,
aby kryla tvý s.r.o. To bude tvůj fond.
66
00:03:42,429 --> 00:03:45,558
A hlavně nezapomeň
nakopat Chrisi Rockovi prdel."
67
00:03:48,102 --> 00:03:50,187
On Chrisi Rockovi napálil takovou,
68
00:03:50,272 --> 00:03:52,357
že Chris Rock
musel začít chodit s běloškama.
69
00:03:53,732 --> 00:03:56,194
Běloška tohle vytahovat nebude.
Neřekne ani slovo.
70
00:03:56,277 --> 00:03:58,654
Ale hádat se s černoškou, to by bylo:
71
00:03:58,739 --> 00:04:03,076
"Aha! Takže ty jsi teď kurva tvrďák.
72
00:04:04,244 --> 00:04:06,287
Chceš si na mě otvírat hubu?
73
00:04:06,371 --> 00:04:10,416
Zajímavý, že jsi nic neřekl,
když ti Fresh Prince z Bel-Air...
74
00:04:11,668 --> 00:04:13,670
nakopal tu tvou prdel, negře.
75
00:04:17,006 --> 00:04:21,678
Kde byl pan tvrďák
na posranejch Oscarech, co?
76
00:04:22,095 --> 00:04:26,390
Kde byl pan tvrďák
na posranejch Oscarech, co?
77
00:04:26,849 --> 00:04:30,936
Kde byl pan tvrďák
na posranejch Oscarech, co?"
78
00:04:31,021 --> 00:04:33,315
"Drž už hubu, nebo tě nakopu!"
79
00:04:33,690 --> 00:04:37,527
"Aha, tak ty mě nakopeš?
80
00:04:37,611 --> 00:04:40,112
Chceš tady přede mnou mávat pěstma?"
81
00:04:42,616 --> 00:04:43,867
Ale vážně.
82
00:04:44,617 --> 00:04:48,497
Když mě srazil ten posranej náklaďák,
tak jsem byl fakt v prdeli.
83
00:04:48,579 --> 00:04:51,790
Musel jsem se zase učit chodit,
mluvit, jíst, prostě všechno.
84
00:04:51,875 --> 00:04:54,544
A uvědomil jsem si,
že když jsem přežil tohle,
85
00:04:54,628 --> 00:04:56,337
přežiju cokoliv.
86
00:05:03,428 --> 00:05:05,596
To jsem se kurva pletl.
87
00:05:06,681 --> 00:05:09,601
Protože pak přišla pandemie,
rozvodový papíry
88
00:05:09,684 --> 00:05:10,935
a výživný na děcka.
89
00:05:12,145 --> 00:05:14,022
A všechno je to dost na hovno.
90
00:05:15,148 --> 00:05:17,316
Na alimentech platím dost.
91
00:05:17,399 --> 00:05:20,153
Já... Myslím, že fakt neplatím málo.
92
00:05:20,237 --> 00:05:22,823
Kanye West platí 200 000 dolarů měsíčně.
93
00:05:23,656 --> 00:05:25,741
Já, kdybych musel dávat
ženský 200 000 měsíčně,
94
00:05:25,826 --> 00:05:27,452
tak by mi musela dát víc děcek, ne?
95
00:05:28,829 --> 00:05:29,912
Já ho nevytahuju.
96
00:05:31,039 --> 00:05:35,042
Vytahujou jen děcka na vysoký
a já už nemám co ztratit.
97
00:05:35,919 --> 00:05:39,005
Já ho nevytahuju. Tak to prostě je.
98
00:05:39,088 --> 00:05:41,925
Manželství Kanye Westa
i to moje prošly covidem.
99
00:05:42,424 --> 00:05:45,178
To byl trest za to,
že se sereš do Kardashianek.
100
00:05:45,846 --> 00:05:48,056
To je prostě banda démonů.
101
00:05:49,139 --> 00:05:51,350
Znáte Lamara Odoma, že? Skoro ho dostaly.
102
00:05:51,809 --> 00:05:55,187
Kanye West je na půl cesty.
Bruce Jenner to má spočítaný.
103
00:05:57,398 --> 00:06:00,110
Ten magor zaplatil dva miliony
za tu jeho operaci,
104
00:06:00,192 --> 00:06:03,070
ale stejně je až pátou největší
mrchou v tom jejich baráku.
105
00:06:05,364 --> 00:06:08,076
Já si rozhodně ptáka
kvůli nikomu ufiknout nedám.
106
00:06:08,158 --> 00:06:09,576
Ani kvůli tobě, Jime.
107
00:06:10,828 --> 00:06:13,206
I kdyby bylo moje péro takhle malý,
je prostě moje.
108
00:06:15,083 --> 00:06:17,209
Mimochodem, borci,
pokud je vaše péro takhle malý,
109
00:06:17,293 --> 00:06:19,004
tak to už je postižení.
110
00:06:20,337 --> 00:06:22,215
Zažádejte si o ZTP, vole.
111
00:06:23,884 --> 00:06:26,052
Nedělám si prdel, kámo.
112
00:06:28,304 --> 00:06:30,306
Víte co, já nevěřím na ten posranej covid.
113
00:06:30,389 --> 00:06:33,685
Moje nová holka
si vzala sociální distanc fakt k srdci.
114
00:06:34,601 --> 00:06:36,730
Vypadla z mýho baráku
a od tý doby jsem ji neviděl.
115
00:06:38,106 --> 00:06:40,567
Tak jí volám a ptám se:
"Baby, co děláš? Jsi v karanténě?"
116
00:06:40,650 --> 00:06:43,069
A ona na to:
"Říkej si tomu kurva, jak chceš.
117
00:06:43,570 --> 00:06:45,405
Já se k tobě už nevrátím, hajzle."
118
00:06:46,071 --> 00:06:47,781
Já na ten zasranej covid nevěřím.
119
00:06:47,866 --> 00:06:51,536
Nevěřil jsem až do Idrise Elby,
toho černého herce, Idrise Elby, víte.
120
00:06:51,618 --> 00:06:53,454
Říkal jsem si, že to je fakt poser.
121
00:06:54,621 --> 00:06:57,250
Moje teta zas říkala,
že by mu ho vykouřila i s covidem.
122
00:06:57,334 --> 00:06:58,792
"Kouřila bych ho i s covidem."
123
00:06:58,877 --> 00:07:00,587
Opakovala to, jako by na to byla pyšná.
124
00:07:00,669 --> 00:07:02,379
"Kouřila bych ho i s covidem."
125
00:07:02,963 --> 00:07:04,840
Tak říkám: "Drž už hubu, Lorraine!
126
00:07:05,425 --> 00:07:07,259
Nevidíš, že tu kurva sedí děcka?"
127
00:07:07,343 --> 00:07:10,430
A ona na to: "A co jako?
Oni ví, že kouřím infikovaný ptáky."
128
00:07:11,555 --> 00:07:12,724
Prase jedno!
129
00:07:14,517 --> 00:07:17,811
A můj bratranec byl paranoidní.
Byl kurva paranoidní kvůli covidu.
130
00:07:17,895 --> 00:07:21,066
Nosil rukavice a taky roušku.
Navíc měl ještě takovej ten štít.
131
00:07:21,148 --> 00:07:23,985
Ale pak začal píchat jednu buchtu
a chytil od ní kapavku,
132
00:07:24,068 --> 00:07:25,319
protože si nenasadil kondom.
133
00:07:28,073 --> 00:07:30,116
Má jednu hodně známou nemoc.
134
00:07:30,199 --> 00:07:32,618
Víte jakou? Je to vylízanej idiot!
135
00:07:34,453 --> 00:07:36,748
Chrání si celý tělo kromě svýho péra.
136
00:07:38,124 --> 00:07:39,292
Vylízanej idiot.
137
00:07:40,834 --> 00:07:42,504
O mě se postaral Walmart.
138
00:07:43,088 --> 00:07:45,548
Nebudu to obkecávat,
na Walmartu jsem se napakoval.
139
00:07:45,632 --> 00:07:48,927
Dali mi tolik peněz,
že bych mohl ohrnovat nos nad bělochy.
140
00:07:57,434 --> 00:08:00,646
Kvůli mně museli ti hňupi
modernizovat celej vozovej park.
141
00:08:00,730 --> 00:08:04,274
Jejich boční zrcátka teď maj nápis
"Negři mohou být blíž, než se zdají."
142
00:08:07,320 --> 00:08:09,446
Myslí, že už mi dali dost,
ale to se ještě uvidí!
143
00:08:10,323 --> 00:08:13,576
Za čtyři roky začnu předstírat bolesti
a pak už to bude na mým právníkovi.
144
00:08:14,285 --> 00:08:17,414
"Tracy chtěl ošukat svýho dobrmana
a my chceme pět mega.
145
00:08:18,206 --> 00:08:20,374
Ten pes chce dvě mega
za bolest a utrpení."
146
00:08:23,294 --> 00:08:24,671
Ale mně je to jedno, kámo.
147
00:08:25,671 --> 00:08:28,132
Problémy máme všichni.
Všichni tady mají nějaký trauma.
148
00:08:28,799 --> 00:08:30,801
Všichni kurva do jednoho tady mají trauma.
149
00:08:30,884 --> 00:08:32,636
Každýmu tady se něco stalo.
150
00:08:32,721 --> 00:08:35,140
Úplně každýmu tady
a je mi jedno, jak cool vypadáte,
151
00:08:35,223 --> 00:08:36,641
prostě máte nějaký trauma.
152
00:08:36,725 --> 00:08:39,601
Byla jsi jako děcko na táboře?
Byla jsi na táboře?
153
00:08:40,185 --> 00:08:41,855
Na táboře tě akorát vyprstěj.
154
00:08:43,856 --> 00:08:46,109
A teď vždycky když vidíš strom,
tak si na to vzpomeneš.
