1
00:00:12,334 --> 00:00:15,001
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:44,418 --> 00:00:47,543
-Gå videre! Dette er en byggesone.
-Ok.
3
00:00:55,084 --> 00:00:55,918
Flott!
4
00:00:57,501 --> 00:01:00,668
Hei! Hva er problemet?
5
00:01:00,751 --> 00:01:03,668
Ikke bry deg om
byggmesteren Ork-O. Han maser.
6
00:01:03,751 --> 00:01:04,584
Byggmesteren?
7
00:01:05,209 --> 00:01:06,918
Det er også bakeren,
8
00:01:07,001 --> 00:01:10,793
regnskapsføreren og fiaskoen.
9
00:01:12,334 --> 00:01:13,751
Hvem er fiaskoen?
10
00:01:13,834 --> 00:01:16,334
Jeg er fiaskoen Ork-O.
11
00:01:16,418 --> 00:01:19,584
Vi hadde ikke vært her
om du var en fiasko.
12
00:01:19,668 --> 00:01:24,293
Hvordan skal jeg fjerne kaos
fra Adam om jeg ikke kan trylle?
13
00:01:24,834 --> 00:01:26,751
Du har Orko den stores minner.
14
00:01:26,834 --> 00:01:29,959
Finn trylleformelen,
kanskje Trollkvinnen kan trylle.
15
00:01:39,459 --> 00:01:42,251
Jeg finner ingenting i Orkos minner.
16
00:01:42,834 --> 00:01:43,959
Vi lagde en.
17
00:01:44,043 --> 00:01:47,501
Vi må få trylleformelen
fra Orko den store.
18
00:01:47,584 --> 00:01:50,293
Hvordan skal vi gjøre det?
19
00:01:58,418 --> 00:02:00,376
Hvordan gjorde vi det?
20
00:02:00,459 --> 00:02:03,626
Jeg brukte minnene dine for å få oss hit.
21
00:02:10,918 --> 00:02:13,459
Du må gjøre resten alene.
22
00:02:13,543 --> 00:02:15,543
Skaff meg trylleformelen.
23
00:02:21,918 --> 00:02:23,334
Hallo?
24
00:02:36,001 --> 00:02:38,501
Jeg forventet ikke besøk.
25
00:02:39,834 --> 00:02:41,418
Du er Orko!
26
00:02:42,084 --> 00:02:44,043
Jeg er Orko!
27
00:02:47,043 --> 00:02:48,668
Det var det jeg sa!
28
00:02:49,834 --> 00:02:52,834
Jeg har kraften!
29
00:02:52,918 --> 00:02:56,209
Kraften er vår
Den er i vår sjel
30
00:03:01,543 --> 00:03:05,668
Kraften er vår
Den er i vår sjel
31
00:03:10,251 --> 00:03:12,084
Kraften er vår
32
00:03:12,168 --> 00:03:16,584
Vi finner vårt formål
Vi vet vi er verdt det
33
00:03:16,668 --> 00:03:21,084
Vi vil huskes
Vi er forsvarerne
34
00:03:21,168 --> 00:03:22,626
Forsvarerne
35
00:03:23,126 --> 00:03:24,334
Vi vil seire
36
00:03:25,084 --> 00:03:26,584
Vi kjemper til slutten
37
00:03:27,168 --> 00:03:28,126
Vi vil seire
38
00:03:28,209 --> 00:03:31,293
Kraften er vår
Den er i vår sjel
39
00:03:45,793 --> 00:03:48,209
Han låste, du slipper ikke inn!
40
00:03:50,334 --> 00:03:52,209
Jeg vil ikke inn.
41
00:03:55,251 --> 00:03:57,543
Så hva gjør du her?
42
00:03:57,626 --> 00:04:00,918
Hva gjør noen av oss her?
43
00:04:04,584 --> 00:04:06,834
Det er slitsomt å være skurk.
44
00:04:08,126 --> 00:04:09,793
Beast Man har en annen plan!
45
00:04:09,876 --> 00:04:12,959
Hva om Beast Man
gjemmer seg i He-Mans skap
46
00:04:13,043 --> 00:04:15,751
og tar sverdet når han sover?
47
00:04:15,834 --> 00:04:19,084
Hvordan er det annerledes enn under senga?
48
00:04:19,168 --> 00:04:21,751
Denne planen har et skap?
