1
00:01:11,055 --> 00:01:13,958
Hat Ihr Bruder gesagt, dass er
zu uns zum Mittagessen kommt?
2
00:01:13,991 --> 00:01:15,325
Ja. Er sagte vielleicht.
3
00:01:22,166 --> 00:01:23,234
- Was ist das?
- Was?
4
00:01:23,267 --> 00:01:24,936
- Was ist los?
- Fühlst du das?
5
00:01:24,969 --> 00:01:26,204
Ich fühle mich zittrig.
6
00:01:48,425 --> 00:01:49,827
Hauptquartier.
7
00:01:50,261 --> 00:01:51,329
Ein Was?
8
00:02:11,015 --> 00:02:12,049
Komm hier rein.
9
00:02:31,969 --> 00:02:34,738
In Ordnung.
Wie ist der Rauch? Gut? Alles klar.
10
00:02:34,772 --> 00:02:37,440
Auf geht's.
Voll dicht auf das Monster. Rollen.
11
00:02:37,474 --> 00:02:41,678
Zieht man mich nur so
weit an den Tisch, dass es in Ordnung ist?
12
00:02:41,711 --> 00:02:44,514
Aber die Hauptsache ist, wir
müssen deinen Körper mehr verstecken.
13
00:02:53,723 --> 00:02:56,961
Kleiner Mann!
Wow! Kleiner Mann!
14
00:03:03,367 --> 00:03:05,870
Verdammter Blick!
Kleiner Mann, genau da!
15
00:03:18,416 --> 00:03:19,516
Au!
16
00:03:27,758 --> 00:03:29,026
Oh!
17
00:03:45,409 --> 00:03:46,978
Dort! Feuer!
18
00:03:55,953 --> 00:03:57,188
Was?
19
00:03:57,221 --> 00:03:58,222
Hurra!
20
00:04:02,492 --> 00:04:03,995
Feuer auf diese Weise!
21
00:04:09,433 --> 00:04:10,935
Feuer! Erschieß es!
22
00:05:18,803 --> 00:05:21,138
Oh... beruhig dich, großer Kerl.
23
00:05:22,106 --> 00:05:24,241
Das ist alles nur ein
großes Missverständnis.
24
00:05:24,975 --> 00:05:27,511
Wir können das
wie Kumpel klären.
25
00:05:27,545 --> 00:05:30,147
Siedeln! Siedeln! Satz...
26
00:05:48,399 --> 00:05:51,936
Oh nein! Ach nein!
27
00:06:05,015 --> 00:06:08,185
Hallo, ich bin Johnny Knoxville!
Willkommen bei Jackass!
28
00:06:18,661 --> 00:06:21,799
Hey. Steve-O, wie fühlt es
sich an, 20 Jahre später am Set zu sein?
29
00:06:22,732 --> 00:06:24,201
Mann, es ist äh...
30
00:06:26,837 --> 00:06:28,906
... es ist ziemlich schwer, Alter.
31
00:06:28,939 --> 00:06:32,642
Denken Sie darüber nach, wie der
letzte Film so etwas wie die Credits
32
00:06:32,675 --> 00:06:36,013
hatte, die uns zeigten, als wir
anfingen, und es war zehn Jahre später...
33
00:06:36,046 --> 00:06:38,883
- Ja.
- Und jetzt sind es noch zehn Jahre.
34
00:06:38,916 --> 00:06:40,451
Ich muss sagen, ich
sehe trotzdem toll aus.
35
00:06:40,484 --> 00:06:41,585
Du siehst aus wie 20 Millionen...
36
00:06:41,619 --> 00:06:43,621
Ja.
37
00:06:43,653 --> 00:06:45,289
So sprangen meine
Hunde auf die...
38
00:06:45,322 --> 00:06:47,925
Der Große legt sich hin und
der Kleine steigt dort oben auf.
39
00:06:48,359 --> 00:06:49,426
Lanze.
40
00:06:53,564 --> 00:06:55,432
Oh mein Gott!
41
00:06:55,466 --> 00:06:59,236
Ja! Poopies! Poopies!
42
00:06:59,270 --> 00:07:00,971
Das war wirklich uncool.
43
00:07:01,005 --> 00:07:02,773
Spürst du die Vibration?
44
00:07:03,574 --> 00:07:05,776
- Beeindruckend!
- Oh, Scheiße!
45
00:07:05,809 --> 00:07:08,512
Hallo, ich bin Preston Lacy.
Dies ist eine menschliche Rampe.
46
00:07:11,081 --> 00:07:13,484
Das ist Dave Gravette.
Komm, wir müssen los.
47
00:07:13,517 --> 00:07:14,652
Verdammt, wir müssen los.
48
00:07:14,684 --> 00:07:16,719
Jemand ist ein
bisschen dramatisch.
49
00:07:16,754 --> 00:07:19,523
Komm schon.
Oh mein Gott, wir müssen los.
50
00:07:19,557 --> 00:07:21,025
Hier geht er.
51
00:07:21,058 --> 00:07:22,126
Er kommt!
52
00:07:22,159 --> 00:07:24,228
- Hier, sieh dir das an.
- Da ist er.
53
00:07:24,261 --> 00:07:25,329
Machen Sie sich bereit.
54
00:07:26,330 --> 00:07:28,432
Oh mein Gott!
55
00:07:33,804 --> 00:07:36,040
Oh Gott! Bist du in Ordnung?
56
00:07:36,073 --> 00:07:37,241
Ja!
57
00:07:37,942 --> 00:07:38,976
Beeindruckend!
58
00:07:39,009 --> 00:07:41,045
Du filmst doch nicht
meine kahle Stelle, oder?
59
00:07:41,078 --> 00:07:41,979
Nein, nein, nein.
60
00:07:42,012 --> 00:07:44,114
Geht es dir gut?
61
00:07:49,954 --> 00:07:52,323
Verdammt noch mal, hast du
deshalb diese Kamera hingelegt...?
62
00:07:56,827 --> 00:07:58,762
Keine kahle Stelle mehr!
63
00:07:59,630 --> 00:08:01,332
In Ordnung, los geht's!
64
00:08:05,336 --> 00:08:06,370
Ach!
65
00:08:06,403 --> 00:08:07,671
Scheisse!
66
00:08:07,705 --> 00:08:09,406
Oh mein... Oh, was ist passiert?
67
00:08:09,440 --> 00:08:13,043
Oh Mann, scheiß drauf. Ich muss
einfach aufstehen und das weggehen.
68
00:08:16,447 --> 00:08:18,249
Ja!
69
00:08:20,284 --> 00:08:21,385
Oh!
70
00:08:23,053 --> 00:08:24,188
Fehlzündung!
71
00:08:26,824 --> 00:08:29,393
Sie sehen aus wie
der Mann von Kool-Aid.
72
00:08:29,426 --> 00:08:33,664
Es ist an der Zeit, Zach Holmes vorzustellen und
sich von der menschlichen Rampe zu verabschieden.
73
00:08:33,697 --> 00:08:35,065
Auf Wiedersehen, menschliche Rampe!
74
00:08:35,666 --> 00:08:37,001
Ach verdammt!
75
00:08:37,935 --> 00:08:39,436
Wir werden verdammt noch mal sterben!
76
00:08:39,470 --> 00:08:40,471
Zwei, eins...
77
00:08:43,307 --> 00:08:44,441
Wow!
78
00:08:44,475 --> 00:08:46,477
Oh!
79
00:08:46,510 --> 00:08:47,745
- Alles klar!
- Oh mein Gott.
80
00:08:47,778 --> 00:08:48,846
Mann fällt.
81
00:08:48,879 --> 00:08:51,915
Heilige Scheiße! Jawohl! Verdammt ja!
82
00:08:51,949 --> 00:08:54,251
- Oh mein Gott!
- Oh mein Gott, ja!
83
00:08:54,285 --> 00:08:55,319
Ich bin so froh, dass ich das eingestellt habe...
84
00:08:55,352 --> 00:08:57,721
Oh!
85
00:08:59,823 --> 00:09:01,125
Das war großartig.
86
00:09:03,694 --> 00:09:05,195
Ich glaube nicht, dass Preston in Ordnung ist.
87
00:09:05,729 --> 00:09:07,798
Motherfucker!
88
00:09:07,831 --> 00:09:09,900
Oh, Alter, mein Rücken.
Das tat so weh.
89
00:09:09,933 --> 00:09:11,502
Oh mein Gott.
90
00:09:11,535 --> 00:09:12,803
Gut gemacht, Preston.
91
00:09:14,805 --> 00:09:17,608
In Ordnung, mein Name
ist Johnny Knoxville.
92
00:09:17,641 --> 00:09:19,043
Willkommen beim Dum-Dum-Spiel.
93
00:09:19,076 --> 00:09:20,978
Oh! Es tut mir leid, Alter.
94
00:09:21,011 --> 00:09:22,680
Willst du mich verarschen?
95
00:09:22,713 --> 00:09:23,814
Ich...
96
00:09:23,847 --> 00:09:26,150
Meine Hand
hat den Knopf gedrückt!
97
00:09:26,183 --> 00:09:28,252
Oh mein Gott!
98
00:09:28,285 --> 00:09:29,553
Oh!
99
00:09:29,586 --> 00:09:31,021
Ist das...
100
00:09:31,055 --> 00:09:32,056
Scheiße!
101
00:09:32,623 --> 00:09:33,857
Gott!
102
00:09:33,891 --> 00:09:35,259
Schwanzschmerzen tun weh.
103
00:09:36,060 --> 00:09:38,495
Gut, spielen wir dieses Spiel.
104
00:09:38,529 --> 00:09:43,200
Hallo, ich bin Johnny Knoxville,
willkommen beim Dum-Dum-Spiel.
105
00:09:43,233 --> 00:09:46,904
Unsere glücklichen Kandidaten
werden Trivia-Fragen beantworten.
106
00:09:46,937 --> 00:09:49,173
Alle diese Fragen sind auf
dem Niveau der vierten Klasse.
107
00:09:49,206 --> 00:09:52,009
Wenn Sie sie richtig machen,
sind Sie sicher und im klaren,
108
00:09:52,042 --> 00:09:53,744
und wenn du sie falsch verstehst...
109
00:09:53,778 --> 00:09:55,479
Oh Junge!
110
00:09:55,512 --> 00:09:57,748
Der letzte Mann, der noch
steht, ist der Gewinner.
111
00:09:57,782 --> 00:10:00,984
Okay, erste Frage. Poopies.
112
00:10:01,018 --> 00:10:03,153
„Jenny hat zwei
Teller mit 12 Keksen.
113
00:10:03,187 --> 00:10:05,824
Frank hat vier Teller
mit sechs Keksen.
114
00:10:05,856 --> 00:10:07,591
Wer hat mehr Kekse?"
115
00:10:07,624 --> 00:10:08,692
Jens!
116
00:10:08,726 --> 00:10:10,728
Jesus Christus!
117
00:10:14,932 --> 00:10:16,633
Ich kann nicht rechnen!
118
00:10:20,170 --> 00:10:23,941
Das werde ich mir bei meiner
nächsten Frage merken, Poopies.
119
00:10:23,974 --> 00:10:25,275
- Ich werde nicht...
- Ja, danke, Johnny.
120
00:10:26,877 --> 00:10:28,312
Alter!
121
00:10:28,345 --> 00:10:29,781
Ok Ehren!
122
00:10:29,814 --> 00:10:32,883
Bitte buchstabieren
Sie das Wort "Hantel".
123
00:10:33,350 --> 00:10:34,718
„Hantel“.
124
00:10:34,753 --> 00:10:36,220
Stumm...
125
00:10:40,524 --> 00:10:41,592
Was ist es?
126
00:10:42,761 --> 00:10:44,328
D-u-m...
127
00:10:45,529 --> 00:10:47,231
Glocke?
128
00:10:50,601 --> 00:10:52,002
Oh Gott!
129
00:10:54,705 --> 00:10:56,106
Tut mir
leid, das war falsch.
130
00:10:56,140 --> 00:10:58,542
Sei keine Hantel!
131
00:10:58,575 --> 00:11:04,448
Poopies. Wer hat auf Elton Johns Album
Madman Across the Water? Klavier gespielt
132
00:11:07,718 --> 00:11:08,986
Äh...
133
00:11:10,487 --> 00:11:11,488
Wie heißt er?
134
00:11:11,856 --> 00:11:12,990
Elton.
135
00:11:13,023 --> 00:11:14,425
Elton John!
136
00:11:14,458 --> 00:11:16,795
Ach, das ist richtig!
137
00:11:16,828 --> 00:11:19,663
Das ist richtig, Poopies.
138
00:11:19,696 --> 00:11:22,166
Ich dachte nicht, dass
du das bekommen würdest.
139
00:11:22,199 --> 00:11:23,967
Sehen Sie endlich,
Sie machen sich gut!
140
00:11:24,001 --> 00:11:26,270
- Ja!
- Weiter so!
141
00:11:26,303 --> 00:11:27,137
Scheiße, ja.
142
00:11:27,171 --> 00:11:28,505
Kleiner Mann, Frage:
143
00:11:28,539 --> 00:11:32,276
"Zu welcher Instrumentenfamilie
gehört das Klavier?"
144
00:11:34,278 --> 00:11:35,279
S...
145
00:11:38,582 --> 00:11:39,716
Saiten.
146
00:11:39,751 --> 00:11:40,885
Es ist ein Schlaginstrument!
147
00:11:40,919 --> 00:11:42,519
Das wollte ich sagen!
148
00:11:45,389 --> 00:11:47,558
Es tut mir leid,
Wee Man, aber du bist draußen.
149
00:11:47,591 --> 00:11:51,295
- In Ordnung. Gut für mich.
- Etwas Integrität dazu.
150
00:11:51,328 --> 00:11:55,867
Poopies, wenn du diese nächste Frage
falsch beantwortest, gewinnt Ehren leider.
151
00:11:55,900 --> 00:12:00,137
"Wenn ein Quadrat
fünf Zoll hoch und
152
00:12:00,170 --> 00:12:02,272
fünf Zoll breit ist,
was ist die Fläche?"
153
00:12:04,943 --> 00:12:08,445
Zehn Zoll direkt... herum.
154
00:12:08,479 --> 00:12:10,681
Es tut mir leid, Poopies,
aber das ist falsch!
155
00:12:17,187 --> 00:12:21,759
Ehren, es tut mir leid, ich habe
den falschen Knopf gedrückt.
156
00:12:24,294 --> 00:12:26,430
Aber Poopies, das war falsch.
157
00:12:28,999 --> 00:12:31,468
Fick diese Scheiße.
Ich bin hier raus! Scheiß drauf!
158
00:12:31,502 --> 00:12:35,439
- Ehre! Ehren ist der Gewinner!
- Ehren hat gewonnen!
159
00:12:35,472 --> 00:12:36,673
Ja!
160
00:12:36,707 --> 00:12:38,342
Ehren ist der Gewinner!
161
00:12:57,094 --> 00:12:58,462
Ach ja!