155
00:08:47,610 --> 00:08:49,821
Každej prostě máme něco.
156
00:08:49,903 --> 00:08:52,282
Každej jeden v týhle místnosti.
157
00:08:52,365 --> 00:08:54,783
Jen já mám k tomu prachy.
158
00:08:57,661 --> 00:08:59,164
To mi připomíná, že nemůžu...
159
00:08:59,246 --> 00:09:02,417
Prostě nezvládám s někým chodit,
protože ženský ví, že mám prachy.
160
00:09:02,499 --> 00:09:04,794
Všichni ví, že mě srazilo auto.
Úplně všichni!
161
00:09:06,545 --> 00:09:09,131
A díky bohu,
že to byl Walmart a ne Walgreens.
162
00:09:14,929 --> 00:09:18,765
Jedna ženská mi říká...
teda psala... přes Cash App a říká...
163
00:09:18,850 --> 00:09:21,603
Píše, že prej: "3 000 dolarů, pomoc."
164
00:09:23,396 --> 00:09:24,771
Já nejsem žádnej škrt.
165
00:09:24,856 --> 00:09:26,899
Ale nemůžeš mi kurva napsat
a jen tak chtít prachy.
166
00:09:26,982 --> 00:09:28,735
Musíš mít aspoň dobrej příběh.
167
00:09:29,359 --> 00:09:33,113
A jedna mi psala, že prej:
"Hele, můj syn, Grego,
168
00:09:33,198 --> 00:09:35,491
zastřelil fízla
v Pattersonu v New Jersey.
169
00:09:35,575 --> 00:09:38,327
Je na útěku a je na cestě k tobě."
170
00:09:40,246 --> 00:09:42,664
Okamžitě jsem jí dal 4 000 dolarů.
171
00:09:43,500 --> 00:09:47,711
Byl to skvělej příběh! Fakt byl super.
172
00:09:49,171 --> 00:09:51,591
Pamatuju, jak mi jednou
volal můj obchodní manažer
173
00:09:51,674 --> 00:09:55,637
a říká mi: "Tracy, ty jsi
dal nějaký ženský 4 000 dolarů?"
174
00:09:55,969 --> 00:09:57,972
Tak jsem mu poslal tohohle emoji...
175
00:10:05,354 --> 00:10:06,647
Mně je to prostě volný.
176
00:10:07,814 --> 00:10:10,235
Mám za sebou dva rozvody, kurva.
177
00:10:10,318 --> 00:10:11,402
Můj obchodní manažer říká,
178
00:10:11,486 --> 00:10:14,988
že když se ještě třikrát rozvedu,
budu mít ten pátej rozvod zdarma.
179
00:10:16,074 --> 00:10:17,367
Tak na tom teď děláme.
180
00:10:18,617 --> 00:10:20,495
Život je prostě těžkej!
181
00:10:21,328 --> 00:10:23,288
Stejně jako bejt sexy v padesáti!
182
00:10:24,498 --> 00:10:27,001
Je to těžký!
Jestli vám je přes pade, tak to víte.
183
00:10:27,669 --> 00:10:30,797
Všechno se prostě mění! Naroste vám pupek.
184
00:10:31,505 --> 00:10:33,133
Ženským ztloustne spodek.
185
00:10:34,383 --> 00:10:36,427
Normálně jim naroste pinda... ztloustne.
186
00:10:36,803 --> 00:10:38,138
Víte, jak to maj starý báby.
187
00:10:38,763 --> 00:10:41,391
Musí pak sedět s nohama od sebe,
protože mají tlustou pindu.
188
00:10:43,059 --> 00:10:45,185
Jakmile ženská zestárne,
má kurva tlustou pindu.
189
00:10:45,270 --> 00:10:46,520
A musí sedět takhle.
190
00:10:50,775 --> 00:10:52,276
Jak těhotný ženský, chápete?
191
00:10:52,359 --> 00:10:54,112
Když vstávají, prvně jde jejich pinda.
192
00:10:54,194 --> 00:10:55,280
Takhle, "Aa..."
193
00:10:57,532 --> 00:10:59,157
Prostě je tlustá. Je to těžký!
194
00:11:00,785 --> 00:11:02,411
To je můj svět. Vím svý!
195
00:11:02,495 --> 00:11:05,081
A pokud nevěříte,
že je těžký bejt sexy v padesáti,
196
00:11:05,163 --> 00:11:06,541
zeptejte se Bobbyho Browna.
197
00:11:08,166 --> 00:11:09,377
Protože Bobby Brown
198
00:11:09,459 --> 00:11:12,380
býval jedním z nejvíc sexy borců na světě.
199
00:11:12,755 --> 00:11:16,926
No ne? Začal zpívat... Bělošky, černošky,
Hispánky, všechny Bobbyho milovaly.
200
00:11:26,978 --> 00:11:31,356
Všechny ženský řvaly: "Aa!"
Teď je ten negr odpornej.
201
00:11:32,817 --> 00:11:35,027
Ne fakt, je fakt nechutnej.
202
00:11:35,652 --> 00:11:37,530
Vypadá jak Buster Douglas.
203
00:11:38,488 --> 00:11:41,159
Vypadá jak vedoucí gospelového sboru.
204
00:11:42,826 --> 00:11:44,369
Tlustej a svraštělej.
205
00:11:44,786 --> 00:11:46,915
Poslouchejte, jeho kapela měla koncert.
206
00:11:46,997 --> 00:11:48,625
A Bobby byl úplně v hajzlu.
207
00:11:49,458 --> 00:11:50,543
Nedával to.
208
00:11:51,835 --> 00:11:53,629
Ten negr má obrovskej pupek.
209
00:11:55,213 --> 00:11:57,257
Sotva dejchal, je úplně z formy.
210
00:11:57,924 --> 00:11:59,134
Ani hadry mu neseděly.
211
00:11:59,217 --> 00:12:01,470
Ten vůl si myslel,
že je pořád ten mladej Bobby.
212
00:12:18,904 --> 00:12:20,406
Ostatní v kapele to rozjížděli!
213
00:12:21,199 --> 00:12:23,409
Ale Bobby byl úplně v prdeli.
214
00:12:23,492 --> 00:12:26,870
Totálně v hajzlu,
nemohl dejchat, opíral se o bubny.
215
00:12:36,047 --> 00:12:37,215
Ten negr byl fakt v hajzlu.
216
00:12:44,471 --> 00:12:50,060
"Slyšíte to, holky?
Úplný afrodiziakum, jako ústřice."
217
00:12:51,103 --> 00:12:52,437
Byl prostě v prdeli.
218
00:12:53,147 --> 00:12:55,691
A já nikdy neviděl tak hlubokej pupík.
219
00:12:57,694 --> 00:12:59,444
Nevěřil jsem vlastním očím!
220
00:13:00,112 --> 00:13:03,365
Kdybyste ho praštili do břicha,
tak vám tam zůstane ruka.
221
00:13:04,282 --> 00:13:06,493
A našli byste tam plno píčovin.
222
00:13:06,577 --> 00:13:09,746
Kostky, drobný, fotky Whitney.
223
00:13:15,003 --> 00:13:17,005
Ten jeho pupek byl fakt hlubokej!
224
00:13:19,173 --> 00:13:21,050
Myslím, že má i výtok. Ten miluju.
225
00:13:22,259 --> 00:13:24,178
Miluju, když vám to zaschne na kalhotkách.
226
00:13:24,262 --> 00:13:25,637
Dávám si to na salát.
227
00:13:27,056 --> 00:13:28,765
Je to jako parmezán.
228
00:13:30,976 --> 00:13:34,104
Na tom koncertě byl i Al Green.
Jo, byl tam i Al Green.
229
00:13:34,605 --> 00:13:37,399
Tenhle negr jo...
Al Green bejval fakt sexy.
230
00:13:43,865 --> 00:13:46,284
Zpíval fakt dobře, ale měl obří pytel.
231
00:13:47,368 --> 00:13:50,747
Jako můj děda...
Jak můžeš mít, kurva, tak velkej pytel?
232
00:13:52,247 --> 00:13:55,083
Koule měl malinký, ale pytel obrovskej!
233
00:13:55,960 --> 00:13:59,921
Co to kurva! Jako můj děda.
Nikdy nechci mít koule jako děda.
234
00:14:00,381 --> 00:14:02,174
Nechci ten hnus. Chci je mít fajn.
235
00:14:02,257 --> 00:14:04,885
Proto si je každou noc
namáčím do olivovýho oleje.
236
00:14:07,805 --> 00:14:09,766
Abych nechytl zánět.
237
00:14:10,724 --> 00:14:13,061
Aby byly kurva pořád ve formě!
238
00:14:14,729 --> 00:14:16,104
Já o tom vím od babičky.
239
00:14:16,189 --> 00:14:18,149
Mluví o dědovejch koulích pořád.
240
00:14:18,857 --> 00:14:21,277
"Tvůj děda má obrovský koule."
241
00:14:21,943 --> 00:14:24,655
"Babi, já se nechci bavit
o dědovejch koulích, do píči!"
242
00:14:24,739 --> 00:14:27,367
"Já myslela, že chceš znát
svůj rodokmen, odkud pochá..."
243
00:14:27,949 --> 00:14:29,827
"Jo, chci vědět odkud pocházím!"
244
00:14:29,910 --> 00:14:32,370
"Pocházíš z dědovejch obřích koulí."
245
00:14:35,708 --> 00:14:37,168
Tohle rozhodně nechci.
246
00:14:37,251 --> 00:14:40,380
Chci mít koule jako mladíček, jako v 16.
247
00:14:41,964 --> 00:14:44,675
Ale bacha, já mám i dobrý péro.
Jakože fakt dobrý.
248
00:14:44,758 --> 00:14:46,761
Je sice tenký, ale žalud je velkej.
