1 00:00:12,251 --> 00:00:15,126 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:19,251 --> 00:00:21,459 ‎グレイスカルの力により 3 00:00:36,501 --> 00:00:38,543 ‎我が手にパワーを! 4 00:00:47,626 --> 00:00:48,459 バトルキャット 5 00:00:49,126 --> 00:00:51,668 父さん 今助けに行くよ 6 00:00:52,418 --> 00:00:54,668 聞こえてたら下がって 7 00:01:02,751 --> 00:01:04,543 知ってる笑い声だ 8 00:01:04,626 --> 00:01:05,793 笑い声? 9 00:01:06,626 --> 00:01:09,084 ソーサラスがここに? 10 00:01:09,168 --> 00:01:10,959 正確には違(ちが)う 11 00:01:11,043 --> 00:01:12,334 複雑なの 12 00:01:12,418 --> 00:01:15,709 ラム・マムを追って マーマンと取引を 13 00:01:15,793 --> 00:01:16,459 でも… 14 00:01:16,543 --> 00:01:17,209 行って 15 00:01:53,918 --> 00:01:56,751 ‎花も持ってないのか? 16 00:02:00,501 --> 00:02:01,334 ‎どうも 17 00:02:07,834 --> 00:02:10,834 ‎我が手にパワーを! 18 00:02:10,918 --> 00:02:14,209 ‎魂(たましい)‎に宿るパワー 19 00:02:19,543 --> 00:02:23,668 ‎魂(たましい)‎に宿るパワー 20 00:02:28,251 --> 00:02:30,084 ‎立ち上がれ 21 00:02:30,168 --> 00:02:32,418 ‎見出せゴール 22 00:02:32,501 --> 00:02:34,584 ‎正義のルール 23 00:02:34,668 --> 00:02:36,918 ‎刻めよ‎記憶(きおく) 24 00:02:37,001 --> 00:02:41,043 ‎守り‎抜(ぬ)‎け宇宙 25 00:02:41,126 --> 00:02:43,001 ‎勝利をつかめ 26 00:02:43,084 --> 00:02:45,126 ‎戦い‎抜(ぬ)‎け 27 00:02:45,209 --> 00:02:49,293 ‎勝利をつかめ ‎  ‎魂(たましい)‎に宿るパワー 28 00:02:57,168 --> 00:03:00,793 ‎1000年もの間 ‎この日を待ってた 29 00:03:00,876 --> 00:03:06,376 ‎ようやく我々の真の王が ‎生まれ変わる時が来たのだ 30 00:03:07,084 --> 00:03:09,584 ‎グレイスカル王よ 永遠なれ 31 00:03:23,126 --> 00:03:24,418 ‎そこまでよ 32 00:03:24,501 --> 00:03:27,251 ‎あなたは部外者だ 33 00:03:27,334 --> 00:03:29,376 ‎あなたの土地だけど 34 00:03:31,709 --> 00:03:33,959 ‎裏切り者に死を 35 00:03:42,626 --> 00:03:43,543 ‎遅(おそ)‎いな 36 00:03:56,751 --> 00:03:58,793 ‎あなたと戦いたくない 37 00:03:58,876 --> 00:04:00,126 ‎僕(ぼく)‎は特にね 38 00:04:00,209 --> 00:04:03,043 ‎そのネバネバが‎嫌(いや)‎なんだ 39 00:04:04,043 --> 00:04:06,001 ‎浸(ひた)‎してやるぞ 40 00:04:15,043 --> 00:04:16,751 ‎気持ちは分かる 41 00:04:18,834 --> 00:04:20,543 ‎孤独(こどく)‎なのね 42 00:04:21,834 --> 00:04:25,918 ‎あの‎幽霊(ゆうれい)‎は ‎王を復活させられないわ 43 00:04:26,001 --> 00:04:30,168 ‎エターニアを変えることが ‎彼(かれ)‎の願いなら 44 00:04:30,251 --> 00:04:31,668 ‎誰(だれ)‎も止めない 45 00:04:31,751 --> 00:04:34,501 ‎ソーサラスが止めるわ 46 00:04:45,501 --> 