1 00:00:12,334 --> 00:00:15,001 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:44,418 --> 00:00:47,543 ‎-走开!这里是建筑工地 ‎-好 3 00:00:55,084 --> 00:00:55,918 ‎漂亮! 4 00:00:57,501 --> 00:01:00,668 ‎喂!有什么好主意? 5 00:01:00,751 --> 00:01:03,668 ‎别管建造者奥克欧 他总是很挑剔 6 00:01:03,751 --> 00:01:04,584 ‎建造者? 7 00:01:05,209 --> 00:01:06,918 ‎还有面包师奥克欧 8 00:01:07,001 --> 00:01:10,793 ‎会计奥克欧和失败者奥克欧 9 00:01:12,334 --> 00:01:13,751 ‎谁是失败者奥克欧? 10 00:01:13,834 --> 00:01:16,376 ‎是我 我是失败者奥克欧 11 00:01:16,459 --> 00:01:19,584 ‎如果我们觉得你很失败 ‎我们就不会来这里了 奥克欧 12 00:01:19,668 --> 00:01:24,293 ‎但如果我连真正的魔法都做不到 ‎我要怎么移除亚当的破坏王? 13 00:01:24,834 --> 00:01:26,751 ‎你拥有伟大奥克的所有记忆 14 00:01:26,834 --> 00:01:29,959 ‎你至少应该知道咒语 ‎然后也许女巫可以投射出来 15 00:01:39,459 --> 00:01:42,251 ‎我在奥克的记忆里找不到这种咒语 16 00:01:42,834 --> 00:01:43,959 ‎我知道我们创造了一个 17 00:01:44,043 --> 00:01:47,501 ‎我们只能从伟大的奥克那里拿到咒语 18 00:01:47,584 --> 00:01:50,293 ‎我们具体要怎么做呢? 19 00:01:58,418 --> 00:02:00,459 ‎我们到底是怎么做到的? 20 00:02:00,543 --> 00:02:03,626 ‎我利用了你的记忆带我们走到了这里 21 00:02:10,918 --> 00:02:13,459 ‎但接下来的旅程只有你一个人了 22 00:02:13,543 --> 00:02:15,543 ‎把咒语给我带回来 23 00:02:21,918 --> 00:02:23,334 ‎你好? 24 00:02:36,001 --> 00:02:38,501 ‎我没想到会有人来 25 00:02:39,834 --> 00:02:41,418 ‎你是奥克! 26 00:02:42,084 --> 00:02:44,043 ‎我是奥克! 27 00:02:47,043 --> 00:02:48,668 ‎我就是这么说的! 28 00:02:49,834 --> 00:02:52,834 ‎赐予我力量! 29 00:02:52,918 --> 00:02:56,209 ‎给我们力量 天赐的光芒 30 00:03:01,543 --> 00:03:05,668 ‎给我们力量 天赐的光芒 31 00:03:10,251 --> 00:03:12,084 ‎哦…给我们力量 32 00:03:12,168 --> 00:03:16,584 ‎嘿!我们会找到目标 ‎因为我们知道这值得 33 00:03:16,668 --> 00:03:21,084 ‎而我们会被铭记 我们是抵御者 34 00:03:21,168 --> 00:03:22,626 ‎抵御者 35 00:03:23,126 --> 00:03:24,334 ‎我们要胜利 36 00:03:25,084 --> 00:03:26,584 ‎我们战斗到底 37 00:03:27,209 --> 00:03:28,126 ‎我们要胜利 38 00:03:28,209 --> 00:03:31,293 ‎给我们力量 天赐的光芒 39 00:03:45,793 --> 00:03:48,334 ‎他锁住了 你进不去! 40 00:03:50,334 --> 00:03:52,209 ‎我不想进去 41 00:03:55,251 --> 00:03:57,543 ‎那你在这里做什么? 