1 00:00:18,347 --> 00:00:20,349 [wildlife chittering, chirping] 2 00:00:26,755 --> 00:00:29,458 I was fluffing the pillow. 3 00:00:29,558 --> 00:00:30,539 It's fine. We don't need to talk-- 4 00:00:30,639 --> 00:00:32,641 I was fluffing. 5 00:00:33,121 --> 00:00:35,123 I was not humping. 6 00:00:35,564 --> 00:00:37,786 That pillow did not represent Vida. 7 00:00:37,886 --> 00:00:41,029 I was not simulating intercourse with a pillow, 8 00:00:41,129 --> 00:00:43,792 despite the plausibility issues of my alternate explanation-- 9 00:00:43,892 --> 00:00:45,794 Please stop. 10 00:00:45,894 --> 00:00:48,176 If not for me, then for your own self-respect. 11 00:00:50,538 --> 00:00:53,081 I was surprised to learn that you were looking into Vida's murder. 12 00:00:53,181 --> 00:00:54,802 I heard you moved on. 13 00:00:54,902 --> 00:00:57,865 That certainly would have been the healthy choice. 14 00:01:00,228 --> 00:01:04,532 I think you'd agree it's a question that can't be left unanswered. 15 00:01:04,632 --> 00:01:06,494 It's already been answered. 16 00:01:06,594 --> 00:01:08,135 The official police account is true. 17 00:01:08,235 --> 00:01:09,737 The two of you fought. 18 00:01:09,837 --> 00:01:11,418 Vida ran to the swamp to buy drugs 19 00:01:11,518 --> 00:01:13,020 and was killed by a junkie 20 00:01:13,120 --> 00:01:15,502 who valued her diamonds more than her life. 21 00:01:15,602 --> 00:01:17,344 Well, that is just the simple answer, and you know it. 22 00:01:17,444 --> 00:01:19,266 Mira, pendejo, I know my daughter 23 00:01:19,366 --> 00:01:20,287 certainly better than you ever did. 24 00:01:20,367 --> 00:01:22,369 No, you do not. 25 00:01:23,850 --> 00:01:25,272 And I resent that. 26 00:01:25,372 --> 00:01:28,275 When she was in pain, she did drugs, 27 00:01:28,375 --> 00:01:30,377 and she was in pain. 28 00:01:31,378 --> 00:01:33,760 Whatever lies Vida told you, 29 00:01:33,860 --> 00:01:36,082 she spent most of her time in our Rosemary Beach house before she died 30 00:01:36,182 --> 00:01:38,885 because she needed to get away from you. 31 00:01:38,985 --> 00:01:40,647 I don't believe that. 32 00:01:40,747 --> 00:01:44,230 Nobody wishes for their child's marriage to fall apart, but I prayed for it... 33 00:01:45,992 --> 00:01:47,533 and was grateful there was another man 34 00:01:47,633 --> 00:01:49,956 who brought something other than misery into her life. 35 00:01:52,038 --> 00:01:54,300 Stop this ridiculous investigation 36 00:01:54,400 --> 00:01:56,442 and go back to whatever it is you do. 37 00:02:00,045 --> 00:02:00,946 Get out of my house. 38 00:02:01,046 --> 00:02:03,749 -Her drug use, her death. -Get out. 39 00:02:03,849 --> 00:02:05,671 The perpetrator you're hunting is yourself. 40 00:02:05,771 --> 00:02:07,753 You're a child, Bell. 41 00:02:07,853 --> 00:02:09,855 A spoiled, drunk child. 42 00:02:14,219 --> 00:02:16,221 [wistful music playing] 43 00:02:25,871 --> 00:02:27,872 I should've done this a long time ago. 44 00:02:29,074 --> 00:02:30,895 It would have saved you. 45 00:02:30,995 --> 00:02:33,938 Well, if you're gonna do it, do it already. 46 00:02:34,038 --> 00:02:36,401 [somber music playing] 47 00:02:46,410 --> 00:02:48,452 [dramatic music playing] 48 00:02:58,102 --> 00:03:00,104 [grunts] 49 00:03:04,868 --> 00:03:06,570 Bellwether, not again! 50 00:03:06,670 --> 00:03:09,173 I tried to shed my mortal coil. 51 00:03:09,273 --> 00:03:12,616 You and I both know that the roof is plagued with wood rot. 52 00:03:12,716 --> 00:03:14,978 That would definitely not work. 53 00:03:15,078 --> 00:03:17,220 But why did you even try? 54 00:03:17,320 --> 00:03:19,583 Alejandro stopped by. 55 00:03:19,683 --> 00:03:21,725 -[sighs] -He called me a spoiled child. 56 00:03:23,126 --> 00:03:26,469 Oh, baby, don't listen to him. 57 00:03:26,569 --> 00:03:29,432 How about I run you a bath, huh? 58 00:03:29,532 --> 00:03:31,754 I'll make some hot cocoa. You love hot cocoa. 59 00:03:31,854 --> 00:03:33,856 I'll be right back. 60 00:03:36,099 --> 00:03:37,080 [grunting] 61 00:03:37,180 --> 00:03:39,222 [hip-hop music playing] 62 00:03:45,948 --> 00:03:47,950 Bill Mason of "The Cockpits"? 63 00:03:49,752 --> 00:03:51,694 Yeah, that's me. 64 00:03:51,794 --> 00:03:53,876 You're under arrest for the murder of Mel Doppler. 65 00:04:00,402 --> 00:04:02,584 Not cool, bro. 66 00:04:02,684 --> 00:04:05,067 Guess you were in such a hurry, you couldn't even let me get dressed first, huh? 67 00:04:05,167 --> 00:04:07,169 [laughs] 68 00:04:07,569 --> 00:04:09,571 Enough, The Rock but dumber. 69 00:04:10,372 --> 00:04:11,513 I'm innocent, all right? 70 00:04:11,613 --> 00:04:14,596 Okay, John Cena but dumber. 71 00:04:14,696 --> 00:04:16,238 I have an alibi. 72 00:04:16,338 --> 00:04:17,679 Based on a bogus phone call 73 00:04:17,779 --> 00:04:20,382 that establishes the wrong time of death. 74 00:04:21,342 --> 00:04:23,405 And I have proof, 75 00:04:23,505 --> 00:04:25,506 Dave Bautista but dumber. 76 00:04:32,313 --> 00:04:34,295 [clears throat] 77 00:04:34,395 --> 00:04:36,397 [cell phone ringing] 78 00:04:44,245 --> 00:04:45,746 Hello. 79 00:04:45,846 --> 00:04:47,848 [softly] Mel Doppler's murder... 80 00:04:48,929 --> 00:04:52,072 what was that thing about the pair of futons? 81 00:04:52,172 --> 00:04:53,714 No, periphytons. 82 00:04:53,814 --> 00:04:55,195 Fuck is that? 83 00:04:55,295 --> 00:04:57,638 Uh, freshwater organisms. 84 00:04:57,738 --> 00:05:00,360 They establish the time of death. 85 00:05:00,460 --> 00:05:02,562 You sound like crap, by the way. 86 00:05:02,662 --> 00:05:03,724 Hmm. 87 00:05:03,824 --> 00:05:05,485 [phone beeps] 88 00:05:05,585 --> 00:05:06,847 [exhales sharply] 89 00:05:06,947 --> 00:05:08,488 Periphytons, Bill. 90 00:05:08,588 --> 00:05:09,449 Fuck is that? 91 00:05:09,549 --> 00:05:10,650 They establish a time frame 92 00:05:10,750 --> 00:05:12,752 that you don't have an alibi for. 93 00:05:13,273 --> 00:05:14,774 So we have motive, 94 00:05:14,874 --> 00:05:17,437 we have means, and... 95 00:05:19,158 --> 00:05:20,580 we have that third thing. 96 00:05:20,680 --> 00:05:22,262 Oh, please. 97 00:05:22,362 --> 00:05:24,464 I'll do, like, half the max. That's five years. 98 00:05:24,564 --> 00:05:26,746 I can do that standing on my head. 99 00:05:26,846 --> 00:05:28,848 Don't you have a two-year-old son? 100 00:05:30,449 --> 00:05:32,451 I'll make it up on the other side. 101 00:05:33,492 --> 00:05:35,494 Oh, right. [scoffs] 102 00:05:36,375 --> 00:05:38,517 So you're just gonna lie around 103 00:05:38,617 --> 00:05:41,540 while some woman raises your child alone? 104 00:05:43,022 --> 00:05:47,406 Then you'll waltz back in with a toy barbell set and say, 105 00:05:47,506 --> 00:05:48,927 [in gravelly, deep voice] "Hey, kid, 106 00:05:49,027 --> 00:05:51,029 let's pick up where we left off"? 107 00:05:51,830 --> 00:05:54,733 Oh, man, you're a mess. 108 00:05:54,833 --> 00:05:55,894 -[normal voice] I'm a mess? -Yeah. 109 00:05:55,994 --> 00:05:57,996 -Seriously? -Yeah. 110 00:05:58,397 --> 00:05:59,738 Have you heard yourself? 111 00:05:59,838 --> 00:06:01,620 What's really bugging you, 112 00:06:01,720 --> 00:06:03,582 murder or the fact that I'm a piece-of-shit dad? 113 00:06:03,682 --> 00:06:05,504 'Cause only one of those is illegal. 