1 00:00:12,334 --> 00:00:15,001 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:44,418 --> 00:00:47,543 -Gå videre! Dette er en byggesone. -Ok. 3 00:00:55,084 --> 00:00:55,918 Flott! 4 00:00:57,501 --> 00:01:00,668 Hei! Hva er problemet? 5 00:01:00,751 --> 00:01:03,668 Ikke bry deg om byggmesteren Ork-O. Han maser. 6 00:01:03,751 --> 00:01:04,584 Byggmesteren? 7 00:01:05,209 --> 00:01:06,918 Det er også bakeren, 8 00:01:07,001 --> 00:01:10,793 regnskapsføreren og fiaskoen. 9 00:01:12,334 --> 00:01:13,751 Hvem er fiaskoen? 10 00:01:13,834 --> 00:01:16,334 Jeg er fiaskoen Ork-O. 11 00:01:16,418 --> 00:01:19,584 Vi hadde ikke vært her om du var en fiasko. 12 00:01:19,668 --> 00:01:24,293 Hvordan skal jeg fjerne kaos fra Adam om jeg ikke kan trylle? 13 00:01:24,834 --> 00:01:26,751 Du har Orko den stores minner. 14 00:01:26,834 --> 00:01:29,959 Finn trylleformelen, kanskje Trollkvinnen kan trylle. 15 00:01:39,459 --> 00:01:42,251 Jeg finner ingenting i Orkos minner. 16 00:01:42,834 --> 00:01:43,959 Vi lagde en. 17 00:01:44,043 --> 00:01:47,501 Vi må få trylleformelen fra Orko den store. 18 00:01:47,584 --> 00:01:50,293 Hvordan skal vi gjøre det? 19 00:01:58,418 --> 00:02:00,376 Hvordan gjorde vi det? 20 00:02:00,459 --> 00:02:03,626 Jeg brukte minnene dine for å få oss hit. 21 00:02:10,918 --> 00:02:13,459 Du må gjøre resten alene. 22 00:02:13,543 --> 00:02:15,543 Skaff meg trylleformelen. 23 00:02:21,918 --> 00:02:23,334 Hallo? 24 00:02:36,001 --> 00:02:38,501 Jeg forventet ikke besøk. 25 00:02:39,834 --> 00:02:41,418 Du er Orko! 26 00:02:42,084 --> 00:02:44,043 Jeg er Orko! 27 00:02:47,043 --> 00:02:48,668 Det var det jeg sa! 28 00:02:49,834 --> 00:02:52,834 Jeg har kraften! 29 00:02:52,918 --> 00:02:56,209 Kraften er vår Den er i vår sjel 30 00:03:01,543 --> 00:03:05,668 Kraften er vår Den er i vår sjel 31 00:03:10,251 --> 00:03:12,084 Kraften er vår 32 00:03:12,168 --> 00:03:16,584 Vi finner vårt formål Vi vet vi er verdt det 33 00:03:16,668 --> 00:03:21,084 Vi vil huskes Vi er forsvarerne 34 00:03:21,168 --> 00:03:22,626 Forsvarerne 35 00:03:23,126 --> 00:03:24,334 Vi vil seire 36 00:03:25,084 --> 00:03:26,584 Vi kjemper til slutten 37 00:03:27,168 --> 00:03:28,126 Vi vil seire 38 00:03:28,209 --> 00:03:31,293 Kraften er vår Den er i vår sjel 39 00:03:45,793 --> 00:03:48,209 Han låste, du slipper ikke inn! 40 00:03:50,334 --> 00:03:52,209 Jeg vil ikke inn. 41 00:03:55,251 --> 00:03:57,543 Så hva gjør du her? 42 00:03:57,626 --> 00:04:00,918 Hva gjør noen av oss her? 43 00:04:04,584 --> 00:04:06,834 Det er slitsomt å være skurk. 44 00:04:08,126 --> 00:04:09,793 Beast Man har en annen plan! 45 00:04:09,876 --> 00:04:12,959 Hva om Beast Man gjemmer seg i He-Mans skap 46 00:04:13,043 --> 00:04:15,751 og tar sverdet når han sover? 47 00:04:15,834 --> 00:04:19,084 Hvordan er det annerledes enn under senga? 