1 00:00:12,208 --> 00:00:15,083 NETFLIX 影集 2 00:01:00,500 --> 00:01:03,583 守護者,請拿出我另一把武器 3 00:01:03,666 --> 00:01:08,000 讓我可以用這新力量對抗蛇族 4 00:01:08,083 --> 00:01:10,000 是,葛雷堡王 5 00:01:10,500 --> 00:01:12,166 但我建議慎重行事 6 00:01:12,250 --> 00:01:16,125 伊特尼亞目前的情形已不容許慎重了 7 00:01:37,583 --> 00:01:41,333 長久以來,我一直不明真相 8 00:01:41,833 --> 00:01:43,083 你是怎麼做到的? 9 00:01:43,166 --> 00:01:47,166 我這隻鬼在大廳裡陰魂不散 也應該有一些回報吧 10 00:01:48,041 --> 00:01:50,541 葛雷堡王用像妳頭盔上那種撞球石 11 00:01:50,625 --> 00:01:53,916 將毀滅之力帶入宇宙之中 12 00:01:54,000 --> 00:01:56,916 -是來自同一個洞穴的石頭? -沒錯 13 00:01:57,000 --> 00:02:01,375 有了他送給伊特尼亞的真正禮物 我終於成為了… 14 00:02:01,458 --> 00:02:02,375 毀滅之力 15 00:02:04,375 --> 00:02:08,000 看來我終究是葛雷堡的繼承人 16 00:02:08,083 --> 00:02:09,791 或者至少我將會是 17 00:02:10,375 --> 00:02:12,083 但重中之重 18 00:02:15,250 --> 00:02:17,166 對,重中之重 19 00:02:17,250 --> 00:02:18,750 讓我爸媽復活 20 00:02:18,833 --> 00:02:22,125 你說我們只需要魔符,所以我在等 21 00:02:22,208 --> 00:02:25,333 我說過我會幫妳讓他們復活 22 00:02:25,416 --> 00:02:28,375 但我沒說過魔符做得到 23 00:02:29,208 --> 00:02:31,666 所以蛇只是…什麼東西? 24 00:02:31,750 --> 00:02:33,541 買一送一的東西 25 00:02:33,625 --> 00:02:36,500 第一是讓妳的朋友忙不過來 分散他們的注意力 26 00:02:36,583 --> 00:02:39,416 第二是為了找到妳和我需要的東西 27 00:02:39,500 --> 00:02:43,250 讓我們的生命… 應該說是缺少了的生命,變得完整 28 00:02:43,333 --> 00:02:45,000 我們現在需要什麼? 29 00:02:46,916 --> 00:02:49,750 我們需要一個人多於一種東西 30 00:02:49,833 --> 00:02:52,000 你不是說“誰”嗎? 31 00:02:52,916 --> 00:02:53,958 你還活著 32 00:02:54,041 --> 00:02:56,125 沒有妳,我哪裡都不會去 33 00:03:01,333 --> 00:03:03,916 我們恐怕難以苟同 34 00:03:25,541 --> 00:03:28,166 情況改變了,侄子 35 00:03:28,250 --> 00:03:30,833 你已經輸了 36 00:03:49,500 --> 00:03:51,500 為什麼一定是蛇? 37 00:03:52,041 --> 00:03:55,416 你們還活著嗎? 我想知道要用多大的力量反擊! 38 00:03:59,916 --> 00:04:02,583 我知道了,用盡全力 39 00:05:29,166 --> 00:05:30,833 再試一次吧 40 00:05:33,458 --> 00:05:35,166 閃電一擊! 41 00:05:53,291 --> 00:05:54,916 還不錯 42 00:06:00,333 --> 00:06:02,208 然後牠們又活過來 43 00:06:02,750 --> 00:06:06,125 太空超人,如果你聽到我的話 伊特諾斯正遭受攻擊! 44 00:06:06,208 --> 00:06:07,208 可是克黎思… 45 00:06:07,291 --> 00:06:08,916 其他地方也一樣 46 00:06:13,000 --> 00:06:14,875 我之後再跟妳算帳,克黎思 47 00:06:50,625 --> 00:06:53,625 我擁有神奇力量了! 