00:04:46,709 ‎次は? 47 00:04:49,251 --> 00:04:51,334 ‎しっかりしろ 48 00:04:52,584 --> 00:04:54,376 ‎まだ本気じゃない 49 00:04:54,918 --> 00:04:56,918 ‎本気が見たい 50 00:04:57,001 --> 00:04:59,626 ‎それって‎褒(ほ)‎めてる? 51 00:04:59,709 --> 00:05:01,751 ‎もう分からない 52 00:05:01,834 --> 00:05:03,876 ‎ここは寒すぎる 53 00:05:04,959 --> 00:05:07,376 ‎敵が‎逃(に)‎げ去った今― 54 00:05:07,459 --> 00:05:09,918 ‎残る心配事は1つだ 55 00:05:11,084 --> 00:05:13,793 ‎逃げるのも手だな 56 00:05:13,876 --> 00:05:17,834 ‎霊(れい)‎能力を持つ‎魚人間‎を ‎どうかわす? 57 00:05:17,918 --> 00:05:18,751 ‎人間か? 58 00:05:25,334 --> 00:05:26,209 ‎任せて 59 00:05:27,626 --> 00:05:29,418 ‎中へ入ろう 60 00:05:29,501 --> 00:05:30,376 ‎堂々と 61 00:05:34,834 --> 00:05:37,334 ‎外観より広い場所だな 62 00:05:37,418 --> 00:05:41,209 ‎グレイスカル王らしい造りだ 63 00:05:41,293 --> 00:05:43,584 ‎君は‎彼(かれ)‎の家に住んでた 64 00:05:43,668 --> 00:05:47,293 ‎少なくとも ‎わしが‎奪(うば)‎うまではな 65 00:05:47,376 --> 00:05:49,584 ‎すぐ‎戻(もど)‎るさ 66 00:05:49,668 --> 00:05:50,668 ‎みんなでだ 67 00:05:55,751 --> 00:05:57,668 ‎わしと戦う気か? 68 00:05:57,751 --> 00:05:59,668 ‎ずっと戦ってる 69 00:06:00,251 --> 00:06:03,751 ‎王の骨には ‎まだ‎触(ふ)‎れていない 70 00:06:03,834 --> 00:06:05,709 ‎あの子と戦え 71 00:06:05,793 --> 00:06:07,584 ‎洗脳を解き― 72 00:06:07,668 --> 00:06:11,209 ‎わしの‎陰謀(いんぼう)‎を止めてみろ 73 00:06:11,293 --> 00:06:13,209 ‎何を待ってる? 74 00:06:13,293 --> 00:06:15,668 ‎取りに来たらどう? 75 00:06:17,168 --> 00:06:21,126 ‎グレイスカル王は ‎迷わなかった 76 00:06:21,709 --> 00:06:23,501 ‎クラスは敵じゃない 77 00:06:24,001 --> 00:06:25,334 ‎いいえ 敵よ 78 00:06:25,918 --> 00:06:27,626 ‎敵は あんただ 79 00:06:27,709 --> 00:06:29,168 ‎彼女(かのじょ)‎は人質だ 80 00:06:29,251 --> 00:06:30,543 ‎人質じゃない 81 00:06:31,126 --> 00:06:32,876 ‎わしを信じてる 82 00:06:33,626 --> 00:06:34,918 ‎それは‎違(ちが)‎う 83 00:06:38,168 --> 00:06:40,876 ‎本当の‎彼女(かのじょ)‎を知らない‎な 84 00:06:41,751 --> 00:06:43,376 ‎私は私よ 85 00:06:49,793 --> 00:06:53,459 ‎わしは死者を起こしてくる 86 00:06:55,501 --> 00:07:00,001 ‎それとも死者になるのか? ‎つまり… 87 00:07:00,084 --> 00:07:01,334 ‎まあいい 88 00:07:09,168 --> 00:07:10,084 ‎準備は? 89 00:07:10,168 --> 00:07:10,876 ‎いいよ 90 00:07:18,501 --> 00:07:19,334 ‎準備は? 91 00:07:19,418 --> 00:07:20,668 ‎いいだろう 92 00:07:34,418 --> 00:07:35,709 ‎全然… 93 00:07:35,793 --> 00:07:37,209 ‎壊(こわ)‎れないぞ 94 00:07:37,293 --> 00:07:39,959 ‎船の自己‎破壊(はかい)‎機能は? 95 00:07:40,043 --> 00:07:41,959 ‎ドアの横に置けば… 96 00:07:42,043 --> 00:07:44,584 ‎そんなこと考えるなよ 97 00:07:44,668 --> 00:07:48,584 ‎その説明を ‎読んでみたらどうだ? 