249
00:14:48,763 --> 00:14:50,222
Pořádnej macek.
250
00:14:51,139 --> 00:14:52,558
Je to pořádnej klacek.
251
00:14:53,475 --> 00:14:55,060
Má takovejhle výraz.
252
00:14:57,687 --> 00:15:00,858
Pořádný péro. Dostaneš pořádným pérem.
253
00:15:01,901 --> 00:15:03,151
Dala by sis pořádný péro?
254
00:15:05,029 --> 00:15:06,279
Nedělám si prdel.
255
00:15:07,572 --> 00:15:10,284
Říkal jsem vám, že já kurva nevytahuju.
256
00:15:13,578 --> 00:15:16,456
Můj děda jednou strčil babi koule do pusy
257
00:15:17,624 --> 00:15:20,169
a ona pak byla půl roku v kómatu.
258
00:15:23,380 --> 00:15:24,631
Když se z něj probrala,
259
00:15:24,715 --> 00:15:27,008
šel za ní do nemocnice
a strčil jí je tam znova.
260
00:15:28,344 --> 00:15:33,098
A ona zase v kómatu.
Doktor už byl fakt nasranej.
261
00:15:36,017 --> 00:15:37,895
Poslouchejte, já jsem z Brooklynu.
262
00:15:38,771 --> 00:15:40,857
Jsem z Brooklynu,
ale nejde o to, odkud jsem.
263
00:15:40,939 --> 00:15:43,316
Jde o to, kde jsem. Tady s váma v Bostonu.
264
00:15:43,400 --> 00:15:46,070
Mám vás rád. Brooklyn vás miluje.
265
00:15:46,779 --> 00:15:48,238
Je totiž topovka.
266
00:15:49,281 --> 00:15:51,908
Můžete jet do Ruska a budou znát Brooklyn.
267
00:15:52,659 --> 00:15:54,661
Ale ty vole bacha. Brooklyn se nám mění.
268
00:15:54,744 --> 00:15:56,414
Brooklyn teď gentrifikujou.
269
00:15:57,080 --> 00:15:59,000
Brooklyn teď gen... Hele pro ty z vás,
270
00:15:59,082 --> 00:16:00,876
co neví, co je gentrifikace,
271
00:16:00,960 --> 00:16:04,004
tak to znamená, že se běloši
nakvartýrujou do vaší čtvrti,
272
00:16:04,088 --> 00:16:07,257
ceny nemovitostí mega vylítnou
a černoši musí vypadnout.
273
00:16:08,466 --> 00:16:10,802
Je to smutný, ale takhle to kurva je.
274
00:16:11,344 --> 00:16:15,016
Ale protože mě sejmulo to auto,
tak udělám něco, co nikdy předtím.
275
00:16:15,098 --> 00:16:17,226
Nastěhuju se do vaší čtvrti.
276
00:16:18,226 --> 00:16:20,061
A ceny okamžitě spadnou.
277
00:16:21,147 --> 00:16:22,522
Úplný dno!
278
00:16:25,193 --> 00:16:27,068
A vojedu všechny vaše dcery.
279
00:16:28,361 --> 00:16:31,199
Po týhle čtvrti pak budou běhat
samý mulatský děcka.
280
00:16:31,281 --> 00:16:33,701
Ale já jsem dobrej táta
a co deset let přijdu a řeknu:
281
00:16:33,784 --> 00:16:36,829
"Já jsem tvůj fotr, smrade.
Je tvoje matka nahoře?"
282
00:16:40,208 --> 00:16:43,126
V mý čtvrti jsou běloši fakt vostrý.
283
00:16:43,211 --> 00:16:46,504
"Proč se vedle mě stěhuje nějakej negr,
akorát sníží hodnotu mýho baráku."
284
00:16:47,215 --> 00:16:49,467
Jedna z nich u mě nedávno
zaklepala a říká mi:
285
00:16:49,550 --> 00:16:51,468
"Co děláš?" A já: "Co, prosím?"
286
00:16:54,263 --> 00:16:57,223
Já vím, že netušila, kdo jsem,
tak říkám: "Znáš ty brčka,
287
00:16:57,307 --> 00:16:59,101
kterejma piješ colu v Mekáči?"
288
00:16:59,185 --> 00:17:01,145
A ona: "Jasně!" A já: "Já je vyrábím."
289
00:17:02,730 --> 00:17:05,441
A ona na to: "Super, já vyrábím víčka.
Rozdáme si to?" A já: "Jebe ti?
290
00:17:06,484 --> 00:17:08,026
Trey se nezahodí s víčkařkou."
291
00:17:10,779 --> 00:17:12,030
Ale vážně, kámo.
292
00:17:13,783 --> 00:17:17,954
Já jsem... Nemám...
Prostě nemám ani blbou maturitu
293
00:17:18,036 --> 00:17:20,664
a víte, kdo jsem zjistil,
že bydlí vedle mě?
294
00:17:21,164 --> 00:17:24,085
Přímo vedle mě bydlí ředitelka Pepsi.
295
00:17:24,709 --> 00:17:26,879
Ředitelka Pepsi, je to Asiatka
296
00:17:26,963 --> 00:17:29,215
a přišla ke mně domů s dárkem na uvítanou.
297
00:17:30,173 --> 00:17:32,384
Byl jsem dojatej,
protože to byla jedna z nejhezčích věcí,
298
00:17:32,468 --> 00:17:33,843
co pro mě kdy kdo udělal.
299
00:17:33,927 --> 00:17:35,846
Tak jí říkám: "Za prvé, miluju vás.
300
00:17:36,472 --> 00:17:39,808
A slibuju, že budu dobrej soused
a nebudu dělat žádný problémy.
301
00:17:39,892 --> 00:17:42,853
A pokud někdy budete potřebovat
třeba hrnek cukru
302
00:17:42,936 --> 00:17:44,188
a váš manžel nebude doma...
303
00:17:46,356 --> 00:17:48,274
nebojte se na mě zaklepat,
304
00:17:48,776 --> 00:17:51,362
protože vám rád dám ten cukr
a navíc svý pořádný péro."
305
00:17:55,824 --> 00:17:58,119
A pak jí ještě říkám: "Bylo by mi ctí,
306
00:17:58,578 --> 00:18:01,413
kdyby mě jednoho dne
srazil jeden z vašich náklaďáků."
307
00:18:03,415 --> 00:18:05,583
Kurva!
Walmart a Pepsi dohromady a jsem boháč!
308
00:18:06,876 --> 00:18:10,548
Walmart a Pepsi? Byl bych ve vatě!
309
00:18:11,464 --> 00:18:13,718
Prachy, prachy, prachy.
310
00:18:16,428 --> 00:18:20,057
Já pocházím ze skvělý rodiny,
i když trochu dysfunkční.
311
00:18:20,598 --> 00:18:21,891
Moje rodina byla šílená.
312
00:18:22,351 --> 00:18:23,518
Třeba moje teta Lorraine,
313
00:18:23,603 --> 00:18:25,812
jak už jsem říkal,
je těžký randit po padesátce.
314
00:18:25,895 --> 00:18:29,358
Moje teta Lorraine má 54 let.
Neumí si najít a udržet chlapa.
315
00:18:29,442 --> 00:18:31,986
Takže se začala dívat
na tu sračku Life After Lockup.
316
00:18:32,694 --> 00:18:35,822
Začala se dívat na Life...
A od tý doby chrápe jen s vězněma.
317
00:18:36,281 --> 00:18:38,451
Tak jí říkám:
"Co to s tebou kurva je, Lorraine?
318
00:18:38,534 --> 00:18:41,370
Proč si prostě nenajdeš někoho,
kdo není v base?"
319
00:18:41,453 --> 00:18:43,706
A ona na to:
"Takhle aspoň vím, kde ten můj je.
320
00:18:46,166 --> 00:18:48,043
Že v devět chodí spát.
321
00:18:48,878 --> 00:18:51,171
A že možná podvádí,
ale rozhodně ne se ženskou."
322
00:18:54,507 --> 00:18:56,010
To je famílie!
323
00:18:56,092 --> 00:18:57,385
A pak je tu můj strýc Clyde.
324
00:18:57,470 --> 00:18:59,930
Ten byl 38 let zavřenej.
325
00:19:00,013 --> 00:19:01,766
To jak kurva?
326
00:19:02,808 --> 00:19:05,603
Třicet 38? Jakože 38 let.
327
00:19:05,685 --> 00:19:06,687
Napsal mi dopis.
328
00:19:06,770 --> 00:19:08,439
Přišel mi do nemocnice a stálo v něm:
329
00:19:08,522 --> 00:19:10,358
"Milý Tracy, jsi třída.
330
00:19:10,440 --> 00:19:12,443
Opravdu ses bráchovi Jimmymu povedl.
331
00:19:12,943 --> 00:19:15,237
Jsem moc rád, že už je ti líp.
332
00:19:15,321 --> 00:19:17,281
Ale až najdu toho řidiče, co tě srazil,
333
00:19:17,365 --> 00:19:18,324
zabiju ho."
334
00:19:20,201 --> 00:19:23,329
Teď už vím, proč jsi dostal 38 let,
ty jeden magore.
335
00:19:24,287 --> 00:19:27,082
"P.S.: Dokončuju střední. Zastav se."
336
00:19:29,209 --> 00:19:32,295
Ty jsi 38 let v base
a zvládl jsi jen maturitu?
337
00:19:32,378 --> 00:19:33,297
No ty vole.
338
00:19:35,924 --> 00:19:38,843
Tak jsem za ním fakt jel.
Chtěl jsem navázat kontakt.
339
00:19:38,928 --> 00:19:40,386
Nikdy jsem ho nepoznal, byl v base.
340
00:19:40,470 --> 00:19:43,515
Vůbec tě kurva neznám.
