1 00:00:12,251 --> 00:00:15,126 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:19,251 --> 00:00:22,043 Par le pouvoir du crâne ancestral ! 3 00:00:36,418 --> 00:00:39,293 Je détiens la force toute puissante ! 4 00:00:47,626 --> 00:00:51,668 Tigre de combat ? Père ? J'essaie de sortir vous aider. 5 00:00:52,418 --> 00:00:54,668 Si vous m'entendez, reculez. 6 00:01:02,751 --> 00:01:04,543 Je connais ce rire. 7 00:01:04,626 --> 00:01:05,793 Quel rire ? 8 00:01:06,626 --> 00:01:09,084 Sorcière. Tu es là ? 9 00:01:09,168 --> 00:01:10,959 Oui et non. 10 00:01:11,043 --> 00:01:13,876 C'est compliqué. Va chercher Krass et Skeletor. 11 00:01:13,959 --> 00:01:15,709 On prend les maîtres sombres et Océanor. 12 00:01:15,793 --> 00:01:17,751 - Il a l'air… - Vas-y ! 13 00:01:53,918 --> 00:01:56,751 Tu n'as pas apporté de fleurs ? 14 00:02:00,501 --> 00:02:01,334 Ça roule ? 15 00:02:07,834 --> 00:02:10,834 Je détiens la force toute puissante ! 16 00:02:10,918 --> 00:02:14,209 Le pouvoir jaillit du fond de l'âme 17 00:02:19,543 --> 00:02:23,668 Le pouvoir jaillit du fond de l'âme 18 00:02:28,251 --> 00:02:30,084 Le pouvoir jaillit 19 00:02:30,168 --> 00:02:34,584 Prêt pour le grand combat Et nous gardons la foi 20 00:02:34,668 --> 00:02:39,084 Le monde s'en souviendra Les défenseurs sont là 21 00:02:39,168 --> 00:02:42,334 Ils sont là Jusqu'à la victoire 22 00:02:43,043 --> 00:02:44,584 Allons jusqu'au bout 23 00:02:45,209 --> 00:02:49,376 Jusqu'à la victoire Le pouvoir jaillit du fond de l'âme 24 00:02:51,001 --> 00:02:52,751 MUSCLOR ET LES MAÎTRES DE L'UNIVERS 25 00:02:57,168 --> 00:03:00,793 J'attends ce jour depuis mille ans. 26 00:03:00,876 --> 00:03:06,376 Le jour où mon roi, le vrai roi, renaîtra. 27 00:03:07,084 --> 00:03:09,584 Longue vie à Grayskull ! 28 00:03:23,084 --> 00:03:24,418 Recule, Océanor ! 29 00:03:24,501 --> 00:03:29,126 Oui ! Tu es sur notre territoire. Enfin, c'est aussi le tien. 30 00:03:31,709 --> 00:03:33,959 Mort à tous les traîtres ! 31 00:03:42,626 --> 00:03:43,543 Trop lente. 32 00:03:56,751 --> 00:03:58,793 On ne veut pas se battre. 33 00:03:58,876 --> 00:03:59,959 Surtout moi. 34 00:04:00,043 --> 00:04:03,459 Sans vouloir te vexer, je déteste l'humidité. 35 00:04:04,043 --> 00:04:06,001 Imagine vivre dedans. 36 00:04:15,001 --> 00:04:18,001 À vrai dire, j'ai de la peine pour toi. 37 00:04:18,834 --> 00:04:21,001 Tu es seul depuis longtemps. 38 00:04:21,751 --> 00:04:25,918 Le fantôme ne peut pas reprendre là où Grayskull s'est arrêté. 39 00:04:26,001 --> 00:04:31,668 Si changer Eternia était son souhait, qui sommes-nous pour l'arrêter ? 40 00:04:31,751 --> 00:04:34,959 Je suis La sorcière, maître de l'univers. 41 00:04:45,501 --> 00:04:46,709 À qui le tour ? 42 00:04:49,251 --> 00:04:51,334 Debout, Maître d'armes. 43 00:04:52,584 --> 00:04:54,459 Je ne suis pas en forme. 44 00:04:54,959 --> 00:04:59,626 - Je détesterais te voir au plus mal. - C'est un compliment ? 45 00:04:59,709 --> 00:05:01,751 Je ne sais même plus. 46 00:05:01,834 --> 00:05:03,876 Il fait tellement froid. 47 00:05:04,959 --> 00:05:09,918 Maintenant que notre ennemi s'est enfui, on a un souci en moins. 48 00:05:11,084 --> 00:05:13,793 Quelle chance de pouvoir s'enfuir ! 