1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,977 --> 00:00:24,774 ‎„NICIUN LUCRU MĂREȚ NU VINE ÎN VIAȚA ‎MURITORILOR NEÎNSOȚIT DE UN BLESTEM.” 4 00:00:24,858 --> 00:00:27,861 ‎SOFOCLE 5 00:00:31,156 --> 00:00:34,659 ‎Așază-te și fă-te comod. 6 00:00:37,579 --> 00:00:38,580 ‎Totul bine? Bun. 7 00:00:38,663 --> 00:00:39,497 ‎Da. 8 00:00:43,043 --> 00:00:44,419 ‎Dubla unu, marcaj! 9 00:00:46,880 --> 00:00:49,132 ‎Vrei să începi prin a te prezenta? 10 00:00:50,467 --> 00:00:53,344 ‎Salut, lume! Bailey. Dubla trei. 11 00:00:53,970 --> 00:00:56,222 ‎- Totul bine? ‎- E partea cea mai grea. 12 00:00:57,515 --> 00:00:58,516 ‎Nu-mi place. 13 00:00:59,851 --> 00:01:02,228 ‎Am lucrat la Facebook în 2011 și 2012. 14 00:01:02,312 --> 00:01:05,190 ‎Am fost printre primele angajate ‎de la Instagram. 15 00:01:05,273 --> 00:01:08,693 ‎Am lucrat la Google, YouTube. 16 00:01:08,777 --> 00:01:11,696 ‎Apple, Google, Twitter, Palm. 17 00:01:12,739 --> 00:01:15,533 ‎Am pus bazele Mozilla Labs, ‎apoi am trecut la Firefox. 18 00:01:15,617 --> 00:01:17,994 ‎Filmăm? Oameni buni... 19 00:01:18,078 --> 00:01:18,953 ‎Perfect. 20 00:01:21,206 --> 00:01:26,169 ‎Am lucrat la Twitter pe postul ‎de vicepreședinte senior în inginerie. 21 00:01:27,420 --> 00:01:29,255 ‎Am fost președintele Pinterest. 22 00:01:29,339 --> 00:01:34,260 ‎Înainte, am fost director de monetizare ‎la Facebook timp de cinci ani. 23 00:01:34,344 --> 00:01:37,972 ‎Am condus câțiva ani ‎platforma de dezvoltare Twitter, 24 00:01:38,056 --> 00:01:40,225 ‎devenind apoi manager de produs ‎de consum. 25 00:01:40,308 --> 00:01:44,270 ‎Sunt coinventatorul Google Drive, ‎Gmail Chat, 26 00:01:44,354 --> 00:01:47,065 ‎Pagini de Facebook ‎și al butonului de „Like”. 27 00:01:47,440 --> 00:01:52,779 ‎Pentru asta am discutat ‎timp de opt luni cu avocații. 28 00:01:54,030 --> 00:01:55,406 ‎Mă îngrozește. 29 00:01:58,409 --> 00:02:02,914 ‎Câtă vreme eram acolo, ‎simțeam că fac un lucru bun. 30 00:02:03,373 --> 00:02:05,375 ‎Nu cred că mai simt la fel. 31 00:02:05,458 --> 00:02:10,588 ‎Am părăsit Google în 2017 ‎din cauza unor probleme de etică. 32 00:02:10,672 --> 00:02:14,134 ‎Nu e vorba doar de Google, ‎ci de întreaga industrie. 33 00:02:14,217 --> 00:02:15,635 ‎Sunt foarte îngrijorat. 34 00:02:16,719 --> 00:02:17,846 ‎Foarte îngrijorat. 35 00:02:19,097 --> 00:02:21,808 ‎În prezent, e ușor să uiți 36 00:02:21,891 --> 00:02:27,814 ‎că aceste instrumente au creat ‎lucruri extraordinare pentru lume. 37 00:02:27,897 --> 00:02:31,943 ‎Au reunit rude înstrăinate, ‎au găsit donatori de organe. 38 00:02:32,026 --> 00:02:35,613 ‎Au avut loc ‎schimbări semnificative de sistem 39 00:02:35,697 --> 00:02:37,866 ‎în întreaga lume 40 00:02:37,949 --> 00:02:40,201 ‎datorită acestor platforme pozitive. 41 00:02:40,827 --> 00:02:44,914 ‎Am fost însă ignoranți ‎în ceea ce privește reversul medaliei. 42 00:02:45,540 --> 00:02:48,585 ‎Eliberezi aceste lucruri în lume ‎și prind viață. 43 00:02:48,668 --> 00:02:52,005 ‎Sunt folosite în cu totul alt scop ‎decât te-ai fi așteptat. 44 00:02:52,088 --> 00:02:56,509 ‎Nimeni nu se aștepta ‎și nu-și dorea acest tip de consecințe. 45 00:02:56,926 --> 00:02:59,846 ‎Nu există un om rău. Nu. 46 00:03:01,639 --> 00:03:03,600 ‎Și atunci care e problema? 47 00:03:09,147 --> 00:03:11,524 ‎Care ar fi problema? Dacă există vreuna. 48 00:03:18,406 --> 00:03:22,118 ‎E greu să alegi una... ‎Încerc să cuprind mai multe probleme. 49 00:03:22,577 --> 00:03:23,578 ‎Care e problema? 50 00:03:28,208 --> 00:03:32,253 ‎UN DOCUMENTAR ORIGINAL NETFLIX 51 00:03:33,546 --> 00:03:37,675 ‎În ciuda criticilor, marile companii ‎de tehnologie continuă să se dezvolte. 52 00:03:37,759 --> 00:03:40,929 ‎Întreaga industrie de tehnologie ‎e pusă sub lupă. 53 00:03:41,012 --> 00:03:46,142 ‎Un nou studiu scoate la iveală legătura ‎dintre bolile psihice și rețelele sociale. 54 00:03:46,226 --> 00:03:48,478 ‎Ne vorbește despre noile descoperiri... 55 00:03:49,187 --> 00:03:51,397 ‎...nu are nicio acoperire. 56 00:03:51,481 --> 00:03:54,108 ‎Zeci de milioane de americani ‎sunt dependenți 57 00:03:54,192 --> 00:03:56,319 ‎de dispozitivele electronice. 58 00:03:56,402 --> 00:04:00,698 ‎E accentuată de faptul ‎că acum omul se poate izola 59 00:04:00,782 --> 00:04:02,742 ‎într-o bulă, grație tehnologiei. 60 00:04:02,825 --> 00:04:06,788 ‎Știrile false sunt tot mai multe ‎și amenință societăți din toată lumea. 61 00:04:06,871 --> 00:04:10,333 ‎Nu ne-am așteptat la asta acum 12 ani, ‎când am creat Twitter. 62 00:04:10,416 --> 00:04:12,585 ‎Oficialii nu au motive să creadă 63 00:04:12,669 --> 00:04:14,754 ‎că atacurile cibernetice rusești ‎vor înceta. 64 00:04:14,837 --> 00:04:18,132 ‎YouTube e forțat să își purifice site-ul. 65 00:04:18,216 --> 00:04:21,552 ‎Apropo de TikTok, ‎dacă stai de vorbă cu orice adolescent, 66 00:04:21,636 --> 00:04:24,013 ‎cu siguranță nu vor șterge... 67 00:04:24,097 --> 00:04:26,349 ‎Isla, te rog să pregătești masa. 68 00:04:26,432 --> 00:04:29,978 ‎Problema e că rețelele de socializare ‎îți pot aduce copilul în depresie. 69 00:04:30,061 --> 00:04:32,105 ‎Isla, poți să pui masa, te rog? 70 00:04:32,188 --> 00:04:35,316 ‎Procedurile cosmetice devin ‎atât de populare în rândul adolescenților, 71 00:04:35,400 --> 00:04:37,902 ‎încât au detectat un nou sindrom: 72 00:04:37,986 --> 00:04:40,822 ‎dismorfia Snapchat, ‎tinerii cerând intervenții chirurgicale 73 00:04:40,905 --> 00:04:43,741 ‎care să-i facă ‎să arate ca în selfie-urile filtrate. 74 00:04:43,825 --> 00:04:45,910 ‎Tot nu înțeleg de ce i l-ai dat. 75 00:04:45,994 --> 00:04:47,537 ‎Ce era să fac? 76 00:04:47,620 --> 00:04:49,580 ‎Toți copiii din clasă au unul. 77 00:04:50,164 --> 00:04:51,165 ‎Are doar 11 ani! 78 00:04:51,249 --> 00:04:55,086 ‎Cass, nu te forțează nimeni să-ți iei. ‎Poți sta deconectată cât dorești. 79 00:04:55,169 --> 00:04:59,340 ‎Sunt conectată fără telefon. ‎Acum sunt pe internet. 80 00:04:59,424 --> 00:05:03,094 ‎Iar asta nu înseamnă conectare. ‎E doar o grămadă de ra... 81 00:05:03,177 --> 00:05:08,308 ‎Capitalismul de supraveghere afectează ‎politica și cultura aproape imperceptibil. 82 00:05:08,391 --> 00:05:12,812 ‎ISIS își inspiră adepții online, ‎iar supremația albilor face același lucru. 83 00:05:12,895 --> 00:05:14,147 ‎De curând, în India, 84 00:05:14,230 --> 00:05:17,442 ‎grupuri de linșaj de pe internet ‎au ucis 12 oameni, inclusiv... 85 00:05:17,525 --> 00:05:20,361 ‎Nu sunt doar știri false, ‎ci știri false cu consecințe. 86 00:05:20,445 --> 00:05:24,073 ‎Cum facem față unei epidemii ‎în era știrilor false? 87 00:05:24,157 --> 00:05:26,993 ‎Poți lua coronavirus ‎consumând mâncare chinezească? 88 00:05:27,535 --> 00:05:32,540 ‎Am trecut din era informațională ‎în era dezinformării. 89 00:05:32,623 --> 00:05:34,667 ‎Democrația noastră e sub asediu. 90 00:05:34,751 --> 00:05:39,005 ‎Am spus: ‎„Cred că instrumentele create încep 91 00:05:39,088 --> 00:05:41,799 ‎să erodeze felul ‎în care funcționează societatea.” 92 00:06:00,151 --> 00:06:03,446 ‎Asa face introducerea. Redăm filmarea. 93 00:06:04,197 --> 00:06:07,325 ‎Apoi: „Doamnelor și domnilor, ‎Tristan Harris.” 94 00:06:07,408 --> 00:06:08,826 ‎- Bine. ‎- Grozav. 95 00:06:08,951 --> 00:06:09,994 ‎Urc și... 96 00:06:13,831 --> 00:06:16,042 ‎Vă mulțumesc pentru prezență. 97 00:06:17,919 --> 00:06:22,048 ‎Azi vreau să vorbim ‎despre noua ordine de zi a tehnologiei. 98 00:06:22,131 --> 00:06:25,468 ‎Ne dorim să facem asta ‎deoarece, dacă îi întrebăm pe oameni 99 00:06:25,551 --> 00:06:28,096 ‎ce nu merge ‎în industria tehnologiei de azi, 100 00:06:28,346 --> 00:06:33,893 ‎vom afla multe reclamații și scandaluri, ‎că „ne-au furat datele”, că dă dependență, 101 00:06:33,976 --> 00:06:37,688 ‎știri false, polarizare ‎și că alegerile au fost compromise. 102 00:06:38,189 --> 00:06:41,609 ‎Există însă ceva mult mai profund 103 00:06:41,692 --> 00:06:44,654 ‎ce dă naștere tuturor acestor probleme? 104 00:06:46,447 --> 00:06:48,533 ‎- Sună bine? ‎- Foarte bine. 105 00:06:50,827 --> 00:06:52,954 ‎Îmi doresc ca oamenii să vadă... 106 00:06:53,037 --> 00:06:55,206 ‎Industria tech are o problemă, 107 00:06:55,289 --> 00:07:00,211 ‎nu are un nume, ‎iar sursa e una singură, una... 108 00:07:05,049 --> 00:07:09,387 ‎Privești în jur ‎și ai impresia că lumea o ia razna. 109 00:07:12,765 --> 00:07:15,268 ‎Trebuie să te întrebi dacă e normal 110 00:07:16,102 --> 00:07:18,855 ‎sau am căzut cu toții pradă unei vrăji? 111 00:07:22,316 --> 00:07:25,153 ‎TRISTAN HARRIS ‎GOOGLE - FOST ETICIST DE DESIGN 112 00:07:25,236 --> 00:07:27,905 ‎FONDATOR AL CENTRULUI ‎PENTRU TEHNOLOGIA UMANĂ 113 00:07:27,989 --> 00:07:30,491 ‎Mi-aș dori ‎ca lumea să înțeleagă sistemul. 114 00:07:30,575 --> 00:07:34,078 ‎N-ar trebui să fie un lucru ‎cunoscut doar de industria tech, 115 00:07:34,162 --> 00:07:36,289 ‎ci de toată lumea. 116 00:07:47,383 --> 00:07:48,301 ‎- Bună! ‎- Bună! 117 00:07:48,843 --> 00:07:50,595 ‎- Tristan. Încântat. ‎- Tristan? 118 00:07:50,678 --> 00:07:51,721 ‎- Da. ‎- Grozav! 119 00:07:53,181 --> 00:07:55,933 ‎Tristan Harris ‎e fost eticist de design la Google 120 00:07:56,017 --> 00:07:59,353 ‎și s-a spus că e singura conștiință ‎din Silicon Valley. 121 00:07:59,437 --> 00:08:04,192 ‎Acesta cere industriei tech ‎să ofere design etic produselor. 122 00:08:04,275 --> 00:08:06,903 ‎Puțini cunoscători tech ‎sunt atât de direcți, 123 00:08:06,986 --> 00:08:10,364 ‎dar Tristan Harris consideră ‎că e nevoie și de așa ceva. 124 00:08:11,324 --> 00:08:12,700 ‎Când lucram la Google, 125 00:08:12,783 --> 00:08:16,037 ‎mă aflam în echipa Gmail ‎și eram extenuat 126 00:08:16,120 --> 00:08:18,706 ‎de toate discuțiile pe care le purtam... 127 00:08:19,457 --> 00:08:23,169 ‎despre cum ar fi trebuit să arate inboxul ‎și ce culoare să aibă. 128 00:08:23,252 --> 00:08:25,880 ‎Mă simțeam dependent de e-mail 129 00:08:26,297 --> 00:08:31,511 ‎și îmi părea ciudat că nimeni de la Gmail ‎nu lucra să împiedice acest lucru. 130 00:08:31,969 --> 00:08:34,514 ‎Mă întrebam ‎dacă se mai gândește cineva la asta. 131 00:08:34,597 --> 00:08:36,390 ‎Nu auzisem discuții în acest sens. 132 00:08:36,849 --> 00:08:41,229 ‎Începusem să mă simt frustrat, ‎deoarece simțeam 133 00:08:41,312 --> 00:08:43,272 ‎că am pierdut din vedere scopul inițial. 134 00:08:46,817 --> 00:08:49,820 ‎M-am străduit să-mi dau seama 135 00:08:49,904 --> 00:08:52,573 ‎cum am putea schimba acest lucru ‎din interior. 136 00:08:55,201 --> 00:08:59,497 ‎A fost momentul când am hotărât ‎să fac o prezentare, o chemare la arme. 137 00:09:00,998 --> 00:09:04,961 ‎Lucram câteva ore la asta acasă, ‎după programul de lucru. 138 00:09:06,170 --> 00:09:11,884 ‎Era prima dată în istorie ‎când 50 de designeri, 139 00:09:12,426 --> 00:09:15,805 ‎tineri albi din California ‎cu vârste cuprinse între 20 și 35 de ani, 140 00:09:15,888 --> 00:09:20,142 ‎luau decizii ce urmau ‎să afecteze două miliarde de oameni. 141 00:09:21,018 --> 00:09:24,438 ‎Două miliarde de oameni vor avea ‎cu totul alte gânduri, 142 00:09:24,522 --> 00:09:28,401 ‎deoarece un designer Google și-a spus: ‎„Notificările vor apărea 143 00:09:28,484 --> 00:09:30,778 ‎pe ecran la trezire.” 144 00:09:31,195 --> 00:09:35,283 ‎Iar noi, Google, avem responsabilitatea ‎morală de a rezolva problema. 145 00:09:36,075 --> 00:09:37,743 ‎Am distribuit prezentarea 146 00:09:37,827 --> 00:09:41,789 ‎celor 15-20 de colegi ‎mai apropiați de la Google. 147 00:09:41,872 --> 00:09:44,959 ‎Aveam mari emoții, ‎nu știam cum va fi primită. 148 00:09:46,460 --> 00:09:50,464 ‎Când am ajuns la serviciu, prezentarea mea ‎era pe majoritatea ecranelor. 149 00:09:50,548 --> 00:09:52,049 ‎ATENȚIE 150 00:09:52,133 --> 00:09:54,552 ‎Mai târziu în aceeași zi, ‎aveam 400 de vizualizări, 151 00:09:54,635 --> 00:09:56,053 ‎număr în continuă creștere. 152 00:09:56,137 --> 00:10:00,266 ‎Am primit e-mailuri din toată compania. ‎Colegi din alte departamente îmi scriau: 153 00:10:00,349 --> 00:10:02,852 ‎„Sunt de acord. Îmi afectează copiii, 154 00:10:02,935 --> 00:10:06,856 ‎îi afectează pe cei dragi mie. ‎Trebuie să facem ceva.” 155 00:10:07,481 --> 00:10:10,818 ‎Aveam impresia că pornisem o revoluție. 156 00:10:11,861 --> 00:10:15,197 ‎Mai târziu, am aflat că Larry Page ‎fusese informat de prezentarea mea 157 00:10:15,281 --> 00:10:17,116 ‎în trei ședințe separate. 158 00:10:17,950 --> 00:10:20,369 ‎A creat un moment cultural, 159 00:10:20,870 --> 00:10:23,289 ‎pe care Google trebuia să-l ia în serios. 160 00:10:26,000 --> 00:10:27,376 ‎Și apoi... 161 00:10:28,461 --> 00:10:29,295 ‎nimic. 162 00:10:34,300 --> 00:10:36,510 ‎În 2006, toată lumea... 163 00:10:37,219 --> 00:10:39,221 ‎inclusiv noi, cei de la Facebook, 164 00:10:39,305 --> 00:10:43,392 ‎avea o admirație imensă pentru Google ‎și pentru ce construise Google, 165 00:10:43,476 --> 00:10:47,396 ‎un serviciu incredibil de util 166 00:10:47,480 --> 00:10:51,442 ‎care, din punctul nostru de vedere, ‎a făcut mult bine în lume. 167 00:10:51,525 --> 00:10:54,945 ‎În paralel, ‎au construit și o mașină de făcut bani. 168 00:10:55,738 --> 00:11:00,409 ‎Îi invidiam pentru toate astea ‎și ni se părea o invenție rafinată... 169 00:11:00,826 --> 00:11:02,453 ‎și perfectă. 170 00:11:02,953 --> 00:11:05,289 ‎Facebook exista de doi ani 171 00:11:05,873 --> 00:11:10,586 ‎când m-au angajat ‎să le întocmesc un plan de afaceri. 172 00:11:11,003 --> 00:11:13,422 ‎Eram director de monetizare, ‎deci trebuia 173 00:11:13,506 --> 00:11:17,051 ‎să-mi dau seama ‎cum anume se poate scoate profit. 174 00:11:17,134 --> 00:11:19,804 ‎Lucrau foarte mulți în acel departament, 175 00:11:19,887 --> 00:11:25,810 ‎dar scopul meu era clar acela... 176 00:11:26,769 --> 00:11:28,437 ‎de a face bani. 177 00:11:29,313 --> 00:11:33,943 ‎Reclamele mi s-au părut ‎cel mai elegant mod de a face bani. 178 00:11:43,077 --> 00:11:44,453 ‎Ce filmare ne-a trimis mama? 179 00:11:44,537 --> 00:11:47,873 ‎E de la un talk-show. ‎E bun. Tipul e un geniu. 180 00:11:47,957 --> 00:11:50,584 ‎E despre ștergerea rețelelor sociale. ‎Ar trebui s-o faci. 181 00:11:50,668 --> 00:11:52,878 ‎S-ar putea să-i blochez e-mailurile. 182 00:11:52,962 --> 00:11:56,090 ‎Nici nu știu despre ce vorbește. ‎E mai rea decât mine. 183 00:11:56,173 --> 00:11:58,592 ‎- Nu, le folosește pentru rețete. ‎- Și muncă. 184 00:11:58,676 --> 00:12:00,511 ‎- Și pentru sport. ‎- Și să ne verifice. 185 00:12:00,594 --> 00:12:03,013 ‎Și pe toți ceilalți pe care îi cunoaște. 