42 00:03:57,626 --> 00:04:00,918 ‎我们在这里做什么? 43 00:04:04,626 --> 00:04:06,834 ‎做坏人是很辛苦的 44 00:04:08,168 --> 00:04:09,793 ‎兽人有另一个计划! 45 00:04:09,876 --> 00:04:12,959 ‎要是兽人藏在希曼的衣橱里 46 00:04:13,043 --> 00:04:15,793 ‎然后趁他睡觉时拿走剑呢? 47 00:04:15,876 --> 00:04:19,001 ‎这跟你藏在他床底下的那个 ‎有什么不同? 48 00:04:19,084 --> 00:04:21,709 ‎这个计划里面有衣橱? 49 00:04:23,001 --> 00:04:25,084 ‎现在我知道为什么邪恶琳离开了 50 00:04:26,834 --> 00:04:30,834 ‎兽人不觉得铁嘴兵 ‎能想出更好的主意拿到剑 51 00:04:30,918 --> 00:04:33,834 ‎所以我们可以用它来还骷髅王的人情 52 00:04:33,918 --> 00:04:36,793 ‎那是因为我的第一个计划还没完成 53 00:04:36,876 --> 00:04:40,334 ‎追魂锁怎么这么久? 54 00:04:40,418 --> 00:04:43,459 ‎显然情况很复杂 55 00:04:53,043 --> 00:04:54,001 ‎不 谢谢 56 00:05:00,918 --> 00:05:05,251 ‎我很抱歉我还在“哇 破坏王!” ‎的时候 说了些很不好听的话 57 00:05:06,084 --> 00:05:07,251 ‎你说得也没错 58 00:05:08,543 --> 00:05:10,501 ‎我真的不够了解你 59 00:05:11,334 --> 00:05:13,334 ‎我来这儿是为了改变这一点 60 00:05:14,793 --> 00:05:16,918 ‎然后我就去毁掉了它 61 00:05:17,501 --> 00:05:18,459 ‎不 62 00:05:19,334 --> 00:05:20,793 ‎别放弃 儿子 63 00:05:37,418 --> 00:05:38,334 ‎不要… 64 00:05:39,668 --> 00:05:41,251 ‎…伤害那个可爱的生物 65 00:05:42,001 --> 00:05:44,293 ‎首先 我不饿 66 00:05:44,376 --> 00:05:49,376 ‎其次 作为皇家档案员 ‎我学习过几门语言 67 00:05:49,959 --> 00:05:52,918 ‎纳维特非常关心天气 68 00:05:54,793 --> 00:05:56,626 ‎显然可能会下雨 69 00:06:01,751 --> 00:06:05,209 ‎-你在说什么? ‎-关于危险帽子的事 70 00:06:07,459 --> 00:06:08,584 ‎“危险帽子”? 71 00:06:13,043 --> 00:06:14,793 ‎怎么要这么久? 72 00:06:26,626 --> 00:06:28,126 ‎所以你就是我? 73 00:06:28,209 --> 00:06:30,084 ‎是的 多亏了这个 74 00:06:30,168 --> 00:06:32,501 ‎埃坦尼亚是我放那东西的地方? 75 00:06:32,584 --> 00:06:35,084 ‎永远在你想不到的地方 对吧? 76 00:06:36,001 --> 00:06:36,876 ‎等等 77 00:06:37,751 --> 00:06:39,334 ‎大家都去哪儿了? 78 00:06:39,418 --> 00:06:40,834 ‎我… 79 00:06:40,918 --> 00:06:46,376 ‎我在埃坦尼亚和新特罗拉之间 ‎制作了我自己的口袋空间 80 00:06:47,168 --> 00:06:49,543 ‎我喜欢平和与安静? 81 00:06:51,834 --> 00:06:54,001 ‎总之 你需要什么咒语? 