1
00:00:12,251 --> 00:00:15,126
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:19,251 --> 00:00:22,043
Par le pouvoir du crâne ancestral !
3
00:00:36,418 --> 00:00:39,293
Je détiens la force toute puissante !
4
00:00:47,626 --> 00:00:51,668
Tigre de combat ? Père ?
J'essaie de sortir vous aider.
5
00:00:52,418 --> 00:00:54,668
Si vous m'entendez, reculez.
6
00:01:02,751 --> 00:01:04,543
Je connais ce rire.
7
00:01:04,626 --> 00:01:05,793
Quel rire ?
8
00:01:06,626 --> 00:01:09,084
Sorcière. Tu es là ?
9
00:01:09,168 --> 00:01:10,959
Oui et non.
10
00:01:11,043 --> 00:01:13,876
C'est compliqué.
Va chercher Krass et Skeletor.
11
00:01:13,959 --> 00:01:15,709
On prend les maîtres sombres et Océanor.
12
00:01:15,793 --> 00:01:17,751
- Il a l'air…
- Vas-y !
13
00:01:53,918 --> 00:01:56,751
Tu n'as pas apporté de fleurs ?
14
00:02:00,501 --> 00:02:01,334
Ça roule ?
15
00:02:07,834 --> 00:02:10,834
Je détiens la force toute puissante !
16
00:02:10,918 --> 00:02:14,209
Le pouvoir jaillit du fond de l'âme
17
00:02:19,543 --> 00:02:23,668
Le pouvoir jaillit du fond de l'âme
18
00:02:28,251 --> 00:02:30,084
Le pouvoir jaillit
19
00:02:30,168 --> 00:02:34,584
Prêt pour le grand combat
Et nous gardons la foi
20
00:02:34,668 --> 00:02:39,084
Le monde s'en souviendra
Les défenseurs sont là
21
00:02:39,168 --> 00:02:42,334
Ils sont là
Jusqu'à la victoire
22
00:02:43,043 --> 00:02:44,584
Allons jusqu'au bout
23
00:02:45,209 --> 00:02:49,376
Jusqu'à la victoire
Le pouvoir jaillit du fond de l'âme
24
00:02:51,001 --> 00:02:52,751
MUSCLOR ET LES MAÎTRES DE L'UNIVERS
25
00:02:57,168 --> 00:03:00,793
J'attends ce jour depuis mille ans.
26
00:03:00,876 --> 00:03:06,376
Le jour où mon roi, le vrai roi, renaîtra.
27
00:03:07,084 --> 00:03:09,584
Longue vie à Grayskull !
28
00:03:23,084 --> 00:03:24,418
Recule, Océanor !
29
00:03:24,501 --> 00:03:29,126
Oui ! Tu es sur notre territoire.
Enfin, c'est aussi le tien.
30
00:03:31,709 --> 00:03:33,959
Mort à tous les traîtres !
31
00:03:42,626 --> 00:03:43,543
Trop lente.
32
00:03:56,751 --> 00:03:58,793
On ne veut pas se battre.
33
00:03:58,876 --> 00:03:59,959
Surtout moi.
34
00:04:00,043 --> 00:04:03,459
Sans vouloir te vexer,
je déteste l'humidité.
35
00:04:04,043 --> 00:04:06,001
Imagine vivre dedans.
36
00:04:15,001 --> 00:04:18,001
À vrai dire, j'ai de la peine pour toi.
37
00:04:18,834 --> 00:04:21,001
Tu es seul depuis longtemps.
38
00:04:21,751 --> 00:04:25,918
Le fantôme ne peut pas reprendre
là où Grayskull s'est arrêté.
39
00:04:26,001 --> 00:04:31,668
Si changer Eternia était son souhait,
qui sommes-nous pour l'arrêter ?
40
00:04:31,751 --> 00:04:34,959
Je suis La sorcière, maître de l'univers.
41
00:04:45,501 --> 00:04:46,709
À qui le tour ?
42
00:04:49,251 --> 00:04:51,334
Debout, Maître d'armes.
43
00:04:52,584 --> 00:04:54,459
Je ne suis pas en forme.
44
00:04:54,959 --> 00:04:59,626
- Je détesterais te voir au plus mal.
- C'est un compliment ?
45
00:04:59,709 --> 00:05:01,751
Je ne sais même plus.
46
00:05:01,834 --> 00:05:03,876
Il fait tellement froid.
47
00:05:04,959 --> 00:05:09,918
Maintenant que notre ennemi s'est enfui,
on a un souci en moins.
48
00:05:11,084 --> 00:05:13,793
Quelle chance de pouvoir s'enfuir !