114 00:06:05,604 --> 00:06:07,505 Murder. 115 00:06:07,605 --> 00:06:09,147 Murder bugs me. 116 00:06:09,247 --> 00:06:11,249 [quirky music playing] 117 00:06:14,732 --> 00:06:16,854 -Well, hello. -Hey. 118 00:06:18,256 --> 00:06:19,917 Really, Urleen? You like this? 119 00:06:20,017 --> 00:06:22,580 -I like a big man. -I'm big everywhere. 120 00:06:23,861 --> 00:06:25,963 Yeah, I doubt that, given the steroids. 121 00:06:26,063 --> 00:06:28,065 Oh, that just affects the testes. 122 00:06:29,106 --> 00:06:30,648 -Good to know. -[hissing] 123 00:06:30,748 --> 00:06:32,850 -Whoa, good catch. -Yeah. 124 00:06:32,950 --> 00:06:35,332 I found it under the mayor's couch. 125 00:06:35,432 --> 00:06:37,014 If you're wondering where the office cat is, 126 00:06:37,114 --> 00:06:38,375 I got your answer right here. 127 00:06:38,475 --> 00:06:40,137 Oh, shit. Is the mayor okay? 128 00:06:40,237 --> 00:06:43,340 Physically. He did cry like a little man-bitch. 129 00:06:43,440 --> 00:06:44,661 [both chuckle] 130 00:06:44,761 --> 00:06:46,763 But I couldn't really enjoy it today. 131 00:06:47,724 --> 00:06:49,726 Mm? 132 00:06:50,327 --> 00:06:52,329 'Cause of what happened with Bell last night? 133 00:07:00,537 --> 00:07:03,640 Maybe a little something in your stomach will help. 134 00:07:03,740 --> 00:07:05,822 Mm, that's a fine idea, Mother. 135 00:07:07,704 --> 00:07:10,286 Welcome to the manic part of manic depression. 136 00:07:10,386 --> 00:07:11,648 [exhales deeply] 137 00:07:11,748 --> 00:07:12,889 I am fine. 138 00:07:12,989 --> 00:07:15,411 Do you hear me? I am totally fine! 139 00:07:15,511 --> 00:07:17,413 I am A-okay! 140 00:07:17,513 --> 00:07:18,975 You seem fine. 141 00:07:19,075 --> 00:07:21,077 Yeah, he seems real healthy. 142 00:07:21,917 --> 00:07:24,460 [doorbell buzzing] 143 00:07:24,560 --> 00:07:27,183 I brought him some books on how to recover from infidelity. 144 00:07:27,283 --> 00:07:29,285 Bell is stapling. 145 00:07:29,685 --> 00:07:32,428 -That's not good. -Alejandro paid him a visit. 146 00:07:32,528 --> 00:07:34,069 -Oh. -I was sleeping. 147 00:07:34,169 --> 00:07:36,652 Otherwise I would have... [sighs] shot him? 148 00:07:41,617 --> 00:07:43,619 What the hell happened? 149 00:07:45,140 --> 00:07:48,243 Attempted hanging and some staples. 150 00:07:48,343 --> 00:07:50,005 -Staples? -Yeah. 151 00:07:50,105 --> 00:07:52,107 Where is he? 152 00:07:53,028 --> 00:07:54,809 Let's get up, buddy. [sighs] 153 00:07:54,909 --> 00:07:56,091 [Bell] I can't move. 154 00:07:56,191 --> 00:07:59,254 I'm a paralytic zounderkite. 155 00:07:59,354 --> 00:08:01,356 [quirky somber music playing] 156 00:08:19,734 --> 00:08:21,735 I think you're depressed. 157 00:08:23,777 --> 00:08:25,479 Though to be honest, 158 00:08:25,579 --> 00:08:28,682 I didn't think depression was stackable with agoraphobia. 159 00:08:28,782 --> 00:08:30,844 I thought it was like psoriasis and eczema-- 160 00:08:30,944 --> 00:08:32,946 your body just sort of picks one. 161 00:08:35,068 --> 00:08:37,070 That didn't work. 162 00:08:37,631 --> 00:08:39,833 Oh, maybe I could read to you. 163 00:08:41,995 --> 00:08:43,997 It always works with Tyler. 164 00:08:51,364 --> 00:08:52,986 Okay, um... 165 00:08:53,086 --> 00:08:56,109 "Chapter One: Don't Get Mad, Get the House." 166 00:08:56,209 --> 00:08:58,311 Hmm, catchy. 167 00:08:58,411 --> 00:09:00,593 Draws me in. 168 00:09:00,693 --> 00:09:04,257 "How long should you stay angry after a profound betrayal?" 169 00:09:05,618 --> 00:09:06,759 Oh, I don't get angry. 170 00:09:06,859 --> 00:09:09,862 I smoke too much weed and my anger receptors are shot. 171 00:09:10,903 --> 00:09:12,905 Awesome. 172 00:09:13,706 --> 00:09:15,528 "No matter the size of the betrayal, 173 00:09:15,628 --> 00:09:17,089 the rule stays constant: 174 00:09:17,189 --> 00:09:19,411 indulge your anger for one week, 175 00:09:19,511 --> 00:09:21,574 and then move on." 176 00:09:21,674 --> 00:09:22,815 One week? 177 00:09:22,915 --> 00:09:24,917 What the hell is this shit? 178 00:09:25,277 --> 00:09:27,019 It got a bunch of five-star reviews. 179 00:09:27,119 --> 00:09:29,121 -Mm-mm. -Oh. 180 00:09:31,003 --> 00:09:33,005 [clears throat] 181 00:09:34,406 --> 00:09:36,408 I'm gonna go keep Ms. Millie company. 182 00:09:37,449 --> 00:09:39,451 Excuse me. 183 00:09:43,655 --> 00:09:45,657 I know about cheating partners, okay? 184 00:09:47,619 --> 00:09:49,160 I'm still pissed as hell, 185 00:09:49,260 --> 00:09:51,262 and there's nothing wrong with that. 186 00:09:54,345 --> 00:09:55,647 You get to be upset. 187 00:09:55,747 --> 00:09:57,749 It's totally okay. 188 00:10:01,832 --> 00:10:03,834 [wistful music playing] 189 00:10:23,053 --> 00:10:25,055 [theme music playing] 190 00:10:33,783 --> 00:10:35,785 He needs professional help. 191 00:10:36,306 --> 00:10:38,488 He's burned through every therapist in North Florida. 192 00:10:38,588 --> 00:10:40,690 He thinks he's smarter than everyone. 193 00:10:40,790 --> 00:10:42,572 -He is. -Mm. 194 00:10:42,672 --> 00:10:43,613 We have to help him... 195 00:10:43,713 --> 00:10:45,375 or commit him, one of the two. 196 00:10:45,475 --> 00:10:47,377 That-- That mirror is gonna give me nightmares. 197 00:10:47,477 --> 00:10:48,698 I... 198 00:10:48,798 --> 00:10:50,900 This guy Alvarez, 199 00:10:51,000 --> 00:10:53,663 he's a doctor of psychology at Florida State. 200 00:10:53,763 --> 00:10:55,765 [Millicent] Mm. 201 00:10:57,166 --> 00:10:59,468 Yeah, but he teaches at Florida State. 202 00:10:59,568 --> 00:11:00,590 Wait. 203 00:11:00,690 --> 00:11:02,852 Harvard, Johns Hopkins... 204 00:11:04,173 --> 00:11:05,394 Oprah, 205 00:11:05,494 --> 00:11:09,478 and he just gave a TED Talk on suicide prevention. 206 00:11:09,578 --> 00:11:11,580 [chuckles] 207 00:11:13,222 --> 00:11:15,404 [Alvarez] The pain I want you never to know 208 00:11:15,504 --> 00:11:18,527 is the permanent, agonizing state of self-inquisition... 209 00:11:18,627 --> 00:11:19,568 [women sobbing] 210 00:11:19,668 --> 00:11:22,411 "Did I do my best in the collective effort 211 00:11:22,511 --> 00:11:24,653 that might have saved their lives?" 212 00:11:24,753 --> 00:11:26,655 Okay, fine. 213 00:11:26,755 --> 00:11:28,757 Fine, Alvarez it is. [sniffles] 214 00:11:29,437 --> 00:11:30,659 We just have to find him. 215 00:11:30,759 --> 00:11:32,761 I can find him. 216 00:11:34,442 --> 00:11:36,464 In a way that doesn't make me have to arrest you? 217 00:11:36,564 --> 00:11:37,866 Let me make a few calls. 218 00:11:37,966 --> 00:11:39,968 -Okay. -Okay. 219 00:11:40,969 --> 00:11:42,510 -Are you okay? -I'm okay. 220 00:11:42,610 --> 00:11:44,612 -[glass shatters] -Oh! 221 00:11:45,253 --> 00:11:47,255 Hungry? 222 00:11:47,655 --> 00:11:49,517 -That's a good sign. -Mm. 223 00:11:49,617 --> 00:11:51,078 Um, if there's some swelling, 224 00:11:51,178 --> 00:11:53,361 why don't you try a little ibuprofen, dear? 225 00:11:53,461 --> 00:11:55,243 Mm, it's not for swelling. 226 00:11:55,343 --> 00:11:58,145 I'm feeding myself to William Moseley. 227 00:11:59,186 --> 00:12:01,188 [quirky music playing] 228 00:12:01,829 --> 00:12:04,772 Eat me, you ignoramus! 