98 00:07:53,376 --> 00:07:55,793 ‎船を‎壊(こわ)‎す気だった? 99 00:07:55,876 --> 00:07:57,584 ‎実行はしてない 100 00:08:01,084 --> 00:08:02,418 ‎僕(ぼく)‎のベイビー 101 00:08:02,501 --> 00:08:05,168 ‎やめろ! 102 00:08:06,459 --> 00:08:07,668 ‎待てよ 103 00:08:07,751 --> 00:08:10,084 ‎トラップ・ジョーと ‎イーブル・リン? 104 00:08:10,668 --> 00:08:13,626 ‎トラップ・ジョーと ‎イーブル・リンだ 105 00:08:21,501 --> 00:08:24,459 ‎なぜ説明を読まない? 106 00:08:29,501 --> 00:08:32,668 ‎ちょっとやりすぎじゃない? 107 00:08:33,751 --> 00:08:36,251 ‎もう必要ないだろ? 108 00:08:36,334 --> 00:08:39,459 ‎墓は‎頑丈(がんじょう)‎なのでしょう? 109 00:08:39,543 --> 00:08:44,709 ‎印はイーブル・リンに任せて ‎敵を食い止めよう 110 00:08:45,793 --> 00:08:46,959 ‎何? 111 00:08:47,043 --> 00:08:51,293 ‎あとは‎頼(たの)‎む ‎俺(おれ)‎たちにはヘビが必要だ 112 00:08:51,376 --> 00:08:52,668 ‎ここは‎誰(だれ)‎が? 113 00:08:57,251 --> 00:08:59,168 ‎説明があるの? 114 00:08:59,251 --> 00:09:00,834 ‎今読んでる 115 00:09:07,168 --> 00:09:08,334 ‎まったく 116 00:09:13,209 --> 00:09:15,043 ‎骨は‎渡(わた)‎さない 117 00:09:44,584 --> 00:09:47,168 ‎ずっと見ていられる‎な 118 00:09:47,251 --> 00:09:50,334 ‎だが こちらは急用だ 119 00:09:55,293 --> 00:09:58,626 ‎スケルターの目的を ‎知ってるか? 120 00:09:58,709 --> 00:10:00,084 ‎いつもと同じ 121 00:10:02,043 --> 00:10:02,959 ‎力よ 122 00:10:03,543 --> 00:10:05,209 ‎あの骨があれば 123 00:10:05,293 --> 00:10:09,001 ‎城の力で ‎私の両親は‎戻(もど)‎ってくる 124 00:10:09,501 --> 00:10:11,334 ‎すごく残念だよ 125 00:10:16,043 --> 00:10:17,959 ‎でも仕方ない 126 00:10:18,543 --> 00:10:19,709 ‎やめて 127 00:10:22,793 --> 00:10:23,959 ‎必要ない 128 00:10:24,959 --> 00:10:26,959 ‎何も知らないくせに 129 00:10:27,918 --> 00:10:30,126 ‎家族だから心配なんだ 130 00:10:30,209 --> 00:10:33,626 ‎あんたは家族じゃない 131 00:10:42,584 --> 00:10:43,418 ‎何? 132 00:10:44,001 --> 00:10:45,334 ‎聞こえたでしょ 133 00:10:53,209 --> 00:10:55,001 ‎驚(おどろ)‎いたな 134 00:10:55,084 --> 00:10:58,501 ‎呪(のろ)‎われた骨を支配するとは 135 00:11:05,751 --> 00:11:09,418 ‎魔法(まほう)‎を使えば身を守れる 136 00:11:09,501 --> 00:11:14,168 ‎恐怖(きょうふ)‎には ‎どれほど‎耐(た)‎えられるかな? 