186 00:12:04,932 --> 00:12:07,893 ‎Dacă vă aflați pe o rețea de socializare 187 00:12:07,977 --> 00:12:11,731 ‎în timp ce ne urmăriți, ‎lăsați telefonul și ascultați bine. 188 00:12:11,814 --> 00:12:14,817 ‎Următorul nostru invitat a scris ‎o carte incredibilă 189 00:12:14,900 --> 00:12:18,112 ‎despre cât de tare ‎acest lucru ne distruge viața. 190 00:12:18,195 --> 00:12:19,447 ‎Să-l primim pe autorul 191 00:12:19,530 --> 00:12:24,452 ‎Ten Arguments For Deleting ‎Your Social Media Accounts Right Now, 192 00:12:24,535 --> 00:12:25,786 ‎Jaron Lanier. 193 00:12:27,997 --> 00:12:31,834 ‎Companiile ca Google și Facebook ‎sunt dintre cele mai prospere 194 00:12:31,917 --> 00:12:33,794 ‎companii din toate timpurile. 195 00:12:34,295 --> 00:12:36,839 ‎Au destul de puțini angajați. 196 00:12:36,922 --> 00:12:40,468 ‎Au un computer uriaș care le aduce bani. 197 00:12:41,510 --> 00:12:45,222 ‎Pentru ce sunt plătiți? ‎E o întrebare foarte bună. 198 00:12:47,308 --> 00:12:49,977 ‎Investesc în tehnologie de 35 de ani. 199 00:12:51,020 --> 00:12:54,356 ‎În primii 50 de ani în Silicon Valley, ‎industria a creat produse: 200 00:12:54,440 --> 00:12:58,402 ‎harduri și softuri ‎și le vindeau clienților. Simplu. 201 00:12:58,486 --> 00:13:01,447 ‎În ultimii zece ani, ‎cele mai mari companii din Silicon Valley 202 00:13:01,530 --> 00:13:03,866 ‎s-au ocupat de vânzarea utilizatorilor. 203 00:13:03,949 --> 00:13:05,910 ‎Voi spune o banalitate acum, 204 00:13:05,993 --> 00:13:09,205 ‎dar, deoarece nu plătim produsele ‎pe care le utilizăm, 205 00:13:09,288 --> 00:13:12,166 ‎agenții de publicitate plătesc ‎produsele folosite de noi. 206 00:13:12,249 --> 00:13:14,084 ‎Agenții de publicitate sunt clienții. 207 00:13:14,710 --> 00:13:16,086 ‎Noi suntem cei vânduți. 208 00:13:16,170 --> 00:13:17,630 ‎Există o vorbă clasică: 209 00:13:17,713 --> 00:13:21,592 ‎„Dacă nu plătești produsul, ‎tu ești produsul.” 210 00:13:21,675 --> 00:13:23,302 ‎TU EȘTI PRODUSUL 211 00:13:23,385 --> 00:13:27,223 ‎Mulți consideră: ‎„Google e doar un motor de căutare, 212 00:13:27,306 --> 00:13:31,101 ‎iar pe Facebook văd ce fac prietenii mei ‎și le văd pozele.” 213 00:13:31,185 --> 00:13:35,648 ‎Dar nu-și dau seama ‎că se dă o luptă pentru atenția lor. 214 00:13:36,524 --> 00:13:41,111 ‎Așadar, Facebook, Snapchat, Twitter, ‎Instagram, YouTube 215 00:13:41,195 --> 00:13:45,282 ‎au un plan de afaceri care trebuie ‎să-i țină pe oameni lipiți de ecrane. 216 00:13:46,283 --> 00:13:50,955 ‎Să aflăm cum le putem atrage atenția ‎cât de mult timp posibil. 217 00:13:51,455 --> 00:13:53,457 ‎Cât de mult timp rămâi conectat? 218 00:13:54,250 --> 00:13:56,919 ‎Cât de mult ne oferi din viața ta? 219 00:13:58,712 --> 00:14:01,090 ‎Când te gândești ‎cum funcționează aceste companii, 220 00:14:01,173 --> 00:14:02,424 ‎începi să înțelegi. 221 00:14:03,050 --> 00:14:06,095 ‎Pe internet sunt multe servicii ‎despre care credem că sunt gratuite. 222 00:14:06,178 --> 00:14:09,473 ‎Dar nu sunt gratuite, ‎sunt plătite de agenții de publicitate. 223 00:14:09,557 --> 00:14:11,559 ‎De ce plătesc aceștia? 224 00:14:11,642 --> 00:14:14,687 ‎Plătesc pentru faptul ‎că noi le vedem reclamele. 225 00:14:14,770 --> 00:14:18,357 ‎Noi suntem produsul. ‎Atenția noastră e produsul vândut. 226 00:14:18,816 --> 00:14:20,442 ‎E puțin prea simplist. 227 00:14:20,860 --> 00:14:23,654 ‎Schimbarea ușoară, graduală, ‎aproape imperceptibilă 228 00:14:23,737 --> 00:14:26,532 ‎a comportamentului și percepției voastre ‎e produsul. 229 00:14:27,992 --> 00:14:30,244 ‎Acela e produsul. Unicul produs. 230 00:14:30,327 --> 00:14:34,081 ‎Nimic altceva nu poate fi considerat ‎produs în acest caz. 231 00:14:34,164 --> 00:14:37,251 ‎Numai din asta pot să scoată bani. 232 00:14:37,668 --> 00:14:41,714 ‎Schimbarea comportamentului, ‎gândirii și felului vostru de a fi. 233 00:14:42,631 --> 00:14:45,301 ‎E o schimbare graduală, ușoară. 234 00:14:45,384 --> 00:14:48,971 ‎Dacă spui cuiva: ‎„Dă-mi 10.000.000 de dolari 235 00:14:49,054 --> 00:14:54,310 ‎și voi schimba lumea cu un procent ‎în direcția în care ți-o dorești...” 236 00:14:54,894 --> 00:14:58,188 ‎E vorba despre întreaga lume, ‎iar asta costă mult. 237 00:14:59,315 --> 00:15:00,149 ‎Bine. 238 00:15:00,691 --> 00:15:04,570 ‎E visul oricărui afacerist. 239 00:15:04,653 --> 00:15:10,910 ‎Să i se garanteze ‎că reclama lui va avea succes. 240 00:15:11,327 --> 00:15:13,996 ‎Asta e afacerea lor. Vând certitudine. 241 00:15:14,079 --> 00:15:14,914 ‎CERTITUDINE 242 00:15:14,997 --> 00:15:19,585 ‎Pentru a avea succes în acea industrie, ‎trebuie să faci predicții. 243 00:15:19,668 --> 00:15:20,544 ‎PREDICȚII 244 00:15:20,628 --> 00:15:24,340 ‎Marile predicții încep ‎cu un lucru esențial. 245 00:15:25,215 --> 00:15:26,926 ‎E nevoie de multe informații. 246 00:15:27,009 --> 00:15:29,053 ‎INFORMAȚII 247 00:15:29,136 --> 00:15:31,555 ‎Mulți îl numesc ‎capitalism de supraveghere. 248 00:15:31,639 --> 00:15:34,350 ‎E capitalismul ce profită de urmărirea 249 00:15:34,433 --> 00:15:38,062 ‎locurilor frecventate de oameni ‎de către companiile tech 250 00:15:38,145 --> 00:15:42,858 ‎al căror model de afacere e să se asigure ‎că agenții de publicitate au succes. 251 00:15:43,233 --> 00:15:45,569 ‎E un nou tip de piață de desfacere. 252 00:15:45,653 --> 00:15:48,447 ‎E o piață de desfacere ‎ce n-a existat până acum. 253 00:15:48,822 --> 00:15:55,371 ‎E o piață care tranzacționează ‎exclusiv viitorul uman. 254 00:15:56,372 --> 00:16:01,585 ‎Așa cum sunt piețe ce tranzacționează ‎viitorul burții de porc sau al petrolului. 255 00:16:02,127 --> 00:16:07,591 ‎Avem piețe ce tranzacționează ‎viitorul oamenilor la o scară foarte mare, 256 00:16:08,175 --> 00:16:13,472 ‎iar acele piețe au produs ‎trilioanele de dolari 257 00:16:14,014 --> 00:16:19,269 ‎care au făcut din companiile de internet ‎cele mai prospere companii 258 00:16:19,353 --> 00:16:22,356 ‎din istoria umanității. 259 00:16:27,444 --> 00:16:31,073 ‎Vreau ca oamenii să știe ‎că tot ce fac online 260 00:16:31,156 --> 00:16:34,326 ‎e supravegheat, urmărit și măsurat. 261 00:16:35,035 --> 00:16:39,623 ‎Fiecare mișcare pe care o faci ‎e atent monitorizată și înregistrată. 262 00:16:39,707 --> 00:16:43,836 ‎Imaginea asupra căreia te-ai oprit ‎și cât timp o privești. 263 00:16:43,919 --> 00:16:45,796 ‎Da, și durata e înregistrată. 264 00:16:45,879 --> 00:16:47,548 ‎NAVIYA_R ‎MĂSURARE TIMP 265 00:16:47,631 --> 00:16:49,341 ‎RYAN_M ‎MĂSURARE TIMP 266 00:16:49,425 --> 00:16:50,426 ‎WREN_F ‎MĂSURARE TIMP 267 00:16:50,509 --> 00:16:53,804 ‎Știu când oamenii sunt singuri ‎și când sunt deprimați. 268 00:16:53,887 --> 00:16:57,099 ‎Știu când oamenii se uită ‎la fotografii cu foștii parteneri. 269 00:16:57,182 --> 00:17:00,853 ‎Ce fac noaptea târziu. ‎Știu absolut totul. 270 00:17:01,270 --> 00:17:03,230 ‎Dacă ești introvertit sau extrovertit, 271 00:17:03,313 --> 00:17:06,817 ‎ce fel de nevroze ai, ce personalitate ai. 272 00:17:08,193 --> 00:17:11,613 ‎Dețin mai multe informații despre noi 273 00:17:11,697 --> 00:17:14,575 ‎decât și-ar fi imaginat cineva vreodată ‎în istoria umanității. 274 00:17:14,950 --> 00:17:16,368 ‎E fără precedent! 275 00:17:18,579 --> 00:17:22,791 ‎Toate informațiile ‎pe care le dăm tot timpul 276 00:17:22,875 --> 00:17:26,754 ‎ajung în sisteme, ‎unele dintre ele fără supraveghere umană, 277 00:17:27,463 --> 00:17:30,883 ‎care devin tot mai pricepute ‎la emis predicții 278 00:17:30,966 --> 00:17:33,552 ‎despre ce urmează să facem ‎și cine suntem. 279 00:17:34,887 --> 00:17:36,346 ‎RECOMANDĂRI 280 00:17:36,430 --> 00:17:39,725 ‎Mulți presupun greșit ‎că ne sunt vândute datele personale. 281 00:17:40,350 --> 00:17:43,187 ‎Nu e în interesul Facebook ‎să cedeze date. 282 00:17:45,522 --> 00:17:47,107 ‎Ce fac cu acele date? 283 00:17:51,070 --> 00:17:54,490 ‎Construiesc modele ‎care ne prezic acțiunile. 284 00:17:54,573 --> 00:17:57,618 ‎Cine are cel mai bun model câștigă. 285 00:18:02,706 --> 00:18:04,041 ‎Viteza de derulare scade. 286 00:18:04,124 --> 00:18:07,002 ‎Se apropie de finalul sesiunii, ‎scade încărcarea de reclame. 287 00:18:07,086 --> 00:18:08,337 ‎Familie și prieteni. 288 00:18:09,671 --> 00:18:11,340 ‎De cealaltă parte a ecranului, 289 00:18:11,423 --> 00:18:15,469 ‎au un fel de avatar al nostru, ‎o păpușă woodoo. 290 00:18:16,845 --> 00:18:19,473 ‎Toate acțiunile întreprinse, ‎toate clicurile date, 291 00:18:19,556 --> 00:18:21,642 ‎toate filmările și aprecierile date 292 00:18:21,725 --> 00:18:25,354 ‎sunt folosite ‎în clădirea unui model tot mai exact. 293 00:18:25,896 --> 00:18:29,858 ‎Modelul, odată obținut, te ajută ‎să prezici acțiunile persoanei. 294 00:18:30,234 --> 00:18:31,777 ‎Hai să-l testez. 295 00:18:32,569 --> 00:18:33,487 ‎Unde vei merge, 296 00:18:33,570 --> 00:18:36,115 ‎pot să prezic ‎ce fel de filmări te vor atrage. 297 00:18:36,198 --> 00:18:39,159 ‎Pot să prezic cu ce pot să te emoționez. 298 00:18:39,243 --> 00:18:40,410 ‎Da, perfect. 299 00:18:41,578 --> 00:18:43,664 ‎Cele mai tari gafe ale anului. 300 00:18:43,747 --> 00:18:44,665 ‎GAFE SPECTACULOASE! 301 00:18:48,627 --> 00:18:51,088 ‎- Perfect, a funcționat. ‎- Următorul. 302 00:18:51,171 --> 00:18:54,174 ‎Perfect. Să introducem ‎o reclamă la teniși înainte. 303 00:18:56,510 --> 00:18:59,721 ‎Multe dintre marile companii tech ‎au trei țeluri. 304 00:18:59,805 --> 00:19:03,517 ‎Țelul de a te face ‎să utilizezi cât mai mult programul lor. 305 00:19:04,601 --> 00:19:06,145 ‎E țelul dezvoltării, 306 00:19:06,228 --> 00:19:08,647 ‎de a te atrage ‎și de a invita cât mai mulți prieteni, 307 00:19:08,730 --> 00:19:10,899 ‎care, la rândul lor, ‎vor invita alți prieteni. 308 00:19:11,650 --> 00:19:14,987 ‎Și mai e țelul ‎de a obține cât mai multe reclame 309 00:19:15,070 --> 00:19:17,406 ‎și de a câștiga cât de mult din ele. 310 00:19:19,283 --> 00:19:21,994 ‎Fiecare dintre aceste scopuri ‎e susținut de algoritmi, 311 00:19:22,077 --> 00:19:26,165 ‎a căror treabă e să găsească ‎un mod de a crește aceste cifre. 312 00:19:26,623 --> 00:19:29,918 ‎Am discutat deseori la Facebook ‎despre acest mod 313 00:19:30,002 --> 00:19:34,006 ‎de manipulare după bunul plac. 314 00:19:34,673 --> 00:19:38,594 ‎Și am discutat ‎despre faptul că Mark face asta. 315 00:19:41,305 --> 00:19:44,474 ‎„Vreau mai mulți utilizatori ‎în Korea azi.” 316 00:19:45,684 --> 00:19:46,685 ‎Învârte butonul. 317 00:19:47,436 --> 00:19:49,188 ‎„Să creștem puțin reclamele.” 318 00:19:49,980 --> 00:19:51,732 ‎„Creștem puțin profitul.” 319 00:19:53,192 --> 00:19:55,444 ‎Așa că... 320 00:19:55,527 --> 00:19:59,239 ‎toate aceste companii funcționează ‎la acest nivel de precizie. 321 00:19:59,990 --> 00:20:02,409 ‎- Frate... ‎- Nu știu cum nu m-a penalizat. 322 00:20:02,492 --> 00:20:05,704 ‎- Arbitrul a fost pe dinafară. ‎- Ai ajuns... 323 00:20:05,787 --> 00:20:07,956 ‎- E Rebecca. Du-te la ea. ‎- Știu cine e. 324 00:20:08,040 --> 00:20:10,834 ‎- Du-te la ea. ‎- Lucrez la asta. 325 00:20:10,918 --> 00:20:14,254 ‎Programul lui spune că e în pauză. ‎Ar trebui să fie live. 326 00:20:15,255 --> 00:20:16,465 ‎Să-l înghiontesc? 327 00:20:17,132 --> 00:20:18,050 ‎Dă-i drumul. 328 00:20:21,720 --> 00:20:24,181 ‎„Prietenul tău Tyler s-a alăturat. ‎Salută-l.” 329 00:20:26,016 --> 00:20:27,184 ‎Hai, omule. 330 00:20:27,267 --> 00:20:28,769 ‎Salută-l. 331 00:20:29,394 --> 00:20:31,647 ‎Nici nu... Du-te să-i vorbești. 332 00:20:31,730 --> 00:20:34,900 ‎PRIETENUL TĂU TYLER S-A ALĂTURAT. ‎SALUTĂ-L! 333 00:20:36,902 --> 00:20:37,986 ‎CONEXIUNI LA REȚEA 334 00:20:38,070 --> 00:20:40,447 ‎Link nou! E bine. 335 00:20:40,948 --> 00:20:46,078 ‎Pune apoi o postare a Utilizatorului ‎79044238820, Rebecca. 336 00:20:46,161 --> 00:20:49,790 ‎Bună idee. Coordonatele GPS ‎ne indică poziții apropiate. 337 00:20:52,167 --> 00:20:55,837 ‎REBECCA_G ‎MI-AM GĂSIT SUFLETUL PERECHE 338 00:20:55,921 --> 00:20:58,632 ‎E pregătit pentru o reclamă. ‎Să înceapă licitația. 339 00:20:58,715 --> 00:21:00,050 ‎DEEP FADE - CEARĂ DE PĂR 340 00:21:00,133 --> 00:21:03,011 ‎Vândut! Ceară de păr Deep Fade. 341 00:21:03,387 --> 00:21:08,141 ‎Aveam 468 licitatori interesați. ‎Vândut lui Ben cu 3,262 cenți pe afișare. 342 00:21:17,109 --> 00:21:21,530 ‎Am creat o lume în care conexiunea online ‎a devenit prioritară, 343 00:21:22,072 --> 00:21:23,907 ‎mai ales pentru generațiile tinere. 344 00:21:23,991 --> 00:21:28,328 ‎Totuși, în acea lume, ‎conexiunea a două persoane 345 00:21:29,162 --> 00:21:35,627 ‎e înlesnită de o terță persoană ‎care plătește să-i manipuleze pe cei doi. 346 00:21:36,128 --> 00:21:39,381 ‎Am creat, așadar, o întreagă generație 347 00:21:39,464 --> 00:21:44,011 ‎crescută într-un context ‎al cărui mijloc de comunicare 348 00:21:44,094 --> 00:21:47,431 ‎și mijloc de culturalizare e manipularea. 349 00:21:47,514 --> 00:21:52,311 ‎Avem amăgirea și șiretenia ‎în mijlocul a tot ceea ce facem. 350 00:21:55,981 --> 00:22:01,445 ‎„ORICE TEHNOLOGIE SUFICIENT DE AVANSATĂ ‎NU E FOARTE DIFERITĂ DE MAGIE.” 351 00:22:01,528 --> 00:22:05,657 ‎ARTHUR C. CLARKE 352 00:22:05,741 --> 00:22:07,242 ‎- Ia celălalt... ‎- Bine. 353 00:22:07,326 --> 00:22:09,369 ‎- Unde să-l țin? ‎- E perfect. 354 00:22:09,453 --> 00:22:10,620 ‎- Aici? ‎- Da. 355 00:22:10,704 --> 00:22:13,707 ‎Cum dă pe cameră dacă fac... 356 00:22:13,790 --> 00:22:15,459 ‎- Putem... ‎- ...asta? 357 00:22:15,542 --> 00:22:16,835 ‎- Ce? ‎- Da. 358 00:22:16,918 --> 00:22:18,462 ‎- Încă o dată. ‎- Exact. 359 00:22:19,046 --> 00:22:20,589 ‎Da. Poate că nu... 360 00:22:20,672 --> 00:22:21,965 ‎Da. 361 00:22:22,466 --> 00:22:23,884 ‎Asta e mai puțin... 362 00:22:31,016 --> 00:22:33,268 ‎Intrăm în panică aici, Chris. 363 00:22:34,728 --> 00:22:35,562 ‎E bine? 364 00:22:35,645 --> 00:22:37,773 ‎MAGIE!!! 365 00:22:37,856 --> 00:22:41,068 ‎Aveam cinci ani ‎când am învățat să fac magie. 366 00:22:41,151 --> 00:22:45,781 ‎Reușeam să prostesc adulți, ‎oameni cu doctorat. 367 00:22:55,040 --> 00:22:58,960 ‎Magicienii au fost primii ‎neurosavanți și psihologi. 368 00:22:59,044 --> 00:23:03,382 ‎Au fost primii care au înțeles ‎cum funcționează mintea omului. 369 00:23:04,216 --> 00:23:07,677 ‎Testau în timp real ‎foarte multe lucruri pe oameni. 370 00:23:09,137 --> 00:23:14,017 ‎Magicianul înțelege o zonă a creierului ‎de care noi nu suntem conștienți. 371 00:23:14,101 --> 00:23:15,936 ‎De aceea funcționează iluzia. 372 00:23:16,269 --> 00:23:20,607 ‎Doctorii, avocații, inginerii ‎de aeronave 747 sau de rachete nucleare 373 00:23:20,690 --> 00:23:24,361 ‎nu știu prea multe ‎despre vulnerabilitatea minții lor. 374 00:23:24,444 --> 00:23:26,113 ‎E o disciplină aparte. 375 00:23:26,571 --> 00:23:28,990 ‎E una care se aplică ‎tuturor ființelor umane. 