48 00:06:53,708 --> 00:06:57,000 神奇力量,源於我魂 49 00:07:02,333 --> 00:07:06,458 神奇力量,源於我魂 50 00:07:11,041 --> 00:07:12,875 神奇力量 51 00:07:12,958 --> 00:07:17,375 嘿!我們會找到方向 因為我們值得擁有 52 00:07:17,458 --> 00:07:21,875 我們將被銘記,我們是捍衛者 53 00:07:21,958 --> 00:07:23,708 捍衛者 54 00:07:23,791 --> 00:07:25,000 我們戰無不勝 55 00:07:25,875 --> 00:07:27,375 奮戰到底 56 00:07:27,958 --> 00:07:28,916 我們戰無不勝 57 00:07:29,000 --> 00:07:32,083 神奇力量,源於我魂 58 00:07:37,916 --> 00:07:42,125 安德里諾斯和巴薩卡群島 正式來說都沒有蛇了 59 00:07:42,208 --> 00:07:44,208 因為蛇族的挖掘地點已被清空 60 00:07:44,291 --> 00:07:46,250 而牠們在我們到達前已離開了 61 00:07:47,000 --> 00:07:50,708 還有不要問安德尼德族怎麼製造蜂蜜 62 00:07:50,791 --> 00:07:53,916 因為你一旦知道了,就永遠忘不掉 63 00:07:54,500 --> 00:07:56,291 返回葛雷堡順利嗎? 64 00:07:56,375 --> 00:07:57,708 重門深鎖 65 00:07:57,791 --> 00:07:59,625 我的神劍也沒有辦法 66 00:07:59,708 --> 00:08:02,291 往好的方面想,已經兩星期了 67 00:08:02,375 --> 00:08:05,791 如果骷髏王的幽靈 能利用葛雷堡征服伊特尼亞 68 00:08:05,875 --> 00:08:07,416 他早就做了 69 00:08:07,500 --> 00:08:12,000 蛇頭怪一直幫某人挖掘 他必須有這個人才能採取下一步行動 70 00:08:12,500 --> 00:08:14,333 但這個人是誰呢? 71 00:08:14,416 --> 00:08:16,166 是活人還是死人? 72 00:08:16,250 --> 00:08:18,250 隱士還是木乃伊? 73 00:08:19,208 --> 00:08:21,041 蛇族又不會說話 74 00:08:21,125 --> 00:08:24,250 嘿,我們有沒有想過… 我只是隨口說說 75 00:08:24,333 --> 00:08:26,791 去召喚狂暴和問她? 76 00:08:26,875 --> 00:08:27,750 不成功 77 00:08:27,833 --> 00:08:29,833 我們不是這樣稱呼她 78 00:08:29,916 --> 00:08:33,166 她可能不再是撞球妹 但她仍是克黎思 79 00:08:33,250 --> 00:08:34,250 懂嗎? 80 00:08:42,041 --> 00:08:44,875 一切都始於她帶鳥人去的那個洞穴 81 00:08:44,958 --> 00:08:46,916 還有她爸在洞穴裡找到的石頭 82 00:08:47,000 --> 00:08:48,375 如果我能知道多一點 83 00:08:48,458 --> 00:08:52,041 或許我們可逆轉發生過的一切 讓她回到我們身邊 84 00:08:52,625 --> 00:08:55,916 -你真的覺得會那麼容易嗎? -我必須這樣做 85 00:09:01,041 --> 00:09:03,541 這是古老的伊特尼亞求救訊號 86 00:09:03,625 --> 00:09:05,500 遠在大戰之前 87 00:09:05,583 --> 00:09:06,833 利維坦 88 00:09:07,541 --> 00:09:10,125 蛇族終於到達那裡了嗎? 89 00:09:10,208 --> 00:09:13,958 如果真的是這樣做 魚人族肯定不會向我們求助 90 00:09:14,041 --> 00:09:15,416 我們去看看 91 00:09:17,083 --> 00:09:19,041 你和膽小虎去找那個洞穴 92 00:09:19,125 --> 00:09:21,708 別的不說,至少找個方法勸服克黎思 93 00:09:21,791 --> 00:09:24,125 也許我們可以知道骷髏王最終的計謀 94 00:09:24,208 --> 00:09:25,250 沒錯 95 00:09:25,333 --> 00:09:26,750 我們應該待在一起 96 00:09:26,833 --> 00:09:31,541 魔符令喪屍復活之快 超出我們打敗他們的速度 97 00:09:31,625 --> 00:09:33,541 我不想再失去更多朋友了 98 00:09:33,625 --> 00:09:34,791 你不會的 99 00:09:38,708 --> 00:09:41,458 別這樣,我們可是宇宙中最強大的人 100 00:09:41,541 --> 00:09:42,708 會發生什麼事? 