162
00:13:08,806 --> 00:13:10,541
Oh mein Gott.
163
00:13:10,574 --> 00:13:12,010
Ja, das hat bei mir geklingelt!
164
00:13:12,042 --> 00:13:14,311
Da habe ich auch
richtig geschissen.
165
00:13:14,344 --> 00:13:17,015
- Oh mein...
- Whoo!
166
00:13:17,047 --> 00:13:21,019
Heute werden wir also die Besetzung
zu zweit in diesen Raum bringen,
167
00:13:21,051 --> 00:13:23,420
weil sie denken, dass ich einen
Klapperschlangen-Stunt mache.
168
00:13:23,453 --> 00:13:27,391
Aber das ist nur ein Trick, um sie
hier reinzubringen, damit wir die Tür
169
00:13:27,424 --> 00:13:30,160
abschließen, das Licht ausschalten und
ihnen das Leben zur Hölle machen können.
170
00:13:30,193 --> 00:13:32,797
Das ist das Schweigen der Lämmer.
171
00:13:33,898 --> 00:13:37,267
Dave England, Ehren McGhehey...
172
00:13:37,301 --> 00:13:40,404
- Wir haben Jules hier. Bist du aufgeregt?
- Jules, der Schlangentyp.
173
00:13:40,437 --> 00:13:42,040
- Ich bin draußen. Wir sehen uns Leute.
- Komm schon, Ehren!
174
00:13:42,072 --> 00:13:44,274
Ihr seid dafür einfach
Peanut-Galerie.
175
00:13:44,308 --> 00:13:45,977
Er hat eine Western
Diamondback Klapperschlange.
176
00:13:46,010 --> 00:13:47,377
Er wird es auf dem
Boden freigeben.
177
00:13:47,411 --> 00:13:49,881
Pontius wird einen Keks nehmen
und auf seinen Kopf setzen.
178
00:13:49,914 --> 00:13:53,918
Und dann werde ich versuchen,
den Keks vom Kopf zu nehmen.
179
00:13:53,952 --> 00:13:57,789
Diese Western Diamondback
Klapperschlange ist sehr, sehr giftig.
180
00:13:57,822 --> 00:14:01,224
Er wird dich beißen, wenn du ihm zu nahe kommst,
und er wird dich töten oder es versuchen.
181
00:14:01,258 --> 00:14:03,293
- Ich mache keine Witze.
- Nun, schauen wir es uns an.
182
00:14:04,461 --> 00:14:07,799
- Oh mein Gott!
- Oh Scheiße!
183
00:14:08,833 --> 00:14:10,500
Oh mein Gott.
184
00:14:10,534 --> 00:14:11,903
Scheiß drauf, Mann.
185
00:14:14,304 --> 00:14:15,672
Kannst du mein Herz fühlen?
186
00:14:16,808 --> 00:14:18,977
- Wow, Alter!
- In Ordnung.
187
00:14:19,010 --> 00:14:20,812
Es geht so schnell wie
diese Klapperschlange.
188
00:14:20,845 --> 00:14:22,947
- Deshalb werde ich das nicht tun.
- Ich habe deinen Teil getan.
189
00:14:22,981 --> 00:14:25,083
Ich habe gerade
wirklich Angst um Johnny.
190
00:14:25,115 --> 00:14:27,150
In Ordnung. Lass uns die Schlange
wegräumen und diese Typen mikrofonieren lassen.
191
00:14:27,184 --> 00:14:28,285
Es ist an der Zeit, dies zu tun.
192
00:14:28,318 --> 00:14:30,454
Riesenarschschlange.
193
00:14:30,487 --> 00:14:31,923
Oh, ich weiß.
194
00:14:31,956 --> 00:14:33,123
In Ordnung, wechseln Sie den Eimer.
195
00:14:33,156 --> 00:14:34,625
Holen wir die Schlange
aus dem Raum.
196
00:14:41,164 --> 00:14:42,599
Gibt es hier ein "Antidope"?
197
00:14:42,633 --> 00:14:45,335
Es wird
Knoxville für mich.
198
00:14:45,369 --> 00:14:48,072
So heißt es Anti-Venom,
nicht "Antidope".
199
00:14:48,106 --> 00:14:50,207
Was bedeutet „Antidope“?
Ich weiß nicht einmal.
200
00:14:50,240 --> 00:14:52,209
-Johnny Knoxville.
- Sie kommen gerade herein.
201
00:14:52,242 --> 00:14:53,276
Alles klar. Seid ihr bereit?
202
00:14:53,310 --> 00:14:54,846
Was ist "Antidope"?
203
00:14:54,879 --> 00:14:56,814
Das ist wie...
204
00:14:56,848 --> 00:14:57,949
Oh, mein verdammter Gott!
205
00:14:57,982 --> 00:14:59,182
- Nein!
- Nein!
206
00:14:59,216 --> 00:15:02,754
- Verdammt!
- Oh, fickt euch!
207
00:15:02,787 --> 00:15:05,222
Wie... warum sind wir
jetzt die Einzigen hier drin?
208
00:15:05,255 --> 00:15:06,758
Ich weiß nicht, Alter.
209
00:15:10,427 --> 00:15:12,329
- Verdammt noch mal!
- Was?
210
00:15:12,362 --> 00:15:14,731
- Scheiße!
- Hallo, mein Name ist Johnny Knoxville.
211
00:15:14,766 --> 00:15:16,433
Willkommen in der Hölle!
212
00:15:16,466 --> 00:15:18,936
Ach verdammt.
Verdammte Klapperschlange hier drin.
213
00:15:18,970 --> 00:15:21,171
Ehren, was machst du? Benutze
mich nicht als menschlichen Schutzschild!
214
00:15:21,738 --> 00:15:23,107
Wenn wir also gebissen werden, sterben wir.
215
00:15:23,141 --> 00:15:25,877
Meinen Sie das ernst?
216
00:15:25,910 --> 00:15:28,478
Das ist so abgefuckt! Ich wusste, dass
das verdammt noch mal passieren würde.
217
00:15:28,512 --> 00:15:30,380
Warum zum Teufel sind
wir in den Keller gegangen?
218
00:15:30,882 --> 00:15:32,249
Komm schon!
219
00:15:34,919 --> 00:15:36,954
Knox, was zum Teufel? Komm schon.
220
00:15:40,357 --> 00:15:42,325
Komm schon!
221
00:15:42,359 --> 00:15:43,895
Was zum Teufel!
222
00:15:43,928 --> 00:15:45,562
Alter, was zum Teufel?
223
00:15:45,595 --> 00:15:47,664
- Was zum Teufel! Kein Halt!
- Ich wusste, dass das passieren würde!
224
00:15:47,698 --> 00:15:50,968
Stoppen! Stoppen! Oh!
Verdammt, Leute, Alter!
225
00:15:53,104 --> 00:15:54,438
P, wo bist du?
226
00:15:56,306 --> 00:15:57,909
Ich werde diese
verdammte Tür aufbrechen.
227
00:15:57,942 --> 00:15:58,943
Tu es, Ehren.
228
00:16:00,544 --> 00:16:02,479
Haben sie gerade...
229
00:16:02,512 --> 00:16:05,449
Fick diese Scheiße!
Ach, fick euch!
230
00:16:07,752 --> 00:16:09,954
Scheiß drauf, verpiss dich hier!
231
00:16:09,987 --> 00:16:12,824
In Ordnung, jetzt geh zum Eimer
und setze das Schlangengeräusch ein.
232
00:16:15,225 --> 00:16:16,626
Oh Scheiße!
233
00:16:17,461 --> 00:16:18,328
Aha!
234
00:16:18,361 --> 00:16:20,098
- Oh, oh, Scheiße.
- Oh mein Gott!
235
00:16:20,131 --> 00:16:22,232
Es könnte...
Leute, bleibt auf der Couch.
236
00:16:22,265 --> 00:16:24,135
Die verdammte Schlange.
Bleib still.
237
00:16:24,168 --> 00:16:27,004
- Oh, mein verdammter Gott.
- Hey Leute, ehrlich, seid verdammt cool.
238
00:16:27,038 --> 00:16:31,308
- Heilige Scheiße.
- Das ist nicht cool, im Ernst, hol mich verdammt nochmal hier raus.
239
00:16:31,776 --> 00:16:33,878
Ach, verpiss dich!
240
00:16:33,911 --> 00:16:35,378
Da ist die Schlange, Dave.
241
00:16:36,246 --> 00:16:38,381
Wo bist du, Ehren? Ehre? Ehre?
242
00:16:38,415 --> 00:16:40,417
Was zum Teufel! Ehren!
243
00:16:40,450 --> 00:16:42,352
Wie soll ich dir
überhaupt helfen, Dave?
244
00:16:42,385 --> 00:16:43,988
Ich muss nur
wissen, dass du da bist.
245
00:16:45,522 --> 00:16:47,491
- Scheiß drauf!
- Ehre!
246
00:16:47,524 --> 00:16:50,795
Oh, ich habe jetzt eine Waffe,
Motherfucker. Ich habe eine Waffe.
247
00:16:50,828 --> 00:16:52,897
- Schlag mich nicht, Ehren. Ehren!
- Nein, ich habe eine Waffe!
248
00:16:52,930 --> 00:16:55,099
- Schlag mich nicht!
- Du verdammter...
249
00:16:55,133 --> 00:16:57,068
Ehren, antworte mir
verdammt noch mal nicht.
250
00:16:57,101 --> 00:16:58,401
Sie schneiden mich.
251
00:17:00,905 --> 00:17:03,440
Verdammt, da ist die Tür.
Dave hier drüben!
252
00:17:03,473 --> 00:17:05,109
- Dave, hier lang!
- Ja, richtig!
253
00:17:05,143 --> 00:17:06,476
- Dave, hier lang!
- Scheiß auf die Tür.
254
00:17:06,510 --> 00:17:07,845
Scheiß drauf. Da drüben ist
wahrscheinlich etwas Schlimmes!
255
00:17:07,879 --> 00:17:08,712
Nein, versprochen!
256
00:17:08,745 --> 00:17:10,547
Nein, du
weißt keinen Scheiß!
257
00:17:10,580 --> 00:17:12,917
Da ist eine Tür. Ich habe es
gerade geöffnet. Ich schwöre bei Gott!
258
00:17:12,950 --> 00:17:15,352
Oh, wow, wie praktisch.
259
00:17:15,385 --> 00:17:17,621
Komm hier entlang, ich schwöre
bei Gott, ich lüge dich nicht an.
260
00:17:17,654 --> 00:17:19,689
- Scheiß auf die Tür.
- Dann bist du auf dich allein gestellt, Arschloch!
261
00:17:19,723 --> 00:17:21,993
Ah, Scheiße! Aha!
262
00:17:25,897 --> 00:17:26,964
Dave: Ehren!
263
00:17:27,865 --> 00:17:31,701
Was zum Teufel ist los?
264
00:17:31,735 --> 00:17:34,571
Ich kann nicht mal...
Ich kann es verdammt noch mal nicht.
265
00:17:34,604 --> 00:17:37,440
Das ist verdammt beängstigend.
Ernsthaft, das ist beschissen.
266
00:17:38,276 --> 00:17:40,011
Das ist nicht cool, Alter.
267
00:17:41,979 --> 00:17:43,513
Scheiße! Was zum Teufel! Sein Kopf!
268
00:17:43,547 --> 00:17:45,883
- Oh mein Gott! Scheiße! Ach verdammt.
- Was?
269
00:17:45,917 --> 00:17:47,752
- Wurde ich gerade gebissen?
- Bist du gebissen worden?
270
00:17:47,785 --> 00:17:49,887
Alter, ich wurde von etwas gebissen!
Was zum Teufel war das?
271
00:17:49,921 --> 00:17:52,857
- Scheiße! Jeff! Er hat verdammt etwas!
- Auf keinen Fall!
272
00:17:52,890 --> 00:17:56,260
- Jeff, das ist verdammt unsicher.
- Was zum Teufel, es gibt kein Licht!
273
00:17:56,294 --> 00:17:57,829
Oh mein Gott, Alter,
das ist so beschissen.
274
00:17:57,862 --> 00:17:59,964
Du hast einen Schlangenbiss. Wir
müssen dich medizinisch behandeln lassen.
275
00:17:59,997 --> 00:18:01,265
Hier. Komm her.
276
00:18:01,299 --> 00:18:02,867
Wir müssen ihn zum
verdammten Sanitäter bringen.
277
00:18:02,900 --> 00:18:04,802
Ich werde einen verdammten
Herzinfarkt bekommen, Alter.
278
00:18:04,836 --> 00:18:07,872
Nur, okay?
Geh einfach geradeaus.
279
00:18:07,905 --> 00:18:09,240
- In Ordnung?
- Okay.
280
00:18:09,273 --> 00:18:12,375
Ach verdammt! Ach verdammt!
281
00:18:12,409 --> 00:18:14,078
Motherfucker!
282
00:18:14,111 --> 00:18:16,948
Oh, ich weiß nicht einmal, wo
meine Brille ist. Was zum Teufel!
283
00:18:18,381 --> 00:18:20,517
Oh toll! Verdammt toll!
284
00:18:24,322 --> 00:18:25,689
Was zum Teufel ist das?
285
00:18:26,623 --> 00:18:27,959
Ah!
286
00:18:28,759 --> 00:18:30,928
Oh, heilige Scheiße!
287
00:18:31,829 --> 00:18:33,164
Verdammt...
288
00:18:36,399 --> 00:18:39,402
- Oh mein Gott!
- Au! Verdammte Schlampe!
289
00:18:42,173 --> 00:18:44,175
Licht an.
Lichter an. Komm schon.
290
00:18:44,208 --> 00:18:45,675
Zach, geht es dir gut?
291
00:18:45,709 --> 00:18:47,178
- Heilige Scheiße...
- Ich habe das verdammte Ding gelöscht!
292
00:18:47,211 --> 00:18:49,847
Ich habe gehört, Zach, es klang,
als würde er hier drin ermordet.
293
00:18:51,015 --> 00:18:53,117
Ich dachte, das wäre der
einzige Weg, um rauszukommen.
294
00:18:53,150 --> 00:18:54,551
Also bin ich einfach drüber geklettert.
295
00:18:54,584 --> 00:18:55,920
Und dann brach es.
296
00:18:57,221 --> 00:18:58,289
Lass Ehren raus.
297
00:18:58,322 --> 00:18:59,522
Lass mich raus.
298
00:19:06,898 --> 00:19:09,267
- Können wir jetzt nach draußen gehen?
- Nein, wir sind fertig, wir sind fertig. Wir sind fertig.
299
00:19:09,300 --> 00:19:11,434
- Nein, wir sind nicht.
- Gott.
300
00:19:11,468 --> 00:19:13,737
Den Rest meines Lebens
werde ich Albträume haben, Alter.
301
00:19:13,771 --> 00:19:16,307
Ich will jetzt gehen.
Öffne diese verdammte Tür.
