1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,875 --> 00:00:32,916 Slash-and-Burn Lane 4 00:01:16,042 --> 00:01:18,791 The doctors says it's incurable? Yes 5 00:01:19,083 --> 00:01:20,499 They all agree 6 00:01:21,083 --> 00:01:24,041 One week at the most. A matter of days 7 00:01:24,250 --> 00:01:25,749 He provided for the funeral? 8 00:01:25,958 --> 00:01:29,207 Nothing And there'll be no state funeral 9 00:01:29,875 --> 00:01:32,832 Perhaps a TV network will buy exclusive rights 10 00:01:33,042 --> 00:01:35,041 If not, City Hall or the Misericordia? 11 00:01:35,250 --> 00:01:38,499 Why not sell the painting by Conrado Roza? 12 00:01:47,458 --> 00:01:50,207 A tree, a friend 13 00:01:51,583 --> 00:01:54,041 We need to take good care of 14 00:01:55,292 --> 00:01:58,916 A devoted friend As faithful as friendship 15 00:01:59,792 --> 00:02:02,416 That we can cultivate 16 00:02:03,250 --> 00:02:06,124 You know a tree is a breath of. 17 00:02:06,375 --> 00:02:07,832 Sancho, go outside 18 00:02:08,042 --> 00:02:10,999 Leave his highness Prince Alfredo in peace 19 00:02:15,875 --> 00:02:18,332 Have you no shame, Sancho? 20 00:02:20,208 --> 00:02:21,541 Where are your manners? 21 00:02:21,750 --> 00:02:24,707 Farting in front of his royal high nes 22 00:02:25,583 --> 00:02:28,124 What will your great-uncle thin 23 00:02:30,375 --> 00:02:31,624 Come on! 24 00:02:32,042 --> 00:02:32,999 Sancho! 25 00:02:33,792 --> 00:02:36,624 Now! Do not be republican! 26 00:03:02,958 --> 00:03:04,499 Afonso. 27 00:03:29,667 --> 00:03:33,707 A devoted friend 28 00:03:35,792 --> 00:03:39,707 As faithful as friendship 29 00:03:41,583 --> 00:03:44,957 That we can cultivate 30 00:03:48,083 --> 00:03:49,416 My love... 31 00:03:52,542 --> 00:03:55,999 A tree, a friend 32 00:03:57,875 --> 00:04:01,291 We need to take good care of 33 00:04:03,083 --> 00:04:06,207 A devoted friend 34 00:04:07,083 --> 00:04:10,207 As faithful as friendship 35 00:04:11,667 --> 00:04:15,124 That we can cultivate 36 00:04:34,583 --> 00:04:35,916 Look, Alfredo 37 00:04:36,083 --> 00:04:37,749 These are royal trees 38 00:04:38,292 --> 00:04:41,207 Nothing like the dump that is a republican forest. 39 00:04:41,833 --> 00:04:43,707 We have thought it over, Alfredo 40 00:04:43,958 --> 00:04:46,332 and'there IS a clear ontological difference 41 00:04:46,542 --> 00:04:49,707 between a royal tree and a common weeping willow 42 00:04:49,875 --> 00:04:51,499 Look carefully Look 43 00:04:51,667 --> 00:04:54,624 The intent,the discipline, I the order. 44 00:04:55,000 --> 00:04:57,624 The verticality, the rectitude 45 00:05:01,000 --> 00:05:03,741 Each royal pine is so self-aware, 46 00:05:04,108 --> 00:05:06,108 so aware of those around it 47 00:05:06,292 --> 00:05:09,707 and withstands benevolent pressure to be the best of the best. 48 00:05:10,375 --> 00:05:12,916 Aware of its royal status, Alfredo 49 00:05:13,167 --> 00:05:16,207 each one of them, from their roots to the very top, 50 00:05:16,375 --> 00:05:19,416 knows that the world will always be vigilant, 51 00:05:19,667 --> 00:05:21,624 watching for the tiniest slip-up 52 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 which might refute its natural superiority 53 00:05:26,667 --> 00:05:30,916 We know the demands of this status, don't we my boy? 54 00:05:31,958 --> 00:05:35,249 we are what we are and the showcase ot what we are. 55 00:05:38,417 --> 00:05:39,416 Papa... 56 00:05:40,750 --> 00:05:43,541 You'd do well to take inspiration from these trees, Alfredo. 57 00:05:43,750 --> 00:05:45,166 See how they grow 58 00:05:45,375 --> 00:05:47,082 how they rise to the sky 59 00:05:48,167 --> 00:05:49,624 tumescent with sap 60 00:05:50,083 --> 00:05:53,832 quaking with the heat of the resin in those broad trunks, 61 00:05:54,042 --> 00:05:57,791 which i pull with their arms, all the better to perform their duty. 62 00:05:58,042 --> 00:06:01,166 So that life runs through them from bottom to top. 63 00:06:01,500 --> 00:06:06,916 and emanates the oxygenated gift to which we avidly aspire 64 00:06:07,458 --> 00:06:10,124 Until the day when, exhausted, 65 00:06:11,458 --> 00:06:14,832 they fall so that we might give them a second life. 66 00:06:24,167 --> 00:06:27,832 A tree,a friend 67 00:06:30,458 --> 00:06:32,916 We need to take good care of 68 00:06:36,750 --> 00:06:39,207 A devoted trend 69 00:06:39,458 --> 00:06:44,374 As faithful as friendship that we can cultivate 70 00:06:49,375 --> 00:06:53,416 You know a tree is a breath of beauty 71 00:06:53,583 --> 00:06:57,916 Which protects nature and purifies our air 72 00:06:58,167 --> 00:07:01,916 It gives us wood and so many wonders 73 00:07:02,083 --> 00:07:06,249 Cork and resin, as well as orchard fruits 74 00:07:08,458 --> 00:07:12,207 Let's make-a forest, come 75 00:07:12,667 --> 00:07:15,332 Plant friends and a feast 76 00:07:15,542 --> 00:07:19,999 So rich and modest, let.us sow 77 00:07:20,792 --> 00:07:23,832 A tree,a friend 78 00:07:25,042 --> 00:07:27,332 We need to take good care of 79 00:07:29,250 --> 00:07:31,332 A devoted friend 80 00:07:31,542 --> 00:07:35,999 As faithful as friendship that we can cultivate 81 00:07:37,958 --> 00:07:41,041 A tree, a friend 82 00:07:42,458 --> 00:07:44,832 We need to take good care of 83 00:07:46,042 --> 00:07:48,416 A devoted frien a 84 00:07:48,583 --> 00:07:50,707 As faithful as friendship 85 00:07:51,042 --> 00:07:53,207 That we can cultivate 86 00:07:54,875 --> 00:07:58,249 You know a tree belongs to everybody 87 00:07:58,458 --> 00:08:02,499 It doesn't damage the environment or pollute its earth 88 00:08:02,958 --> 00:08:06,749 Let's go, go, go to defend our life 89 00:08:06,958 --> 00:08:10,749 A forgotten tree can sometimes help us 90 00:08:11,750 --> 00:08:16,582 Yes,let's make a forest, come 91 00:08:16,875 --> 00:08:19,416 Plant friends and a feast 92 00:08:19,583 --> 00:08:23,582 So rich and modest, let us sow 93 00:08:24,667 --> 00:08:27,332 A tree, a friend 94 00:08:28,875 --> 00:08:31,707 We need to take good care ol 95 00:08:32,750 --> 00:08:34,624 A devoted frien a 96 00:08:34,875 --> 00:08:36,749 As faithful as friendship 97 00:08:36,957 --> 00:08:39,331 That we can cultivate 98 00:09:06,750 --> 00:09:10,416 SOME YEARS LATER 99 00:09:13,750 --> 00:09:17,041 Charred 100 00:09:26,958 --> 00:09:29,207 On the worst day of the year 101 00:09:29,375 --> 00:09:34,999 and last day for more than 30 victims of fires blazing in the midlands. 102 00:09:35,167 --> 00:09:39,124 It's the story of those who lost their lives 103 00:09:39,375 --> 00:09:42,874 while fleeing or trying to save their house or business 104 00:09:43,375 --> 00:09:46,624 There are many impressive images of yesterday's fires, 105 00:09:46,792 --> 00:09:49,416 but one of the most devastating is this one. 106 00:09:49,667 --> 00:09:52,374 Gigantic columns of smoke 107 00:09:54,083 --> 00:09:55,832 Socialist scum 108 00:09:57,042 --> 00:10:00,124 While everything burns we are impotent! 109 00:10:00,375 --> 00:10:01,916 The fire brigade let it burn? 110 00:10:02,167 --> 00:10:05,041 Come on, Eduardo. Do not abdicate 111 00:10:07,458 --> 00:10:08,707 People are watching 112 00:10:14,292 --> 00:10:16,332 Today,you should not smoke 113 00:10:16,542 --> 00:10:18,457 Given the circumstances,really. 114 00:10:27,250 --> 00:10:28,707 Curious idea. 115 00:10:32,042 --> 00:10:34,166 Until yesterday, it was a splash of green 116 00:10:34,458 --> 00:10:36,124 Only hours later, it was this 117 00:10:37,250 --> 00:10:40,416 80% of Leiria's historic pine forest had burned down. 118 00:10:40,708 --> 00:10:43,082 35,000 acres in all. 119 00:10:47,667 --> 00:10:50,082 Lighting candles with the country in flames. 120 00:10:59,042 --> 00:11:01,416 Planted in the 13th century 121 00:11:01,667 --> 00:11:05,416 the pine forest was intended to prevent the advance of the dunes, 122 00:11:05,667 --> 00:11:07,416 and protect the town of Leiria 123 00:11:07,583 --> 00:11:10,416 It played a providential role in discoveries, 124 00:11:10,583 --> 00:11:13,041 supplying wood to the shipyards 125 00:11:13,250 --> 00:11:17,416 t had become a place of leisure 126 00:11:17,583 --> 00:11:21,416 It will take over ten-years to'grow back.. 127 00:11:21,583 --> 00:11:23,207 Poor be as 128 00:11:23,458 --> 00:11:25,624 it also endured the flames of hell 129 00:11:27,042 --> 00:11:30,624 Dear parents,due to global warming 130 00:11:31,583 --> 00:11:32,416 Sorry. 131 00:11:33,542 --> 00:11:35,707 The risk of wildfires will increase 132 00:11:35,875 --> 00:11:37,499 in Portugal and worldwide. 133 00:11:37,750 --> 00:11:39,999 Thank goodness for the Paris Agreement! 134 00:11:40,250 --> 00:11:43,124 You think anyone will respect the Paris Agreement? 135 00:11:43,292 --> 00:11:44,916 What world do you live in mama? 136 00:11:45,167 --> 00:11:49,207 The state is accused of mismanaging the land... 137 00:11:50,458 --> 00:11:52,332 And you feel sorry for the chicken? 138 00:11:52,542 --> 00:11:56,624 Locally it's known as the toy alpine forest 139 00:12:32,250 --> 00:12:32,999 Shut up! 140 00:13:12,667 --> 00:13:13,624 Sebastiao, 141 00:13:13,875 --> 00:13:15,207 do us a favour... 142 00:13:15,667 --> 00:13:18,207 Walk the Maria-Pias and take Carlota with you 143 00:13:24,542 --> 00:13:25,499 Good evening. 144 00:13:26,750 --> 00:13:30,291 Since yesterday the country is in the grip 145 00:13:30,542 --> 00:13:34,291 of the biggest wave of wildfires since 2006. 