82 00:06:54,084 --> 00:06:58,084 ‎没错 是你创造 ‎来拯救辉克堡国王远离破坏王的 83 00:06:58,168 --> 00:07:01,043 ‎它不在我的… 你的记忆里 84 00:07:01,126 --> 00:07:03,584 ‎落入坏人之手 后果不堪设想 85 00:07:03,668 --> 00:07:05,334 ‎那你能把我送回去 86 00:07:05,418 --> 00:07:08,293 ‎好让我的好人朋友们好能使用吗? 87 00:07:08,376 --> 00:07:10,168 ‎你为什么不能用? 88 00:07:10,251 --> 00:07:12,876 ‎我没法施法 我是学科学的 89 00:07:12,959 --> 00:07:14,001 ‎胡说 90 00:07:14,084 --> 00:07:18,959 ‎只要你知道自己在做什么 ‎相信魔法的人都可以施展魔法 91 00:07:19,043 --> 00:07:22,126 ‎施展得当就是完全是另一回事了 92 00:07:23,126 --> 00:07:24,876 ‎等等 什么是科学? 93 00:07:25,709 --> 00:07:28,168 ‎物理或物质世界的系统知识 94 00:07:28,251 --> 00:07:30,584 ‎是通过观察和实验获得的 95 00:07:30,668 --> 00:07:32,501 ‎抱歉 我是机器人 96 00:07:33,584 --> 00:07:34,876 ‎什么是机器人? 97 00:07:34,959 --> 00:07:38,459 ‎如果你能让我借用那个咒语 ‎那就太好了 98 00:07:40,043 --> 00:07:41,168 ‎我就看一眼 99 00:07:41,251 --> 00:07:42,501 ‎不 等等! 100 00:07:49,876 --> 00:07:51,334 ‎-是这个吗? ‎-不 101 00:07:51,876 --> 00:07:52,959 ‎-这个吗? ‎-不 102 00:07:53,043 --> 00:07:54,251 ‎-那个? ‎-不 103 00:07:54,334 --> 00:07:55,959 ‎-这个? ‎-对! 104 00:07:56,043 --> 00:07:56,959 ‎是吗? 105 00:07:57,543 --> 00:07:58,501 ‎不是 106 00:07:58,584 --> 00:07:59,918 ‎是第一个 107 00:08:06,209 --> 00:08:10,626 ‎听着 我在上面看不出来 ‎你是真的难过还是假难过 108 00:08:10,709 --> 00:08:12,876 ‎不管怎样 你都不该在这里 109 00:08:18,043 --> 00:08:21,584 ‎我在这里浪费了多少时间? 110 00:08:21,668 --> 00:08:24,293 ‎我在破坏王上浪费了多少时间? 111 00:08:25,251 --> 00:08:29,043 ‎我甚至不知道 ‎自己想成为什么样的坏蛋 112 00:08:29,126 --> 00:08:31,959 ‎你能去别的地方吗? 113 00:08:34,418 --> 00:08:37,293 ‎我说 为什么是蝙蝠? 114 00:08:37,376 --> 00:08:39,293 ‎铁嘴兵有机器 115 00:08:39,376 --> 00:08:40,709 ‎骷髅王是个食尸鬼 116 00:08:40,793 --> 00:08:42,709 ‎兽人是个怪兽 117 00:08:49,543 --> 00:08:51,751 ‎破坏王能引出你真实的内心 118 00:08:51,834 --> 00:08:53,543 ‎而我的内心是蝙蝠? 119 00:08:53,626 --> 00:08:56,043 ‎我根本不喜欢蝙蝠! 120 00:09:00,251 --> 00:09:01,709 ‎私人空间 女士 121 00:09:06,418 --> 00:09:09,084 ‎你没听我说话吗 塔米? 122 00:09:09,168 --> 00:09:11,084 ‎你觉得我叫饱跳吗? 