302
00:19:16,340 --> 00:19:17,875
Geh da raus.
Dieser ist gesperrt.
303
00:19:17,909 --> 00:19:18,976
Nein, fick dich!
304
00:19:20,111 --> 00:19:22,380
Ich werde hier ein neues Leben beginnen.
305
00:19:22,412 --> 00:19:24,048
Ich fange an...
306
00:19:24,081 --> 00:19:25,816
Ich werde verdammt noch mal hier leben.
307
00:19:30,520 --> 00:19:31,721
Wie sieht das aus?
308
00:19:32,455 --> 00:19:34,524
Es ist verdammt... eingeschmiert.
309
00:19:34,557 --> 00:19:36,093
Werden wir
von Glide gesponsert?
310
00:19:36,127 --> 00:19:37,494
Nein. Noch nicht.
311
00:19:37,527 --> 00:19:38,930
Sagen Sie einfach: „Das ist
Bodysurfing“, wir brauchen kein Intro.
312
00:19:38,963 --> 00:19:40,530
- Stimmt ihr zu?
- Ich möchte meinen Namen sagen.
313
00:19:40,563 --> 00:19:41,999
- In Ordnung, sag deinen Namen.
- Das ist Zach.
314
00:19:42,033 --> 00:19:44,501
Ich bin Jaspis. Und das ist
Bodysurfen, Motherfucker.
315
00:19:46,904 --> 00:19:47,905
Scheiße, scheiße!
316
00:19:47,939 --> 00:19:50,808
Nein nein Nein!
Nein, Jasper, nein, nein!
317
00:19:50,841 --> 00:19:53,677
Nein! Nein!
318
00:19:53,710 --> 00:19:56,680
- Tschüss, Jasper!
- Oh, Scheiße, er schleppt den Arsch!
319
00:20:00,284 --> 00:20:02,787
- Das war großartig.
- Die Felsen tun weh.
320
00:20:02,820 --> 00:20:05,990
Ich bin Poopies.
Großer Filmstar.
321
00:20:07,557 --> 00:20:10,194
Und heute sind wir
Big-Wave-Surfen.
322
00:20:15,967 --> 00:20:19,003
Oh, er wurde umgehauen.
323
00:20:20,137 --> 00:20:21,339
Er hat keine Arme.
324
00:20:21,372 --> 00:20:23,140
- Alter, du hast keine Arme?
- Scheisse.
325
00:20:23,174 --> 00:20:24,342
Oh, das ist scheiße.
326
00:20:24,375 --> 00:20:26,143
Und dann kam die herzzerreißende
327
00:20:26,177 --> 00:20:28,312
Nachricht, dass Pferde
keine Arme haben.
328
00:20:30,982 --> 00:20:33,483
Ich bin Eric Manaka und
das ist ein Pferderennen.
329
00:20:37,021 --> 00:20:38,923
- Setzen Sie Ihren Hut auf und gehen Sie, Mann.
- Meine Augen!
330
00:20:40,191 --> 00:20:41,624
Oh Gott.
331
00:20:42,393 --> 00:20:44,261
Rennen Rennen.
332
00:20:44,295 --> 00:20:45,963
Oh, Jesus Christus.
333
00:20:48,631 --> 00:20:50,234
- Das ist perfekt.
- Oh Gott.
334
00:20:50,267 --> 00:20:51,802
Ach! Eric, alle zurück.
335
00:20:53,670 --> 00:20:54,872
Ist er ok?
Er bewegt sich nicht.
336
00:20:54,905 --> 00:20:56,974
Nun, er kann nicht.
Seine Arme sind eingeklemmt.
337
00:20:59,243 --> 00:21:00,277
Das tat verdammt weh.
338
00:21:01,345 --> 00:21:03,848
Zwei, eins, los!
339
00:21:03,881 --> 00:21:05,349
Wir gehen in die falsche Richtung.
340
00:21:05,383 --> 00:21:06,417
Wir gehen falsch...
341
00:21:06,450 --> 00:21:08,052
Oh, Jesus Christus.
342
00:21:08,853 --> 00:21:09,854
Oh Scheiße.
343
00:21:10,221 --> 00:21:12,655
Oh mein Gott.
344
00:21:12,689 --> 00:21:14,058
Oh, er ist verrückt!
345
00:21:15,259 --> 00:21:16,726
Oh!
346
00:21:16,761 --> 00:21:18,229
Oh mein Gott.
347
00:21:20,364 --> 00:21:22,133
- Heilige Scheiße!
- Alter!
348
00:21:22,166 --> 00:21:23,167
Das ist verrückt.
349
00:21:28,839 --> 00:21:31,574
Oh mein Gott.
Ich mache das nicht noch einmal.
350
00:21:31,608 --> 00:21:33,944
Dieser Typ ist ein
knallharter Typ hier.
351
00:21:33,978 --> 00:21:35,346
Ich liebe dich, alter.
352
00:21:35,379 --> 00:21:37,448
Das ist krank.
353
00:21:37,481 --> 00:21:39,250
Du hast uns gezeigt, wie man surft.
354
00:21:40,985 --> 00:21:41,852
- Ja.
- Ja.
355
00:21:41,886 --> 00:21:43,586
Alter, ich sehe nicht
so gut aus, Mann.
356
00:21:45,456 --> 00:21:48,225
Oh, Scheiße.
357
00:21:48,259 --> 00:21:50,094
In Ordnung,
nehmen Sie den Deckel ab.
358
00:21:50,127 --> 00:21:52,496
Tippe das
direkt darüber an.
359
00:21:52,530 --> 00:21:55,966
Oh! Au!
Einer hat mich schon erwischt!
360
00:21:56,000 --> 00:21:58,035
Ah ah!
361
00:21:58,069 --> 00:22:01,038
Au! Verdammt!
362
00:22:01,072 --> 00:22:03,007
Ach.
Hier kommt die Königin.
363
00:22:03,040 --> 00:22:06,510
Oh ja.
Auf der Suche nach ihrem König.
364
00:22:06,544 --> 00:22:09,646
Jesus Christus, Alter.
Das ist verdammt wild.
365
00:22:09,679 --> 00:22:11,549
Ich dachte: „Ja, cool,
lass uns das machen.“
366
00:22:13,751 --> 00:22:17,455
In dieser kleinen braunen
Schachtel ist die Bienenkönigin drin.
367
00:22:17,488 --> 00:22:20,458
Anscheinend ist
sie ziemlich wichtig.
368
00:22:20,491 --> 00:22:23,761
Und das wird die anderen
Bienen zur Königin locken, richtig?
369
00:22:23,794 --> 00:22:25,763
- Ja.
- Oh Junge.
370
00:22:25,796 --> 00:22:28,466
Es gibt
viele Bienen, Steve-O.
371
00:22:28,499 --> 00:22:32,269
Denken Sie daran, nicht zwischen seinen
Eiern und diesen Bienen zu kneifen, weil...
372
00:22:32,303 --> 00:22:33,904
er wird es sehr schnell spüren.
373
00:22:33,938 --> 00:22:36,774
Alter, entspann dich. Poopies
entspann dich, Hund. Entspann dich man.
374
00:22:36,807 --> 00:22:38,641
Poopies
wurden gerade gestochen.
375
00:22:39,676 --> 00:22:41,744
Können wir alle Bienen hinzufügen
oder ist es besser zu gehen...
376
00:22:41,779 --> 00:22:43,848
Du musst sie irgendwie
vorsichtig aufstellen.
377
00:22:44,714 --> 00:22:45,983
Achtung. Bewegen
Sie Ihre Hände, Steve-O.
378
00:22:47,184 --> 00:22:48,219
Oh, Scheiße.
379
00:22:48,252 --> 00:22:51,122
Ah. Aaaah! Ooooh!
380
00:22:51,155 --> 00:22:52,189
Was? Was?
381
00:22:52,223 --> 00:22:55,658
Gott, mein verdammter Schwanz
hat einen bekommen. Oooooh!
382
00:22:55,960 --> 00:22:57,761
Oooooh!
383
00:22:57,795 --> 00:23:01,165
Oh Jesus. Oh Jesus.
384
00:23:01,198 --> 00:23:03,267
Legen Sie
sie ganz oben drauf.
385
00:23:06,137 --> 00:23:08,572
Sie halten sich
jetzt wirklich fest, Steve-O.
386
00:23:08,606 --> 00:23:09,940
Es funktioniert,
es funktioniert.
387
00:23:09,974 --> 00:23:11,842
Es läuft gut, Steve-O.
388
00:23:13,511 --> 00:23:15,312
Oh Junge, das...
sie sind wirklich...
389
00:23:15,346 --> 00:23:16,713
Oh, verdammt noch mal.
390
00:23:18,616 --> 00:23:20,117
Gib ihnen
eine kleine Brücke.
391
00:23:21,585 --> 00:23:23,154
Los, such deine Mami.
392
00:23:23,187 --> 00:23:25,523
Es gibt viele von ihnen direkt
in wie dem Taint-Bereich.
393
00:23:28,893 --> 00:23:30,761
Ihr ganzer
Zen-Ansatz, um ruhig zu bleiben
394
00:23:30,794 --> 00:23:32,429
funktioniert wirklich, Steve-O.
395
00:23:32,463 --> 00:23:34,298
Dieses Yoga hat
wirklich geholfen.
396
00:23:35,132 --> 00:23:36,133
Meditieren.
397
00:23:36,967 --> 00:23:39,236
- Oh!
- Um den Tisch herum.
398
00:23:39,270 --> 00:23:41,138
Es wird dich gut
aussehen lassen, Steve-O.
399
00:23:41,172 --> 00:23:42,806
Ja, es fügt Länge hinzu.
400
00:23:42,840 --> 00:23:45,476
Es ist ein bisschen
wie Mr. Snuffleupagus. In Ordnung.
401
00:23:45,509 --> 00:23:48,312
Au! Au!
402
00:23:48,345 --> 00:23:50,713
Oooh. Oooh.
403
00:23:50,747 --> 00:23:53,784
- Bist du gut, O?
- Ähhh!
404
00:23:54,985 --> 00:23:56,921
Es bewegt sich, wenn Sie sich bewegen.
405
00:23:58,556 --> 00:24:00,624
Es wackelt. Es wackelt.
406
00:24:00,658 --> 00:24:03,360
- Wackel!
- Am besten rennst du los, Steve-O.
407
00:24:03,394 --> 00:24:05,196
- Leg dich hin, Steve-O.
- Lauf einfach los.
408
00:24:05,229 --> 00:24:09,400
Lauf, Steve-O. Nur so werden
dich die Bienen nicht stechen.
409
00:24:14,171 --> 00:24:17,408
Ich habe einen verdammten
Ballsack voller Bienenstachel, Alter.
410
00:24:19,109 --> 00:24:20,945
Ja, ich habe einen
verdammten Haufen davon.
411
00:24:20,978 --> 00:24:22,880
- Oh, Jesus.
- Oh.
412
00:24:28,619 --> 00:24:30,720
Hallo, mein Name
ist Irving Zisman,
413
00:24:30,754 --> 00:24:32,722
und das ist meine
nichtsnutzige Enkelin
414
00:24:32,756 --> 00:24:36,026
und unser nicht so
praktischer Handwerker Zach.
415
00:24:36,060 --> 00:24:38,495
Heute machen wir einen
kleinen Möbeleinkauf.
416
00:24:44,802 --> 00:24:47,404
Hey, denkt ihr, das sieht
gerade aus, oder ist es irgendwie,
417
00:24:47,438 --> 00:24:49,039
- Es ist, als wäre es...
- Ich glaube, du müsstest...
418
00:24:49,073 --> 00:24:51,675
Wenn Sie die obere linke
Seite aufhängen würden,
419
00:24:51,709 --> 00:24:52,943
Ich könnte sagen, ob es
hetero ist oder nicht, weil...
420
00:24:52,977 --> 00:24:54,345
Oh, okay, sicher.
421
00:24:54,378 --> 00:24:55,813
Ist alles im Angebot?
422
00:24:55,846 --> 00:24:58,515
Im Moment mache ich nur die Kissen.
Sie sind zum halben Preis, aber...
423
00:24:58,549 --> 00:25:01,352
- Oh, okay, danke.
- Aber ich bin sicher, dass alles im Angebot sein könnte.
424
00:25:01,385 --> 00:25:02,453
Okay.
425
00:25:05,522 --> 00:25:07,191
Was ist das hier?
426
00:25:10,561 --> 00:25:13,964
Oh. Das ist ziemlich gut.
427
00:25:13,998 --> 00:25:17,101
Ein Kerl könnte eine
ziemlich gute Zeit damit haben.
428
00:25:17,134 --> 00:25:19,570
Hey, kannst du mir das schwarze
Klebeband da drüben geben?
429
00:25:24,008 --> 00:25:25,509
Oh mein Gott.
430
00:25:27,478 --> 00:25:28,879
Oh mein Gott.
431
00:25:28,912 --> 00:25:30,514
Was zum Teufel ist passiert?
432
00:25:30,547 --> 00:25:34,852
- Au!
- Geht es dir gut?
433
00:25:34,885 --> 00:25:37,354
Ich bin hoch
geflogen wie ein Elchkombüse.
434
00:25:38,222 --> 00:25:39,923
Oh mein Gott.
435
00:25:39,957 --> 00:25:41,659
- Oh mein Gott.
- Hast du das getan?
436
00:25:41,692 --> 00:25:45,362
Es tut mir so leid. Es ist buchstäblich mein
zweiter Arbeitstag. Ich bin runtergefallen.
437
00:25:45,396 --> 00:25:48,565
Sie haben versucht, einen
wehrlosen alten Mann auszunutzen?
438
00:25:49,300 --> 00:25:51,001
Opa, geht es dir gut?
439
00:25:51,035 --> 00:25:52,569
Ich wurde angegriffen.
440
00:25:52,603 --> 00:25:55,873
Er ging höher als dieses Dach.
Da ist er bis ganz nach oben gegangen.
441
00:25:55,906 --> 00:25:57,975
- Was?
- Sehen Sie dieses Ding hier.
442
00:25:58,008 --> 00:26:03,080
Dein Großvater hat einfach darauf
gesessen und sich zurückgelehnt. Dieser
443
00:26:03,113 --> 00:26:05,416
Typ ist hingefallen und hat deinen
Großvater durchs Dach geschleudert.
444
00:26:05,449 --> 00:26:08,018
Jesus, er macht
diese Scheiße die ganze Zeit.
445
00:26:10,321 --> 00:26:13,490
Ich bin Rob Dyrdek und das sind
Taschen für musikalische Stühle.
446
00:26:13,524 --> 00:26:17,928
Unglaublich feine junge Männer,
neue Talente, Kriegshunde.
447
00:26:17,961 --> 00:26:23,233
Kriegshunde, neues Talent. Einer von ihnen ist
kurz davor, in die Luft gesprengt zu werden.
448
00:26:23,267 --> 00:26:26,103
Der Rest wird wirklich Glück
haben und einfach bequem sitzen.