49 00:05:13,876 --> 00:05:17,834 Plus qu'à franchir l'obstacle de l'homme poisson 50 00:05:17,918 --> 00:05:19,376 ou personne ? 51 00:05:25,334 --> 00:05:26,793 Je m'en occupe. 52 00:05:27,543 --> 00:05:30,459 - Allons à la porte. - Avec assurance. 53 00:05:34,834 --> 00:05:37,334 C'est plus grand que ça a l'air. 54 00:05:37,418 --> 00:05:41,209 Si tu n'avais pas remarqué, c'était le truc de Grayskull. 55 00:05:41,293 --> 00:05:43,626 C'est bien là que tu vis. 56 00:05:43,709 --> 00:05:47,293 Du moins avant que j'en prenne possession. 57 00:05:47,376 --> 00:05:50,709 Je vais bientôt le récupérer. Avec mes amis. 58 00:05:55,751 --> 00:05:57,668 Tu vas me battre ? 59 00:05:57,751 --> 00:05:59,668 On a déjà joué à ça. 60 00:06:00,251 --> 00:06:03,876 Je n'ai pas encore mis la main sur ces vieux os. 61 00:06:03,959 --> 00:06:07,584 Commence par elle. Brise le lien. 62 00:06:07,668 --> 00:06:13,209 Empêche-moi de renaître. Qu'est-ce que tu attends ? 63 00:06:13,293 --> 00:06:15,918 Tu veux te battre ? Allez, viens ! 64 00:06:17,168 --> 00:06:21,126 Le bon roi Grayskull n'aurait pas hésité. 65 00:06:21,709 --> 00:06:23,918 Krass n'est pas mon ennemie. 66 00:06:24,001 --> 00:06:25,334 Bien sûr que si ! 67 00:06:25,918 --> 00:06:29,168 Mon ennemi, c'est toi. Elle, c'est ton pantin. 68 00:06:29,251 --> 00:06:30,543 Non ! 69 00:06:31,126 --> 00:06:32,876 Elle me fait confiance. 70 00:06:33,626 --> 00:06:34,918 C'est pas vrai. 71 00:06:38,168 --> 00:06:40,876 Tu ne la connais peut-être pas si bien. 72 00:06:41,751 --> 00:06:43,959 Je ne suis pas un pantin ! 73 00:06:49,709 --> 00:06:53,501 Jouez gentiment pendant que papa réveille le mort. 74 00:06:55,501 --> 00:07:00,001 Ou celui qui a rejoint les morts et qui va revenir… 75 00:07:00,084 --> 00:07:01,959 Vous m'avez compris. 76 00:07:09,168 --> 00:07:10,793 - Prêt ? - Prêt. 77 00:07:18,501 --> 00:07:19,334 Prêt ? 78 00:07:19,418 --> 00:07:20,668 Je crois. 79 00:07:34,418 --> 00:07:37,209 Ce truc est indestructible. 80 00:07:37,293 --> 00:07:42,001 Il a un système d'autodestruction. Si on le met à côté de la porte… 81 00:07:42,084 --> 00:07:44,584 Quoi ? Non ! N'y pense même pas. 82 00:07:44,668 --> 00:07:48,584 L'un d'entre vous a pensé à lire le mode d'emploi ? 83 00:07:53,376 --> 00:07:58,084 - Et tu voulais le faire exploser ? - Mais on ne l'a pas fait. 84 00:08:01,084 --> 00:08:02,418 Mon bébé ! 85 00:08:02,501 --> 00:08:05,168 Non ! 86 00:08:06,418 --> 00:08:10,126 La technologie de Dentos et la magie de Démonia ? 87 00:08:10,668 --> 00:08:14,168 La technologie de Dentos et la magie de Démonia. 88 00:08:21,501 --> 00:08:25,043 Pourquoi personne ne lit le mode d'emploi ? 89 00:08:29,418 --> 00:08:32,668 Sérieux ? La carcasse est encore chaude. 90 00:08:33,751 --> 00:08:39,418 - Tu ne voulais pas les garder, si ? - Ce tombeau a l'air indestructible. 91 00:08:39,501 --> 00:08:45,209 Le monstre s'occupera des proies faciles pendant que Démonia fait son truc. 92 00:08:45,793 --> 00:08:49,501 - Quoi ? - Oui. Débrouille-toi pour avoir le Sigil. 93 00:08:49,584 --> 00:08:53,251 - On a besoin des serpents. - Qui commande ? 94 00:08:57,251 --> 00:09:00,834 - C'est le mode d'emploi ? - Chut ! Je lis. 95 00:09:07,168 --> 00:09:08,334 La barbe ! 96 00:09:13,209 --> 00:09:15,626 Tu n'auras pas ces os. 97 00:09:44,584 --> 00:09:47,168 Je ne m'en lasse pas, 98 00:09:47,251 --> 00:09:50,334 mais passons aux choses urgentes. 