146 00:13:35,667 --> 00:13:38,374 Yesterday, 523 fires broke out. 147 00:13:38,833 --> 00:13:39,791 Mama, 148 00:13:40,042 --> 00:13:43,707 why do we name all our bitches Maria-Pia? 149 00:13:43,875 --> 00:13:46,374 Because Maria-Pia is a bitch name! 150 00:13:47,000 --> 00:13:48,666 Do not be Castilian, Sebastião. 151 00:13:49,792 --> 00:13:53,749 ome on, don't bother your mother with your questions. 152 00:13:54,000 --> 00:13:54,957 Carlota... 153 00:13:59,708 --> 00:14:00,791 Maria-Pia! 154 00:14:11,542 --> 00:14:12,707 If you don't mind. 155 00:14:19,750 --> 00:14:22,332 ONE YEAR LATER 156 00:14:27,750 --> 00:14:30,374 The Wedding of Negro Rosa. 157 00:14:31,875 --> 00:14:36,332 So cute, those negro midgets in Maria da Gloria's zoo 158 00:14:36,583 --> 00:14:38,832 Eduardo, times have changed 159 00:14:39,042 --> 00:14:41,707 The Bridal Masquerade Please! 160 00:14:42,083 --> 00:14:43,999 The other title is so outdated 161 00:14:45,458 --> 00:14:46,832 Table, Carlota 162 00:14:55,083 --> 00:14:56,832 Eat your porridge 163 00:15:09,667 --> 00:15:12,207 would like your permission to 164 00:15:12,375 --> 00:15:13,916 Quiet, Maria Pia 165 00:15:14,583 --> 00:15:16,291 Let the prince speak 166 00:15:18,208 --> 00:15:19,999 Noble parents 167 00:15:34,458 --> 00:15:37,624 Such contemporary humour, Alfredo! 168 00:15:38,125 --> 00:15:40,499 Mama, I want to be a fireman 169 00:15:40,708 --> 00:15:42,749 To defend the royal forest Alfredo! 170 00:15:42,958 --> 00:15:45,916 turn your back on Castille 171 00:15:47,292 --> 00:15:50,207 What is this nonsense? Someone has to do it 172 00:15:55,958 --> 00:15:58,541 I will hear no more of this, Alfredo 173 00:15:59,583 --> 00:16:01,249 What has come over you 174 00:16:01,458 --> 00:16:04,832 confusing the royal family and documentary cinema! 175 00:16:08,792 --> 00:16:11,707 Very republican of you, Alfredo! Teresa, darling 176 00:16:12,583 --> 00:16:14,999 Do not turn completely Antoinette 177 00:16:15,167 --> 00:16:18,416 ee cool head and let us think 178 00:16:19,542 --> 00:16:23,999 Alfredo,chief fireman won't be a chief 179 00:16:24,792 --> 00:16:26,749 I'll start out like everyone else 180 00:16:26,958 --> 00:16:30,832 Naturally. Ridiculous republican meritocracy! 181 00:16:44,667 --> 00:16:48,624 we think this may be very royal gesture 182 00:16:51,083 --> 00:16:54,624 Was not your cousin, the Duke of Lamego 183 00:16:54,792 --> 00:16:57,916 honorary chief of Alcantara's firemen? 184 00:16:58,083 --> 00:17:01,332 They nicknamed him "'Aside." Do you recall, Teresa? 185 00:17:01,875 --> 00:17:05,915 Our cousin raced at top speed through the streets of Lisbon 186 00:17:08,166 --> 00:17:10,249 Since the fire engine had no siren, 187 00:17:10,875 --> 00:17:14,332 our cousin would shout "Stand aside! Stand aside!" 188 00:17:15,583 --> 00:17:19,624 - So they'd let him through. - Eduardo we live in different times. 189 00:17:22,958 --> 00:17:26,624 The royal forest comprises maritime pines and parasol pines. 190 00:17:28,375 --> 00:17:30,207 Is the benevolence of our Alfredo 191 00:17:30,458 --> 00:17:32,707 not why firemen are "generals of peace" ? 192 00:17:47,042 --> 00:17:49,166 Soldier of peace,noble parents. 193 00:18:04,750 --> 00:18:12,332 WILL-O'-THE-WISP 194 00:18:14,083 --> 00:18:17,707 a musical fantasy by Joao Pedro Rodrigues 195 00:20:58,667 --> 00:21:01,499 with 196 00:21:01,917 --> 00:21:03,916 - Numbers! - One! Two! Three! 197 00:21:08,833 --> 00:21:11,624 Survivor on upstairs floor. Recommended manoeuvre. 198 00:21:16,167 --> 00:21:16,749 Go! 199 00:21:24,708 --> 00:21:25,916 Go, go, go! 200 00:21:36,917 --> 00:21:38,666 Let's go! 201 00:21:39,167 --> 00:21:41,332 Close on his heels! 202 00:21:42,667 --> 00:21:44,041 Open it up. 203 00:21:46,208 --> 00:21:47,624 Up! Up! 204 00:21:53,083 --> 00:21:55,957 No! It goes up! Now left! 205 00:21:59,292 --> 00:22:00,541 Higher! 206 00:22:01,083 --> 00:22:03,666 You've got it. C'mon! 207 00:22:05,417 --> 00:22:06,166 Go! 208 00:22:06,375 --> 00:22:10,041 Survivor on the ledge! Survivor out! 209 00:22:14,667 --> 00:22:15,624 Throw! 210 00:22:15,833 --> 00:22:17,957 Pick up the slack! - Jump! 211 00:22:24,542 --> 00:22:27,457 Out! 212 00:22:32,167 --> 00:22:33,207 Come on, too long 213 00:22:33,875 --> 00:22:35,291 Too long to get out! 214 00:22:35,667 --> 00:22:36,832 C'mon, go down! 215 00:22:52,667 --> 00:22:56,332 My good lord Alfredo wants to be a fireman 216 00:22:57,708 --> 00:23:01,707 Your royal highness wants to be a soldier of peace 217 00:23:01,958 --> 00:23:03,499 Yes, ma'am, chief. 218 00:23:04,167 --> 00:23:06,707 I was tempted by forest fire warden, too 219 00:23:07,792 --> 00:23:11,041 But that's full-time. I want to be a volunteer. 220 00:23:11,250 --> 00:23:13,416 You want to be a volunteer. 