1 00:00:12,250 --> 00:00:15,041 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:29,458 --> 00:00:33,291 Jag kan inte vara båda. Vem är egentligen jag? 3 00:00:35,583 --> 00:00:37,375 Vi har ett problem. 4 00:00:38,333 --> 00:00:40,958 Ja, det kallas gränser! 5 00:00:41,041 --> 00:00:42,666 För du har inga. 6 00:00:51,041 --> 00:00:54,208 Jag börjar tro att livet, som det var, 7 00:00:54,291 --> 00:00:58,833 hade varit intressantare med en syster istället för en bror. 8 00:00:58,916 --> 00:01:00,333 Vi är inte såna. 9 00:01:00,416 --> 00:01:05,375 Försöker vi inte båda omforma världen till en som vi förtjänar? 10 00:01:05,458 --> 00:01:09,958 Båda drivs av förakt, svikna av våra familjer. 11 00:01:10,041 --> 00:01:14,000 Om inte annat är våra intressen relaterade, 12 00:01:14,708 --> 00:01:16,250 eller hur? 13 00:01:16,333 --> 00:01:19,875 Jag skulle ramma dig nu om jag kunde. 14 00:01:19,958 --> 00:01:22,958 Nej, inte än. 15 00:01:24,500 --> 00:01:26,750 Vad har vi för problem? 16 00:01:27,666 --> 00:01:33,875 Ingen av ormarna på De mystiska bergen har faktiskt grävt. 17 00:01:33,958 --> 00:01:36,625 Eller besegrats och återuppstått. 18 00:01:42,125 --> 00:01:43,541 Vad gör de då? 19 00:01:46,166 --> 00:01:49,291 Rampage måste ta reda på det. 20 00:01:55,416 --> 00:01:56,291 Visst. 21 00:01:57,875 --> 00:02:00,625 Där har vi en bra kumpan. 22 00:02:02,125 --> 00:02:07,083 Med Kaos vrede har jag funnit min kraft! 23 00:02:23,541 --> 00:02:28,291 Det är "Kaos renhet" och min kraft, men gör det på ditt vis. 24 00:02:45,083 --> 00:02:48,083 Nu har jag kraften! 25 00:02:48,166 --> 00:02:51,458 Styrkan är vår, den är i vår själ 26 00:02:56,791 --> 00:03:00,916 Styrkan är vår, den är i vår själ 27 00:03:05,500 --> 00:03:07,333 Styrkan är vår 28 00:03:07,416 --> 00:03:11,833 Vi hittar vårt syfte Vi vet att vi är värda det 29 00:03:11,916 --> 00:03:16,333 Och vi blir ihågkomna Vi är försvararna 30 00:03:16,416 --> 00:03:19,625 Försvararna Vi kämpar för segern 31 00:03:20,208 --> 00:03:23,375 Vi kämpar till slutet Vi kämpar för segern 32 00:03:23,458 --> 00:03:26,541 Styrkan är vår, den är i vår själ 33 00:03:37,583 --> 00:03:40,291 Så härligt att hålla om dig, Teela. 34 00:03:40,375 --> 00:03:44,541 Eldress, är du verklig? Hur är det möjligt? 35 00:03:44,625 --> 00:03:48,708 Jag ska förklara allt i sinom tid. Men först… 36 00:03:53,541 --> 00:03:56,250 Varför är det så kladdigt? 37 00:03:59,958 --> 00:04:02,541 Det är gammal eternisk teknologi. 38 00:04:02,625 --> 00:04:07,541 Jag har skördat dem från monstroider för att skicka nödsignaler. 39 00:04:07,625 --> 00:04:12,875 -Jag har orimliga många frågor. -Så många frågor. 40 00:04:12,958 --> 00:04:15,875 Jag ska försöka besvara dem alla. 41 00:04:15,958 --> 00:04:20,500 Men först måste vi ge oss av innan fler stiger från isen. 42 00:04:24,333 --> 00:04:25,291 Eldress! 43 00:04:25,375 --> 00:04:26,208 Nej! 44 00:04:27,333 --> 00:04:29,000 Vad händer? 45 00:04:33,958 --> 00:04:37,833 -Kan du inte hålla henne hårdare? -Jag försöker. 46 00:04:37,916 --> 00:04:43,375 Ge mig kraften Grayskull! Nu har jag kraften! 47 00:04:46,416 --> 00:04:48,916 Du klarar det inte länge. 