101 00:09:44,250 --> 00:09:46,583 揮舞徽章,對吧? 102 00:09:46,666 --> 00:09:49,083 畢竟你們是代表皇室! 103 00:09:49,166 --> 00:09:51,083 -是,陛下 -是,陛下 104 00:09:52,375 --> 00:09:54,666 我和膽小虎會盡快回來 105 00:09:55,333 --> 00:09:57,041 我可以一起去嗎? 106 00:09:57,125 --> 00:10:00,000 除非你不想我陪你 107 00:10:00,083 --> 00:10:01,375 越多人越好 108 00:10:18,041 --> 00:10:19,958 這是值得的,爸爸媽媽 109 00:10:20,541 --> 00:10:23,083 我的成敗全靠妳 110 00:10:23,583 --> 00:10:25,250 還要多久? 111 00:10:25,333 --> 00:10:30,666 找尋可能是伊特尼亞裡,除了我以外 112 00:10:30,750 --> 00:10:32,791 最危險人物的隱藏墳墓? 113 00:10:32,875 --> 00:10:36,500 啊,我想應該需要反覆嘗試吧 114 00:10:37,166 --> 00:10:40,416 畢竟那是葛雷堡王的墳墓 115 00:10:40,500 --> 00:10:42,125 我們需要他做什麼? 116 00:10:42,208 --> 00:10:45,041 狂暴… 117 00:10:45,125 --> 00:10:49,291 葛雷堡的真正力量在於創造本身 118 00:10:49,375 --> 00:10:51,583 但必須由他指揮 119 00:10:51,666 --> 00:10:55,250 我用他的遺骸重回這個凡人的世界 120 00:10:55,333 --> 00:10:57,458 然後讓妳的父母復活 121 00:10:57,541 --> 00:10:58,625 那就是了 122 00:10:59,666 --> 00:11:02,875 但之後你就擁有無所不能的力量了 123 00:11:03,500 --> 00:11:05,333 我很清楚 124 00:11:06,625 --> 00:11:09,041 答應我你會信守承諾 125 00:11:09,125 --> 00:11:11,583 妳不相信我嗎? 126 00:11:12,250 --> 00:11:13,166 不相信 127 00:11:13,250 --> 00:11:17,375 如果你背叛我 我會親手摧毀頭盔裡的石頭 128 00:11:17,458 --> 00:11:19,125 那你會怎樣? 129 00:11:20,958 --> 00:11:26,041 相比以前與我為伍的烏合之眾 我更加喜歡妳 130 00:11:40,000 --> 00:11:42,583 太久了 131 00:11:42,666 --> 00:11:45,208 瑞卡應該要參與追捕 132 00:11:45,291 --> 00:11:48,625 耐心點,瑞卡 克洛諾斯知道自己在做什麼 133 00:11:49,916 --> 00:11:51,833 伊芙琳!轟掉他們! 134 00:11:52,958 --> 00:11:55,916 看到嗎?時間剛剛好 135 00:11:58,375 --> 00:12:01,416 或許瑞卡能捕捉一些蛇頭怪 136 00:12:01,500 --> 00:12:05,458 這樣妳就可以利用 他們的巨蛇怪捍衛者測試妳的魔法? 137 00:12:05,541 --> 00:12:08,750 你一條蛇都別碰 不然我就把你變成蛇 138 00:12:08,833 --> 00:12:11,666 再說他們也沒有骨頭留給你 139 00:12:14,125 --> 00:12:15,666 伊芙琳! 140 00:12:15,750 --> 00:12:19,458 瑞卡不只是收集骨頭 141 00:12:19,541 --> 00:12:23,166 妳可以問問瑞卡他自己 142 00:12:23,250 --> 00:12:24,708 關於蛇的問題吧? 