376 00:23:29,074 --> 00:23:30,909 ‎UNIVERSITATEA STANFORD 377 00:23:30,992 --> 00:23:34,079 ‎Din acea perspectivă, ‎poți avea o altă înțelegere 378 00:23:34,162 --> 00:23:35,914 ‎a mijloacelor tehnologice. 379 00:23:36,873 --> 00:23:41,044 ‎Iată ce am învățat la Laboratorul ‎de Tehnologie Persuasivă de la Stanford. 380 00:23:41,628 --> 00:23:48,385 ‎Cum poți folosi psihologia persuasiunii ‎în tehnologie? 381 00:23:48,468 --> 00:23:50,887 ‎Mulți din public sunteți deja genii. 382 00:23:50,971 --> 00:23:55,851 ‎Cred asta, dar scopul meu e să deveniți ‎genii în transformarea comportamentului. 383 00:23:56,852 --> 00:24:01,148 ‎Multe personaje cunoscute ‎din Silicon Valley au urmat acel curs, 384 00:24:01,231 --> 00:24:05,485 ‎personaje-cheie de la Facebook, Uber ‎sau alte companii, 385 00:24:05,569 --> 00:24:09,197 ‎și au învățat ‎cum să facă tehnologia mai persuasivă. 386 00:24:09,614 --> 00:24:11,116 ‎Tristan e unul dintre ei. 387 00:24:12,284 --> 00:24:16,580 ‎Tehnologia persuasivă e un model de design ‎dus intenționat la extreme 388 00:24:16,663 --> 00:24:18,874 ‎pentru a schimba comportamentul cuiva. 389 00:24:18,957 --> 00:24:23,336 ‎Ne dorim să fie activ ‎și să facă mereu această mișcare. 390 00:24:23,420 --> 00:24:26,256 ‎De câte ori reîmprospătezi pagina, ‎apare ceva nou. 391 00:24:26,339 --> 00:24:28,508 ‎Reîmprospătezi, iată ceva nou. ‎De fiecare dată. 392 00:24:28,592 --> 00:24:33,722 ‎Asta numim în psihologie ‎consolidare pozitivă intermitentă. 393 00:24:33,805 --> 00:24:37,142 ‎Nu știi când vei obține ‎sau dacă vei obține ceva, 394 00:24:37,225 --> 00:24:40,061 ‎deci e asemenea jocurilor de noroc ‎din Vegas. 395 00:24:40,145 --> 00:24:42,230 ‎N-ajunge că utilizezi produsul ‎în mod constant, 396 00:24:42,314 --> 00:24:47,652 ‎eu îmi doresc să sap și mai adânc ‎și să-ți implantez un obicei involuntar, 397 00:24:47,736 --> 00:24:50,864 ‎iar tu să devii programat ‎la un nivel mai profund, 398 00:24:50,947 --> 00:24:52,115 ‎fără să-ți dai seama. 399 00:24:52,532 --> 00:24:54,034 ‎James Marshall... 400 00:24:54,117 --> 00:24:56,286 ‎De câte ori îl vezi în fața ta, 401 00:24:56,369 --> 00:25:01,333 ‎știi că, dacă-l atingi, îți va oferi ceva. 402 00:25:01,416 --> 00:25:06,046 ‎E asemenea unui joc de noroc. ‎Nu e întâmplător, e o tehnică de design. 403 00:25:06,129 --> 00:25:11,134 ‎Duce o pepită de aur ‎unui ofițer de armată în San Francisco. 404 00:25:12,219 --> 00:25:15,388 ‎Nu uitați, populația din San Francisco... 405 00:25:15,472 --> 00:25:17,432 ‎Un alt exemplu ‎e etichetarea fotografiilor. 406 00:25:19,726 --> 00:25:24,064 ‎Dacă ești notificat prin e-mail ‎că prietenul tău te-a etichetat, 407 00:25:24,147 --> 00:25:28,568 ‎sigur că vei accesa e-mailul ‎pentru a vedea fotografia. 408 00:25:29,152 --> 00:25:32,280 ‎Nu e un lucru ‎pe care să decizi să-l ignori. 409 00:25:32,364 --> 00:25:36,326 ‎Se lucrează la un nivel foarte profund ‎al personalității umane. 410 00:25:36,409 --> 00:25:40,288 ‎Ar trebui să vă întrebați ‎de ce e-mailul nu conține și fotografia. 411 00:25:40,372 --> 00:25:42,457 ‎Ar fi mult mai ușor de accesat. 412 00:25:42,541 --> 00:25:45,919 ‎Când Facebook a descoperit ‎această funcție, i-au dat drumul, 413 00:25:46,002 --> 00:25:48,505 ‎fiind metoda perfectă ‎de a crește activitatea. 414 00:25:48,588 --> 00:25:51,091 ‎Lumea se va eticheta ‎în fotografii toată ziua. 415 00:25:56,263 --> 00:25:58,890 ‎BEN_W ‎MĂCAR UNUL DINTRE NOI ARATĂ BINE 416 00:25:59,349 --> 00:26:00,475 ‎A comentat. 417 00:26:00,559 --> 00:26:01,434 ‎Frumos. 418 00:26:01,935 --> 00:26:04,688 ‎Rebecca l-a primit ‎și urmează să răspundă. 419 00:26:04,771 --> 00:26:07,566 ‎Să-l anunțăm pe Ben că scrie, ‎ca să nu-l pierdem. 420 00:26:07,649 --> 00:26:09,150 ‎Puncte de suspensie. 421 00:26:09,234 --> 00:26:13,613 ‎CEL PUȚIN UNUL DINTRE NOI ARATĂ BINE. 422 00:26:19,411 --> 00:26:20,745 ‎Grozav, a postat! 423 00:26:21,371 --> 00:26:24,249 ‎Comentează la comentariul ei ‎la comentariul lui la postarea ei. 424 00:26:25,041 --> 00:26:26,418 ‎S-a oprit din scris. 425 00:26:26,751 --> 00:26:27,752 ‎Să scriem automat. 426 00:26:28,420 --> 00:26:30,005 ‎Emoticoane! Le adoră. 427 00:26:31,381 --> 00:26:33,758 ‎AUTOCOMPLETARE 428 00:26:33,842 --> 00:26:34,676 ‎A ales focul. 429 00:26:35,427 --> 00:26:36,803 ‎Eu aș fi ales vânăta. 430 00:26:38,597 --> 00:26:42,726 ‎Există o disciplină și un domeniu ‎numite „hacking de creștere”. 431 00:26:42,809 --> 00:26:47,147 ‎Există echipe de ingineri a căror misiune ‎e să studieze psihologia umană 432 00:26:47,230 --> 00:26:50,984 ‎pentru a obține creștere, mai mulți ‎utilizatori, mai multă activitate. 433 00:26:51,067 --> 00:26:52,861 ‎Te vor face să inviți oameni. 434 00:26:52,944 --> 00:26:57,907 ‎După toate testările și repetările, ‎știți ce am realizat? 435 00:26:57,991 --> 00:27:01,202 ‎Fiecare individ să aducă șapte prieteni ‎în zece zile. 436 00:27:01,786 --> 00:27:02,621 ‎Atât. 437 00:27:02,704 --> 00:27:05,498 ‎Chamath a fost director de creștere ‎la începuturile Facebook. 438 00:27:05,582 --> 00:27:08,251 ‎E foarte cunoscut în industria tech 439 00:27:08,335 --> 00:27:11,004 ‎pentru descoperirea ‎multor tehnici de creștere 440 00:27:11,087 --> 00:27:14,758 ‎folosite pentru dezvoltarea ‎incredibil de rapidă a Facebook. 441 00:27:14,841 --> 00:27:18,553 ‎Acele tehnici de creștere au devenit ‎ghid de strategie în Silicon Valley. 442 00:27:18,637 --> 00:27:21,222 ‎Au fost folosite la Uber ‎și la alte companii. 443 00:27:21,306 --> 00:27:27,062 ‎Una dintre descoperirile lui ‎a fost testarea științifică A/B 444 00:27:27,145 --> 00:27:28,480 ‎a schimbărilor minore. 445 00:27:29,022 --> 00:27:30,940 ‎Companii ca Google și Facebook 446 00:27:31,024 --> 00:27:36,821 ‎introduceau nenumărate mici experimente ‎aplicate constant asupra utilizatorilor 447 00:27:36,905 --> 00:27:39,866 ‎și, în timp, ‎aplicând aceste experimente constante, 448 00:27:39,949 --> 00:27:45,288 ‎dezvolți metoda optimă de a convinge ‎utilizatorii să facă ce vrei tu. 449 00:27:45,372 --> 00:27:46,790 ‎E manipulare. 450 00:27:47,332 --> 00:27:49,459 ‎Mă faci să mă simt ca un cobai. 451 00:27:49,834 --> 00:27:52,087 ‎Ești cobai. Cu toții suntem. 452 00:27:52,545 --> 00:27:55,548 ‎Nu suntem cobai folosiți ‎la descoperirea unui leac pentru cancer. 453 00:27:55,632 --> 00:27:58,134 ‎Nu vor să ne ușureze nouă viața. 454 00:27:58,218 --> 00:28:01,680 ‎Suntem doar niște zombi ‎care trebuie să se uite la multe reclame 455 00:28:01,763 --> 00:28:03,473 ‎pentru ca ei să scoată bani. 456 00:28:03,556 --> 00:28:08,228 ‎Facebook a aplicat ‎„experimente masive de contagiune”. 457 00:28:08,311 --> 00:28:09,145 ‎Bun. 458 00:28:09,229 --> 00:28:12,857 ‎Cum folosim mesaje subliminale ‎pe paginile de Facebook 459 00:28:13,400 --> 00:28:17,570 ‎pentru a face mai mulți oameni ‎să voteze la alegerile preliminare? 460 00:28:17,987 --> 00:28:20,824 ‎Au descoperit că pot face asta. 461 00:28:20,907 --> 00:28:24,160 ‎Au concluzionat că acum știm 462 00:28:24,744 --> 00:28:28,915 ‎că putem afecta ‎comportamentul și emoțiile 463 00:28:28,998 --> 00:28:32,877 ‎fără ca utilizatorul să-și dea seama. 464 00:28:33,378 --> 00:28:37,382 ‎Habar nu au. 465 00:28:38,049 --> 00:28:41,970 ‎Întoarcem acest sistem de IA înspre noi 466 00:28:42,053 --> 00:28:46,224 ‎pentru a afla ce ne face să reacționăm. 467 00:28:47,100 --> 00:28:49,561 ‎Parcă ai stimula ‎celulele nervoase ale unui păianjen 468 00:28:49,644 --> 00:28:51,479 ‎ca să vezi la ce reacționează. 469 00:28:51,938 --> 00:28:56,735 ‎E un asemenea unui experiment psihologic ‎prin care aruncăm oamenii într-o matrice, 470 00:28:56,818 --> 00:29:01,489 ‎iar apoi adunăm banii și profitul ‎de pe urma activității lor. 471 00:29:01,573 --> 00:29:03,450 ‎Nici nu ne dăm seama de asta. 472 00:29:04,117 --> 00:29:07,912 ‎Psihologic, vrem să aflăm ‎cum vă putem manipula foarte rapid, 473 00:29:07,996 --> 00:29:10,081 ‎pentru ca apoi să vă facem ‎să vă simțiți bine. 474 00:29:10,165 --> 00:29:14,919 ‎Am reușit să facem asta cu Facebook. ‎Instagram a făcut-o, WhatsApp a făcut-o. 475 00:29:15,003 --> 00:29:17,380 ‎Snapchat și Twitter au făcut-o. 476 00:29:17,464 --> 00:29:22,427 ‎E genul de metodă ‎la care s-ar gândi un hacker ca mine, 477 00:29:22,510 --> 00:29:27,015 ‎deoarece exploatezi ‎o vulnerabilitate a psihologiei umane. 478 00:29:28,808 --> 00:29:33,438 ‎Cred că inventatorii, creatorii... 479 00:29:33,980 --> 00:29:37,317 ‎eu, Mark... 480 00:29:37,400 --> 00:29:40,403 ‎Kevin Systrom, de la Instagram, ‎toți acești oameni... 481 00:29:41,154 --> 00:29:46,451 ‎am conștientizat aceste lucruri ‎și, totuși, am făcut-o. 482 00:29:50,580 --> 00:29:54,042 ‎Nimeni nu s-a supărat ‎când au fost inventate bicicletele. 483 00:29:55,043 --> 00:29:58,004 ‎Nu? Toată lumea se plimba cu bicicleta. 484 00:29:58,087 --> 00:30:01,007 ‎Nimeni nu a spus: ‎„Doamne, am distrus societatea! 485 00:30:01,090 --> 00:30:03,051 ‎Bicicletele afectează oamenii, 486 00:30:03,134 --> 00:30:05,303 ‎îi iau de lângă copii, 487 00:30:05,386 --> 00:30:08,723 ‎distrug democrația, ‎nimeni nu mai știe ce e adevărat.” 488 00:30:08,807 --> 00:30:11,684 ‎Nimeni n-a spus asta despre biciclete. 489 00:30:12,769 --> 00:30:18,733 ‎Un instrument stă pur și simplu ‎și așteaptă cu răbdare. 490 00:30:19,317 --> 00:30:22,821 ‎Ceea ce nu e un instrument ‎cere lucruri de la tine, 491 00:30:22,904 --> 00:30:26,533 ‎te seduce, te manipulează, ‎vrea lucruri de la tine. 492 00:30:26,950 --> 00:30:30,954 ‎Am trecut de la un mediu bazat ‎pe instrumente tehnologice 493 00:30:31,037 --> 00:30:34,499 ‎la un mediu bazat pe tehnologia ‎manipulării și dependenței. 494 00:30:34,582 --> 00:30:35,708 ‎Asta s-a schimbat. 495 00:30:35,792 --> 00:30:39,420 ‎Social media nu e un instrument ‎care așteaptă să fie folosit. 496 00:30:39,504 --> 00:30:43,466 ‎Are propriile țeluri ‎și propriile mijloace de a le atinge, 497 00:30:43,550 --> 00:30:45,677 ‎folosind psihologia împotriva ta. 498 00:30:48,888 --> 00:30:52,809 ‎„EXISTĂ DOAR DOUĂ INDUSTRII ‎CARE ÎȘI NUMESC CLIENȚII «CONSUMATORI»: 499 00:30:52,892 --> 00:30:57,480 ‎A DROGURILOR ILEGALE ȘI CEA DE SOFTWARE.” ‎EDWARD TUFTE 500 00:30:57,564 --> 00:31:02,193 ‎În urmă cu câțiva ani, ‎eram președintele Pinterest. 501 00:31:03,152 --> 00:31:08,366 ‎Odată întors acasă, ‎nu puteam lăsa telefonul din mână, 502 00:31:08,449 --> 00:31:12,161 ‎în ciuda faptului că aveam doi copilași ‎care aveau nevoie de atenția mea. 503 00:31:12,245 --> 00:31:15,748 ‎Mă aflam în cămară și scriam un e-mail 504 00:31:15,832 --> 00:31:17,542 ‎sau mă uitam pe Pinterest. 505 00:31:18,001 --> 00:31:19,627 ‎Era ironia supremă: 506 00:31:19,711 --> 00:31:26,426 ‎„Merg la serviciu și dezvolt un lucru ‎căruia chiar eu îi cad pradă.” 507 00:31:26,509 --> 00:31:30,096 ‎În unele momente, ‎nici nu mă puteam abține. 508 00:31:32,307 --> 00:31:36,102 ‎Sunt predispus cel mai tare spre Twitter. 509 00:31:36,728 --> 00:31:38,021 ‎Înainte era Reddit. 510 00:31:38,104 --> 00:31:42,859 ‎A trebuit să-mi creez un soft ‎pentru a scăpa de dependența de Reddit. 511 00:31:45,403 --> 00:31:47,780 ‎Sunt dependent de e-mail. 512 00:31:47,864 --> 00:31:49,866 ‎Simt acest lucru. 513 00:31:52,577 --> 00:31:58,166 ‎E interesant ‎că, deși știam ce se întâmpla în culise, 514 00:31:58,249 --> 00:32:01,628 ‎nu puteam să-mi controlez dependența. 515 00:32:01,711 --> 00:32:03,296 ‎E înspăimântător. 516 00:32:03,630 --> 00:32:07,050 ‎Deși știu cum funcționează aceste trucuri, ‎tot le mai cad pradă. 517 00:32:07,133 --> 00:32:09,886 ‎Încă ridic telefonul ‎și pierd 20 de minute. 518 00:32:12,805 --> 00:32:15,725 ‎Îți verifici telefonul dimineața ‎înainte să te ușurezi 519 00:32:15,808 --> 00:32:19,479 ‎sau în timp ce te ușurezi? ‎Sunt singurele două variante. 520 00:32:19,562 --> 00:32:23,274 ‎Am încercat prin puterea voinței. 521 00:32:23,358 --> 00:32:26,903 ‎„Voi lăsa telefonul, ‎voi lăsa telefonul în mașină.” 522 00:32:26,986 --> 00:32:30,573 ‎Mi-am spus asta de mii de ori ‎în mii de zile: 523 00:32:30,657 --> 00:32:34,535 ‎„Nu-mi duc telefonul în dormitor.” ‎Vine ora 21 și îmi spun: 524 00:32:34,619 --> 00:32:37,121 ‎„Vreau să-mi aduc telefonul în dormitor.” 525 00:32:37,956 --> 00:32:41,125 ‎Puterea voinței a fost prima încercare. 526 00:32:41,209 --> 00:32:44,295 ‎Cea de-a doua a fost „cu forța”. 527 00:32:44,379 --> 00:32:45,880 ‎Iată Seiful de bucătărie. 528 00:32:45,964 --> 00:32:49,801 ‎Seiful de bucătărie ‎e un recipient nou cu cronometru 529 00:32:49,884 --> 00:32:51,678 ‎care te ajută să reziști tentației. 530 00:32:51,761 --> 00:32:56,724 ‎David trebuie doar să introducă ‎tentațiile în Seiful de bucătărie. 531 00:32:57,392 --> 00:33:00,561 ‎Rotește apoi cronometrul 532 00:33:01,479 --> 00:33:04,232 ‎și blochează recipientul. 533 00:33:04,315 --> 00:33:05,525 ‎Seiful de bucătărie e... 534 00:33:05,608 --> 00:33:06,776 ‎Avem și noi unul, nu? 535 00:33:06,859 --> 00:33:08,569 ‎...jocuri video, carduri, telefoane. 536 00:33:08,653 --> 00:33:09,654 ‎Da. 537 00:33:09,737 --> 00:33:13,866 ‎Odată închis, seiful nu poate fi deschis ‎până nu expiră timpul. 538 00:33:13,950 --> 00:33:17,537 ‎Iată cum stă treaba. ‎Rețelele de socializare sunt un drog. 539 00:33:17,620 --> 00:33:20,873 ‎Avem o nevoie biologică imperativă 540 00:33:20,957 --> 00:33:23,084 ‎de a ne conecta cu alții. 541 00:33:23,167 --> 00:33:28,214 ‎Aceasta duce la eliberarea dopaminei ‎și la recompensă. 542 00:33:28,297 --> 00:33:32,552 ‎Sunt milioane de ani de evoluție ‎în spatele acelui sistem 543 00:33:32,635 --> 00:33:35,596 ‎care ne face să fim împreună, ‎să coabităm, 544 00:33:35,680 --> 00:33:38,016 ‎să ne găsim parteneri și să ne înmulțim. 545 00:33:38,099 --> 00:33:41,853 ‎Fără îndoială ‎că un sistem ca social media, 546 00:33:41,936 --> 00:33:45,690 ‎care optimizează conectarea indivizilor, 547 00:33:45,773 --> 00:33:48,568 ‎poate să dea dependență. 548 00:33:52,780 --> 00:33:54,115 ‎Termină, tată! 549 00:33:55,450 --> 00:33:58,453 ‎Mai am de trimis o mie de snips ‎înainte de cină. 550 00:33:58,536 --> 00:33:59,537 ‎Snips? 551 00:33:59,620 --> 00:34:01,080 ‎Nu știu ce e aia. 552 00:34:01,164 --> 00:34:03,207 ‎- Miroase bine. ‎- Mersi. 553 00:34:03,291 --> 00:34:07,712 ‎Mă gândeam să ne folosim toate simțurile ‎la cina din seara asta. 554 00:34:07,795 --> 00:34:11,382 ‎Așa că am hotărât ‎să nu avem telefoane la masă. 555 00:34:11,466 --> 00:34:13,301 ‎Predați-mi-le! 556 00:34:13,801 --> 00:34:14,802 ‎- Serios? ‎- Da. 557 00:34:15,928 --> 00:34:18,056 ‎- Bine. ‎- Mulțumesc. Ben? 558 00:34:18,139 --> 00:34:20,141 ‎- Bine. ‎- Mama, piratul telefoanelor. 