221 00:23:13,958 --> 00:23:17,499 your royal highness my good lord Alfredo? 222 00:23:18,042 --> 00:23:19,332 For one day 223 00:23:19,542 --> 00:23:22,541 - To make the front pages - No, ma'am, chief. 224 00:23:23,500 --> 00:23:24,249 O tilia! 225 00:23:25,000 --> 00:23:27,166 Quit spying and go get Afonso. 226 00:23:27,458 --> 00:23:30,374 Tell him he has a prince to train 227 00:23:31,958 --> 00:23:34,624 Take a seat,good lord Alfredo 228 00:23:38,167 --> 00:23:39,832 Yes, sir. 229 00:23:40,750 --> 00:23:43,249 A fireman prince 230 00:23:44,667 --> 00:23:47,416 See if you can stay at least until December 231 00:23:47,583 --> 00:23:50,541 If we feature you lin this year's calendar 232 00:23:50,750 --> 00:23:53,707 may be we'll make enough to fix the roof. 233 00:23:55,542 --> 00:23:56,624 Come in 234 00:23:57,042 --> 00:23:58,916 Ma'am, chief. - Come in! 235 00:24:02,958 --> 00:24:07,332 Alfredo de Sao Benedito de Moga douro 236 00:24:07,875 --> 00:24:08,999 Afonso 237 00:24:09,583 --> 00:24:10,832 Afonso Collier. 238 00:24:17,250 --> 00:24:19,999 Our Alfredo says he wants to be a fireman 239 00:24:20,000 --> 00:24:22,207 Another jerk who thinks he's the Manneken Pis. 240 00:24:22,458 --> 00:24:24,957 Putting out fires with his little hose! 241 00:24:26,667 --> 00:24:28,916 Empties his bladder to be salvator mund? 242 00:24:29,167 --> 00:24:31,457 not a chance, not a bit! 243 00:24:38,083 --> 00:24:38,582 What again? 244 00:24:39,000 --> 00:24:40,166 Art history 245 00:24:42,083 --> 00:24:43,666 Another nutcase like you. 246 00:24:43,875 --> 00:24:46,999 One studies sociology. The other, art history. 247 00:24:47,250 --> 00:24:49,166 Where are the engineers? 248 00:24:49,667 --> 00:24:51,707 See what you can make of him. 249 00:24:57,083 --> 00:24:59,666 And get him clearing the flowerbeds out front. 250 00:24:59,792 --> 00:25:01,957 he cant make a good fireman, 251 00:25:02,208 --> 00:25:04,624 maybe he can be the brigade goat 252 00:25:20,750 --> 00:25:22,791 Take the locker next to mine. 253 00:25:46,750 --> 00:25:47,832 Thanks. 254 00:25:50,458 --> 00:25:55,041 What the chief said about the calendar, is that true? 255 00:25:55,250 --> 00:25:56,916 We do one every year. 256 00:25:57,375 --> 00:25:59,499 This year, for our inspired photographer 257 00:25:59,750 --> 00:26:01,832 we'll mime famous paintings 258 00:26:02,625 --> 00:26:04,416 You study art history, right? 259 00:26:05,167 --> 00:26:07,124 Let's test your knowledge 260 00:26:07,375 --> 00:26:10,041 You have to name the artwork or painter 261 00:26:26,167 --> 00:26:27,707 So, got it? 262 00:26:29,167 --> 00:26:30,207 No. 263 00:26:31,167 --> 00:26:34,499 Caravaggio, Fireman's Head. 264 00:26:34,667 --> 00:26:36,916 Grand masters, not your thing? 265 00:26:37,458 --> 00:26:39,999 Let's try something more basic 266 00:26:51,167 --> 00:26:53,249 Go on, this one's a toss-up 267 00:27:06,375 --> 00:27:07,499 Well? 268 00:27:08,667 --> 00:27:09,707 I don't know. 269 00:27:10,167 --> 00:27:11,832 The Fireman's Pump 270 00:27:12,667 --> 00:27:16,207 By José Vilhena, ballpoint on paper napkin. No? 271 00:27:16,375 --> 00:27:18,041 You cut classes? 272 00:27:18,375 --> 00:27:22,416 Now another one, with more striking creative licence. 273 00:27:41,000 --> 00:27:42,082 It's obvious 274 00:27:43,375 --> 00:27:45,416 Picabia? No, stupid! 275 00:27:45,750 --> 00:27:48,707 Francis Bacon Mr Fireman, Send Me A Dream 276 00:27:48,958 --> 00:27:51,374 All right, one last chance 277 00:27:57,667 --> 00:27:59,332 Back to the grandmasters 278 00:28:00,083 --> 00:28:01,916 It couldn't get any easier 279 00:28:04,458 --> 00:28:05,832 The Dwarf by Velazquez! 280 00:28:06,083 --> 00:28:08,707 Not a single right answer. A disaster! 281 00:28:08,958 --> 00:28:12,749 We have a major painting of midgets at home, by Conrado Roza. 282 00:28:13,750 --> 00:28:15,207 But they're all black 283 00:28:15,583 --> 00:28:18,124 Afonso is no midget 284 00:28:18,375 --> 00:28:21,499 Go back to school, Bo Jo! - He's a prince!!! 285 00:28:21,792 --> 00:28:23,624 My ass! He's a fireman. 286 00:28:24,458 --> 00:28:27,332 The loser has to give his all to the fireman's guild 287 00:28:27,875 --> 00:28:29,041 Absolutely. 288 00:28:29,458 --> 00:28:30,624 Here he is in.. 289 00:28:31,292 --> 00:28:33,749 The Rape of Ganymede by Rubens 290 00:28:38,583 --> 00:28:39,707 Let's go! 291 00:28:39,958 --> 00:28:41,374 Move it! 292 00:29:00,458 --> 00:29:03,041 simulation of a fire in an urban building 293 00:29:03,625 --> 00:29:05,207 with casualty evacuation. 294 00:29:05,583 --> 00:29:09,291 First responders, Afonso and Otilia. 295 00:29:11,250 --> 00:29:15,499 Good lord Alfredo will be the princess in distress, 296 00:29:15,875 --> 00:29:19,332 whom you will save from the flames 297 00:29:20,792 --> 00:29:22,916 Ignition on the 2nd floor. 