143 00:12:24,791 --> 00:12:26,875 我們隨時可以回去伊特諾斯 144 00:12:26,958 --> 00:12:29,416 然後讓別人來處理這件事 145 00:12:29,500 --> 00:12:32,791 我相信太空超人和他的朋友 很快會把牠們除掉 146 00:12:32,875 --> 00:12:35,375 那麼你們這些好人就可以回去蛇穴了 147 00:12:35,458 --> 00:12:36,875 然後也許我可以… 148 00:12:36,958 --> 00:12:40,916 賈斯汀,我無法滿足 妳對自由沒完沒了的渴望 149 00:12:41,000 --> 00:12:44,250 瑞卡,她的骨頭怎麼不在你肩膀上? 150 00:12:44,333 --> 00:12:45,833 因為她的肩膀 151 00:12:45,916 --> 00:12:49,375 讓千里眼遠離瑞卡的肩膀 152 00:12:49,458 --> 00:12:51,291 伊芙琳! 153 00:12:51,875 --> 00:12:53,208 有道理 154 00:12:54,541 --> 00:12:56,250 醒來,回去工作! 155 00:12:59,250 --> 00:13:00,541 那好吧! 156 00:13:00,625 --> 00:13:02,541 下次再充電時再見! 157 00:13:04,041 --> 00:13:05,583 我錯過了什麼? 158 00:13:07,625 --> 00:13:09,708 伊芙琳!轟掉牠們! 159 00:13:09,791 --> 00:13:11,375 轟掉牠們! 160 00:13:11,458 --> 00:13:13,250 伊芙琳! 161 00:13:15,583 --> 00:13:16,791 刀片 162 00:13:30,583 --> 00:13:31,958 我終於… 163 00:13:32,041 --> 00:13:32,916 成功讓它… 164 00:13:33,000 --> 00:13:34,250 發揮效用 165 00:13:34,333 --> 00:13:38,625 那麼這些怪物的原始毀滅力 166 00:13:38,708 --> 00:13:42,708 可以精煉成純淨和美妙的毀滅之力 167 00:13:48,000 --> 00:13:50,083 搜捕正在進行 168 00:13:54,041 --> 00:13:55,541 精煉完成 169 00:13:55,625 --> 00:13:58,708 我們離恢復力量又近一步了 170 00:13:59,208 --> 00:14:02,000 我們需要更大的精煉之地 171 00:14:08,291 --> 00:14:10,750 這裡就是神秘山 172 00:14:19,875 --> 00:14:22,875 看來攀天魔現在很出名 173 00:14:22,958 --> 00:14:25,958 但相信沒有鳥人那麼受歡迎 174 00:14:28,125 --> 00:14:29,083 誰會比他受歡迎? 175 00:14:30,750 --> 00:14:31,625 蛇族! 176 00:14:32,375 --> 00:14:33,875 -什麼? -哪裡? 177 00:14:36,833 --> 00:14:39,958 這肯定是阻止他們 補充能量的一種方法 178 00:14:40,541 --> 00:14:43,208 看不到巨蛇怪或響尾怪 179 00:14:43,291 --> 00:14:45,541 希望一直都看不到吧 180 00:14:59,750 --> 00:15:00,666 就在前面 181 00:15:14,041 --> 00:15:15,000 留在我身後 182 00:15:17,833 --> 00:15:19,250 抓住,太空超人… 183 00:15:30,958 --> 00:15:32,500 抓住你了! 184 00:15:37,250 --> 00:15:39,541 抓住您了,陛下 185 00:15:48,208 --> 00:15:49,791 這是什麼地方? 186 00:15:55,083 --> 00:15:58,625 看來是第一個巢穴 187 00:15:58,708 --> 00:16:03,125 蛇王和他的蛇族 第一次在伊特尼亞出現… 188 00:16:03,208 --> 00:16:04,458 就在這裡 189 00:16:06,083 --> 00:16:07,791 大多數人認為是一個傳說 190 00:16:08,541 --> 00:16:09,750 對,是真有其事 191 00:16:12,625 --> 00:16:15,625 這裡鋪滿克黎思父親發現的那種石頭 192 00:16:15,708 --> 00:16:19,041 它們似乎是從下面水池 生長出來的鈣化物 193 00:16:19,125 --> 00:16:21,916 這些石跟克黎思頭盔上的石頭一樣 194 00:16:23,916 --> 00:16:26,750 石頭裡面的原始毀滅力 可解釋骷髏王的幽靈 195 00:16:26,833 --> 00:16:28,333 如何與她溝通 196 00:16:28,416 --> 00:16:30,166 任何石頭都可用來跟她溝通 197 00:16:30,958 --> 00:16:33,541 石頭根本沒有特別之處,完全沒有 198 00:16:33,625 --> 00:16:37,250 指引我們去救她 刻有象形文字的神廟在哪裡? 