229 00:12:04,872 --> 00:12:07,454 This is top sirloin! 230 00:12:07,554 --> 00:12:10,057 You have less than a tablespoon of brains, and it shows! 231 00:12:10,157 --> 00:12:12,539 Bell, you've got to stop this, okay? 232 00:12:12,639 --> 00:12:14,181 It's unfair to everyone. 233 00:12:14,281 --> 00:12:16,283 Your mother's in there suffering! 234 00:12:17,404 --> 00:12:20,147 I think. It's hard to tell. 235 00:12:20,247 --> 00:12:22,149 You told me you understood 236 00:12:22,249 --> 00:12:25,552 the extreme nature of my personal torment. 237 00:12:25,652 --> 00:12:27,354 Yeah, I said I understood it, 238 00:12:27,454 --> 00:12:29,716 not that it gave you permission to hang yourself 239 00:12:29,816 --> 00:12:31,678 from a rotten ceiling. 240 00:12:31,778 --> 00:12:35,401 [sobbing] Vida was hiding at her parents' beach house 241 00:12:35,501 --> 00:12:37,503 and canoodling with her lover. 242 00:12:39,225 --> 00:12:41,527 Beach house? You never mentioned that. 243 00:12:41,627 --> 00:12:45,131 I didn't know she was there until last night. 244 00:12:45,231 --> 00:12:47,233 Well, Bell, there could be clues there. 245 00:12:48,874 --> 00:12:50,876 I don't want clues. 246 00:12:51,477 --> 00:12:55,221 This is my life, and I want to be done with it! 247 00:12:55,321 --> 00:12:56,822 [grunts in frustration] 248 00:12:56,922 --> 00:12:59,785 You know, killing yourself isn't the only way to end suffering. 249 00:12:59,885 --> 00:13:02,628 You ever think of taking responsibility for what happened? 250 00:13:02,728 --> 00:13:03,589 [scoffs] 251 00:13:03,689 --> 00:13:04,830 Guilt ends suffering? 252 00:13:04,930 --> 00:13:06,792 What kind of perverted Buddhism is that? 253 00:13:06,892 --> 00:13:09,434 [sighs] No, no, not guilt. Truth. 254 00:13:09,534 --> 00:13:11,316 Look, there's a saying: "The truth will heal"-- 255 00:13:11,416 --> 00:13:12,718 No, thanks! 256 00:13:12,818 --> 00:13:14,319 That's almost the exact same thing 257 00:13:14,419 --> 00:13:16,041 my bastard father-in-law told me last night. 258 00:13:16,141 --> 00:13:17,963 You didn't let me finish. 259 00:13:18,063 --> 00:13:21,446 "The truth will heal you, but first, it'll fuck you," 260 00:13:21,546 --> 00:13:23,548 and not in a loving, consensual way. 261 00:13:25,110 --> 00:13:27,111 I am taking to my bed. 262 00:13:30,835 --> 00:13:32,817 [sighs] 263 00:13:32,917 --> 00:13:34,919 I got a list of Dr. Alvarez's recent orders. 264 00:13:37,241 --> 00:13:39,243 Digital soil thermometer, 265 00:13:39,844 --> 00:13:41,225 John Coltrane CDs... 266 00:13:41,325 --> 00:13:43,327 -Who still buys CDs? -Mm. 267 00:13:44,328 --> 00:13:45,630 Florida. 268 00:13:45,730 --> 00:13:47,731 Analog soil thermometer, 269 00:13:48,372 --> 00:13:49,954 sulfuric acidifier, 270 00:13:50,054 --> 00:13:52,056 Coco One-Steps. 271 00:13:52,936 --> 00:13:54,678 -That's a tomato thing. -Oh. 272 00:13:54,778 --> 00:13:56,040 [gasps happily] 273 00:13:56,140 --> 00:13:58,001 He's a bluehead. 274 00:13:58,101 --> 00:14:00,103 Ah, I got this. 275 00:14:01,265 --> 00:14:02,286 [Alvarez] That color. 276 00:14:02,386 --> 00:14:04,448 -My God, you're an artist. -[chuckles] 277 00:14:04,548 --> 00:14:06,370 What's the secret? 278 00:14:06,470 --> 00:14:08,472 Eggshells and alligator scat. 279 00:14:09,152 --> 00:14:11,014 I'll text you the proportions. 280 00:14:11,114 --> 00:14:13,376 You'd seriously share that? 281 00:14:13,476 --> 00:14:16,179 To help spread nature's beauty? 282 00:14:16,279 --> 00:14:18,281 Why on Earth not? 283 00:14:19,482 --> 00:14:21,484 I may even consider sharing a cutting. 284 00:14:22,926 --> 00:14:27,070 Well, if there's ever anything I can do to repay you, I-- 285 00:14:27,170 --> 00:14:29,192 If we're being honest... 286 00:14:29,292 --> 00:14:31,294 [sighs] 287 00:14:32,335 --> 00:14:35,198 My son is struggling emotionally, 288 00:14:35,298 --> 00:14:38,841 and there just aren't many good therapists out here, 289 00:14:38,941 --> 00:14:41,303 certainly not like you, Dr. Alvarez. 290 00:14:43,305 --> 00:14:45,307 What did you say his name was? 291 00:14:46,028 --> 00:14:48,530 I don't care if he was on Oprah. 292 00:14:48,630 --> 00:14:49,812 And it was '88. 293 00:14:49,912 --> 00:14:52,054 That was trashy Oprah, not good Oprah! 294 00:14:52,154 --> 00:14:55,137 And why didn't anyone ask me if I wanted this? 295 00:14:55,237 --> 00:14:56,899 Because you would've said no. 296 00:14:56,999 --> 00:14:58,820 You have your own unresolved issues 297 00:14:58,920 --> 00:15:00,462 and compulsive behaviors, 298 00:15:00,562 --> 00:15:03,105 but there's no magical shrink landing on your roof, 299 00:15:03,205 --> 00:15:04,306 presuming you have one. 300 00:15:04,406 --> 00:15:06,928 What do you mean by "compulsive behavior"? 301 00:15:07,769 --> 00:15:09,831 Nothing. 302 00:15:09,931 --> 00:15:12,073 -Say it. -No. 303 00:15:12,173 --> 00:15:14,356 Come on. Come on, say it. 304 00:15:14,456 --> 00:15:16,638 Your appetite for, uh, 305 00:15:16,738 --> 00:15:19,320 casual, meaningless-- 306 00:15:19,420 --> 00:15:21,562 Ah, see, if I were a man, 307 00:15:21,662 --> 00:15:23,664 all that'd get me is an "attaboy," and you know it. 308 00:15:26,427 --> 00:15:27,889 Also, why are you wearing a tux? 309 00:15:27,989 --> 00:15:29,991 I like this suit, 310 00:15:30,631 --> 00:15:32,293 and I'd only worn it twice. 311 00:15:32,393 --> 00:15:34,775 What should I have done, business casual? 312 00:15:34,875 --> 00:15:39,159 No, you should have worn real clothes that don't smell. 313 00:15:41,241 --> 00:15:43,243 Now. 314 00:15:46,847 --> 00:15:47,988 [Bell sighs] 315 00:15:48,088 --> 00:15:49,790 Do it for the tomatoes. 316 00:15:49,890 --> 00:15:51,672 I will. 317 00:15:51,772 --> 00:15:53,774 She's working him. 318 00:15:54,494 --> 00:15:56,997 Yeah, you're probably right. 319 00:15:57,097 --> 00:15:58,799 Definitely bring that up to your therapist. 320 00:15:58,899 --> 00:16:00,901 Yeah. 321 00:16:01,901 --> 00:16:03,323 All right, go. 322 00:16:03,423 --> 00:16:05,425 Do it. Prince of Tides this shit. 323 00:16:09,469 --> 00:16:11,691 Standard intake sessions are 90 minutes, 324 00:16:11,791 --> 00:16:14,534 but with my profile, you'll take half the day. 325 00:16:14,634 --> 00:16:16,696 Your initial questions will pertain 326 00:16:16,796 --> 00:16:19,779 to possible cerebral trauma and other somatic factors. 327 00:16:19,879 --> 00:16:22,982 Then you'll cover the bases on childhood sexual abuse, 328 00:16:23,082 --> 00:16:25,344 chemical dependence, violence, 329 00:16:25,444 --> 00:16:27,446 arrest, and/or institutionalization. 330 00:16:28,727 --> 00:16:30,729 How was that? Was that everything you hoped for? 331 00:16:31,891 --> 00:16:33,312 [sighs] 332 00:16:33,412 --> 00:16:34,233 Good luck. 333 00:16:34,333 --> 00:16:36,335 [whimsical music playing] 334 00:16:41,820 --> 00:16:45,624 You know, it's probably not the greatest choice to have guns in the house. 335 00:16:46,665 --> 00:16:49,067 Indigo, Bell's father, hated guns. 336 00:16:50,308 --> 00:16:52,310 He knew that I loved them. 337 00:16:53,872 --> 00:16:57,115 He knew I needed that sense of power. [chuckles] 338 00:16:58,677 --> 00:17:02,440 If you don't mind me asking, what happened to Bell's dad? 339 00:17:04,322 --> 00:17:06,324 Six years ago, 340 00:17:07,245 --> 00:17:09,627 he got rip-roaring drunk 341 00:17:09,727 --> 00:17:11,729 and he fell off the hayloft. 