298 00:29:23,458 --> 00:29:28,082 Evacuation of smoke inhalation casualty, our prince, on the 3rd floor. 299 00:29:33,458 --> 00:29:34,832 Right turn! 300 00:29:36,250 --> 00:29:37,166 Let's go! 301 00:29:46,167 --> 00:29:49,999 There's nothing for you to do. In fact, don't do anything. 302 00:29:50,375 --> 00:29:53,749 Lie down and hold still until we arrive 303 00:29:53,958 --> 00:29:57,124 Dry ice upstairs will imitate the smoke 304 00:29:57,458 --> 00:29:59,624 Don't get up until we get you downstairs 305 00:29:59,875 --> 00:30:01,249 Or the exercise is void 306 00:30:01,750 --> 00:30:02,916 You're here 307 00:30:11,167 --> 00:30:13,707 Don't worry, usually it's fine 308 00:30:20,792 --> 00:30:21,999 Ready? 309 00:30:22,667 --> 00:30:23,624 Ignition! 310 00:30:56,250 --> 00:30:59,207 Afonso,check all other floors 311 00:31:03,792 --> 00:31:06,416 Chief, part of the simulator has collapsed 312 00:31:07,250 --> 00:31:09,707 We can not proceed with ignition. 313 00:31:11,042 --> 00:31:12,832 Access to 2nd floor blocked! 314 00:31:13,250 --> 00:31:15,416 Oh hell! Oh hell! 315 00:31:16,542 --> 00:31:18,624 Now it's combat against the flames! 316 00:31:19,167 --> 00:31:22,332 Bring up fire engine ladder to evacuate the casualty 317 00:31:23,167 --> 00:31:24,249 Oh hell! 318 00:31:24,667 --> 00:31:26,707 Afonso, you beast 319 00:31:27,292 --> 00:31:29,207 you didn't check the simulator? 320 00:31:36,292 --> 00:31:37,207 O tilia, 321 00:31:37,750 --> 00:31:39,124 can you make it out? 322 00:31:39,292 --> 00:31:40,707 Negative, chief. 323 00:31:42,042 --> 00:31:44,707 Bring up the damn ladder, fast! 324 00:31:44,958 --> 00:31:47,332 Watch out the whole place might collapse. 325 00:31:53,375 --> 00:31:54,707 Got a fright? 326 00:31:55,208 --> 00:31:56,416 Play dead. 327 00:32:09,250 --> 00:32:10,416 Well? 328 00:32:11,458 --> 00:32:13,624 Did our prince realise 329 00:32:13,875 --> 00:32:16,416 how good it is to see the fire brigade arrive? 330 00:32:30,542 --> 00:32:32,749 Yes Now, you do it on me. 331 00:32:42,250 --> 00:32:43,999 On the left, fascist. 332 00:33:13,750 --> 00:33:15,749 - Forgot the leg - Sorry. 333 00:33:33,458 --> 00:33:34,499 Well? 334 00:33:35,250 --> 00:33:36,124 Less bad, 335 00:33:36,750 --> 00:33:38,207 but a bit slow. 336 00:33:38,583 --> 00:33:40,707 Go back over cardiac arrest? 337 00:33:42,250 --> 00:33:43,207 Come on then. 338 00:33:43,875 --> 00:33:46,874 Open the airways, evaluate breathing 339 00:33:47,167 --> 00:33:49,624 chest compressions and ventilation 340 00:33:50,042 --> 00:33:53,707 Try to be efficient without being clumsy 341 00:34:04,083 --> 00:34:05,707 Want me to tell you a secret? 342 00:34:06,542 --> 00:34:08,124 Your hands are cold 343 00:34:10,792 --> 00:34:12,541 And my heart is hot 344 00:34:16,250 --> 00:34:17,499 C'mon, little fireman 345 00:34:18,083 --> 00:34:20,707 remove the clothing covering my chest 346 00:34:25,167 --> 00:34:26,624 Mr Fireman, 347 00:34:27,250 --> 00:34:30,707 there I was, enjoying my quiet little life 348 00:34:30,958 --> 00:34:33,416 with my little heart pumping away 349 00:34:33,583 --> 00:34:35,207 and this goes and happens 350 00:34:35,750 --> 00:34:37,999 It's the first time everything's stopped 351 00:34:38,875 --> 00:34:40,832 Mr Fireman, ignore the bra 352 00:34:41,042 --> 00:34:42,624 I've been wearing all week 353 00:34:43,458 --> 00:34:46,416 I'm very fastidious but with the price of water, 354 00:34:47,167 --> 00:34:49,249 lighting and detergents 355 00:34:51,375 --> 00:34:52,916 That's right, my little saint 356 00:34:53,292 --> 00:34:56,416 Now put your hand between my nipples. Go on. 357 00:35:03,042 --> 00:35:05,416 How soft those little royal hands are 358 00:35:08,042 --> 00:35:09,832 Shoulders over hands 359 00:35:12,250 --> 00:35:13,041 Yes 360 00:35:13,250 --> 00:35:14,541 Compress me there, hard 361 00:35:14,875 --> 00:35:17,624 One, two, three, four. 362 00:35:21,167 --> 00:35:22,624 Ventilate me, you pig! 363 00:35:23,375 --> 00:35:24,749 Ventilate all of me! 364 00:35:37,792 --> 00:35:40,207 My little rascal, you gave your all 365 00:35:41,667 --> 00:35:43,707 All right, one more. 366 00:36:30,583 --> 00:36:32,416 Black on white 367 00:36:34,875 --> 00:36:37,624 Sharpening me right now 368 00:36:39,458 --> 00:36:41,499 Relieving 369 00:36:43,750 --> 00:36:46,582 All the weight drained away 370 00:36:48,042 --> 00:36:49,749 Black on white 371 00:36:52,583 --> 00:36:55,541 Not as clear as I thought 372 00:36:56,958 --> 00:36:58,791 Turned grey 373 00:37:00,875 --> 00:37:03,374 Everything around me 374 00:37:05,875 --> 00:37:07,291 And now? 375 00:37:14,292 --> 00:37:17,999 My fine words got lost long ago 376 00:37:18,250 --> 00:37:21,624 I no longer pay folks I sell myself to 377 00:37:22,667 --> 00:37:26,249 If I'm worse I'm not there. I know why 378 00:37:27,250 --> 00:37:30,707 Listening to No Love in SP 379 00:37:31,792 --> 00:37:35,624 And I take my place with my talent 380 00:37:35,875 --> 00:37:39,916 I no longer pay-the folks I sell myself to 381 00:37:40,542 --> 00:37:43,707 Hit Ctrl-C Ctrl-V 382 00:37:44,750 --> 00:37:48,499 Listening to No Love in SP 383 00:41:03,458 --> 00:41:05,332 Stand aside! 