49
00:05:13,876 --> 00:05:17,834
Plus qu'à franchir l'obstacle
de l'homme poisson
50
00:05:17,918 --> 00:05:19,376
ou personne ?
51
00:05:25,334 --> 00:05:26,793
Je m'en occupe.
52
00:05:27,543 --> 00:05:30,459
- Allons à la porte.
- Avec assurance.
53
00:05:34,834 --> 00:05:37,334
C'est plus grand que ça a l'air.
54
00:05:37,418 --> 00:05:41,209
Si tu n'avais pas remarqué,
c'était le truc de Grayskull.
55
00:05:41,293 --> 00:05:43,626
C'est bien là que tu vis.
56
00:05:43,709 --> 00:05:47,293
Du moins avant que j'en prenne possession.
57
00:05:47,376 --> 00:05:50,709
Je vais bientôt le récupérer.
Avec mes amis.
58
00:05:55,751 --> 00:05:57,668
Tu vas me battre ?
59
00:05:57,751 --> 00:05:59,668
On a déjà joué à ça.
60
00:06:00,251 --> 00:06:03,876
Je n'ai pas encore mis la main
sur ces vieux os.
61
00:06:03,959 --> 00:06:07,584
Commence par elle. Brise le lien.
62
00:06:07,668 --> 00:06:13,209
Empêche-moi de renaître.
Qu'est-ce que tu attends ?
63
00:06:13,293 --> 00:06:15,918
Tu veux te battre ? Allez, viens !
64
00:06:17,168 --> 00:06:21,126
Le bon roi Grayskull n'aurait pas hésité.
65
00:06:21,709 --> 00:06:23,918
Krass n'est pas mon ennemie.
66
00:06:24,001 --> 00:06:25,334
Bien sûr que si !
67
00:06:25,918 --> 00:06:29,168
Mon ennemi, c'est toi.
Elle, c'est ton pantin.
68
00:06:29,251 --> 00:06:30,543
Non !
69
00:06:31,126 --> 00:06:32,876
Elle me fait confiance.
70
00:06:33,626 --> 00:06:34,918
C'est pas vrai.
71
00:06:38,168 --> 00:06:40,876
Tu ne la connais peut-être pas si bien.
72
00:06:41,751 --> 00:06:43,959
Je ne suis pas un pantin !
73
00:06:49,709 --> 00:06:53,501
Jouez gentiment
pendant que papa réveille le mort.
74
00:06:55,501 --> 00:07:00,001
Ou celui qui a rejoint les morts
et qui va revenir…
75
00:07:00,084 --> 00:07:01,959
Vous m'avez compris.
76
00:07:09,168 --> 00:07:10,793
- Prêt ?
- Prêt.
77
00:07:18,501 --> 00:07:19,334
Prêt ?
78
00:07:19,418 --> 00:07:20,668
Je crois.
79
00:07:34,418 --> 00:07:37,209
Ce truc est indestructible.
80
00:07:37,293 --> 00:07:42,001
Il a un système d'autodestruction.
Si on le met à côté de la porte…
81
00:07:42,084 --> 00:07:44,584
Quoi ? Non ! N'y pense même pas.
82
00:07:44,668 --> 00:07:48,584
L'un d'entre vous a pensé à lire
le mode d'emploi ?
83
00:07:53,376 --> 00:07:58,084
- Et tu voulais le faire exploser ?
- Mais on ne l'a pas fait.
84
00:08:01,084 --> 00:08:02,418
Mon bébé !
85
00:08:02,501 --> 00:08:05,168
Non !
86
00:08:06,418 --> 00:08:10,126
La technologie de Dentos
et la magie de Démonia ?
87
00:08:10,668 --> 00:08:14,168
La technologie de Dentos
et la magie de Démonia.
88
00:08:21,501 --> 00:08:25,043
Pourquoi personne ne lit
le mode d'emploi ?
89
00:08:29,418 --> 00:08:32,668
Sérieux ? La carcasse est encore chaude.
90
00:08:33,751 --> 00:08:39,418
- Tu ne voulais pas les garder, si ?
- Ce tombeau a l'air indestructible.
91
00:08:39,501 --> 00:08:45,209
Le monstre s'occupera des proies faciles
pendant que Démonia fait son truc.
92
00:08:45,793 --> 00:08:49,501
- Quoi ?
- Oui. Débrouille-toi pour avoir le Sigil.
93
00:08:49,584 --> 00:08:53,251
- On a besoin des serpents.
- Qui commande ?
94
00:08:57,251 --> 00:09:00,834
- C'est le mode d'emploi ?
- Chut ! Je lis.
95
00:09:07,168 --> 00:09:08,334
La barbe !
96
00:09:13,209 --> 00:09:15,626
Tu n'auras pas ces os.