559 00:34:21,100 --> 00:34:22,518 ‎- L-am luat. ‎- Mamă! 560 00:34:22,602 --> 00:34:26,147 ‎Vor sta în siguranță aici până după cină. 561 00:34:27,273 --> 00:34:31,277 ‎Ne relaxăm cu toții. Bun? 562 00:34:47,418 --> 00:34:49,253 ‎- Pot să văd cine e? ‎- Nu. 563 00:34:54,759 --> 00:34:56,969 ‎Merg să mai aduc o furculiță. 564 00:34:58,304 --> 00:34:59,263 ‎Mulțumesc. 565 00:35:04,727 --> 00:35:06,771 ‎Scumpo, nu poți să-l desfaci. 566 00:35:06,854 --> 00:35:09,607 ‎L-am închis pentru o oră. ‎Lasă-l acolo. 567 00:35:11,192 --> 00:35:13,361 ‎Despre ce să discutăm? 568 00:35:13,444 --> 00:35:17,907 ‎Putem vorbi despre nebunii de la Extreme ‎Center pe lângă care am trecut. 569 00:35:17,990 --> 00:35:18,825 ‎- Te rog. ‎- Ce? 570 00:35:18,908 --> 00:35:20,785 ‎Nu vreau politică. 571 00:35:20,868 --> 00:35:23,538 ‎- Ce e cu Extreme Center? ‎- Vezi? Nici nu știe. 572 00:35:23,621 --> 00:35:26,624 ‎- Depinde pe cine întrebi. ‎- Ca: „Ce e rău în propagandă?” 573 00:35:28,709 --> 00:35:29,710 ‎Isla! 574 00:35:32,797 --> 00:35:33,756 ‎Doamne! 575 00:35:37,135 --> 00:35:38,553 ‎- Vrei să... ‎- Da. 576 00:35:41,973 --> 00:35:43,933 ‎Îmi fac griji pentru copiii mei. 577 00:35:44,016 --> 00:35:46,686 ‎Dacă și tu ai copii, ‎îmi fac griji și pentru ai tăi. 578 00:35:46,769 --> 00:35:50,189 ‎Având toate aceste cunoștințe ‎și toată această experiență, 579 00:35:50,273 --> 00:35:54,443 ‎mă lupt cu ai mei ‎pentru timpul petrecut pe dispozitive. 580 00:35:54,527 --> 00:35:58,197 ‎L-am întrebat pe fiul meu ‎câte ore petrece pe telefon. 581 00:35:58,281 --> 00:36:01,075 ‎Și îmi spune că maximum jumătate de oră. 582 00:36:01,159 --> 00:36:04,871 ‎Aș spune că o oră, o oră și jumătate. 583 00:36:04,954 --> 00:36:08,708 ‎În raportul său apărea ‎în jur de trei ore și 45 de minute. 584 00:36:11,377 --> 00:36:13,588 ‎Nu cred. În medie pe zi? 585 00:36:13,671 --> 00:36:15,506 ‎- Da. ‎- Să merg să văd? 586 00:36:15,590 --> 00:36:19,177 ‎Nu trece zi ‎să nu le reamintesc copiilor mei 587 00:36:19,260 --> 00:36:21,762 ‎despre echilibrul plăcere-durere, 588 00:36:21,846 --> 00:36:26,267 ‎despre deficitul de dopamină, ‎despre riscul de dependență. 589 00:36:26,350 --> 00:36:27,852 ‎- Da. ‎- Momentul adevărului. 590 00:36:27,935 --> 00:36:29,687 ‎Două ore și 50 de minute pe zi. 591 00:36:29,770 --> 00:36:31,772 ‎- Să vedem. ‎- L-am folosit mult azi. 592 00:36:31,856 --> 00:36:33,357 ‎- Ultimele șapte zile. ‎- De aceea. 593 00:36:33,441 --> 00:36:37,153 ‎Instagram, șase ore și 13 minute. ‎La mine e și mai rău cu Instagram. 594 00:36:39,572 --> 00:36:43,618 ‎Ecranul meu e distrus. Mersi, Cass. 595 00:36:44,410 --> 00:36:45,995 ‎Cum adică? 596 00:36:46,078 --> 00:36:49,290 ‎O tot sperii pe mama cu telefoanele, ‎deși nu e o problemă. 597 00:36:49,373 --> 00:36:51,167 ‎Nu e nevoie de telefoane la masă. 598 00:36:51,250 --> 00:36:54,170 ‎Înțeleg ce spui, ‎dar nu e o problemă așa mare. 599 00:36:56,047 --> 00:36:58,382 ‎Dacă nu e o problemă, ‎renunță o săptămână la el. 600 00:37:01,135 --> 00:37:02,178 ‎Da. 601 00:37:02,261 --> 00:37:06,349 ‎Dacă reușești să îl lași deoparte ‎pentru o săptămână, 602 00:37:07,725 --> 00:37:09,518 ‎îți cumpăr un ecran nou. 603 00:37:11,062 --> 00:37:12,772 ‎- Începând de acum? ‎- Da. 604 00:37:15,274 --> 00:37:16,859 ‎Bine. S-a făcut. 605 00:37:16,943 --> 00:37:19,111 ‎Bine, dar îl lași aici, amice. 606 00:37:19,862 --> 00:37:21,364 ‎Îl pun la încărcat. 607 00:37:22,531 --> 00:37:25,076 ‎Să se noteze... l-am lăsat acolo. 608 00:37:25,159 --> 00:37:25,993 ‎Bine. 609 00:37:27,703 --> 00:37:29,413 ‎- Începe numărătoarea. ‎- O săptămână. 610 00:37:29,497 --> 00:37:30,331 ‎Doamne... 611 00:37:31,457 --> 00:37:34,252 ‎- Crezi că va reuși? ‎- Nu știu. Vom vedea. 612 00:37:35,002 --> 00:37:36,128 ‎Mănâncă, bine? 613 00:37:44,136 --> 00:37:45,638 ‎Frumoasă cină în familie. 614 00:37:47,682 --> 00:37:49,809 ‎Aceste produse tehnologice ‎nu au fost proiectate 615 00:37:50,268 --> 00:37:53,896 ‎de psihologi pediatri ‎care vor să protejeze copiii. 616 00:37:53,980 --> 00:37:56,148 ‎Au fost proiectate ‎pentru a face algoritmi 617 00:37:56,232 --> 00:37:58,734 ‎buni în recomandarea de filmări 618 00:37:58,818 --> 00:38:02,321 ‎sau în recomandarea ‎unui filtru pentru fotografii. 619 00:38:03,072 --> 00:38:05,324 ‎DOUĂ APRECIERI 620 00:38:13,291 --> 00:38:16,210 ‎SIGUR DOREȘTI SĂ ȘTERGI ACEASTĂ POSTARE? ‎NU - DA 621 00:38:16,752 --> 00:38:20,589 ‎Nu doar că reușesc ‎să le controleze activitatea. 622 00:38:21,173 --> 00:38:26,304 ‎Rețelele de socializare sapă ‎tot mai adânc în trunchiul cerebral 623 00:38:26,387 --> 00:38:29,765 ‎pentru a controla sentimentul de stimă ‎de sine și identitatea copiilor. 624 00:38:29,849 --> 00:38:31,851 ‎FILTRE 625 00:38:42,069 --> 00:38:43,112 ‎LILY_T ‎DRĂGUȚ! 626 00:38:43,195 --> 00:38:44,822 ‎SOPHIA_M ‎OMG, CE FRUMOS! 627 00:38:44,905 --> 00:38:46,490 ‎OLIVIA_B ‎EȘTI GROZAVĂ! 628 00:38:46,574 --> 00:38:48,326 ‎AVA_R ‎POȚI SĂ-ȚI MĂREȘTI URECHILE? 629 00:38:52,496 --> 00:38:55,499 ‎Am evoluat ținând cont ‎de părerile celorlalți oameni... 630 00:38:55,583 --> 00:38:56,667 ‎BRIANNA_S ‎ARĂȚI BINE! 631 00:38:56,751 --> 00:38:59,128 ‎...pozitive sau negative, ‎deoarece ne pasă. 632 00:38:59,837 --> 00:39:04,550 ‎Dar am evoluat pentru a ține cont ‎de părerea a 10.000 de oameni? 633 00:39:04,633 --> 00:39:10,348 ‎Nu am evoluat pentru a obține aprobarea ‎celor din jur la fiecare cinci minute. 634 00:39:10,431 --> 00:39:13,142 ‎Nu pentru asta am fost făcuți. 635 00:39:15,394 --> 00:39:19,982 ‎Ne organizăm viața ‎în jurul acestui sentiment de perfecțiune, 636 00:39:20,733 --> 00:39:25,154 ‎fiind recompensați pe termen scurt ‎cu inimioare, aprecieri, aprobări. 637 00:39:25,237 --> 00:39:28,407 ‎Le confundăm cu valoarea ‎și le confundăm cu adevărul. 638 00:39:29,825 --> 00:39:33,412 ‎Însă e vorba doar de o popularitate ‎falsă și fragilă... 639 00:39:33,913 --> 00:39:37,458 ‎pe termen scurt, care te lasă, ‎hai să recunoaștem, 640 00:39:37,541 --> 00:39:39,919 ‎mai gol și mai zăpăcit decât înainte. 641 00:39:41,295 --> 00:39:43,381 ‎Intri într-un cerc vicios 642 00:39:43,464 --> 00:39:47,176 ‎și ajungi să te întrebi ce trebuie ‎să mai faci pentru a simți acel lucru. 643 00:39:48,260 --> 00:39:50,846 ‎Înmulțiți acest sentiment ‎de două miliarde de ori, 644 00:39:50,930 --> 00:39:54,767 ‎apoi gândiți-vă cum reacționează lumea ‎la percepția celor din jur. 645 00:39:54,850 --> 00:39:56,435 ‎Nu e de bine. 646 00:39:56,977 --> 00:39:58,229 ‎Nu e de bine. 647 00:40:00,856 --> 00:40:05,069 ‎Numărul de cazuri de depresie ‎și de anxietate au crescut enorm 648 00:40:05,152 --> 00:40:10,950 ‎în rândul adolescenților americani, ‎iar asta a început între 2011-2013. 649 00:40:11,033 --> 00:40:15,371 ‎Procentul de adolescente din această țară, ‎din 100.000, 650 00:40:15,454 --> 00:40:17,123 ‎internate anual în spital 651 00:40:17,206 --> 00:40:19,917 ‎pentru că și-au aplicat tăieturi ‎sau și-au făcut rău, 652 00:40:20,000 --> 00:40:23,921 ‎era stabil până în 2010, 2011, 653 00:40:24,004 --> 00:40:25,756 ‎apoi a început să crească. 654 00:40:28,634 --> 00:40:32,596 ‎Procentul a crescut cu 62% ‎în rândul adolescentelor mai mari. 655 00:40:34,014 --> 00:40:38,310 ‎În cazul preadolescentelor, cazurile ‎au crescut cu 189%. Aproape triplu. 656 00:40:40,312 --> 00:40:43,107 ‎Vedem același tipar ‎și în cazul sinuciderilor. 657 00:40:44,733 --> 00:40:47,570 ‎În cazul fetelor mai mari, ‎între 15 și 19 ani, 658 00:40:47,653 --> 00:40:51,449 ‎procentul a crescut cu 70% ‎în prima decadă a acestui secol. 659 00:40:52,074 --> 00:40:55,077 ‎În cazul preadolescentelor, ‎a căror rată era destul de mică, 660 00:40:55,161 --> 00:40:57,663 ‎a crescut cu 151%. 661 00:40:58,831 --> 00:41:01,709 ‎Acest tipar indică ‎rețelele de socializare. 662 00:41:01,792 --> 00:41:03,961 ‎REȚELE SOCIALE DISPONIBILE PE MOBIL ‎2009 663 00:41:04,044 --> 00:41:07,214 ‎Generația Z, copiii născuți după 1996 664 00:41:07,298 --> 00:41:12,636 ‎sunt prima generație din istorie ‎intrată pe rețelelele sociale în gimnaziu. 665 00:41:15,973 --> 00:41:17,433 ‎Cum își petrec timpul? 666 00:41:19,727 --> 00:41:22,480 ‎Vin de la școală și stau pe gadgeturi. 667 00:41:24,315 --> 00:41:29,195 ‎Întreaga generație e mai anxioasă, ‎mai fragilă și mai depresivă. 668 00:41:30,613 --> 00:41:33,282 ‎Sunt mai reticenți la a-și asuma riscuri. 669 00:41:34,325 --> 00:41:37,536 ‎Tot mai puțini sunt interesați ‎să-și ia permisul de conducere. 670 00:41:38,954 --> 00:41:41,081 ‎Numărul celor care au ieșit la întâlniri 671 00:41:41,165 --> 00:41:44,460 ‎sau care au avut relații romantice ‎e în continuă scădere. 672 00:41:47,505 --> 00:41:49,924 ‎E o schimbare reală. 673 00:41:53,177 --> 00:41:57,306 ‎În spatele fiecărui caz, ‎al fiecărei internări, 674 00:41:57,389 --> 00:42:00,267 ‎există o familie traumatizată ‎și îngrozită. 675 00:42:00,351 --> 00:42:02,770 ‎„Doamne, ce se întâmplă ‎cu copiii noștri?” 676 00:42:19,411 --> 00:42:21,372 ‎E clar ca lumina zilei. 677 00:42:22,873 --> 00:42:28,504 ‎Aceste servicii omoară oameni ‎și îi fac pe oameni să se sinucidă. 678 00:42:29,088 --> 00:42:33,300 ‎Nu cunosc vreun părinte care să zică: ‎„Da, copiii mei vreau să crească 679 00:42:33,384 --> 00:42:36,887 ‎și să fie manipulați ‎de designeri tehnologici, 680 00:42:36,971 --> 00:42:39,723 ‎să le distragă atenția, ‎să-i împiedice să-și facă temele, 681 00:42:39,807 --> 00:42:42,560 ‎să se compare ‎cu false standarde de frumusețe.” 682 00:42:42,643 --> 00:42:44,687 ‎Nimeni nu-și dorește asta. 683 00:42:45,104 --> 00:42:46,355 ‎Nimeni. 684 00:42:46,438 --> 00:42:48,482 ‎Aveam metode de protecție. 685 00:42:48,566 --> 00:42:50,943 ‎Când copiii se uitau sâmbăta la desene, 686 00:42:51,026 --> 00:42:52,778 ‎ne doream să-i protejăm. 687 00:42:52,861 --> 00:42:56,865 ‎Spuneam: „Fără reclame ‎la această categorie de vârstă.” 688 00:42:57,366 --> 00:42:58,784 ‎Dacă luăm YouTube Kids, 689 00:42:58,867 --> 00:43:02,454 ‎acesta consumă cu totul ‎economia atenției, 690 00:43:02,538 --> 00:43:04,915 ‎iar acum toți copiii ‎sunt expuși la YouTube Kids. 691 00:43:04,999 --> 00:43:07,876 ‎Toate acele măsuri de protecție ‎și reguli au dispărut. 692 00:43:10,296 --> 00:43:17,261 ‎TIMP PETRECUT FĂRĂ TELEFON 693 00:43:18,304 --> 00:43:22,141 ‎Instruim și creștem ‎o întreagă generație de oameni... 694 00:43:23,434 --> 00:43:29,148 ‎ca atunci când se simt stânjeniți, ‎singuri, nesiguri sau speriați, 695 00:43:29,231 --> 00:43:31,775 ‎să pună mâna pe suzeta digitală 696 00:43:32,234 --> 00:43:36,488 ‎care le atrofiază abilitatea ‎de a face față acelor stări. 697 00:43:53,964 --> 00:43:58,969 ‎Photoshop nu a angajat o mie de ingineri ‎care foloseau notificări sau prieteni, 698 00:43:59,053 --> 00:44:02,431 ‎care foloseau IA pentru a prezice ‎cu ce pot să te atragă, 699 00:44:02,514 --> 00:44:04,642 ‎să te manipuleze, ‎să lase agenții de publicitate 700 00:44:04,725 --> 00:44:08,395 ‎să testeze 60.000 de variații de text ‎sau de culoare pentru a stabili 701 00:44:08,479 --> 00:44:11,065 ‎cum te pot manipula mai bine. 702 00:44:11,148 --> 00:44:14,985 ‎E un cu totul alt tip ‎de putere și influență. 703 00:44:16,070 --> 00:44:19,156 ‎Voi spune din nou că metodele folosite 704 00:44:19,239 --> 00:44:22,868 ‎pentru a crea dependență ‎și a influența omul 705 00:44:22,951 --> 00:44:25,204 ‎sunt probabil diferite de data asta. 706 00:44:25,287 --> 00:44:28,749 ‎Erau diferite ‎și când a început să apară presa scrisă, 707 00:44:28,832 --> 00:44:31,835 ‎erau diferite când a apărut televiziunea 708 00:44:31,919 --> 00:44:34,004 ‎și aveam trei rețele mari... 709 00:44:34,421 --> 00:44:36,423 ‎- La acea vreme. ‎- Asta spun și eu. 710 00:44:36,507 --> 00:44:42,054 ‎Spun doar ‎că asta s-a mai întâmplat de câteva ori, 711 00:44:42,137 --> 00:44:45,099 ‎iar aceasta este ultima versiune. 712 00:44:45,182 --> 00:44:48,727 ‎Există teoria: „Ne vom adapta. 713 00:44:48,811 --> 00:44:51,188 ‎Vom învăța să trăim cu aceste gadgeturi, 714 00:44:51,271 --> 00:44:53,732 ‎așa cum am învățat ‎să trăim cu tot restul.” 715 00:44:53,816 --> 00:44:56,694 ‎Doar că pierdem din vedere ‎ceva cu totul nou. 716 00:44:57,569 --> 00:45:00,322 ‎Partea cea mai periculoasă este faptul 717 00:45:00,406 --> 00:45:04,410 ‎că e controlată de tehnologia ‎care avansează exponențial. 718 00:45:05,994 --> 00:45:09,456 ‎Pe scurt, dacă începem ‎din 1960 și până acum, 719 00:45:09,873 --> 00:45:12,960 ‎puterea de procesare a crescut ‎de un trilion de ori. 720 00:45:13,794 --> 00:45:18,340 ‎Nimic din jurul nostru nu a avut ‎o asemenea creștere. 721 00:45:18,424 --> 00:45:22,094 ‎Mașinile sunt de două ori mai rapide. 722 00:45:22,261 --> 00:45:25,264 ‎Aproape tot restul e neglijabil. 723 00:45:25,347 --> 00:45:27,182 ‎Mai important de atât, 724 00:45:27,266 --> 00:45:31,562 ‎gândirea umană și creierul nostru ‎nu a evoluat deloc. 725 00:45:31,854 --> 00:45:35,232 ‎TIMP PETRECUT FĂRĂ TELEFON 726 00:45:37,401 --> 00:45:41,488 ‎Ființele umane, ‎la nivel cerebral, fizic și psihic, 727 00:45:41,905 --> 00:45:44,116 ‎nu vor suferi schimbări fundamentale. 728 00:45:56,837 --> 00:46:00,924 ‎Putem folosi ingineria genetică ‎și putem dezvolta o nouă ființă umană, 729 00:46:01,008 --> 00:46:05,220 ‎dar, realistic vorbind, ‎trăiți într-un hard, într-un creier 730 00:46:05,304 --> 00:46:07,222 ‎vechi de milioane de ani, 731 00:46:07,306 --> 00:46:10,559 ‎iar în spatele ecranului 732 00:46:10,642 --> 00:46:13,562 ‎se află mii de ingineri ‎și de supercomputere 733 00:46:13,645 --> 00:46:16,106 ‎cu țeluri diferite de ale voastre. 734 00:46:16,190 --> 00:46:19,693 ‎Cine va câștiga acest joc? ‎Cine va câștiga? 735 00:46:25,699 --> 00:46:26,825 ‎De ce pierdem? 736 00:46:27,159 --> 00:46:29,828 ‎- Nu știu. ‎- Unde e? Nu e normal. 737 00:46:29,912 --> 00:46:32,080 ‎L-am copleșit cu conținut de familie? 738 00:46:32,164 --> 00:46:34,082 ‎- Poate. ‎- Poate reclamele au fost de vină. 739 00:46:34,166 --> 00:46:37,795 ‎Nu, ceva e greșit rău. ‎Să trecem la modul de înviere. 740 00:46:39,713 --> 00:46:44,051 ‎Când te gândești la IA ‎și la faptul că va conduce lumea, 741 00:46:44,134 --> 00:46:47,221 ‎ți-l imaginezi pe Terminator, ‎pe Arnold Schwarzenegger... 742 00:46:47,638 --> 00:46:48,680 ‎Mă voi întoarce. 743 00:46:48,764 --> 00:46:52,684 ‎...vezi drone și îți spui: ‎„Vom ucide oameni cu IA.” 744 00:46:53,644 --> 00:46:59,817 ‎Oamenii pierd din vedere faptul ‎că IA conduce deja această lume. 745 00:46:59,900 --> 00:47:03,237 ‎E o metaforă să vorbești despre „o IA”. 746 00:47:03,320 --> 00:47:09,451 ‎Companiile cum sunt Google ‎au săli imense. 