449
00:26:26,136 --> 00:26:29,373
Unser DJ für den Tag
ist Miss Rachel Wolfson.
450
00:26:29,406 --> 00:26:32,643
Wee Man fliegt ins All.
451
00:26:32,676 --> 00:26:34,044
- Ach, Scheiße.
- Beeindruckend.
452
00:26:34,078 --> 00:26:36,013
Mann, kleiner Mann. Es tut mir leid, Mann.
453
00:26:36,046 --> 00:26:37,981
Wie oft dürfen wir spielen?
454
00:26:39,083 --> 00:26:41,485
- Oh, das ist wahrscheinlich eine Eins.
- Oh, das ist es.
455
00:26:41,518 --> 00:26:43,822
Scheiße.
456
00:26:49,093 --> 00:26:51,061
Ich liebe
die Energie, Leute.
457
00:26:51,095 --> 00:26:54,565
- Weiter so, schöner Wirbel.
- Das Glück.
458
00:26:56,567 --> 00:26:57,568
Oh, Scheiße. Steigen Sie ein.
459
00:27:01,872 --> 00:27:03,808
Und lass uns weitermachen.
460
00:27:12,751 --> 00:27:14,418
Oh, findet eure Stühle!
461
00:27:16,620 --> 00:27:18,956
Ein Mal noch!
462
00:27:23,394 --> 00:27:25,396
Was ist
mit dem Tanz passiert?
463
00:27:25,429 --> 00:27:29,533
- Mach es einfach schon.
- Wee Man ist nicht glücklich.
464
00:27:29,566 --> 00:27:31,068
Er ist nicht glücklich.
465
00:27:31,101 --> 00:27:33,772
- Kleiner Mann, komm schon!
- Geben Sie etwas Geist hinein.
466
00:27:33,805 --> 00:27:35,472
- Ich spüre es.
- Ja.
467
00:27:35,506 --> 00:27:36,673
Scheiß drauf.
468
00:27:36,707 --> 00:27:38,275
Oh!
469
00:27:42,045 --> 00:27:43,380
Oh mein Gott.
470
00:27:44,748 --> 00:27:46,216
Heilige Scheiße.
471
00:27:46,885 --> 00:27:48,753
Oh Gott.
472
00:27:48,787 --> 00:27:51,321
- Oh Mann.
- Was ist mit dir passiert?
473
00:27:51,355 --> 00:27:55,459
Ich glaube, er schoss
nach oben und in das Loch.
474
00:27:55,492 --> 00:28:01,231
Wee Man ist ausgeflippt.
Wie bist du rückwärts gegangen?
475
00:28:01,265 --> 00:28:03,967
Wir haben
unseren Champion.
476
00:28:04,001 --> 00:28:05,736
Ich bin auf
all dem Scheiß gelandet.
477
00:28:05,770 --> 00:28:08,505
Sehen Sie sich die
Sicherheitsvorkehrungen an.
478
00:28:08,539 --> 00:28:12,276
Ich dachte, wir sollten Pads auf
den Rohren und dem Metall haben.
479
00:28:12,309 --> 00:28:13,677
Wir haben dieses Detail vergessen.
480
00:28:16,146 --> 00:28:18,649
Es waren einmal
ein Vater und ein
481
00:28:18,682 --> 00:28:20,584
Sohn inhaftiert
auf der Insel Kreta.
482
00:28:20,617 --> 00:28:23,720
Müde vom Leben im Knast ließ der
Vater den Sohn Federn aufsammeln,
483
00:28:23,755 --> 00:28:26,156
die um die Zelle herumlagen, und
er machte sie zu beiden Flügeln.
484
00:28:26,190 --> 00:28:29,660
Und sie zogen los, um der Insel
Kreta für immer zu entfliehen.
485
00:28:29,693 --> 00:28:33,497
Aber da ist diese eine Sache, die sie
aus dem alten Mythos ausgelassen haben.
486
00:28:33,898 --> 00:28:35,232
Die Kanone.
487
00:28:37,334 --> 00:28:41,505
Hallo, ich bin Johnny Knoxville
und das ist der Flug von Icarus.
488
00:28:41,538 --> 00:28:44,308
Und wenn Sie denken, wir
tragen Unterhosen unter diesen
489
00:28:44,341 --> 00:28:46,677
Tuniken, dann irren Sie
sich leider, mein Freund.
490
00:28:48,178 --> 00:28:50,247
Mmm, mmm.
Eine Kleinigkeit für dich?
491
00:28:52,483 --> 00:28:53,984
Sie sollten es einfach
gerade nach oben richten.
492
00:28:54,017 --> 00:28:56,487
Wie auch immer, er wird
in diesem See landen.
493
00:28:56,520 --> 00:29:00,190
Wie groß wird der Winkel sein?
494
00:29:00,224 --> 00:29:02,927
Oh Gott, sie
werden es schlecht machen.
495
00:29:02,961 --> 00:29:06,096
- Oh Gott, ich halte es nicht aus!
- Scheiße, Mann.
496
00:29:06,129 --> 00:29:08,967
- Mann, das ist steil.
- Heilige Scheiße, Knox.
497
00:29:08,999 --> 00:29:13,604
In zehn, neun, acht,
498
00:29:13,637 --> 00:29:17,608
sieben, sechs, fünf, vier,
499
00:29:17,641 --> 00:29:21,645
drei zwei eins. Hurra!
500
00:29:22,045 --> 00:29:24,448
Ja!
501
00:29:30,053 --> 00:29:34,291
- Ich fühlte mich, als hätte ich einen 200-Pfund-Kolon im Arsch.
- Oh mein Gott.
502
00:29:38,763 --> 00:29:41,665
Du bist wie
ein Engel geflogen.
503
00:29:41,698 --> 00:29:44,468
Leider wurde der
junge Ikarus etwas übermütig,
504
00:29:44,501 --> 00:29:46,871
und flogen tatsächlich
zu nah an die Sonne.
505
00:29:46,905 --> 00:29:48,773
Und stürzte in sein Verderben.
506
00:29:56,848 --> 00:29:58,549
Ooooh!
507
00:30:04,288 --> 00:30:06,590
- Das war krass, Alter.
- An den Ellbogen ist Blut.
508
00:30:06,623 --> 00:30:07,892
Ja, Attaboy.
509
00:30:07,926 --> 00:30:10,394
Gute Arbeit.
Verdammt noch mal, Alter.
510
00:30:10,427 --> 00:30:11,896
- Deine Beine in Ordnung?
- Ja.
511
00:30:11,930 --> 00:30:13,730
Gut gemacht.
512
00:30:16,166 --> 00:30:17,734
Das ist das stille Spiel.
513
00:30:17,769 --> 00:30:23,041
Das Ziel dieses Spiels ist es,
völlig still zu bleiben. Wie war das?
514
00:30:23,073 --> 00:30:27,177
Verstehen wir alle die Regeln
und machen wir keinen Lärm?
515
00:30:28,478 --> 00:30:30,614
Okay, gut, fangen wir an.
516
00:30:30,647 --> 00:30:34,919
Rachel, deine Herausforderung in dem ruhigen Spiel
besteht darin, den elektrischen Lutscher zu lecken.
517
00:30:34,953 --> 00:30:36,486
Sind Sie bereit?
518
00:30:37,354 --> 00:30:39,289
Jesus.
519
00:30:46,764 --> 00:30:50,467
Whooooaaah!
520
00:30:51,168 --> 00:30:54,304
Unser erster Pantomime
hat es wirklich gut gemacht.
521
00:30:54,338 --> 00:30:56,808
- Oh ja.
- Weiter so.
522
00:30:57,708 --> 00:30:59,610
Ja!
523
00:30:59,643 --> 00:31:02,579
- Messlatte wurde gesetzt. Du wirst schwer zu schlagen sein.
- Verdammt!
524
00:31:04,581 --> 00:31:07,417
Für unsere nächste
Herausforderung wird unser Freund
525
00:31:07,451 --> 00:31:10,520
Jules hier Poopies helfen,
diese tödliche Viper zu küssen.
526
00:31:12,289 --> 00:31:13,390
Was ist
das für eine Schlange?
527
00:31:13,423 --> 00:31:15,359
Es ist eine
texanische Rattenschlange.
528
00:31:15,392 --> 00:31:18,362
Er ist ein lebhafter kleiner
Mistkerl. Wie fühlst du dich, Poopies?
529
00:31:21,164 --> 00:31:22,733
Ist das giftig?
530
00:31:22,767 --> 00:31:25,702
Äh.
531
00:31:27,170 --> 00:31:28,438
Wir sind bereit?
532
00:31:30,607 --> 00:31:32,175
- Geh, geh, geh.
- Geh rein zum Kuss.
533
00:31:32,209 --> 00:31:33,243
Du musst näher ran.
534
00:31:33,276 --> 00:31:34,645
- Näher.
- Näher, näher.
535
00:31:34,678 --> 00:31:37,581
Auf und ab,
auf und ab. Auf und ab.
536
00:31:37,614 --> 00:31:39,884
Du weißt, dass du nicht...
Du musst bleiben. Bleibe!
537
00:31:39,917 --> 00:31:41,251
Gib ihm einen Kuss.
538
00:31:41,284 --> 00:31:42,486
- Bewegen Sie Ihren Kopf.
- Näher.
539
00:31:42,519 --> 00:31:44,488
- Bewegen Sie Ihren Kopf.
- Näher.
540
00:31:44,521 --> 00:31:45,890
Hier kommt
es, hier kommt es.
541
00:31:45,923 --> 00:31:48,225
- Oh mein Gott.
- Einer noch.
542
00:31:48,258 --> 00:31:49,526
Hol dir noch eins,
hol dir noch eins.
543
00:31:49,559 --> 00:31:51,461
- Gehen Sie noch einmal.
- Wir haben es nicht verstanden.
544
00:31:51,495 --> 00:31:53,163
Komm schon, Poopies, du
musst nochmal gehen, Alter.
545
00:31:53,196 --> 00:31:55,332
Oh mein Gott.
546
00:31:55,365 --> 00:31:58,002
- Arbeit, Arbeit. Du schaffst das.
- Du kannst es tun.
547
00:31:58,036 --> 00:31:59,871
Genau da.
Berühre seinen Schwanz.
548
00:31:59,904 --> 00:32:01,438
Mach es, komm schon, Mann.
549
00:32:01,471 --> 00:32:04,708
- Komm schon Mann.
- Oh, meine Güte.
550
00:32:04,741 --> 00:32:05,843
Ein bisschen kussig.
551
00:32:05,877 --> 00:32:06,978
Hier geht es.
552
00:32:07,011 --> 00:32:09,646
Ach!
553
00:32:11,015 --> 00:32:13,051
Oh, meine Güte.
554
00:32:13,084 --> 00:32:17,187
Rachel und Poopies legen
Steve-O den Fehdehandschuh hin.
555
00:32:18,056 --> 00:32:19,123
Ich muss dich retten!
556
00:32:23,660 --> 00:32:24,996
Ich rette dich.
557
00:32:27,364 --> 00:32:29,000
Ich muss Jeff retten.
558
00:32:32,469 --> 00:32:35,940
Oh! Au!
559
00:32:35,973 --> 00:32:37,274
Ach verdammt.
560
00:32:38,176 --> 00:32:39,509
Ich habe einen bei mir.
561
00:32:39,543 --> 00:32:41,112
Ich konnte es
nicht herausbekommen.
562
00:32:42,379 --> 00:32:45,515
Das Vertrauen ist
also sehr, sehr hoch
563
00:32:45,549 --> 00:32:47,919
mit unserem dritten
Kandidaten, Steve-O,
564
00:32:47,952 --> 00:32:50,253
für die Skateboard-Guillotine.
565
00:32:53,124 --> 00:32:54,992
Beeindruckend.
566
00:32:55,026 --> 00:32:56,259
Er redet klatsch.
567
00:32:56,293 --> 00:32:58,029
Irgendein Mime-Scheiße
redet da drüben.
568
00:33:01,732 --> 00:33:02,733
Häh?
569
00:33:03,201 --> 00:33:04,401
Den ganzen Weg.
570
00:33:06,804 --> 00:33:07,905
Den ganzen Weg?
571
00:33:13,577 --> 00:33:15,746
- Er ist mutig.
- Wow.
572
00:33:15,780 --> 00:33:18,281
- Er ist sehr übermütig, dieser Typ.
- Füße hoch.
573
00:33:18,315 --> 00:33:20,952
In Ordnung, auf drei!
574
00:33:21,886 --> 00:33:23,154
Aaaah!
575
00:33:27,591 --> 00:33:30,762
Ich habe vergessen,
verdammt leise zu sein, Alter.
576
00:33:30,795 --> 00:33:32,562
Aaaah!
577
00:33:32,596 --> 00:33:36,600
Nun, wir haben unsere
Gewinner und wir haben Steve-O.
578
00:33:42,739 --> 00:33:45,877
Zackass, er
ist ein echt wilder, verrückter Typ.
579
00:33:45,910 --> 00:33:48,445
Er ist ein knorriger Superstar.
580
00:33:48,478 --> 00:33:50,580
Zackass.
581
00:33:50,614 --> 00:33:54,252
Es gibt nichts,
was er nicht tun wird. Zackass.
582
00:33:54,284 --> 00:33:56,386
Er springt für dich in Kakteen.
583
00:33:56,419 --> 00:33:59,422
Oh!
584
00:34:01,358 --> 00:34:04,862
Während wir alle
stehen und lachen. Geh, geh, Zach!
585
00:34:06,596 --> 00:34:08,665
Die Jackass-Jungs
werden alt, wir haben
586
00:34:08,698 --> 00:34:10,734
unsere Gebühren bezahlt,
also geben wir dir die Fackel.
587
00:34:12,904 --> 00:34:14,071
Alles klar.
588
00:34:16,373 --> 00:34:17,574
Mann, das war gut.
589
00:34:22,512 --> 00:34:24,081
Was wirst du heute tun?
590
00:34:24,949 --> 00:34:27,885
Jemanden in die Eier schlagen.
591
00:34:27,919 --> 00:34:32,622
Francis schlägt härter als jedes
Schwergewicht im MMA. Es ist verrückt.
592
00:34:32,656 --> 00:34:33,991
Weiß Ehren das?
593
00:34:34,025 --> 00:34:36,961
Nein, ich sagte Ehren, es sei
ein Leichtgewicht.
594
00:34:36,994 --> 00:34:40,397
Ich habe ihm nicht gesagt, dass es ein Schwergewicht
ist. Jeff und ich haben vergessen, das zu erwähnen.
595
00:34:42,834 --> 00:34:44,534
In Ordnung,
er kommt, Leute.
596
00:34:47,370 --> 00:34:52,176
Das ist kein verdammtes Leichtgewicht.
Worüber redet ihr? Was? Nein!
597
00:34:52,210 --> 00:34:56,013
Was geht hier vor sich?
Ihr könnt nicht...