Nejsi součástí mého života.
341
00:19:43,933 --> 00:19:46,726
Tak tam jedu, abych toho negra viděl.
Dojedu tam.
342
00:19:47,645 --> 00:19:50,439
Nápravné zařízení Elmira.
Jdu ho teda navštívit.
343
00:19:50,522 --> 00:19:51,856
A zjistím, že ten systém
344
00:19:51,940 --> 00:19:54,442
ty debily tam plně zmanipuloval.
345
00:19:54,526 --> 00:19:57,029
Oni si fakt myslí, že odmaturujou
346
00:19:57,112 --> 00:19:58,196
a půjdou na vysokou.
347
00:19:59,239 --> 00:20:00,740
To se ale nestane.
348
00:20:00,825 --> 00:20:02,534
Dostaneš ten posranej kus papíru
349
00:20:02,617 --> 00:20:04,410
a pomašíruješ zpátky do svý cely.
350
00:20:06,914 --> 00:20:09,709
Je to dost na hovno!
A bylo to tam ještě horší.
351
00:20:09,792 --> 00:20:13,461
Znáte to, když maturujete,
dostanete čepičku a talár a tak.
352
00:20:13,545 --> 00:20:15,965
No, oni pod nimi skrývají různý věci.
353
00:20:17,007 --> 00:20:19,259
Takže odmaturuješ,
vyhodíš čepici do vzduchu:
354
00:20:19,343 --> 00:20:21,845
"Jo, mám to!" A zezadu tě někdo bodne.
355
00:20:24,390 --> 00:20:25,433
Fakt v prdeli!
356
00:20:25,515 --> 00:20:28,101
Mají tam negry, vrahy, únosce,
357
00:20:28,185 --> 00:20:30,271
násilníky, vyděrače
358
00:20:30,354 --> 00:20:34,691
a všichni ti šmejdi tam stojí na pódiu,
zpívají nějakou trapnou písničku a brečí.
359
00:20:35,568 --> 00:20:38,112
Tihle vraždící magoři brečí.
A takhle si zpívaj:
360
00:20:38,195 --> 00:20:43,992
Jak říct sbohem?
361
00:20:44,618 --> 00:20:48,080
Co bylo, je pryč.
362
00:20:48,746 --> 00:20:52,793
Tak říkám: "Okamžitě mě pusťte ven,
jeden z těch úchyláků zpívá falešně
363
00:20:52,876 --> 00:20:54,295
a nedá se to kurva poslouchat!"
364
00:21:01,801 --> 00:21:04,513
Připadám si tu s váma
jak doma se svou rodinou.
365
00:21:06,348 --> 00:21:07,724
Fakt, je s váma prdel!
366
00:21:09,727 --> 00:21:11,603
Narodil se tu někdo v 80. letech?
367
00:21:11,686 --> 00:21:14,981
Tak je tu někdo narozenej v osmdesátkách?
Chci vás slyšet!
368
00:21:15,941 --> 00:21:19,570
Ty ses narodil v 80. letech? Osmdesátky!
369
00:21:20,778 --> 00:21:24,241
Pokud jste se narodili v osmdesátkách,
tak jste drogový děcka.
370
00:21:26,410 --> 00:21:30,622
Je to kurva tak.
Víš, že jsi drogový děcko?
371
00:21:31,206 --> 00:21:33,583
Podívej se do zrcadla a řekni:
"Jsem drogový děcko!"
372
00:21:35,795 --> 00:21:36,796
Přesně tak to je.
373
00:21:36,878 --> 00:21:39,255
Každej v tomhle sále má v rodině fetku.
374
00:21:39,339 --> 00:21:43,260
Nezáleží na vaší barvě,
postavení, na ničem z toho!
375
00:21:43,844 --> 00:21:47,473
Máte prostě v rodině fetku.
Co se stalo s vaší herní konzolí?
376
00:21:49,350 --> 00:21:52,101
Moc dobře víte, co se s ní stalo. Zmizela!
377
00:21:54,855 --> 00:21:57,942
Protože ti feťáci šlohnou všechno,
co není přišroubovaný k podlaze.
378
00:21:59,193 --> 00:22:01,862
Taky jsme měli v rodině jednoho.
Jmenoval se Deandre.
379
00:22:03,738 --> 00:22:04,949
Poznáte, že jste fetka,
380
00:22:05,031 --> 00:22:06,992
když vás ohlašují,
když přijedete na návštěvu.
381
00:22:07,076 --> 00:22:09,453
Teta vždycky hlásila: "Přijíždí Deandre."
382
00:22:09,535 --> 00:22:11,120
A druhá teta na to: "Kde mám kabelku?
383
00:22:12,914 --> 00:22:15,709
Tentokrát mu to nevyjde.
384
00:22:15,792 --> 00:22:19,212
Minule mi šlohl 40 babek.
Teď má ale smůlu."
385
00:22:19,712 --> 00:22:21,632
A další teta říká: "Dej mu druhou šanci."
386
00:22:21,714 --> 00:22:23,591
"Ty vole, já mu už dala
pět druhých šancí.
387
00:22:24,552 --> 00:22:26,887
Mýmu synovi ukradl autodráhu."
388
00:22:29,055 --> 00:22:31,350
A další teta na to: "Ten se nezmění."
389
00:22:32,101 --> 00:22:34,687
Vždycky se najde jedna tetka, co říká:
"Ten se nezmění.
390
00:22:35,270 --> 00:22:40,066
Ten se nezmění."
391
00:22:40,150 --> 00:22:41,526
Udělala z toho písničku.
392
00:22:41,609 --> 00:22:45,280
"Ten se nezmění."
393
00:22:45,364 --> 00:22:46,699
Tak říkám: "Ty vole, sklapni..."
394
00:22:47,741 --> 00:22:49,409
"Treyi, řekni jim o svém Game Boyi."
395
00:22:49,493 --> 00:22:51,078
"Kurva drž hubu!"
396
00:22:53,037 --> 00:22:56,000
Mně nebude nikdo říkat,
co mám do prdele dělat.
397
00:22:56,083 --> 00:22:57,585
Buď ráda, že tu vůbec seš.
398
00:22:59,503 --> 00:23:01,255
To si zkoušej na někoho jinýho.
399
00:23:03,632 --> 00:23:04,799
Ta čůza si to užívá.
400
00:23:04,884 --> 00:23:06,510
"Treyi, řekni jim o tomto."
Drž kurva hubu.
401
00:23:07,343 --> 00:23:10,263
Dej už mi do prdele pokoj.
Ona je neúnavná.
402
00:23:12,849 --> 00:23:16,311
Jinak bílá Amerika už zas kurva blázní.
403
00:23:17,061 --> 00:23:19,732
Všichni jsou v prdeli z toho,
že je malá mořská víla černá.
404
00:23:20,940 --> 00:23:24,737
Viděli jste určitě upoutávku.
Malá mořská víla je negr.
405
00:23:26,322 --> 00:23:27,780
Je to malá mořská černoška.
406
00:23:27,865 --> 00:23:30,616
Myslet si, že nedokážeme to,
co vy, je rasismus.
407
00:23:31,243 --> 00:23:33,244
Tahle ale do vody
neskočí a nikoho nezachrání.
408
00:23:33,329 --> 00:23:34,580
Zrovna si nechala udělat vlasy.
409
00:23:35,830 --> 00:23:37,458
A svojí trvalou si rozhodně neposere.
410
00:23:38,292 --> 00:23:40,169
Jediný, co zvládne, je sedět na šutru
411
00:23:40,251 --> 00:23:42,295
a hádat se s Aquamanem o střídavé péči.
412
00:23:43,129 --> 00:23:45,423
"Musíš se kurva
o svý dcery starat, Aquamane.
413
00:23:46,215 --> 00:23:48,051
Zasranej pan Aquaman.
414
00:23:48,135 --> 00:23:50,345
Plave si se žraloky
a delfíny a píčoviny.
415
00:23:50,428 --> 00:23:52,472
Prostě se kurva musíš
o svý dcery starat, Aquamane.
416
00:23:52,972 --> 00:23:55,058
Batman už se mě ptal na číslo.
417
00:23:55,141 --> 00:23:57,311
Já kráva jsem měla dát
tuhle pičku Shazamovi."
418
00:24:01,273 --> 00:24:02,607
Další na řadě je Popelka.
419
00:24:03,483 --> 00:24:05,526
Popelka bude mít na hlavě copánky.
420
00:24:06,654 --> 00:24:09,073
A nějaký negr jménem Leon
pro ni přijede ve svým Cadillacu
421
00:24:09,155 --> 00:24:10,616
a vezme ji někam na žebírka.
422
00:24:12,283 --> 00:24:14,911
Běloši jí říkají Popelka,
my jí říkáme Ebony.
423
00:24:19,458 --> 00:24:21,209
Konečně jsou svátky za náma.
424
00:24:21,293 --> 00:24:23,461
Jsem z toho furt akorát ve stresu.
425
00:24:23,837 --> 00:24:26,215
Posraný... Já Vánoce neslavím.
426
00:24:26,672 --> 00:24:28,174
Santovo pravý jméno je Kurt.
427
00:24:28,257 --> 00:24:31,844
A je to usvědčenej násilník
ze Salt Lake City v Utahu.
428
00:24:32,887 --> 00:24:34,056
Zasranej perverzák.
429
00:24:34,138 --> 00:24:36,475
Proto se poflakuje v obchoďácích
s děckama v klíně.
430
00:24:38,101 --> 00:24:40,937
Jeho žena se jmenuje Evette
a jednou mi ho vykouřila v Queensu.
431
00:24:42,772 --> 00:24:44,857
Bývala to striptérka. Čubka jedna.
432
00:24:45,608 --> 00:24:47,693
Nebo ten zmrd sob Rudolf.