747 00:47:10,327 --> 00:47:14,498 ‎Unele sunt subterane, altele, ‎subacvatice și sunt pline de computere. 748 00:47:14,581 --> 00:47:17,835 ‎Cât vezi cu ochii, doar computere. 749 00:47:18,460 --> 00:47:22,923 ‎Sunt interconectate ‎și rulează programe foarte complicate, 750 00:47:23,006 --> 00:47:26,009 ‎trimițând și primind informații ‎unul de la celălalt. 751 00:47:26,802 --> 00:47:30,806 ‎Aceleași computere rulează ‎diferite programe. 752 00:47:31,348 --> 00:47:33,684 ‎Unele pot fi descrise ca simpli algoritmi, 753 00:47:33,767 --> 00:47:37,521 ‎altele sunt algoritmi mai complicați, ‎nimiți inteligenți. 754 00:47:40,148 --> 00:47:44,152 ‎Îmi place să pun că algoritmii ‎sunt opinii încastrate în coduri... 755 00:47:45,070 --> 00:47:47,656 ‎și că algoritmii nu sunt obiectivi. 756 00:47:48,365 --> 00:47:51,743 ‎Algoritmii sunt optimizați ‎pentru a căuta succesul. 757 00:47:52,244 --> 00:47:57,124 ‎Imaginați-vă că o companie comercială ‎creează un algoritm 758 00:47:57,207 --> 00:48:01,503 ‎conform propriei definiții a succesului, ‎o face din interes comercial. 759 00:48:01,587 --> 00:48:03,046 ‎Și pentru profit. 760 00:48:03,130 --> 00:48:07,384 ‎Introduci în computer un anumit țel: ‎„Vreau acest rezultat.” 761 00:48:07,467 --> 00:48:10,262 ‎Computerul va învăța singur ‎să facă asta. 762 00:48:10,345 --> 00:48:12,598 ‎De aici avem ‎termenul de „învățare automată”. 763 00:48:12,681 --> 00:48:16,018 ‎Devine mai bun cu fiecare zi, ‎alegând postările potrivite 764 00:48:16,101 --> 00:48:19,438 ‎în ordinea potrivită, ca tu să petreci ‎mai mult timp în fața ecranului. 765 00:48:19,521 --> 00:48:23,901 ‎Nimeni nu prea înțelege ce fac ‎pentru a atinge acel țel. 766 00:48:23,984 --> 00:48:28,238 ‎Algoritmul gândește singur. ‎Chiar dacă îl scrie o persoană, 767 00:48:28,906 --> 00:48:35,037 ‎e scris într-un fel care creează aparatul, ‎iar aparatul începe să se schimbe singur. 768 00:48:35,120 --> 00:48:37,873 ‎Aceste companii au o mână de oameni, 769 00:48:37,956 --> 00:48:40,000 ‎Facebook, Twitter și altele. 770 00:48:40,083 --> 00:48:43,795 ‎Doar câțiva oameni înțeleg ‎cum funcționează sistemul, 771 00:48:43,879 --> 00:48:49,551 ‎dar nici ei nu înțeleg pe de-a-ntregul ‎ce urmează să se întâmple cu conținutul. 772 00:48:49,968 --> 00:48:55,474 ‎Oamenii au cam scăpat de sub control ‎aceste sisteme, 773 00:48:55,891 --> 00:48:59,603 ‎deoarece acestea controlează ‎informațiile pe care le vedem. 774 00:48:59,686 --> 00:49:02,439 ‎Ele ne controlează pe noi, nu noi, pe ele. 775 00:49:03,815 --> 00:49:07,319 ‎Îl comparăm cu restul ‎din zona sa geografică. 776 00:49:07,402 --> 00:49:09,571 ‎Dublurile sale psihometrice. 777 00:49:09,655 --> 00:49:13,700 ‎Sunt 13.694 de oameni ‎cu comportament asemănător în zonă. 778 00:49:13,784 --> 00:49:16,328 ‎- Ce funcționează la ei? ‎- Avem nevoie de ceva bun 779 00:49:16,411 --> 00:49:20,040 ‎pentru o înviere bună. ‎Nu reacționează la impulsuri obișnuite. 780 00:49:20,123 --> 00:49:22,250 ‎Nici măcar la fata simpatică de la școală. 781 00:49:22,334 --> 00:49:25,253 ‎Analiza mea sugerează ‎că o știre politică despre Extreme Center 782 00:49:25,337 --> 00:49:28,256 ‎are 62,3% șanse de a-l atrage. 783 00:49:28,340 --> 00:49:29,299 ‎Nu e rău. 784 00:49:30,342 --> 00:49:32,302 ‎Nu e de ajuns. 785 00:49:32,386 --> 00:49:35,305 ‎I-am trimis notificări ‎cu etichetarea în poze, 786 00:49:35,389 --> 00:49:39,017 ‎invitații, evenimente, ‎chiar și un mesaj de la Rebecca. 787 00:49:39,101 --> 00:49:44,648 ‎- Cum rămâne cu Utilizatorul 01265923010? ‎- Ben i-a apreciat toate postările. 788 00:49:44,731 --> 00:49:47,776 ‎Le-a apreciat pe toate, apoi nimic. 789 00:49:47,859 --> 00:49:52,030 ‎Mi-a dat o șansă de înviere de 92,3% ‎la o notificare despre Ana. 790 00:49:53,907 --> 00:49:55,993 ‎RELAȚIE NOUĂ 791 00:49:56,535 --> 00:49:57,703 ‎Și noul ei prieten. 792 00:49:58,495 --> 00:50:04,001 ‎TIMP PETRECUT FĂRĂ TELEFON 793 00:50:25,856 --> 00:50:27,315 ‎Cred că glumești. 794 00:50:35,657 --> 00:50:36,616 ‎Bine. 795 00:50:37,576 --> 00:50:38,785 ‎ANA ȘI LUIZ AU O RELAȚIE 796 00:50:38,869 --> 00:50:39,703 ‎Cum? 797 00:50:41,621 --> 00:50:42,789 ‎Am revenit! 798 00:50:42,873 --> 00:50:44,374 ‎Să facem bani, băieți! 799 00:50:44,458 --> 00:50:46,334 ‎Da, să-i conectăm cu restul lumii. 800 00:50:46,418 --> 00:50:49,337 ‎Îi dau acces la toate informațiile ‎care l-ar putea interesa. 801 00:50:49,755 --> 00:50:53,717 ‎V-ați întrebat oare ‎dacă fluxul e potrivit pentru Ben? 802 00:50:57,220 --> 00:50:58,221 ‎- Nu. ‎- Nu. 803 00:51:17,532 --> 00:51:19,076 ‎Ți-am făcut o vrajă 804 00:51:25,040 --> 00:51:26,374 ‎Fiindcă ești al meu 805 00:51:34,508 --> 00:51:36,593 ‎Oprește-te din orice faci 806 00:51:41,181 --> 00:51:42,265 ‎Nu mint 807 00:51:42,349 --> 00:51:44,893 ‎TESTARE A/B ‎EXTREME CENTER 808 00:51:44,976 --> 00:51:46,686 ‎Nu, nu mint 809 00:51:49,981 --> 00:51:51,817 ‎Știi că nu suport 810 00:51:53,026 --> 00:51:54,736 ‎Când rătăcești 811 00:51:55,612 --> 00:51:57,239 ‎Știi mai bine de atât, tată 812 00:51:58,782 --> 00:52:02,077 ‎Nu suport să mă umilești 813 00:52:03,286 --> 00:52:04,121 ‎Da 814 00:52:06,456 --> 00:52:08,375 ‎Ți-am făcut o vrajă 815 00:52:12,379 --> 00:52:14,840 ‎Fiindcă ești al meu 816 00:52:18,718 --> 00:52:19,845 ‎Ești al meu 817 00:52:20,929 --> 00:52:24,349 ‎Imaginați-vă că sunteți pe Facebook... 818 00:52:24,766 --> 00:52:29,312 ‎și că jucați ‎contra unei inteligențe artificiale 819 00:52:29,396 --> 00:52:31,314 ‎care știe totul despre voi, 820 00:52:31,398 --> 00:52:34,568 ‎vă poate anticipa mișcările, ‎iar voi nu știți nimic despre ea, 821 00:52:34,651 --> 00:52:37,404 ‎cu excepția filmărilor cu pisici ‎și aniversări. 822 00:52:37,821 --> 00:52:39,656 ‎Nu e o luptă corectă. 823 00:52:41,575 --> 00:52:43,869 ‎Ben și Jerry, e timpul să plecăm. 824 00:52:51,126 --> 00:52:51,960 ‎Ben? 825 00:53:02,679 --> 00:53:03,513 ‎Ben. 826 00:53:05,182 --> 00:53:06,057 ‎Haide. 827 00:53:07,225 --> 00:53:09,186 ‎Începe școala. Să mergem. 828 00:53:13,231 --> 00:53:16,735 ‎CENTRUL PENTRU TEHNOLOGIA UMANĂ 829 00:53:31,374 --> 00:53:33,543 ‎- Cum ești? ‎- Am emoții. 830 00:53:33,627 --> 00:53:34,628 ‎- Da? ‎- Da. 831 00:53:37,380 --> 00:53:39,049 ‎Cu toții așteptăm momentul 832 00:53:39,132 --> 00:53:42,969 ‎ca tehnologia să copleșească ‎puterea și inteligența umană. 833 00:53:43,053 --> 00:53:47,015 ‎Când vom ajunge la singularitatea ‎tehnologică, când ne va lua slujbele? 834 00:53:48,141 --> 00:53:50,310 ‎Însă curând va exista un moment... 835 00:53:50,977 --> 00:53:55,565 ‎în care tehnologia va depăși ‎și va copleși slăbiciunile umane. 836 00:53:57,484 --> 00:54:02,030 ‎Acesta e punctul ‎în care se instalează dependența, 837 00:54:02,113 --> 00:54:04,741 ‎polarizarea, radicalizarea, ‎„indignificarea”, 838 00:54:04,824 --> 00:54:06,368 ‎„vanitificarea” și tot restul. 839 00:54:07,702 --> 00:54:09,913 ‎Acest lucru va înfrânge natura umană 840 00:54:10,538 --> 00:54:13,500 ‎și va fi un șah mat la adresa omenirii. 841 00:54:30,558 --> 00:54:31,434 ‎Îmi pare rău. 842 00:54:41,611 --> 00:54:44,656 ‎Unul dintre modurile în care încerc ‎să-i fac pe oameni să înțeleagă 843 00:54:45,198 --> 00:54:51,454 ‎cât de greșite sunt cronologiile Facebook ‎e să-i fac să se gândească la Wikipedia. 844 00:54:51,538 --> 00:54:52,872 ‎FILĂ NOUĂ 845 00:54:52,956 --> 00:54:55,709 ‎Când accesezi o pagină, ‎vezi același lucru ca restul. 846 00:54:56,626 --> 00:55:00,297 ‎E unul dintre lucrurile online ‎pe care le împărtășim. 847 00:55:00,380 --> 00:55:03,425 ‎Imaginați-vă pentru o secundă ‎că Wikipedia ar spune: 848 00:55:03,508 --> 00:55:07,178 ‎„Vom oferi fiecărei persoane în parte ‎o definiție personalizată 849 00:55:07,262 --> 00:55:09,472 ‎și vom fi plătiți pentru asta.” 850 00:55:09,556 --> 00:55:13,435 ‎Wikipedia v-ar spiona, ar calcula: 851 00:55:13,518 --> 00:55:17,188 ‎„Ce să fac să o schimb puțin ‎pe această persoană 852 00:55:17,272 --> 00:55:19,899 ‎din perspectiva interesului comercial?” 853 00:55:19,983 --> 00:55:21,818 ‎Și asta ar schimba totul. 854 00:55:22,444 --> 00:55:23,570 ‎Vă puteți imagina? 855 00:55:23,653 --> 00:55:26,823 ‎Ar trebui să puteți, ‎pentru că exact asta face Facebook. 856 00:55:26,906 --> 00:55:28,992 ‎Asta se întâmplă în cronologia YouTube. 857 00:55:29,075 --> 00:55:31,786 ‎Dacă intri pe Google și scrii: ‎„Încălzirea globală e...” 858 00:55:31,870 --> 00:55:34,998 ‎vă va da diferite rezultate, ‎în funcție de zona în care trăiți. 859 00:55:35,081 --> 00:55:36,082 ‎ÎNCĂLZIREA GLOBALĂ E 860 00:55:36,166 --> 00:55:38,460 ‎În anumite orașe ‎veți vedea că se autocompletează 861 00:55:38,543 --> 00:55:40,462 ‎cu „încălzirea globală e un fals”. 862 00:55:40,545 --> 00:55:42,047 ‎În alte cazuri, veți vedea 863 00:55:42,130 --> 00:55:44,841 ‎„încălzirea globală distruge natura”. 864 00:55:44,924 --> 00:55:48,428 ‎Această funcție nu îți oferă adevărul ‎despre încălzirea globală, 865 00:55:48,511 --> 00:55:51,097 ‎ea respectă zona din care tastezi 866 00:55:51,181 --> 00:55:53,600 ‎și interesele tale despre acest subiect. 867 00:55:55,185 --> 00:56:00,190 ‎Doi prieteni foarte apropiați ‎care au același grup de prieteni 868 00:56:00,273 --> 00:56:06,738 ‎vor crede că, intrând pe Facebook, ‎vor avea aceeași cronologie. Nu e așa. 869 00:56:06,821 --> 00:56:08,448 ‎Văd lumi complet diferite 870 00:56:08,531 --> 00:56:12,035 ‎fiindcă totul se bazează pe calcule ‎automate făcute pentru fiecare în parte. 871 00:56:12,118 --> 00:56:14,245 ‎ÎN DIRECT 872 00:56:14,329 --> 00:56:18,416 ‎E vorba despre 2,7 miliarde ‎de variante de ‎The Truman Show. 873 00:56:18,500 --> 00:56:21,628 ‎Fiecare persoană are propria realitate, ‎propriile... 874 00:56:22,670 --> 00:56:23,671 ‎adevăruri. 875 00:56:23,755 --> 00:56:27,008 ‎De ce credeți că Truman n-a reușit 876 00:56:27,092 --> 00:56:30,095 ‎până acum să descopere ‎adevărata natură a lumii sale? 877 00:56:31,054 --> 00:56:34,140 ‎Acceptăm realitatea lumii ‎care ne e prezentată. 878 00:56:34,224 --> 00:56:35,141 ‎E foarte simplu. 879 00:56:35,225 --> 00:56:36,393 ‎ÎN DIRECT 880 00:56:36,476 --> 00:56:41,064 ‎Ajungi, în timp, să ai falsa impresie ‎că toată lumea e de acord cu tine, 881 00:56:41,147 --> 00:56:44,484 ‎deoarece toți cei din cronologia ta ‎gândesc ca tine. 882 00:56:44,567 --> 00:56:49,072 ‎Odată ajuns în starea aceea, ‎devii ușor manipulabil, 883 00:56:49,155 --> 00:56:51,741 ‎așa cum te-ar manipula un magician. 884 00:56:51,825 --> 00:56:55,370 ‎Magicianul îți prezintă un truc cu cărți ‎și îți cere să alegi o carte. 885 00:56:55,453 --> 00:56:58,373 ‎Dar nu-ți dai seama ‎că totul a fost aranjat 886 00:56:58,456 --> 00:57:00,583 ‎pentru ca tu să alegi cartea dorită de el. 887 00:57:00,667 --> 00:57:03,169 ‎Așa funcționează Facebook. ‎Facebook îți spune: 888 00:57:03,253 --> 00:57:06,172 ‎„Tu alegi prietenii și linkurile ‎pe care să le urmărești.” 889 00:57:06,256 --> 00:57:08,716 ‎E un fals. Așa cum e magicianul. 890 00:57:08,800 --> 00:57:11,302 ‎Facebook se ocupă de cronologia voastră. 891 00:57:11,386 --> 00:57:14,514 ‎Toți funcționăm ‎pe baza unor adevăruri diferite. 892 00:57:14,597 --> 00:57:16,474 ‎Când asta se întâmplă la scară mare, 893 00:57:16,558 --> 00:57:20,770 ‎nu mai ai posibilitatea ‎să vezi sau să citești informații 894 00:57:20,854 --> 00:57:23,690 ‎care contrazic lumea ‎pe care ți-ai creat-o. 895 00:57:23,773 --> 00:57:28,319 ‎Asta înseamnă că nu putem fi ‎indivizi obiectivi și constructivi. 896 00:57:28,778 --> 00:57:32,449 ‎Deschideți ochii, nu credeți miniciunile! ‎Deschideți... 897 00:57:32,532 --> 00:57:35,160 ‎Și apoi te uiți de cealaltă parte 898 00:57:35,243 --> 00:57:38,746 ‎și te întrebi ‎cum pot fi acei oameni atât de proști. 899 00:57:38,830 --> 00:57:42,125 ‎Uitați-vă la toată informația ‎pe care o primesc zilnic. 900 00:57:42,208 --> 00:57:44,627 ‎Cum de nu văd și ei aceeași informație. 901 00:57:44,711 --> 00:57:47,297 ‎Ideea e că nu primesc aceeași informație. 902 00:57:47,380 --> 00:57:50,800 ‎Deschideți ochii, nu credeți minciunile! 903 00:57:52,093 --> 00:57:53,678 ‎Cum sunt republicanii? 904 00:57:53,761 --> 00:57:55,472 ‎Sunt niște ignoranți. 905 00:57:55,555 --> 00:57:58,933 ‎Partidul Democrat e un sindicat ‎al infractorilor, nu un partid politic. 906 00:57:59,017 --> 00:58:03,188 ‎Un nou studiu pe 10.000 de americani ‎al Centrului de Cercetare Pew 907 00:58:03,271 --> 00:58:05,315 ‎spune că suntem mai divizați ca oricând, 908 00:58:05,398 --> 00:58:09,569 ‎polarizarea politică și personală ‎fiind cea mai mare din ultimii 20 de ani. 909 00:58:11,821 --> 00:58:14,199 ‎Peste o treime dintre republicani spun 910 00:58:14,282 --> 00:58:16,826 ‎că Partidul Democrat ‎e o amenințare pentru națiune, 911 00:58:16,910 --> 00:58:20,580 ‎iar un sfert dintre democrați susțin ‎același lucru despre republicani. 912 00:58:20,663 --> 00:58:24,417 ‎Mare parte dintre problemele tratate, ‎cum ar fi polarizarea politică, 913 00:58:24,501 --> 00:58:28,046 ‎apar în mare parte ‎la televiziunea prin cablu. 914 00:58:28,129 --> 00:58:31,007 ‎Media are exact aceeași problemă. 915 00:58:31,090 --> 00:58:35,762 ‎Modelul lor de afaceri ne vinde ‎atenția agenților de publicitate, 916 00:58:35,845 --> 00:58:39,474 ‎iar internetul e o metodă nouă ‎și mai eficientă de a face asta. 917 00:58:40,391 --> 00:58:44,145 ‎La YouTube mă ocupam ‎de recomandări YouTube. 918 00:58:44,229 --> 00:58:47,148 ‎Mă sperie ‎că un algoritm la care am lucrat 919 00:58:47,232 --> 00:58:50,401 ‎a început să crească ‎polarizarea la nivel de societate. 920 00:58:50,485 --> 00:58:53,112 ‎Din perspectiva timpului ‎petrecut pe internet, 921 00:58:53,196 --> 00:58:57,617 ‎polarizarea e extrem de eficientă ‎în ținerea oamenilor online. 922 00:58:58,785 --> 00:59:02,288 ‎Profesorii predau așa ceva ‎pentru că sunt plătiți s-o facă. 923 00:59:02,372 --> 00:59:04,207 ‎- E groaznic! ‎- Salut, Benji! 924 00:59:04,916 --> 00:59:06,292 ‎Nu ai antrenament azi? 925 00:59:06,376 --> 00:59:08,878 ‎Ba da, dar mă pun la curent cu știrile. 926 00:59:08,962 --> 00:59:11,506 ‎Cercetează puțin. ‎Tot ce e emis de Extreme Center... 927 00:59:11,589 --> 00:59:14,008 ‎N-aș spune că sunt știri. 928 00:59:15,552 --> 00:59:18,721 ‎Mereu spui că totul e dat peste cap. ‎La fel zic și ei. 929 00:59:19,305 --> 00:59:21,140 ‎E doar propagandă. 930 00:59:21,224 --> 00:59:24,060 ‎Niciuna nu e adevărată. ‎Contează ce are sens. 931 00:59:24,769 --> 00:59:26,938 ‎Ben, vorbesc serios. ‎Chestia aia îți face rău. 932 00:59:27,021 --> 00:59:28,690 ‎Du-te la antrenament. 