342 00:17:12,170 --> 00:17:14,172 Broke his neck. 343 00:17:15,333 --> 00:17:17,435 Wow. 344 00:17:17,535 --> 00:17:19,537 That... 345 00:17:19,977 --> 00:17:21,038 sucks. 346 00:17:21,138 --> 00:17:23,140 What sucked harder 347 00:17:24,702 --> 00:17:26,704 is that Bell found him. 348 00:17:29,707 --> 00:17:31,709 That-- that does suck harder. 349 00:17:32,349 --> 00:17:34,351 How did he handle it? 350 00:17:34,792 --> 00:17:36,793 He didn't handle it. 351 00:17:39,997 --> 00:17:41,658 He handled me. 352 00:17:41,758 --> 00:17:44,621 My grief, my suffering. 353 00:17:44,721 --> 00:17:46,723 He didn't have any time for himself... 354 00:17:48,805 --> 00:17:50,807 And no time for Vida. 355 00:17:53,209 --> 00:17:54,711 That wasn't your fault. 356 00:17:54,811 --> 00:17:56,813 Yes, it was. 357 00:17:58,975 --> 00:18:02,498 No kid should have to fix their parent. 358 00:18:07,103 --> 00:18:09,105 [gasps] 359 00:18:09,906 --> 00:18:11,908 [sniffles] Oh, God. 360 00:18:12,788 --> 00:18:14,790 I'm sorry. 361 00:18:15,511 --> 00:18:17,513 I don't know what's going on. 362 00:18:18,634 --> 00:18:20,636 You're thinking about Tyler. 363 00:18:23,759 --> 00:18:25,761 You'll have him for your whole life, you know. 364 00:18:30,245 --> 00:18:32,247 My parents, they, um-- 365 00:18:34,169 --> 00:18:36,692 [sniffles] They didn't believe in the whole lifetime thing. 366 00:18:39,614 --> 00:18:42,537 I won't ever let anything hurt my Ty. 367 00:18:45,340 --> 00:18:47,342 Not his father, not me. 368 00:18:50,225 --> 00:18:52,227 Nobody's gonna hurt my boy. 369 00:18:57,071 --> 00:18:58,092 [Alvarez] You describe two people 370 00:18:58,192 --> 00:19:00,134 who barely communicated. 371 00:19:00,234 --> 00:19:02,236 What do you believe caused this failure? 372 00:19:02,877 --> 00:19:05,059 Me. 373 00:19:05,159 --> 00:19:07,261 I did, 100%. Asked and answered. 374 00:19:07,361 --> 00:19:09,103 -I win. -No, you don't. 375 00:19:09,203 --> 00:19:11,505 -That was evasion. -I'm taking responsibility. 376 00:19:11,605 --> 00:19:13,607 -But for what? -Everything. 377 00:19:14,648 --> 00:19:16,670 It's very courageous. 378 00:19:16,770 --> 00:19:19,353 I feel like I'm being an awesome patient 379 00:19:19,453 --> 00:19:21,515 and you're not recognizing me for it. 380 00:19:21,615 --> 00:19:23,617 Bell, you're holding on to a secret, 381 00:19:24,658 --> 00:19:26,680 and it's poisoning you. 382 00:19:26,780 --> 00:19:28,962 Tell him, Bell. About your father-- 383 00:19:29,062 --> 00:19:31,064 I don't want to talk about my father! 384 00:19:33,306 --> 00:19:35,308 [clears throat] Or my mother. 385 00:19:36,910 --> 00:19:39,733 A man finds out his wife cheated. 386 00:19:39,833 --> 00:19:42,015 The affair was his fault, and it led to her murder. 387 00:19:42,115 --> 00:19:45,098 Man hangs himself, then tries to feed himself to an alligator. 388 00:19:45,198 --> 00:19:46,579 It's a tale as old as time. 389 00:19:46,679 --> 00:19:48,181 It's virtually a cliche at this point. 390 00:19:48,281 --> 00:19:50,283 The end. [chuckles] 391 00:19:51,324 --> 00:19:53,506 You know what? Screw it. You're just like all the other shrinks. 392 00:19:53,606 --> 00:19:55,848 Do the hallucinations soothe you or disturb you? 393 00:19:58,291 --> 00:20:00,293 What hallucinations? 394 00:20:01,013 --> 00:20:03,015 The ones projecting right here. 395 00:20:05,337 --> 00:20:07,620 Are you in control of them, or are they in control of you? 396 00:20:09,101 --> 00:20:11,524 Bell, you're not up for a journey 397 00:20:11,624 --> 00:20:13,606 to the core of your soul, 398 00:20:13,706 --> 00:20:17,790 fine, but find a way to live. 399 00:20:21,353 --> 00:20:23,335 Broadly, we're looking at panic disorder 400 00:20:23,435 --> 00:20:25,577 manifesting in agoraphobia, 401 00:20:25,677 --> 00:20:27,379 narcissistic personality traits, 402 00:20:27,479 --> 00:20:29,481 and somehow, oddly, 403 00:20:30,722 --> 00:20:33,185 both elements of bipolar I and bipolar II. 404 00:20:33,285 --> 00:20:35,286 What's the fix? 405 00:20:35,927 --> 00:20:38,049 Well, honestly, I told him to get a hobby. 406 00:20:39,330 --> 00:20:41,953 Bell mentioned a project he was doing. 407 00:20:42,053 --> 00:20:43,675 From what I can piece together, he stopped, 408 00:20:43,775 --> 00:20:45,777 then soon after, the suicide attempt. 409 00:20:46,978 --> 00:20:49,200 He was trying to find his wife's killer. 410 00:20:49,300 --> 00:20:51,442 -He should get back to that. -Hmm. 411 00:20:51,542 --> 00:20:53,764 Because he needs closure. 412 00:20:53,864 --> 00:20:56,347 No, he could knit a sweater, for all I care. 413 00:20:57,588 --> 00:20:59,590 He just needs to do something. 414 00:21:00,391 --> 00:21:03,053 Well, I was helping him, but we sort of-- 415 00:21:03,153 --> 00:21:05,155 sort of hit a dead end, so... 416 00:21:06,116 --> 00:21:09,460 Well-- Well, what if someone 417 00:21:09,560 --> 00:21:11,642 broke through that dead end? 418 00:21:12,402 --> 00:21:14,705 Oh, you. 419 00:21:14,805 --> 00:21:17,668 You have an exceptional ability 420 00:21:17,768 --> 00:21:19,109 to overcome obstacles. 421 00:21:19,209 --> 00:21:21,211 I've seen it. 422 00:21:23,333 --> 00:21:24,915 Oh, no. No, no, no, no, no. 423 00:21:25,015 --> 00:21:27,317 No, no, I will not be manipulated. 424 00:21:27,417 --> 00:21:29,279 -Oh, no. -No. Can you hear me? 425 00:21:29,379 --> 00:21:31,381 I'm out. Count me out. 426 00:21:33,823 --> 00:21:35,725 Damn it. 427 00:21:35,825 --> 00:21:37,887 [women giggling] 428 00:21:37,987 --> 00:21:39,729 Oh, hey, Cammie. 429 00:21:39,829 --> 00:21:41,831 Hey, Bitty. Just here to pick up Ty. 430 00:21:42,592 --> 00:21:43,653 [chuckles] 431 00:21:43,753 --> 00:21:45,655 Hey, bug, what's going on 432 00:21:45,755 --> 00:21:48,217 besides this thing that you have on your head? 433 00:21:48,317 --> 00:21:49,859 We're talking about our feelings. 434 00:21:49,959 --> 00:21:51,220 Trish is mad. 435 00:21:51,320 --> 00:21:53,322 Odell didn't even notice my hair. 436 00:21:54,203 --> 00:21:56,225 Maybe now that you're all detective and shit, 437 00:21:56,325 --> 00:21:57,626 you can find out who he's looking at, 438 00:21:57,726 --> 00:21:59,728 'cause it sure as shit ain't me. 439 00:22:00,329 --> 00:22:02,331 Ty... 440 00:22:02,811 --> 00:22:05,714 did you tell Trish that Mommy's a detective? 441 00:22:05,814 --> 00:22:06,875 When I was his age, 442 00:22:06,975 --> 00:22:10,078 I told everyone Mama did Beyonce's hair. 443 00:22:10,178 --> 00:22:11,760 Ooh, that head. 444 00:22:11,860 --> 00:22:14,082 I could've made the queen an empress. 445 00:22:14,182 --> 00:22:15,284 [chuckles] 446 00:22:15,384 --> 00:22:17,366 Baby, we don't say things that aren't true. 447 00:22:17,466 --> 00:22:19,247 You caught two bad guys. 448 00:22:19,347 --> 00:22:22,651 Huh, I thought all you did was annoy the crap 449 00:22:22,751 --> 00:22:24,252 out of everybody with those dang tickets. 450 00:22:24,352 --> 00:22:26,054 [laughter] 451 00:22:26,154 --> 00:22:27,976 Actually, I arrested two murderers. 