1 00:00:12,418 --> 00:00:15,126 ‎(ผลงานซีรีส์ของ NETFLIX) 2 00:00:35,209 --> 00:00:38,168 ‎กษัตริย์แห่งโลกเบื้องล่าง ‎โลกเบื้องบนเป็นยังไงบ้าง 3 00:00:38,251 --> 00:00:40,959 ‎กษัตริย์แห่งโลกเบื้องบน… ‎ก็ไม่ค่อยดีเท่าไหร่ 4 00:00:46,709 --> 00:00:48,959 ‎ทีแรกก็ฝูงอสรพิษ และมาเรื่องนี้อีก 5 00:00:49,043 --> 00:00:52,043 ‎ข้าไม่แน่ใจว่าชาวอีเทอร์นอส ‎จะตั้งรับได้อีกมากแค่ไหน 6 00:00:52,126 --> 00:00:55,084 ‎นี่ไม่เกี่ยวกับแค่อีเทอร์นอสอีกต่อไป ท่านนายพล 7 00:00:55,168 --> 00:00:57,126 ‎อีเทอร์เนียจะร่วมสู้ครั้งนี้ไปด้วยกัน 8 00:00:57,209 --> 00:01:00,876 ‎เราส่งหน่วยสอดแนม ‎ไปที่สุดขอบชายแดนของสามอาณาจักร 9 00:01:00,959 --> 00:01:02,959 ‎เพื่อสำรวจเหตุการณ์ไม่สงบ 10 00:01:03,043 --> 00:01:04,876 ‎เราไม่จำเป็นต้องรอฟังคำตอบ 11 00:01:04,959 --> 00:01:06,418 ‎นี่คือฮาวอค 12 00:01:06,501 --> 00:01:09,126 ‎นี่เป็นฝีมือของน้องชายข้า 13 00:01:09,209 --> 00:01:11,251 ‎ท่านแน่ใจได้ยังไง 14 00:01:16,418 --> 00:01:17,543 ‎บริบท 15 00:01:21,584 --> 00:01:26,584 ‎นับพันปี พลังที่แท้จริงของเกรย์สกัลล์ ฮาวอค 16 00:01:26,668 --> 00:01:30,918 ‎ได้ถูกซ่อนเร้นจากพวกเจ้า ชาวเมืองอีเทอร์เนีย 17 00:01:31,001 --> 00:01:35,876 ‎และข้า สเกเลทอร์ เจ้าชีวิตคนใหม่ของพวกเจ้า 18 00:01:35,959 --> 00:01:39,209 ‎ไม่สิ เทพองค์ใหม่ของเจ้า 19 00:01:39,293 --> 00:01:42,376 ‎มีประสงค์จะแบ่งปันพลังที่ว่า 20 00:01:42,459 --> 00:01:46,209 ‎แน่นอนว่าไม่ใช่ทุกคนจะรอดชีวิตไปได้ 21 00:01:46,293 --> 00:01:49,709 ‎คนที่ไม่เปลี่ยนไปเป็นผู้นำด้านมืด 22 00:01:49,793 --> 00:01:54,793 ‎จะต้องลงเอยในสภาพ ‎ภูตกระดูกมีชีวิตเดินได้แสนเลอเลิศ 23 00:01:54,876 --> 00:01:58,418 ‎เช่นเดียวกับข้า ถึงจะเลิศน้อยกว่า 24 00:01:58,501 --> 00:02:02,209 ‎ใช่ว่าโอกาสเป็นเทพจะผ่านมาง่ายๆ ซะที่ไหน 25 00:02:02,293 --> 00:02:06,043 ‎สเกเลโดรนของข้าที่ข้าแต่งตั้ง 26 00:02:06,126 --> 00:02:09,876 ‎จะนำมาซึ่งจุดจบของทุกสรรพสิ่งที่รอดชีวิต 27 00:02:09,959 --> 00:02:15,501 ‎ขณะที่อีเทอร์เนียจะล่มสลาย ‎กลายเป็นมหาวิบัติภัยหายนะและฮาวอค 28 00:02:15,584 --> 00:02:19,668 ‎ในแบบที่ทั้งจักรวาลไม่เคยพานพบมาก่อน 29 00:02:19,751 --> 