1 00:00:12,251 --> 00:00:14,584 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:19,043 --> 00:00:22,043 ‎我が手にパワーを! 3 00:00:22,126 --> 00:00:25,418 ‎魂(たましい)‎に宿るパワー 4 00:00:30,751 --> 00:00:34,876 ‎魂(たましい)‎に宿るパワー 5 00:00:39,459 --> 00:00:41,293 ‎立ち上がれ 6 00:00:41,376 --> 00:00:43,793 ‎見出せゴール 7 00:00:43,876 --> 00:00:45,793 ‎正義のルール 8 00:00:45,876 --> 00:00:48,126 ‎刻めよ‎記憶(きおく) 9 00:00:48,209 --> 00:00:51,834 ‎守り‎抜(ぬ)‎け宇宙 10 00:00:52,334 --> 00:00:54,209 ‎勝利をつかめ 11 00:00:54,293 --> 00:00:55,793 ‎戦い‎抜(ぬ)‎け 12 00:00:56,418 --> 00:01:00,501 ‎勝利をつかめ ‎魂(たましい)‎に宿るパワー 13 00:01:08,668 --> 00:01:10,334 今 行くぞ 14 00:01:23,001 --> 00:01:24,001 構うものか 15 00:01:36,626 --> 00:01:38,584 ‎子ネコは弱かった 16 00:01:38,668 --> 00:01:41,709 ‎俺(おれ)‎も弱かった 17 00:01:50,251 --> 00:01:53,209 ‎あなたたちの人生は面白い 18 00:01:53,293 --> 00:01:54,668 ‎退屈(たいくつ)‎しない 19 00:01:54,751 --> 00:01:56,501 ‎よくやったわ 20 00:01:57,251 --> 00:01:58,126 ‎おつかれ 21 00:01:59,501 --> 00:02:00,668 ‎何だ? 22 00:02:13,709 --> 00:02:14,959 ‎どこへ行く? 23 00:02:21,793 --> 00:02:22,668 ‎来るわ 24 00:02:26,876 --> 00:02:28,251 ‎スケルター? 25 00:02:29,084 --> 00:02:32,043 ‎こんなことに なるとは 26 00:02:33,793 --> 00:02:34,668 ‎隠(かく)‎れろ 27 00:02:39,084 --> 00:02:40,084 ‎イーブル・リン 28 00:02:50,626 --> 00:02:52,709 ‎よく‎耐(た)‎えたな 29 00:02:52,793 --> 00:02:56,043 ‎残り少ない時間を楽しめ 30 00:02:56,126 --> 00:02:57,043 ‎残り? 31 00:02:57,626 --> 00:03:01,209 ‎すべてが‎輝(かがや)‎かしく新しく― 32 00:03:01,293 --> 00:03:04,751 ‎わしの望みどおりに ‎なるまでな 33 00:03:08,959 --> 00:03:10,543 ‎どういう意味? 34 00:03:10,626 --> 00:03:11,668 ‎知るかよ 35 00:03:13,834 --> 00:03:16,084 ‎タロン・ファイター! 36 00:03:30,459 --> 00:03:32,584 ‎船を手伝うわ 37 00:03:32,668 --> 00:03:34,126 ‎なぜ‎俺(おれ)‎が? 38 00:03:34,209 --> 00:03:36,584 ‎裏切ったくせに 39 00:03:36,668 --> 00:03:41,293 ‎今はスケルターが ‎危険な存在だからよ 40 00:03:49,709 --> 00:03:50,709 ‎アダム 41 00:03:53,668 --> 00:03:55,126 ‎クラス 42 00:03:55,209 --> 00:03:56,376 ‎ここよ 43 00:03:57,209 --> 00:03:58,043 ‎クラス 44 00:04:00,043 --> 00:04:01,668 ‎無事でよかった 45 00:04:01,751 --> 00:04:02,834 ‎アダムは? 46 00:04:10,876 --> 00:04:11,793 ‎アダム 47 00:04:16,918 --> 00:04:18,751 ‎彼女(かのじょ)‎に救われた 48 00:04:30,251 --> 00:04:31,876 ‎クラス ごめん 49 00:04:33,918 --> 00:04:35,668 ‎ただの物よ 50 00:04:36,334 --> 00:04:39,126 ‎友達の方が大切だわ 51 00:04:39,834 --> 00:04:40,876 ‎ごめんね 52 00:04:43,334 --> 00:04:45,126 ‎あとで話そう 53 00:04:45,209 --> 00:04:47,376 ‎未来があればだけど 54 00:04:57,709 --> 00:04:59,209 ‎ハボックよ 55 00:05:01,376 --> 00:05:02,668 ‎そこだ 56 00:05:08,168 --> 00:05:09,584 ‎ダメみたい 57 00:05:09,668 --> 00:05:12,126 ‎こっち側は任せて 58 00:05:13,584 --> 00:05:15,001 ‎歓迎(かんげい)‎するわ 59 00:05:16,334 --> 00:05:19,459 ‎もう少し強いのを出そう 60 00:05:23,251 --> 00:05:24,168 ‎ウソだろ 61 00:05:26,918 --> 00:05:29,668 ‎最強の武器を使ってやる 62 00:05:34,918 --> 00:05:36,834 ‎撃(う)‎ち‎抜(ぬ)‎けるか? 63 00:05:36,918 --> 00:05:37,751 ‎無理だ 64 00:05:37,834 --> 00:05:42,501 ‎金色と緑色が打ち消し合って ‎さらに強さを… 65 00:05:59,918 --> 00:06:01,043 ‎何だ? 66 00:06:03,126 --> 00:06:05,751 ‎宇宙の中心よ 67 00:06:06,334 --> 00:06:09,751 ‎創造には ‎最適な場所ってわけね 68 00:06:20,959 --> 00:06:25,043 ‎今こそ‎攻撃(こうげき)‎する時じゃない? 69 00:06:25,126 --> 00:06:27,209 ‎ゾアの‎翼(つばさ)‎! 70 00:06:27,293 --> 00:06:29,376 ‎ホラコスの‎翼(つばさ)‎! 71 00:06:30,793 --> 00:06:33,459 ‎おやつ‎の時間だな 72 00:06:33,543 --> 00:06:34,376 ‎やめて 73 00:06:45,459 --> 00:06:47,084 ‎ティーラ 助けて 74 00:06:47,168 --> 00:06:48,168 ‎ダンカン 75 00:06:58,251 --> 00:07:01,376 ‎新しい宇宙で会おう ‎負け犬め 76 00:07:03,168 --> 00:07:04,626 ‎やめろ 77 00:07:07,584 --> 00:07:10,501 ‎目的があるなら自分で… 78 00:07:10,584 --> 00:07:12,126 ‎何するの? 79 00:07:23,751 --> 00:07:24,751 ‎ティーラ 80 00:07:25,459 --> 00:07:28,668 ‎ティーラ 起きて 81 00:07:28,751 --> 00:07:29,584 ‎起きろ 82 00:07:30,334 --> 00:07:32,501 ‎何で風が強いの? 83 00:07:33,376 --> 00:07:34,709 ‎なるほど 84 00:07:39,084 --> 00:07:41,084 ‎アブラカタブラ・ ‎アブラカディー 85 00:07:41,168 --> 00:07:43,459 ‎重力よ 逆になれ 86 00:07:44,709 --> 00:07:46,876 ‎ありがとう ありがとう 87 00:07:46,959 --> 00:07:48,376 ‎よかった 88 00:07:48,459 --> 00:07:50,376 ‎城へ‎戻(もど)‎るわよ 89 00:07:53,584 --> 00:07:55,084 ‎クロニスは? 90 00:07:55,168 --> 00:07:56,001 ‎捕(つか)‎まえて 91 00:07:56,084 --> 00:07:58,084 ‎アブラカディー 92 00:07:58,168 --> 00:07:58,876 ‎次は? 93 00:07:58,959 --> 00:08:00,793 ‎好きにしていい 94 00:08:02,876 --> 00:08:04,084 ‎どこへ? 95 00:08:04,668 --> 00:08:08,084 ‎地下‎牢(ろう)‎までの道で話そう 96 00:08:08,168 --> 00:08:10,376 ‎私はどうなる? 97 00:08:12,168 --> 00:08:14,709 ‎魔術師(まじゅつし)‎には助手が必要だ 98 00:08:14,793 --> 00:08:15,918 ‎やれやれ 99 00:08:26,001 --> 00:08:27,126 ‎どうした? 100 00:08:27,209 --> 00:08:28,668 ‎あれは何だ? 101 00:08:34,126 --> 00:08:37,376 ‎マスターズ ‎君たちならできる 102 00:08:38,918 --> 00:08:40,334 ‎どこへ行った? 