1 00:00:12,418 --> 00:00:15,126 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:35,543 --> 00:00:41,543 Koning van het Beneden, hoe is het Boven? -Koning van het Boven… Niet goed. 3 00:00:46,709 --> 00:00:48,959 Eerst de slangen en nu dit. 4 00:00:49,043 --> 00:00:52,043 Ik weet niet of Eternos dit volhoudt. 5 00:00:52,126 --> 00:00:55,084 Het gaat niet meer alleen om Eternos. 6 00:00:55,168 --> 00:00:57,126 Heel Eternia zit hierin. 7 00:00:57,209 --> 00:01:02,959 We hebben verkenners gestuurd om de omvang te inspecteren. 8 00:01:03,043 --> 00:01:09,126 We hoeven niet te wachten. Dit is Chaos. Mijn broer zit hierachter. 9 00:01:09,209 --> 00:01:11,251 Hoe weet u dat zo zeker? 10 00:01:16,418 --> 00:01:17,543 Context. 11 00:01:21,584 --> 00:01:26,584 Al duizenden jaren is de ware kracht van Grayskull, Chaos… 12 00:01:26,668 --> 00:01:30,918 …verborgen voor jullie, de volkeren van Eternia. 13 00:01:31,001 --> 00:01:35,876 En ik, Skeletor, jullie nieuwe heer en meester… 14 00:01:35,959 --> 00:01:39,209 …nee, jullie nieuwe god… 15 00:01:39,293 --> 00:01:42,376 …ben van plan om het te delen. 16 00:01:42,459 --> 00:01:46,209 Niet iedereen zal het overleven, natuurlijk. 17 00:01:46,293 --> 00:01:49,709 Zij die geen Duistere Meesters worden… 18 00:01:49,793 --> 00:01:54,793 …eindigen waarschijnlijk als levende hoopjes botten… 19 00:01:54,876 --> 00:01:58,418 …zoals ik, maar dan minder. 20 00:01:58,501 --> 00:02:02,209 Goddelijkheid is immers niet oneindig. 21 00:02:02,293 --> 00:02:06,043 Mijn gezalfden, mijn Skele-drones… 22 00:02:06,126 --> 00:02:09,876 …maken een einde aan alle overlevenden… 23 00:02:09,959 --> 00:02:15,501 …terwijl Eternia wegzakt in een massa van verwoesting en Chaos… 24 00:02:15,584 --> 00:02:19,668 …zoals de kosmos die nog nooit heeft gezien. 25 00:02:19,751 --> 00:02:24,168 Uitstekend plan, Skellie. Beestenman is het ermee eens. 26 00:02:24,251 --> 00:02:27,709 Dat hoop ik, muitende misdadiger. 27 00:02:27,793 --> 00:02:33,543 En toch keert Beestenman terug naar Skellie in zijn uur van nood. 28 00:02:33,626 --> 00:02:36,959 Ik heb een nieuw lichaam, een kasteel en Chaos. 29 00:02:37,043 --> 00:02:39,751 Wat heb ik nog meer nodig? 30 00:02:39,834 --> 00:02:45,293 Sta Beestenman toe de eerste van vele Skele-drones te worden. 31 00:02:46,543 --> 00:02:50,793 Hoe klinkt dat, Stormram? -Hij is jouw handlanger. 32 00:02:50,876 --> 00:02:54,334 Zie je, zij kent haar plek. 33 00:02:54,418 --> 00:02:58,376 Laten we zorgen dat jij de jouwe nooit meer vergeet. 34 00:03:16,418 --> 00:03:20,168 Ongelofelijk dat ik Chaos echt cool vond. 35 00:03:20,918 --> 00:03:24,584 Nu ik weer aan de andere kant sta, is het eng. 36 00:03:25,084 --> 00:03:29,251 Bedankt dat je me niet opgaf. -Tijgerstam boven alles. 