48 00:04:19,168 --> 00:04:21,751 Denne planen har et skap? 49 00:04:23,001 --> 00:04:25,084 Nå vet jeg hvorfor Evil-Lyn dro. 50 00:04:26,834 --> 00:04:30,834 Trap Jaw har ingen bedre ideer til å skaffe sverdet 51 00:04:30,918 --> 00:04:33,834 slik at vi kan gi det til Skellie. 52 00:04:33,918 --> 00:04:36,793 Den første planen min er ikke ferdig. 53 00:04:36,876 --> 00:04:40,334 Hvorfor tar Tri-klops så lang tid? 54 00:04:40,418 --> 00:04:43,459 Situasjonen er visst komplisert. 55 00:04:53,043 --> 00:04:54,001 Nei, takk. 56 00:05:00,918 --> 00:05:05,251 Unnskyld for alt jeg sa da jeg var helt "Hurra kaos!" 57 00:05:06,084 --> 00:05:07,251 Du hadde rett. 58 00:05:08,543 --> 00:05:10,501 Jeg kjenner deg ikke. 59 00:05:11,334 --> 00:05:13,334 Jeg ville endre det. 60 00:05:14,793 --> 00:05:16,918 Og så ødela jeg det. 61 00:05:17,501 --> 00:05:18,459 Nei. 62 00:05:19,334 --> 00:05:20,793 Ikke gi opp, sønn. 63 00:05:37,418 --> 00:05:38,334 Ikke… 64 00:05:39,626 --> 00:05:41,251 …skad den søte skapningen. 65 00:05:42,001 --> 00:05:44,293 Jeg er ikke sulten. 66 00:05:44,376 --> 00:05:49,376 Og som kongelig arkivar har jeg studert flere språk. 67 00:05:49,959 --> 00:05:52,918 Navittene er svært opptatt av været. 68 00:05:54,793 --> 00:05:56,626 Det blir kanskje regn. 69 00:06:01,751 --> 00:06:05,209 -Hva snakker den om? -Noe om en farehatt. 70 00:06:07,459 --> 00:06:08,584 "Farehatt"? 71 00:06:13,043 --> 00:06:14,793 Hva tar så lang tid? 72 00:06:26,626 --> 00:06:28,126 Så du er meg? 73 00:06:28,209 --> 00:06:30,084 Ja, takket være denne. 74 00:06:30,168 --> 00:06:35,084 Glemte jeg den i Eternia? Det er alltid der man leter sist. 75 00:06:36,001 --> 00:06:36,876 Vent. 76 00:06:37,751 --> 00:06:39,334 Hvor er alle sammen? 77 00:06:39,418 --> 00:06:40,834 Jeg… 78 00:06:40,918 --> 00:06:46,376 Jeg laget min egen lommedimensjon mellom Eternia og Nye Trolla. 79 00:06:47,168 --> 00:06:49,543 Jeg liker stillheten? 80 00:06:51,834 --> 00:06:54,001 Uansett, hva trengte du? 81 00:06:54,084 --> 00:06:58,084 Trolldommen du skapte for å redde Grayskull fra kaos. 82 00:06:58,168 --> 00:07:01,043 Det er ikke på min… din minnebrikke. 83 00:07:01,126 --> 00:07:03,584 Den kan være katastrofal i feil hender. 84 00:07:03,668 --> 00:07:08,293 Kan du sende den med meg, til vennen min med riktige hender? 85 00:07:08,376 --> 00:07:10,168 Hvorfor kan ikke du bruke den? 86 00:07:10,251 --> 00:07:12,876 Jeg kan ikke. Jeg driver med vitenskap. 87 00:07:12,959 --> 00:07:14,001 Tull. 88 00:07:14,084 --> 00:07:18,959 Så lenge du vet hva du gjør, kan alle som tror på magi trylle. 89 00:07:19,043 --> 00:07:22,126 Å gjøre det ordentlig er noe helt annet. 90 00:07:23,126 --> 00:07:24,876 Hva er vitenskap? 91 00:07:25,709 --> 00:07:30,584 Kunnskap om verden oppnådd via observasjon og eksperimentering. 92 00:07:30,668 --> 00:07:32,501 Beklager, jeg er en robot. 93 00:07:33,584 --> 00:07:34,876 Hva er en robot? 94 00:07:34,959 --> 00:07:38,043 Kan jeg bare få låne trylleformelen? 