384 00:44:14,083 --> 00:44:18,249 If my sad groans could fly O dusky booby 385 00:44:18,458 --> 00:44:21,207 They'd go a thousand miles an hour 386 00:44:21,375 --> 00:44:26,707 Balibanda, libanda, it is Balibanda, O dusky booby 387 00:44:26,875 --> 00:44:31,124 They'd go crashing into the chest, O dusky booby 388 00:44:31,292 --> 00:44:33,832 Of who called me back now 389 00:44:34,042 --> 00:44:39,207 Balibanda, libanda, it is Balibanda, O dusky booby 390 00:44:57,042 --> 00:45:01,249 Come here, my dark so dark, O dusky booby 391 00:45:01,542 --> 00:45:03,999 My sunburned little one 392 00:45:04,250 --> 00:45:09,957 Balibanda, libanda, it is Balibanda, O dusky booby 393 00:45:10,125 --> 00:45:14,166 Darker and firmer, O dusky booby 394 00:45:14,458 --> 00:45:16,999 The firmer the better 395 00:45:19,750 --> 00:45:20,916 Tapeworm. 396 00:45:21,958 --> 00:45:23,332 Mangy sow. 397 00:45:23,875 --> 00:45:25,124 Spear in Africa 398 00:45:29,458 --> 00:45:30,499 Black arrow 399 00:45:34,458 --> 00:45:35,707 White Russian 400 00:45:39,750 --> 00:45:41,041 Black gold. 401 00:45:41,458 --> 00:45:42,707 Balsa. 402 00:45:53,375 --> 00:45:54,541 Holy wood 403 00:45:56,167 --> 00:45:57,332 Pale face 404 00:45:59,167 --> 00:46:00,707 Dark chocolate 405 00:46:02,958 --> 00:46:04,124 Settler. 406 00:46:05,458 --> 00:46:06,916 Rebel. 407 00:46:09,750 --> 00:46:11,207 Slave driver. 408 00:46:12,292 --> 00:46:13,999 Brachycephalic. 409 00:46:15,458 --> 00:46:16,999 Imperialist. 410 00:46:19,292 --> 00:46:20,582 Cannibal. 411 00:46:21,542 --> 00:46:23,291 Scout in the bushes 412 00:46:24,167 --> 00:46:25,749 Hottentot Venus 413 00:46:31,958 --> 00:46:33,374 Black rook. 414 00:46:35,667 --> 00:46:37,124 White king 415 00:46:38,167 --> 00:46:38,957 Checkmate 416 00:47:05,250 --> 00:47:07,124 You like it or not? 417 00:47:07,292 --> 00:47:08,999 I'm a fan of small boobs 418 00:47:09,250 --> 00:47:11,416 But pussies do nothing for me. 419 00:47:13,458 --> 00:47:15,832 All that introverted flowering 420 00:47:16,167 --> 00:47:19,332 the weight of palace gates.. 421 00:47:19,542 --> 00:47:21,041 You should be into it! 422 00:47:21,458 --> 00:47:24,041 And there is no projection 423 00:47:24,958 --> 00:47:27,707 With one guy keep going into another, 424 00:47:27,958 --> 00:47:31,207 filling him until my dick invades.. 425 00:47:31,458 --> 00:47:35,582 inside with his dick projecting into infinity 426 00:47:35,875 --> 00:47:37,416 And beyond 427 00:47:37,667 --> 00:47:40,832 Our prince puts his hand on my little axe. Nasty! 428 00:47:41,042 --> 00:47:42,791 Hands on the wheel! 429 00:47:43,083 --> 00:47:47,624 Ah, ah, ah, my little axe! Ah, ah, ah, my little axe! 430 00:47:48,917 --> 00:47:50,249 This little puppy, 431 00:47:51,292 --> 00:47:52,916 empty symbol of nothing at all 432 00:47:53,083 --> 00:47:56,707 think s he's a fireman but never read Hocquenghem 433 00:47:56,708 --> 00:47:59,707 and believes revenge on his colonialist ancestors 434 00:47:59,875 --> 00:48:01,999 comes from giving his ass to black kids 435 00:48:02,167 --> 00:48:05,791 And you, my little poker, my little coal collier, 436 00:48:06,042 --> 00:48:09,249 rootless native who dreams of being an academic, 437 00:48:09,458 --> 00:48:12,082 to occupy a chair that always named him black, 438 00:48:12,292 --> 00:48:14,624 and up there, determine what black is 439 00:48:14,875 --> 00:48:17,749 while you dream of white butts 440 00:48:17,958 --> 00:48:20,499 to feel you're out of slave quarters 441 00:48:20,667 --> 00:48:22,916 knocking down the master's door. 442 00:48:23,250 --> 00:48:28,207 Ah, ah, ah, my little axe! Ah, ah, ah, my little axe! 443 00:48:28,458 --> 00:48:32,541 Who laid hands on you when you belong to me? 444 00:48:33,583 --> 00:48:38,624 When you belong to me. I belong to you 445 00:48:38,875 --> 00:48:43,916 Jump, my little axe, down the middle of the road.. 446 00:48:44,583 --> 00:48:46,207 It's important. 447 00:48:46,792 --> 00:48:50,624 How can we defend the forest if it's not an object of desire? 448 00:48:51,542 --> 00:48:55,499 It has to be intuitive and constantly present in you 449 00:48:55,750 --> 00:48:57,707 You must see it in what you love most 450 00:48:58,375 --> 00:48:59,832 Okay, let's recap 451 00:49:06,542 --> 00:49:08,207 Tropical Garden. 