433
00:24:47,777 --> 00:24:49,738
Víte vůbec, proč má tak červenej nos?
434
00:24:49,821 --> 00:24:50,905
To kvůli koksu...
435
00:24:52,198 --> 00:24:54,618
má ho přímo z Bolívie,
takže to není žádnej chudáček.
436
00:24:55,785 --> 00:24:56,996
Sob Rudolf.
437
00:24:57,078 --> 00:24:59,289
Proto ho nenechávaj hrát si
s ostatníma sobama,
438
00:24:59,373 --> 00:25:01,125
protože by někomu ublížil.
439
00:25:01,959 --> 00:25:03,585
Má už úplně vyšňupanej mozek.
440
00:25:05,129 --> 00:25:06,880
Byl by schopnej někoho zabít!
441
00:25:07,880 --> 00:25:09,717
Některý svátky by se měly zakázat.
442
00:25:10,259 --> 00:25:11,927
Některý by... Třeba Halloween.
443
00:25:12,386 --> 00:25:13,971
Nedávno jsem něco viděl na YouTube.
444
00:25:14,053 --> 00:25:15,888
Bylo to i na Instagramu.
445
00:25:15,973 --> 00:25:18,600
Šestiletý děcko zastřelilo učitelku.
446
00:25:19,184 --> 00:25:21,270
Šestiletý děcko zastřelilo učitelku.
447
00:25:21,352 --> 00:25:23,022
V jakým světě to kurva žijeme?
448
00:25:23,105 --> 00:25:25,482
A vy byste chtěli, aby k vám
tihle malí sráči přišli na koledu?
449
00:25:27,608 --> 00:25:30,987
Minulej rok ke mně jeden z nich přišel.
450
00:25:31,070 --> 00:25:32,489
Ani neřekl: "Dejte koledu."
451
00:25:33,072 --> 00:25:35,158
Měl bejt za ducha,
ale jeho prostěradlo bylo černý.
452
00:25:35,241 --> 00:25:37,161
Tak říkám: "Co jsi kurva zač?"
A on: "No duch."
453
00:25:37,243 --> 00:25:39,747
A já: "Tak proč máš černý prostěradlo?"
A on: "Autenticita."
454
00:25:42,248 --> 00:25:43,833
Ten hajzl ani neřekl: "Dejte koledu."
455
00:25:43,917 --> 00:25:45,544
Jen mi ukázal bouchačku. "Taška, negře.
456
00:25:46,878 --> 00:25:49,046
Všechno sladký do tašky,
než ti vystřelím..."
457
00:25:51,632 --> 00:25:52,884
Tohle já nedávám.
458
00:25:55,679 --> 00:25:57,973
A teď zpráva pro všechny ženský,
já už zase randím.
459
00:25:58,474 --> 00:25:59,850
Slyšíte dobře.
460
00:26:00,725 --> 00:26:03,687
Zas randím. Můj rozvod už je uzavřenej.
461
00:26:03,771 --> 00:26:06,857
Teď se určitě všechny
o tenhle černej klacek porvete.
462
00:26:09,650 --> 00:26:11,570
Jsem dokonce i na Tinderu.
463
00:26:12,613 --> 00:26:14,822
Moje profilovka je náklaďák Walmartu,
464
00:26:14,907 --> 00:26:17,116
ze kterýho vysypávaj prachy
na můj trávník.
465
00:26:21,078 --> 00:26:22,456
To je moje profilovka.
466
00:26:23,414 --> 00:26:26,877
Ale jsem už velkej chlap.
Já už vím, co u ženský hledám.
467
00:26:26,960 --> 00:26:29,505
Je tam tolik koček,
ale já už přesně vím, co chci.
468
00:26:29,588 --> 00:26:31,506
Moje ženská musí držet hubu a krok.
469
00:26:33,341 --> 00:26:35,885
Kdysi jsem chodil s jednou,
která byla pravej opak,
470
00:26:35,968 --> 00:26:37,720
a to bylo kurevský peklo.
471
00:26:38,680 --> 00:26:40,432
Ta měla odpověď úplně na všechno.
472
00:26:41,225 --> 00:26:43,976
Moje ženská musí prostě mít
hodně nízký sebevědomí.
473
00:26:44,060 --> 00:26:45,269
Musí to bejt taková puťka.
474
00:26:46,730 --> 00:26:48,899
A musí mít vážný daddy issues.
475
00:26:49,358 --> 00:26:51,151
Musí mít taky kurevsky silnej krk.
476
00:26:53,152 --> 00:26:56,489
A dobrý kolena. To je hodně důležitý!
477
00:26:56,572 --> 00:26:59,201
Bude totiž hodně tam dole,
takže potřebuje dobrý kolena.
478
00:26:59,284 --> 00:27:00,869
Silný, rozumíte, ne?
479
00:27:02,621 --> 00:27:03,829
Dobrý silný kolena!
480
00:27:05,081 --> 00:27:06,875
Trvá mi dlouho, než se udělám.
481
00:27:08,085 --> 00:27:09,670
Chvíli si tam pobudeš.
482
00:27:11,004 --> 00:27:12,589
Zabalím ti i oběd a tak.
483
00:27:16,677 --> 00:27:19,304
Jestli budeš kouřit tohle péro,
tak ti otečou čelisti.
484
00:27:22,975 --> 00:27:26,561
Mám už dost ženskejch,
který tlachaj o tom, čeho dosáhly.
485
00:27:26,645 --> 00:27:28,772
Jakože: "Já mám diplom. Jsem bakalářka."
486
00:27:28,854 --> 00:27:30,274
A já: "Tak zašukáme si, nebo co?"
487
00:27:31,608 --> 00:27:33,818
Nelezu s tebou do postele kvůli přednášce.
488
00:27:35,570 --> 00:27:37,989
Chci ho jen vykouřit. Tak do toho.
489
00:27:42,952 --> 00:27:44,663
Ne, jakože, je to super.
490
00:27:45,372 --> 00:27:48,333
Je fajn, že je tolik ženskejch,
kterejm se fakt daří.
491
00:27:49,001 --> 00:27:51,920
Chtěj rovný platy. Chtěj rovný práva.
492
00:27:52,003 --> 00:27:56,257
Chtěj stejnou úctu.
Tleskám vám. Já vám tleskám.
493
00:27:57,134 --> 00:27:58,760
Ale takovou já nechci.
494
00:28:00,470 --> 00:28:02,763
Já chci klasickou zlatokopku z klubu.
495
00:28:03,432 --> 00:28:08,728
Na jednom oku jí upadly umělý řasy,
zlomila si podpatek, jde s každým.
496
00:28:08,812 --> 00:28:11,148
Má na svým topu zaschlý zvratky.
497
00:28:11,231 --> 00:28:12,898
Tuhle si chci odvést s sebou.
498
00:28:12,983 --> 00:28:15,568
"Tak pojď, baby. Držím tě. Jdeme.
Jen pojď. No tak.
499
00:28:15,652 --> 00:28:16,904
Držím tě, neboj."
500
00:28:17,696 --> 00:28:21,490
Jestli hledáš život bez sebeúcty,
ale plný drahejch kabelek,
501
00:28:21,575 --> 00:28:23,034
jsem tu přesně pro tebe.
502
00:28:26,788 --> 00:28:27,705
Tohle chci.
503
00:28:29,081 --> 00:28:32,836
Vidím tady spoustu párů.
504
00:28:32,918 --> 00:28:35,464
Sluší vám to. Ať vám to vydrží.
505
00:28:35,546 --> 00:28:37,799
Myslím to doopravdy. Fakt vám to přeju.
506
00:28:37,882 --> 00:28:40,009
Vidím tu černošky, Hispánky,
507
00:28:40,093 --> 00:28:42,136
Asiatky, bělošky.
508
00:28:42,221 --> 00:28:44,056
Zrůdičky jsou všude.
509
00:28:45,599 --> 00:28:47,558
Ale já mám zrůdičky rád.
Fakt vám to ale sluší.
510
00:28:48,392 --> 00:28:50,645
Tolik párů, kámo. Pamatuju...
511
00:28:51,897 --> 00:28:54,565
na svou první holku.
Bylo mi tak 18 nebo 19.
512
00:28:54,649 --> 00:28:56,568
Moje první holka byla fakt sladká.
513
00:28:56,651 --> 00:29:00,363
Červená mašle,
ďolíčky ve tvářích, dlouhý černý vlasy.
514
00:29:00,447 --> 00:29:01,531
Měla zelený oči.
515
00:29:01,947 --> 00:29:04,409
Ty vole to byla nádhera.
516
00:29:04,868 --> 00:29:08,080
Jediný problém u Dawn
byla její dřevěná ruka.
517
00:29:10,039 --> 00:29:11,917
Její ruka pořád vypadala,
jako by držela péro.
518
00:29:12,709 --> 00:29:14,627
"No jo, to byla moje holka!"
519
00:29:15,587 --> 00:29:18,674
Jednou jsem ji hladil po ramenou
a zadřel jsem si třísku.
520
00:29:20,424 --> 00:29:21,551
Bych se posral.
521
00:29:22,844 --> 00:29:25,429
Její máma šla jednou na noční,
tak jsme skočili do sprchy.
522
00:29:25,514 --> 00:29:28,934
Vylezem ven, já se mažu krémem,
celej se lesknu, jsem sexy...
523
00:29:29,016 --> 00:29:31,602
Ty vole a ona se vedle stříká
leštěnkou na dřevo.
524
00:29:42,698 --> 00:29:43,906
Vypotřebovala dvě piksly!
525
00:29:44,699 --> 00:29:46,034
To nevymyslíte.
526
00:29:47,369 --> 00:29:48,412
To byla moje holčička.
527
00:29:48,495 --> 00:29:51,581
Chodívali jsme na party.
A že jsme to dokázali rozjet.
