1
00:00:12,250 --> 00:00:15,041
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:29,458 --> 00:00:33,291
Jag kan inte vara båda.
Vem är egentligen jag?
3
00:00:35,583 --> 00:00:37,375
Vi har ett problem.
4
00:00:38,333 --> 00:00:40,958
Ja, det kallas gränser!
5
00:00:41,041 --> 00:00:42,666
För du har inga.
6
00:00:51,041 --> 00:00:54,208
Jag börjar tro att livet, som det var,
7
00:00:54,291 --> 00:00:58,833
hade varit intressantare
med en syster istället för en bror.
8
00:00:58,916 --> 00:01:00,333
Vi är inte såna.
9
00:01:00,416 --> 00:01:05,375
Försöker vi inte båda omforma
världen till en som vi förtjänar?
10
00:01:05,458 --> 00:01:09,958
Båda drivs av förakt,
svikna av våra familjer.
11
00:01:10,041 --> 00:01:14,000
Om inte annat
är våra intressen relaterade,
12
00:01:14,708 --> 00:01:16,250
eller hur?
13
00:01:16,333 --> 00:01:19,875
Jag skulle ramma dig nu om jag kunde.
14
00:01:19,958 --> 00:01:22,958
Nej, inte än.
15
00:01:24,500 --> 00:01:26,750
Vad har vi för problem?
16
00:01:27,666 --> 00:01:33,875
Ingen av ormarna på De mystiska bergen
har faktiskt grävt.
17
00:01:33,958 --> 00:01:36,625
Eller besegrats och återuppstått.
18
00:01:42,125 --> 00:01:43,541
Vad gör de då?
19
00:01:46,166 --> 00:01:49,291
Rampage måste ta reda på det.
20
00:01:55,416 --> 00:01:56,291
Visst.
21
00:01:57,875 --> 00:02:00,625
Där har vi en bra kumpan.
22
00:02:02,125 --> 00:02:07,083
Med Kaos vrede har jag funnit min kraft!
23
00:02:23,541 --> 00:02:28,291
Det är "Kaos renhet" och min kraft,
men gör det på ditt vis.
24
00:02:45,083 --> 00:02:48,083
Nu har jag kraften!
25
00:02:48,166 --> 00:02:51,458
Styrkan är vår, den är i vår själ
26
00:02:56,791 --> 00:03:00,916
Styrkan är vår, den är i vår själ
27
00:03:05,500 --> 00:03:07,333
Styrkan är vår
28
00:03:07,416 --> 00:03:11,833
Vi hittar vårt syfte
Vi vet att vi är värda det
29
00:03:11,916 --> 00:03:16,333
Och vi blir ihågkomna
Vi är försvararna
30
00:03:16,416 --> 00:03:19,625
Försvararna
Vi kämpar för segern
31
00:03:20,208 --> 00:03:23,375
Vi kämpar till slutet
Vi kämpar för segern
32
00:03:23,458 --> 00:03:26,541
Styrkan är vår, den är i vår själ
33
00:03:37,583 --> 00:03:40,291
Så härligt att hålla om dig, Teela.
34
00:03:40,375 --> 00:03:44,541
Eldress, är du verklig?
Hur är det möjligt?
35
00:03:44,625 --> 00:03:48,708
Jag ska förklara allt i sinom tid.
Men först…
36
00:03:53,541 --> 00:03:56,250
Varför är det så kladdigt?
37
00:03:59,958 --> 00:04:02,541
Det är gammal eternisk teknologi.
38
00:04:02,625 --> 00:04:07,541
Jag har skördat dem från monstroider
för att skicka nödsignaler.
39
00:04:07,625 --> 00:04:12,875
-Jag har orimliga många frågor.
-Så många frågor.
40
00:04:12,958 --> 00:04:15,875
Jag ska försöka besvara dem alla.
41
00:04:15,958 --> 00:04:20,500
Men först måste vi ge oss av
innan fler stiger från isen.
42
00:04:24,333 --> 00:04:25,291
Eldress!
43
00:04:25,375 --> 00:04:26,208
Nej!
44
00:04:27,333 --> 00:04:29,000
Vad händer?
45
00:04:33,958 --> 00:04:37,833
-Kan du inte hålla henne hårdare?
-Jag försöker.
46
00:04:37,916 --> 00:04:43,375
Ge mig kraften Grayskull!
Nu har jag kraften!
47
00:04:46,416 --> 00:04:48,916
Du klarar det inte länge.
48
00:04:49,000 --> 00:04:50,500
Jag kan och ska!