137 00:11:23,501 --> 00:11:27,043 ‎この争いは ‎守護者である君のせいだ 138 00:11:27,126 --> 00:11:29,543 ‎私の治世を終わらせ 139 00:11:29,626 --> 00:11:32,376 ‎エターニアを‎壊(こわ)‎した 140 00:11:32,459 --> 00:11:36,459 ‎それは‎違(ちが)‎うわ ‎私は救おうとしたのよ 141 00:11:37,168 --> 00:11:40,418 ‎君には期待していたのにな 142 00:11:40,501 --> 00:11:43,043 ‎泥棒(どろぼう)‎に向いてない 143 00:11:45,459 --> 00:11:48,293 ‎娘(むすめ)‎代わり失格だ 144 00:11:48,376 --> 00:11:50,001 ‎やめて 私は… 145 00:11:50,084 --> 00:11:52,584 ‎恥(はじ)‎を知れ ティーラ 146 00:11:53,709 --> 00:11:55,584 ‎恥(はじ)‎を知れ! 147 00:11:55,668 --> 00:11:58,959 ‎みんなを ‎幸せにしたかっただけ 148 00:12:01,543 --> 00:12:05,043 ‎エターノスの人間も ‎弱くなったな 149 00:12:10,876 --> 00:12:14,293 ‎目的が‎違(ちが)‎えば協力してない 150 00:12:14,376 --> 00:12:16,793 ‎お‎互(たが)‎いそうよね 151 00:12:16,876 --> 00:12:19,584 ‎あなたは 私なしでは無能 152 00:12:19,668 --> 00:12:22,334 ‎私のおかげで存在してる 153 00:12:22,418 --> 00:12:26,876 ‎声が聞こえようと ‎私には勝てない 154 00:12:28,293 --> 00:12:30,209 ‎仲間なの? 155 00:12:30,293 --> 00:12:31,959 ‎君の仲間では? 156 00:12:32,043 --> 00:12:33,959 ‎何なの? 157 00:12:34,043 --> 00:12:36,876 ‎自分でも信じられないわ 158 00:12:38,584 --> 00:12:41,709 ‎彼女(かのじょ)‎は私の宿敵よ 159 00:12:41,793 --> 00:12:42,918 ‎ついてきて 160 00:12:43,543 --> 00:12:44,459 ‎何? 161 00:12:49,001 --> 00:12:50,793 ‎ホラコスの‎翼(つばさ)‎! 162 00:13:00,209 --> 00:13:01,876 ‎ゾアの‎翼(つばさ)‎! 163 00:13:25,626 --> 00:13:27,334 ‎早くしてよ 164 00:13:28,584 --> 00:13:32,668 ‎骨を城に‎戻(もど)‎して ‎儀式(ぎしき)‎をする 165 00:13:32,751 --> 00:13:35,918 ‎ヒーマンを‎倒(たお)‎したら出発だ 166 00:13:36,001 --> 00:13:37,793 ‎それは初耳よ 167 00:13:38,626 --> 00:13:39,751 ‎分かった 168 00:13:39,834 --> 00:13:42,334 ‎城と墓は つながってる 169 00:13:42,418 --> 00:13:46,043 ‎エーテルを通って行こう 170 00:13:58,501 --> 00:14:00,334 ‎鍵(かぎ)‎を閉めて帰れよ 171 00:14:04,084 --> 00:14:06,334 ‎世話が焼けるな 172 00:14:17,459 --> 00:14:20,084 ‎前と同じ手だな 173 00:14:20,668 --> 00:14:22,418 ‎そうだな 174 00:14:22,501 --> 00:14:24,418 ‎アレンジしよう 175 00:14:40,834 --> 00:14:44,626 ‎暴走っ子 ‎プランBを始めよう 176 00:14:44,709 --> 00:14:46,834 ‎両親が待ってるぞ 177 00:14:46,918 --> 00:14:48,543 ‎冗談(じょうだん)‎でしょ 178 00:14:48,626 --> 00:14:49,918 ‎やれ 179 00:15:06,959 --> 00:15:12,459 ‎過去から未来にかけて ‎すべてのヘビが集まり― 180 00:15:12,543 --> 00:15:16,043 ‎1つとなって‎復讐(ふくしゅう)‎するのだ 181 00:15:16,126 --> 00:15:21,418 ‎グレイスカルのあらゆる‎跡(あと)‎を ‎破壊(はかい)‎せよ 182 00:15:21,918 --> 00:15:24,001 ‎ラッシャーとも戦える 183 00:15:28,251 --> 00:15:29,834 ‎ラトラーにも 184 00:15:29,918 --> 00:15:31,376 ‎負けないぞ 185 00:15:31,459 --> 00:15:34,126 ‎他に何がいるか知ってる? 