528
00:29:51,664 --> 00:29:54,291
DJ zařval: "Všichni ruce nahoru!"
A ona: "Hej!"
529
00:29:56,211 --> 00:29:57,920
"A zamávejte na mě!"
530
00:30:14,603 --> 00:30:17,441
Víte, jak se třeba Beyoncé
pořád plácá do hlavy, ne?
531
00:30:17,523 --> 00:30:21,236
Ty vole tahle měla málem
otřes mozku, když to zkusila.
532
00:30:21,902 --> 00:30:23,071
Ale rozchod jsme měli zlej.
533
00:30:23,155 --> 00:30:25,490
Ruku, co jsem jí dal,
jsem jí vzal a mám z ní stolek.
534
00:30:31,413 --> 00:30:33,664
Ale fakt je tu spousta párů. Sluší vám to!
535
00:30:34,999 --> 00:30:39,086
No jo, každej má nějakej vkus!
536
00:30:39,628 --> 00:30:41,882
Každý je prostě ujetý na to svý.
537
00:30:42,757 --> 00:30:46,177
Včetně mě.
Miluju holky z Dominikánský republiky.
538
00:30:47,011 --> 00:30:49,346
Miluju je... Vidíš, ty jsou všude.
539
00:30:49,847 --> 00:30:51,808
Máme DR přímo tady. Támhle je DR.
540
00:30:52,517 --> 00:30:53,726
Jsi ze Sosuy?
541
00:30:55,269 --> 00:30:57,438
Já DR prostě miluju.
542
00:30:57,522 --> 00:30:59,900
Když ty jejich ženský
543
00:30:59,982 --> 00:31:04,780
začnou dělat: "Ay, papi. Ay, papi!"
544
00:31:04,863 --> 00:31:06,489
Z toho mi okamžitě tvrdne!
545
00:31:07,531 --> 00:31:08,866
"Ay, papi."
546
00:31:08,950 --> 00:31:11,536
Jednou jsem byl s jednou z nich na večeři
547
00:31:11,620 --> 00:31:14,830
a jí asi nestačilo,
že byla na večeři s Tracym Morganem.
548
00:31:14,914 --> 00:31:19,752
Tak mi říká: "Ay, papi,
potřebuju 1 080 dolarů na nájem."
549
00:31:19,835 --> 00:31:21,713
Tak jí říkám:
"Tak to ses holčičko ale spletla.
550
00:31:22,880 --> 00:31:24,132
To šukáš se špatným negrem.
551
00:31:25,092 --> 00:31:26,718
Měla bys prcat svýho domácího."
552
00:31:29,220 --> 00:31:30,847
A ona na to: "Ay, papi."
553
00:31:30,931 --> 00:31:34,559
Tak říkám: "Zaplatím ten posranej nájem.
Tohle se nedá kurva vydržet.
554
00:31:34,934 --> 00:31:37,061
Seru na to! Nechceš rovnou dva měsíce?"
555
00:31:40,065 --> 00:31:42,274
Jednou jsem takhle potkal
jednu Dominikánku.
556
00:31:42,359 --> 00:31:44,903
Akorát dorazila,
anglicky neuměla ani slovo.
557
00:31:44,986 --> 00:31:45,987
Ani ň.
558
00:31:46,071 --> 00:31:47,905
Tak si říkám: "Jo!
559
00:31:47,988 --> 00:31:50,866
Můžu na ni mluvit sprostě
a ona o tom nebude ani vědět."
560
00:31:51,575 --> 00:31:55,287
Tak jí říkám: "Budu ti lízat kundu,
až mě bude bolet jazyk."
561
00:31:55,372 --> 00:31:58,082
A ona: "Sí, sí, sí, sí!"
562
00:31:58,165 --> 00:32:01,169
A pak říkám: "A ty mi pak
budeš kouřit mý černý péro."
563
00:32:01,252 --> 00:32:03,921
A ona zas: "Sí, sí, sí, sí!"
564
00:32:04,005 --> 00:32:05,882
A já: "A pak z tebe vymrdám duši."
565
00:32:05,965 --> 00:32:07,843
A ona: "Sí, sí, sí."
566
00:32:07,926 --> 00:32:11,220
A pak říká:
"A ty mi pak dáš 1 080 dolarů na nájem."
567
00:32:11,679 --> 00:32:15,057
Ty píčo! Ta se rychle naučila anglicky.
568
00:32:15,641 --> 00:32:17,893
A ona zas: "Sí, sí, sí, sí."
569
00:32:19,520 --> 00:32:21,105
Já je prostě miluju.
570
00:32:22,023 --> 00:32:25,442
Já za ně utrácím víc,
než Yankees za svůj záložní tým.
571
00:32:30,282 --> 00:32:31,825
Miluju ženský z DR!
572
00:32:32,617 --> 00:32:34,410
Jsem už rozvedenej, takže jsem volnej!
573
00:32:34,494 --> 00:32:36,371
Teď mám v životě dvě ženský.
574
00:32:36,453 --> 00:32:37,496
Černošku a Dominikánku.
575
00:32:37,581 --> 00:32:40,792
Ta Dominikánka mi říká "mi amor".
576
00:32:41,166 --> 00:32:44,753
Říká: "Ty jsi 'mi amor'."
A ta černoška mi říká: "Hej negře!"
577
00:32:48,008 --> 00:32:49,551
Jednou jsem musel...
578
00:32:49,634 --> 00:32:51,470
Jednou jsem musel
jednu Dominikánku nechat.
579
00:32:52,262 --> 00:32:55,390
Předělala mi všechny programy
do španělštiny.
580
00:32:56,765 --> 00:32:59,811
Nechci se dívat na
Prvních 48 hodin s titulkama.
581
00:33:01,563 --> 00:33:04,941
Jak se kurva dozvím,
kdo sedmkrát střelil Trayvona
582
00:33:05,025 --> 00:33:07,277
před večerkou v Memphisu?
583
00:33:09,028 --> 00:33:11,740
Já nechci kurva číst.
Proto jsem se vysral na školu!
584
00:33:13,116 --> 00:33:14,326
Nechtělo se mi číst!
585
00:33:16,411 --> 00:33:17,454
Ale fakt poslouchejte.
586
00:33:18,704 --> 00:33:22,209
Dominikánky, já miluju Dominikánky.
Ale už žádný mladý holky.
587
00:33:22,291 --> 00:33:23,710
-Papi!
-Už žádný mladý holky.
588
00:33:23,793 --> 00:33:26,211
Žádný mladý... Dívejte, jak jsou divoký.
589
00:33:27,214 --> 00:33:28,465
Seru už na mladý!
590
00:33:29,966 --> 00:33:32,135
Mladý holky chtěj za dva dolary až moc.
591
00:33:34,221 --> 00:33:35,638
Dva dolary! Ty vole.
592
00:33:36,722 --> 00:33:39,184
Mladý holky jsou agresivní
a moc dobře ví, co chtěj.
593
00:33:39,266 --> 00:33:42,645
Jedna mi říká:
"Já nešukám s kde kým, jasný?
594
00:33:42,729 --> 00:33:45,773
Moje vajíčka musí do akce.
Já chci mít dítě.
595
00:33:45,857 --> 00:33:48,735
Nechci už svý příjmení.
Já se chci vdávat!
596
00:33:48,818 --> 00:33:50,736
Nedělám si prdel, jasný?
597
00:33:50,820 --> 00:33:54,156
Nejsem tvoje uklízečka.
Ani tvoje služka. Ani tvoje děvka.
598
00:33:54,241 --> 00:33:55,617
Nejsem jen další v řadě!
599
00:33:55,699 --> 00:33:58,370
Já od tebe chci něco vážnějšího.
600
00:33:58,453 --> 00:34:01,081
Vím, že mám taky svoje mouchy.
Někdy jsem hysterická.
601
00:34:01,163 --> 00:34:04,960
Ale jedno vím. Jsem na tebe hodná."
602
00:34:05,042 --> 00:34:06,126
A já jí říkám:
603
00:34:06,211 --> 00:34:08,963
"Já chci jen svůj Big Mac,
malý hranolky a colu.
604
00:34:09,881 --> 00:34:12,259
Neznám tě, neznám tvůj život.
605
00:34:12,341 --> 00:34:14,969
Já chci jen Big Mac,
malý hranolky a colu!
606
00:34:15,053 --> 00:34:19,266
Nezapomeň prosím na ubrousky
a chci šest barbecue omáček navíc,
607
00:34:19,349 --> 00:34:21,517
protože moje dcera
si objednala kuřecí nugety.
608
00:34:23,728 --> 00:34:24,771
To je všechno."
609
00:34:27,731 --> 00:34:31,110
Mladý já už nepíchám. Jsou totiž šílený.
610
00:34:31,193 --> 00:34:33,529
Buď chtěj jít do klubu
a tancovat celou noc,
611
00:34:33,613 --> 00:34:35,072
nebo jít domů a šukat.
612
00:34:35,156 --> 00:34:37,908
Hele, mně je 45
a na tohle já už nemám energii.
613
00:34:37,993 --> 00:34:39,451
Vyber si jedno, nebo druhý.
614
00:34:41,078 --> 00:34:43,372
Chceš jít tancovat do klubu? Fajn!
615
00:34:43,455 --> 00:34:45,541
Zůstanem na dvě písničky
a jedna musí být pomalá.
616
00:34:47,334 --> 00:34:50,880
Chceš jít domů a šukat,
čeká tě šest přírazů a debilní výmluva.
617
00:34:52,132 --> 00:34:54,175
Ty vole já mám ráno práci.
618
00:34:54,509 --> 00:34:55,968
Craig přijede s náklaďákem,
619
00:34:56,052 --> 00:34:57,970
musíme stěhovat nábytek.
620
00:34:59,723 --> 00:35:01,308
Na mladý se fakt vyserte.