49
00:04:50,583 --> 00:04:55,125
Om vi kan ta mig
till slottet Grayskull blir allt bra.
50
00:04:55,208 --> 00:04:57,333
Trollkvinnan kan ta oss dit!
51
00:04:59,291 --> 00:05:01,875
Eller så är hon upptagen,
52
00:05:01,958 --> 00:05:06,125
och jag borde ta oss till
Attackflygaren snarast?
53
00:05:06,708 --> 00:05:08,750
Okej.
54
00:05:08,833 --> 00:05:12,583
Jag behöver bara…
ta reda på var vi parkerade.
55
00:05:26,333 --> 00:05:29,666
Ska vi samla in några för vidare studier?
56
00:05:30,416 --> 00:05:34,250
Att ta dem betyder inte
att vi måste använda dem.
57
00:05:36,083 --> 00:05:41,833
Kung Grayskull korsade en gräns
när han använde Kaos mot kung Väs.
58
00:05:41,916 --> 00:05:48,416
Han gjorde det för att rädda Eternia.
Han hade inget val.
59
00:05:49,083 --> 00:05:51,666
Man har alltid ett val.
60
00:05:56,791 --> 00:05:58,083
Okej då.
61
00:05:58,166 --> 00:06:02,208
Grayskulls kraft måste vara tillräcklig.
62
00:06:10,458 --> 00:06:14,000
Vad händer? Är det ännu ett meddelande?
63
00:06:19,333 --> 00:06:21,916
Nej, det här är nåt annat.
64
00:06:38,583 --> 00:06:40,166
Hur gick det till?
65
00:06:40,250 --> 00:06:43,416
Det fanns inga piskare i näten när vi kom.
66
00:06:45,458 --> 00:06:47,666
Håll dig i trygghet.
67
00:07:07,875 --> 00:07:09,500
Ers Majestät, se upp!
68
00:07:17,375 --> 00:07:18,375
Ursäkta mig.
69
00:07:19,208 --> 00:07:20,041
Fortsätt.
70
00:07:51,250 --> 00:07:52,083
Se upp!
71
00:07:55,916 --> 00:07:58,000
Du måste ta dig till…
72
00:08:01,041 --> 00:08:02,708
…en trygg plats.
73
00:08:02,791 --> 00:08:06,208
Nej, ormarna hotar Eternia.
Låt mig hjälpa!
74
00:08:08,416 --> 00:08:11,708
Jag har lovat att vända på varenda sten!
75
00:08:15,125 --> 00:08:19,500
-Verkligen?
-Ursäkta. Det här är mitt första äventyr.
76
00:08:24,458 --> 00:08:25,541
He-Man!
77
00:08:25,625 --> 00:08:27,166
Håll för öronen!
78
00:08:50,500 --> 00:08:52,583
Instämmer. Kung Randor…
79
00:08:52,666 --> 00:08:57,458
Jag förstår.
Utan superkrafter är jag en last.
80
00:08:57,541 --> 00:09:00,750
Nej, det gör dig oförutsägbar.
81
00:09:25,000 --> 00:09:29,750
Är vi framme snart?
Jag kan inte hålla ihop henne länge till.
82
00:09:32,375 --> 00:09:36,125
Vi är framme. De dåliga nyheterna är…
83
00:09:39,000 --> 00:09:40,208
Ingen fara!
84
00:09:40,291 --> 00:09:43,333
Hon tinar på nolltid! Tror jag.
85
00:09:45,916 --> 00:09:47,666
Vi tar in Eldress!
86
00:10:08,500 --> 00:10:14,041
Så, Eldress,
hur lyckades du få en kroppslig form?
87
00:10:14,125 --> 00:10:19,541
Var det en påflugen fråga?
Jag vet inte hur man talar till spöken.
88
00:10:21,375 --> 00:10:23,791
Det är faktiskt tack vare dig.
89
00:10:23,875 --> 00:10:27,958
Varsågod? Men hur?
90
00:10:28,041 --> 00:10:31,666
Jag fastnade i kosmiskt limbo
när jag flyttade slottet,
91
00:10:31,750 --> 00:10:35,833
och om inte du
hade råkat lämna din önskesten där
92
00:10:35,916 --> 00:10:37,416
vore jag kvar där.
93
00:10:37,500 --> 00:10:40,583
Önskesten? Som från ditt tårtfiasko?
94
00:10:40,666 --> 00:10:43,541
Det som bara involverade mig? Ja.
95
00:10:43,625 --> 00:10:48,500
Men nu behöver vi inte önska,
för nu kör vi!