49
00:04:23,001 --> 00:04:25,084
Nå vet jeg hvorfor Evil-Lyn dro.
50
00:04:26,834 --> 00:04:30,834
Trap Jaw har ingen bedre ideer
til å skaffe sverdet
51
00:04:30,918 --> 00:04:33,834
slik at vi kan gi det til Skellie.
52
00:04:33,918 --> 00:04:36,793
Den første planen min er ikke ferdig.
53
00:04:36,876 --> 00:04:40,334
Hvorfor tar Tri-klops så lang tid?
54
00:04:40,418 --> 00:04:43,459
Situasjonen er visst komplisert.
55
00:04:53,043 --> 00:04:54,001
Nei, takk.
56
00:05:00,918 --> 00:05:05,251
Unnskyld for alt jeg sa
da jeg var helt "Hurra kaos!"
57
00:05:06,084 --> 00:05:07,251
Du hadde rett.
58
00:05:08,543 --> 00:05:10,501
Jeg kjenner deg ikke.
59
00:05:11,334 --> 00:05:13,334
Jeg ville endre det.
60
00:05:14,793 --> 00:05:16,918
Og så ødela jeg det.
61
00:05:17,501 --> 00:05:18,459
Nei.
62
00:05:19,334 --> 00:05:20,793
Ikke gi opp, sønn.
63
00:05:37,418 --> 00:05:38,334
Ikke…
64
00:05:39,626 --> 00:05:41,251
…skad den søte skapningen.
65
00:05:42,001 --> 00:05:44,293
Jeg er ikke sulten.
66
00:05:44,376 --> 00:05:49,376
Og som kongelig arkivar
har jeg studert flere språk.
67
00:05:49,959 --> 00:05:52,918
Navittene er svært opptatt av været.
68
00:05:54,793 --> 00:05:56,626
Det blir kanskje regn.
69
00:06:01,751 --> 00:06:05,209
-Hva snakker den om?
-Noe om en farehatt.
70
00:06:07,459 --> 00:06:08,584
"Farehatt"?
71
00:06:13,043 --> 00:06:14,793
Hva tar så lang tid?
72
00:06:26,626 --> 00:06:28,126
Så du er meg?
73
00:06:28,209 --> 00:06:30,084
Ja, takket være denne.
74
00:06:30,168 --> 00:06:35,084
Glemte jeg den i Eternia?
Det er alltid der man leter sist.
75
00:06:36,001 --> 00:06:36,876
Vent.
76
00:06:37,751 --> 00:06:39,334
Hvor er alle sammen?
77
00:06:39,418 --> 00:06:40,834
Jeg…
78
00:06:40,918 --> 00:06:46,376
Jeg laget min egen lommedimensjon
mellom Eternia og Nye Trolla.
79
00:06:47,168 --> 00:06:49,543
Jeg liker stillheten?
80
00:06:51,834 --> 00:06:54,001
Uansett, hva trengte du?
81
00:06:54,084 --> 00:06:58,084
Trolldommen du skapte
for å redde Grayskull fra kaos.
82
00:06:58,168 --> 00:07:01,043
Det er ikke på min… din minnebrikke.
83
00:07:01,126 --> 00:07:03,584
Den kan være katastrofal i feil hender.
84
00:07:03,668 --> 00:07:08,293
Kan du sende den med meg,
til vennen min med riktige hender?
85
00:07:08,376 --> 00:07:10,168
Hvorfor kan ikke du bruke den?
86
00:07:10,251 --> 00:07:12,876
Jeg kan ikke. Jeg driver med vitenskap.
87
00:07:12,959 --> 00:07:14,001
Tull.
88
00:07:14,084 --> 00:07:18,959
Så lenge du vet hva du gjør,
kan alle som tror på magi trylle.
89
00:07:19,043 --> 00:07:22,126
Å gjøre det ordentlig er noe helt annet.
90
00:07:23,126 --> 00:07:24,876
Hva er vitenskap?
91
00:07:25,709 --> 00:07:30,584
Kunnskap om verden oppnådd via
observasjon og eksperimentering.
92
00:07:30,668 --> 00:07:32,501
Beklager, jeg er en robot.
93
00:07:33,584 --> 00:07:34,876
Hva er en robot?
94
00:07:34,959 --> 00:07:38,043
Kan jeg bare få låne trylleformelen?
95
00:07:40,043 --> 00:07:42,501
-Jeg tar en titt.
Nei, vent!