99 00:09:55,293 --> 00:09:58,626 Tu sais ce que Skeletor veut avec la dépouille ? 100 00:09:58,709 --> 00:10:00,501 Ce qu'il veut toujours. 101 00:10:02,043 --> 00:10:02,959 Le pouvoir. 102 00:10:03,543 --> 00:10:09,001 Avec ces os, il l'aura, et utilisera le château pour ramener mes parents. 103 00:10:09,501 --> 00:10:11,334 Désolé d'en arriver là. 104 00:10:16,043 --> 00:10:18,459 Tu ne me laisses pas le choix. 105 00:10:18,543 --> 00:10:19,709 J'en ai besoin. 106 00:10:22,793 --> 00:10:23,959 Non ! 107 00:10:24,959 --> 00:10:27,334 Tu ne sais pas ce qui est bon pour moi ! 108 00:10:27,918 --> 00:10:33,626 - Une famille se soutient. - Tu n'es pas ma famille. 109 00:10:42,584 --> 00:10:43,418 Quoi ? 110 00:10:44,001 --> 00:10:45,334 Tu m'as entendue. 111 00:10:53,126 --> 00:10:58,501 Qu'est-ce que tu en sais ? Je peux régner même si je suis un tas d'os. 112 00:11:05,751 --> 00:11:09,418 Sa magie te protège de beaucoup de choses. 113 00:11:09,501 --> 00:11:14,293 Je me demande si elle résistera à tes plus grandes peurs. 114 00:11:23,501 --> 00:11:27,043 Tu es responsable de ce conflit, Gardienne. 115 00:11:27,126 --> 00:11:29,543 Tu as mis fin à mon règne 116 00:11:29,626 --> 00:11:32,376 et brisé Eternia pour toujours. 117 00:11:32,459 --> 00:11:36,459 Non. J'essayais de sauver Eternia ! 118 00:11:37,168 --> 00:11:40,418 J'attendais plus de toi, Teela. 119 00:11:40,501 --> 00:11:43,459 - Tu es déplorable comme voleuse. - Je… 120 00:11:45,459 --> 00:11:48,376 Performance médiocre pour une enfant adoptée. 121 00:11:48,459 --> 00:11:50,001 Non ! Je… 122 00:11:50,084 --> 00:11:52,584 Honte à toi, Teela. 123 00:11:53,709 --> 00:11:55,584 Honte à toi ! 124 00:11:55,668 --> 00:11:58,959 Je voulais rendre tout le monde heureux ! 125 00:12:01,543 --> 00:12:05,668 Comme les habitants d'Eternos sont devenus faibles. 126 00:12:10,876 --> 00:12:14,293 Sans ces reliques, rien de tout ça ne serait arrivé. 127 00:12:14,376 --> 00:12:19,584 À aucune de nous deux. Par conséquent, tu n'es rien sans moi. 128 00:12:19,668 --> 00:12:22,334 Tu es en vie, car je le veux bien. 129 00:12:22,418 --> 00:12:27,376 Même avec une voix dans la tête, tu ne seras jamais meilleure que moi. 130 00:12:28,209 --> 00:12:32,001 - Elle est de ton côté ? - Je pensais qu'elle était du tien. 131 00:12:32,084 --> 00:12:33,959 Qu'est-ce qui se passe ? 132 00:12:34,043 --> 00:12:37,376 J'ai aussi du mal à croire que je fais ça. 133 00:12:38,584 --> 00:12:41,709 C'est mon ennemie, pas la tienne. 134 00:12:41,793 --> 00:12:42,918 Suis-moi. 135 00:12:43,543 --> 00:12:44,459 Quoi ? 136 00:12:49,001 --> 00:12:50,793 Les ailes de Horakoth ! 137 00:13:00,209 --> 00:13:01,876 Les ailes de Zoar ! 138 00:13:25,626 --> 00:13:27,834 Finissons-en. 139 00:13:28,584 --> 00:13:32,668 Je dois ramener la dépouille au château pour le rituel, 140 00:13:32,751 --> 00:13:37,793 - donc élimine Musclor et on partira. - Ce n'était pas notre plan. 141 00:13:38,543 --> 00:13:42,334 Bon. Le château et le tombeau sont reliés par l'Ether, 142 00:13:42,418 --> 00:13:46,043 donc à travers l'Ether, nous voyagerons. 143 00:13:58,501 --> 00:14:00,334 Ferme derrière toi ! 144 00:14:04,084 --> 00:14:06,334 Je dois tout faire. 