1
00:00:12,418 --> 00:00:15,126
EEN NETFLIX-SERIE
2
00:00:35,543 --> 00:00:41,543
Koning van het Beneden, hoe is het Boven?
-Koning van het Boven… Niet goed.
3
00:00:46,709 --> 00:00:48,959
Eerst de slangen en nu dit.
4
00:00:49,043 --> 00:00:52,043
Ik weet niet of Eternos dit volhoudt.
5
00:00:52,126 --> 00:00:55,084
Het gaat niet meer alleen om Eternos.
6
00:00:55,168 --> 00:00:57,126
Heel Eternia zit hierin.
7
00:00:57,209 --> 00:01:02,959
We hebben verkenners gestuurd
om de omvang te inspecteren.
8
00:01:03,043 --> 00:01:09,126
We hoeven niet te wachten.
Dit is Chaos. Mijn broer zit hierachter.
9
00:01:09,209 --> 00:01:11,251
Hoe weet u dat zo zeker?
10
00:01:16,418 --> 00:01:17,543
Context.
11
00:01:21,584 --> 00:01:26,584
Al duizenden jaren
is de ware kracht van Grayskull, Chaos…
12
00:01:26,668 --> 00:01:30,918
…verborgen voor jullie,
de volkeren van Eternia.
13
00:01:31,001 --> 00:01:35,876
En ik, Skeletor,
jullie nieuwe heer en meester…
14
00:01:35,959 --> 00:01:39,209
…nee, jullie nieuwe god…
15
00:01:39,293 --> 00:01:42,376
…ben van plan om het te delen.
16
00:01:42,459 --> 00:01:46,209
Niet iedereen
zal het overleven, natuurlijk.
17
00:01:46,293 --> 00:01:49,709
Zij die geen Duistere Meesters worden…
18
00:01:49,793 --> 00:01:54,793
…eindigen waarschijnlijk
als levende hoopjes botten…
19
00:01:54,876 --> 00:01:58,418
…zoals ik, maar dan minder.
20
00:01:58,501 --> 00:02:02,209
Goddelijkheid is immers niet oneindig.
21
00:02:02,293 --> 00:02:06,043
Mijn gezalfden, mijn Skele-drones…
22
00:02:06,126 --> 00:02:09,876
…maken een einde aan alle overlevenden…
23
00:02:09,959 --> 00:02:15,501
…terwijl Eternia wegzakt
in een massa van verwoesting en Chaos…
24
00:02:15,584 --> 00:02:19,668
…zoals de kosmos die
nog nooit heeft gezien.
25
00:02:19,751 --> 00:02:24,168
Uitstekend plan, Skellie.
Beestenman is het ermee eens.
26
00:02:24,251 --> 00:02:27,709
Dat hoop ik, muitende misdadiger.
27
00:02:27,793 --> 00:02:33,543
En toch keert Beestenman terug
naar Skellie in zijn uur van nood.
28
00:02:33,626 --> 00:02:36,959
Ik heb een nieuw lichaam,
een kasteel en Chaos.
29
00:02:37,043 --> 00:02:39,751
Wat heb ik nog meer nodig?
30
00:02:39,834 --> 00:02:45,293
Sta Beestenman toe
de eerste van vele Skele-drones te worden.
31
00:02:46,543 --> 00:02:50,793
Hoe klinkt dat, Stormram?
-Hij is jouw handlanger.
32
00:02:50,876 --> 00:02:54,334
Zie je, zij kent haar plek.
33
00:02:54,418 --> 00:02:58,376
Laten we zorgen
dat jij de jouwe nooit meer vergeet.
34
00:03:16,418 --> 00:03:20,168
Ongelofelijk dat ik Chaos echt cool vond.
35
00:03:20,918 --> 00:03:24,584
Nu ik weer
aan de andere kant sta, is het eng.
36
00:03:25,084 --> 00:03:29,251
Bedankt dat je me niet opgaf.
-Tijgerstam boven alles.
37
00:03:29,793 --> 00:03:35,251
Had ik Krass maar niet opgegeven.