199 00:16:37,333 --> 00:16:41,833 又例如密室裡的雕像 或是一張地圖或開關… 200 00:16:43,666 --> 00:16:46,875 當國王的其中一個難處是 201 00:16:46,958 --> 00:16:50,666 不管你手上有多大權力 202 00:16:50,750 --> 00:16:54,625 不是所有問題 都可以單靠按一按開關來解決 203 00:17:00,750 --> 00:17:01,875 真不公平! 204 00:17:07,000 --> 00:17:08,083 我明白,孩子 205 00:17:11,916 --> 00:17:13,250 怎麼回事? 206 00:17:14,208 --> 00:17:17,750 -神劍想告訴我們一件事 -關於克黎思的嗎? 207 00:17:24,958 --> 00:17:27,375 退後,蛇王的奴僕! 208 00:17:31,250 --> 00:17:33,625 所以是跟克黎思無關 209 00:17:46,000 --> 00:17:47,541 打擾一下 210 00:17:48,333 --> 00:17:49,208 不好意思 211 00:17:50,208 --> 00:17:51,416 對不起 212 00:18:36,333 --> 00:18:38,625 蛇王這樣對待自己的蛇族嗎? 213 00:18:38,708 --> 00:18:42,750 蛇王可能尋求與暗黑大師相同的東西 214 00:18:43,708 --> 00:18:45,083 就是力量 215 00:18:45,166 --> 00:18:48,083 我們重奪自己的力量吧 216 00:19:01,375 --> 00:19:02,541 我們為何要打架? 217 00:19:02,625 --> 00:19:05,583 蛇王必須被摧毀! 218 00:19:05,666 --> 00:19:07,083 我不是蛇! 219 00:19:08,125 --> 00:19:11,500 我兒子經常跟幽靈打架嗎? 220 00:19:11,583 --> 00:19:13,250 是真實的還是腦裡的? 221 00:19:16,625 --> 00:19:19,583 如果這是拯救伊特尼亞的唯一方法 222 00:19:20,250 --> 00:19:21,916 那麼就這樣吧! 223 00:19:43,000 --> 00:19:44,791 兒子!你沒事吧? 224 00:19:50,041 --> 00:19:53,375 但他怎麼用權杖而不是劍? 225 00:19:53,458 --> 00:19:57,125 神力之劍絕不能用來終結生命 226 00:19:58,625 --> 00:20:02,500 如果葛雷堡王 必須用毀滅之力去打敗蛇族 227 00:20:02,583 --> 00:20:04,333 我們是否也要這樣做呢? 228 00:20:14,708 --> 00:20:17,000 我沒看到蛇族,妳呢? 229 00:20:18,083 --> 00:20:21,416 沒有,但有求救訊號的來源 230 00:20:31,083 --> 00:20:34,291 我一直以為利維坦會比較… 231 00:20:35,291 --> 00:20:36,250 炎熱? 232 00:20:41,250 --> 00:20:42,291 有人嗎? 233 00:20:42,375 --> 00:20:43,541 我們是來幫忙的! 234 00:20:52,791 --> 00:20:55,833 現在應該要用 葛雷堡的古老神奇力量吧? 235 00:20:55,916 --> 00:20:57,291 請賜予我… 236 00:21:19,708 --> 00:21:21,958 -是你嗎? -我以為是妳 237 00:21:27,791 --> 00:21:29,000 不是吧 238 00:21:30,541 --> 00:21:34,416 兩位別怕,因為我回來了 239 00:22:25,291 --> 00:22:28,083 字幕翻譯:李恒聰