00:02:21,959 ‎แผนล้ำเลิศ สเกลลี่ 30 00:02:22,043 --> 00:02:24,168 ‎บีสต์แมนเห็นด้วย 31 00:02:24,251 --> 00:02:27,709 ‎ข้าก็หวังเช่นนั้น ‎ไอ้คนทรยศจอมกระด้างกระเดื่อง 32 00:02:27,793 --> 00:02:33,543 ‎แต่บีสต์แมนก็กลับมาหาสเกลลี่ ‎ในยามที่เพื่อนซี้ลำบาก 33 00:02:33,626 --> 00:02:36,959 ‎ข้ามีร่างใหม่ และมีปราสาทและฮาวอค 34 00:02:37,043 --> 00:02:39,751 ‎ข้ายังจะต้องการอะไรอีก 35 00:02:39,834 --> 00:02:45,293 ‎ให้บีสต์แมนเป็นสเกเลโดรนคนแรกของท่านเถอะ 36 00:02:46,543 --> 00:02:48,751 ‎คิดว่ายังไงดี แรมเพจ 37 00:02:48,834 --> 00:02:50,793 ‎เขาเป็นสมุนเจ้า ไม่ใช่สมุนข้า 38 00:02:50,876 --> 00:02:54,334 ‎เห็นไหม นางรู้ที่ต่ำที่สูง 39 00:02:54,418 --> 00:02:58,334 ‎มาทำให้แน่ใจว่าเจ้าจะไม่ลืมตัวอีกดีกว่า 40 00:03:16,418 --> 00:03:20,168 ‎ไม่อยากเชื่อว่าข้าเคยคิดจริงๆ ‎ว่าการใช้พลังฮาวอคมันเจ๋ง 41 00:03:20,918 --> 00:03:24,584 ‎ตอนนี้พอได้กลับมาอยู่ฝั่งตรงข้ามกับมัน ‎มันก็น่าขนลุกหน่อยๆ 42 00:03:25,084 --> 00:03:27,168 ‎ขอบใจที่ไม่หมดหวังในตัวข้า 43 00:03:27,251 --> 00:03:29,251 ‎เผ่าเสือพยัคฆ์ตลอดไป 44 00:03:29,793 --> 00:03:32,168 ‎ข้าไม่น่าหมดหวังในตัวแครสส์ง่ายๆ เลย 45 00:03:32,251 --> 00:03:35,251 ‎ท่านเปล่า อย่าปล่อยให้ตัวท่านคิดเช่นนั้น 46 00:03:35,334 --> 00:03:37,834 ‎นางถอดใจจากเราแล้วใช่ไหม 47 00:03:40,084 --> 00:03:41,043 ‎นางกำลังเจ็บ 48 00:03:41,126 --> 00:03:43,626 ‎การผลักไสเรา การผลักไสท่านออกมา 49 00:03:43,709 --> 00:03:47,084 ‎จึงอาจง่ายดายกว่าเสียท่านให้บิดาไปทั้งหมด 50 00:03:50,376 --> 00:03:54,668 ‎จะเกิดอะไรขึ้นถ้านางมาขวางข้า ‎ไม่ให้หยุดยั้งสเกเลทอร์อีก 51 00:03:54,751 --> 00:03:56,168 ‎เราต้องช่วยอีเทอร์เนีย 52 00:03:56,251 --> 00:03:57,668 ‎เราจะพลาดไม่ได้ 53 00:03:57,751 --> 00:04:02,126 ‎ไม่ว่าท่านจะตัดสินใจเช่นไร ฮีแมน ‎ข้าเชื่อว่ามันจะเป็นสิ่งที่ถูกต้อง 54 00:04:08,043 --> 00:04:11,043 ‎ข้ามีพลัง 55 00:04:11,126 --> 00:04:14,418 ‎พลังเป็นของเรา มันอยู่ในจิตวิญญาณของเรา 56 00:04:19,751 --> 00:04:23,876 ‎พลังเป็นของเรา มันอยู่ในจิตวิญญาณของเรา 57 00:04:28,459 --> 00:04:30,293 ‎พลังเป็นของเรา 58 00:04:30,376 --> 00:04:34,793 ‎เฮ่ เราจะหาเป้าหมายให้เจอ ‎เพราะเรารู้ว่าเรามีค่า 59 00:04:34,876 --> 00:04:39,293 ‎และเราจะถูกจดจำตรึงตรา ‎เราคือฝ่ายตะลุยแนวหน้า 60 00:04:39,376 --> 00:04:40,834 ‎เหล่าผู้พิทักษ์คุ้มกัน 61 00:04:41,334 --> 00:04:42,543 ‎เรารบเพื่อคว้าชัย 62 00:04:43,293 --> 00:04:44,793 ‎เราสู้สุดใจจนหยดสุดท้าย 63 00:04:45,334 --> 00:04:46,334 ‎เรารบเพื่อคว้าชัย 64 00:04:46,418 --> 00:04:49,501 ‎พลังเป็นของเรา มันอยู่ในจิตวิญญาณของเรา 65 00:04:58,584 --> 00:04:59,418 ‎ทางนี้ 66 00:05:03,709 --> 00:05:07,709 ‎โอ้ แมนอี นั่นกลิ่นอะไร 67 00:05:08,584 --> 00:05:11,918 ‎แนะนำว่าอย่าวิเคราะห์ตอนนี้จะดีกว่า 68 00:05:13,376 --> 00:05:16,793 ‎แม่นางฟ้า ข้ารับประกัน ‎ว่าเจ้าเป็นที่ต้อนรับในอาณาจักรข้า 69 00:05:16,876 --> 00:05:20,209 ‎และจะปลอดภัยจนกว่าสถานการณ์จะสงบลง 70 00:05:24,084 --> 00:05:26,626 ‎เดาว่าข้าคงไม่มีที่ไปแล้วสินะ 71 00:05:26,709 --> 00:05:29,709 ‎- งั้นคงเป็นวันโชคดีของข้า ‎- เจ้าต้องการอะไร 72 00:05:29,793 --> 00:05:31,959 ‎เพื่อเสนองานให้เจ้ากลับตัวกลับใจ 73 00:05:33,793 --> 00:05:39,376 ‎และเจ้าอยากให้ข้าใช้ช่วงเวลาสุดท้าย ‎ในอีเทอร์เนียเพื่อช่วยเจ้าสร้างประภาคารรึ 74 00:05:39,459 --> 00:05:42,584 ‎ดันแคนคิดมาสักพักแล้วว่า ‎ทองของฮาวอคกับเกรย์สกัลล์ 75 00:05:42,668 --> 00:05:45,084 ‎เป็นสองด้านของขั้วพลังเดียวกัน 76 00:05:45,168 --> 00:05:47,084 ‎ปรากฏว่าเขาพูดถูก 77 00:05:47,168 --> 00:05:50,501 ‎เราเพียงต้องการหอคอยพลัง ‎เพื่อยับยั้งพลังชั่วร้ายให้นานพอ 78 00:05:50,584 --> 00:05:55,001 ‎ที่ฮีแมนจะหยุดสเกเลทอร์ ‎ไม่ให้เปลี่ยนเราเป็นอสุรกาย 79 00:05:55,084 --> 00:05:55,959 ‎อย่าเคืองกันนะ 80 00:05:56,043 --> 00:05:58,084 ‎ไม่เคืองสักนิด ข้าเองก็แย่พอตัว 81 00:05:58,959 --> 00:06:01,709 ‎เวลาสั้นนัก ทีล่า เราลงมือกันได้หรือยัง 82 00:06:03,376 --> 00:06:06,918 ‎ท่านเป็นแม่มดที่ทรงพลังที่สุดที่ข้ารู้จัก ‎ข้าอยากให้ท่านช่วย 83 00:06:07,001 --> 00:06:10,043 ‎ถ้าเจ้าอยากสงบศึก… 84 00:06:12,584 --> 00:06:15,418 ‎ข้าก็ต้องการอภัยโทษ 85 00:06:19,251 --> 00:06:22,501 ‎ช่วงเวลาสิ้นหวังกำลังมาเยือนเราจริงๆ สินะ 86 00:06:26,793 --> 00:06:29,668 ‎กลับไปที่เขาภูเขาอสรพิษ 