-Dat heb je niet gedaan, onthoud dat.
38
00:03:35,334 --> 00:03:37,834
Zij heeft ons wel opgegeven, hè?
39
00:03:40,084 --> 00:03:43,626
Ze heeft pijn. Ons wegduwen, jou wegduwen…
40
00:03:43,709 --> 00:03:47,084
…was makkelijker
dan je direct te verliezen.
41
00:03:50,376 --> 00:03:54,668
Wat als ze weer
tussen mij en Skeletor komt te staan?
42
00:03:54,751 --> 00:03:57,709
We moeten Eternia redden. Hoe dan ook.
43
00:03:57,793 --> 00:04:02,126
Welke keus je ook maakt,
het zal vast de juiste zijn.
44
00:04:08,043 --> 00:04:11,043
De kracht is van mij.
45
00:04:11,126 --> 00:04:14,418
de kracht is van ons in hart en ziel
46
00:04:19,751 --> 00:04:23,876
de kracht is van ons in hart en ziel
47
00:04:28,459 --> 00:04:30,293
de kracht is van ons
48
00:04:30,376 --> 00:04:34,793
wat ons te doen staat
dat is wat ons groots maakt
49
00:04:34,876 --> 00:04:40,834
een naam om te kennen
wij zijn de beschermers
50
00:04:41,334 --> 00:04:45,376
we gaan door voor de winst
we gaan door tot het einde
51
00:04:45,459 --> 00:04:49,501
voor de winst
-de kracht is van ons in hart en ziel
52
00:04:58,584 --> 00:04:59,418
Hierheen.
53
00:05:03,709 --> 00:05:07,918
Man-E, wat is dat voor geur?
54
00:05:08,584 --> 00:05:11,918
Een analyse is nu niet aan te raden.
55
00:05:13,376 --> 00:05:20,209
Mijn muze, in mijn koninkrijk
ben je veilig totdat dit voorbij is.
56
00:05:24,084 --> 00:05:26,626
Ik kan nergens anders heen, hè?
57
00:05:26,709 --> 00:05:29,709
Bof ik even.
-Wat wil jij nou?
58
00:05:29,793 --> 00:05:31,959
Jou een baan aanbieden.
59
00:05:33,793 --> 00:05:39,376
En je wil dat ik bakens maak
in m'n laatste uren op Eternia?
60
00:05:39,459 --> 00:05:45,084
Duncan denkt dat Chaos en Grayskullgoud
twee kanten van één kracht zijn.
61
00:05:45,168 --> 00:05:47,084
En dat lijkt te kloppen.
62
00:05:47,168 --> 00:05:50,418
De torens moeten het verderf tegenhouden…
63
00:05:50,501 --> 00:05:55,001
…terwijl He-Man zorgt dat Skeletor
ons niet in monsters verandert.
64
00:05:55,084 --> 00:05:58,084
Sorry.
-Geeft niks, ik ben vreselijk.
65
00:05:58,959 --> 00:06:01,709
De tijd dringt, Teela. Schiet op.
66
00:06:03,376 --> 00:06:06,918
Je bent de sterkste heks hier.
Ik heb je nodig.
67
00:06:07,001 --> 00:06:10,043
Als je de strijdbijl wil begraven…
68
00:06:12,584 --> 00:06:15,418
…dan heb ik gratie nodig.
69
00:06:19,251 --> 00:06:22,501
Het zijn echt wanhopige tijden, hè?
70
00:06:26,793 --> 00:06:29,668
Ik ga terug naar de Slangenberg…
71
00:06:29,751 --> 00:06:33,751
…om een nieuw plan te maken
om He-Man kwaad te doen…
72
00:06:36,334 --> 00:06:38,293
…en het zwaard te stelen.
73
00:06:40,584 --> 00:06:45,168
Of je kunt jezelf
van Skeletor redden door ons te helpen.
74
00:06:45,251 --> 00:06:47,626
Wie zei dat dat het plan was?