96
00:10:51,625 --> 00:10:53,708
Jag sa det för tidigt.
97
00:11:00,666 --> 00:11:02,416
Det här blir kallt.
98
00:11:02,500 --> 00:11:06,208
Min önskan var
att återvända till Leviathae
99
00:11:06,291 --> 00:11:08,875
hjälpa er inför för er slutstrid.
100
00:11:08,958 --> 00:11:10,125
Återvända?
101
00:11:10,208 --> 00:11:14,875
Jag har tyvärr varit här förut,
och jag ger mig gärna av.
102
00:11:14,958 --> 00:11:18,875
Jag anade inte priset
för att använda sådan magi.
103
00:11:20,166 --> 00:11:23,208
Vad som än händer var det värt det.
104
00:11:23,291 --> 00:11:27,833
Nej! Attackflygaren startar snart.
Vi hinner till Grayskull.
105
00:11:27,916 --> 00:11:30,666
Trubbel kan vänta oss där.
106
00:11:30,750 --> 00:11:32,625
-Krass?
-Vet du?
107
00:11:32,708 --> 00:11:36,916
Jag har länge förnummit
att hennes öde har skiftat.
108
00:11:37,666 --> 00:11:40,458
Nu är saker mer osäkra.
109
00:12:01,708 --> 00:12:03,875
-Tillsammans?
-Tillsammans!
110
00:12:10,250 --> 00:12:11,791
Mullrande åska!
111
00:12:44,791 --> 00:12:47,875
De kommer tillbaka, men inte illa.
112
00:12:47,958 --> 00:12:51,208
Det var… elektriskt.
113
00:12:51,791 --> 00:12:54,708
Nu fattar jag hur man gör.
114
00:12:55,666 --> 00:12:59,000
Jag har bara varit
på fler äventyr, Ers Nåd.
115
00:12:59,083 --> 00:13:02,625
Trevligt att se er tre komma överens.
Ni vet…
116
00:13:02,708 --> 00:13:04,125
Som en familj.
117
00:13:11,666 --> 00:13:13,625
Så kom ormarna alltså ut.
118
00:13:13,708 --> 00:13:16,375
De måste fortsätta gräva.
119
00:13:16,458 --> 00:13:18,958
Vad letar ni efter?
120
00:13:19,041 --> 00:13:21,458
Vad det än är måste det sluta.
121
00:13:21,541 --> 00:13:24,500
-Rammy, du vet…
-Det är Rampage nu.
122
00:13:24,583 --> 00:13:26,916
Jag gör inte det här igen.
123
00:13:27,000 --> 00:13:30,583
Du vill ha dina föräldrar,
men är det värt det?
124
00:13:30,666 --> 00:13:32,750
Du fick tillbaka din pappa!
125
00:13:32,833 --> 00:13:35,916
Jag vet hur mycket det är värt dig.
126
00:13:40,791 --> 00:13:41,750
Backa!
127
00:13:50,875 --> 00:13:54,208
Låt ormarna fortsätta gräva,
128
00:13:55,708 --> 00:14:01,333
-annars förgörs kung Randor.
-Nej, du är att gå för långt.
129
00:14:01,416 --> 00:14:04,791
-Vad är för långt?
-Jag har mina aningar.
130
00:14:04,875 --> 00:14:09,750
Skeletor, jag vet
att du kan höra mig genom henne.
131
00:14:09,833 --> 00:14:12,791
Lämna min pappa utanför det här!
132
00:14:12,875 --> 00:14:16,416
Ser du hur han gör allt
för att skydda sin far?
133
00:14:16,500 --> 00:14:18,833
Pappa blir stolt.
134
00:14:18,916 --> 00:14:23,250
Vad skulle din tycka om att du tvekar nu?
135
00:14:25,125 --> 00:14:30,833
-Vi måste hitta Grayskulls grav.
-Nej, berätta inget för dem!
136
00:14:30,916 --> 00:14:31,750
Varför?
137
00:14:31,833 --> 00:14:37,000
Det kvittar. Jag bara…
Hjälp mig så att inget dåligt måste ske.
138
00:14:37,083 --> 00:14:39,625
Jag vet var graven är.
139
00:14:39,708 --> 00:14:43,833
Det är en hemlighet från kung till kung.
140
00:14:43,916 --> 00:14:46,291
Berätta, så får ni gå.
141
00:14:46,375 --> 00:14:47,750
Så gör vi inte!
142
00:14:50,666 --> 00:14:52,000
Jag gör så!