933 00:59:35,154 --> 00:59:37,490 ‎Împărtășesc aceste lucruri ‎pentru că îmi pasă. 934 00:59:37,574 --> 00:59:41,077 ‎Îmi pasă că sunteți prostiți, ‎ceea ce nu e bine. Da? 935 00:59:41,160 --> 00:59:43,121 ‎Oamenii cred că algoritmul a fost creat 936 00:59:43,204 --> 00:59:46,833 ‎pentru a le oferi exact ce își doresc, ‎dar e fals. 937 00:59:46,916 --> 00:59:52,589 ‎Algoritmul încearcă să găsească ‎câteva vizuini de iepure solide 938 00:59:52,672 --> 00:59:56,217 ‎și cea mai de interes pentru voi. 939 00:59:56,301 --> 00:59:59,762 ‎Dacă începi să vizionezi o filmare, 940 00:59:59,846 --> 01:00:02,223 ‎îți va recomanda altele și altele. 941 01:00:02,682 --> 01:00:04,934 ‎Nimeni nu-și dorește acest lucru. 942 01:00:05,018 --> 01:00:07,812 ‎Dar asta face sistemul de recomandare. 943 01:00:07,895 --> 01:00:10,982 ‎Kyrie Irving, ‎cunoscutul jucător de baschet, 944 01:00:11,482 --> 01:00:14,235 ‎a declarat că Pământul e plat, ‎apoi și-a cerut scuze, 945 01:00:14,319 --> 01:00:16,404 ‎blamând vizuina iepurelui YouTube. 946 01:00:16,487 --> 01:00:21,534 ‎Accesezi YouTube și afli ‎cât de adâncă e vizuina iepurelui. 947 01:00:21,618 --> 01:00:25,955 ‎Când a apărut la NPR și a spus ‎că regretă că a indus oamenii în eroare, 948 01:00:26,039 --> 01:00:29,667 ‎unii studenți au declarat: ‎„L-au convins adepții Pământului rotund.” 949 01:00:31,044 --> 01:00:33,963 ‎Teoria conspirației Pământului plat ‎a fost recomandată 950 01:00:34,047 --> 01:00:37,634 ‎de algoritm de sute de milioane de ori. 951 01:00:37,717 --> 01:00:43,890 ‎E ușor să crezi că au fost convinși ‎doar câțiva oameni ignoranți, 952 01:00:43,973 --> 01:00:46,893 ‎dar algoritmul devine mai isteț ‎cu fiecare zi. 953 01:00:46,976 --> 01:00:50,188 ‎Azi îi convinge pe oameni ‎că Pământul e plat, 954 01:00:50,271 --> 01:00:54,233 ‎iar mâine vă va convinge pe voi ‎de alt lucru fals. 955 01:00:54,317 --> 01:00:57,820 ‎Hashtag „Pizzagate” s-a născut ‎pe 7 noiembrie. 956 01:00:58,321 --> 01:00:59,697 ‎Pizzagate... 957 01:01:00,782 --> 01:01:01,658 ‎Doamne! 958 01:01:03,159 --> 01:01:06,913 ‎Tot nu știu exact cum s-a ajuns la asta, 959 01:01:06,996 --> 01:01:12,377 ‎însă ideea era că, atunci când comanzi ‎o pizza, comanzi o persoană traficată. 960 01:01:12,460 --> 01:01:15,046 ‎Pe măsură ‎ce grupurile creșteau pe Facebook, 961 01:01:15,129 --> 01:01:19,967 ‎sistemul de recomandare Facebook ‎recomanda utilizatorilor obișnuiți 962 01:01:20,051 --> 01:01:21,761 ‎să se înscrie în grupurile Pizzagate. 963 01:01:21,844 --> 01:01:27,392 ‎Dacă un utilizator era antivaccin, ‎credea în teoria dârelor chimice 964 01:01:27,475 --> 01:01:30,645 ‎sau sugera algoritmului Facebook ‎în vreun fel 965 01:01:30,728 --> 01:01:33,398 ‎că e înclinat să creadă ‎în teorii ale conspirației, 966 01:01:33,481 --> 01:01:36,859 ‎sistemul de recomandare Facebook ‎îl ghida spre grupurile Pizzagate. 967 01:01:36,943 --> 01:01:41,072 ‎Totul a culminat ‎cu apariția unui bărbat înarmat, 968 01:01:41,155 --> 01:01:47,036 ‎hotărât să elibereze copiii din pivnița ‎pizzeriei care nu avea pivniță. 969 01:01:47,120 --> 01:01:49,997 ‎- Ce căutai acolo? ‎- Mă asiguram că nu e nimic acolo. 970 01:01:50,498 --> 01:01:52,333 ‎- Adică? ‎- O rețea de pedofili. 971 01:01:52,417 --> 01:01:53,793 ‎- Cum? ‎- O rețea de pedofili. 972 01:01:53,876 --> 01:01:55,878 ‎Se referă la Pizzagate. 973 01:01:55,962 --> 01:02:00,216 ‎E exemplul unei teorii a conspirației 974 01:02:00,299 --> 01:02:03,678 ‎propagată ‎pe toate rețelele de socializare. 975 01:02:03,761 --> 01:02:06,097 ‎Sistemul de recomandare ‎al rețelelor sociale 976 01:02:06,180 --> 01:02:10,643 ‎îl recomandă voluntar celor care n-au ‎căutat niciodată cuvântul „Pizzagate”. 977 01:02:10,727 --> 01:02:12,687 ‎PIZZAGATE ‎OPERA DEMOCRAȚILOR ȘI PEDOFILILOR 978 01:02:12,770 --> 01:02:14,439 ‎Există un studiu MIT 979 01:02:14,522 --> 01:02:19,444 ‎cum că știrile false sunt distribuite ‎pe Twitter mai rapid decât cele adevărate. 980 01:02:19,902 --> 01:02:21,863 ‎Cum va arăta oare lumea 981 01:02:21,946 --> 01:02:24,866 ‎în care știrile false ‎au un avantaj mult mai mare? 982 01:02:25,283 --> 01:02:31,706 ‎Imaginați-vă cum înclină puternic ‎comportamentul uman. 983 01:02:31,789 --> 01:02:34,709 ‎Unele comportamente ‎sunt mai grele decât altele. 984 01:02:34,792 --> 01:02:38,796 ‎Poți oricând să urci la deal, ‎dar tot mai puțini o fac, 985 01:02:38,880 --> 01:02:43,092 ‎așa că, la nivel de societate, ‎nu faci decât să înclini balanța 986 01:02:43,176 --> 01:02:45,970 ‎și să influențezi gândirea ‎a miliarde de oameni. 987 01:02:46,053 --> 01:02:52,018 ‎Am creat un sistem ‎care înclină spre informațiile false. 988 01:02:52,643 --> 01:02:54,437 ‎Nu pentru că asta ne dorim, 989 01:02:54,520 --> 01:02:59,317 ‎ci pentru că informațiile false ‎aduc companiilor mai mulți bani 990 01:02:59,400 --> 01:03:01,569 ‎decât adevărul. Adevărul e anost. 991 01:03:01,986 --> 01:03:04,489 ‎E modelul de afaceri ‎al dezinformării pentru profit. 992 01:03:04,906 --> 01:03:08,618 ‎Faci bani permițând ca mai multe ‎mesaje neverificate 993 01:03:08,701 --> 01:03:11,287 ‎să ajungă la oameni pentru prețul corect. 994 01:03:11,662 --> 01:03:13,956 ‎Din cauza încălzirii globale? Da. 995 01:03:14,040 --> 01:03:16,751 ‎E un fals. E real. Asta e ideea. 996 01:03:16,834 --> 01:03:20,046 ‎Cu cât vorbesc mai mult despre asta, ‎cu atât ne divizează mai tare 997 01:03:20,129 --> 01:03:22,423 ‎și cu atât obțin ‎mai multă putere și control. 998 01:03:22,507 --> 01:03:25,927 ‎Facebook are trilioane ‎de astfel de postări. 999 01:03:26,552 --> 01:03:29,555 ‎N-au de unde să știe ce e real, ‎ce e adevărat... 1000 01:03:29,972 --> 01:03:33,726 ‎motiv pentru care această discuție ‎e atât de importantă acum. 1001 01:03:33,810 --> 01:03:37,021 ‎Nu doar COVID-19 ‎se extinde foarte rapid. 1002 01:03:37,104 --> 01:03:40,191 ‎Există un flux de dezinformare online ‎despre acest virus. 1003 01:03:40,274 --> 01:03:43,694 ‎Teoria că hidratarea puternică ‎va elimina virusul din organism 1004 01:03:43,778 --> 01:03:47,490 ‎e unul dintre multele mituri ‎care circulă pe rețelele de socializare. 1005 01:03:47,573 --> 01:03:50,451 ‎Guvernul a plănuit totul, a creat virusul 1006 01:03:50,910 --> 01:03:53,871 ‎și a făcut o simulare ‎despre cum vor reacționa țările. 1007 01:03:53,955 --> 01:03:55,581 ‎Coronavirus e un fals. 1008 01:03:56,165 --> 01:03:57,959 ‎SARS, coronavirus. 1009 01:03:58,376 --> 01:04:01,045 ‎Uite când a fost fabricat. În 2018. 1010 01:04:01,128 --> 01:04:03,798 ‎Cred că guvernul SUA a pus totul la cale. 1011 01:04:04,215 --> 01:04:09,095 ‎Nimeni nu e bolnav. Nimeni. ‎Nimeni nu cunoaște pe nimeni bolnav. 1012 01:04:09,512 --> 01:04:13,015 ‎Poate că guvernul folosește coronavirusul ‎ca scuză 1013 01:04:13,099 --> 01:04:15,643 ‎pentru a ne ține în case ‎pentru că se întâmplă altceva. 1014 01:04:15,726 --> 01:04:18,020 ‎Nu coronavirusul ucide oameni, 1015 01:04:18,104 --> 01:04:20,940 ‎ci radiațiile 5G pe care le emit ei. 1016 01:04:21,023 --> 01:04:22,525 ‎ANTENELE 5G TĂIATE ȘI ARSE 1017 01:04:22,608 --> 01:04:24,569 ‎Suntem bombardați cu zvonuri. 1018 01:04:25,403 --> 01:04:28,823 ‎Oamenii aruncă în aer ‎antenele de telefonie celulară. 1019 01:04:28,906 --> 01:04:32,201 ‎Rusia și China împrăștie zvonuri ‎și teorii ale conspirației. 1020 01:04:32,285 --> 01:04:35,246 ‎Panică și proteste în Ucraina ‎în această dimineață... 1021 01:04:35,329 --> 01:04:39,375 ‎Oamenii nu mai știu care e adevărul ‎și e o problemă de viață și de moarte. 1022 01:04:40,001 --> 01:04:42,628 ‎Sursele ce răspândesc ‎dezinformările despre coronavirus 1023 01:04:42,712 --> 01:04:45,798 ‎au adunat ‎în jur de 52 de milioane de vizualizări. 1024 01:04:45,882 --> 01:04:50,094 ‎Spuneți că argintul coloidal e eficient? 1025 01:04:50,177 --> 01:04:54,140 ‎Nu a fost testat pe această tulpină ‎a coronavirusului, dar... 1026 01:04:54,223 --> 01:04:57,226 ‎Ceea ce vedem în cazul COVID ‎e o versiune extremă 1027 01:04:57,310 --> 01:05:00,104 ‎a ceea ce se întâmplă ‎în ecosistemul de informare. 1028 01:05:01,105 --> 01:05:05,026 ‎Rețelele de socializare amplifică ‎zvonurile și vorbele goale 1029 01:05:05,109 --> 01:05:09,071 ‎și ajungem să nu mai știm care e adevărul, ‎indiferent de subiectul abordat. 1030 01:05:26,130 --> 01:05:27,465 ‎Mai ești în echipă? 1031 01:05:30,468 --> 01:05:34,805 ‎Merg să iau o gustare ‎înainte de antrenament. Vii și tu? 1032 01:05:37,642 --> 01:05:38,684 ‎Nu contează. 1033 01:05:45,066 --> 01:05:47,526 ‎Nouă din zece oameni sunt nemulțumiți. 1034 01:05:47,610 --> 01:05:50,613 ‎EC e ca orice altă mișcare politică, ‎dacă stai să te gândești. 1035 01:05:50,696 --> 01:05:54,492 ‎Luăm atitudine în fața acestui zgomot. 1036 01:05:54,575 --> 01:05:57,036 ‎Sunteți oamenii mei. Am încredere în voi. 1037 01:05:59,246 --> 01:06:02,583 ‎- ‎Conținutul Extreme Center e genial. ‎- Îi place. 1038 01:06:02,667 --> 01:06:03,626 ‎Licitație! 1039 01:06:04,627 --> 01:06:08,547 ‎843 licitatori, vândut cu 4,35 ‎către un producător de arme. 1040 01:06:08,631 --> 01:06:10,800 ‎Să promovăm câteva postări. 1041 01:06:10,883 --> 01:06:13,511 ‎Au loc mitinguri în zona lui ‎la final de săptămână. 1042 01:06:13,594 --> 01:06:15,179 ‎Am și un nou vlogger pentru el. 1043 01:06:17,890 --> 01:06:22,979 ‎Sincer vă spun ‎că sunt gata să fac tot ce e nevoie. 1044 01:06:23,062 --> 01:06:24,939 ‎Absolut orice. 1045 01:06:32,154 --> 01:06:33,114 ‎- Abonați-vă. ‎- Ben? 1046 01:06:33,197 --> 01:06:35,908 ‎Și reveniți. Vă promit... 1047 01:06:36,659 --> 01:06:38,869 ‎niște subiecte tari. 1048 01:06:38,953 --> 01:06:40,162 ‎Subiecte tari. 1049 01:06:40,788 --> 01:06:45,710 ‎Una dintre problemele Facebook e că, ‎în calitate de instrument de persuasiune, 1050 01:06:45,793 --> 01:06:47,920 ‎e unul dintre cele mai bune. 1051 01:06:48,004 --> 01:06:52,717 ‎Imaginați-vă cum ar arăta în mâinile ‎unui dictator sau ale unui autocrat. 1052 01:06:53,718 --> 01:06:57,638 ‎Dacă vrei să controlezi ‎populația unei țări, 1053 01:06:57,722 --> 01:07:01,308 ‎nu a existat până acum ‎un instrument mai eficient ca Facebook. 1054 01:07:04,937 --> 01:07:07,398 ‎Ununl dintre ‎cele mai îngrijorătoare efecte 1055 01:07:07,481 --> 01:07:11,485 ‎ale guvernelor și ale altor factori nocivi ‎ce folosesc social media ca armă 1056 01:07:11,610 --> 01:07:15,072 ‎e că produce rău în mediul offline. ‎Cel mai evident exemplu 1057 01:07:15,156 --> 01:07:17,658 ‎ajuns peste tot în presă ‎e ce s-a petrecut în Myanmar. 1058 01:07:17,742 --> 01:07:19,160 ‎CABINETUL PREZIDENȚIAL MYANMAR 1059 01:07:19,243 --> 01:07:22,913 ‎Oamenii din Myanmar înțeleg ‎că Facebook reprezintă internetul. 1060 01:07:22,997 --> 01:07:25,916 ‎De cele mai multe ori, ‎când își achiziționează telefoane, 1061 01:07:26,000 --> 01:07:31,505 ‎proprietarul magazinului le instalează ‎Facebook și le deschide un cont. 1062 01:07:31,589 --> 01:07:34,884 ‎După ce cumpără telefonul, ‎primul lucru 1063 01:07:34,967 --> 01:07:37,720 ‎și singurul pe care știu ‎să-l deschidă e Facebook. 1064 01:07:38,179 --> 01:07:41,849 ‎O nouă anchetă șocantă ‎scoate la iveală strădania Facebook 1065 01:07:41,932 --> 01:07:43,809 ‎de a combate mesajele de ură din Myanmar. 1066 01:07:43,893 --> 01:07:46,020 ‎NU MAI UCIDEȚI MUSULMANI 1067 01:07:46,103 --> 01:07:49,190 ‎Facebook a oferit armatei ‎și altor factori rău-intenționați 1068 01:07:49,273 --> 01:07:51,776 ‎un alt mod ‎de a manipula opinia publică 1069 01:07:51,859 --> 01:07:55,529 ‎și să susțină incitarea la violență ‎contra musulmanilor rohingya, 1070 01:07:55,613 --> 01:07:57,406 ‎ajungându-se la ucideri în masă, 1071 01:07:58,115 --> 01:07:59,867 ‎la incendierea de sate, 1072 01:07:59,950 --> 01:08:03,704 ‎violuri în masă ‎și alte crime grave împotriva umanității, 1073 01:08:03,788 --> 01:08:08,584 ‎culminând cu cei 700.000 de musulmani ‎rohingya care au părăsit țara. 1074 01:08:11,170 --> 01:08:16,550 ‎Nu putem spune că nu au existat ‎propagandiști până acum. 1075 01:08:16,634 --> 01:08:19,762 ‎Problema e că platformele fac posibilă 1076 01:08:19,845 --> 01:08:23,724 ‎răspândirea mesajelor manipulatoare ‎cu o ușurință fenomenală 1077 01:08:23,808 --> 01:08:25,434 ‎și fără prea mulți bani. 1078 01:08:25,518 --> 01:08:27,812 ‎Dacă vreau să manipulez alegerile, 1079 01:08:27,895 --> 01:08:30,564 ‎mă înscriu într-un grup de conspirație ‎de pe Facebook 1080 01:08:30,648 --> 01:08:34,443 ‎și găsesc o sută de oameni ‎care cred că Pământul e plat 1081 01:08:34,860 --> 01:08:37,780 ‎și care cred că aselenizarea e o minciună. 1082 01:08:37,863 --> 01:08:41,700 ‎Pot să le cer celor de la Facebook ‎o mie de utilizatori cu acest profil. 1083 01:08:42,118 --> 01:08:46,080 ‎Facebook îmi va recomanda ‎mii de alți asemenea utilizatori 1084 01:08:46,163 --> 01:08:49,416 ‎cărora le pot trimite ‎mai multe teorii ale conspirației. 1085 01:08:51,168 --> 01:08:53,129 ‎Vândut cu 3,4 cenți pe afișare. 1086 01:08:53,379 --> 01:08:54,922 ‎Nou video EC recomandat. 1087 01:08:55,005 --> 01:08:56,423 ‎Pregătiți altă reclamă. 1088 01:08:58,509 --> 01:09:02,138 ‎Algoritmii și politicienii manipulatori ‎devin experți 1089 01:09:02,221 --> 01:09:04,056 ‎în ceea ce ne afectează, 1090 01:09:04,140 --> 01:09:08,352 ‎devenind și mai buni în crearea de știri ‎false pe care le luăm drept realitate, 1091 01:09:08,435 --> 01:09:10,813 ‎care ne derutează, ‎ajungând să credem acele minciuni. 1092 01:09:10,896 --> 01:09:14,150 ‎Controlăm tot mai puțin ‎cine suntem și ce credem. 1093 01:09:31,458 --> 01:09:34,879 ‎...să aleagă o parte. ‎Minciuni aici și minciuni acolo. 1094 01:09:34,962 --> 01:09:39,967 ‎Vor să păstreze puterea ‎și să controleze totul. 1095 01:09:40,050 --> 01:09:44,555 ‎Ne pot controla mințile ‎pentru a-și păstra secretele. 1096 01:09:44,638 --> 01:09:46,390 ‎ÎNDOIEȘTE-TE DE ADEVĂR 1097 01:09:46,473 --> 01:09:48,517 ‎CDC RECUNOAȘTE ‎MUȘAMALIZAREA VACCIN/AUTISM 1098 01:09:48,601 --> 01:09:51,520 ‎Imaginați-vă o lume ‎în care nimeni nu mai crede în nimic. 1099 01:09:53,397 --> 01:09:55,649 ‎Toată lumea crede că guvernul minte. 1100 01:09:56,317 --> 01:09:58,444 ‎Totul e o teorie a conspirației. 1101 01:09:58,527 --> 01:10:01,197 ‎„Nu cred în nimeni, ‎îi urăsc pe cei din tabăra adversă.” 1102 01:10:01,280 --> 01:10:02,698 ‎Într-acolo ne îndreptăm. 1103 01:10:02,781 --> 01:10:06,160 ‎Cutremurul politic din Europa ‎continuă să facă ravagii, 1104 01:10:06,243 --> 01:10:08,412 ‎de data asta în Italia și Spania. 1105 01:10:08,495 --> 01:10:11,999 ‎Per total, coaliția centristă tradițională ‎a Europei a pierdut majoritatea, 1106 01:10:12,082 --> 01:10:15,002 ‎iar populiștii de extremă stângă ‎și dreaptă au avut de câștigat. 