97
00:09:44,584 --> 00:09:47,168
Je ne m'en lasse pas,
98
00:09:47,251 --> 00:09:50,334
mais passons aux choses urgentes.
99
00:09:55,293 --> 00:09:58,626
Tu sais ce que Skeletor veut
avec la dépouille ?
100
00:09:58,709 --> 00:10:00,501
Ce qu'il veut toujours.
101
00:10:02,043 --> 00:10:02,959
Le pouvoir.
102
00:10:03,543 --> 00:10:09,001
Avec ces os, il l'aura, et utilisera
le château pour ramener mes parents.
103
00:10:09,501 --> 00:10:11,334
Désolé d'en arriver là.
104
00:10:16,043 --> 00:10:18,459
Tu ne me laisses pas le choix.
105
00:10:18,543 --> 00:10:19,709
J'en ai besoin.
106
00:10:22,793 --> 00:10:23,959
Non !
107
00:10:24,959 --> 00:10:27,334
Tu ne sais pas ce qui est bon pour moi !
108
00:10:27,918 --> 00:10:33,626
- Une famille se soutient.
- Tu n'es pas ma famille.
109
00:10:42,584 --> 00:10:43,418
Quoi ?
110
00:10:44,001 --> 00:10:45,334
Tu m'as entendue.
111
00:10:53,126 --> 00:10:58,501
Qu'est-ce que tu en sais ? Je peux régner
même si je suis un tas d'os.
112
00:11:05,751 --> 00:11:09,418
Sa magie te protège de beaucoup de choses.
113
00:11:09,501 --> 00:11:14,293
Je me demande si elle résistera
à tes plus grandes peurs.
114
00:11:23,501 --> 00:11:27,043
Tu es responsable
de ce conflit, Gardienne.
115
00:11:27,126 --> 00:11:29,543
Tu as mis fin à mon règne
116
00:11:29,626 --> 00:11:32,376
et brisé Eternia pour toujours.
117
00:11:32,459 --> 00:11:36,459
Non. J'essayais de sauver Eternia !
118
00:11:37,168 --> 00:11:40,418
J'attendais plus de toi, Teela.
119
00:11:40,501 --> 00:11:43,459
- Tu es déplorable comme voleuse.
- Je…
120
00:11:45,459 --> 00:11:48,376
Performance médiocre
pour une enfant adoptée.
121
00:11:48,459 --> 00:11:50,001
Non ! Je…
122
00:11:50,084 --> 00:11:52,584
Honte à toi, Teela.
123
00:11:53,709 --> 00:11:55,584
Honte à toi !
124
00:11:55,668 --> 00:11:58,959
Je voulais rendre tout le monde heureux !
125
00:12:01,543 --> 00:12:05,668
Comme les habitants d'Eternos
sont devenus faibles.
126
00:12:10,876 --> 00:12:14,293
Sans ces reliques,
rien de tout ça ne serait arrivé.
127
00:12:14,376 --> 00:12:19,584
À aucune de nous deux.
Par conséquent, tu n'es rien sans moi.
128
00:12:19,668 --> 00:12:22,334
Tu es en vie, car je le veux bien.
129
00:12:22,418 --> 00:12:27,376
Même avec une voix dans la tête,
tu ne seras jamais meilleure que moi.
130
00:12:28,209 --> 00:12:32,001
- Elle est de ton côté ?
- Je pensais qu'elle était du tien.
131
00:12:32,084 --> 00:12:33,959
Qu'est-ce qui se passe ?
132
00:12:34,043 --> 00:12:37,376
J'ai aussi du mal à croire que je fais ça.
133
00:12:38,584 --> 00:12:41,709
C'est mon ennemie, pas la tienne.
134
00:12:41,793 --> 00:12:42,918
Suis-moi.
135
00:12:43,543 --> 00:12:44,459
Quoi ?
136
00:12:49,001 --> 00:12:50,793
Les ailes de Horakoth !
137
00:13:00,209 --> 00:13:01,876
Les ailes de Zoar !
138
00:13:25,626 --> 00:13:27,834
Finissons-en.
139
00:13:28,584 --> 00:13:32,668
Je dois ramener la dépouille au château
pour le rituel,
140
00:13:32,751 --> 00:13:37,793
- donc élimine Musclor et on partira.
- Ce n'était pas notre plan.
141
00:13:38,543 --> 00:13:42,334
Bon. Le château et le tombeau
sont reliés par l'Ether,
142
00:13:42,418 --> 00:13:46,043
donc à travers l'Ether, nous voyagerons.
143
00:13:58,501 --> 00:14:00,334
Ferme derrière toi !
144
00:14:04,084 --> 00:14:06,334
Je dois tout faire.