95 00:07:40,043 --> 00:07:42,501 -Jeg tar en titt. Nei, vent! 96 00:07:49,834 --> 00:07:51,334 -Er det denne? -Nei. 97 00:07:51,876 --> 00:07:52,959 -Denne? -Nei. 98 00:07:53,043 --> 00:07:54,251 -Den? -Nei. 99 00:07:54,334 --> 00:07:55,959 -Denne? -Ja! 100 00:07:56,043 --> 00:07:56,959 Er det? 101 00:07:57,543 --> 00:07:59,918 Nei.Det var den første. 102 00:08:06,209 --> 00:08:10,626 Jeg så ikke om du faktisk var lei deg derfra. 103 00:08:10,709 --> 00:08:12,876 Men du bør ikke være her. 104 00:08:18,043 --> 00:08:24,293 Hvor mye tid har jeg kastet bort her? Hvor mye tid har jeg kastet bort på kaos? 105 00:08:25,251 --> 00:08:29,043 Jeg vet ikke hva slags skurk jeg vil være lenger. 106 00:08:29,126 --> 00:08:31,959 Kan du gå et annet sted? 107 00:08:34,418 --> 00:08:37,293 Hvorfor flaggermus? 108 00:08:37,376 --> 00:08:39,293 Trap Jaw har maskiner, 109 00:08:39,376 --> 00:08:42,709 Skeletor er en ånd, Beast Man er et monster. 110 00:08:49,418 --> 00:08:53,543 Kaos får frem din indre sannhet, og min er flaggermus? 111 00:08:53,626 --> 00:08:56,043 Jeg liker ikke flaggermus! 112 00:09:00,251 --> 00:09:01,709 Ikke så nært. 113 00:09:06,418 --> 00:09:11,084 -Har du ikke hørt etter, Tammy? -Tror du jeg heter Tam-page? 114 00:09:12,126 --> 00:09:15,168 Du er ikke Tam Ma'am lenger. 115 00:09:25,126 --> 00:09:28,834 Jeg bryr meg ikke om hvorfor du tok til deg kaos, 116 00:09:28,918 --> 00:09:32,584 men hvis du skal gi opp alt for Skeletor, 117 00:09:32,668 --> 00:09:34,918 vær sikker på at det er verdt det. 118 00:09:37,376 --> 00:09:40,793 Før du blir en gammel flaggermusdame som meg. 119 00:09:42,251 --> 00:09:44,459 Det er aldri for sent å forandre seg. 120 00:09:54,418 --> 00:09:56,084 Jeg vet at jeg… 121 00:09:56,168 --> 00:09:57,584 …traff noe… 122 00:09:58,293 --> 00:09:59,459 …her borte. 123 00:10:06,668 --> 00:10:10,209 Vi fikk trylleformelen fra Orko den store! 124 00:10:16,543 --> 00:10:17,543 Er du klar? 125 00:10:24,376 --> 00:10:25,209 Kom igjen. 126 00:10:48,918 --> 00:10:49,793 Det virker. 127 00:11:08,376 --> 00:11:11,251 Teela, skal den gjøre det? 128 00:11:11,334 --> 00:11:14,834 Hendene mine var visst ikke riktige allikevel. 129 00:11:32,459 --> 00:11:33,293 Adam… 130 00:11:34,126 --> 00:11:35,209 …hører du meg? 131 00:11:39,126 --> 00:11:41,418 Sverdet godtar deg igjen. 132 00:11:41,501 --> 00:11:44,084 Kaoset er borte, gutten min. 133 00:11:44,168 --> 00:11:45,793 Teela, du klarte det! 134 00:11:48,834 --> 00:11:52,668 Jeg liker været! 135 00:11:55,126 --> 00:11:58,834 Jeg skulle ønske det ikke ble regn! 136 00:11:59,668 --> 00:12:02,501 Regn ville vært fint! 137 00:12:03,293 --> 00:12:06,334 Det er veldig tørt! 138 00:12:08,043 --> 00:12:09,626 Hva skjer? 139 00:12:12,126 --> 00:12:15,418 Jeg tror magien presset ut både kaoset… 140 00:12:17,168 --> 00:12:19,418 …og Adams sanne jeg. 141 00:12:20,126 --> 00:12:21,793 Og alle andres. 142 00:12:23,668 --> 00:12:26,043 Inkludert de navittene. 