103 00:08:40,418 --> 00:08:42,418 ‎宇宙の中心よ 104 00:08:44,543 --> 00:08:48,001 ‎宇宙を創造する力の源がある 105 00:08:48,084 --> 00:08:50,709 ‎グレイスカルもハボックも 106 00:08:50,793 --> 00:08:52,001 ‎大変だ 107 00:08:53,543 --> 00:08:55,209 ‎僕(ぼく)‎らのアーカイブ 108 00:08:55,293 --> 00:08:57,251 ‎納得できる話だ 109 00:08:57,334 --> 00:09:01,418 ‎宇宙の中心でなら ‎すべてを変えられる 110 00:09:01,501 --> 00:09:05,418 ‎なぜ‎彼(かれ)‎の計画を知ってるの? 111 00:09:05,501 --> 00:09:08,668 ‎僕(ぼく)‎が教えてやったんだ 112 00:09:08,751 --> 00:09:12,043 ‎剣(けん)‎と力も あげちゃった 113 00:09:12,126 --> 00:09:13,043 ‎何? 114 00:09:14,334 --> 00:09:16,334 ‎何でそんなことを? 115 00:09:17,876 --> 00:09:19,168 ‎みんな 116 00:09:19,251 --> 00:09:22,293 ‎謝ることが ‎たくさんあるけど… 117 00:09:22,376 --> 00:09:24,459 ‎友達のためにやった 118 00:09:24,543 --> 00:09:26,001 ‎何度でもやる 119 00:09:26,084 --> 00:09:27,334 ‎最悪だわ 120 00:09:27,418 --> 00:09:28,918 ‎僕(ぼく)‎を救っただろ 121 00:09:29,001 --> 00:09:30,126 ‎友達だからよ 122 00:09:30,209 --> 00:09:32,001 ‎そういうことだ 123 00:09:32,584 --> 00:09:36,376 ‎そうか 何だか‎懐(なつ)‎かしいな 124 00:09:37,168 --> 00:09:40,334 ‎再会と謝罪の‎途中(とちゅう)‎だが 125 00:09:40,418 --> 00:09:44,751 ‎空が‎壊(こわ)‎れてきてるようだ 126 00:09:44,834 --> 00:09:46,626 ‎剣(けん)‎が必要よ 127 00:09:48,084 --> 00:09:52,626 ‎アダムが‎剣(けん)‎と ‎いいエネルギーを取り返す 128 00:09:52,709 --> 00:09:55,293 ‎いいエネルギーなんてない 129 00:09:55,376 --> 00:10:01,543 ‎王が力を使わなければ ‎宇宙は平和だったはずだ 130 00:10:10,334 --> 00:10:12,751 ‎宇宙は常に平和じゃない 131 00:10:12,834 --> 00:10:14,918 ‎悪いことは起きる 132 00:10:16,043 --> 00:10:17,626 ‎いいこともある 133 00:10:17,709 --> 00:10:22,001 ‎“問題は力じゃない”って ‎言ってたでしょ 134 00:10:22,084 --> 00:10:26,876 ‎“力を持つ人が ‎どう使うかが問題だ”って 135 00:10:28,043 --> 00:10:32,168 ‎私たちは ‎緑色と金色の力で‎攻撃(こうげき)‎した 136 00:10:32,251 --> 00:10:34,626 ‎タワーにも使った 137 00:10:37,334 --> 00:10:40,251 ‎やりすぎたら友達が止める 138 00:10:40,334 --> 00:10:43,459 ‎ケルドアには ‎止める人がいなかった 139 00:10:43,543 --> 00:10:47,001 ‎私たちは‎一緒(いっしょ)‎にやりましょう 140 00:10:47,084 --> 00:10:48,793 ‎マスターズは永遠よ 141 00:10:50,376 --> 00:10:52,918 ‎仲間への愛で燃えてる 142 00:10:53,959 --> 00:10:55,793 ‎消して 143 00:11:03,459 --> 00:11:04,668 ‎初めてだわ 144 00:11:07,334 --> 00:11:08,543 ‎ティーラ 145 00:11:08,626 --> 00:11:12,376 ‎僕(ぼく)‎らは ‎力を‎奪(うば)‎われたんだよな? 