37 00:03:29,793 --> 00:03:35,251 Had ik Krass maar niet opgegeven. -Dat heb je niet gedaan, onthoud dat. 38 00:03:35,334 --> 00:03:37,834 Zij heeft ons wel opgegeven, hè? 39 00:03:40,084 --> 00:03:43,626 Ze heeft pijn. Ons wegduwen, jou wegduwen… 40 00:03:43,709 --> 00:03:47,084 …was makkelijker dan je direct te verliezen. 41 00:03:50,376 --> 00:03:54,668 Wat als ze weer tussen mij en Skeletor komt te staan? 42 00:03:54,751 --> 00:03:57,709 We moeten Eternia redden. Hoe dan ook. 43 00:03:57,793 --> 00:04:02,126 Welke keus je ook maakt, het zal vast de juiste zijn. 44 00:04:08,043 --> 00:04:11,043 De kracht is van mij. 45 00:04:11,126 --> 00:04:14,418 de kracht is van ons in hart en ziel 46 00:04:19,751 --> 00:04:23,876 de kracht is van ons in hart en ziel 47 00:04:28,459 --> 00:04:30,293 de kracht is van ons 48 00:04:30,376 --> 00:04:34,793 wat ons te doen staat dat is wat ons groots maakt 49 00:04:34,876 --> 00:04:40,834 een naam om te kennen wij zijn de beschermers 50 00:04:41,334 --> 00:04:45,376 we gaan door voor de winst we gaan door tot het einde 51 00:04:45,459 --> 00:04:49,501 voor de winst -de kracht is van ons in hart en ziel 52 00:04:58,584 --> 00:04:59,418 Hierheen. 53 00:05:03,709 --> 00:05:07,918 Man-E, wat is dat voor geur? 54 00:05:08,584 --> 00:05:11,918 Een analyse is nu niet aan te raden. 55 00:05:13,376 --> 00:05:20,209 Mijn muze, in mijn koninkrijk ben je veilig totdat dit voorbij is. 56 00:05:24,084 --> 00:05:26,626 Ik kan nergens anders heen, hè? 57 00:05:26,709 --> 00:05:29,709 Bof ik even. -Wat wil jij nou? 58 00:05:29,793 --> 00:05:31,959 Jou een baan aanbieden. 59 00:05:33,793 --> 00:05:39,376 En je wil dat ik bakens maak in m'n laatste uren op Eternia? 60 00:05:39,459 --> 00:05:45,084 Duncan denkt dat Chaos en Grayskullgoud twee kanten van één kracht zijn. 61 00:05:45,168 --> 00:05:47,084 En dat lijkt te kloppen. 62 00:05:47,168 --> 00:05:50,418 De torens moeten het verderf tegenhouden… 63 00:05:50,501 --> 00:05:55,001 …terwijl He-Man zorgt dat Skeletor ons niet in monsters verandert. 64 00:05:55,084 --> 00:05:58,084 Sorry. -Geeft niks, ik ben vreselijk. 65 00:05:58,959 --> 00:06:01,709 De tijd dringt, Teela. Schiet op. 66 00:06:03,376 --> 00:06:06,918 Je bent de sterkste heks hier. Ik heb je nodig. 67 00:06:07,001 --> 00:06:10,043 Als je de strijdbijl wil begraven… 68 00:06:12,584 --> 00:06:15,418 …dan heb ik gratie nodig. 69 00:06:19,251 --> 00:06:22,501 Het zijn echt wanhopige tijden, hè? 70 00:06:26,793 --> 00:06:29,668 Ik ga terug naar de Slangenberg… 71 00:06:29,751 --> 00:06:33,751 …om een nieuw plan te maken om He-Man kwaad te doen… 72 00:06:36,334 --> 00:06:38,293 …en het zwaard te stelen. 73 00:06:40,584 --> 00:06:45,168 Of je kunt jezelf van Skeletor redden door ons te helpen. 