48 00:04:49,000 --> 00:04:50,500 Jag kan och ska! 49 00:04:50,583 --> 00:04:55,125 Om vi kan ta mig till slottet Grayskull blir allt bra. 50 00:04:55,208 --> 00:04:57,333 Trollkvinnan kan ta oss dit! 51 00:04:59,291 --> 00:05:01,875 Eller så är hon upptagen, 52 00:05:01,958 --> 00:05:06,125 och jag borde ta oss till Attackflygaren snarast? 53 00:05:06,708 --> 00:05:08,750 Okej. 54 00:05:08,833 --> 00:05:12,583 Jag behöver bara… ta reda på var vi parkerade. 55 00:05:26,333 --> 00:05:29,666 Ska vi samla in några för vidare studier? 56 00:05:30,416 --> 00:05:34,250 Att ta dem betyder inte att vi måste använda dem. 57 00:05:36,083 --> 00:05:41,833 Kung Grayskull korsade en gräns när han använde Kaos mot kung Väs. 58 00:05:41,916 --> 00:05:48,416 Han gjorde det för att rädda Eternia. Han hade inget val. 59 00:05:49,083 --> 00:05:51,666 Man har alltid ett val. 60 00:05:56,791 --> 00:05:58,083 Okej då. 61 00:05:58,166 --> 00:06:02,208 Grayskulls kraft måste vara tillräcklig. 62 00:06:10,458 --> 00:06:14,000 Vad händer? Är det ännu ett meddelande? 63 00:06:19,333 --> 00:06:21,916 Nej, det här är nåt annat. 64 00:06:38,583 --> 00:06:40,166 Hur gick det till? 65 00:06:40,250 --> 00:06:43,416 Det fanns inga piskare i näten när vi kom. 66 00:06:45,458 --> 00:06:47,666 Håll dig i trygghet. 67 00:07:07,875 --> 00:07:09,500 Ers Majestät, se upp! 68 00:07:17,375 --> 00:07:18,375 Ursäkta mig. 69 00:07:19,208 --> 00:07:20,041 Fortsätt. 70 00:07:51,250 --> 00:07:52,083 Se upp! 71 00:07:55,916 --> 00:07:58,000 Du måste ta dig till… 72 00:08:01,041 --> 00:08:02,708 …en trygg plats. 73 00:08:02,791 --> 00:08:06,208 Nej, ormarna hotar Eternia. Låt mig hjälpa! 74 00:08:08,416 --> 00:08:11,708 Jag har lovat att vända på varenda sten! 75 00:08:15,125 --> 00:08:19,500 -Verkligen? -Ursäkta. Det här är mitt första äventyr. 76 00:08:24,458 --> 00:08:25,541 He-Man! 77 00:08:25,625 --> 00:08:27,166 Håll för öronen! 78 00:08:50,500 --> 00:08:52,583 Instämmer. Kung Randor… 79 00:08:52,666 --> 00:08:57,458 Jag förstår. Utan superkrafter är jag en last. 80 00:08:57,541 --> 00:09:00,750 Nej, det gör dig oförutsägbar. 81 00:09:25,000 --> 00:09:29,750 Är vi framme snart? Jag kan inte hålla ihop henne länge till. 82 00:09:32,375 --> 00:09:36,125 Vi är framme. De dåliga nyheterna är… 83 00:09:39,000 --> 00:09:40,208 Ingen fara! 84 00:09:40,291 --> 00:09:43,333 Hon tinar på nolltid! Tror jag. 85 00:09:45,916 --> 00:09:47,666 Vi tar in Eldress! 86 00:10:08,500 --> 00:10:14,041 Så, Eldress, hur lyckades du få en kroppslig form? 87 00:10:14,125 --> 00:10:19,541 Var det en påflugen fråga? Jag vet inte hur man talar till spöken. 88 00:10:21,375 --> 00:10:23,791 Det är faktiskt tack vare dig. 89 00:10:23,875 --> 00:10:27,958 Varsågod? Men hur? 90 00:10:28,041 --> 00:10:31,666 Jag fastnade i kosmiskt limbo när jag flyttade slottet, 91 00:10:31,750 --> 00:10:35,833 och om inte du hade råkat lämna din önskesten där 92 00:10:35,916 --> 00:10:37,416 vore jag kvar där. 93 00:10:37,500 --> 00:10:40,583 Önskesten? Som från ditt tårtfiasko? 94 00:10:40,666 --> 00:10:43,541 Det som bara involverade mig? Ja. 95 00:10:43,625 --> 00:10:48,500 Men nu behöver vi inte önska, för nu kör vi! 96 00:10:51,625 --> 00:10:53,708 Jag sa det för tidigt. 