598
00:34:56,047 --> 00:35:00,383
Heute vor fast 20 Jahren haben
wir den Original Cup Test gefilmt.
599
00:35:00,417 --> 00:35:03,453
Hallo, ich bin Johnny Knoxville
und das ist der Pokaltest.
600
00:35:03,486 --> 00:35:05,056
Oh!
601
00:35:05,089 --> 00:35:06,690
Oh!
602
00:35:06,723 --> 00:35:08,292
Oh!
603
00:35:08,326 --> 00:35:13,463
Und jetzt, 20 Jahre später, machen
wir immer noch denselben Scheiß.
604
00:35:13,496 --> 00:35:15,498
Das ist der Pokaltest.
605
00:35:16,968 --> 00:35:18,735
Ah!
606
00:35:18,769 --> 00:35:20,670
Ich liebe es, wie du
ihn einfach anlächelst.
607
00:35:24,474 --> 00:35:27,778
Ich habe gerade den härtesten Schlag
gegoogelt, der jemals aufgezeichnet wurde.
608
00:35:27,812 --> 00:35:29,379
Francis
Ngannous Schlag ist
609
00:35:29,412 --> 00:35:33,818
das Äquivalent dazu, von einem Ford Escort mit
Höchstgeschwindigkeit angefahren zu werden.
610
00:35:33,851 --> 00:35:38,022
- Sein Schlag ist das Äquivalent...
- Warte. Das brauchen Sie jetzt nicht zu lesen.
611
00:35:41,125 --> 00:35:43,895
Du wirst gleich von
einem Auto angefahren, Ehren.
612
00:35:45,129 --> 00:35:46,396
In Ordnung, Fans kämpfen.
613
00:35:50,067 --> 00:35:51,701
Oh!
614
00:35:56,573 --> 00:36:04,115
- Hast du etwas kaputt gehört?
- Ja, ich habe dieses Knacken gehört. Ich dachte, es wäre der Pokal.
615
00:36:04,148 --> 00:36:06,650
Ist das das Härteste, was
du jemals im Ding Ding geschlagen hast?
616
00:36:06,683 --> 00:36:12,522
Oh, ja. Weil ich noch nie jemanden
absichtlich im Ding Ding getroffen habe.
617
00:36:13,723 --> 00:36:15,293
Eric, was
soll hier runtergehen?
618
00:36:15,326 --> 00:36:19,797
Ehren bekommt den schnellsten
Softball-Werfer der Welt.
619
00:36:19,830 --> 00:36:22,133
Sie wird es mögen, einen
Softball auf seine Eier zu werfen.
620
00:36:22,800 --> 00:36:26,304
Oh!
621
00:36:26,337 --> 00:36:29,739
Wir sind hier drüben kein verdammter Haufen
NASA-Wissenschaftler, verstehst du, was ich meine?
622
00:36:29,774 --> 00:36:32,676
Das ist keine Mensa-Konferenz.
Wir werden runter und schmutzig!
623
00:36:32,709 --> 00:36:35,745
Ich bin Danger Ehren,
und das ist der Softball-Test.
624
00:36:35,780 --> 00:36:36,914
Machen wir das.
625
00:36:36,948 --> 00:36:38,149
Ball spielen!
626
00:36:40,351 --> 00:36:42,552
Sie kann es kaum erwarten,
ihn in den Schwanz zu schlagen.
627
00:36:46,324 --> 00:36:48,159
Ach!
628
00:36:48,192 --> 00:36:49,726
Das war alles Oberschenkel.
629
00:36:50,727 --> 00:36:52,863
Dreh dich nicht um!
Das hätte ihn getroffen!
630
00:36:52,897 --> 00:36:54,231
Du wurdest zu...
631
00:36:54,265 --> 00:36:56,334
Was, du kannst
nicht schon aufhören!
632
00:36:56,367 --> 00:36:57,734
Das
hätte ihn getroffen!
633
00:36:57,768 --> 00:36:59,036
Das hätte dich im
Ding-Ding getroffen
634
00:36:59,070 --> 00:37:00,905
und du wärst für den
Tag fertig gewesen.
635
00:37:00,938 --> 00:37:01,973
Es ist ein Softball.
636
00:37:02,006 --> 00:37:04,241
Dieser verdammte Ball hat
637
00:37:04,275 --> 00:37:05,475
nichts Weiches,
er ist nur größer.
638
00:37:11,248 --> 00:37:14,285
Sie schlägt ihn immer
wieder genau an der gleichen Stelle.
639
00:37:14,318 --> 00:37:16,988
- Du ziehst um, Alter!
- Warum bist du umgezogen?
640
00:37:17,021 --> 00:37:18,122
Ich weiß nicht!
641
00:37:20,958 --> 00:37:22,226
Hängen Sie kein
Gehirn aus der Seite...
642
00:37:22,259 --> 00:37:25,562
Ich versuche es nicht, aber
es rutscht immer wieder herum.
643
00:37:25,595 --> 00:37:27,765
Nun, Sie tragen es verkehrt
herum oder auf dem Kopf.
644
00:37:27,798 --> 00:37:30,301
Ich brauche jetzt
keine Physik von euch.
645
00:37:30,334 --> 00:37:32,635
Physik.
646
00:37:37,274 --> 00:37:38,776
Scheiße, ja! Lass uns gehen!
647
00:37:39,509 --> 00:37:40,845
Oh Gott!
648
00:37:45,349 --> 00:37:46,549
Ehre!
649
00:37:46,583 --> 00:37:48,285
Was zum Teufel, Alter!
650
00:37:49,286 --> 00:37:50,720
Nein, nein, nein, Auszeit!
651
00:37:50,755 --> 00:37:54,025
Hey, Ehren, kein
Witz, du bist am Arsch.
652
00:37:54,058 --> 00:37:55,059
Du bist fertig.
653
00:37:56,927 --> 00:37:59,696
Ich bin hier mit dem professionellen
Eishockeyspieler P.K. Unterban.
654
00:37:59,729 --> 00:38:01,932
Dies ist der Hockey-Cup-Test.
655
00:38:03,100 --> 00:38:05,836
Ja!
656
00:38:06,937 --> 00:38:08,005
Komm schon!
657
00:38:23,586 --> 00:38:25,356
Das waren
ungefähr 85 Meilen pro Stunde.
658
00:38:25,389 --> 00:38:27,958
Oh, Scheiße, Mann.
Das hat mich umgehauen.
659
00:38:28,793 --> 00:38:31,694
Was zum Teufel, Mann.
Das war verrückt.
660
00:38:31,728 --> 00:38:33,464
Jetzt werde
ich nach deinen Nüssen greifen.
661
00:38:33,497 --> 00:38:34,697
O Gott.
662
00:38:36,233 --> 00:38:37,768
Fick dich, Ehren!
663
00:38:50,448 --> 00:38:51,748
Wir haben ihn!
664
00:38:52,249 --> 00:38:53,583
Das ist ein Junge!
665
00:38:57,188 --> 00:39:01,125
Wir haben die "Whambulance" für Sie kommen lassen,
wenn Sie nicht bis zum nächsten Stück kommen.
666
00:39:01,158 --> 00:39:04,295
Hey, ich werde es dir gleich
sagen, wenn die Witze weitergehen
667
00:39:04,328 --> 00:39:05,896
Ich werde aufstehen
und weggehen.
668
00:39:05,930 --> 00:39:08,099
Er wird seine Nüsse
nehmen und nach Hause gehen?
669
00:39:13,270 --> 00:39:16,240
- Anschleichen.
- Neckisch. Er neckt.
670
00:39:18,375 --> 00:39:19,609
Boah!
671
00:39:22,179 --> 00:39:23,447
Perfekt!
672
00:39:23,481 --> 00:39:25,249
- Ach!
- Oh, meine Güte.
673
00:39:29,652 --> 00:39:30,921
Oh Mann!
674
00:39:31,755 --> 00:39:34,825
Seine Nüsse bluten.
Wir haben Blut bekommen.
675
00:39:34,859 --> 00:39:37,161
Kumpel. Es tut mir leid, Alter.
676
00:39:37,194 --> 00:39:39,396
Verdammt, diese Tasse war scheiße.
677
00:39:40,931 --> 00:39:43,901
Das ist die schlechteste
Tasse von allen.
678
00:39:43,934 --> 00:39:46,303
Ich fange an zu glauben, dass
diese Tassen nicht funktionieren, Alter.
679
00:39:48,205 --> 00:39:50,107
Diese Tasse ist scheiße.
680
00:39:50,141 --> 00:39:52,610
Ja, es ist heruntergerutscht
und hat deine Nüsse am Boden festgehalten.
681
00:39:52,642 --> 00:39:54,879
Oh mein Gott!
682
00:39:55,745 --> 00:39:57,314
Scheiße, Alter.
683
00:39:58,115 --> 00:40:00,084
Ach. Oh!
684
00:40:00,117 --> 00:40:02,453
Lance?
685
00:40:02,486 --> 00:40:03,720
Wie geht es dir, Lance?
686
00:40:06,790 --> 00:40:08,325
Gib mir deine Kamera, Lance.
687
00:40:12,296 --> 00:40:14,465
Kann ich eine andere Maske bekommen?
688
00:40:14,498 --> 00:40:16,367
Kann Lance eine
andere Maske bekommen?
689
00:40:19,036 --> 00:40:22,206
Habt ihr irgendwelche Vorhersagen,
wen wir heute damit bekommen könnten?
690
00:40:22,239 --> 00:40:24,775
Ich mache mir Sorgen,
als hätten wir die Jungs
691
00:40:24,808 --> 00:40:26,443
die ganze Woche ziemlich
hart geschlagen, also...
692
00:40:27,912 --> 00:40:30,414
ihre Nerven sind
ziemlich gut geschossen.
693
00:40:30,447 --> 00:40:33,683
Wenn sie uns
vertrauen, heute auf
694
00:40:33,716 --> 00:40:34,919
die Toilette zu gehen,
sind sie hübsch...
695
00:40:36,287 --> 00:40:39,990
Sie sind ziemlich weniger
intelligent als ich dachte.
696
00:40:40,024 --> 00:40:41,926
Wir werden Cobra Kai Dojos bauen
697
00:40:41,959 --> 00:40:43,761
- überall in diesem Tal.
- Verdammt ja, das sind wir.
698
00:40:43,794 --> 00:40:46,363
- Ich habe es noch nicht gesehen. Ich habe es nicht gesehen...
- Ich werde es mir ansehen.
699
00:40:46,397 --> 00:40:47,631
Miyagi, Miyagis Dojo...
700
00:40:47,665 --> 00:40:49,633
Wee Man wäre
total ein Cobra Kai.
701
00:40:49,667 --> 00:40:52,236
Er ist nicht
einmal besorgt darüber.
702
00:40:52,269 --> 00:40:53,771
Cobra Kai-Regeln.
703
00:40:58,375 --> 00:41:00,578
Ach ja!
704
00:41:08,185 --> 00:41:09,887
- Oh.
- Wow!
705
00:41:09,920 --> 00:41:12,923
- Was ist passiert?
- Ich weiß nicht, Alter.
706
00:41:12,957 --> 00:41:15,593
- Oh mein Gott.
- Ich habe versucht zu scheißen.
707
00:41:17,294 --> 00:41:20,197
Selbst mit einem Ausbruch sprengen
Sie immer noch Leute in die Luft.
708
00:41:21,432 --> 00:41:23,133
Als ob das Leben
nicht hart genug wäre.
709
00:41:27,004 --> 00:41:29,907
Furzen oder nicht furzen.
Das ist hier die Frage.
710
00:41:29,940 --> 00:41:32,276
Nun, ich hoffe...
711
00:41:32,309 --> 00:41:35,913
Weil wir seit 14 Jahren
versuchen, dieses Bit zu bekommen,
712
00:41:35,946 --> 00:41:37,948
versuchen wir, einen Furz
unter Wasser anzuzünden.
713
00:41:38,616 --> 00:41:40,651
Seit Jackass Nummer Zwei.
714
00:41:40,684 --> 00:41:42,486
Beweg deinen
verdammten Arsch da hoch.
715
00:41:42,519 --> 00:41:44,021
Lass es mich einfach machen, okay?
716
00:41:51,595 --> 00:41:54,131
Oh Gott. Das wollte ich nicht.
717
00:41:54,164 --> 00:41:56,267
Wer hat das nicht kommen sehen?
718
00:41:56,300 --> 00:41:59,403
Ich bin sehr aufgeregt,
denn wir zünden
719
00:41:59,436 --> 00:42:01,972
den allerersten Furz
unter Wasser an.
720
00:42:02,006 --> 00:42:04,108
Und Tory Belleci ist
heute hier, um uns dabei
721
00:42:04,141 --> 00:42:05,843
zu helfen, unseren
Traum zu verwirklichen.
722
00:42:05,876 --> 00:42:07,845
Es ist gut, Träume zu haben.
723
00:42:07,878 --> 00:42:10,447
Also gut, jemand wird im
724
00:42:10,481 --> 00:42:11,882
Tank sitzen und wenn er furzt,
725
00:42:11,915 --> 00:42:14,885
diese Glaskuppel ist unser
Furzfänger, da drinnen
726
00:42:14,918 --> 00:42:17,888
haben wir ein bisschen
Sauerstoff und einen Funken.
727
00:42:17,921 --> 00:42:19,690
Und so wird sich das
Methangas hoffentlich
728
00:42:19,723 --> 00:42:21,825
entzünden, sobald
es dort eingefangen ist,
729
00:42:21,859 --> 00:42:25,396
und wir bekommen den unter
Wasser explodierenden Furz.
730
00:42:25,429 --> 00:42:27,364
- Yo, Steve-O, bist du bereit?
- Bist du bereit, Geschichte zu schreiben?
731
00:42:27,398 --> 00:42:29,333
Ich bin bereit, dort einzusteigen
und einfach zu sehen, was passiert.
732
00:42:29,366 --> 00:42:31,702
Oh mein Gott, wir sind
dabei, Geschichte zu schreiben
733
00:42:31,735 --> 00:42:32,870
mit Steve-O.
734
00:42:32,903 --> 00:42:36,507
Okay, sorg dafür, dass
seine Füße gut aussehen.
735
00:42:36,540 --> 00:42:38,275
- Bereit?
- Ja, ich bin bereit.
736
00:42:38,309 --> 00:42:40,744
- Es ist da drin, Mann.
- Denken Sie daran, uns einen Countdown zu geben.
737
00:42:40,779 --> 00:42:41,979
Es ist da drin.
738
00:42:42,713 --> 00:42:44,515
Wie war die Arbeit heute, Schatz?
739
00:42:50,187 --> 00:42:51,588
Ich weiß, dass
ich es bekommen werde.
740
00:42:51,622 --> 00:42:52,656
Entspann dich.
741
00:42:52,690 --> 00:42:54,759
Ooooh!
742
00:42:54,793 --> 00:42:56,226
Wir haben einen Furz!
743
00:42:57,928 --> 00:43:01,098
Oh, das war eine riesige.