96
00:07:49,834 --> 00:07:51,334
-Er det denne?
-Nei.
97
00:07:51,876 --> 00:07:52,959
-Denne?
-Nei.
98
00:07:53,043 --> 00:07:54,251
-Den?
-Nei.
99
00:07:54,334 --> 00:07:55,959
-Denne?
-Ja!
100
00:07:56,043 --> 00:07:56,959
Er det?
101
00:07:57,543 --> 00:07:59,918
Nei.Det var den første.
102
00:08:06,209 --> 00:08:10,626
Jeg så ikke
om du faktisk var lei deg derfra.
103
00:08:10,709 --> 00:08:12,876
Men du bør ikke være her.
104
00:08:18,043 --> 00:08:24,293
Hvor mye tid har jeg kastet bort her?
Hvor mye tid har jeg kastet bort på kaos?
105
00:08:25,251 --> 00:08:29,043
Jeg vet ikke hva slags skurk
jeg vil være lenger.
106
00:08:29,126 --> 00:08:31,959
Kan du gå et annet sted?
107
00:08:34,418 --> 00:08:37,293
Hvorfor flaggermus?
108
00:08:37,376 --> 00:08:39,293
Trap Jaw har maskiner,
109
00:08:39,376 --> 00:08:42,709
Skeletor er en ånd,
Beast Man er et monster.
110
00:08:49,418 --> 00:08:53,543
Kaos får frem din indre sannhet,
og min er flaggermus?
111
00:08:53,626 --> 00:08:56,043
Jeg liker ikke flaggermus!
112
00:09:00,251 --> 00:09:01,709
Ikke så nært.
113
00:09:06,418 --> 00:09:11,084
-Har du ikke hørt etter, Tammy?
-Tror du jeg heter Tam-page?
114
00:09:12,126 --> 00:09:15,168
Du er ikke Tam Ma'am lenger.
115
00:09:25,126 --> 00:09:28,834
Jeg bryr meg ikke
om hvorfor du tok til deg kaos,
116
00:09:28,918 --> 00:09:32,584
men hvis du skal gi opp alt for Skeletor,
117
00:09:32,668 --> 00:09:34,918
vær sikker på at det er verdt det.
118
00:09:37,376 --> 00:09:40,793
Før du blir en gammel
flaggermusdame som meg.
119
00:09:42,251 --> 00:09:44,459
Det er aldri for sent å forandre seg.
120
00:09:54,418 --> 00:09:56,084
Jeg vet at jeg…
121
00:09:56,168 --> 00:09:57,584
…traff noe…
122
00:09:58,293 --> 00:09:59,459
…her borte.
123
00:10:06,668 --> 00:10:10,209
Vi fikk trylleformelen fra Orko den store!
124
00:10:16,543 --> 00:10:17,543
Er du klar?
125
00:10:24,376 --> 00:10:25,209
Kom igjen.
126
00:10:48,918 --> 00:10:49,793
Det virker.
127
00:11:08,376 --> 00:11:11,251
Teela, skal den gjøre det?
128
00:11:11,334 --> 00:11:14,834
Hendene mine
var visst ikke riktige allikevel.
129
00:11:32,459 --> 00:11:33,293
Adam…
130
00:11:34,126 --> 00:11:35,209
…hører du meg?
131
00:11:39,126 --> 00:11:41,418
Sverdet godtar deg igjen.
132
00:11:41,501 --> 00:11:44,084
Kaoset er borte, gutten min.
133
00:11:44,168 --> 00:11:45,793
Teela, du klarte det!
134
00:11:48,834 --> 00:11:52,668
Jeg liker været!
135
00:11:55,126 --> 00:11:58,834
Jeg skulle ønske det ikke ble regn!
136
00:11:59,668 --> 00:12:02,501
Regn ville vært fint!
137
00:12:03,293 --> 00:12:06,334
Det er veldig tørt!
138
00:12:08,043 --> 00:12:09,626
Hva skjer?
139
00:12:12,126 --> 00:12:15,418
Jeg tror magien presset ut både kaoset…
140
00:12:17,168 --> 00:12:19,418
…og Adams sanne jeg.
141
00:12:20,126 --> 00:12:21,793
Og alle andres.
142
00:12:23,668 --> 00:12:26,043
Inkludert de navittene.
143
00:12:27,501 --> 00:12:30,126
Gutten min, er det virkelig deg?