74 00:06:45,251 --> 00:06:47,626 Wie zei dat dat het plan was? 75 00:06:47,709 --> 00:06:50,876 Evelyn. Die is slim genoeg om te helpen. 76 00:06:50,959 --> 00:06:55,251 Je hebt wel lef dat je hulp vraagt na wat ik met Tri-klops probeerde. 77 00:06:55,334 --> 00:06:59,293 En al het andere wat je deed. Ik vind dit vreselijk… 78 00:07:00,334 --> 00:07:05,459 …maar een monteur gebruikt elk middel. En jij bent een middel. 79 00:07:06,834 --> 00:07:09,543 Ja, prima. Ik help wel. 80 00:07:10,209 --> 00:07:12,084 Wat moet ik verder doen? 81 00:07:12,168 --> 00:07:13,251 Na jou. 82 00:07:13,334 --> 00:07:16,334 Na jou, ik sta erop. 83 00:07:24,251 --> 00:07:26,251 En nu verraad je me, hè? 84 00:07:26,334 --> 00:07:28,459 Jij keerde mij je rug toe. 85 00:07:28,543 --> 00:07:32,251 Geen zorgen. Ik zie je wel. Met drie ogen zelfs. 86 00:07:42,709 --> 00:07:44,084 Verdorie. 87 00:07:53,334 --> 00:07:56,709 Klaar, vriend? -Voor allesbehalve dat. 88 00:08:04,751 --> 00:08:07,376 Van onderen. -Hou je vast. 89 00:08:37,751 --> 00:08:42,709 Oost west, thuis best? -Eternia is ons thuis. Al is 't imperfect. 90 00:08:48,334 --> 00:08:51,459 Dat lost Heer Skeletor wel op. 91 00:08:53,168 --> 00:08:58,418 Hij zal alles en iedereen net zo perfect maken als ik ben. 92 00:08:58,918 --> 00:09:03,084 Skeletor hoeft niet meer zelf in de derde persoon te praten. 93 00:09:03,168 --> 00:09:06,334 Ik weet niet of dit een verbetering is. 94 00:09:12,709 --> 00:09:15,418 Hij is nu nog enger. Pak jij 'm? 95 00:09:15,501 --> 00:09:18,959 Waarom niet? Hij is mijn aartsvijand. 96 00:09:28,251 --> 00:09:31,876 Schurkenstreken pik ik niet, hup, abracadie. 97 00:09:31,959 --> 00:09:36,209 M'n eigen creaties keren zich tegen me. Is dit een grap? 98 00:09:36,293 --> 00:09:41,376 Het einde van de wereld is niet grappig. -Sinds wanneer praat jij? 99 00:09:41,459 --> 00:09:44,834 Ik heb hem geüpgraded. Hij wilde helpen. 100 00:09:44,918 --> 00:09:48,793 En ik wilde zorgen dat jij je steentje bijdraagt. 101 00:09:48,876 --> 00:09:52,209 Jullie denken dat jullie beter zijn dan ik. 102 00:09:52,293 --> 00:09:56,376 Jullie ontvoeren me. -Stel je niet aan, Kaakklem. 103 00:09:56,459 --> 00:10:01,959 Er staat veel op 't spel. -Of je helpt ons Eternia te redden… 104 00:10:02,043 --> 00:10:03,376 Of anders? 105 00:10:05,501 --> 00:10:06,501 Goed dan. 106 00:10:09,751 --> 00:10:11,084 Onze tijd is om. 107 00:10:21,376 --> 00:10:24,168 Oké. Kinderen, wat doen we nu? 108 00:10:26,376 --> 00:10:29,834 Richt alle kracht op mij. Ik bouw de torens. 109 00:10:29,918 --> 00:10:32,084 Waarvan? Stenen? Bomen? 110 00:10:32,168 --> 00:10:36,459 Van de kracht en 'n beetje hoop. -Denk je dat dat werkt? 111 00:10:36,543 --> 00:10:40,918 Ik heb geleerd dat ik meer ben dan een hersteller. 