452 00:22:28,076 --> 00:22:29,778 -Wait, you did what? -What? 453 00:22:29,878 --> 00:22:31,259 -Mm-hmm. -Yeah! 454 00:22:31,359 --> 00:22:32,780 Yeah, I may not be an official detective, 455 00:22:32,880 --> 00:22:34,862 but in case y'all were wondering, I am good at this. 456 00:22:34,962 --> 00:22:37,505 -Oh, okay, queen. -Okay. 457 00:22:37,605 --> 00:22:39,507 As a matter of fact, Bianca, can you keep watching Ty? 458 00:22:39,607 --> 00:22:41,189 Gotta go to the beach and look for some clues. 459 00:22:41,289 --> 00:22:42,710 [Tyler] I wanna go! 460 00:22:42,810 --> 00:22:44,752 Ms. Millicent gave me a book about the beach. 461 00:22:44,852 --> 00:22:47,275 If I was doing Beyonce's hair, I'd take Bianca. 462 00:22:47,375 --> 00:22:49,196 She would. 463 00:22:49,296 --> 00:22:51,298 Just saying. 464 00:22:53,701 --> 00:22:56,564 [Cammie] Okay, so I'm gonna look for clues, and you're gonna look for... 465 00:22:56,664 --> 00:22:59,166 -Sand dollars? -Nice! 466 00:22:59,266 --> 00:23:01,568 Oh, bet there's a bunch over there 467 00:23:01,668 --> 00:23:02,930 at the end of the beach, huh? 468 00:23:03,030 --> 00:23:05,292 -'Cause of the tides. -What? 469 00:23:05,392 --> 00:23:06,773 How'd you get so smart? 470 00:23:06,873 --> 00:23:08,095 [chuckles] 471 00:23:08,195 --> 00:23:10,277 I'm gonna get some for Ms. Millicent. 472 00:23:11,518 --> 00:23:13,180 Hey. 473 00:23:13,280 --> 00:23:15,302 Hey. 474 00:23:15,402 --> 00:23:18,024 Gonna tell you something about your grandparents. 475 00:23:18,124 --> 00:23:20,126 You do have a grandma and a grandpa. 476 00:23:20,727 --> 00:23:22,809 They're somewhere, but, um... 477 00:23:24,450 --> 00:23:25,752 a long time ago, 478 00:23:25,852 --> 00:23:27,393 when I was your age, 479 00:23:27,493 --> 00:23:29,816 they decided they had to leave. 480 00:23:30,737 --> 00:23:32,358 Why? 481 00:23:32,458 --> 00:23:34,120 It's complicated. 482 00:23:34,220 --> 00:23:35,842 Did they love you? 483 00:23:35,942 --> 00:23:37,944 I don't know. 484 00:23:38,864 --> 00:23:41,467 And I don't know where they are, so I can't ask. 485 00:23:49,435 --> 00:23:51,437 I didn't tell you, and that was wrong. 486 00:23:52,638 --> 00:23:53,659 It's not good for families 487 00:23:53,759 --> 00:23:55,761 when people keep secrets from each other. 488 00:23:56,522 --> 00:23:58,523 So let's promise, you and I, never to do that, okay? 489 00:24:02,647 --> 00:24:04,349 Hey. Hey, you know what? 490 00:24:04,449 --> 00:24:06,651 Ms. Millicent loves whale bones. 491 00:24:07,732 --> 00:24:08,954 [both giggle] 492 00:24:09,054 --> 00:24:10,956 She likes to use them to stir cocktails, 493 00:24:11,056 --> 00:24:12,958 so why don't you go look for them over there 494 00:24:13,058 --> 00:24:14,439 and I'll look over here, okay? 495 00:24:14,539 --> 00:24:16,541 Okay. 496 00:24:22,387 --> 00:24:24,389 [suspenseful music playing] 497 00:24:40,684 --> 00:24:42,466 [Spanish hip-hop music playing] 498 00:24:42,566 --> 00:24:44,928 [imperceptible] 499 00:24:53,937 --> 00:24:55,939 [tense music playing] 500 00:24:57,541 --> 00:24:59,543 The hell is that? 501 00:25:03,587 --> 00:25:05,809 [Tyler] Mom, there's no whale bones. 502 00:25:05,909 --> 00:25:07,530 I'm coming to your spot. 503 00:25:07,630 --> 00:25:09,632 No, sweetie. 504 00:25:10,834 --> 00:25:12,836 We need dune grass. Pick some of that. 505 00:25:21,804 --> 00:25:23,806 [Spanish hip-hop continues] 506 00:25:27,169 --> 00:25:29,171 -[paper rips] -[grunts] 507 00:25:30,613 --> 00:25:32,615 You can have one next if you want. 508 00:25:34,537 --> 00:25:35,678 [grunts] 509 00:25:35,778 --> 00:25:37,780 Oh, shit. 510 00:26:00,682 --> 00:26:02,684 Oye. 511 00:26:03,405 --> 00:26:05,547 How can you two be so stupid? 512 00:26:05,647 --> 00:26:08,790 You have no self-control. Transporting off-book product to Tampa? 513 00:26:08,890 --> 00:26:12,313 Oh, relax, we send a dozen trucks every week. 514 00:26:12,413 --> 00:26:15,997 One little box off one truck is not a problem, okay? 515 00:26:16,097 --> 00:26:16,918 No one will know. 516 00:26:17,018 --> 00:26:19,000 I know. 517 00:26:19,100 --> 00:26:22,283 And if I do, anyone can. 518 00:26:22,383 --> 00:26:24,785 You both are only part of El Calvero Spirits as long as I allow it. 519 00:26:25,626 --> 00:26:26,767 It was all Yasiel. 520 00:26:26,867 --> 00:26:28,489 I had nothing to do with it, okay? 521 00:26:28,589 --> 00:26:31,532 -[paper rips] -Ow! What are you doing? 522 00:26:31,632 --> 00:26:33,614 Whatever. 523 00:26:33,714 --> 00:26:35,756 -Read the room! -Sorry. 524 00:26:52,452 --> 00:26:54,514 Oh, shit. 525 00:26:54,614 --> 00:26:56,776 [dramatic music playing] 526 00:27:01,901 --> 00:27:03,903 Come on, we gotta go. Come on. Come on. 527 00:27:04,824 --> 00:27:06,366 Okay. 528 00:27:06,466 --> 00:27:07,607 Wait. Mom, look. 529 00:27:07,707 --> 00:27:09,008 Cool. More water. 530 00:27:09,108 --> 00:27:10,770 No, it's a "essotery." 531 00:27:10,870 --> 00:27:12,251 I think you mean estuary, honey. 532 00:27:12,351 --> 00:27:14,053 Wait, I wanna look! 533 00:27:14,153 --> 00:27:17,036 Maybe some other time, Ty, but we gotta go home, all right? Come on. 534 00:27:19,718 --> 00:27:22,421 Please? I love estuaries. 535 00:27:22,521 --> 00:27:25,024 Yeah? What's your favorite thing about estuaries, huh? 536 00:27:25,124 --> 00:27:26,665 They have two kinds of water. 537 00:27:26,765 --> 00:27:29,588 Whoa, two kinds of water? 538 00:27:29,688 --> 00:27:31,950 That does sound cool. How does that work? 539 00:27:32,050 --> 00:27:34,673 Sometimes the swamp water goes down. 540 00:27:34,773 --> 00:27:37,836 Other times, the ocean water goes up. 541 00:27:37,936 --> 00:27:40,279 Whoa, that is neat. Buckle up. 542 00:27:40,379 --> 00:27:42,420 We'll come back real soon and take a look, okay? 543 00:27:46,384 --> 00:27:48,707 Wait, did you say that the water can flow in either direction? 544 00:27:50,668 --> 00:27:52,670 Huh, okay. 545 00:27:54,392 --> 00:27:56,654 Excuse me, Officer. Do you have a moment? 546 00:27:56,754 --> 00:27:58,756 My name is Alejandro Perez. 547 00:27:59,757 --> 00:28:02,020 Yes. How can I help you? 548 00:28:02,120 --> 00:28:05,903 For one, can you explain what a police officer from Boggsville 549 00:28:06,003 --> 00:28:07,905 is doing here on Rosemary Beach? 550 00:28:08,005 --> 00:28:10,007 Oh, just taking my boy to the beach. 551 00:28:11,689 --> 00:28:15,513 I think that's what we Cubans call "un tremendo paquete," 552 00:28:15,613 --> 00:28:19,536 which translates to "big package," but means "big lie." 553 00:28:22,339 --> 00:28:23,801 Like I always told my children, 554 00:28:23,901 --> 00:28:25,442 don't wander too far from your own beach. 555 00:28:25,542 --> 00:28:27,524 It dirties the sand and... 556 00:28:27,624 --> 00:28:29,626 confuses the lifeguards. 557 00:28:31,708 --> 00:28:33,710 And like I've always told my child, 558 00:28:34,151 --> 00:28:35,732 all Florida shoreline is public, 559 00:28:35,832 --> 00:28:38,114 so go to whatever beach you want. 560 00:28:39,155 --> 00:28:40,497 You say that to your child? 561 00:28:40,597 --> 00:28:42,599 Yes, I do. 562 00:28:42,959 --> 00:28:45,482 Early interest in, um, property rights. 