87 00:06:29,751 --> 00:06:33,751 ‎วางแผนใหม่เพื่อเล่นงานฮีแมนให้เจ็บปวด… 88 00:06:36,334 --> 00:06:38,293 ‎และขโมยดาบมา 89 00:06:40,584 --> 00:06:45,168 ‎หรือไม่ก็ช่วยตัวเองจากสเกเลทอร์ ‎ด้วยการช่วยเรา แทนที่จะทำร้ายฮีแมน 90 00:06:45,251 --> 00:06:47,626 ‎ใครบอกว่านั่นเป็นแผน เจ้าเด็กบ้า 91 00:06:47,709 --> 00:06:50,876 ‎เอเวลีน คนที่ฉลาดพอจะอยู่ฝ่ายเราในศึกนี้ 92 00:06:50,959 --> 00:06:53,084 ‎เจ้ากล้ามากที่ถ่อมาถึงนี้เพื่อขอให้ช่วย 93 00:06:53,168 --> 00:06:55,251 ‎หลังสิ่งที่ข้าพยายามทำกับไทรคล็อปส์ 94 00:06:55,334 --> 00:06:57,418 ‎และที่เจ้าพยายามทำกับทุกสิ่งด้วย 95 00:06:57,501 --> 00:06:59,293 ‎เจ้าแย่มากและข้าเกลียดชะมัด 96 00:07:00,168 --> 00:07:03,126 ‎แต่ช่างกลที่ดีใช้เครื่องมือทุกชิ้นที่มีบนเข็มขัด 97 00:07:03,209 --> 00:07:05,334 ‎และเจ้าคือเครื่องมือสำคัญ 98 00:07:06,668 --> 00:07:09,543 ‎ได้สิ ข้าจะช่วย 99 00:07:10,251 --> 00:07:12,084 ‎ข้าต้องทำอะไรบ้าง 100 00:07:12,168 --> 00:07:13,251 ‎เชิญเจ้าก่อนเลย 101 00:07:13,334 --> 00:07:16,334 ‎เจ้าก่อนเลย ข้ายืนกราน 102 00:07:24,126 --> 00:07:26,251 ‎นี่คือตอนที่เจ้าหักหลังข้าสินะ 103 00:07:26,334 --> 00:07:28,459 ‎เจ้าไม่ควรหันหลังให้ข้า เจ้าหนู 104 00:07:28,543 --> 00:07:29,376 ‎ไม่ต้องห่วง 105 00:07:29,459 --> 00:07:32,251 ‎ข้ายังจับตาดูเจ้าอยู่ ในทางเทคนิคก็สามตา 106 00:07:43,001 --> 00:07:44,084 ‎แย่แล้ว 107 00:07:53,334 --> 00:07:54,293 ‎พร้อมไหม เพื่อน 108 00:07:54,376 --> 00:07:56,709 ‎พร้อมลุยไม่หวั่น ยกเว้นกับสิ่งนั้น 109 00:08:04,751 --> 00:08:06,459 ‎ข้ามาแล้ว 110 00:08:06,543 --> 00:08:07,376 ‎เตรียมใจไว้ 111 00:08:37,751 --> 00:08:39,334 ‎บ้านแสนสุขใช่ไหมเนี่ย 112 00:08:39,418 --> 00:08:42,626 ‎ทั้งอีเทอร์เนียคือบ้านของเรา ‎อาจจะไม่สมบูรณ์แบบนัก 113 00:08:48,334 --> 00:08:51,459 ‎ลอร์ดสเกเลทอร์จะแก้ไขเรื่องนั้นเอง 114 00:08:53,168 --> 00:08:58,418 ‎เขาจะทำให้ทุกอย่างและทุกคน ‎สมบูรณ์แบบเหมือนข้า 115 00:08:58,918 --> 00:09:00,418 ‎เดาว่าสเกเลทอร์แก้ปัญหา 116 00:09:00,501 --> 00:09:03,293 ‎เรื่องพูดแทนตัว ‎ด้วยสรรพนามบุรุษที่สามได้แล้วสินะ 117 00:09:03,376 --> 00:09:05,751 ‎ข้าดูไม่ออกว่านี่ถือเป็นพัฒนาการหรือเปล่า 118 00:09:12,709 --> 00:09:15,376 ‎ช่างเถอะ เขาน่ากลัวขึ้นเยอะ ‎เจ้าไหวไหม 119 00:09:15,459 --> 00:09:18,959 ‎ทำไมจะไม่ไหว ยังไงเขาก็เป็นคู่ปรับข้า 120 00:09:28,251 --> 00:09:31,876 ‎ไม่มีเวลาให้พลังชั่วช้า ‎โอมมะลึกกุ๊กกู๋ 121 00:09:31,959 --> 00:09:36,126 ‎นี่อะไร ตลกร้ายที่สิ่งประดิษฐ์ของข้า ‎แปรพักตร์มาต่อต้านข้างั้นรึ 122 00:09:36,209 --> 00:09:39,751 ‎เฮ่ พวก ไม่มีอะไรตลกเกี่ยวกับ ‎อวสานโลกหรอกนะ แทรปจอว์ 123 00:09:39,834 --> 00:09:41,376 ‎เจ้าพูดได้ตั้งแต่เมื่อไหร่ 124 00:09:41,459 --> 00:09:44,834 ‎ตั้งแต่ข้าอัปเกรดให้เขา ‎ไทรคล็อปส์อยากช่วยข้าพาเจ้ามาที่นี่ 125 00:09:44,918 --> 00:09:48,793 ‎และข้าอยากให้แน่ใจว่าเจ้าจะไม่ไปไหน ‎จนกว่าจะทำหน้าที่ของเจ้า 126 00:09:48,876 --> 00:09:52,209 ‎เจ้าคิดว่าตัวเองเก่งกว่าข้า ‎ที่ยืนอยู่ตรงนี้สินะ เจ้าพวกฮีโร่ 127 00:09:52,293 --> 00:09:54,293 ‎พวกเจ้าลักพาตัวข้ามา 128 00:09:54,376 --> 00:09:56,376 ‎ยอมรับเสียเถอะ แทรปจอว์ 129 00:09:56,459 --> 00:09:59,584 ‎เดิมพันสูงนักและเจ้าเป็นคนเดียว ‎ที่ไม่ทำในสิ่งที่จำเป็น 130 00:09:59,668 --> 00:10:01,959 ‎เข้าร่วมกับเราเพื่อช่วยอีเทอร์เนีย… 131 00:10:02,043 --> 00:10:03,376 ‎ถ้าไม่ล่ะ 132 00:10:05,501 --> 00:10:06,501 ‎ก็ได้ 133 00:10:09,751 --> 00:10:11,084 ‎เราไม่มีเวลาแล้ว 134 00:10:21,376 --> 00:10:24,168 ‎เอาละ เด็กๆ เราจะทำยังไงดี 135 00:10:26,376 --> 00:10:29,834 ‎รวมพลังทั้งหมดของพวกเจ้ามาที่ข้า ‎ข้าจะใช้มันสร้างหอคอย 136 00:10:29,918 --> 00:10:32,084 ‎จากอะไรล่ะ หินรึไง หรือต้นไม้ 137 00:10:32,168 --> 00:10:34,834 ‎จากพลังของเราและความหวังอีกนิดหน่อย 138 00:10:34,918 --> 00:10:36,459 ‎เจ้าคิดว่ามันจะได้ผลเหรอ 139 00:10:36,543 --> 00:10:39,126 ‎สิ่งหนึ่งที่ข้าเรียนรู้ตั้งแต่เลิกอยู่ฝ่ายเจ้า 140 00:10:39,209 --> 00:10:40,918 ‎ก็คือข้าเป็นมากกว่าคนซ่อม 141 00:10:41,501 --> 00:10:43,168 ‎ข้าก็เป็นคนสร้างเช่นกัน 142 00:10:46,918 --> 00:10:47,793 ‎ไป 143 00:11:05,584 --> 00:11:06,918 ‎ดีงามซะจริง 144 00:11:07,001 --> 00:11:11,751 ‎เพื่อนและศัตรูทุกคนของเจ้า ‎รวมพลังสามัคคีเพื่อหยุดยั้งแผนข้า 145 00:11:11,834 --> 00:11:17,876 ‎พวกมันข้างนอก กำลังสร้างอุปกรณ์สักอย่าง ‎เพื่อป้องกันฮาวอคของข้าไม่ให้เปลี่ยนโลก 146 00:11:17,959 --> 00:11:19,168 ‎มันจะได้ผลไหม 147 00:11:20,209 --> 00:11:22,084 ‎อยากให้มันได้ผลไหมล่ะ 148 00:11:22,668 --> 00:11:24,501 ‎สิ่งที่เจ้าทำกับบีสต์แมน 149 00:11:24,584 --> 00:11:27,334 ‎สิ่งที่เจ้าวางแผนจะทำกับอีเทอร์เนียที่เหลือ 150 00:11:27,418 --> 00:11:30,834 ‎มันไม่ใช่โลกที่ข้าต้องการพาพ่อแม่ข้ากลับมาเจอ 151 00:11:30,918 --> 00:11:33,834 ‎และเจ้ากำลังจะแปรพักตร์ด้วยสินะ 152 00:11:33,918 --> 00:11:34,751 ‎ใช่ 153 00:11:35,334 --> 00:11:37,168 ‎ดึงเวลาเสียนานเชียวนะ 154 00:11:37,251 --> 00:11:39,293 ‎ลุ้นระทึกจนข้าแทบบ้าตาย 155 00:11:39,376 --> 00:11:42,043 ‎เจ้าเคยคิดจะพาพ่อแม่ข้ากลับมาจริงๆ ไหม 156 00:11:42,126 --> 00:11:44,918 ‎กลับมาในฐานะสเกเลโดรน ก็แหงน่ะสิ 157 00:11:49,251 --> 00:11:52,376 ‎ข้ายอมทิ้งทุกอย่างเพราะคำสัญญาของเจ้า 158 00:11:52,459 --> 00:11:56,751 ‎แสดงว่าทุกอย่างที่เจ้าทิ้งไป ‎คงไม่สำคัญอะไรมากมายสินะ 159 00:12:13,918 --> 00:12:16,293 ‎เจ้าดูเหมือนสเกเลทอร์ไม่มีผิด 160 00:12:16,376 --> 00:12:17,709 ‎เจ้าเป็นตัวอะไร 161 00:12:17,793 --> 00:12:19,876 ‎ข้าโอบรับธรรมชาติตัวตนใหม่ของข้า 162 00:12:19,959 --> 00:12:25,334 ‎เมื่อไหร่เจ้า แบทเทิลแคต ‎จะโอบรับตัวตนเจ้าเสียที 163 00:12:26,293 --> 00:12:29,459 ‎เร็วๆ นี้ข้าเห็นตัวเองในแบบที่สัตว์อื่นเห็น 164 00:12:29,543 --> 00:12:30,959 ‎ในฐานะผู้ล่า 165 00:12:31,043 --> 00:12:32,876 ‎และข้ารู้สึกกลัว 166 00:12:32,959 --> 00:12:34,334 ‎ร่วมกับข้าสิ 167 00:12:34,418 --> 00:12:39,168 ‎มาเป็นสเกเลโดรน ‎และเจ้าจะไม่รู้สึกถึงความกลัวอีกเลย 168 00:12:45,209 --> 00:12:47,043 ‎ข้าว่าข้าต้องขอผ่าน 169 00:12:47,126 --> 00:12:49,376 ‎งั้นเจ้าจะถูกกำจัดทิ้ง… 170 00:12:50,459 --> 00:12:52,376 ‎เจ้าแมวเหมียว 171 00:12:52,959 --> 00:12:55,959 ‎ยังหลงเหลือความเป็นราคาซซ์อยู่ในนั้นสินะ 172 00:12:56,043 --> 00:12:58,918 ‎นั่นยิ่งจะทำให้ขั้นต่อไปจากนี้ยิ่ง… 173 00:12:59,001 --> 00:13:00,293 ‎ซับซ้อนขึ้น 174 00:14:15,543 --> 00:14:17,126 ‎ข้าเกลียดเจ้า 175 00:14:47,209 --> 00:14:50,793 ‎อย่าทำให้มันอึดอัดไปกว่านี้เลย เจ้าหนู 176 00:14:51,834 --> 00:14:55,251 ‎ที่จริงข้าสนุกที่เราได้ร่วมงานกันอยู่นะ 177 00:14:55,334 --> 00:14:56,709 ‎ข้าก็เช่นกัน 178 00:15:04,834 --> 00:15:07,334 ‎เจ้ากับข้าไม่เคยร่วมงานกันเสียหน่อย 179 00:15:07,876 --> 00:15:10,334 ‎ข้าหมายถึง… ข้ากับนาง 180 00:15:10,418 --> 00:15:12,418 ‎แล้วทำไมไม่พูดให้ชัดๆ 181 00:15:12,501 --> 00:15:14,459 ‎ที่จริงจะพูดทำไมด้วยซ้ำ 182 00:15:14,543 --> 00:15:17,126 ‎เอาจริงๆ เป็นการจู่โจมเซอร์ไพรส์ที่แย่มาก 183 00:15:17,209 --> 00:15:19,959 ‎ข้าแค่อยากประกาศเปิดตัวแบบเล่นใหญ่ 184 00:15:20,043 --> 00:15:22,459 ‎เพื่อไม่ให้เขาบดขยี้เจ้าไง โอเคไหม 185 00:15:24,626 --> 00:15:26,334 ‎พลังสายฟ้าฟาด 186 00:15:37,626 --> 00:15:39,084 ‎พลังสเกเลสไตรค์ 187 00:15:58,626 --> 00:16:02,501 ‎เจ้าเป็นห่วงทุกคนมากกว่าตัวเองเสมอ 188 00:16:13,918 --> 00:16:16,876 ‎นั่นคือเหตุผลที่เจ้าจะแพ้ 189 00:16:22,043 --> 00:16:24,209 ‎เหตุผลที่ข้าจะชนะต่างหาก 190 00:16:39,251 --> 00:16:40,334 ‎ข้าอัปเกรดแล้ว 191 00:16:42,334 --> 00:16:45,334 ‎เจ้าต้องออกแรงพยายามให้มากอีกนิด 192 00:17:03,709 --> 00:17:06,043 ‎เจ้าหวังจะทำอะไร หลานชาย 193 00:17:07,001 --> 00:17:09,084 ‎เกลี้ยกล่อมให้ข้ายอมแพ้รึไง 194 00:17:12,668 --> 00:17:15,668 ‎จับข้าขังคุกใต้ดินของบิดาเจ้ารึไง 195 00:17:17,084 --> 00:17:20,168 ‎ขังเทพเจ้ามันก็จะยากนิดนึงนะ ว่าไหมล่ะ 196 00:17:23,084 --> 00:17:24,959 ‎ก็ไม่ได้แปลว่าข้าจะลองดูไม่ได้ 197 00:17:26,251 --> 00:17:30,293 ‎อย่างน้อยเอลเดรสของเจ้ายังกล้าหาญพอ ‎จะฆ่ากษัตริย์เกรย์สกัลล์ 198 00:17:30,376 --> 00:17:31,834 ‎ก่อนเขาจะถลำลึกเช่นนี้ 199 00:17:31,918 --> 00:17:34,793 ‎จุดอ่อนของเจ้าคือจุดแข็งของข้า 200 00:17:36,293 --> 00:17:40,501 ‎เอลเดรสไม่มีทางเลือก ‎และพยายามกอบกู้โลกด้วยตัวนางเอง 201 00:17:43,334 --> 00:17:44,168 ‎ข้าน่ะเหรอ 202 00:17:56,418 --> 00:17:57,834 ‎ข้ามีเพื่อน 203 00:17:57,918 --> 00:17:58,793 ‎เพื่อนเหรอ 204 00:17:58,876 --> 00:18:00,376 ‎จำไม่ได้ว่าเราดีกันแล้ว 205 00:18:00,459 --> 00:18:02,376 ‎เพราะมันยังไม่ได้เกิดขึ้นน่ะสิ 206 00:18:05,251 --> 00:18:07,834 ‎แต่ข้าว่าเราเห็นตรงกันว่าเขาต้องถูกยับยั้ง 207 00:18:08,918 --> 00:18:11,626 ‎มีทีเด็ดก็งัดออกมาเลย เจ้าหนู 208 00:18:12,543 --> 00:18:13,668 ‎ผสานพลังโจมตี 209 00:18:13,751 --> 00:18:15,251 ‎ถึงช้าก็ยังดีกว่าไม่ลอง 210 00:18:15,334 --> 00:18:16,834 ‎ดาบมหาประลัย 211 00:19:23,626 --> 00:19:25,459 ‎มันไม่น่าจะง่ายแบบนี้ใช่ไหม 212 00:19:25,543 --> 00:19:27,209 ‎เจ้าคิดว่ามันง่ายเหรอ 213 00:19:37,168 --> 00:19:38,918 ‎ข้าต้องการพลังเพิ่ม 214 00:20:03,959 --> 00:20:06,001 ‎มันได้ผล 215 00:20:11,084 --> 00:20:15,376 ‎ข้าคือผู้สร้าง 216 00:20:32,293 --> 00:20:34,418 ‎แถมข้ายัง… 217 00:20:35,293 --> 00:20:36,209 ‎มึนหัวด้วย 218 00:20:38,001 --> 00:20:39,876 ‎ทำใจดีๆ ดันแคน ข้ามาช่วยแล้ว 219 00:20:42,709 --> 00:20:44,626 ‎ไม่เลว ข้าว่านะ 220 00:20:56,168 --> 00:20:57,376 ‎แครสส์ 221 00:21:06,668 --> 00:21:08,751 ‎ข้ารับพลังฮาวอคได้อีกนิด 222 00:21:08,834 --> 00:21:12,126 ‎แต่มากแค่ไหนถือว่ามากเกินไป ข้าล่ะสงสัยนัก 223 00:21:14,209 --> 00:21:18,334 ‎ข้าบอกแล้วว่าจะช่วยให้เจ้าได้เจอพ่อแม่อีกครั้ง 224 00:21:20,043 --> 00:21:21,043 ‎พอได้แล้ว 225 00:21:24,293 --> 00:21:28,293 ‎เรียงแถวกันเข้ามา ‎ความโกลาหลยังมีแจกจ่ายให้เหลือเฟือ 226 00:21:40,918 --> 00:21:42,501 ‎ถ้ามันไม่ต้องเป็นเช่นนั้นล่ะ 227 00:21:44,084 --> 00:21:47,751 ‎ข้ารู้ว่าเจ้าอยากสร้างสเกเลโดรน ‎และแพร่กระจายฮาวอค 228 00:21:47,834 --> 00:21:50,793 ‎แต่ด้วยดาบแห่งพลังและไม้เท้าฮาวอค 229 00:21:50,876 --> 00:21:55,209 ‎เจ้าสามารถสร้างทั้งจักรวาลใหม่แทนยังได้ 230 00:21:56,501 --> 00:22:00,293 ‎และเจ้าจะยอมสละร่างฮีแมนยังงั้นรึ 231 00:22:05,584 --> 00:22:07,084 ‎ข้าไม่ต้องการพลัง 232 00:22:07,793 --> 00:22:08,834 ‎ไม่ 233 00:22:09,793 --> 00:22:10,918 ‎ข้าต้องการเพื่อน 234 00:22:41,334 --> 00:22:44,751 ‎ข้าคือทายาทของเกรย์สกัลล์ 235 00:22:44,834 --> 00:22:47,293 ‎อาจเริ่มทำตัวให้เหมือนจริงๆ สักที 236 00:22:47,376 --> 00:22:50,293 ‎ด้วยความมืดมนและแสงสว่าง 237 00:23:20,751 --> 00:23:21,876 ‎อดัม 238 00:23:27,668 --> 00:23:31,168 ‎ข้ามีพลัง 239 00:24:49,209 --> 00:24:51,543 ‎(คำบรรยายโดย พยุงศักดิ์ แก่นจันทร์)