97 00:11:00,666 --> 00:11:02,416 Det här blir kallt. 98 00:11:02,500 --> 00:11:06,208 Min önskan var att återvända till Leviathae 99 00:11:06,291 --> 00:11:08,875 hjälpa er inför för er slutstrid. 100 00:11:08,958 --> 00:11:10,125 Återvända? 101 00:11:10,208 --> 00:11:14,875 Jag har tyvärr varit här förut, och jag ger mig gärna av. 102 00:11:14,958 --> 00:11:18,875 Jag anade inte priset för att använda sådan magi. 103 00:11:20,166 --> 00:11:23,208 Vad som än händer var det värt det. 104 00:11:23,291 --> 00:11:27,833 Nej! Attackflygaren startar snart. Vi hinner till Grayskull. 105 00:11:27,916 --> 00:11:30,666 Trubbel kan vänta oss där. 106 00:11:30,750 --> 00:11:32,625 -Krass? -Vet du? 107 00:11:32,708 --> 00:11:36,916 Jag har länge förnummit att hennes öde har skiftat. 108 00:11:37,666 --> 00:11:40,458 Nu är saker mer osäkra. 109 00:12:01,708 --> 00:12:03,875 -Tillsammans? -Tillsammans! 110 00:12:10,250 --> 00:12:11,791 Mullrande åska! 111 00:12:44,791 --> 00:12:47,875 De kommer tillbaka, men inte illa. 112 00:12:47,958 --> 00:12:51,208 Det var… elektriskt. 113 00:12:51,791 --> 00:12:54,708 Nu fattar jag hur man gör. 114 00:12:55,666 --> 00:12:59,000 Jag har bara varit på fler äventyr, Ers Nåd. 115 00:12:59,083 --> 00:13:02,625 Trevligt att se er tre komma överens. Ni vet… 116 00:13:02,708 --> 00:13:04,125 Som en familj. 117 00:13:11,666 --> 00:13:13,625 Så kom ormarna alltså ut. 118 00:13:13,708 --> 00:13:16,375 De måste fortsätta gräva. 119 00:13:16,458 --> 00:13:18,958 Vad letar ni efter? 120 00:13:19,041 --> 00:13:21,458 Vad det än är måste det sluta. 121 00:13:21,541 --> 00:13:24,500 -Rammy, du vet… -Det är Rampage nu. 122 00:13:24,583 --> 00:13:26,916 Jag gör inte det här igen. 123 00:13:27,000 --> 00:13:30,583 Du vill ha dina föräldrar, men är det värt det? 124 00:13:30,666 --> 00:13:32,750 Du fick tillbaka din pappa! 125 00:13:32,833 --> 00:13:35,916 Jag vet hur mycket det är värt dig. 126 00:13:40,791 --> 00:13:41,750 Backa! 127 00:13:50,875 --> 00:13:54,208 Låt ormarna fortsätta gräva, 128 00:13:55,708 --> 00:14:01,333 -annars förgörs kung Randor. -Nej, du är att gå för långt. 129 00:14:01,416 --> 00:14:04,791 -Vad är för långt? -Jag har mina aningar. 130 00:14:04,875 --> 00:14:09,750 Skeletor, jag vet att du kan höra mig genom henne. 131 00:14:09,833 --> 00:14:12,791 Lämna min pappa utanför det här! 132 00:14:12,875 --> 00:14:16,416 Ser du hur han gör allt för att skydda sin far? 133 00:14:16,500 --> 00:14:18,833 Pappa blir stolt. 134 00:14:18,916 --> 00:14:23,250 Vad skulle din tycka om att du tvekar nu? 135 00:14:25,125 --> 00:14:30,833 -Vi måste hitta Grayskulls grav. -Nej, berätta inget för dem! 136 00:14:30,916 --> 00:14:31,750 Varför? 137 00:14:31,833 --> 00:14:37,000 Det kvittar. Jag bara… Hjälp mig så att inget dåligt måste ske. 138 00:14:37,083 --> 00:14:39,625 Jag vet var graven är. 139 00:14:39,708 --> 00:14:43,833 Det är en hemlighet från kung till kung. 140 00:14:43,916 --> 00:14:46,291 Berätta, så får ni gå. 141 00:14:46,375 --> 00:14:47,750 Så gör vi inte! 142 00:14:50,666 --> 00:14:52,000 Jag gör så! 143 00:14:54,500 --> 00:14:58,541 Berätta inget för henne! Hon jobbar med Skeletor. 