143 00:12:27,501 --> 00:12:30,126 Gutten min, er det virkelig deg? 144 00:12:40,459 --> 00:12:43,584 Nydelig vær for en matbit, ikke sant? 145 00:12:43,668 --> 00:12:44,626 Matbit? 146 00:12:46,376 --> 00:12:47,668 Nei! 147 00:12:47,751 --> 00:12:50,293 Vi spiser ikke oss selv, Cringer! 148 00:12:50,793 --> 00:12:53,084 Tiger… Navitt. 149 00:12:59,918 --> 00:13:01,834 Ork-O, gjør noe! 150 00:13:02,876 --> 00:13:04,668 Kan noen her navittisk? 151 00:13:04,751 --> 00:13:07,293 -Beklager, nei. -Jeg gjør jobben min. 152 00:13:07,376 --> 00:13:09,793 Oppheve ekstradimensjonal magi? 153 00:13:20,334 --> 00:13:24,168 Ikke vær redd, vi skal få deg tilbake i kroppen din. 154 00:13:24,251 --> 00:13:25,376 Ork-O? 155 00:13:29,293 --> 00:13:30,834 Ja, Deres Majestet? 156 00:13:30,918 --> 00:13:33,251 Skeletor skal snart gjenfødes. 157 00:13:33,334 --> 00:13:34,501 Ja, Deres Majestet. 158 00:13:34,584 --> 00:13:38,376 He-Man og universets mestere er nå navitter. 159 00:13:38,459 --> 00:13:39,584 Jeg vet det. 160 00:13:39,668 --> 00:13:44,959 Kongen din begynner å miste tålmodigheten, og ingen gjør noe med det. 161 00:13:45,543 --> 00:13:48,209 Jeg kopierte trylleformelen, 162 00:13:48,293 --> 00:13:52,251 og Orko den store sa at nøkkelen til magi er tro. 163 00:13:52,334 --> 00:13:56,584 Lås opp potensialet ditt, og fiks dette. 164 00:14:00,001 --> 00:14:05,001 Abrakadabra, abrakadet! Finn din sanne identitet. 165 00:14:09,209 --> 00:14:14,626 Abrakadabra, abrakadet! Finn din sanne identitet. 166 00:14:19,459 --> 00:14:23,334 Ok. Orko den store sa at tro var nøkkelen. 167 00:14:26,543 --> 00:14:28,168 Tro er nøkkelen… 168 00:14:31,709 --> 00:14:33,918 Men jeg vet at magi er ekte. 169 00:14:34,001 --> 00:14:36,876 Du klarer det, Ork-O! 170 00:14:40,001 --> 00:14:44,751 Ork-O! 171 00:14:51,751 --> 00:14:57,709 Abrakadabra, abrakadei! Nøkkelen til ekte magi er min tro på meg! 172 00:15:20,626 --> 00:15:21,834 Utrolig. 173 00:15:22,418 --> 00:15:25,459 Adam, er du deg? 174 00:15:28,209 --> 00:15:29,334 Ikke helt. 175 00:15:30,001 --> 00:15:32,001 Kom deg ut av kroppen min. 176 00:15:33,668 --> 00:15:35,709 Er jeg i en katt? 177 00:15:38,501 --> 00:15:40,793 Hva? Noen må vaske ham. 178 00:15:42,959 --> 00:15:44,084 Adam er verre! 179 00:15:47,959 --> 00:15:53,709 Abrakadabra, abrakadei! Nøkkelen til ekte magi er min tro på meg! 180 00:16:01,459 --> 00:16:03,001 Jeg føler meg flat. 181 00:16:03,584 --> 00:16:07,584 -Kanskje ett forsøk til? -Allerede begynt! 182 00:16:08,626 --> 00:16:15,459 Abrakadabra, abrakadei! Nøkkelen til ekte magi er min tro på meg! 183 00:16:32,626 --> 00:16:34,251 Det virker! 184 00:16:35,251 --> 00:16:37,626 Jeg tryller på ordentlig! 185 00:16:45,251 --> 00:16:46,376 Vi klarte det! 186 00:17:00,543 --> 00:17:01,543 Adam? 187 00:17:03,376 --> 00:17:04,251 Ja. 188 00:17:05,126 --> 00:17:06,334 Vi er tilbake. 189 00:17:06,418 --> 00:17:08,084 Kom hit. 190 00:17:18,209 --> 00:17:20,209 Hei, herr Farehatt. 