75
00:06:47,709 --> 00:06:50,876
Evelyn. Die is slim genoeg om te helpen.
76
00:06:50,959 --> 00:06:55,251
Je hebt wel lef dat je hulp vraagt
na wat ik met Tri-klops probeerde.
77
00:06:55,334 --> 00:06:59,293
En al het andere wat je deed.
Ik vind dit vreselijk…
78
00:07:00,334 --> 00:07:05,459
…maar een monteur gebruikt elk middel.
En jij bent een middel.
79
00:07:06,834 --> 00:07:09,543
Ja, prima. Ik help wel.
80
00:07:10,209 --> 00:07:12,084
Wat moet ik verder doen?
81
00:07:12,168 --> 00:07:13,251
Na jou.
82
00:07:13,334 --> 00:07:16,334
Na jou, ik sta erop.
83
00:07:24,251 --> 00:07:26,251
En nu verraad je me, hè?
84
00:07:26,334 --> 00:07:28,459
Jij keerde mij je rug toe.
85
00:07:28,543 --> 00:07:32,251
Geen zorgen.
Ik zie je wel. Met drie ogen zelfs.
86
00:07:42,709 --> 00:07:44,084
Verdorie.
87
00:07:53,334 --> 00:07:56,709
Klaar, vriend?
-Voor allesbehalve dat.
88
00:08:04,751 --> 00:08:07,376
Van onderen.
-Hou je vast.
89
00:08:37,751 --> 00:08:42,709
Oost west, thuis best?
-Eternia is ons thuis. Al is 't imperfect.
90
00:08:48,334 --> 00:08:51,459
Dat lost Heer Skeletor wel op.
91
00:08:53,168 --> 00:08:58,418
Hij zal alles en iedereen
net zo perfect maken als ik ben.
92
00:08:58,918 --> 00:09:03,084
Skeletor hoeft niet meer zelf
in de derde persoon te praten.
93
00:09:03,168 --> 00:09:06,334
Ik weet niet of dit een verbetering is.
94
00:09:12,709 --> 00:09:15,418
Hij is nu nog enger. Pak jij 'm?
95
00:09:15,501 --> 00:09:18,959
Waarom niet? Hij is mijn aartsvijand.
96
00:09:28,251 --> 00:09:31,876
Schurkenstreken pik ik niet,
hup, abracadie.
97
00:09:31,959 --> 00:09:36,209
M'n eigen creaties keren zich tegen me.
Is dit een grap?
98
00:09:36,293 --> 00:09:41,376
Het einde van de wereld is niet grappig.
-Sinds wanneer praat jij?
99
00:09:41,459 --> 00:09:44,834
Ik heb hem geüpgraded. Hij wilde helpen.
100
00:09:44,918 --> 00:09:48,793
En ik wilde zorgen
dat jij je steentje bijdraagt.
101
00:09:48,876 --> 00:09:52,209
Jullie denken dat jullie
beter zijn dan ik.
102
00:09:52,293 --> 00:09:56,376
Jullie ontvoeren me.
-Stel je niet aan, Kaakklem.
103
00:09:56,459 --> 00:10:01,959
Er staat veel op 't spel.
-Of je helpt ons Eternia te redden…
104
00:10:02,043 --> 00:10:03,376
Of anders?
105
00:10:05,501 --> 00:10:06,501
Goed dan.
106
00:10:09,751 --> 00:10:11,084
Onze tijd is om.
107
00:10:21,376 --> 00:10:24,168
Oké. Kinderen, wat doen we nu?
108
00:10:26,376 --> 00:10:29,834
Richt alle kracht op mij.
Ik bouw de torens.
109
00:10:29,918 --> 00:10:32,084
Waarvan? Stenen? Bomen?
110
00:10:32,168 --> 00:10:36,459
Van de kracht en 'n beetje hoop.
-Denk je dat dat werkt?
111
00:10:36,543 --> 00:10:40,918
Ik heb geleerd
dat ik meer ben dan een hersteller.
112
00:10:41,501 --> 00:10:43,168
Ik ben ook 'n bouwer.