144 00:14:58,625 --> 00:15:01,375 Jag kan slåss för dig och vinna! 145 00:15:01,458 --> 00:15:02,958 Till vilket pris? 146 00:15:03,041 --> 00:15:07,208 Du skulle aldrig förlåta dig själv om vi skadades. 147 00:15:08,750 --> 00:15:12,541 Jag vet hur det är att förlora sin familj, He-Man. 148 00:15:13,791 --> 00:15:15,750 Det ska inte hända dig. 149 00:15:16,583 --> 00:15:20,541 Graven är precis där ormarna inte finns. 150 00:15:20,625 --> 00:15:23,750 De fruktar honom, även i döden. 151 00:15:26,333 --> 00:15:27,916 Var? 152 00:15:28,458 --> 00:15:30,875 -Var? -Leviathae. 153 00:15:33,083 --> 00:15:39,083 Uråldriga maskiner lämnades för att skydda graven från att upptäckas 154 00:15:39,166 --> 00:15:40,583 av nån. 155 00:15:49,791 --> 00:15:52,291 Varför vill han nå graven? 156 00:15:56,166 --> 00:16:00,458 Jag vet inte, men nu har Skeletor ett försprång. 157 00:16:16,500 --> 00:16:20,625 Jag uppskattar det du gjorde där, för mig och Krass. 158 00:16:20,708 --> 00:16:22,208 Det var det rätta. 159 00:16:22,291 --> 00:16:24,625 Men jag kan inte ge efter. 160 00:16:24,708 --> 00:16:28,458 Om Krass inte kommer tillbaka till vår sida 161 00:16:28,541 --> 00:16:32,041 måste vi behandla henne som en mörk härskare. 162 00:16:40,750 --> 00:16:44,458 Jag stryker Leviathae från min semesterlista! 163 00:17:08,541 --> 00:17:10,500 En flock Monstroider. 164 00:17:10,583 --> 00:17:13,125 Ge mig kraften Grayskull! 165 00:17:16,041 --> 00:17:18,416 Nu har jag kraften! 166 00:17:22,625 --> 00:17:24,250 Vi bör hjälpa honom. 167 00:17:26,666 --> 00:17:29,625 Jag kan inte hålla ihop dig och slåss. 168 00:17:31,500 --> 00:17:33,708 Vapenmästaren kan sköta det. 169 00:17:39,041 --> 00:17:40,708 Eller inte. 170 00:17:53,791 --> 00:17:56,000 Stridorer är grymma! 171 00:18:06,125 --> 00:18:08,333 Allvarligt? 172 00:18:13,000 --> 00:18:13,833 Okej! 173 00:18:27,875 --> 00:18:29,166 Seriöst? 174 00:18:45,333 --> 00:18:46,500 Kom igen! 175 00:19:07,291 --> 00:19:10,291 Jag måste vara starkare och snabbare! 176 00:19:11,583 --> 00:19:13,333 Snabb-bygge! 177 00:19:25,541 --> 00:19:28,833 Säg hej till Monstroidmästaren! 178 00:19:51,291 --> 00:19:52,375 Okej! 179 00:20:31,916 --> 00:20:33,458 Okej! 180 00:20:33,541 --> 00:20:35,375 Nu räcker det! 181 00:20:48,000 --> 00:20:49,000 Tack. 182 00:20:50,083 --> 00:20:51,791 Är det här Leviathae? 183 00:20:51,875 --> 00:20:53,375 Var är Mer-folket? 184 00:20:57,166 --> 00:20:58,041 Vad händer? 185 00:20:58,125 --> 00:20:59,875 Få det att sluta! 186 00:20:59,958 --> 00:21:02,250 Mer-folket är borta. 187 00:21:02,333 --> 00:21:05,625 Jag, precis som du, Trollkvinna, 188 00:21:05,708 --> 00:21:10,708 är allt som återstår från en svunnen tid av krig och blod. 189 00:21:12,666 --> 00:21:15,916 Teela är inte trollkvinnan han avser. 190 00:21:16,000 --> 00:21:20,333 Han är Mer-Man. Den första och sista av Mer-folket. 191 00:21:22,125 --> 00:21:24,291 Och för det, Eldress… 192 00:21:27,333 --> 00:21:30,375 …ska du straffas. 193 00:22:18,541 --> 00:22:21,083 Undertexter: Daniel Rehnfeldt