1107 01:10:17,588 --> 01:10:19,048 ‎CENTRU 1108 01:10:19,757 --> 01:10:20,591 ‎Înapoi! 1109 01:10:21,675 --> 01:10:22,509 ‎Să mergem. 1110 01:10:28,390 --> 01:10:31,268 ‎Aceste conturi au fost create cu intenția 1111 01:10:31,352 --> 01:10:33,896 ‎de a semăna discordie în Hong Kong. 1112 01:10:38,609 --> 01:10:39,610 ‎Bine, Ben. 1113 01:10:42,863 --> 01:10:45,032 ‎Cum arată o țară 1114 01:10:45,115 --> 01:10:48,702 ‎care funcționează doar cu Facebook ‎și rețele de socializare? 1115 01:10:48,953 --> 01:10:50,871 ‎Democrația s-a prăbușit repede. 1116 01:10:50,955 --> 01:10:51,830 ‎Șase luni. 1117 01:10:51,914 --> 01:10:53,791 ‎După haosul din Chicago, 1118 01:10:53,874 --> 01:10:57,044 ‎au existat ciocniri violente ‎între protestatari și susținători... 1119 01:10:58,003 --> 01:11:01,632 ‎Democrația se confruntă ‎cu o criză de încredere. 1120 01:11:01,715 --> 01:11:04,343 ‎Suntem martorii unui atac global ‎asupra democrației. 1121 01:11:05,135 --> 01:11:09,723 ‎Majoritatea țărilor aflate în vizor ‎sunt cele cu alegeri democratice. 1122 01:11:10,641 --> 01:11:12,518 ‎Se întâmplă la scară largă. 1123 01:11:12,601 --> 01:11:15,562 ‎Actorii statali, ‎cei cu milioane de dolari zic: 1124 01:11:15,646 --> 01:11:18,524 ‎„Vreau să destabilizez Kenya, ‎vreau să destabilizez Camerunul. 1125 01:11:18,607 --> 01:11:20,651 ‎Angola? Costă doar atât.” 1126 01:11:20,734 --> 01:11:23,362 ‎Duminică au avut loc ‎alegerile extraordinare din Brazilia. 1127 01:11:23,445 --> 01:11:25,823 ‎Cu o campanie susținută ‎de rețelele de socializare. 1128 01:11:31,036 --> 01:11:33,956 ‎Industria tech a creat instrumentele 1129 01:11:34,039 --> 01:11:37,418 ‎pentru a destabiliza ‎și a eroda sistemul social 1130 01:11:37,501 --> 01:11:40,254 ‎din toate țările, de pretutindeni. 1131 01:11:40,337 --> 01:11:44,508 ‎Vedem asta în Germania, Spania, ‎Franța, Brazilia, Australia. 1132 01:11:44,591 --> 01:11:47,344 ‎Unele dintre cele mai dezvoltate națiuni ‎din lume 1133 01:11:47,428 --> 01:11:49,221 ‎fac implozie rând pe rând. 1134 01:11:49,305 --> 01:11:51,140 ‎Ce anume au în comun? 1135 01:11:51,974 --> 01:11:54,059 ‎Având toate datele acum, ‎a influențat Facebook 1136 01:11:54,143 --> 01:11:56,312 ‎rezultatele alegerilor din 2016? 1137 01:11:56,854 --> 01:11:58,188 ‎E greu. 1138 01:11:58,897 --> 01:11:59,773 ‎Au fost... 1139 01:11:59,857 --> 01:12:01,233 ‎MARTIE 2018 1140 01:12:01,275 --> 01:12:04,653 ‎Adevărul e că au existat ‎foarte mulți factori în joc. 1141 01:12:04,737 --> 01:12:07,865 ‎Reprezentanții Facebook, Twitter și Google ‎s-au întors la Capitoliu 1142 01:12:07,948 --> 01:12:09,450 ‎în a doua zi de audieri 1143 01:12:09,533 --> 01:12:12,578 ‎în legătură cu implicarea Rusiei ‎în alegerile din 2016. 1144 01:12:12,661 --> 01:12:17,499 ‎Manipularea prin terți nu e un hack. 1145 01:12:18,500 --> 01:12:21,462 ‎Da? Rușii nu au spart Facebook. 1146 01:12:21,545 --> 01:12:24,965 ‎Au folosit instrumentele ‎puse la dispoziție de Facebook 1147 01:12:25,049 --> 01:12:27,843 ‎agențiilor de publicitate ‎și utilizatorilor obișnuiți 1148 01:12:27,926 --> 01:12:30,346 ‎și le-au folosit în scopuri infame. 1149 01:12:32,014 --> 01:12:34,141 ‎E un război dus de la distanță. 1150 01:12:34,475 --> 01:12:36,602 ‎O țară o poate manipula pe alta 1151 01:12:36,685 --> 01:12:39,229 ‎fără a-i invada fizic granițele. 1152 01:12:39,605 --> 01:12:43,317 ‎Vedem imagini violente.‎E un tomberon ‎împins dintr-o parte în alta... 1153 01:12:43,400 --> 01:12:45,736 ‎Nu era vorba ‎despre ce anume vrei să votezi. 1154 01:12:46,362 --> 01:12:50,574 ‎Era vorba despre semănarea haosului ‎și divizării în societate. 1155 01:12:50,657 --> 01:12:53,035 ‎Mitingul din Huntington Beach... 1156 01:12:53,118 --> 01:12:56,413 ‎E vorba despre crearea a două părți ‎care nu se mai aud reciproc, 1157 01:12:56,497 --> 01:12:59,875 ‎care nu mai vor să se audă, ‎care nu mai au încredere una în alta. 1158 01:12:59,958 --> 01:13:02,252 ‎E un oraș unde ura primează acum 1159 01:13:03,295 --> 01:13:05,464 ‎și a fost transformată ‎în violență rasială. 1160 01:13:05,547 --> 01:13:07,925 ‎TENSIUNI ÎN VIRGINIA ‎TREI VICTIME ÎN ZIUA VIOLENȚELOR 1161 01:13:20,145 --> 01:13:20,979 ‎Ben! 1162 01:13:21,605 --> 01:13:22,439 ‎Cassandra! 1163 01:13:22,981 --> 01:13:23,816 ‎- Cass! ‎- Ben! 1164 01:13:23,899 --> 01:13:25,484 ‎Vino aici! Vino aici! 1165 01:13:27,486 --> 01:13:31,156 ‎Sus mâinile! În genunchi! Jos! 1166 01:13:36,120 --> 01:13:37,204 ‎Ben! 1167 01:13:37,287 --> 01:13:38,414 ‎Mâinile sus! 1168 01:13:39,623 --> 01:13:41,291 ‎Întoarce-te! La pământ! 1169 01:13:56,807 --> 01:13:59,643 ‎Vrem ca sistemul să fie vândut ‎celui care dă mai mult? 1170 01:14:01,437 --> 01:14:05,399 ‎Democrația să fie de vânzare, ‎să poată influența pe oricine, 1171 01:14:05,482 --> 01:14:09,153 ‎să semene minciună în rândul populației ‎și să dea naștere războaielor culturale? 1172 01:14:09,236 --> 01:14:10,237 ‎Asta ne dorim? 1173 01:14:14,783 --> 01:14:18,620 ‎Suntem o națiune de oameni... ‎care nu-și mai vorbesc reciproc. 1174 01:14:19,913 --> 01:14:23,000 ‎Suntem o națiune ‎care rupe prietenia cu oamenii 1175 01:14:23,083 --> 01:14:25,502 ‎care au votat altfel la ultimele alegeri. 1176 01:14:25,919 --> 01:14:28,422 ‎Suntem o națiune care s-a izolat 1177 01:14:28,505 --> 01:14:30,966 ‎și urmărește ‎doar canalele care-i dau dreptate. 1178 01:14:32,259 --> 01:14:36,930 ‎Vreau să vă transmit ‎că tribalismul ne distruge. 1179 01:14:37,347 --> 01:14:39,183 ‎Ne distruge țara. 1180 01:14:40,267 --> 01:14:43,103 ‎Nu așa se comportă oamenii în toată firea. 1181 01:14:43,187 --> 01:14:45,314 ‎Dacă toată lumea are dreptul ‎să facă ce vrea, 1182 01:14:45,397 --> 01:14:49,401 ‎nu mai are rost să facem compromisuri ‎și să fim uniți. 1183 01:14:49,485 --> 01:14:51,695 ‎Nici nu e nevoie să interacționăm. 1184 01:14:52,321 --> 01:14:56,909 ‎Trebuie să începem să vedem ‎lumea cu aceiași ochi. 1185 01:14:57,201 --> 01:14:58,869 ‎Altfel, nu suntem o țară. 1186 01:14:58,952 --> 01:15:02,998 ‎Soluția pe termen lung ‎e să creăm mai multe instrumente IA 1187 01:15:03,081 --> 01:15:08,128 ‎care găsesc tipare de oameni ce folosesc ‎servicii pe care nimeni nu le-ar presta. 1188 01:15:08,212 --> 01:15:11,840 ‎Permitem specialiștilor ‎să o prezinte ca pe o problemă 1189 01:15:11,924 --> 01:15:14,259 ‎pe care doar ei o pot rezolva. 1190 01:15:15,135 --> 01:15:16,470 ‎E o minciună. 1191 01:15:17,679 --> 01:15:21,058 ‎Oamenii vorbesc despre IA ‎de parcă aceasta reprezintă adevărul. 1192 01:15:21,683 --> 01:15:23,685 ‎IA nu ne va rezolva problemele. 1193 01:15:24,269 --> 01:15:27,189 ‎IA nu poate rezolva ‎problema știrilor false. 1194 01:15:28,649 --> 01:15:31,026 ‎Google nu poate să spună: 1195 01:15:31,109 --> 01:15:34,154 ‎„E o conspirație? E adevărul?” 1196 01:15:34,696 --> 01:15:36,240 ‎Pentru că nu știe care e adevărul. 1197 01:15:36,823 --> 01:15:40,410 ‎Nu au alt acces la adevăr ‎în afară de un clic. 1198 01:15:41,870 --> 01:15:45,123 ‎Dacă nu ne punem de acord ‎asupra adevărului 1199 01:15:45,207 --> 01:15:47,584 ‎sau că există un adevăr, 1200 01:15:48,293 --> 01:15:49,294 ‎suntem terminați. 1201 01:15:49,753 --> 01:15:52,089 ‎Asta e problema de fond. 1202 01:15:52,172 --> 01:15:54,424 ‎Dacă nu ne putem pune de acord ‎asupra adevărului, 1203 01:15:55,092 --> 01:15:57,803 ‎nu avem cum ‎să rezolvăm nicio altă problemă. 1204 01:16:05,435 --> 01:16:07,729 ‎Să-i sugerăm ‎Clubul de fotbal al Pământului plat. 1205 01:16:07,813 --> 01:16:10,649 ‎Nu-i mai sugera nimic despre sport. ‎Nu reacționează. 1206 01:16:39,970 --> 01:16:42,764 ‎Mulți oameni din Silicon Valley ‎susțin teoria 1207 01:16:42,848 --> 01:16:45,225 ‎că încercăm ‎să clădim un supercreier global 1208 01:16:45,309 --> 01:16:48,020 ‎și că utilizatorii ‎sunt niște neuroni interschimbabili 1209 01:16:48,103 --> 01:16:49,813 ‎și lipsiți de importanță. 1210 01:16:50,230 --> 01:16:56,069 ‎Oamenii ar fi subjugați unui rol, ‎ajungând niște elemente automate 1211 01:16:56,153 --> 01:16:58,905 ‎pe care le programăm ‎prin comportamentul nostru manipulator 1212 01:16:58,989 --> 01:17:02,367 ‎și în serviciul supercreierului, ‎neavând nicio valoare. 1213 01:17:02,451 --> 01:17:04,911 ‎„Nu veți fi plătiți, ‎nu veți fi recunoscuți, 1214 01:17:04,995 --> 01:17:06,455 ‎nu aveți autodeterminare. 1215 01:17:06,538 --> 01:17:09,416 ‎Vă manipulăm pe furiș, ‎pentru că sunteți noduri de server, 1216 01:17:09,499 --> 01:17:12,336 ‎deci trebuie să vă programăm, ‎deoarece ăsta e rolul nodurilor.” 1217 01:17:20,093 --> 01:17:21,094 ‎Frate! 1218 01:17:21,928 --> 01:17:25,390 ‎Când vedem tehnologia ‎ca pe o amenințare existențială, 1219 01:17:25,474 --> 01:17:28,060 ‎e o acuzație serioasă și... 1220 01:17:29,603 --> 01:17:34,524 ‎Stai cu telefonul în mână, 1221 01:17:35,609 --> 01:17:39,363 ‎derulezi și accesezi. ‎Unde e această amenințare existențială? 1222 01:17:40,280 --> 01:17:44,034 ‎Supercomputerul din spatele ecranului ‎țintește spre creierul meu, 1223 01:17:44,409 --> 01:17:47,537 ‎m-a convins să mai vizionez o filmare. ‎Unde e amenințarea? 1224 01:17:54,252 --> 01:17:59,341 ‎Nu spunem ‎că tehnologia e o amenințare existențială. 1225 01:18:03,679 --> 01:18:08,850 ‎E vorba despre puterea tehnologiei ‎de a scoate ce e mai rău din societate, 1226 01:18:09,559 --> 01:18:13,522 ‎acest rău al societății ‎fiind amenințarea existențială. 1227 01:18:13,605 --> 01:18:15,899 ‎SENATUL STATELOR UNITE 1228 01:18:18,819 --> 01:18:23,115 ‎Dacă tehnologia dă naștere ‎haosului în masă, 1229 01:18:23,198 --> 01:18:24,533 ‎indignării, necuviinței, 1230 01:18:24,616 --> 01:18:26,702 ‎lipsei de încredere reciprocă, 1231 01:18:27,452 --> 01:18:30,622 ‎singurătății, alienării, polarizării, 1232 01:18:30,706 --> 01:18:33,333 ‎influențării alegerilor, populismului, 1233 01:18:33,917 --> 01:18:36,962 ‎distragerii atenției ‎de la adevăratele probleme... 1234 01:18:37,963 --> 01:18:39,506 ‎asta e societatea. 1235 01:18:40,340 --> 01:18:46,388 ‎Iar acum societatea e incapabilă ‎să se vindece, 1236 01:18:46,471 --> 01:18:48,515 ‎generând și mai mult haos. 1237 01:18:51,977 --> 01:18:54,938 ‎Asta afectează pe toată lumea, ‎chiar dacă nu folosim produsul. 1238 01:18:55,021 --> 01:18:57,524 ‎Aceste lucruri au devenit ‎un Frankenstein digital 1239 01:18:57,607 --> 01:19:00,068 ‎care transformă lumea după chipul lor, 1240 01:19:00,152 --> 01:19:04,489 ‎că e vorba de sănătatea mentală a copiilor ‎sau de politica și discursul politic, 1241 01:19:04,573 --> 01:19:07,492 ‎fără a-și asume responsabilitatea ‎că monopolizează publicul. 1242 01:19:07,576 --> 01:19:10,579 ‎- Și revenim la... ‎- Cine credeți că e responsabil? 1243 01:19:10,662 --> 01:19:13,582 ‎Toate aceste platforme sunt responsabile. 1244 01:19:13,665 --> 01:19:15,584 ‎Când fac reclame electorale, 1245 01:19:15,667 --> 01:19:17,794 ‎sunt responsabile ‎pentru protejarea alegerilor. 1246 01:19:17,878 --> 01:19:20,380 ‎Când se ocupă ‎de sănătatea mintală a copiilor, 1247 01:19:20,464 --> 01:19:22,716 ‎sunt responsabile să îi protejeze. 1248 01:19:23,717 --> 01:19:28,305 ‎Cursa pentru atragerea atenției publicului ‎nu se va opri aici. 1249 01:19:28,388 --> 01:19:31,850 ‎Tehnologia va deveni parte integrantă ‎a vieții noastre. 1250 01:19:31,933 --> 01:19:37,105 ‎IA va deveni tot mai pricepută ‎în a ne ține în fața ecranului. 1251 01:19:38,940 --> 01:19:42,027 ‎Am 62 de ani 1252 01:19:42,110 --> 01:19:45,155 ‎și îmbătrânesc cu fiecare minut ‎al acestei conversații, 1253 01:19:45,238 --> 01:19:47,365 ‎dar pot să vă spun... 1254 01:19:48,700 --> 01:19:52,370 ‎că probabil că voi fi mort de mult, ‎și foarte recunoscător pentru asta, 1255 01:19:52,454 --> 01:19:54,414 ‎pe când rahatul ăsta ne va lovi. 1256 01:19:54,790 --> 01:19:59,586 ‎Chestia asta mă sperie de moarte. 1257 01:20:01,129 --> 01:20:03,465 ‎Sunteți de acord cu mine? 1258 01:20:03,548 --> 01:20:07,052 ‎Sau e o reacție exagerată la o problemă ‎despre care nu știu prea multe. 1259 01:20:09,930 --> 01:20:11,598 ‎Ce te îngrijorează cel mai tare? 1260 01:20:15,519 --> 01:20:18,855 ‎Pe termen scurt... 1261 01:20:19,523 --> 01:20:20,816 ‎de un război civil. 1262 01:20:24,444 --> 01:20:30,200 ‎Dacă vom continua în acest ritm ‎încă 20 de ani... 1263 01:20:31,117 --> 01:20:34,579 ‎probabil că ne vom distruge civilizația ‎cu ignoranță intenționată. 1264 01:20:34,663 --> 01:20:37,958 ‎Probabil că nu vom face față ‎provocării încălzirii globale. 1265 01:20:38,041 --> 01:20:42,087 ‎Vom permite degradarea ‎democrației la nivel global 1266 01:20:42,170 --> 01:20:46,132 ‎și vom păși ‎într-o bizară autocrație disfuncțională. 1267 01:20:46,216 --> 01:20:48,426 ‎Vom distruge economia globală. 1268 01:20:49,177 --> 01:20:52,264 ‎Probabil că nu vom supraviețui. 1269 01:20:52,347 --> 01:20:54,808 ‎E o problemă existențială. 1270 01:21:02,524 --> 01:21:04,985 ‎Să fie ultima generație de oameni 1271 01:21:05,068 --> 01:21:08,905 ‎care vor fi cunoscut lumea ‎înainte să se instaleze această iluzie? 1272 01:21:11,074 --> 01:21:14,578 ‎Cum să scapi din matrice ‎când nici nu știi că trăiești în ea? 1273 01:21:17,747 --> 01:21:23,253 ‎„UTOPIE SAU UITARE, ‎LUMEA VA FI O CURSĂ CU ȘTAFETĂ 1274 01:21:23,336 --> 01:21:27,299 ‎PÂNĂ LA CAPĂT...” ‎BUCKMINSER FULLER 1275 01:21:27,382 --> 01:21:30,927 ‎Multe lucruri pe care le spunem... 1276 01:21:31,511 --> 01:21:33,680 ‎par a fi sumbre și atât. 1277 01:21:33,763 --> 01:21:38,059 ‎„Doamne, tehnologia distruge lumea ‎și ne distruge copiii.” 1278 01:21:38,143 --> 01:21:39,561 ‎Nu e chiar așa. 1279 01:21:40,228 --> 01:21:45,859 ‎E derutant fiindcă e deopotrivă ‎utopie și distopie. 1280 01:21:45,942 --> 01:21:50,447 ‎Apăs un buton pe telefon, ‎o mașină vine în 30 de secunde 1281 01:21:50,530 --> 01:21:52,699 ‎și ajung la destinația dorită. 1282 01:21:53,074 --> 01:21:55,660 ‎E magic. E uimitor! 1283 01:21:56,161 --> 01:21:57,662 ‎Când am proiectat butonul „Like”, 1284 01:21:57,746 --> 01:22:01,499 ‎ne doream doar să răspândim ‎bucurie și dragoste în lume. 1285 01:22:01,583 --> 01:22:06,379 ‎Ideea că adolescenții intră în depresie ‎dacă nu au destule aprecieri 1286 01:22:06,463 --> 01:22:09,883 ‎sau că poate duce la polarizare politică ‎nu exista în intențiile noastre. 1287 01:22:09,966 --> 01:22:12,427 ‎Intenția lor nu a fost deloc malefică. 1288 01:22:13,511 --> 01:22:15,764 ‎Planul de afaceri e problema. 1289 01:22:15,847 --> 01:22:20,226 ‎Poți închide serviciul, ‎poți distruge tot ce ține de el, 1290 01:22:20,310 --> 01:22:24,522 ‎20 de milioane în acțiuni, ‎vei fi dat în judecată și... 1291 01:22:24,606 --> 01:22:27,108 ‎Dar nu-l putem face să dispară. 