123 00:09:12,126 --> 00:09:15,168 ‎你已经不是暴跳女王了 124 00:09:25,209 --> 00:09:28,834 ‎我不知道你为什么拥抱破坏王 ‎老实说 我不在乎 125 00:09:28,918 --> 00:09:32,584 ‎但是如果你打算放弃生命中的一切 ‎来帮助骷髅王 126 00:09:32,668 --> 00:09:34,918 ‎要确保回报是值得的 127 00:09:37,418 --> 00:09:40,543 ‎在你像我一样变成一个老蝙蝠女之前 128 00:09:42,251 --> 00:09:44,126 ‎改变永远不嫌晚 129 00:09:54,418 --> 00:09:56,084 ‎我知道我… 130 00:09:56,168 --> 00:09:57,584 ‎在这里撞到了… 131 00:09:58,293 --> 00:09:59,459 ‎什么东西 132 00:10:06,668 --> 00:10:10,209 ‎喂 我们获得了伟大奥克的真我咒语 133 00:10:16,543 --> 00:10:17,543 ‎亚当 你准备好了吗? 134 00:10:24,376 --> 00:10:25,209 ‎来吧 135 00:10:48,959 --> 00:10:49,793 ‎起作用了 136 00:11:08,376 --> 00:11:11,334 ‎蒂拉 这是应该出现的吗? 137 00:11:11,418 --> 00:11:14,834 ‎哦 不 我猜我也是不行 138 00:11:32,459 --> 00:11:33,293 ‎亚当… 139 00:11:34,126 --> 00:11:35,209 ‎听得到吗? 140 00:11:39,126 --> 00:11:41,418 ‎剑再次接受你 141 00:11:41,501 --> 00:11:44,126 ‎破坏王不见了 孩子 142 00:11:44,209 --> 00:11:45,793 ‎蒂拉 你成功了! 143 00:11:48,834 --> 00:11:52,668 ‎我喜欢这天气! 144 00:11:55,126 --> 00:11:58,834 ‎我希望不会下雨! 145 00:11:59,668 --> 00:12:02,501 ‎下雨会很好! 146 00:12:03,293 --> 00:12:06,334 ‎太干燥了! 147 00:12:08,043 --> 00:12:09,626 ‎怎么回事? 148 00:12:12,126 --> 00:12:15,418 ‎我觉得真我咒语逼出来了破坏王… 149 00:12:17,168 --> 00:12:19,418 ‎还有亚当的真我 150 00:12:20,126 --> 00:12:21,793 ‎还有其他所有人的 151 00:12:23,668 --> 00:12:26,043 ‎包括那些纳维特 152 00:12:27,501 --> 00:12:30,126 ‎我的孩子 真的是你吗? 153 00:12:40,459 --> 00:12:43,584 ‎天气适合来点零食 你觉得呢? 154 00:12:43,668 --> 00:12:44,626 ‎零食? 155 00:12:46,376 --> 00:12:47,668 ‎不! 156 00:12:47,751 --> 00:12:50,168 ‎我们不吃自己人 胆小虎! 157 00:12:50,793 --> 00:12:53,084 ‎老虎… 纳维特 158 00:12:59,918 --> 00:13:01,834 ‎奥克欧 做点什么! 159 00:13:02,876 --> 00:13:04,668 ‎你们有人会说纳维特话吗? 160 00:13:04,751 --> 00:13:07,293 ‎-不好意思 一点不会 ‎-我在做我的工作 161 00:13:07,376 --> 00:13:09,793 ‎撤销复杂的超次元魔法? 