621
00:35:02,601 --> 00:35:04,686
Už ani nechodím do strip klubů.
622
00:35:05,645 --> 00:35:08,607
Jsem ve strip klubu a musím shazovat
ženský dolů ze svýho klína.
623
00:35:08,689 --> 00:35:12,944
"Slez kurva ze mě!
Můj ischias zas dneska vyvádí.
624
00:35:15,195 --> 00:35:17,322
Už včera jsem ti říkal, že mě to bolí.
625
00:35:18,491 --> 00:35:20,159
Nechtěj mě kurva nasrat!"
626
00:35:22,370 --> 00:35:24,706
Ale musím přiznat,
že některý z vás vypadáte dobře
627
00:35:24,788 --> 00:35:28,250
v těch vašich legínách.
Na jógu... jsou hezky uplý a...
628
00:35:28,335 --> 00:35:29,628
Některejm fakt sluší.
629
00:35:30,377 --> 00:35:32,255
Některý jste sexy
v těch jógovejch kalhotách.
630
00:35:32,339 --> 00:35:33,714
To je fakt, kámo.
631
00:35:33,798 --> 00:35:37,092
Jdou vidět boky a stehna
a prdelka a velbloudí pysk.
632
00:35:37,176 --> 00:35:40,179
Já nechci velblouda. Já chci sloní nohu.
633
00:35:42,599 --> 00:35:44,225
Chci kopyto pakoně.
634
00:35:47,270 --> 00:35:48,645
Chci tlapu aligátora.
635
00:35:50,982 --> 00:35:54,152
Jedna moje holka měla hnusný chodidla.
A to já nesnáším.
636
00:35:54,235 --> 00:35:56,696
U ženský musí být chodidla bez chyby.
637
00:35:56,780 --> 00:35:59,031
Nemůžeš ke mně dojít, sundat si boty
638
00:35:59,114 --> 00:36:01,784
a mít chodidla jako opice.
To je pěkně hnusný.
639
00:36:01,868 --> 00:36:03,118
Tohle já nechci.
640
00:36:04,037 --> 00:36:05,664
Nohy jak šimpanz.
641
00:36:07,372 --> 00:36:10,542
Jestli máš hezký nohy,
vyšukám z tebe duši, na pejska.
642
00:36:10,626 --> 00:36:12,503
Budeš mít prdel jak pavián.
643
00:36:13,670 --> 00:36:16,215
Bude pořádně červená.
644
00:36:22,971 --> 00:36:24,640
Ale já prostě otáčím list.
645
00:36:25,224 --> 00:36:27,060
Fakt už prostě změna, kámo.
646
00:36:27,142 --> 00:36:30,647
Už žádný mladý holky.
Už chci jen starý báby.
647
00:36:31,271 --> 00:36:32,816
Sedmdesát pět, 80.
648
00:36:34,150 --> 00:36:36,903
Starý báby, který si vytáhnout zuby,
než ti ho vykouří.
649
00:36:37,694 --> 00:36:40,490
To přesně chci.
Chci pořádnou starou samici.
650
00:36:41,782 --> 00:36:42,866
Starou matrónu!
651
00:36:43,702 --> 00:36:46,495
O bože, kouří Pall Mallky bez filtru.
652
00:36:47,538 --> 00:36:48,748
Stará škola.
653
00:36:49,206 --> 00:36:51,918
Má i jméno pro starý báby
jako Blanche nebo Beatrice.
654
00:36:54,336 --> 00:36:55,505
To je moje.
655
00:36:56,131 --> 00:36:58,216
Chrchle jako Louis Armstrong.
656
00:36:58,842 --> 00:37:00,467
Mluví takhle: "Jak to jde, Tracy?
657
00:37:00,551 --> 00:37:01,886
Miluju tě, baby.
658
00:37:01,970 --> 00:37:05,932
Kde mám cigarety, baby? Miluju tě, baby."
659
00:37:06,015 --> 00:37:08,517
Má ten hlas, co maj starý ženský:
"Miluju tě, baby."
660
00:37:09,017 --> 00:37:11,103
Řeknu něco vtipnýho a ona se začne smát.
661
00:37:34,459 --> 00:37:36,880
Starý ženský, to je prostě moje!
662
00:37:37,588 --> 00:37:40,090
Všude maj křečový žíly.
663
00:37:41,133 --> 00:37:43,886
Modrý žíly. Miluju bílý kozy a modrý žíly.
664
00:37:44,428 --> 00:37:46,972
Miluju bílý kozy,
protože vypadaj jako lančmít.
665
00:37:51,519 --> 00:37:53,312
Má ty sexy křečáky úplně všude
666
00:37:53,396 --> 00:37:54,522
i zezadu na nohách.
667
00:37:54,606 --> 00:37:56,149
Jednou jsem takovou starou bábu šukal.
668
00:37:56,232 --> 00:37:59,652
Zadní strana jejích nohou
vypadala jako mapa z 18. století.
669
00:38:02,738 --> 00:38:03,780
Tohle já miluju.
670
00:38:05,782 --> 00:38:07,326
Prostě to zbožňuju.
671
00:38:07,868 --> 00:38:09,746
Šukal jsem... Říkám jednou bráchovi,
672
00:38:09,828 --> 00:38:12,414
že jsem šukal jednu starou tak tvrdě,
že jsem ji uspal.
673
00:38:12,497 --> 00:38:14,876
A brácha na to: "Ty vole,
ta spala, než jste vůbec začali.
674
00:38:16,126 --> 00:38:17,753
Dávala si šlofíka, vole."
675
00:38:21,423 --> 00:38:24,219
Miloval jsem ji. Měla rozedmu.
676
00:38:24,886 --> 00:38:27,638
Všude s sebou tahala kyslíkovou bombu.
677
00:38:28,014 --> 00:38:29,640
Vypadalo to nějak takto.
678
00:38:47,617 --> 00:38:49,285
Já je prostě žeru.
679
00:38:52,120 --> 00:38:54,082
Starý báby mají taky velký kliťák.
680
00:38:55,290 --> 00:38:56,709
Viděli jste někdy klitoris starý báby?
681
00:38:57,168 --> 00:39:01,172
Vypadá jako malý péro. Vypadá jako steak.
682
00:39:03,466 --> 00:39:06,553
Za to může gravitace.
Bejval vevnitř, teď je venku.
683
00:39:07,595 --> 00:39:10,223
Velkej kliťák! Velkej kliťák!
684
00:39:12,057 --> 00:39:14,518
Gravitace ho táhne dolů, je to jako péro.
685
00:39:14,894 --> 00:39:18,064
Na střední ti pořád stojí.
Pamatujete, jak vám pořád stál?
686
00:39:18,523 --> 00:39:21,400
Odpadnete při šplhu,
protože se vám postavil.
687
00:39:22,484 --> 00:39:25,112
A najednou je vám 50 a máte po srandě.
688
00:39:25,864 --> 00:39:27,782
Nafoukne se, ale už neztvrdne.
689
00:39:27,866 --> 00:39:28,908
Je měkkej.
690
00:39:31,159 --> 00:39:34,581
Starý báby jsou zvrácený!
Jsou starý, divoký a zvrácený.
691
00:39:35,164 --> 00:39:36,915
Milujou šedesát devítku.
692
00:39:37,457 --> 00:39:39,543
Sednou ti na obličej
693
00:39:39,626 --> 00:39:41,462
a strčej ti ten obří kliťák
hluboko do krku.
694
00:39:41,546 --> 00:39:42,505
A ty se pak dávíš...
695
00:39:47,260 --> 00:39:49,262
Pokaždý, když se dávíš, stáhne se ti řiť.
696
00:39:52,723 --> 00:39:54,058
Roztíká se ti řasenka.
697
00:39:56,184 --> 00:39:57,436
Máš slzy v očích.
698
00:40:01,649 --> 00:40:03,276
Vytáhneš si ten kliťák z pusy
699
00:40:03,359 --> 00:40:05,777
a od něj se táhne pramen tvých slin.
700
00:40:09,699 --> 00:40:12,492
A na druhý straně je ona
a kouří ti tvý splasklý péro.
701
00:40:12,577 --> 00:40:14,913
Jako by měla pusu plnou karamelek.
702
00:40:16,372 --> 00:40:17,748
Nebo žvýkaček.
703
00:40:20,792 --> 00:40:26,215
Jednou jsem šukal jednu starou tak tvrdě,
že její Apple Watch hlásily autonehodu.
704
00:40:31,762 --> 00:40:33,889
Navíc tyhle starý maj vytahaný pysky.
705
00:40:35,058 --> 00:40:38,018
Jsou fakt velký.
Starý báby maj fakt velký pysky.
706
00:40:38,560 --> 00:40:40,355
Krásný, starý, velký a vytahaný.
707
00:40:40,813 --> 00:40:43,358
Jejich pysky vypadaj jako rukáv čaroděje.
708
00:40:46,653 --> 00:40:49,656
Jako rukáv Merlina. Chce se vám blejt.
709
00:40:50,572 --> 00:40:52,200
"Co je to za kouzla?
710
00:40:54,785 --> 00:40:56,787
Tady se děje něco magickýho."
711
00:41:03,211 --> 00:41:06,005
Taky mají hodně hluboký pičiprdy.
712
00:41:06,088 --> 00:41:08,215
Vy, co tady sedíte...
Určitě víte, co je pičiprd.
713
00:41:08,298 --> 00:41:09,592
Už jste ho slyšeli.
714
00:41:09,674 --> 00:41:12,136
Všichni je milujem. Jo, ten zvuk je pecka.
715
00:41:12,844 --> 00:41:15,181
Taková stará bába
ti sedne na velkýho scvrklýho ptáka.
716
00:41:15,264 --> 00:41:16,640
A ty jenom slyšíš...