744
00:43:01,131 --> 00:43:03,200
- Beeindruckend. Sie sind wie zehn, Alter.
- Sie sind perfekte Bomben.
745
00:43:03,233 --> 00:43:05,936
In seinem Furz ist
nicht genug Methan.
746
00:43:05,969 --> 00:43:08,105
Der Funke in dieser Schüssel
geht jedoch ununterbrochen,
747
00:43:08,138 --> 00:43:10,240
Also müssen wir nur
genug Fürze fangen.
748
00:43:11,308 --> 00:43:12,811
Oooh!
749
00:43:12,843 --> 00:43:14,211
Die Fürze zünden nicht.
750
00:43:14,244 --> 00:43:16,880
- Wir brauchen eine offene Flamme.
- Ja, bring es rein.
751
00:43:21,719 --> 00:43:23,187
Das wird kein bisschen weh tun.
752
00:43:31,261 --> 00:43:32,329
Komm schon, o.
753
00:43:35,733 --> 00:43:36,801
Da geht es. Fang es.
754
00:43:36,835 --> 00:43:38,535
Ja. Kapiert. Kapiert!
755
00:43:45,743 --> 00:43:48,645
Was war das?
War es das? War es das?
756
00:43:49,246 --> 00:43:50,147
- Jawohl!
- Kumpel!
757
00:43:50,180 --> 00:43:52,049
Ich bin kein verdammter
Wissenschaftler,
758
00:43:52,082 --> 00:43:54,084
Mann, aber das
klang ziemlich süß.
759
00:43:55,953 --> 00:43:57,187
Wie ist das explodiert?
760
00:43:57,221 --> 00:43:59,423
Der Funke im Furzfänger
ließ ihn explodieren.
761
00:44:01,458 --> 00:44:04,595
Das hat verdammt noch
mal meine Eier gerockt. Das ist sicher.
762
00:44:08,499 --> 00:44:09,900
In Ordnung, Jaws, bist du bereit?
763
00:44:10,501 --> 00:44:11,502
Drei.
764
00:44:12,503 --> 00:44:13,570
Zwei.
765
00:44:15,105 --> 00:44:16,340
Ein.
766
00:44:21,712 --> 00:44:23,414
- Jesus Christus!
- Ich habe dich.
767
00:44:23,447 --> 00:44:25,215
Was zum Teufel!
768
00:44:25,249 --> 00:44:26,785
Alter, ich
sagte: "Fang ihn."
769
00:44:29,119 --> 00:44:30,587
- Beeindruckend.
- Bist du in Ordnung?
770
00:44:30,621 --> 00:44:31,756
- Ja.
- Ja?
771
00:44:31,790 --> 00:44:33,724
Alter... Wo warst du?
772
00:44:33,758 --> 00:44:35,092
Ich bin nur... ich...
773
00:44:35,125 --> 00:44:36,927
Wo warst du?
774
00:44:39,329 --> 00:44:40,697
Was ist los, Jasper?
775
00:44:40,731 --> 00:44:43,367
Also haben wir heute meinen Vater, Dark
Shark, ans Set geholt und ehrlich gesagt
776
00:44:43,400 --> 00:44:45,569
- Ich glaube nicht, dass es ihm gefallen wird.
- Warum nicht?
777
00:44:45,602 --> 00:44:48,472
Du kennst also meinen Vater,
Ex-Sträfling, Ex-Gangbanger,
778
00:44:48,505 --> 00:44:50,507
fürchtet sich vor
nichts außer vor mögen,
779
00:44:50,541 --> 00:44:53,143
er mag irgendwie keine
Käfer oder Spinnen,
780
00:44:53,177 --> 00:44:55,746
katzen, hunde, im grunde alles
was nicht normal zur kapuze gehört.
781
00:44:55,780 --> 00:44:57,181
Also werden wir heute mit ihm
782
00:44:57,214 --> 00:44:59,216
ficken und es sollte gut werden.
783
00:44:59,249 --> 00:45:03,654
In Ordnung, das ist Dark Shark,
unser neuester Star, Jaspers Vater.
784
00:45:03,687 --> 00:45:06,957
Er wird mit dem Spinnenhelm
gegen Ehren kämpfen.
785
00:45:06,990 --> 00:45:10,093
Du siehst ängstlicher aus als
ich und das ist deine Scheiße.
786
00:45:10,127 --> 00:45:11,728
Sollen wir mit dem
Aufnehmen beginnen, Jungs?
787
00:45:11,763 --> 00:45:14,131
Ich werde dich verarschen, Mann.
Du solltest hinter mir stehen.
788
00:45:14,164 --> 00:45:16,400
- Nicht zu eng.
- Ich habe dir einen Job besorgt!
789
00:45:16,433 --> 00:45:18,702
TU es nicht. Ich sage dir.
Ich werde diesen Stuhl umdrehen.
790
00:45:18,735 --> 00:45:20,070
Ich habe dir einen Job besorgt!
791
00:45:20,103 --> 00:45:21,672
Wenn ich den Stuhl
umdrehe, beißt mich das Ding
792
00:45:21,705 --> 00:45:23,006
- wenn ich den Stuhl umdrehe?
- Nein.
793
00:45:23,040 --> 00:45:24,975
Nein, mit der Spinne
musst du vorsichtig sein.
794
00:45:25,008 --> 00:45:27,010
- Kann die Spinne nicht verletzen.
- Ich mache mir nur Sorgen ums Atmen, Mann.
795
00:45:27,044 --> 00:45:28,847
Ich mag nicht mal mehr
Handschellen an mir.
796
00:45:28,880 --> 00:45:30,047
Alter, ich
glaube nicht, dass wir...
797
00:45:30,080 --> 00:45:31,748
Okay.
Wir werden das Band verlassen.
798
00:45:31,783 --> 00:45:32,951
Du hast es verstanden, Hund.
799
00:45:32,983 --> 00:45:35,385
In Ordnung,
los geht's, Jungs.
800
00:45:36,687 --> 00:45:38,823
- Wie ist das?
- Oh Scheiße, Hölle, nein.
801
00:45:38,857 --> 00:45:41,225
Okay. Oh, und
übrigens, der Verlierer muss nehmen
802
00:45:41,258 --> 00:45:43,060
- der Biss von der Spinne.
- Was?
803
00:45:43,093 --> 00:45:44,695
Ja.
804
00:45:44,728 --> 00:45:47,531
- Jules, kannst du die Spinne herbringen?
- Mögen.
805
00:45:47,564 --> 00:45:49,801
Du hast es verstanden, Dark Shark.
Du hast es, Mann.
806
00:45:49,834 --> 00:45:52,102
Das hier ist
ein absoluter Bastard.
807
00:45:52,135 --> 00:45:53,704
Oh, verdammt, nein.
808
00:45:53,737 --> 00:45:56,173
In Ordnung. Lass uns gehen.
809
00:45:56,206 --> 00:45:58,575
Auf drei gezählt.
Eins zwei drei.
810
00:46:05,817 --> 00:46:07,651
Beweg
dich nicht, Dark Shark.
811
00:46:09,052 --> 00:46:10,822
Dark Shark, bleib unten.
812
00:46:14,591 --> 00:46:16,159
Oh Scheiße!
813
00:46:16,928 --> 00:46:18,462
Chill, chill, chill!
814
00:46:19,864 --> 00:46:22,399
Du hast es verstanden, chill!
815
00:46:24,601 --> 00:46:26,136
Es wird dich nicht berühren.
816
00:46:28,639 --> 00:46:31,041
Au! Au!
817
00:46:36,346 --> 00:46:39,249
Dark Shark, warum
ziehst du an mir?
818
00:46:39,283 --> 00:46:40,417
Ich glaube, er ist ohnmächtig geworden.
819
00:46:40,450 --> 00:46:42,519
Dark Shark,
du musst loslassen!
820
00:46:42,553 --> 00:46:46,089
- Du musst loslassen! Hinsetzen. Sich beruhigen.
- Los geht's.
821
00:46:46,123 --> 00:46:48,392
- Oh mein Gott.
- Verletze die Spinne nicht.
822
00:46:48,425 --> 00:46:50,962
Dark Shark, wenn du
mich loslässt, hole ich die Spinne raus.
823
00:46:50,995 --> 00:46:53,130
- Wer ist das?
- Es ist Johnny.
824
00:46:53,163 --> 00:46:55,265
- Los geht's.
- Wir den ganzen Tag. Erraten Sie, was?
825
00:46:55,299 --> 00:46:57,134
Okay, ich werde es bekommen.
826
00:46:57,167 --> 00:46:58,535
Ich werde ihn herausziehen.
827
00:46:59,536 --> 00:47:02,172
- Er ist draußen, er ist draußen, er ist draußen.
- Er ist weg!
828
00:47:02,874 --> 00:47:06,076
In Ordnung, wir haben unseren Gewinner.
829
00:47:06,109 --> 00:47:08,245
Dunkler Hai!
830
00:47:08,278 --> 00:47:10,714
Wie zum Teufel wird
er der Gewinner sein?
831
00:47:10,747 --> 00:47:12,082
- Ach nein.
- Nimm es mir weg.
832
00:47:12,115 --> 00:47:13,483
Wie ist er der Gewinner?
833
00:47:13,517 --> 00:47:15,218
Ehren muss von
der Spinne beißen.
834
00:47:15,252 --> 00:47:17,454
- Ich habe nichts getan. Jesus.
- Dieser Mann war mutig.
835
00:47:17,487 --> 00:47:21,926
- Tapfer? Die Spinne ging in seinen Helm!
- Großartige Arbeit, dunkler Hai.
836
00:47:25,596 --> 00:47:27,598
Und ich dachte, es war
entweder mein Leben oder deins.
837
00:47:27,631 --> 00:47:30,334
Ich dachte, scheiß auf dein Leben.
Ich dachte, Mann.
838
00:47:30,367 --> 00:47:32,736
Ich bin abgezapft, hier
draußen und trotzdem dachte ich,
839
00:47:32,770 --> 00:47:34,237
Ich hätte Lust, seinen Arsch zu packen.
840
00:47:34,271 --> 00:47:35,873
Der Bastard.
841
00:47:35,907 --> 00:47:37,474
Also, wo
sollte es ihn beißen?
842
00:47:37,507 --> 00:47:39,576
Mach es einfach auf meinem Arm.
Es ist in Ordnung.
843
00:47:39,610 --> 00:47:41,879
- Nun...
- Lass es auf meinen Arm kriechen.
844
00:47:41,913 --> 00:47:43,180
- Brustwarzen!
- Ich werde es einfach nicht tun.
845
00:47:43,213 --> 00:47:45,716
Nippel.
Ich mag Nippel. Nippel.
846
00:47:45,749 --> 00:47:47,651
Gib es einfach, mach einfach eine Brust.
847
00:47:47,684 --> 00:47:48,886
Alles klar. Bußgeld.
848
00:47:50,320 --> 00:47:52,322
Nippel, nein. Boob, sicher.
849
00:47:53,724 --> 00:47:55,659
Wird
er ihn wirklich beißen?
850
00:47:55,692 --> 00:47:58,763
- Oh mein Gott.
- Oh, ja, deine Männertitten sehen doof aus.
851
00:47:58,796 --> 00:47:59,897
Oh Mann.
852
00:47:59,931 --> 00:48:01,966
Oh mein Gott.
Schau dir seine Reißzähne an.
853
00:48:02,000 --> 00:48:03,433
Ich will die Reißzähne nicht sehen.
854
00:48:03,467 --> 00:48:05,135
Stellen Sie sicher,
dass Ehren die Reißzähne sieht.
855
00:48:05,168 --> 00:48:06,536
Whoa, whoa, whoa!
Warte eine Minute!
856
00:48:06,570 --> 00:48:09,040
Nein, du, nein.
Ehren legte sich hin.
857
00:48:09,073 --> 00:48:11,042
- Warte eine Minute.
- Oh, sieh dir das Gift an!
858
00:48:11,075 --> 00:48:13,011
- Ich werde dir das Gift zeigen, solange es da ist.
- Ja.
859
00:48:13,044 --> 00:48:14,611
Oh mein Gott.
860
00:48:14,645 --> 00:48:16,513
Hier, halt meine Hand,
Steve-O. Halte meine Hand.
861
00:48:16,546 --> 00:48:19,282
- Halte meine Hand, Steve-O.
- Halte seine Hand, Steve-O.
862
00:48:19,316 --> 00:48:22,686
- Pierce diese Brustwarze.
- Eins, zwei, drei.
863
00:48:23,988 --> 00:48:25,656
Scheiße!
864
00:48:28,325 --> 00:48:30,895
- Oh Scheiße!
- Bleib, bleib.
865
00:48:30,928 --> 00:48:32,162
Ging es rein oder nicht?
866
00:48:32,195 --> 00:48:33,765
- Oh ja.
- Verdammt noch mal reingegangen.
867
00:48:33,798 --> 00:48:36,366
Du bist auf dieser Seite
von einem Triple A zu einem B geworden.
868
00:48:36,400 --> 00:48:38,201
Ja, Ehren.
869
00:48:39,269 --> 00:48:41,471
Achtung, Ehren!
870
00:48:41,505 --> 00:48:43,407
Oh mein Gott,
ich dachte, es wäre echt.
871
00:48:43,440 --> 00:48:45,308
Ich bin fertig!
Ich bin fertig! Ich kann nicht.
872
00:48:45,843 --> 00:48:46,978
Ich bin hier raus.
873
00:48:47,011 --> 00:48:48,880
Schluss mit diesem Spinnenkram.
Ich bin draußen.
874
00:48:56,788 --> 00:48:58,255
Entschuldigung, Ma'am?
875
00:48:58,288 --> 00:49:01,258
Ich muss meinen Korb
näher an diese Stange bringen.
876
00:49:01,291 --> 00:49:02,726
Glaubst du, du kannst
mir helfen, Ma'am?
877
00:49:02,760 --> 00:49:07,065
- Sicher.
- Da ist ein roter Griff hinten an diesem Truck.
878
00:49:07,098 --> 00:49:08,900
Es ist eher ein pinkes Orange.
879
00:49:08,933 --> 00:49:11,936
- Dieses?
- Ja, zieh es einfach ein bisschen zurück.
880
00:49:11,969 --> 00:49:13,838
Warte, soll ich umkehren?
881
00:49:13,871 --> 00:49:16,074
Ja, mach es umgekehrt.
882
00:49:16,107 --> 00:49:18,475
Ja, nein, nein!
Oh, das war... Nööö!
883
00:49:18,508 --> 00:49:20,210
Oh, warum hast du
den Roten getroffen?
884
00:49:20,243 --> 00:49:22,046
Au! Au!
885
00:49:22,080 --> 00:49:23,114
Hilfe!
886
00:49:23,147 --> 00:49:24,849
- Hilfe!
- Hilf mir!
887
00:49:24,882 --> 00:49:26,349
Drücke den Hebel!
Drücke den Hebel!
888
00:49:26,383 --> 00:49:27,952
Schlag ins Blaue!