145 00:14:17,459 --> 00:14:20,084 On n'a pas aussi joué à ce jeu ? 146 00:14:20,668 --> 00:14:24,418 Tu as raison. Augmentons la difficulté. 147 00:14:40,834 --> 00:14:44,626 Bélior, sois gentille et lance le plan B. 148 00:14:44,709 --> 00:14:46,834 Maman et papa attendent. 149 00:14:46,918 --> 00:14:48,543 Tu n'es pas sérieux. 150 00:14:48,626 --> 00:14:49,918 Fais-le. 151 00:15:06,959 --> 00:15:12,459 À tous les serpents du passé et du futur, 152 00:15:12,543 --> 00:15:16,043 levez-vous et vengez votre homonyme ! 153 00:15:16,126 --> 00:15:21,418 Détruisez celui qui porte la marque de Grayskull ! 154 00:15:21,918 --> 00:15:24,584 Je peux battre quelques serpents. 155 00:15:28,251 --> 00:15:31,376 Et quelques Crotales. Je m'en charge. 156 00:15:31,459 --> 00:15:34,709 L'un de vous sait ce qu'il y aura après les serpents ? 157 00:15:39,709 --> 00:15:43,793 Voici venue l'heure la plus sombre d'Éternia, Musclor. 158 00:15:43,876 --> 00:15:46,293 Contrairement au roi Grayskull, 159 00:15:46,376 --> 00:15:50,376 tu ne peux pas empêcher l'inévitable. 160 00:16:39,959 --> 00:16:41,709 Pourquoi m'aider ? 161 00:16:41,793 --> 00:16:44,834 Je ne supportais pas de voir un poisson géant 162 00:16:44,918 --> 00:16:48,793 battre mon adversaire la plus digne et naïve. 163 00:16:48,876 --> 00:16:54,459 - Je ne vois pas pourquoi tu dis naïve. - Je vais te montrer. 164 00:17:05,418 --> 00:17:09,043 - À l'aide ! - C'est pour ça que j'ai dit naïve. 165 00:17:12,043 --> 00:17:13,459 Sérieux ? 166 00:17:13,543 --> 00:17:16,418 Pourquoi c'est toujours moi au menu ? 167 00:17:16,501 --> 00:17:20,751 Quand on t'aura croqué, tu n'auras plus à t'inquiéter. 168 00:17:29,334 --> 00:17:33,168 Il n'y a plus de jungle en toi, chat de palais ! 169 00:17:33,251 --> 00:17:38,584 - Peut-être qu'il n'y en a jamais eu. - Je n'avais pas vu ça comme ça. 170 00:17:40,793 --> 00:17:41,626 Teela ! 171 00:17:42,209 --> 00:17:44,959 Qu'est-ce que tu fais ? Tiens bon ! 172 00:17:57,001 --> 00:17:58,293 Juste à temps. 173 00:18:02,126 --> 00:18:04,709 Merci, Majesté. 174 00:18:07,126 --> 00:18:08,793 Tant mieux pour elle. 175 00:18:17,293 --> 00:18:18,793 Je le sens. 176 00:18:18,876 --> 00:18:20,626 Il a quitté la tombe. 177 00:18:20,709 --> 00:18:23,959 Le seul et unique roi est de retour ! 178 00:18:40,501 --> 00:18:43,043 Ce n'est pas le roi Grayskull. 179 00:18:45,668 --> 00:18:47,501 Oh, non. 180 00:18:55,376 --> 00:18:58,001 Le monstre ne veut pas de serpents ! 181 00:19:02,043 --> 00:19:07,793 - Comment allons-nous combattre ça ? - Comme pour tout le reste. 182 00:19:07,876 --> 00:19:08,834 Ensemble. 183 00:19:40,334 --> 00:19:41,209 Il a quoi ? 184 00:19:41,293 --> 00:19:46,001 Sans contrôle, le Chaos se développe, consume et détruit tout. 185 00:19:58,293 --> 00:20:02,043 Si Grayskull a dû utiliser le Chaos pour vaincre les serpents, 186 00:20:02,126 --> 00:20:04,376 ça veut dire que nous aussi ? 187 00:20:15,251 --> 00:20:19,501 - Soyez forts et courageux. - Content de vous avoir connus. 188 00:20:47,834 --> 00:20:49,876 Quelle puissance ! 189 00:21:17,709 --> 00:21:18,543 Musclor ? 190 00:21:38,418 --> 00:21:39,751 Salut, les potes. 191 00:21:39,834 --> 00:21:41,584 J'ai raté quoi ? 192 00:22:28,668 --> 00:22:31,168 Sous-titres : Marine Champouret