452 00:49:12,167 --> 00:49:13,916 Buca co Woods 453 00:49:26,750 --> 00:49:27,832 I don't know. 454 00:49:30,875 --> 00:49:32,624 Leiria pine forest 455 00:49:38,292 --> 00:49:39,916 Sintra mountain? 456 00:49:46,250 --> 00:49:48,207 Ma fra Estate 457 00:49:51,375 --> 00:49:53,249 Edward VII Park 458 00:50:00,542 --> 00:50:02,624 Benfica's eucalyptus forest 459 00:50:07,750 --> 00:50:11,999 Forest of Lauris silva 460 00:50:15,750 --> 00:50:17,707 Petrified forest 461 00:50:22,250 --> 00:50:24,124 Sale of bagpipes. 462 00:50:32,542 --> 00:50:33,999 Hello, mama? 463 00:50:42,875 --> 00:50:43,749 No! 464 00:50:46,750 --> 00:50:49,041 Papa is dead? 465 00:50:51,667 --> 00:50:53,416 Of coronavirus? 466 00:50:57,375 --> 00:50:59,416 How come, so suddenly? 467 00:51:28,667 --> 00:51:29,832 What will you do? 468 00:51:30,458 --> 00:51:31,624 I don't know. 469 00:51:32,250 --> 00:51:34,332 What's expected of me, I guess 470 00:51:39,458 --> 00:51:40,999 What does that mean? 471 00:51:43,292 --> 00:51:45,207 I have no shadow anymore, Afonso 472 00:51:45,750 --> 00:51:47,541 Now they'll be watching me. 473 00:51:49,750 --> 00:51:52,499 As whom? As Alfredo? 474 00:51:52,958 --> 00:51:54,332 As the fireman? 475 00:51:54,542 --> 00:51:56,832 As putative king? -I don't know 476 00:51:58,042 --> 00:51:59,624 I've no idea what I am 477 00:51:59,875 --> 00:52:02,124 but it's me, the showcase of me 478 00:52:03,167 --> 00:52:04,832 and of what I don't know 479 00:52:05,250 --> 00:52:06,499 don't believe it 480 00:52:06,667 --> 00:52:08,332 You'll play at being king 481 00:52:08,542 --> 00:52:10,332 It's my duty, Afonso 482 00:52:11,167 --> 00:52:12,499 It may be more stupid 483 00:52:12,750 --> 00:52:15,499 but it's not so different from that of firemen. 484 00:52:16,167 --> 00:52:17,624 And how can I avoid it? 485 00:52:18,042 --> 00:52:19,416 Tell me. How? 486 00:52:19,958 --> 00:52:21,499 Others define me, not me 487 00:52:21,750 --> 00:52:22,749 Bullshit 488 00:52:22,958 --> 00:52:24,707 They won't stop watching me 489 00:52:25,375 --> 00:52:28,916 I'll be the new pretender or the pretender to nothing, 490 00:52:29,250 --> 00:52:31,124 who takes himself for a pleb 491 00:52:31,292 --> 00:52:32,624 or who doesn't want to be it 492 00:52:32,792 --> 00:52:34,499 or who abdicates from his pretension. 493 00:52:34,750 --> 00:52:36,541 Or the fag pretender or whatever 494 00:52:36,750 --> 00:52:38,624 They won't let me be anything else. 495 00:52:56,583 --> 00:52:59,832 remember the day my childhood ended 496 00:53:03,250 --> 00:53:03,916 MB EIRO 497 00:53:04,042 --> 00:53:06,541 It was after the first day of school 498 00:53:06,750 --> 00:53:09,416 My mother was on the phone with my father, 499 00:53:10,250 --> 00:53:12,832 recounting her conversation with the head teacher. 500 00:53:13,583 --> 00:53:14,916 About me. 501 00:53:16,083 --> 00:53:17,332 It was there. 502 00:53:18,958 --> 00:53:22,332 Whatever they had told me about the family previously, 503 00:53:22,542 --> 00:53:24,207 I realised that my " I " 504 00:53:24,458 --> 00:53:27,416 was not the fruit of a direct relationship with others. 505 00:53:27,667 --> 00:53:30,832 but a subject to be discussed in the third person. 506 00:53:31,583 --> 00:53:34,541 A "he " about whom I could say nothing 507 00:53:35,042 --> 00:53:36,541 So you hold your tongue? 508 00:53:37,083 --> 00:53:38,041 Yes. 509 00:53:38,292 --> 00:53:39,541 What about us? 510 00:53:42,042 --> 00:53:45,499 I can't, Afonso. Because you can't 511 00:53:47,292 --> 00:53:47,999 Sure 512 00:53:48,250 --> 00:53:51,416 The sacrificial lamb goes to the slaughter in public, 513 00:53:51,667 --> 00:53:53,749 so no one will be too unhappy. 514 00:54:05,542 --> 00:54:07,499 May God's will be done 515 00:54:22,750 --> 00:54:24,999 I'll be nearly nothing, Afonso 516 00:54:26,083 --> 00:54:29,124 I'll be as little as possible 517 00:54:33,542 --> 00:54:36,499 The empty symbol of nothing at all 518 00:54:36,875 --> 00:54:38,832 who watches you whenever... 519 00:55:08,958 --> 00:55:10,707 Sancho, leave the deceased 520 00:55:11,792 --> 00:55:13,166 Come here. 521 00:55:26,583 --> 00:55:28,207 Don't you understand? 522 00:55:29,250 --> 00:55:30,832 I'm the sister-in-law 523 00:55:31,042 --> 00:55:33,957 We even had to sell the painting of Negro Rosa. 524 00:55:35,375 --> 00:55:37,499 The royal family decides 525 00:55:38,667 --> 00:55:41,624 Chief, this is a foy al wish. 526 00:55:41,875 --> 00:55:43,499 Royal, my ass! 527 00:55:45,083 --> 00:55:47,207 Alfredo was one of us 528 00:55:47,875 --> 00:55:50,832 Hell be buried as a fireman end of story. 529 00:55:51,667 --> 00:55:54,707 Or would you like a horsedrawn hearse? 