145
00:14:17,459 --> 00:14:20,084
On n'a pas aussi joué à ce jeu ?
146
00:14:20,668 --> 00:14:24,418
Tu as raison. Augmentons la difficulté.
147
00:14:40,834 --> 00:14:44,626
Bélior, sois gentille et lance le plan B.
148
00:14:44,709 --> 00:14:46,834
Maman et papa attendent.
149
00:14:46,918 --> 00:14:48,543
Tu n'es pas sérieux.
150
00:14:48,626 --> 00:14:49,918
Fais-le.
151
00:15:06,959 --> 00:15:12,459
À tous les serpents du passé et du futur,
152
00:15:12,543 --> 00:15:16,043
levez-vous et vengez votre homonyme !
153
00:15:16,126 --> 00:15:21,418
Détruisez celui qui porte
la marque de Grayskull !
154
00:15:21,918 --> 00:15:24,584
Je peux battre quelques serpents.
155
00:15:28,251 --> 00:15:31,376
Et quelques Crotales. Je m'en charge.
156
00:15:31,459 --> 00:15:34,709
L'un de vous sait ce qu'il y aura
après les serpents ?
157
00:15:39,709 --> 00:15:43,793
Voici venue l'heure
la plus sombre d'Éternia, Musclor.
158
00:15:43,876 --> 00:15:46,293
Contrairement au roi Grayskull,
159
00:15:46,376 --> 00:15:50,376
tu ne peux pas empêcher l'inévitable.
160
00:16:39,959 --> 00:16:41,709
Pourquoi m'aider ?
161
00:16:41,793 --> 00:16:44,834
Je ne supportais pas de voir
un poisson géant
162
00:16:44,918 --> 00:16:48,793
battre mon adversaire
la plus digne et naïve.
163
00:16:48,876 --> 00:16:54,459
- Je ne vois pas pourquoi tu dis naïve.
- Je vais te montrer.
164
00:17:05,418 --> 00:17:09,043
- À l'aide !
- C'est pour ça que j'ai dit naïve.
165
00:17:12,043 --> 00:17:13,459
Sérieux ?
166
00:17:13,543 --> 00:17:16,418
Pourquoi c'est toujours moi au menu ?
167
00:17:16,501 --> 00:17:20,751
Quand on t'aura croqué,
tu n'auras plus à t'inquiéter.
168
00:17:29,334 --> 00:17:33,168
Il n'y a plus de jungle en toi,
chat de palais !
169
00:17:33,251 --> 00:17:38,584
- Peut-être qu'il n'y en a jamais eu.
- Je n'avais pas vu ça comme ça.
170
00:17:40,793 --> 00:17:41,626
Teela !
171
00:17:42,209 --> 00:17:44,959
Qu'est-ce que tu fais ? Tiens bon !
172
00:17:57,001 --> 00:17:58,293
Juste à temps.
173
00:18:02,126 --> 00:18:04,709
Merci, Majesté.
174
00:18:07,126 --> 00:18:08,793
Tant mieux pour elle.
175
00:18:17,293 --> 00:18:18,793
Je le sens.
176
00:18:18,876 --> 00:18:20,626
Il a quitté la tombe.
177
00:18:20,709 --> 00:18:23,959
Le seul et unique roi est de retour !
178
00:18:40,501 --> 00:18:43,043
Ce n'est pas le roi Grayskull.
179
00:18:45,668 --> 00:18:47,501
Oh, non.
180
00:18:55,376 --> 00:18:58,001
Le monstre ne veut pas de serpents !
181
00:19:02,043 --> 00:19:07,793
- Comment allons-nous combattre ça ?
- Comme pour tout le reste.
182
00:19:07,876 --> 00:19:08,834
Ensemble.
183
00:19:40,334 --> 00:19:41,209
Il a quoi ?
184
00:19:41,293 --> 00:19:46,001
Sans contrôle, le Chaos se développe,
consume et détruit tout.
185
00:19:58,293 --> 00:20:02,043
Si Grayskull a dû utiliser le Chaos
pour vaincre les serpents,
186
00:20:02,126 --> 00:20:04,376
ça veut dire que nous aussi ?
187
00:20:15,251 --> 00:20:19,501
- Soyez forts et courageux.
- Content de vous avoir connus.
188
00:20:47,834 --> 00:20:49,876
Quelle puissance !
189
00:21:17,709 --> 00:21:18,543
Musclor ?
190
00:21:38,418 --> 00:21:39,751
Salut, les potes.
191
00:21:39,834 --> 00:21:41,584
J'ai raté quoi ?
192
00:22:28,668 --> 00:22:31,168
Sous-titres : Marine Champouret