144
00:12:40,459 --> 00:12:43,584
Nydelig vær for en matbit, ikke sant?
145
00:12:43,668 --> 00:12:44,626
Matbit?
146
00:12:46,376 --> 00:12:47,668
Nei!
147
00:12:47,751 --> 00:12:50,293
Vi spiser ikke oss selv, Cringer!
148
00:12:50,793 --> 00:12:53,084
Tiger… Navitt.
149
00:12:59,918 --> 00:13:01,834
Ork-O, gjør noe!
150
00:13:02,876 --> 00:13:04,668
Kan noen her navittisk?
151
00:13:04,751 --> 00:13:07,293
-Beklager, nei.
-Jeg gjør jobben min.
152
00:13:07,376 --> 00:13:09,793
Oppheve ekstradimensjonal magi?
153
00:13:20,334 --> 00:13:24,168
Ikke vær redd,
vi skal få deg tilbake i kroppen din.
154
00:13:24,251 --> 00:13:25,376
Ork-O?
155
00:13:29,293 --> 00:13:30,834
Ja, Deres Majestet?
156
00:13:30,918 --> 00:13:33,251
Skeletor skal snart gjenfødes.
157
00:13:33,334 --> 00:13:34,501
Ja, Deres Majestet.
158
00:13:34,584 --> 00:13:38,376
He-Man og universets mestere
er nå navitter.
159
00:13:38,459 --> 00:13:39,584
Jeg vet det.
160
00:13:39,668 --> 00:13:44,959
Kongen din begynner å miste tålmodigheten,
og ingen gjør noe med det.
161
00:13:45,543 --> 00:13:48,209
Jeg kopierte trylleformelen,
162
00:13:48,293 --> 00:13:52,251
og Orko den store
sa at nøkkelen til magi er tro.
163
00:13:52,334 --> 00:13:56,584
Lås opp potensialet ditt, og fiks dette.
164
00:14:00,001 --> 00:14:05,001
Abrakadabra, abrakadet!
Finn din sanne identitet.
165
00:14:09,209 --> 00:14:14,626
Abrakadabra, abrakadet!
Finn din sanne identitet.
166
00:14:19,459 --> 00:14:23,334
Ok. Orko den store sa at tro var nøkkelen.
167
00:14:26,543 --> 00:14:28,168
Tro er nøkkelen…
168
00:14:31,709 --> 00:14:33,918
Men jeg vet at magi er ekte.
169
00:14:34,001 --> 00:14:36,876
Du klarer det, Ork-O!
170
00:14:40,001 --> 00:14:44,751
Ork-O!
171
00:14:51,751 --> 00:14:57,709
Abrakadabra, abrakadei!
Nøkkelen til ekte magi er min tro på meg!
172
00:15:20,626 --> 00:15:21,834
Utrolig.
173
00:15:22,418 --> 00:15:25,459
Adam, er du deg?
174
00:15:28,209 --> 00:15:29,334
Ikke helt.
175
00:15:30,001 --> 00:15:32,001
Kom deg ut av kroppen min.
176
00:15:33,668 --> 00:15:35,709
Er jeg i en katt?
177
00:15:38,501 --> 00:15:40,793
Hva? Noen må vaske ham.
178
00:15:42,959 --> 00:15:44,084
Adam er verre!
179
00:15:47,959 --> 00:15:53,709
Abrakadabra, abrakadei!
Nøkkelen til ekte magi er min tro på meg!
180
00:16:01,459 --> 00:16:03,001
Jeg føler meg flat.
181
00:16:03,584 --> 00:16:07,584
-Kanskje ett forsøk til?
-Allerede begynt!
182
00:16:08,626 --> 00:16:15,459
Abrakadabra, abrakadei!
Nøkkelen til ekte magi er min tro på meg!
183
00:16:32,626 --> 00:16:34,251
Det virker!
184
00:16:35,251 --> 00:16:37,626
Jeg tryller på ordentlig!
185
00:16:45,251 --> 00:16:46,376
Vi klarte det!
186
00:17:00,543 --> 00:17:01,543
Adam?
187
00:17:03,376 --> 00:17:04,251
Ja.
188
00:17:05,126 --> 00:17:06,334
Vi er tilbake.
189
00:17:06,418 --> 00:17:08,084
Kom hit.
190
00:17:18,209 --> 00:17:20,209
Hei, herr Farehatt.