530 00:55:56,792 --> 00:55:58,832 We take the body? 531 00:56:06,250 --> 00:56:07,832 Wait. Chief.. 532 00:56:08,792 --> 00:56:10,916 Our Alfredo deserves a pieta 533 00:57:07,083 --> 00:57:08,499 So few people 534 00:57:10,583 --> 00:57:14,499 I was told he wanted a private ceremony. 535 00:57:15,167 --> 00:57:18,207 More intimate, without public figures 536 00:57:20,458 --> 00:57:21,832 Poor man... 537 00:57:23,375 --> 00:57:25,541 With no wife or children. 538 00:57:26,083 --> 00:57:28,332 He doesn't even have descendants 539 00:57:34,250 --> 00:57:37,124 And his poor siblings - Poor them 540 00:57:37,375 --> 00:57:38,832 They are both dead 541 00:57:39,042 --> 00:57:40,832 Poor them 542 00:57:43,958 --> 00:57:47,499 The girl went soon after her parents 543 00:57:48,667 --> 00:57:50,124 All from Co vid 544 00:57:53,875 --> 00:57:55,749 Prince Sebastiao 545 00:57:55,958 --> 00:57:59,124 caught a disease in Africa 546 00:58:02,250 --> 00:58:05,832 He worked there for Isabel dos Santos 547 00:58:10,250 --> 00:58:13,999 He passed away before the birth of little Sancho 548 00:58:15,292 --> 00:58:18,332 May God bless them 549 00:58:28,958 --> 00:58:30,416 Your cousin is ready 550 00:58:30,875 --> 00:58:34,249 Nobody minds if our cousin sings a song? 551 00:58:36,750 --> 00:58:38,707 Sing whatever you want 552 00:58:44,458 --> 00:58:46,624 Then the sister-in-law 553 00:58:53,250 --> 00:58:58,999 With her husband's ashes still warm in the urn 554 00:59:02,833 --> 00:59:05,749 And with a little boy. - So little 555 00:59:07,542 --> 00:59:09,832 May God for give her 556 00:59:43,458 --> 00:59:47,207 Frequented the Mour aria 557 00:59:48,083 --> 00:59:51,416 And in many palaces there were 558 00:59:52,250 --> 00:59:54,207 songs 559 00:59:56,667 --> 00:59:59,624 and guitars 560 01:00:06,375 --> 01:00:12,041 In olden times the nobility 561 01:00:16,958 --> 01:00:20,832 Which dazzled in the bull rings 562 01:00:23,750 --> 01:00:26,916 Frequented the Mour aria 563 01:00:27,375 --> 01:00:31,332 And in many palaces there were songs 564 01:00:31,542 --> 01:00:35,499 They say our prince gave all he had in his own lifetime 565 01:00:36,083 --> 01:00:38,707 to institutions in the overseas territories. 566 01:00:40,125 --> 01:00:41,541 I never saw him 567 01:00:41,750 --> 01:00:45,041 My husband said 568 01:00:45,542 --> 01:00:46,916 Yes 569 01:00:48,458 --> 01:00:51,416 Maybe it wouldn't be any worse 570 01:00:52,000 --> 01:00:54,124 With what we've got.now. 571 01:01:00,792 --> 01:01:03,749 And the story I will tell you 572 01:01:06,167 --> 01:01:10,332 Was told to me by a certain old lady 573 01:01:11,542 --> 01:01:13,916 One day when I went to sing 574 01:01:14,167 --> 01:01:16,416 In the salon of a gentleman 575 01:01:16,667 --> 01:01:19,832 Near to the queen's palace 576 01:01:21,792 --> 01:01:24,499 One day when I went to sing 577 01:01:24,667 --> 01:01:26,916 In the salon of a gentie man 578 01:01:27,083 --> 01:01:30,041 Near to the queen's palace 579 01:01:32,292 --> 01:01:35,249 And in that gilded salon 580 01:01:37,458 --> 01:01:41,541 Under its noble, serious aspect 581 01:01:42,875 --> 01:01:45,249 For the singing of fado 582 01:01:45,458 --> 01:01:47,999 A masked man was always present 583 01:01:48,250 --> 01:01:51,332 A man of mystery 584 01:01:53,042 --> 01:01:55,624 For the singing of fado 585 01:01:55,792 --> 01:01:58,332 Am asked man was always present 586 01:01:58,542 --> 01:02:00,916 A man of mystery 587 01:02:04,792 --> 01:02:08,332 But one evening. 588 01:02:15,667 --> 01:02:19,124 But one evening someone 589 01:02:22,458 --> 01:02:26,624 said to him in a raised voice 590 01:02:28,875 --> 01:02:31,832 " Masked man, consider that 591 01:02:32,042 --> 01:02:34,332 "today nobody 592 01:02:34,542 --> 01:02:37,832 "wears a mask in this room. " 593 01:02:40,583 --> 01:02:43,916 " Masked man, consider that.. 594 01:02:44,083 --> 01:02:47,041 Sir, don't take this personally 595 01:02:49,042 --> 01:02:52,999 but given that we're in a chapel, at awake 596 01:02:53,250 --> 01:02:55,624 perhaps you could bare your head 597 01:02:57,667 --> 01:03:00,874 The masked man bared his head 598 01:03:03,667 --> 01:03:06,249 He was the King of Portugal 599 01:03:06,458 --> 01:03:08,249 The President! 600 01:03:08,458 --> 01:03:11,999 -Mister President! Afonso! Our Afonso! 601 01:03:12,167 --> 01:03:15,207 Long live the President! 602 01:03:17,958 --> 01:03:19,249 Long live Afonso! 603 01:03:21,750 --> 01:03:23,707 Long live the President! 604 01:03:24,250 --> 01:03:28,207 He was the King of Portugal 605 01:03:28,375 --> 01:03:30,832 Royal lips kissed hands 606 01:03:31,042 --> 01:03:32,999 And then... 607 01:03:35,292 --> 01:03:38,832 And then we sang the phallus 608 01:03:50,167 --> 01:03:54,916 THE END