1292 01:22:27,192 --> 01:22:30,403 ‎Putem face mici ajustări, ‎dar, la urma urmei, 1293 01:22:30,487 --> 01:22:34,032 ‎trebuie să crești veniturile ‎și activitatea în fiecare trimestru. 1294 01:22:34,658 --> 01:22:37,953 ‎Cu cât se dezvoltă mai mult, ‎cu atât e mai greu de schimbat. 1295 01:22:38,495 --> 01:22:43,458 ‎Văd mulți oameni prinși în capcană ‎de un model de afaceri, 1296 01:22:43,541 --> 01:22:46,169 ‎de un stimulent economic ‎și presiunea acționarilor, 1297 01:22:46,252 --> 01:22:48,922 ‎fiind aproape imposibil să facă altceva. 1298 01:22:49,005 --> 01:22:53,176 ‎Trebuie să acceptăm că e normal ‎ca profitul să fie scopul companiilor. 1299 01:22:53,259 --> 01:22:56,888 ‎Problema e când nu există reglementări, ‎reguli și competiție, 1300 01:22:56,972 --> 01:23:00,850 ‎iar companiile se comportă ‎ca un stat în stat. 1301 01:23:00,934 --> 01:23:03,353 ‎Și spun că se reglementează singure. 1302 01:23:03,436 --> 01:23:05,981 ‎E o minciună. E ridicol. 1303 01:23:06,064 --> 01:23:09,150 ‎Stimulentul financiar conduce lumea, 1304 01:23:09,234 --> 01:23:15,573 ‎deci orice soluție la această problemă ‎va schimba stimulentul financiar. 1305 01:23:16,074 --> 01:23:18,785 ‎Nu există motive fiscale ‎ca aceste companii să se schimbe. 1306 01:23:18,868 --> 01:23:21,329 ‎De aceea avem nevoie de o reglementare. 1307 01:23:21,413 --> 01:23:24,290 ‎Companiile de telefonie dețin ‎multe date personale, 1308 01:23:24,374 --> 01:23:27,544 ‎iar legile nu le permit să calce greșit. 1309 01:23:27,627 --> 01:23:31,506 ‎Nu prea avem legi ‎pentru confidențialitatea digitală. 1310 01:23:31,589 --> 01:23:34,426 ‎Putem impozita ‎colectarea și procesarea de date. 1311 01:23:34,509 --> 01:23:37,554 ‎La fel cum ne plătim factura la apă, 1312 01:23:37,637 --> 01:23:39,723 ‎monitorizând consumul de apă, 1313 01:23:39,806 --> 01:23:43,226 ‎aceste companii pot fi taxate ‎pentru activele de date. 1314 01:23:43,309 --> 01:23:47,856 ‎Le oferă un motiv fiscal să nu dețină ‎toate informațiile de pe planetă. 1315 01:23:47,939 --> 01:23:50,567 ‎Legea a rămas cu mult în urmă, 1316 01:23:50,650 --> 01:23:55,864 ‎dar știu că situația actuală există ‎nu pentru protecția utilizatorilor, 1317 01:23:55,947 --> 01:23:58,700 ‎ci pentru protecția ‎drepturilor și privilegiilor 1318 01:23:58,783 --> 01:24:01,453 ‎acestor companii uriașe ‎și extrem de prospere. 1319 01:24:02,245 --> 01:24:05,832 ‎Mereu ne vom supune ‎acestor oameni bogați și puternici? 1320 01:24:05,915 --> 01:24:07,876 ‎Sau vom avea puterea să spunem: 1321 01:24:07,959 --> 01:24:12,047 ‎„Știi ceva? Există momente ‎când interesul național primează, 1322 01:24:12,130 --> 01:24:15,592 ‎există momente când interesul oamenilor, ‎al utilizatorilor 1323 01:24:15,675 --> 01:24:17,385 ‎e mai important 1324 01:24:18,011 --> 01:24:21,473 ‎decât profitul cuiva ‎care deja e miliardar? 1325 01:24:21,890 --> 01:24:26,603 ‎Aceste piețe subminează ‎democrația și libertatea 1326 01:24:26,686 --> 01:24:28,813 ‎și ar trebui scoase în afara legii. 1327 01:24:29,147 --> 01:24:31,816 ‎Nu e o propunere radicală. 1328 01:24:31,900 --> 01:24:34,194 ‎Există și alte piețe ‎scoase în afara legii. 1329 01:24:34,277 --> 01:24:36,988 ‎Cum ar fi piața organelor umane. 1330 01:24:37,072 --> 01:24:39,491 ‎Piața sclavilor umani. 1331 01:24:39,949 --> 01:24:44,037 ‎Consecințele distructive ale acestora ‎sunt inevitabile. 1332 01:24:44,537 --> 01:24:45,830 ‎Trăim într-o lume 1333 01:24:45,914 --> 01:24:50,001 ‎în care un copac valorează financiar ‎mai mult mort decât unul viu, 1334 01:24:50,085 --> 01:24:53,838 ‎într-o lume în care o balenă ‎valorează mai mult moartă decât una vie. 1335 01:24:53,922 --> 01:24:56,341 ‎Câtă vreme economia noastră ‎funcționează astfel, 1336 01:24:56,424 --> 01:24:58,134 ‎iar companiile sunt nereglementate, 1337 01:24:58,218 --> 01:25:01,763 ‎vor continua să distrugă copaci, ‎să ucidă balene, 1338 01:25:01,846 --> 01:25:08,394 ‎să foreze solul și să scoată petrol, ‎chiar dacă știm că asta distruge planeta 1339 01:25:08,478 --> 01:25:12,148 ‎și știm că vom lăsa o lume distrusă ‎generațiilor viitoare. 1340 01:25:12,232 --> 01:25:16,694 ‎E o gândire pe termen scurt bazată ‎pe religia profitului cu orice preț, 1341 01:25:16,778 --> 01:25:20,156 ‎de parcă, în mod magic, companiile ‎care acționează în propriul interes 1342 01:25:20,240 --> 01:25:21,950 ‎vor da cele mai bune rezultate. 1343 01:25:22,033 --> 01:25:24,494 ‎Asta afectează mediul de multă vreme. 1344 01:25:24,577 --> 01:25:29,207 ‎Înspăimântător e, și sper că e lucrul ‎care ne va trezi la realitatea 1345 01:25:29,290 --> 01:25:31,709 ‎a cât de defectă ‎a fost această teorie de la început, 1346 01:25:31,793 --> 01:25:35,004 ‎să vedem ‎că noi suntem copacul și balena. 1347 01:25:35,088 --> 01:25:37,048 ‎Atenția noastră poate fi forată. 1348 01:25:37,132 --> 01:25:41,594 ‎Suntem mai profitabili ‎dacă petrecem mult timp în fața ecranului, 1349 01:25:41,678 --> 01:25:45,890 ‎uitându-ne la o reclamă, ‎decât dacă ne trăim viața frumos. 1350 01:25:45,974 --> 01:25:47,559 ‎Acestea sunt rezultatele. 1351 01:25:47,642 --> 01:25:50,687 ‎Vedem companii care folosesc ‎inteligența artificială 1352 01:25:50,770 --> 01:25:55,358 ‎pentru a ne păcăli și a ne atrage atenția ‎înspre ceea ce vor ei să vedem, 1353 01:25:55,441 --> 01:25:59,237 ‎în loc să ne vedem de scopurile ‎și de valorile noastre. 1354 01:26:02,991 --> 01:26:04,450 ‎STEVE JOBS ‎IDEEA DE AZI 1355 01:26:05,535 --> 01:26:10,290 ‎Computerul e cel mai remarcabil instrument ‎pe care l-am inventat. 1356 01:26:11,124 --> 01:26:14,169 ‎E echivalentul bicicletelor pentru minte. 1357 01:26:15,628 --> 01:26:20,550 ‎Silicon Valley a pornit ‎cu ideea tehnologiei umane. 1358 01:26:21,050 --> 01:26:25,722 ‎Am pierdut-o din vedere, ‎pentru că a devenit un lucru grozav, 1359 01:26:25,805 --> 01:26:27,265 ‎nu un lucru corect. 1360 01:26:27,348 --> 01:26:29,726 ‎Internetul era un loc haotic. 1361 01:26:29,809 --> 01:26:31,394 ‎Era experimental. 1362 01:26:31,477 --> 01:26:34,731 ‎Se întâmplau și încă se întâmplă ‎lucruri creative pe internet, 1363 01:26:34,814 --> 01:26:38,610 ‎dar îți dă impresia unui mall uriaș. 1364 01:26:38,693 --> 01:26:44,157 ‎Și îți spui: ‎„Trebuie să fie mai mult de atât.” 1365 01:26:46,743 --> 01:26:48,411 ‎Sunt optimistă. 1366 01:26:48,494 --> 01:26:52,332 ‎Cred că putem schimba ‎fața și sensul social media. 1367 01:26:54,375 --> 01:26:57,921 ‎Tehnologia nu e o lege a fizicii. ‎Nu e bătută în cuie. 1368 01:26:58,004 --> 01:27:02,175 ‎Sunt alegeri pe care oamenii ca mine ‎le-am făcut. 1369 01:27:02,759 --> 01:27:05,345 ‎Oamenii pot schimba aceste tehnologii. 1370 01:27:06,971 --> 01:27:09,974 ‎Întrebarea e dacă ne permitem ‎să recunoaștem 1371 01:27:10,475 --> 01:27:15,438 ‎că toate aceste rezultate ‎sunt produsul direct al muncii noastre. 1372 01:27:21,027 --> 01:27:24,864 ‎Noi le-am construit ‎și avem responsabilitatea să le schimbăm. 1373 01:27:37,210 --> 01:27:42,298 ‎Nu putem trata oamenii ‎ca pe niște prestatori de atenție. 1374 01:27:46,094 --> 01:27:48,137 ‎Mi se pare mie sau... 1375 01:27:49,847 --> 01:27:50,848 ‎Amărâtul! 1376 01:27:51,516 --> 01:27:53,226 ‎O societate sănătoasă 1377 01:27:53,309 --> 01:27:56,562 ‎depinde de renunțarea ‎la acest model de afaceri distructiv. 1378 01:28:04,696 --> 01:28:08,366 ‎Putem pretinde ca aceste produse ‎să fie proiectate pentru om. 1379 01:28:09,409 --> 01:28:13,121 ‎Putem pretinde să nu fim tratați ‎ca niște simple resurse. 1380 01:28:15,164 --> 01:28:18,584 ‎Intenția ar putea fi: ‎„Cum facem lumea mai bună?” 1381 01:28:20,461 --> 01:28:23,798 ‎De-a lungul istoriei, ‎lucrurile au mers mai bine 1382 01:28:23,881 --> 01:28:28,428 ‎atunci când cineva a venit cu ideea: ‎„E o prostie. Putem mai bine de atât.” 1383 01:28:29,178 --> 01:28:32,557 ‎Criticii ajută la perfecționare. 1384 01:28:33,141 --> 01:28:35,393 ‎Criticii sunt adevărații optimiști. 1385 01:28:38,313 --> 01:28:39,147 ‎Bună! 1386 01:28:46,195 --> 01:28:47,697 ‎Pare o nebunie, nu? 1387 01:28:47,780 --> 01:28:51,909 ‎Modul fundamental ‎în care a fost proiectat... 1388 01:28:52,994 --> 01:28:55,163 ‎nu ne duce într-o direcție bună. 1389 01:28:55,246 --> 01:28:56,873 ‎Întregul sistem. 1390 01:28:56,956 --> 01:29:01,085 ‎Pare ciudat să spui ‎că trebuie schimbat totul, 1391 01:29:01,169 --> 01:29:03,046 ‎dar asta trebuie să facem. 1392 01:29:04,339 --> 01:29:05,923 ‎Crezi că vom reuși? 1393 01:29:07,383 --> 01:29:08,301 ‎Trebuie. 1394 01:29:21,314 --> 01:29:24,942 ‎Pari foarte optimist. 1395 01:29:26,194 --> 01:29:27,570 ‎Așa par? 1396 01:29:29,405 --> 01:29:33,409 ‎Nu-mi vine să cred că spui asta! ‎Eu simt că mergem spre distopie. 1397 01:29:33,493 --> 01:29:37,830 ‎Ne îndreptăm rapid spre distopie. ‎Vom avea nevoie de un miracol. 1398 01:29:37,914 --> 01:29:40,458 ‎Iar miracolul este voința colectivă. 1399 01:29:41,000 --> 01:29:44,587 ‎Chiar cred că vom reuși, 1400 01:29:44,670 --> 01:29:47,048 ‎dar ne va lua mult timp. 1401 01:29:47,131 --> 01:29:50,385 ‎Nu toată lumea simte ‎că asta reprezintă o problemă. 1402 01:29:50,468 --> 01:29:55,890 ‎Unul dintre cele mai mari eșecuri ‎ale tehnologiei de azi 1403 01:29:55,973 --> 01:29:58,643 ‎e conducerea defectuoasă, 1404 01:29:58,726 --> 01:30:01,979 ‎lipsa discuțiilor deschise ‎pe această temă. 1405 01:30:02,063 --> 01:30:05,900 ‎Lucrurile nu merg bine, nu sunt perfecte, 1406 01:30:06,317 --> 01:30:08,194 ‎deci e nevoie de ceva nou. 1407 01:30:08,277 --> 01:30:10,321 ‎La urma urmei, 1408 01:30:10,405 --> 01:30:14,617 ‎această mașinărie nu se va schimba ‎până nu se va face presiune publică. 1409 01:30:14,700 --> 01:30:18,329 ‎Discutând despre aceste lucruri ‎și spunându-ți părerea, 1410 01:30:18,413 --> 01:30:21,082 ‎în unele cazuri, ‎chiar prin intermediul tehnologiei, 1411 01:30:21,165 --> 01:30:24,252 ‎putem începe să schimbăm trendul ‎și să schimbăm discuția. 1412 01:30:24,335 --> 01:30:27,004 ‎Poate părea ciudat, ‎dar sunt lumea și comunitatea mea. 1413 01:30:27,088 --> 01:30:29,632 ‎Nu-i urăsc ‎și nu vreau răul Google sau Facebook. 1414 01:30:29,715 --> 01:30:32,885 ‎Vreau să-i reformez ‎tocmai ca să nu distrugă lumea. 1415 01:30:32,969 --> 01:30:35,513 ‎Mi-am dezinstalat zeci de aplicații. 1416 01:30:35,596 --> 01:30:37,723 ‎Simțeam că-mi irosesc timpul. 1417 01:30:37,807 --> 01:30:40,685 ‎Aplicațiile social media, ‎aplicațiile de știri, 1418 01:30:40,768 --> 01:30:45,815 ‎am blocat notificările a tot ‎ce îmi făcea telefonul să vibreze, 1419 01:30:45,898 --> 01:30:48,943 ‎cu toate că era lipsit de importanță. 1420 01:30:49,026 --> 01:30:51,279 ‎Din același motiv ‎nu țin biscuiți în buzunar. 1421 01:30:51,362 --> 01:30:53,197 ‎Reduceți numărul de notificări. 1422 01:30:53,281 --> 01:30:54,449 ‎Blocați notificările. 1423 01:30:54,532 --> 01:30:55,950 ‎Blocați toate notificările. 1424 01:30:56,033 --> 01:30:58,536 ‎Nu mai folosesc Google, doar Qwuant, 1425 01:30:58,619 --> 01:31:01,497 ‎care nu salvează totul în istoric. 1426 01:31:01,581 --> 01:31:04,459 ‎Nu acceptați niciun video ‎recomandat de YouTube. 1427 01:31:04,542 --> 01:31:07,003 ‎Alegeți voi. ‎Iată o altă metodă de luptă. 1428 01:31:07,086 --> 01:31:12,133 ‎Există o mulțime de extensii Chrome ‎care elimină recomandările. 1429 01:31:12,216 --> 01:31:15,636 ‎Îmi place că recomanzi eliminarea ‎a ceea ce ai inventat. 1430 01:31:15,720 --> 01:31:16,554 ‎Da. 1431 01:31:16,929 --> 01:31:21,642 ‎Înainte să distribuiți, ‎verificați sursa în afara Google. 1432 01:31:21,726 --> 01:31:26,314 ‎Dacă pare făcută pentru a vă emoționa, ‎probabil că așa și e. 1433 01:31:26,397 --> 01:31:29,025 ‎Votați prin clicuri. 1434 01:31:29,108 --> 01:31:30,359 ‎Dacă accesați aceste știri, 1435 01:31:30,443 --> 01:31:33,779 ‎creați stimulentul financiar ‎care se va perpetua în sistemul existent. 1436 01:31:33,863 --> 01:31:37,909 ‎Asigurați-vă că preluați informația ‎din mai multe locuri. 1437 01:31:37,992 --> 01:31:40,995 ‎Urmăresc pe Twitter ‎oameni cu care nu sunt de acord, 1438 01:31:41,078 --> 01:31:44,207 ‎pentru că vreau să fiu expusă ‎mai multor puncte de vedere. 1439 01:31:44,665 --> 01:31:49,045 ‎Mulți oameni din industria tech ‎nu dau aceste gadgeturi pe mâna copiilor. 1440 01:31:49,128 --> 01:31:51,339 ‎Copiii mei nu utilizează ‎rețelele de socializare. 1441 01:31:51,964 --> 01:31:53,549 ‎E o regulă sau... 1442 01:31:53,633 --> 01:31:54,509 ‎E o regulă. 1443 01:31:55,092 --> 01:31:57,845 ‎Suntem fanatici. 1444 01:31:57,929 --> 01:31:59,222 ‎Suntem nebuni. 1445 01:31:59,305 --> 01:32:05,603 ‎Și nu le permitem copiilor noștri ‎să stea în fața ecranului. 1446 01:32:05,686 --> 01:32:08,564 ‎Am elaborat trei reguli simple 1447 01:32:08,648 --> 01:32:12,610 ‎care ar ușura viața de familie ‎și care sunt justificate de studii. 1448 01:32:12,693 --> 01:32:17,281 ‎Prima ar fi: fără gadgeturi în dormitor ‎de la o anumită oră. 1449 01:32:17,365 --> 01:32:20,535 ‎Fără gadgeturi ‎înainte cu o jumătate de oră de somn. 1450 01:32:20,618 --> 01:32:24,038 ‎A doua regulă: ‎fără rețele de socializare până la liceu. 1451 01:32:24,121 --> 01:32:26,374 ‎Vârsta optimă ar trebui să fie de 16 ani. 1452 01:32:26,457 --> 01:32:28,960 ‎Gimnaziul e oricum dificil. ‎Așteptați până la liceu. 1453 01:32:29,043 --> 01:32:32,964 ‎A treia regulă: ‎stabiliți un program împreună cu copilul. 1454 01:32:33,047 --> 01:32:39,679 ‎Dacă stați de vorbă cu el și îl întrebați ‎de câte ore are nevoie pe zi, 1455 01:32:39,762 --> 01:32:41,597 ‎vă va da un răspuns rezonabil. 1456 01:32:42,056 --> 01:32:44,642 ‎Știu prea bine 1457 01:32:44,725 --> 01:32:48,563 ‎că nu voi convinge oamenii să-și șteargă ‎conturile de pe rețelele de socializare, 1458 01:32:48,646 --> 01:32:50,439 ‎dar pot convinge câțiva. 1459 01:32:50,523 --> 01:32:54,402 ‎Dacă reușesc să conving câțiva ‎să-și șteargă conturile, contează mult. 1460 01:32:54,485 --> 01:32:58,406 ‎Le voi oferi mai mult timp ‎pentru a sta de vorbă. 1461 01:32:58,489 --> 01:33:00,908 ‎Îmi doresc să existe o mână de oameni 1462 01:33:00,992 --> 01:33:05,204 ‎eliberați de sistemul manipulator ‎care să poată susține o conversație 1463 01:33:05,288 --> 01:33:07,540 ‎fără a fi limitați în vreun fel. 1464 01:33:07,623 --> 01:33:10,126 ‎Faceți acest lucru! Ieșiți din sistem. 1465 01:33:10,209 --> 01:33:12,962 ‎Ștergeți contul! Lăsați prostiile astea. 1466 01:33:13,546 --> 01:33:16,507 ‎Lumea e frumoasă. Uite cât e de frumos. 1467 01:33:18,467 --> 01:33:19,969 ‎URMĂRIȚI-NE PE SOCIAL MEDIA! 1468 01:33:20,052 --> 01:33:21,887 ‎GLUMEAM. 1469 01:33:21,971 --> 01:33:27,476 ‎SĂ VEDEM CUM REZOLVĂM PROBLEMA ‎TheSocialDilemma.com 1470 01:33:32,064 --> 01:33:34,609 ‎Subtitrarea: Linda Pricăjan