563 00:28:46,523 --> 00:28:47,704 Have a blessed day. 564 00:28:47,804 --> 00:28:49,806 [tense music playing] 565 00:28:54,851 --> 00:28:56,853 [liquid gurgling] 566 00:29:01,217 --> 00:29:03,219 -[electricity crackling] -[gasping] 567 00:29:05,621 --> 00:29:07,623 [grunts] 568 00:29:09,745 --> 00:29:10,966 You Tasered me! 569 00:29:11,066 --> 00:29:13,489 I can name six worse things you've done to your body today. 570 00:29:13,589 --> 00:29:15,050 [screams] 571 00:29:15,150 --> 00:29:16,692 I might have a lead. 572 00:29:16,792 --> 00:29:18,794 I went to Rosemary Beach. 573 00:29:19,595 --> 00:29:21,597 -The Perez house? -Mm-hmm. 574 00:29:22,237 --> 00:29:23,459 What did you observe? 575 00:29:23,559 --> 00:29:26,461 Well, for starters, I saw a man get his anus waxed 576 00:29:26,561 --> 00:29:29,945 by what I suspect to be adult film entertainers. 577 00:29:30,045 --> 00:29:34,109 Mm, that'd be Vida's brother Yasiel. 578 00:29:34,209 --> 00:29:35,790 And I met the dad. 579 00:29:35,890 --> 00:29:38,593 He threatened me. Those people have some serious shit to hide. 580 00:29:38,693 --> 00:29:41,556 All families have things to hide, but how does that help us? 581 00:29:41,656 --> 00:29:43,658 I need specifics. 582 00:29:43,978 --> 00:29:45,280 I don't have specifics. 583 00:29:45,380 --> 00:29:47,382 -Well, what do you have? -Doubt. 584 00:29:48,383 --> 00:29:51,966 I now doubt the official police accounts, 585 00:29:52,066 --> 00:29:54,889 so you can either get your ass off the couch, help me figure this out, 586 00:29:54,989 --> 00:29:56,611 or I can get back to my fucking life. 587 00:29:56,711 --> 00:29:58,713 Which one is it? 588 00:30:00,795 --> 00:30:02,096 I am humoring you, 589 00:30:02,196 --> 00:30:04,198 reluctantly. 590 00:30:06,040 --> 00:30:08,042 The Perez house would be there. 591 00:30:09,643 --> 00:30:12,306 Yeah, yeah, that's the estuary I saw. 592 00:30:12,406 --> 00:30:13,787 Can you bring up the weather system 593 00:30:13,887 --> 00:30:15,309 for the day Vida was killed? 594 00:30:15,409 --> 00:30:18,512 Yes, although to what end escapes me. 595 00:30:18,612 --> 00:30:20,614 I need to look at water levels. 596 00:30:22,295 --> 00:30:24,398 What? It's a thing. I looked it up, okay? 597 00:30:24,498 --> 00:30:26,500 [typing] 598 00:30:27,460 --> 00:30:29,963 Okay, now, can you shift through the time 599 00:30:30,063 --> 00:30:32,625 between when you last saw Vida and when her body was found? 600 00:30:36,469 --> 00:30:38,251 [chimes] 601 00:30:38,351 --> 00:30:40,773 Yeah. Yes, a storm surge. 602 00:30:40,873 --> 00:30:42,875 See, that's the thing that I looked up. 603 00:30:43,676 --> 00:30:45,458 See that? So usually, 604 00:30:45,558 --> 00:30:48,061 water from the estuary flows from the swamp, 605 00:30:48,161 --> 00:30:51,464 but tidal surges cause the estuaries to flow backwards. 606 00:30:51,564 --> 00:30:52,865 So that night, 607 00:30:52,965 --> 00:30:56,789 water flowed from the gulf to the swamp. 608 00:30:56,889 --> 00:30:59,151 The cops assumed that Vida was killed at the swamp, 609 00:30:59,251 --> 00:31:01,193 but really, she could have been killed at the beach 610 00:31:01,293 --> 00:31:03,295 and then washed into the swamp. 611 00:31:03,856 --> 00:31:05,197 [sighs] 612 00:31:05,297 --> 00:31:06,999 The investigation was predicated 613 00:31:07,099 --> 00:31:09,101 on a false assumption. 614 00:31:10,382 --> 00:31:13,045 This is the most important breakthrough in five years. 615 00:31:13,145 --> 00:31:17,169 -Mm-hmm. -How did you even think of this ecological minutia? 616 00:31:17,269 --> 00:31:19,271 Because I'm smart. [chuckles] 617 00:31:21,953 --> 00:31:24,015 What, you think I cheated or something? 618 00:31:24,115 --> 00:31:27,018 No, of course not. Apologies. 619 00:31:27,118 --> 00:31:29,981 Look, the point is, no more wallowing or drugging yourself 620 00:31:30,081 --> 00:31:33,424 or feeding yourself to the alligator, okay? 621 00:31:33,524 --> 00:31:35,727 If we don't figure this out, no one will. 622 00:31:44,095 --> 00:31:45,596 There's no way around it. 623 00:31:45,696 --> 00:31:47,698 We have to get her body. 624 00:31:48,219 --> 00:31:49,840 Wait, what? 625 00:31:49,940 --> 00:31:51,842 We need to dig up Vida. 626 00:31:51,942 --> 00:31:53,844 No. No, no, no, no. 627 00:31:53,944 --> 00:31:55,686 That was not what I was saying here. 628 00:31:55,786 --> 00:31:57,808 We need her body to see if there's evidence of seawater. 629 00:31:57,908 --> 00:31:59,730 You can't just dig somebody up. 630 00:31:59,830 --> 00:32:01,011 There are rules against that. 631 00:32:01,111 --> 00:32:02,613 Oh, please, it's Florida. 632 00:32:02,713 --> 00:32:04,214 Nobody's protecting dead bodies. 633 00:32:04,314 --> 00:32:06,136 Dead bodies don't vote. [chuckles] 634 00:32:06,236 --> 00:32:08,238 Sometimes they do vote. 635 00:32:10,320 --> 00:32:13,323 Okay, with the understanding that no one can predict the future, 636 00:32:14,364 --> 00:32:15,705 what do you think? 637 00:32:15,805 --> 00:32:19,229 Is there any chance, if we solve this thing, 638 00:32:19,329 --> 00:32:23,293 that you might, um, move on and become a semi-functioning guy? 639 00:32:30,860 --> 00:32:32,862 You are a fascinating woman. 640 00:32:33,983 --> 00:32:35,985 [quirky music playing] 641 00:32:36,826 --> 00:32:38,828 Yes, I am. 642 00:32:46,435 --> 00:32:49,859 Just so you know, I like Bell, 643 00:32:49,959 --> 00:32:53,062 but when you start digging up decomposed bodies for someone, 644 00:32:53,162 --> 00:32:54,703 you gotta ask yourself, 645 00:32:54,803 --> 00:32:56,345 "What's my line for saying no to this guy?" 646 00:32:56,445 --> 00:32:58,667 Well, maybe I'm enjoying myself too. 647 00:32:58,767 --> 00:33:00,769 Do you have a crush on him? 648 00:33:01,370 --> 00:33:04,993 Seriously, Mr. Doctor Fancy Shoes? 649 00:33:05,093 --> 00:33:06,715 You think I'm a teenager or something? 650 00:33:06,815 --> 00:33:09,858 No, I'm a single mom. Single moms don't get crushes. 651 00:33:11,259 --> 00:33:13,481 -That wasn't a no. -[scoffs] 652 00:33:13,581 --> 00:33:15,323 Officer Lorde. 653 00:33:15,423 --> 00:33:17,405 What an unpleasant surprise. 654 00:33:17,505 --> 00:33:18,727 [Cammie] Yeah, yeah. 655 00:33:18,827 --> 00:33:20,829 Who knew a hearse could do 80? 656 00:33:21,509 --> 00:33:23,011 Surprised me too. 657 00:33:23,111 --> 00:33:24,893 I was late to a funeral. 658 00:33:24,993 --> 00:33:27,815 I didn't know it was possible for a body to be late to a funeral. 659 00:33:27,915 --> 00:33:29,817 Yeah, well, we're not here about tickets. 660 00:33:29,917 --> 00:33:31,999 We need to, uh, relocate a decedent. 661 00:33:34,682 --> 00:33:37,545 Her husband wants his beloved wife's remains 662 00:33:37,645 --> 00:33:40,888 to be transferred to their family burial plot. 663 00:33:42,009 --> 00:33:43,591 I'm sorry, 664 00:33:43,691 --> 00:33:46,433 but for a disinterment and relocation, 665 00:33:46,533 --> 00:33:48,315 the next of kin needs to appear in person. 666 00:33:48,415 --> 00:33:50,197 I understand that. 667 00:33:50,297 --> 00:33:53,000 This is Mr. Prescott's personal physician, 668 00:33:53,100 --> 00:33:55,202 Dr. Otis Wright. 669 00:33:55,302 --> 00:33:57,925 Mr. Prescott's designated me as his proxy. 670 00:33:58,025 --> 00:34:00,027 He suffers from acute agoraphobia. 