113
00:10:46,918 --> 00:10:47,793
Nu.
114
00:11:05,584 --> 00:11:06,918
Wat lief.
115
00:11:07,001 --> 00:11:11,751
Al je vrienden en vijanden
werken samen om mij te stoppen.
116
00:11:11,834 --> 00:11:17,876
Ze creëren een apparaat om te voorkomen
dat mijn Chaos de wereld verandert.
117
00:11:17,959 --> 00:11:19,168
En werkt het?
118
00:11:20,209 --> 00:11:22,084
Zou je dat willen?
119
00:11:22,668 --> 00:11:27,334
Wat je met Beestenman deed,
wat je met Eternia wil doen…
120
00:11:27,418 --> 00:11:30,834
In die wereld wil ik
m'n ouders niet terugbrengen.
121
00:11:30,918 --> 00:11:33,834
Dus je keert je tegen me.
122
00:11:33,918 --> 00:11:34,751
Ja.
123
00:11:35,334 --> 00:11:39,293
Dat duurde lang.
De spanning was ondraaglijk.
124
00:11:39,376 --> 00:11:44,918
Was je ooit van plan ze terug te brengen?
-Als Skele-drones, ja.
125
00:11:49,251 --> 00:11:52,376
Ik gooide alles weg voor jouw belofte.
126
00:11:52,459 --> 00:11:56,751
Dan was alles vast niet zo belangrijk.
127
00:12:13,918 --> 00:12:16,293
Je lijkt precies op Skeletor.
128
00:12:16,376 --> 00:12:19,876
Wat ben je?
-Ik heb m'n nieuwe aard omarmd.
129
00:12:19,959 --> 00:12:25,334
Wanneer omarm jij die van jou, Battle kat?
130
00:12:26,293 --> 00:12:29,459
Ik zag mezelf pas zoals anderen me zien.
131
00:12:29,543 --> 00:12:30,959
Als een roofdier.
132
00:12:31,043 --> 00:12:32,876
En ik voelde angst.
133
00:12:32,959 --> 00:12:39,168
Sluit je bij me aan.
Als Skele-drone voel je nooit meer angst.
134
00:12:45,209 --> 00:12:47,043
Ik denk dat ik pas.
135
00:12:47,126 --> 00:12:49,376
Dan word je vernietigd…
136
00:12:50,459 --> 00:12:52,376
…poesje.
137
00:12:52,959 --> 00:12:55,959
Dus er zit toch nog wat van R'Qazz in.
138
00:12:56,043 --> 00:12:58,918
Dat maakt dit volgende deel…
139
00:12:59,001 --> 00:13:00,293
…ingewikkelder.
140
00:14:15,543 --> 00:14:17,126
Ik haat je.
141
00:14:47,209 --> 00:14:50,793
Maak dit niet
ongemakkelijker dan nodig is.
142
00:14:51,834 --> 00:14:55,251
Ik heb genoten van onze samenwerking.
143
00:14:55,334 --> 00:14:56,709
Ik ook.
144
00:15:04,834 --> 00:15:07,334
Wij hebben nooit samengewerkt.
145
00:15:07,876 --> 00:15:09,918
Ik bedoelde mij en haar.
146
00:15:10,459 --> 00:15:14,459
Waarom zei je dat niet?
Waarom zei je überhaupt iets?
147
00:15:14,543 --> 00:15:17,126
Die verrassing was echt slecht.
148
00:15:17,209 --> 00:15:22,459
Ik moest me dramatisch aankondigen,
zodat hij je niet verpletterde.
149
00:15:24,626 --> 00:15:26,334
Bliksemschicht.
150
00:15:37,626 --> 00:15:39,084
Skele-stoot.
151
00:15:58,626 --> 00:16:02,501
Je maakt je altijd druk om anderen.
152
00:16:13,918 --> 00:16:16,876
En daarom ga je verliezen.
153
00:16:22,043 --> 00:16:24,209
Daarom ga ik winnen.