Drücken Sie die Überschreibung!
889
00:49:27,985 --> 00:49:29,821
Ich weiß nicht, wo das Blau ist?
890
00:49:29,854 --> 00:49:31,122
Sind Sie farbenblind?
891
00:49:31,155 --> 00:49:34,125
- Bitte hilf mir!
- Ich versuche, Ihnen zu helfen, Sir!
892
00:49:34,158 --> 00:49:36,226
Überschreiben Sie
einfach, wie es sagt!
893
00:49:36,259 --> 00:49:38,162
Hier wird kein Scheiß gesagt!
894
00:49:38,196 --> 00:49:40,798
Pop nach rechts, dann gleiten!
895
00:49:40,832 --> 00:49:42,399
Pop und rutsche!
896
00:49:44,534 --> 00:49:46,737
Du hast mir gerade einen Stromschlag verpasst!
897
00:49:46,771 --> 00:49:49,040
Ach, mein Arsch!
898
00:49:49,073 --> 00:49:51,675
- Sie haben die Folie vergessen.
- Gott segne!
899
00:49:51,708 --> 00:49:53,878
Ich will nichts anfassen,
weil ich es nicht weiß...
900
00:49:53,911 --> 00:49:56,580
Du musst etwas anfassen!
Ich muss hier runter!
901
00:49:56,613 --> 00:49:59,349
- Welcher?
- Triff nicht die, die du getroffen hast!
902
00:49:59,382 --> 00:50:01,618
Weil du die falschen
getroffen hast!
903
00:50:01,651 --> 00:50:04,654
- Ich weiß nicht, was ich tue.
- Na klar!
904
00:50:06,289 --> 00:50:08,793
Hast du Dirty Dancing? gesehen
905
00:50:08,826 --> 00:50:11,495
Nein. Den alten,
meinst du mit dem Stuhl?
906
00:50:11,528 --> 00:50:12,897
- Der Einzige.
- Ja.
907
00:50:12,930 --> 00:50:13,965
Ja.
908
00:50:13,998 --> 00:50:15,066
Das ist Flashdance.
909
00:50:15,099 --> 00:50:16,500
Oh, Flashdance ist
das, was ich denke.
910
00:50:16,533 --> 00:50:18,535
Dirty Dancing mit Jennifer
Gray und Patrick Swayze.
911
00:50:18,568 --> 00:50:21,505
Für den letzten Tanz
läuft sie auf sie zu.
912
00:50:21,538 --> 00:50:23,007
Sie rennt zu Patrick Swayze
913
00:50:23,040 --> 00:50:26,676
- und er fängt sie auf und hebt sie vom Boden hoch.
- In Ordnung.
914
00:50:26,710 --> 00:50:28,980
- Können Sie das mit Preston machen?
- Ich denke, ich könnte es mit Preston machen.
915
00:50:29,013 --> 00:50:32,282
Ja, arbeite es ein bisschen aus.
Ich will mehr als nur einen großen Sprung.
916
00:50:35,987 --> 00:50:38,555
Oh mein Gott. Ich habe mir gerade in die Hose gemacht.
917
00:50:38,588 --> 00:50:41,525
- Den Mund halten.
- Du machst Witze, oder?
918
00:50:42,559 --> 00:50:44,594
Wirklich?
919
00:50:44,628 --> 00:50:47,765
Ich habe mir gerade in die Hose gemacht.
Ich habe mir gerade in die Hose gemacht.
920
00:50:47,799 --> 00:50:50,433
- Hat er. Er tat es wirklich.
- Ich habe mir gerade in die Hose gemacht.
921
00:50:50,467 --> 00:50:51,969
Ich scheiß mir in die Hose.
922
00:50:52,003 --> 00:50:53,503
- Warum haben Sie?
- Oh mein Gott.
923
00:50:53,537 --> 00:50:55,672
- Warum hast du in deine...
- Das wollte ich nicht.
924
00:50:56,673 --> 00:50:57,809
Oh Mann.
925
00:50:58,776 --> 00:51:00,477
Technisch gesehen hast
du uns in die Hose gemacht.
926
00:51:00,510 --> 00:51:03,915
Die Show muss weitergehen.
Ich sehe nicht, wie das aufhört.
927
00:51:03,948 --> 00:51:06,150
Machen wir weiter.
928
00:51:06,184 --> 00:51:07,651
Ah, es ist so ekelhaft.
929
00:51:07,684 --> 00:51:10,520
- Ah, Alter.
- Es ist so verdammt eklig.
930
00:51:10,554 --> 00:51:14,724
Du bist voller Scheiße.
931
00:51:14,759 --> 00:51:17,727
Ich hätte nicht am selben Tag
indisches und kubanisches Essen essen sollen.
932
00:51:19,496 --> 00:51:23,000
Wir könnten Lance wieder verlieren.
933
00:51:26,237 --> 00:51:27,437
Oh, meine Güte.
934
00:51:27,470 --> 00:51:28,973
Oh, igitt.
935
00:51:29,841 --> 00:51:31,809
Oh mein Gott!
936
00:51:32,342 --> 00:51:34,344
Ich bin ein erwachsener Mann.
937
00:51:34,377 --> 00:51:36,413
Ich bin verdammt noch mal 51 Jahre alt.
938
00:51:36,446 --> 00:51:38,448
Lance, wir brauchen eine
nähere Aufnahme davon.
939
00:51:39,083 --> 00:51:41,384
Ach! Oh, igitt.
940
00:51:43,420 --> 00:51:46,556
Preston hätte kacken
sollen, bevor er heute zur Arbeit kam.
941
00:51:46,590 --> 00:51:49,593
Kann sich nicht vorbereiten. Bereiten
Sie sich darauf vor, zu scheitern. Hmm.
942
00:51:51,028 --> 00:51:52,029
Marker.
943
00:51:54,031 --> 00:51:55,665
Hallo, mein Name ist Johnny
944
00:51:55,699 --> 00:51:57,400
Knoxville und das
ist die Blaskapelle.
945
00:52:00,271 --> 00:52:02,372
Damen!
946
00:52:22,193 --> 00:52:23,526
Pfui!
947
00:52:24,394 --> 00:52:26,163
Das ging so schnell!
948
00:52:29,100 --> 00:52:30,567
Verdammt, ich habe einen harten Kopf.
949
00:52:32,103 --> 00:52:33,503
Oh mein Gott.
Bist du in Ordnung?
950
00:52:33,536 --> 00:52:36,439
- Ja, mir geht es gut.
- Oh mein Gott. Er blutet.
951
00:52:36,473 --> 00:52:38,309
Mein Haaransatz geht zurück.
952
00:52:38,342 --> 00:52:39,609
Steve-O, geht es dir gut?
953
00:52:40,710 --> 00:52:42,179
Bist du in Ordnung, Steve-O?
954
00:52:42,213 --> 00:52:43,314
- Oh, Alter.
- Yo, geht es dir gut?
955
00:52:43,347 --> 00:52:44,614
Heilige Scheiße.
956
00:52:47,318 --> 00:52:49,854
Mann, das ging schnell.
957
00:52:52,924 --> 00:52:56,394
All das Üben direkt
aus dem Fenster.
958
00:52:56,426 --> 00:52:59,931
Ich habe das Gefühl, ich komme zu mir
zurück. Ich kann mich an nichts erinnern.
959
00:53:01,032 --> 00:53:03,267
- Ich habe mich nicht geirrt, oder?
- Nein, hast du nicht.
960
00:53:03,301 --> 00:53:05,937
Sie haben immer noch diese
Millionen-Dollar-Zähne, das ist sicher.
961
00:53:10,374 --> 00:53:12,442
Sie fallen wie die Fliegen.
962
00:53:15,478 --> 00:53:17,081
Ich weiß nie, was ich zu
Ricks Kamera sagen soll.
963
00:53:17,114 --> 00:53:20,351
Ich fühle mich wie, ich bin einfach
wie, ah ha, Mann, ich bin auf Jackass.
964
00:53:20,384 --> 00:53:21,886
Das ist krank.
965
00:53:21,919 --> 00:53:25,790
Ich bin in der TV-Show, die
ich früher gesehen habe, Mann.
966
00:53:25,823 --> 00:53:28,491
Alles, was ich sage, landet sowieso
auf dem Boden des Schneideraums.
967
00:53:28,525 --> 00:53:29,994
Es spielt also keine Rolle.
968
00:53:33,264 --> 00:53:34,932
- Hallo, wie geht es dir'?
- Hallo.
969
00:53:34,966 --> 00:53:36,801
- Kann ich ein kaltes Gebräu bekommen?
- Ja natürlich.
970
00:53:36,834 --> 00:53:37,935
Danke.
971
00:53:42,206 --> 00:53:43,740
Hast du etwas dagegen, wenn ich ein Foto bekomme?
972
00:53:43,774 --> 00:53:45,943
- Sicher.
- Ich bin ein großer Fan.
973
00:53:54,852 --> 00:53:56,053
Oh mein Gott!
974
00:54:01,392 --> 00:54:02,994
Was habt ihr mit Eric gemacht?
975
00:54:03,027 --> 00:54:06,663
Verdammt, alles
war perfekt. Ich
976
00:54:06,696 --> 00:54:08,698
dachte, kalt gebrühter
Kaffee, in Ordnung.
977
00:54:09,967 --> 00:54:11,634
Ja bitte.
978
00:54:11,668 --> 00:54:14,038
"Ein Bild? Okay, ja, sicher."
979
00:54:14,071 --> 00:54:15,773
Mutterficker.
980
00:54:40,231 --> 00:54:42,199
- Was ist passiert?
- Was meinst du?
981
00:54:42,233 --> 00:54:43,968
Er hat gerade seine Nüsse verprügelt.
982
00:54:44,869 --> 00:54:46,569
Seine Eier sind in seinem Bauch.
983
00:54:46,603 --> 00:54:50,307
Oh. Ach, verdammt, es tut weh.
984
00:54:50,341 --> 00:54:51,809
Ich glaube, wir müssen noch einen machen.
985
00:54:55,046 --> 00:54:56,347
Kannst du noch eins machen?
986
00:54:56,380 --> 00:54:58,215
Jeff sagte, er brauche noch einen.
987
00:55:00,751 --> 00:55:02,820
Hey, Wee Man, hilf ihm,
durch das Loch zu kommen.
988
00:55:03,954 --> 00:55:05,423
Ich werde führen.
989
00:55:05,456 --> 00:55:07,425
Sie hängen nicht
mehr so tief wie früher.
990
00:55:07,458 --> 00:55:08,926
- Können Sie ihm die Schuld geben?
- Nein.
991
00:55:08,959 --> 00:55:10,428
Ich hole sie gleich.
992
00:55:10,461 --> 00:55:12,695
Ehren "Fluffer" McGhehey.
993
00:55:13,097 --> 00:55:15,232
Oh mein Gott.
994
00:55:16,666 --> 00:55:19,602
- Scheiße, es tut weh.
- Warte, mach dich bereit.
995
00:55:20,703 --> 00:55:23,074
- Okay, da.
- Hier gehen wir. Auf geht's.
996
00:55:24,508 --> 00:55:26,043
- Jetzt sind wir vorbereitet.
- Noch einmal.
997
00:55:26,077 --> 00:55:28,279
Ach, fick dich.
998
00:55:31,015 --> 00:55:32,582
Bereit? Aktion.
999
00:55:33,284 --> 00:55:34,318
Alle mal die Fresse halten!
1000
00:55:35,119 --> 00:55:36,153
Boxer.
1001
00:55:40,690 --> 00:55:42,326
Oh, Preston.
1002
00:55:47,832 --> 00:55:51,268
Hier mit Steve-O und unserem
besonders hübschen Gaststar,
1003
00:55:51,302 --> 00:55:52,635
Maschinengewehr Kelly.
1004
00:55:52,669 --> 00:55:54,704
Das ist die Fahrrad-Rückhand
1005
00:55:54,737 --> 00:55:56,606
und es ist ein Wettkampf.
1006
00:55:56,639 --> 00:55:59,543
Je schneller Sie Ihr
Fahrrad treten, desto
1007
00:55:59,577 --> 00:56:02,546
schneller geht die Hand
des anderen zurück.
1008
00:56:02,580 --> 00:56:04,014
Und wenn es zu einem bestimmten
1009
00:56:04,048 --> 00:56:06,016
Punkt kommt, boom,
wird jemand gestartet.
1010
00:56:06,584 --> 00:56:08,519
Sie könnten jünger, größer,
1011
00:56:08,552 --> 00:56:10,921
besser aussehend, reicher sein,
1012
00:56:10,955 --> 00:56:13,190
talentierter, aber Motherfucker,
1013
00:56:13,224 --> 00:56:14,325
Ich kann fahren.
1014
00:56:15,392 --> 00:56:17,294
Steve-O frisst nur vor Neid auf.
1015
00:56:20,297 --> 00:56:22,632
Charlie, kannst du die Hand
ein bisschen näher schieben?
1016
00:56:22,665 --> 00:56:25,069
Okay, ich werde das ein
wenig nach vorne schieben.
1017
00:56:25,102 --> 00:56:27,538
Oh Scheiße!
1018
00:56:27,571 --> 00:56:30,141
Was zum Teufel?
1019
00:56:30,174 --> 00:56:32,675
Niemand hat es auch nur angefasst.
1020
00:56:33,110 --> 00:56:34,945
Hoppla. Hoppla.
1021
00:56:36,981 --> 00:56:38,983
Es ging so schnell.
1022
00:56:39,617 --> 00:56:41,051
Heilige Scheiße.
1023
00:56:42,652 --> 00:56:44,255
Oh mein Gott, Alter.
1024
00:56:46,757 --> 00:56:48,392
Abtrocknen, Steve-O,
es geht wieder.
1025
00:56:51,028 --> 00:56:52,997
Charlie hat es gerade
berührt, es hat boom gemacht.
1026
00:56:54,731 --> 00:56:57,067
Und jetzt muss
Steve-O es zweimal tun.
1027
00:56:58,469 --> 00:56:59,904
Ähm, sind wir bereit?
1028
00:57:01,205 --> 00:57:02,506
Auf die Plätze...
1029
00:57:02,540 --> 00:57:03,574
fertig...
1030
00:57:03,607 --> 00:57:04,875
Gehen!
1031
00:57:04,909 --> 00:57:06,544
Pedal! Pedal! Pedal!
1032
00:57:06,577 --> 00:57:08,612
Oh, du hast das!
1033
00:57:12,249 --> 00:57:14,118
Mach weiter! Mach weiter!
1034
00:57:14,151 --> 00:57:15,152
Pedal!
1035
00:57:17,555 --> 00:57:18,989
Er hat sie!
1036
00:57:20,591 --> 00:57:24,028
Steve-O gewinnt.
1037
00:57:24,061 --> 00:57:25,563
Ich weiß es nicht.
Ich weiß nicht!
1038
00:57:25,596 --> 00:57:26,931
Kopf hoch! Kopf hoch!