671 00:34:05,472 --> 00:34:08,335 If I can rely on your discretion, 672 00:34:08,435 --> 00:34:11,618 I'll confide in you the truth about his condition. 673 00:34:11,718 --> 00:34:15,201 He has a rare strain of antibiotic-resistant syphilis. 674 00:34:16,242 --> 00:34:17,464 If he appeared in person, 675 00:34:17,564 --> 00:34:19,565 he could create a disturbance. 676 00:34:20,286 --> 00:34:23,549 He spits, occasionally bites, 677 00:34:23,649 --> 00:34:25,151 soils himself, 678 00:34:25,251 --> 00:34:27,253 and sometimes even, 679 00:34:27,773 --> 00:34:29,755 I'm sad to say, 680 00:34:29,855 --> 00:34:31,857 eats the contents. 681 00:34:33,499 --> 00:34:35,481 Yeah, we think arm's length is better. 682 00:34:35,581 --> 00:34:36,482 [Otis] Mm. 683 00:34:36,582 --> 00:34:38,584 [whimsical music playing] 684 00:34:45,511 --> 00:34:47,292 You know, there's a version of this where you don't have to be here. 685 00:34:47,392 --> 00:34:49,214 I'll survive. 686 00:34:49,314 --> 00:34:50,976 I took a smidge of ketamine. 687 00:34:51,076 --> 00:34:53,018 Just a taste. 688 00:34:53,118 --> 00:34:54,499 I am coping wonderfully. 689 00:34:54,599 --> 00:34:56,601 [sighs] Okay. 690 00:35:01,086 --> 00:35:03,088 [sinister music playing] 691 00:35:05,170 --> 00:35:07,172 [Cammie] Whoa. 692 00:35:11,376 --> 00:35:13,378 Hi, honey. I'm home. 693 00:35:17,582 --> 00:35:20,044 All those hours of Pilates for this. 694 00:35:20,144 --> 00:35:22,146 Oh, but my hair held up. 695 00:35:23,107 --> 00:35:24,609 [Darby] Poor Vida. 696 00:35:24,709 --> 00:35:26,931 -She didn't deserve this. -No, I did not. 697 00:35:27,031 --> 00:35:29,133 I mean, she could be a grade-A bitch. 698 00:35:29,233 --> 00:35:31,015 [both] Darby. 699 00:35:31,115 --> 00:35:32,736 So what are we looking for? 700 00:35:32,836 --> 00:35:34,658 Anything that puts her at the beach the night of the murder. 701 00:35:34,758 --> 00:35:36,620 We can look, 702 00:35:36,720 --> 00:35:39,163 but I'm guessing not much survived the embalming process. 703 00:35:40,404 --> 00:35:42,826 You know, I considered extreme embalming. 704 00:35:42,926 --> 00:35:45,709 In Puerto Rico, they call it "el muerto parao." 705 00:35:45,809 --> 00:35:48,752 That's "dead man standing." 706 00:35:48,852 --> 00:35:52,115 It's a combination of pipes and formaldehyde. 707 00:35:52,215 --> 00:35:55,919 I was gonna have her posed with a credit card in one hand and a daiquiri in the other. 708 00:35:56,019 --> 00:35:58,341 [giggling] 709 00:36:02,345 --> 00:36:04,127 You sure you're okay? 710 00:36:04,227 --> 00:36:07,230 No, but I can do this. 711 00:36:10,153 --> 00:36:12,155 Vida never wore nail polish. 712 00:36:12,835 --> 00:36:14,837 Girlfriends notice everything. 713 00:36:15,278 --> 00:36:18,301 Husbands... do not. 714 00:36:18,401 --> 00:36:21,564 Otis, take the polish off, and don't let the acetone leach under. 715 00:36:22,565 --> 00:36:24,146 I'm a doctor. 716 00:36:24,246 --> 00:36:25,788 I'm less arrogant than most of them, 717 00:36:25,888 --> 00:36:28,911 but to be in a barn with a corpse 718 00:36:29,011 --> 00:36:31,513 getting manicure instructions from an exterminator... 719 00:36:31,613 --> 00:36:34,596 Mm, see, one of my former girls, 720 00:36:34,696 --> 00:36:36,038 she got into the funeral business 721 00:36:36,138 --> 00:36:38,520 on account of it's easier dealing with dead men than live ones. 722 00:36:38,620 --> 00:36:39,801 [chuckles] 723 00:36:39,901 --> 00:36:42,404 Morticians don't do anything unless they have to. 724 00:36:42,504 --> 00:36:44,686 If the nails look good, they leave them. 725 00:36:44,786 --> 00:36:46,788 If there's dirt, they paint them. 726 00:36:51,393 --> 00:36:54,235 Otis... please. 727 00:36:58,439 --> 00:37:00,441 [inquisitive music playing] 728 00:37:13,494 --> 00:37:15,496 Huh. Can I borrow your microscope? 729 00:37:26,066 --> 00:37:28,729 Do you have any idea how hard this is for me? 730 00:37:28,829 --> 00:37:30,731 It's a distraction to avoid the truth. 731 00:37:30,831 --> 00:37:32,733 It is not. 732 00:37:32,833 --> 00:37:34,174 I need closure. 733 00:37:34,274 --> 00:37:36,056 You need absolution. 734 00:37:36,156 --> 00:37:38,058 Hey. 735 00:37:38,158 --> 00:37:41,381 Look, I'm sorry. It was too much, seeing her in there. 736 00:37:41,481 --> 00:37:43,483 It's not that. It's-- 737 00:37:46,166 --> 00:37:48,168 This is all my fault. 738 00:37:49,849 --> 00:37:51,851 I did all this. I'm a terrible husband. 739 00:37:52,932 --> 00:37:55,475 Even if I do find the person who killed her, 740 00:37:55,575 --> 00:37:57,577 it doesn't solve the fundamental issue. 741 00:37:58,177 --> 00:38:00,179 Which is? 742 00:38:00,540 --> 00:38:02,542 I pushed her away. 743 00:38:03,462 --> 00:38:05,464 She died because of me. 744 00:38:08,307 --> 00:38:10,209 She didn't, Bell. 745 00:38:10,309 --> 00:38:13,012 She died because she died, okay? 746 00:38:13,112 --> 00:38:15,154 You're just-- you're just trying to stay alive. 747 00:38:16,875 --> 00:38:17,977 I don't know if that's fair. 748 00:38:18,077 --> 00:38:19,658 No, I saw her body in there. 749 00:38:19,758 --> 00:38:21,100 She had two legs and a brain. 750 00:38:21,200 --> 00:38:24,683 Wherever she was killed, she got there using them. 751 00:38:27,366 --> 00:38:29,448 Guys, get in here. 752 00:38:35,734 --> 00:38:38,076 -That's an insect wing. -Oh. 753 00:38:38,176 --> 00:38:39,197 What's that get us? 754 00:38:39,297 --> 00:38:41,399 See those fine hairs along the edge? 755 00:38:41,499 --> 00:38:43,081 That's a sandfly. 756 00:38:43,181 --> 00:38:45,183 They don't burrow under fingernails. 757 00:38:45,703 --> 00:38:47,525 I don't know how you get a sandfly wing 758 00:38:47,625 --> 00:38:51,089 lodged deep in a nail unless you're building sandcastles. 759 00:38:51,189 --> 00:38:53,271 Or trying to escape from your attacker at the beach. 760 00:38:58,836 --> 00:39:00,838 You were right. 761 00:39:01,399 --> 00:39:03,401 She wasn't killed at the swamp. 762 00:39:04,442 --> 00:39:06,444 She was killed at Rosemary Beach. 763 00:39:08,526 --> 00:39:10,527 Yeah. 764 00:39:12,730 --> 00:39:16,273 So she fought with you and ran off to meet her lover at the beach. 765 00:39:16,373 --> 00:39:18,916 Consistent with what Alejandro said. 766 00:39:19,016 --> 00:39:21,018 Consistent with what we know. 767 00:39:22,419 --> 00:39:24,681 Look, again, if this is too much, 768 00:39:24,781 --> 00:39:26,443 I can pass this off to Sheriff Grant. 769 00:39:26,543 --> 00:39:27,724 I am perfectly okay. 770 00:39:27,824 --> 00:39:30,447 [staple thudding] 771 00:39:30,547 --> 00:39:31,648 Okay. 772 00:39:31,748 --> 00:39:33,950 Hey, did Vida have any neck surgery? 773 00:39:36,272 --> 00:39:37,934 Maybe sleep issues? 774 00:39:38,034 --> 00:39:40,036 No, she slept like a baby. 775 00:39:44,600 --> 00:39:46,783 [Otis] Metal fragment. 776 00:39:46,883 --> 00:39:48,885 In her hyoid bone. 777 00:39:51,047 --> 00:39:52,668 From the murder weapon? 778 00:39:52,768 --> 00:39:55,872 If they had such a thing as a postmortem MRI around here, 779 00:39:55,972 --> 00:39:57,273 they'd have found it. 780 00:39:57,373 --> 00:39:59,195 Panhandle. 