191
00:17:26,209 --> 00:17:27,543
Hva betyr det?
192
00:17:28,168 --> 00:17:30,376
At Tri-klops mislyktes.
193
00:17:34,751 --> 00:17:35,918
Løgn!
194
00:17:38,459 --> 00:17:42,418
Da er det på tide
at Beast Man prøver noe nytt.
195
00:17:51,584 --> 00:17:54,209
-Jeg klarte det!
-Hva da? Nei!
196
00:17:55,168 --> 00:17:56,751
Jeg tryllet!
197
00:17:58,709 --> 00:18:00,584
Det virket sikkert ikke.
198
00:18:01,126 --> 00:18:02,084
Det gjorde det!
199
00:18:02,751 --> 00:18:04,959
Men magien min virker aldri.
200
00:18:05,043 --> 00:18:07,001
Ikke slik den skal.
201
00:18:07,584 --> 00:18:09,126
Hva snakker du om?
202
00:18:10,293 --> 00:18:13,376
Jeg landet ikke engang
folket mitt på rett sted.
203
00:18:13,459 --> 00:18:17,584
Jeg krasjet dem to dimensjoner
til venstre, kalte det Nye Trolla,
204
00:18:17,668 --> 00:18:20,459
og jeg har gjemt meg her siden!
205
00:18:20,543 --> 00:18:21,959
Jeg er en fiasko.
206
00:18:22,543 --> 00:18:25,709
-Kan du ikke fortelle dem det?
-Hva om de hater meg?
207
00:18:25,793 --> 00:18:29,793
Hva om de vil til
det ekte Nye Trolla, og jeg ikke kan?
208
00:18:30,793 --> 00:18:33,251
Orko, du lærte meg noe i dag.
209
00:18:34,584 --> 00:18:35,959
Ingen er perfekt.
210
00:18:36,043 --> 00:18:37,918
Alle gjør feil.
211
00:18:38,501 --> 00:18:41,126
Men du blir aldri bedre uten å prøve.
212
00:18:44,501 --> 00:18:48,876
Hvis du ikke prøver, har du aldri
en grunn til å tro på deg selv.
213
00:18:54,459 --> 00:18:56,001
Takk, Ork-O.
214
00:18:57,834 --> 00:18:59,376
Jeg skal gjøre mitt beste.
215
00:19:03,293 --> 00:19:05,793
Du glemte kofferten!
216
00:19:05,876 --> 00:19:08,293
Hvilken koffert?
217
00:19:16,918 --> 00:19:19,251
-Beklager det som skjedde.
-Beklager?
218
00:19:19,334 --> 00:19:21,959
Vi så Tri-klops fordi vi byttet.
219
00:19:23,668 --> 00:19:25,751
Skurkene fikk ikke sverdet.
220
00:19:29,251 --> 00:19:32,168
Roboten burde gjøre meg sint,
221
00:19:32,251 --> 00:19:36,043
men Tri-klops er bare et verktøy
for Trap-Jaw. Som vi var.
222
00:19:36,126 --> 00:19:38,959
Vi har kommet langt siden den gang.
223
00:19:39,584 --> 00:19:40,459
Ja.
224
00:19:42,293 --> 00:19:43,626
Kanskje den kan også.
225
00:19:49,168 --> 00:19:50,751
Beklager alt bryet.
226
00:19:51,334 --> 00:19:53,043
Fint å ha deg tilbake.
227
00:20:32,626 --> 00:20:34,626
Skeletor er gjenfødt.
228
00:20:34,709 --> 00:20:36,001
Jeg føler det.
229
00:20:36,084 --> 00:20:37,876
Ingen tid å miste.
230
00:20:40,459 --> 00:20:42,543
Eternos trenger kongen sin.
231
00:20:43,626 --> 00:20:45,793
Og Eternia trenger helten sin.
232
00:20:46,418 --> 00:20:47,334
Lykke til.
233
00:20:56,168 --> 00:20:58,543
Ved kraften i Grayskull!
234
00:20:59,043 --> 00:21:01,709
Vi har kraften!
235
00:21:25,126 --> 00:21:29,334
Jeg elsker lukten av ondskap om morgenen.
236
00:21:33,626 --> 00:21:35,043
Sett deg.
237
00:21:35,126 --> 00:21:37,793
Showet har akkurat begynt.
238
00:22:25,001 --> 00:22:27,501
Tekst: Marte Fagervik