154
00:16:38,751 --> 00:16:40,751
Ik heb een upgrade gehad.
155
00:16:42,334 --> 00:16:45,334
Je moet iets harder je best doen.
156
00:17:03,709 --> 00:17:06,043
Wat wil je doen, neefje?
157
00:17:07,001 --> 00:17:09,251
Me overtuigen om te stoppen?
158
00:17:12,668 --> 00:17:15,668
Me in je vaders kerkers gooien?
159
00:17:17,084 --> 00:17:20,168
Een god is lastig op te sluiten.
160
00:17:23,084 --> 00:17:25,043
Ik kan het toch proberen.
161
00:17:26,251 --> 00:17:30,293
Eldress had tenminste het lef
om Grayskull te doden…
162
00:17:30,376 --> 00:17:34,793
…voor hij zover kwam.
Jouw zwakte is mijn kracht.
163
00:17:36,293 --> 00:17:40,459
Eldress had geen keus
en wilde de wereld alleen redden.
164
00:17:43,334 --> 00:17:44,168
Ik?
165
00:17:56,418 --> 00:17:57,834
Ik heb vrienden.
166
00:17:57,918 --> 00:17:58,793
Vrienden?
167
00:17:58,876 --> 00:18:02,376
Hebben we het goedgemaakt?
-Nog niet.
168
00:18:05,251 --> 00:18:08,418
Maar we willen hem allebei stoppen.
169
00:18:08,918 --> 00:18:11,626
Laat maar zien wat jullie kunnen.
170
00:18:12,543 --> 00:18:15,251
Combo-aanval?
-Beter laat dan nooit.
171
00:18:15,334 --> 00:18:16,834
Ballistische messen.
172
00:19:23,418 --> 00:19:27,209
Zou het zo makkelijk zijn?
-Vond je dat makkelijk?
173
00:19:37,168 --> 00:19:39,501
Ik heb meer kracht nodig.
174
00:20:03,959 --> 00:20:06,001
Het werkt.
175
00:20:11,084 --> 00:20:15,376
Ik ben een bouwer.
176
00:20:32,293 --> 00:20:34,418
Ik ben ook…
177
00:20:35,293 --> 00:20:36,209
…duizelig.
178
00:20:38,001 --> 00:20:39,751
Rustig, ik heb je.
179
00:20:42,709 --> 00:20:44,626
Dat is niet verkeerd.
180
00:20:56,168 --> 00:20:57,376
Krass.
181
00:21:06,668 --> 00:21:12,126
Ik kan wel wat Chaos hebben.
-Maar hoeveel is te veel, vraag ik me af.
182
00:21:14,209 --> 00:21:18,334
Ik zei toch
dat je je ouders weer zou zien?
183
00:21:20,043 --> 00:21:21,043
Genoeg.
184
00:21:24,293 --> 00:21:28,293
Wacht op je beurt.
Er is genoeg onheil voor iedereen.
185
00:21:40,918 --> 00:21:43,084
Wat als dat niet nodig is?
186
00:21:44,084 --> 00:21:50,793
Ik weet dat je je Chaos wil verspreiden,
maar met het zwaard en de staf…
187
00:21:50,876 --> 00:21:55,209
…kun je letterlijk
een heel nieuw universum creëren.
188
00:21:56,501 --> 00:22:00,293
Zou jij He-Man zomaar opgeven?
189
00:22:05,584 --> 00:22:08,834
Ik heb de kracht niet nodig.
-Nee.
190
00:22:09,793 --> 00:22:11,501
Ik heb m'n vriendin nodig.
191
00:22:41,334 --> 00:22:44,751
Ik ben de erfgenaam van Grayskull.
192
00:22:44,834 --> 00:22:50,293
Laat ik me dan maar zo gedragen.
Met duisternis en licht.
193
00:23:20,751 --> 00:23:21,876
Adam.
194
00:23:27,668 --> 00:23:31,168
De kracht, dat ben ik.
195
00:24:49,209 --> 00:24:51,543
Ondertiteld door: Sander van Arnhem