162 00:13:20,418 --> 00:13:24,126 ‎别担心 邓肯 我们很快 ‎就能把你带回你的身体 163 00:13:24,209 --> 00:13:25,334 ‎奥克欧? 164 00:13:29,293 --> 00:13:30,834 ‎是的 殿下? 165 00:13:30,918 --> 00:13:33,251 ‎骷髅王要重生了 166 00:13:33,334 --> 00:13:34,501 ‎是的 殿下 167 00:13:34,584 --> 00:13:38,376 ‎希曼和宇宙巨人们现在是纳维特 168 00:13:38,459 --> 00:13:39,584 ‎我知道 169 00:13:39,668 --> 00:13:44,959 ‎你的国王开始失去耐心了 170 00:13:45,543 --> 00:13:48,209 ‎我在带回咒语时确实好好复制了它 171 00:13:48,293 --> 00:13:52,251 ‎伟大奥克说施法的关键是信念 172 00:13:52,334 --> 00:13:56,584 ‎然后释放你的潜力 小伙子 解决它 173 00:14:00,001 --> 00:14:05,001 ‎急急如律令!找到你的真我 174 00:14:09,209 --> 00:14:14,626 ‎急急如律令!找到你的真我! 175 00:14:19,459 --> 00:14:20,668 ‎好 176 00:14:20,751 --> 00:14:23,334 ‎伟大奥克说信仰是关键 177 00:14:26,543 --> 00:14:28,168 ‎信仰是关键… 178 00:14:31,709 --> 00:14:33,918 ‎但我知道魔法是真的 179 00:14:34,001 --> 00:14:36,876 ‎-你可以的 奥克欧 ‎-你可以的 奥克欧 180 00:14:40,001 --> 00:14:44,751 ‎奥克欧! 181 00:14:51,751 --> 00:14:57,709 ‎急急如律令! ‎真正魔法的关键是我对自己的信念! 182 00:15:20,626 --> 00:15:21,834 ‎真了不起 183 00:15:22,418 --> 00:15:25,459 ‎亚当 是你吗 是吗? 184 00:15:28,209 --> 00:15:29,334 ‎还不是 185 00:15:30,126 --> 00:15:31,876 ‎滚出我的身体 186 00:15:33,668 --> 00:15:35,709 ‎我在大猫里? 187 00:15:38,501 --> 00:15:40,793 ‎什么?总得有人来清理他 188 00:15:42,959 --> 00:15:44,084 ‎亚当更糟糕了! 189 00:15:47,959 --> 00:15:53,709 ‎急急如律令! ‎真正魔法的关键是我对自己的信念 190 00:16:01,459 --> 00:16:03,001 ‎我感觉有点扁 191 00:16:03,584 --> 00:16:06,501 ‎也许再试一次? 192 00:16:06,584 --> 00:16:07,584 ‎已经在试了! 193 00:16:08,626 --> 00:16:15,459 ‎急急如律令! ‎真正魔法的关键是我对自己的信念 194 00:16:32,626 --> 00:16:34,251 ‎成功了! 195 00:16:35,251 --> 00:16:37,626 ‎我在施展真正的魔法! 196 00:16:45,251 --> 00:16:46,376 ‎我们成功了! 197 00:17:00,543 --> 00:17:01,543 ‎亚当? 198 00:17:03,376 --> 00:17:04,251 ‎是我 199 00:17:05,126 --> 00:17:06,334 ‎我们回来了 200 00:17:06,418 --> 00:17:08,084 ‎过来 你们 201 00:17:18,209 --> 00:17:20,209 ‎喂 危险帽子先生 202 00:17:26,209 --> 00:17:27,543 ‎这是什么意思? 203 00:17:28,168 --> 00:17:30,376 ‎追魂锁失败了 204 00:17:34,751 --> 00:17:35,918 ‎撒谎! 205 00:17:38,459 --> 00:17:42,418 ‎然后是兽人尝试自己全新计划的时候 206 00:17:51,584 --> 00:17:54,209 ‎-我做到了! ‎-什么? 不! 207 00:17:55,168 --> 00:17:56,751 ‎我成功施展了咒语! 208 00:17:58,709 --> 00:18:00,543 ‎我赌你不会成功 209 00:18:01,126 --> 00:18:02,084 ‎但确实如此! 