186 00:15:39,918 --> 00:15:43,793 ‎エターニアの最も暗い時間だ 187 00:15:43,876 --> 00:15:46,293 ‎グレイスカル王と‎違(ちが)‎い 188 00:15:46,376 --> 00:15:50,376 ‎君には‎抵抗(ていこう)‎手段がない 189 00:16:39,959 --> 00:16:41,709 ‎なぜ助けたの? 190 00:16:41,793 --> 00:16:44,834 ‎見ていられなかったのよ 191 00:16:44,918 --> 00:16:48,793 ‎私の‎うぶ‎な宿敵が ‎倒(たお)‎されるのがね 192 00:16:48,876 --> 00:16:51,793 ‎私のどこが ‎うぶ‎なの? 193 00:16:51,876 --> 00:16:54,459 ‎そうね 見てて 194 00:17:05,501 --> 00:17:06,709 ‎助けて 195 00:17:06,793 --> 00:17:08,876 ‎だから ‎うぶ‎なのよ 196 00:17:12,043 --> 00:17:13,459 ‎マジかよ 197 00:17:13,543 --> 00:17:16,418 ‎いつも食べられそうになる 198 00:17:16,501 --> 00:17:20,168 ‎食べられれば ‎心配する必要もない 199 00:17:29,334 --> 00:17:33,168 ‎飼い‎猫(ねこ)‎になったお前は ‎強くない 200 00:17:33,251 --> 00:17:35,418 ‎最初から弱かった 201 00:17:35,501 --> 00:17:38,293 ‎それは考えもしなかったな 202 00:17:40,793 --> 00:17:41,626 ‎ティーラ 203 00:17:42,209 --> 00:17:44,543 ‎何してる? 待ってろ 204 00:17:57,001 --> 00:17:58,293 ‎しっかり 205 00:18:02,126 --> 00:18:04,709 ‎ありがとう 陛下 206 00:18:07,126 --> 00:18:08,793 ‎よかったわね 207 00:18:17,293 --> 00:18:18,793 ‎感じるぞ 208 00:18:18,876 --> 00:18:20,626 ‎王が墓を出た 209 00:18:20,709 --> 00:18:23,959 ‎真の王がもうすぐ帰ってくる 210 00:18:40,501 --> 00:18:43,043 ‎グレイスカル王じゃない 211 00:18:45,668 --> 00:18:47,501 ‎何てことだ 212 00:18:55,376 --> 00:18:58,001 ‎ビーストマン ‎ヘビはいらない 213 00:19:02,043 --> 00:19:05,001 ‎どうやって戦う? 214 00:19:05,084 --> 00:19:08,834 ‎いつものように ‎力を合わせるのよ 215 00:19:40,376 --> 00:19:41,209 ‎どうした? 216 00:19:41,293 --> 00:19:43,418 ‎ハボックは成長して 217 00:19:43,501 --> 00:19:46,001 ‎すべてを消費し‎破壊(はかい)‎する 218 00:19:58,293 --> 00:20:02,043 ‎グレイスカル王が ‎ハボックを使ったなら 219 00:20:02,126 --> 00:20:03,793 ‎僕(ぼく)‎らも同じ? 220 00:20:15,334 --> 00:20:17,334 ‎強く‎勇敢(ゆうかん)‎であれ 221 00:20:17,418 --> 00:20:19,501 ‎みんな そうだ 222 00:20:47,834 --> 00:20:49,876 ‎すごい力 223 00:21:17,709 --> 00:21:18,543 ‎ヒーマン? 224 00:21:38,418 --> 00:21:39,751 ‎やあ 225 00:21:39,834 --> 00:21:41,584 ‎何があった? 226 00:22:28,668 --> 00:22:31,168 ‎日本語字幕 三宅 季実子