112 00:10:41,501 --> 00:10:43,168 Ik ben ook 'n bouwer. 113 00:10:46,918 --> 00:10:47,793 Nu. 114 00:11:05,584 --> 00:11:06,918 Wat lief. 115 00:11:07,001 --> 00:11:11,751 Al je vrienden en vijanden werken samen om mij te stoppen. 116 00:11:11,834 --> 00:11:17,876 Ze creëren een apparaat om te voorkomen dat mijn Chaos de wereld verandert. 117 00:11:17,959 --> 00:11:19,168 En werkt het? 118 00:11:20,209 --> 00:11:22,084 Zou je dat willen? 119 00:11:22,668 --> 00:11:27,334 Wat je met Beestenman deed, wat je met Eternia wil doen… 120 00:11:27,418 --> 00:11:30,834 In die wereld wil ik m'n ouders niet terugbrengen. 121 00:11:30,918 --> 00:11:33,834 Dus je keert je tegen me. 122 00:11:33,918 --> 00:11:34,751 Ja. 123 00:11:35,334 --> 00:11:39,293 Dat duurde lang. De spanning was ondraaglijk. 124 00:11:39,376 --> 00:11:44,918 Was je ooit van plan ze terug te brengen? -Als Skele-drones, ja. 125 00:11:49,251 --> 00:11:52,376 Ik gooide alles weg voor jouw belofte. 126 00:11:52,459 --> 00:11:56,751 Dan was alles vast niet zo belangrijk. 127 00:12:13,918 --> 00:12:16,293 Je lijkt precies op Skeletor. 128 00:12:16,376 --> 00:12:19,876 Wat ben je? -Ik heb m'n nieuwe aard omarmd. 129 00:12:19,959 --> 00:12:25,334 Wanneer omarm jij die van jou, Battle kat? 130 00:12:26,293 --> 00:12:29,459 Ik zag mezelf pas zoals anderen me zien. 131 00:12:29,543 --> 00:12:30,959 Als een roofdier. 132 00:12:31,043 --> 00:12:32,876 En ik voelde angst. 133 00:12:32,959 --> 00:12:39,168 Sluit je bij me aan. Als Skele-drone voel je nooit meer angst. 134 00:12:45,209 --> 00:12:47,043 Ik denk dat ik pas. 135 00:12:47,126 --> 00:12:49,376 Dan word je vernietigd… 136 00:12:50,459 --> 00:12:52,376 …poesje. 137 00:12:52,959 --> 00:12:55,959 Dus er zit toch nog wat van R'Qazz in. 138 00:12:56,043 --> 00:12:58,918 Dat maakt dit volgende deel… 139 00:12:59,001 --> 00:13:00,293 …ingewikkelder. 140 00:14:15,543 --> 00:14:17,126 Ik haat je. 141 00:14:47,209 --> 00:14:50,793 Maak dit niet ongemakkelijker dan nodig is. 142 00:14:51,834 --> 00:14:55,251 Ik heb genoten van onze samenwerking. 143 00:14:55,334 --> 00:14:56,709 Ik ook. 144 00:15:04,834 --> 00:15:07,334 Wij hebben nooit samengewerkt. 145 00:15:07,876 --> 00:15:09,918 Ik bedoelde mij en haar. 146 00:15:10,459 --> 00:15:14,459 Waarom zei je dat niet? Waarom zei je überhaupt iets? 147 00:15:14,543 --> 00:15:17,126 Die verrassing was echt slecht. 148 00:15:17,209 --> 00:15:22,459 Ik moest me dramatisch aankondigen, zodat hij je niet verpletterde. 149 00:15:24,626 --> 00:15:26,334 Bliksemschicht. 150 00:15:37,626 --> 00:15:39,084 Skele-stoot. 151 00:15:58,626 --> 00:16:02,501 Je maakt je altijd druk om anderen. 152 00:16:13,918 --> 00:16:16,876 En daarom ga je verliezen. 153 00:16:22,043 --> 00:16:24,209 Daarom ga ik winnen. 