146 00:11:12,459 --> 00:11:17,459 ‎己を知ることは ‎真のマスターになること 147 00:11:17,543 --> 00:11:19,543 ‎それが教訓だった 148 00:11:20,543 --> 00:11:24,459 ‎私はティーラナ ‎グレイスカルの守護者よ 149 00:11:24,959 --> 00:11:29,376 ‎僕(ぼく)‎は修理工だけじゃなく ‎建設者だ 150 00:11:31,584 --> 00:11:33,668 ‎ただの‎獣(けもの)‎でなく 151 00:11:33,751 --> 00:11:36,418 ‎保護者で世話人だ 152 00:11:39,918 --> 00:11:44,459 ‎力を‎諦(あきら)‎めたことは ‎一番力強い決断だ 153 00:11:46,126 --> 00:11:50,043 ‎スケルターは ‎グレイスカルの力を使う 154 00:11:50,126 --> 00:11:53,834 ‎でも‎僕(ぼく)‎らの力は ‎決して‎奪(うば)‎えない 155 00:11:56,709 --> 00:11:59,959 ‎我らの手にパワーを! 156 00:12:01,293 --> 00:12:02,751 ‎そうか 待てよ 157 00:12:10,793 --> 00:12:13,668 ‎わしは宇宙と一体だ 158 00:12:13,751 --> 00:12:17,126 ‎宇宙は わしと一体なのだ 159 00:12:23,543 --> 00:12:28,834 ‎すべての場所 生物 ‎あらゆるものが― 160 00:12:28,918 --> 00:12:34,793 ‎わしに似た形で作り直され ‎口にする言葉は… 161 00:12:35,959 --> 00:12:38,084 ‎スケルター! 162 00:12:51,793 --> 00:12:54,376 ‎これは意外な展開だな 163 00:12:54,459 --> 00:12:56,793 ‎まあ いつものことか 164 00:12:56,876 --> 00:12:59,376 ‎僕(ぼく)‎たちのものを返せ 165 00:13:00,626 --> 00:13:02,043 ‎これか? 166 00:13:02,126 --> 00:13:03,668 ‎宇宙だ 167 00:13:03,751 --> 00:13:06,084 ‎わしを殺せないのに 168 00:13:06,168 --> 00:13:08,418 ‎どうやって止める? 169 00:13:08,501 --> 00:13:10,459 ‎見せてやるよ 170 00:13:10,543 --> 00:13:13,126 ‎わしは止まらないぞ 171 00:13:13,626 --> 00:13:15,168 ‎私たちもよ 172 00:14:49,126 --> 00:14:50,626 ‎剣(けん)‎を取り返すぞ 173 00:15:06,751 --> 00:15:08,126 ‎剣(けん)‎は? 174 00:15:08,209 --> 00:15:09,293 ‎もう少しだ 175 00:15:23,501 --> 00:15:24,584 ‎ラム・マム 176 00:15:26,376 --> 00:15:27,376 ‎任せて 177 00:15:34,709 --> 00:15:35,709 ‎やめろ 178 00:15:42,168 --> 00:15:44,834 ‎遊びは終わりだ 179 00:15:44,918 --> 00:15:47,668 ‎宇宙を再び創造するのだ 180 00:15:57,959 --> 00:15:59,168 ‎やめろ 181 00:16:11,751 --> 00:16:13,668 ‎スケルター 182 00:16:40,376 --> 00:16:42,126 ‎狭(せま)‎くても平気よ 183 00:16:45,959 --> 00:16:49,668 ‎恩を‎仇(あだ)‎で返すとどうなる? 184 00:16:50,376 --> 00:16:53,126 ‎やり返されるのだ 185 00:17:32,084 --> 00:17:35,834 ‎マスターズ ‎一緒(いっしょ)‎に 186 00:17:35,918 --> 00:17:38,459 ‎我らの手にパワーを! 187 00:18:43,043 --> 00:18:44,626 ‎すごかった 188 00:18:51,834 --> 00:18:52,668 ‎やった 189 00:18:52,751 --> 00:18:53,709 ‎最高だ 190 00:19:22,126 --> 00:19:24,293 ‎息子よ よくやった 191 00:19:24,376 --> 00:19:26,459 ‎アブラカタブラ・ ‎アブラカディー 192 00:19:26,543 --> 00:19:29,084 ‎現実を取り‎戻(もど)‎した 193 00:19:37,584 --> 00:19:39,918 ‎置き去りにするの? 194 00:19:40,876 --> 00:19:43,418 ‎もっといい考えがある 195 00:19:46,168 --> 00:19:47,626 ‎待て 196 00:19:47,709 --> 00:19:50,418 ‎もう降参だ! 197 00:19:53,918 --> 00:19:56,668 ‎地下‎牢(ろう)‎に まだ部屋ある? 