781 00:39:59,295 --> 00:40:01,777 If it wasn't a hatchet lodged in a skull, they would never find it. 782 00:40:02,618 --> 00:40:04,400 -Thank you, Otis. -Mm. 783 00:40:04,500 --> 00:40:06,502 Thank you, all of you. 784 00:40:08,584 --> 00:40:10,626 I will rebury Vida's remains in the morning. 785 00:40:11,867 --> 00:40:13,869 I hope you can join me. 786 00:40:14,189 --> 00:40:15,370 Nothing fancy. 787 00:40:15,470 --> 00:40:17,793 Perhaps some Hemingway daiquiris for old times' sake. 788 00:40:21,797 --> 00:40:23,798 [wistful music playing] 789 00:40:51,345 --> 00:40:53,127 [line ringing] 790 00:40:53,227 --> 00:40:54,208 [Cammie] Hello? 791 00:40:54,308 --> 00:40:56,310 What are you doing awake at this hour? 792 00:40:58,072 --> 00:41:02,977 Fans of the obvious would say it's 'cause I used my badge under fraudulent pretense 793 00:41:03,077 --> 00:41:05,179 to dig up a murder victim. 794 00:41:05,279 --> 00:41:07,681 I analyzed the metal fragment that Otis found in Vida's neck. 795 00:41:08,762 --> 00:41:09,863 It's steel, 796 00:41:09,963 --> 00:41:11,965 but it predates the Bessemer process. 797 00:41:12,726 --> 00:41:14,748 The Bessemer what? 798 00:41:14,848 --> 00:41:15,869 It's 4:30. 799 00:41:15,969 --> 00:41:18,031 Means the murder weapon was antique. 800 00:41:18,131 --> 00:41:20,754 -From the 18th century. -18th? 801 00:41:20,854 --> 00:41:22,856 Like George Washington? Mozart? 802 00:41:24,137 --> 00:41:25,598 This person a time traveler? 803 00:41:25,698 --> 00:41:26,639 Just, just kidding. 804 00:41:26,739 --> 00:41:28,741 Um, that was a joke. 805 00:41:29,102 --> 00:41:31,604 Who the hell has an 18th-century machete? 806 00:41:31,704 --> 00:41:33,166 I have no idea, 807 00:41:33,266 --> 00:41:35,248 but if you'll forgive the class-based presumptuousness, 808 00:41:35,348 --> 00:41:37,350 I'm guessing not a swamp-dwelling meth addict. 809 00:41:37,910 --> 00:41:39,912 [suspenseful music playing] 810 00:41:44,317 --> 00:41:50,022 In the frenzy that accompanies a sudden and tragic loss, 811 00:41:50,122 --> 00:41:55,527 to recognize the deceased in an eloquent and measured way is nearly impossible. 812 00:41:56,488 --> 00:41:58,490 A funeral is... 813 00:41:59,571 --> 00:42:00,873 less about the deceased 814 00:42:00,973 --> 00:42:03,255 than the raw grief of the survivors. 815 00:42:06,098 --> 00:42:08,100 It's been five years since Vida died. 816 00:42:11,102 --> 00:42:13,104 And I have struggled, 817 00:42:13,505 --> 00:42:14,526 as you all know. 818 00:42:14,626 --> 00:42:16,528 [sad music playing] 819 00:42:16,628 --> 00:42:18,670 But today is a new day. 820 00:42:22,554 --> 00:42:24,556 This is her moment. 821 00:42:24,996 --> 00:42:26,998 Vida was a powerful presence. 822 00:42:30,802 --> 00:42:32,804 She still is a powerful presence. 823 00:42:39,850 --> 00:42:41,852 To speak plainly, she is a mystery, 824 00:42:42,573 --> 00:42:44,575 and I'm... 825 00:42:45,336 --> 00:42:47,338 still getting to know the woman I love. 826 00:42:50,180 --> 00:42:52,242 You done now? 827 00:42:52,342 --> 00:42:54,344 Yes, I am done. 828 00:42:59,069 --> 00:43:01,652 ♪♪ Been traveling These wide roads ♪♪ 829 00:43:01,752 --> 00:43:03,754 ♪♪ For so long ♪♪ 830 00:43:05,275 --> 00:43:07,657 ♪♪ My heart's been far ♪♪ 831 00:43:07,757 --> 00:43:09,759 ♪♪ From you ♪♪ 832 00:43:10,200 --> 00:43:15,065 ♪♪ Ten thousand miles gone ♪♪ 833 00:43:15,165 --> 00:43:17,387 ♪♪ Take me to your river ♪♪ 834 00:43:17,487 --> 00:43:18,548 ♪♪ I-- ♪♪ 835 00:43:18,648 --> 00:43:20,650 [thudding] 836 00:43:21,971 --> 00:43:23,973 All right, um... 837 00:43:24,293 --> 00:43:26,295 she's in there. 838 00:43:28,498 --> 00:43:30,499 [serene banjo music playing] 839 00:43:40,109 --> 00:43:42,111 [Otis] Bell's gonna live. 840 00:43:42,631 --> 00:43:44,633 At least another day. 841 00:43:46,235 --> 00:43:48,237 That's you. 842 00:43:49,037 --> 00:43:50,619 You did it. 843 00:43:50,719 --> 00:43:52,841 No, we all did it. 844 00:43:55,684 --> 00:43:58,006 Say he's only staying on the top of dirt for one person. 845 00:43:59,327 --> 00:44:00,188 Who is it? 846 00:44:00,288 --> 00:44:02,290 His mom? 847 00:44:03,491 --> 00:44:05,493 It's you. 848 00:44:07,095 --> 00:44:09,637 Dr. Wright, is this-- 849 00:44:09,737 --> 00:44:12,120 is this you letting me off the hook for those tickets? 850 00:44:12,220 --> 00:44:16,965 -I'm considering letting you off the hook, Officer Lorde. -Uh-huh. 851 00:44:17,065 --> 00:44:19,727 Well, can we seal the deal 852 00:44:19,827 --> 00:44:21,569 if you let me buy you a drink sometime? 853 00:44:21,669 --> 00:44:23,671 Realm of possibility. 854 00:44:25,152 --> 00:44:27,415 Well, in the meantime, I'm gonna go freshen up 855 00:44:27,515 --> 00:44:30,117 and practice on one of their Hemingway daiquiris. 856 00:44:39,967 --> 00:44:41,969 [contemplative music playing] 857 00:44:57,264 --> 00:44:59,265 [Vida sighs] This is where I belong. 858 00:45:02,108 --> 00:45:04,110 Well, a lot of people say 859 00:45:05,271 --> 00:45:07,273 I need to face the truth. 860 00:45:11,157 --> 00:45:13,760 [clears throat] Maybe for the sake of my own... 861 00:45:15,361 --> 00:45:17,183 maturation, 862 00:45:17,283 --> 00:45:19,285 we should take a break. 863 00:45:28,013 --> 00:45:30,015 Just a small one. 864 00:45:58,002 --> 00:46:00,325 [suspenseful music playing] 865 00:46:18,222 --> 00:46:20,224 [Bell] Looking for something? 866 00:46:21,826 --> 00:46:23,827 Yes, I am. [clears throat] 867 00:46:24,548 --> 00:46:26,550 Daiquiris? 868 00:46:42,045 --> 00:46:44,047 I just got back from Miami. 869 00:46:44,648 --> 00:46:46,650 How did things go in Boggsville last night? 870 00:46:47,370 --> 00:46:49,773 It's controlled. Bell's no threat. 871 00:46:51,815 --> 00:46:54,157 A patrol officer from Boggsville was nosing around, 872 00:46:54,257 --> 00:46:55,718 but I straightened that out. 873 00:46:55,818 --> 00:46:57,360 We're good. 874 00:46:57,460 --> 00:46:58,922 Are we? 875 00:46:59,022 --> 00:47:01,024 Si, mi amor. 876 00:47:04,066 --> 00:47:06,068 You're not as cute as you think. 877 00:47:06,389 --> 00:47:08,391 I disagree. 878 00:47:09,031 --> 00:47:11,033 I'm even cuter. 879 00:47:12,795 --> 00:47:14,797 [tense banjo music playing] 880 00:47:18,480 --> 00:47:20,482 ["Florida Sand" playing] 881 00:47:24,206 --> 00:47:27,389 ♪♪ Wherever I wander ♪♪ 882 00:47:27,489 --> 00:47:30,432 ♪♪ In summer or winter ♪♪ 883 00:47:30,532 --> 00:47:34,916 ♪♪ The ocean Is calling me back ♪♪ 884 00:47:35,016 --> 00:47:40,922 ♪♪ To Florida sand, sand, sand ♪♪ 885 00:47:41,022 --> 00:47:47,228 ♪♪ To Florida sand, sand, sand ♪♪ 886 00:47:48,470 --> 00:47:51,973 ♪♪ The wind and the ocean ♪♪ 887 00:47:52,073 --> 00:47:54,375 ♪♪ Are calling me back ♪♪ 888 00:47:54,475 --> 00:47:59,440 ♪♪ To the sand, sand, sand ♪♪ 889 00:48:01,082 --> 00:48:03,744 ♪♪ The waves softly sparkle ♪♪ 890 00:48:03,844 --> 00:48:06,867 ♪♪ Beneath a bright moon ♪♪ 891 00:48:06,967 --> 00:48:09,470 ♪♪ Night birds are crying ♪♪ 892 00:48:09,570 --> 00:48:12,673 ♪♪ Return to me soon ♪♪ 893 00:48:12,773 --> 00:48:15,996 ♪♪ Oh, Florida, Florida ♪♪ 894 00:48:16,096 --> 00:48:18,759 ♪♪ My heart, you ever ♪♪ 895 00:48:18,859 --> 00:48:23,083 ♪♪ For always The love of this man ♪♪ 896 00:48:23,183 --> 00:48:29,269 ♪♪ Is Florida sand, sand, sand ♪♪