210 00:18:02,751 --> 00:18:04,959 ‎但我的魔法都没起作用 211 00:18:05,043 --> 00:18:07,001 ‎没正确起作用 212 00:18:07,584 --> 00:18:09,126 ‎你在说什么? 213 00:18:10,293 --> 00:18:13,376 ‎我甚至没有让我的人 ‎降落在正确的地方 214 00:18:13,459 --> 00:18:17,584 ‎我把它们往左放了两个维度 ‎叫做新特罗拉 215 00:18:17,668 --> 00:18:20,459 ‎然后我就一直藏在这里! 216 00:18:20,543 --> 00:18:21,959 ‎我就是个失败者 217 00:18:22,543 --> 00:18:25,709 ‎-你为什么不直接告诉他们真相? ‎-如果他们讨厌我呢? 218 00:18:25,793 --> 00:18:29,793 ‎如果他们要我带他们去真正的 ‎新特罗拉 但我做不到怎么办? 219 00:18:30,793 --> 00:18:33,251 ‎奥克 你今天教了我一些东西 220 00:18:34,584 --> 00:18:35,959 ‎没有人是完美的 221 00:18:36,043 --> 00:18:37,918 ‎我们都会犯错 222 00:18:38,501 --> 00:18:41,126 ‎但如果你不尝试的话 你就不会进步 223 00:18:44,501 --> 00:18:48,876 ‎如果你不尝试 ‎你就永远没有理由相信自己 224 00:18:54,459 --> 00:18:56,001 ‎谢谢你 奥克欧 225 00:18:58,001 --> 00:18:59,293 ‎我会尽力的 226 00:19:03,293 --> 00:19:05,793 ‎喂 你箱子落下了! 227 00:19:05,876 --> 00:19:08,293 ‎什么箱子? 228 00:19:16,918 --> 00:19:19,251 ‎-对于发生的事我很抱歉 ‎-抱歉? 229 00:19:19,334 --> 00:19:21,959 ‎如果我们不交换 ‎我们永远看不到追魂锁 230 00:19:23,668 --> 00:19:25,751 ‎坏人们也会拿到宝剑 231 00:19:29,251 --> 00:19:32,168 ‎我知道我不该对这个小机器人生气 232 00:19:32,251 --> 00:19:34,584 ‎但是追魂锁只不过是 ‎铁嘴兵的另一个工具 233 00:19:34,668 --> 00:19:36,043 ‎就像你和我一样 234 00:19:36,126 --> 00:19:38,959 ‎我觉得自那之后 ‎我们都经历了很长一段路 235 00:19:39,584 --> 00:19:40,459 ‎是的 236 00:19:42,418 --> 00:19:43,584 ‎也许可以 237 00:19:49,168 --> 00:19:50,751 ‎抱歉我添了这么多麻烦 238 00:19:51,334 --> 00:19:53,251 ‎我们很高兴你能回来 239 00:20:32,626 --> 00:20:34,626 ‎骷髅王重生了 240 00:20:34,709 --> 00:20:36,001 ‎我能感觉到 241 00:20:36,084 --> 00:20:37,876 ‎那就没时间浪费了 242 00:20:40,459 --> 00:20:42,418 ‎埃特诺斯需要国王 爸爸 243 00:20:43,626 --> 00:20:45,793 ‎埃坦尼亚需要英雄 244 00:20:46,418 --> 00:20:47,334 ‎祝你好运 245 00:20:56,168 --> 00:20:58,543 ‎辉克堡显灵! 246 00:20:59,043 --> 00:21:01,709 ‎赐予我力量吧! 247 00:21:25,126 --> 00:21:29,334 ‎我喜欢早上的恶意 248 00:21:33,626 --> 00:21:35,043 ‎请坐吧 孩子 249 00:21:35,126 --> 00:21:37,793 ‎节目才刚刚开始 250 00:22:25,001 --> 00:22:27,501 ‎字幕翻译:Jack