143
00:14:54,500 --> 00:14:58,541
Berätta inget för henne!
Hon jobbar med Skeletor.
144
00:14:58,625 --> 00:15:01,375
Jag kan slåss för dig och vinna!
145
00:15:01,458 --> 00:15:02,958
Till vilket pris?
146
00:15:03,041 --> 00:15:07,208
Du skulle aldrig förlåta dig själv
om vi skadades.
147
00:15:08,750 --> 00:15:12,541
Jag vet hur det är
att förlora sin familj, He-Man.
148
00:15:13,791 --> 00:15:15,750
Det ska inte hända dig.
149
00:15:16,583 --> 00:15:20,541
Graven är precis där ormarna inte finns.
150
00:15:20,625 --> 00:15:23,750
De fruktar honom, även i döden.
151
00:15:26,333 --> 00:15:27,916
Var?
152
00:15:28,458 --> 00:15:30,875
-Var?
-Leviathae.
153
00:15:33,083 --> 00:15:39,083
Uråldriga maskiner lämnades
för att skydda graven från att upptäckas
154
00:15:39,166 --> 00:15:40,583
av nån.
155
00:15:49,791 --> 00:15:52,291
Varför vill han nå graven?
156
00:15:56,166 --> 00:16:00,458
Jag vet inte,
men nu har Skeletor ett försprång.
157
00:16:16,500 --> 00:16:20,625
Jag uppskattar det du gjorde där,
för mig och Krass.
158
00:16:20,708 --> 00:16:22,208
Det var det rätta.
159
00:16:22,291 --> 00:16:24,625
Men jag kan inte ge efter.
160
00:16:24,708 --> 00:16:28,458
Om Krass inte
kommer tillbaka till vår sida
161
00:16:28,541 --> 00:16:32,041
måste vi behandla henne
som en mörk härskare.
162
00:16:40,750 --> 00:16:44,458
Jag stryker Leviathae
från min semesterlista!
163
00:17:08,541 --> 00:17:10,500
En flock Monstroider.
164
00:17:10,583 --> 00:17:13,125
Ge mig kraften Grayskull!
165
00:17:16,041 --> 00:17:18,416
Nu har jag kraften!
166
00:17:22,625 --> 00:17:24,250
Vi bör hjälpa honom.
167
00:17:26,666 --> 00:17:29,625
Jag kan inte hålla ihop dig och slåss.
168
00:17:31,500 --> 00:17:33,708
Vapenmästaren kan sköta det.
169
00:17:39,041 --> 00:17:40,708
Eller inte.
170
00:17:53,791 --> 00:17:56,000
Stridorer är grymma!
171
00:18:06,125 --> 00:18:08,333
Allvarligt?
172
00:18:13,000 --> 00:18:13,833
Okej!
173
00:18:27,875 --> 00:18:29,166
Seriöst?
174
00:18:45,333 --> 00:18:46,500
Kom igen!
175
00:19:07,291 --> 00:19:10,291
Jag måste vara starkare och snabbare!
176
00:19:11,583 --> 00:19:13,333
Snabb-bygge!
177
00:19:25,541 --> 00:19:28,833
Säg hej till Monstroidmästaren!
178
00:19:51,291 --> 00:19:52,375
Okej!
179
00:20:31,916 --> 00:20:33,458
Okej!
180
00:20:33,541 --> 00:20:35,375
Nu räcker det!
181
00:20:48,000 --> 00:20:49,000
Tack.
182
00:20:50,083 --> 00:20:51,791
Är det här Leviathae?
183
00:20:51,875 --> 00:20:53,375
Var är Mer-folket?
184
00:20:57,166 --> 00:20:58,041
Vad händer?
185
00:20:58,125 --> 00:20:59,875
Få det att sluta!
186
00:20:59,958 --> 00:21:02,250
Mer-folket är borta.
187
00:21:02,333 --> 00:21:05,625
Jag, precis som du, Trollkvinna,
188
00:21:05,708 --> 00:21:10,708
är allt som återstår
från en svunnen tid av krig och blod.
189
00:21:12,666 --> 00:21:15,916
Teela är inte trollkvinnan han avser.
190
00:21:16,000 --> 00:21:20,333
Han är Mer-Man.
Den första och sista av Mer-folket.
191
00:21:22,125 --> 00:21:24,291
Och för det, Eldress…
192
00:21:27,333 --> 00:21:30,375
…ska du straffas.
193
00:22:18,541 --> 00:22:21,083
Undertexter: Daniel Rehnfeldt