154 00:16:38,751 --> 00:16:40,751 Ik heb een upgrade gehad. 155 00:16:42,334 --> 00:16:45,334 Je moet iets harder je best doen. 156 00:17:03,709 --> 00:17:06,043 Wat wil je doen, neefje? 157 00:17:07,001 --> 00:17:09,251 Me overtuigen om te stoppen? 158 00:17:12,668 --> 00:17:15,668 Me in je vaders kerkers gooien? 159 00:17:17,084 --> 00:17:20,168 Een god is lastig op te sluiten. 160 00:17:23,084 --> 00:17:25,043 Ik kan het toch proberen. 161 00:17:26,251 --> 00:17:30,293 Eldress had tenminste het lef om Grayskull te doden… 162 00:17:30,376 --> 00:17:34,793 …voor hij zover kwam. Jouw zwakte is mijn kracht. 163 00:17:36,293 --> 00:17:40,459 Eldress had geen keus en wilde de wereld alleen redden. 164 00:17:43,334 --> 00:17:44,168 Ik? 165 00:17:56,418 --> 00:17:57,834 Ik heb vrienden. 166 00:17:57,918 --> 00:17:58,793 Vrienden? 167 00:17:58,876 --> 00:18:02,376 Hebben we het goedgemaakt? -Nog niet. 168 00:18:05,251 --> 00:18:08,418 Maar we willen hem allebei stoppen. 169 00:18:08,918 --> 00:18:11,626 Laat maar zien wat jullie kunnen. 170 00:18:12,543 --> 00:18:15,251 Combo-aanval? -Beter laat dan nooit. 171 00:18:15,334 --> 00:18:16,834 Ballistische messen. 172 00:19:23,418 --> 00:19:27,209 Zou het zo makkelijk zijn? -Vond je dat makkelijk? 173 00:19:37,168 --> 00:19:39,501 Ik heb meer kracht nodig. 174 00:20:03,959 --> 00:20:06,001 Het werkt. 175 00:20:11,084 --> 00:20:15,376 Ik ben een bouwer. 176 00:20:32,293 --> 00:20:34,418 Ik ben ook… 177 00:20:35,293 --> 00:20:36,209 …duizelig. 178 00:20:38,001 --> 00:20:39,751 Rustig, ik heb je. 179 00:20:42,709 --> 00:20:44,626 Dat is niet verkeerd. 180 00:20:56,168 --> 00:20:57,376 Krass. 181 00:21:06,668 --> 00:21:12,126 Ik kan wel wat Chaos hebben. -Maar hoeveel is te veel, vraag ik me af. 182 00:21:14,209 --> 00:21:18,334 Ik zei toch dat je je ouders weer zou zien? 183 00:21:20,043 --> 00:21:21,043 Genoeg. 184 00:21:24,293 --> 00:21:28,293 Wacht op je beurt. Er is genoeg onheil voor iedereen. 185 00:21:40,918 --> 00:21:43,084 Wat als dat niet nodig is? 186 00:21:44,084 --> 00:21:50,793 Ik weet dat je je Chaos wil verspreiden, maar met het zwaard en de staf… 187 00:21:50,876 --> 00:21:55,209 …kun je letterlijk een heel nieuw universum creëren. 188 00:21:56,501 --> 00:22:00,293 Zou jij He-Man zomaar opgeven? 189 00:22:05,584 --> 00:22:08,834 Ik heb de kracht niet nodig. -Nee. 190 00:22:09,793 --> 00:22:11,501 Ik heb m'n vriendin nodig. 191 00:22:41,334 --> 00:22:44,751 Ik ben de erfgenaam van Grayskull. 192 00:22:44,834 --> 00:22:50,293 Laat ik me dan maar zo gedragen. Met duisternis en licht. 193 00:23:20,751 --> 00:23:21,876 Adam. 194 00:23:27,668 --> 00:23:31,168 De kracht, dat ben ik. 195 00:24:49,209 --> 00:24:51,543 Ondertiteld door: Sander van Arnhem