717
00:41:19,560 --> 00:41:22,438
Je stará na to, aby na tobě rajtovala.
Tak se na něm jen tak houpe.
718
00:41:27,943 --> 00:41:30,737
Zní to jako bernardýn, co spí u krbu.
719
00:41:41,039 --> 00:41:42,917
Dlouhý, hluboký pičiprd.
720
00:41:50,842 --> 00:41:54,219
Ale na druhou stranu
dobře zvládají multitasking.
721
00:41:54,303 --> 00:41:55,388
Jezdí ti na ptákovi.
722
00:41:56,805 --> 00:41:58,682
"Ježíši, mám v troubě buchty."
723
00:42:00,101 --> 00:42:02,978
Zkontroluje je
a nasedne zpátky na tvý péro.
724
00:42:05,898 --> 00:42:08,359
"Připomeň mi za 20 minut,
abych je vytáhla."
725
00:42:13,905 --> 00:42:16,659
Jednou jsem píchal jednu,
co měla náramek pro přivolání záchranky.
726
00:42:18,160 --> 00:42:20,245
"Tady záchranná služba,
jak vám můžeme pomoci?"
727
00:42:20,329 --> 00:42:23,041
"Prosím vás, nasedla jsem
na velkýho, černýho ptáka
728
00:42:23,124 --> 00:42:24,374
a teď se nemůžu zvednout."
729
00:42:33,216 --> 00:42:34,885
To se vám líbí, úchyláci.
730
00:42:40,056 --> 00:42:41,809
Já vím, jaký je moje poslání.
731
00:42:42,894 --> 00:42:45,063
Vím, jaký je můj úděl tady na Zemi.
732
00:42:45,770 --> 00:42:47,898
Vím, proč jsem přežil tu nehodu.
733
00:42:47,982 --> 00:42:50,610
Protože mám bejt tady a bavit vás.
Pojďme se spolu zasmát.
734
00:42:52,111 --> 00:42:53,279
Zasmějme se.
735
00:42:53,653 --> 00:42:55,739
Před tím, než to tu rozpustíme, smějme se.
736
00:43:07,709 --> 00:43:11,213
Kdo by chtěl kurva žít
ve světě bez Tracyho Morgana?
737
00:43:12,090 --> 00:43:15,760
Kdo by to chtěl?
Umíte si představit, že dělám něco jinýho?
738
00:43:15,842 --> 00:43:16,844
Ne!
739
00:43:16,927 --> 00:43:19,721
Umíte si představit, že dělám v nemocnici?
740
00:43:19,806 --> 00:43:21,264
Ne!
741
00:43:21,349 --> 00:43:23,350
Doktor by řval:
"Tracy, musíme dostat pacienta
742
00:43:23,434 --> 00:43:24,435
na pohotovost, hned."
743
00:43:24,519 --> 00:43:25,852
"Neřvi tady kurva na mě.
744
00:43:27,105 --> 00:43:30,106
Mně je tohle všechno u prdele.
Na mě řvát kurva nebudeš.
745
00:43:30,191 --> 00:43:32,025
Mám ještě 15 minut pauzu na oběd.
746
00:43:32,944 --> 00:43:35,320
Ten debil si zlomil obě nohy.
Nikam nám neuteče.
747
00:43:36,531 --> 00:43:38,533
Nebudeš na mě řvát.
Na to se ti můžu vysrat.
748
00:43:38,616 --> 00:43:40,367
Přesně proto jsem odešel z Foot Lockeru."
749
00:43:45,121 --> 00:43:46,831
Tohle ale není můj první job.
750
00:43:47,583 --> 00:43:49,876
Pracoval jsem v Mekáči jako vy všichni.
751
00:43:49,960 --> 00:43:51,546
Mladý negr se snaží vydělat si něco.
752
00:43:51,629 --> 00:43:53,922
Povím vám něco o svý práci v Mekáči.
753
00:43:54,005 --> 00:43:55,674
Můj manažer byl sračka.
754
00:43:55,758 --> 00:43:57,802
Pořád jsem ho držel pod tlakem,
hezky po brooklynsku.
755
00:43:57,885 --> 00:43:59,011
Nenechal jsem ho vydechnout.
756
00:43:59,803 --> 00:44:03,306
Když jsem vyplňoval přihlášku, ptal se:
"Tracy, chceš být na hranolkách?
757
00:44:03,390 --> 00:44:05,852
Chceš dělat Big Macy?
Nebo budeš vynášet odpadky?"
758
00:44:05,934 --> 00:44:08,103
A já na to: "Kámo, já budu na kase.
759
00:44:08,896 --> 00:44:10,565
Jak jinak si kurva vydělám?"
760
00:44:11,314 --> 00:44:15,778
V mojí kase bylo každej den
manko 76 dolarů.
761
00:44:17,487 --> 00:44:19,155
Tak mi říká: "Tracy, zas ti chybí prachy."
762
00:44:19,240 --> 00:44:22,576
A já: "Chceš snad říct, že kradu, hajzle?
Co, co, co, co?"
763
00:44:23,077 --> 00:44:25,412
A on: "Ne, ale každý den
děláš stejný chyby!"
764
00:44:26,205 --> 00:44:28,331
Přesně jako v Red Lobsteru.
Na Red Lobster seru!
765
00:44:29,083 --> 00:44:31,711
Chtěli, ať zpívám
"Hodně štěstí" cizím lidem.
766
00:44:33,587 --> 00:44:34,629
"Já ty debily neznám.
767
00:44:34,713 --> 00:44:37,133
Tak jim nebudu kurva
zpívat 'Hodně štěstí'.
768
00:44:37,215 --> 00:44:40,803
Nejsem žádnej zpěvák. Chceš zpěváka?
Najmi si někoho z The Temptations.
769
00:44:41,970 --> 00:44:46,517
Cože? Tak já musím?
Musím zpívat? Musím? Zpívat?"
770
00:44:52,190 --> 00:44:53,733
"Hodně štěstí, zmrde!"
771
00:45:00,739 --> 00:45:02,033
Něco vám ještě řeknu.
772
00:45:02,907 --> 00:45:06,662
Měli byste mě vidět, jak tancuju
v trenkách ve svý kuchyni na TikToku,
773
00:45:06,746 --> 00:45:08,622
protože prachy od Walmartu došly.
774
00:45:11,959 --> 00:45:13,586
Všechno jsem vyhodil za děvky.
775
00:45:16,338 --> 00:45:17,464
Pamatujete...
776
00:45:18,006 --> 00:45:19,424
Pamatujete, jak na Davea,
777
00:45:19,507 --> 00:45:23,888
mýho nejlepšího kámoše, Davea Chappella,
zaútočili, když byl na pódiu?
778
00:45:24,638 --> 00:45:26,723
A jak všichni říkali,
že tomu borcovi hráblo?
779
00:45:27,558 --> 00:45:29,351
Já to chápu. Mně taky hráblo.
780
00:45:29,434 --> 00:45:32,313
Vždyť jsem kurva 12 minut
šukal starou bábu.
781
00:45:34,230 --> 00:45:36,525
A tohle jsem psal v karanténě.
782
00:45:39,819 --> 00:45:41,905
Každopádně covid se podepsal na nás všech.
783
00:45:41,988 --> 00:45:45,409
Díky bohu, že jsme z toho už venku.
Nemusím mít žádnou posranou roušku.
784
00:45:46,576 --> 00:45:48,119
Pro mě už je zas všechno v cajku.
785
00:45:49,956 --> 00:45:51,790
Můžeš lízat kundu a neonemocníš!
786
00:45:54,752 --> 00:45:57,671
Byl jsem tři roky zavřenej doma
a sledoval Instagram.
787
00:45:58,422 --> 00:45:59,840
Jenom čuměl do Instagramu.
788
00:46:00,341 --> 00:46:02,676
Na Instagramu je ale všechno
jedna velká lež!
789
00:46:02,759 --> 00:46:05,096
Jestli vy, co jste teď tady,
sledujete Instagram,
790
00:46:05,179 --> 00:46:08,014
jestli jste na něm závislí,
tak jste závislí na lži.
791
00:46:08,098 --> 00:46:09,308
Je to jedna velká lež.
792
00:46:13,269 --> 00:46:15,730
DJ Khaled není tak šťastný.
793
00:46:17,899 --> 00:46:19,943
Má život stejně na hovno jako my.
794
00:46:20,820 --> 00:46:21,946
Je to tak.
795
00:46:22,028 --> 00:46:24,365
Každý na Instagramu si myslí,
že má co říct,
796
00:46:24,448 --> 00:46:26,117
že vám pomůže k úspěchu.
797
00:46:26,700 --> 00:46:31,706
Hovno! Koukejte na mě!
Měl jsem první děcko v 17.
798
00:46:31,789 --> 00:46:36,294
Jasný? Nechal jsem školu.
Můj otec zemřel na AIDS. Dealoval jsem.
799
00:46:36,377 --> 00:46:39,295
Několikrát mě i zatkli.
A aby toho nebylo málo,
800
00:46:39,379 --> 00:46:41,507
tak mě kurva srazí náklaďák Walmartu.
801
00:46:43,217 --> 00:46:45,928
Samozřejmě nikomu neříkám,
aby se vykašlal na školu,
802
00:46:46,010 --> 00:46:48,806
neměl žádný vzdělání
a nechal se srazit autem Walmartu.
803
00:46:49,974 --> 00:46:51,391
Ale podívejte, jak jsem se vyloupl.
804
00:46:53,686 --> 00:46:54,729
Miluju vás.
805
00:46:54,811 --> 00:46:56,731
Já jsem Tracy Morgan. Mějte mě i dál rádi.
806
00:46:56,814 --> 00:46:59,649
Díky, že jste dneska tady,
a díky za vaši podporu.
807
00:48:27,195 --> 00:48:29,115
Překlad titulků: Filip Staněk