198 00:19:56,751 --> 00:19:58,626 ‎信じられないぞ 199 00:20:01,709 --> 00:20:05,334 ‎スケルターの治世は終わりだ ‎ケルドア 200 00:20:07,001 --> 00:20:07,959 ‎頼(たの)‎む 201 00:20:09,751 --> 00:20:14,876 ‎宇宙の真の力を使えば ‎何でもできたのに― 202 00:20:14,959 --> 00:20:19,001 ‎どうして私を ‎元の姿に‎戻(もど)‎した? 203 00:20:20,043 --> 00:20:22,501 ‎正しいことだからだ 204 00:20:22,584 --> 00:20:24,959 ‎理解できなくていい 205 00:20:28,209 --> 00:20:31,959 ‎地下‎牢(ろう)‎の中でゆっくり考えろ 206 00:20:38,459 --> 00:20:42,918 ‎宇宙の中心からの‎眺(なが)‎めは ‎美しかった 207 00:20:43,001 --> 00:20:46,668 ‎君らには分からないだろうな 208 00:21:10,834 --> 00:21:16,168 ‎また‎狩(か)‎りをやってやる! 209 00:21:21,876 --> 00:21:24,793 ‎宮殿(きゅうでん)‎に住むの? 210 00:21:25,543 --> 00:21:28,793 ‎城を再建することもできるわ 211 00:21:28,876 --> 00:21:32,709 ‎時間はかかるけど ‎組み立てられる 212 00:21:32,793 --> 00:21:35,001 ‎パーツが多いわね 213 00:21:35,084 --> 00:21:37,709 ‎ハボックの心配は消えた 214 00:21:37,793 --> 00:21:40,584 ‎仕事をする時間はあるさ 215 00:21:45,918 --> 00:21:47,334 ‎両方できる 216 00:21:47,959 --> 00:21:50,501 ‎宮殿(きゅうでん)‎に住み 城を再建 217 00:21:50,584 --> 00:21:53,918 ‎村や地下世界にも ‎また行こう 218 00:21:54,001 --> 00:21:55,834 ‎好きな所が家だ 219 00:21:55,918 --> 00:21:58,834 ‎どこだって家になりうる 220 00:21:58,918 --> 00:22:00,834 ‎共にいる限りね 221 00:22:02,043 --> 00:22:05,001 ‎待って ‎つまりそういうこと? 222 00:22:06,418 --> 00:22:07,293 ‎僕(ぼく)‎らは… 223 00:22:07,376 --> 00:22:08,209 ‎家族? 224 00:22:13,334 --> 00:22:14,209 ‎そう 225 00:22:16,959 --> 00:22:22,001 ‎でも もう少し ‎オープンな場所にするかもな 226 00:22:22,501 --> 00:22:23,918 ‎できる? 227 00:22:24,001 --> 00:22:25,959 ‎勅令(ちょくれい)‎は? 228 00:22:26,043 --> 00:22:28,209 ‎僕(ぼく)‎はアダム王子だぞ 229 00:22:47,751 --> 00:22:51,793 ‎力を‎僕(ぼく)‎らだけのものに ‎してはならない 230 00:22:52,668 --> 00:22:55,001 ‎エターニアのすべての人が 231 00:22:55,084 --> 00:22:59,626 ‎世界を良い方へ変える力を ‎持っている 232 00:23:04,043 --> 00:23:07,209 ‎正しいことをする力が ‎あるんだ 233 00:23:15,918 --> 00:23:18,209 ‎戻(もど)‎ってきて 234 00:23:30,918 --> 00:23:32,918 ‎どういうこと? 235 00:23:33,001 --> 00:23:35,626 ‎あなたは私に従うのよ 236 00:23:35,709 --> 00:23:40,626 ‎私は君のような ‎独立心の強い思想家なのだ 237 00:23:40,709 --> 00:23:41,793 ‎要求は? 238 00:23:42,293 --> 00:23:43,584 ‎使者だよ 239 00:23:43,668 --> 00:23:46,709 ‎私の民の‎到来(とうらい)‎を告げるのだ 240 00:23:47,209 --> 00:23:49,709 ‎私は‎誰(だれ)‎の手下でもない 241 00:23:49,793 --> 00:23:51,501 ‎もちろん 242 00:23:52,584 --> 00:23:54,418 ‎私たちは対等だ 243 00:23:55,668 --> 00:23:57,043 ‎娘(むすめ)‎よ 244 00:24:45,293 --> 00:24:47,709 ‎日本語字幕 三宅 季実子