191 00:17:26,209 --> 00:17:27,543 Hva betyr det? 192 00:17:28,168 --> 00:17:30,376 At Tri-klops mislyktes. 193 00:17:34,751 --> 00:17:35,918 Løgn! 194 00:17:38,459 --> 00:17:42,418 Da er det på tide at Beast Man prøver noe nytt. 195 00:17:51,584 --> 00:17:54,209 -Jeg klarte det! -Hva da? Nei! 196 00:17:55,168 --> 00:17:56,751 Jeg tryllet! 197 00:17:58,709 --> 00:18:00,584 Det virket sikkert ikke. 198 00:18:01,126 --> 00:18:02,084 Det gjorde det! 199 00:18:02,751 --> 00:18:04,959 Men magien min virker aldri. 200 00:18:05,043 --> 00:18:07,001 Ikke slik den skal. 201 00:18:07,584 --> 00:18:09,126 Hva snakker du om? 202 00:18:10,293 --> 00:18:13,376 Jeg landet ikke engang folket mitt på rett sted. 203 00:18:13,459 --> 00:18:17,584 Jeg krasjet dem to dimensjoner til venstre, kalte det Nye Trolla, 204 00:18:17,668 --> 00:18:20,459 og jeg har gjemt meg her siden! 205 00:18:20,543 --> 00:18:21,959 Jeg er en fiasko. 206 00:18:22,543 --> 00:18:25,709 -Kan du ikke fortelle dem det? -Hva om de hater meg? 207 00:18:25,793 --> 00:18:29,793 Hva om de vil til det ekte Nye Trolla, og jeg ikke kan? 208 00:18:30,793 --> 00:18:33,251 Orko, du lærte meg noe i dag. 209 00:18:34,584 --> 00:18:35,959 Ingen er perfekt. 210 00:18:36,043 --> 00:18:37,918 Alle gjør feil. 211 00:18:38,501 --> 00:18:41,126 Men du blir aldri bedre uten å prøve. 212 00:18:44,501 --> 00:18:48,876 Hvis du ikke prøver, har du aldri en grunn til å tro på deg selv. 213 00:18:54,459 --> 00:18:56,001 Takk, Ork-O. 214 00:18:57,834 --> 00:18:59,376 Jeg skal gjøre mitt beste. 215 00:19:03,293 --> 00:19:05,793 Du glemte kofferten! 216 00:19:05,876 --> 00:19:08,293 Hvilken koffert? 217 00:19:16,918 --> 00:19:19,251 -Beklager det som skjedde. -Beklager? 218 00:19:19,334 --> 00:19:21,959 Vi så Tri-klops fordi vi byttet. 219 00:19:23,668 --> 00:19:25,751 Skurkene fikk ikke sverdet. 220 00:19:29,251 --> 00:19:32,168 Roboten burde gjøre meg sint, 221 00:19:32,251 --> 00:19:36,043 men Tri-klops er bare et verktøy for Trap-Jaw. Som vi var. 222 00:19:36,126 --> 00:19:38,959 Vi har kommet langt siden den gang. 223 00:19:39,584 --> 00:19:40,459 Ja. 224 00:19:42,293 --> 00:19:43,626 Kanskje den kan også. 225 00:19:49,168 --> 00:19:50,751 Beklager alt bryet. 226 00:19:51,334 --> 00:19:53,043 Fint å ha deg tilbake. 227 00:20:32,626 --> 00:20:34,626 Skeletor er gjenfødt. 228 00:20:34,709 --> 00:20:36,001 Jeg føler det. 229 00:20:36,084 --> 00:20:37,876 Ingen tid å miste. 230 00:20:40,459 --> 00:20:42,543 Eternos trenger kongen sin. 231 00:20:43,626 --> 00:20:45,793 Og Eternia trenger helten sin. 232 00:20:46,418 --> 00:20:47,334 Lykke til. 233 00:20:56,168 --> 00:20:58,543 Ved kraften i Grayskull! 234 00:20:59,043 --> 00:21:01,709 Vi har kraften! 235 00:21:25,126 --> 00:21:29,334 Jeg elsker lukten av ondskap om morgenen. 236 00:21:33,626 --> 00:21:35,043 Sett deg. 237 00:21:35,126 --> 00:21:37,793 Showet har akkurat begynt. 238 00:22:25,001 --> 00:22:27,501 Tekst: Marte Fagervik