1039
00:57:26,964 --> 00:57:28,265
Nicht
Gas geben, Steve-O.
1040
00:57:28,299 --> 00:57:30,733
- Steve-O, du hast es verstanden.
- Du hast es!
1041
00:57:34,471 --> 00:57:36,473
Oh Gott. Es ist so kalt!
1042
00:57:39,843 --> 00:57:41,345
Bunny, hilf ihm.
1043
00:57:42,313 --> 00:57:43,881
Das Wasser ist so verdammt kalt.
1044
00:57:43,914 --> 00:57:45,583
Rette mich, Motherfucker, Scheiße.
1045
00:57:45,616 --> 00:57:47,151
Ich brauche ein Handtuch.
1046
00:57:48,552 --> 00:57:50,988
Ich habe total vergessen, dass
ich Rettungsschwimmer bin.
1047
00:57:51,021 --> 00:57:53,023
Alter, es ist so kalt.
Das tat so weh.
1048
00:57:53,591 --> 00:57:54,892
Hast du Handtücher? In Ordnung.
1049
00:57:54,925 --> 00:57:57,061
Er steht gerade unter
Schock, sehen Sie sich sein Gesicht an.
1050
00:57:57,094 --> 00:57:58,028
Ja Mann.
1051
00:57:58,062 --> 00:58:00,197
Ich dachte, meine
Hand wäre deine Hand.
1052
00:58:04,068 --> 00:58:06,003
Vielleicht habe ich
es nicht richtig erklärt.
1053
00:58:06,036 --> 00:58:09,106
Alter, du sagtest, es würde
sich nach nichts anfühlen.
1054
00:58:09,139 --> 00:58:10,774
Was tat schlimmer, das
kalte Wasser oder die Hand?
1055
00:58:10,808 --> 00:58:12,742
Es war die Hand.
Das war hart.
1056
00:58:13,711 --> 00:58:14,979
Ich war im Wasser wie...
1057
00:58:15,479 --> 00:58:16,547
Ach, ich bin tot.
1058
00:58:16,580 --> 00:58:17,982
Das hat wirklich funktioniert.
1059
00:58:21,385 --> 00:58:22,586
Wie hast du mich geschlagen?
1060
00:58:22,620 --> 00:58:24,288
Ich weiß es nicht, Alter.
Ich weiß es nicht, Mann.
1061
00:58:24,321 --> 00:58:28,359
Ich kam aus den Pedalen, es
war nicht meine stärkste Leistung.
1062
00:58:28,392 --> 00:58:29,593
Deiner war wirklich schlimm.
1063
00:58:36,000 --> 00:58:38,969
Ich weiß nicht, was
schlimmer ist, das Wedgie oder
1064
00:58:39,003 --> 00:58:42,106
diese Schrottplatzmatratzen,
auf denen du landen musst?
1065
00:58:42,139 --> 00:58:44,375
Sehen Sie sich
das mit Urin befleckte da an.
1066
00:58:44,408 --> 00:58:45,876
Ew, Alter.
1067
00:58:45,909 --> 00:58:48,445
Wer hat Ihrer Meinung nach
mehr Angst davor, in dieser Höhe zu sein?
1068
00:58:49,179 --> 00:58:50,281
Preston oder Zach?
1069
00:58:50,314 --> 00:58:51,982
Wie geht
es dir mit Höhen, Zach?
1070
00:58:52,016 --> 00:58:55,953
Ich hasse das schon.
1071
00:58:55,986 --> 00:58:59,758
Ich bin Wee Man, und das
ist der dreifache Wedgie.
1072
00:58:59,790 --> 00:59:05,062
In Ordnung.
Drei zwei eins. Springen!
1073
00:59:13,237 --> 00:59:15,572
In Ordnung! Lass mich runter!
1074
00:59:15,606 --> 00:59:17,207
Scheiße, lass mich runter!
1075
00:59:21,578 --> 00:59:24,048
Meine Nüsse!
1076
00:59:27,752 --> 00:59:29,353
Nun, das lief gut.
1077
00:59:32,823 --> 00:59:35,125
Ein kleiner
Engel, der in der Luft hängt.
1078
00:59:38,962 --> 00:59:41,598
Hollywood übt seit
langem enormen Druck auf
1079
00:59:41,632 --> 00:59:43,167
Frauen aus, jugendlich
und sexy auszusehen.
1080
00:59:43,200 --> 00:59:45,436
Und manchmal ist dies
nur mit einem Team aus
1081
00:59:45,469 --> 00:59:50,374
Medizinern und giftigen
Insekten möglich.
1082
00:59:51,909 --> 00:59:54,845
Ich bin Rachel und
das ist Skorpion-Botox.
1083
00:59:56,914 --> 00:59:59,016
Dies ist eigentlich
das erste Mal, dass ich
1084
00:59:59,049 --> 01:00:01,051
diese Prozedur durchführe.
Um ehrlich zu sein.
1085
01:00:01,085 --> 01:00:03,153
Oh mein Gott.
Dieser Stachel ist riesig.
1086
01:00:04,288 --> 01:00:06,825
Pontius, ich vertraue
dir meine Lippen an.
1087
01:00:06,857 --> 01:00:08,292
Du kannst mir
vertrauen, ich bin Arzt.
1088
01:00:09,993 --> 01:00:12,396
Du willst ihn mir
einfach auf den
1089
01:00:12,429 --> 01:00:13,597
Mund nehmen und
dann mit ihm ficken?
1090
01:00:14,799 --> 01:00:16,801
- An ihrer Lippe vorbei.
- Ooh!
1091
01:00:16,835 --> 01:00:18,435
Unh-unh. Unh-unh.
1092
01:00:18,469 --> 01:00:21,105
Entspann dich einfach
und genieße die Prozedur.
1093
01:00:22,039 --> 01:00:24,508
- Oh, er ist an.
- Oh, nein.
1094
01:00:28,879 --> 01:00:29,913
- Oh, Scheiße.
- Oh mein...
1095
01:00:29,947 --> 01:00:32,116
Au!
1096
01:00:32,149 --> 01:00:34,051
- Tittenjob!
- Ich will es nicht auf meinen Brüsten!
1097
01:00:34,084 --> 01:00:36,120
Ich kann ihn nicht von deiner Brust nehmen,
es sei denn, du gibst mir die Erlaubnis.
1098
01:00:36,153 --> 01:00:37,856
Erlaubnis!
1099
01:00:37,888 --> 01:00:39,824
Zustimmung!
1100
01:00:39,858 --> 01:00:41,525
Ich stimme Ihnen zu!
1101
01:00:42,993 --> 01:00:45,429
- 21. Jahrhundert, Leute.
- Ja.
1102
01:00:45,462 --> 01:00:47,064
In Ordnung, Zeit, sich
ins Gesicht stechen zu lassen.
1103
01:00:47,097 --> 01:00:49,666
- Wow.
- Das ist heftig.
1104
01:00:53,003 --> 01:00:55,239
- Gute Arbeit. Gut gemacht.
- Er hat es auf meine Lippe bekommen.
1105
01:00:55,272 --> 01:00:58,375
Du bist bereit für
den roten Teppich.
1106
01:00:58,409 --> 01:01:01,813
Oh Scheiße. Er ist wütend.
1107
01:01:01,846 --> 01:01:04,448
- Oh, Scheiße!
- Wow!
1108
01:01:04,481 --> 01:01:05,983
Gott verdammt, Doktor.
1109
01:01:11,288 --> 01:01:13,257
Er hat definitiv
mein Kinn gestochen.
1110
01:01:13,290 --> 01:01:15,894
Kam wegen der Lippen
und ging mit einem neuen Kinn.
1111
01:01:15,926 --> 01:01:17,394
Fühlst du dich sexier?
1112
01:01:17,428 --> 01:01:20,264
Ich fühle mich von Minute zu Minute sexier.
1113
01:01:20,297 --> 01:01:22,132
- Hast du noch einen in dir?
- Ja sicher.
1114
01:01:22,166 --> 01:01:23,902
Lass es uns zählen.
1115
01:01:23,934 --> 01:01:26,236
- Er kommt.
- Sie haben es verstanden, Doc.
1116
01:01:31,041 --> 01:01:33,878
Oh mein Gott, das
tat so verdammt weh.
1117
01:01:33,912 --> 01:01:36,980
- Oh mein Gott, das tat so weh.
- Es stimmt, es hat ihr gut getan.
1118
01:01:37,014 --> 01:01:39,283
Das tat weh.
1119
01:01:39,316 --> 01:01:41,786
Oh, Scheiße.
1120
01:01:41,820 --> 01:01:44,321
Ihre Lippen sind jetzt wirklich
geschwollen. Diese Scheiße hat funktioniert.
1121
01:01:44,354 --> 01:01:47,057
Oh, meine Lippe ist
so abgefuckt, Leute.
1122
01:01:47,090 --> 01:01:48,258
Ich fühle mich beschissen.
1123
01:01:48,292 --> 01:01:50,027
Aber sie sieht toll aus.
1124
01:01:56,099 --> 01:01:58,368
- Whoa, ein Videorecorder.
- Nicht wahr?
1125
01:01:58,402 --> 01:01:59,871
Ein Videorecorder.
1126
01:01:59,904 --> 01:02:02,206
Das ist also eine
Explosion aus der Vergangenheit, huh?
1127
01:02:02,506 --> 01:02:03,507
Bam!
1128
01:02:06,743 --> 01:02:09,246
Ah, das wird funktionieren.
1129
01:02:16,653 --> 01:02:18,722
Verdammt.
1130
01:02:21,558 --> 01:02:24,328
Dave: Ach. Oh mein Gott.
1131
01:02:27,064 --> 01:02:28,499
Wow! Was?
1132
01:02:29,600 --> 01:02:32,837
- Was zum Teufel?
- Was zum Teufel!
1133
01:02:32,871 --> 01:02:34,304
Was ist passiert?
1134
01:02:35,405 --> 01:02:38,509
Heilige Scheiße, ich bin auf mein Gesicht gefallen.
1135
01:02:38,542 --> 01:02:41,078
- Geht es dir gut?
- Mir geht es gut, ich verstehe es einfach nicht.
1136
01:02:41,111 --> 01:02:43,380
Ich verstehe nicht, warum
Sie die Toilette benutzt haben.
1137
01:02:43,413 --> 01:02:47,785
Wie bist du hier gelandet?
Und du hast einfach geschissen...
1138
01:02:47,819 --> 01:02:50,287
- Ich habe nichts genommen.
- Das war verrückt.
1139
01:02:50,320 --> 01:02:52,089
Was für
ein Mensch bist du?
1140
01:02:54,358 --> 01:02:58,061
Wir haben heute jeden verfügbaren
Fan in Los Angeles am Set.
1141
01:02:58,095 --> 01:03:00,798
Die beiden in der Mitte
fahren 100 Meilen pro Stunde.
1142
01:03:00,832 --> 01:03:05,302
Ich bin Jasper und bin dabei, diesen goldenen
Stuhl zum verdammten Mond zu bringen.
1143
01:03:13,912 --> 01:03:15,412
Ach!
1144
01:03:17,982 --> 01:03:20,584
Ach! Oh! Oh!
1145
01:03:24,756 --> 01:03:26,456
Oh mein Gott!
1146
01:03:27,691 --> 01:03:29,226
Oh mein Gott!
1147
01:03:32,095 --> 01:03:34,131
Wir haben einen Gewinner!
1148
01:03:38,168 --> 01:03:39,536
Heilige Scheiße.
1149
01:03:39,570 --> 01:03:41,738
Oh, Scheiße.
Ich will wieder hin.
1150
01:03:43,607 --> 01:03:47,678
Jetzt ist es Zeit für heißes
Wasserskifahren. Brah!
1151
01:04:00,223 --> 01:04:02,693
Wir brauchen einen Sanitäter.
Medizin!
1152
01:04:04,428 --> 01:04:08,365
- Poops, du hast gestartet.
- Scheiße!
1153
01:04:08,398 --> 01:04:12,436
- Scheiße, Alter.
- Alter. Poopies! Poopies!
1154
01:04:12,703 --> 01:04:14,072
Poopies!
1155
01:04:16,139 --> 01:04:18,542
- Ja.
- Ja, Poopies!
1156
01:04:19,142 --> 01:04:20,377
Es funktionierte!
1157
01:04:28,251 --> 01:04:30,420
Oh, Scheiße!
1158
01:04:31,055 --> 01:04:32,689
Alter.
1159
01:04:36,861 --> 01:04:38,295
Ruhe bitte! Dreharbeiten.
1160
01:04:38,328 --> 01:04:41,899
Milch, Milch, Limonade, biege
um die Ecke und Fudge ist gemacht.
1161
01:04:41,933 --> 01:04:45,103
Stecken Sie Ihren Finger in das Loch.
Jetzt hast du einen Tootsie...
1162
01:04:47,105 --> 01:04:49,040
Hey, Ruhe
bitte, Ruhe bitte.
1163
01:04:49,073 --> 01:04:54,277
Alle still. Damit er
"Milk, Milk, Lemonade" singen kann.
1164
01:04:56,080 --> 01:04:57,915
Okay, das ist ernst.
Alle mal die Fresse halten.
1165
01:04:59,182 --> 01:05:00,885
Okay, lass
uns etwas rauchen.
1166
01:05:07,157 --> 01:05:12,396
Siehe, unsere verdrehten Seelen sind in den Garten
des Todes gekommen, um mit dem Teufel zu speisen.
1167
01:05:12,429 --> 01:05:17,267
Es ist an der Zeit, den saftigen Arsch
von Wee Man dem Raptor aus der Hölle zu opfern.
1168
01:05:18,669 --> 01:05:20,872
- Ach.
- Sieht gut aus.
1169
01:05:22,172 --> 01:05:26,576
- Übernehme die Stellung.
- Welche Richtung? Diesen Weg?
1170
01:05:28,512 --> 01:05:30,081
Viel Spaß damit.
1171
01:05:33,583 --> 01:05:35,086
Was hast du da drin?
1172
01:05:35,119 --> 01:05:37,621
- Nur ich!
- Das sind nicht nur Sie.
1173
01:05:37,654 --> 01:05:38,722
Mach weiter.
1174
01:05:39,556 --> 01:05:41,793
Ist das?
Warte, ich bin nicht...
1175
01:05:41,826 --> 01:05:44,261
Das ist er!
1176
01:05:44,294 --> 01:05:47,731
Wenn das Biest
erwacht, erhebt sich das Monster.
1177
01:05:50,567 --> 01:05:51,468
Berühren.
1178
01:05:51,501 --> 01:05:54,471
In Ordnung, whoa, Alter, whoa!
1179
01:05:54,504 --> 01:05:56,174
Steck es ihm in
den Hintern und los geht's.
1180
01:06:00,644 --> 01:06:03,981
Okay, es ist genug Fleisch da.
1181
01:06:09,352 --> 01:06:11,055
Und ein Sahnehäubchen obendrauf.
1182
01:06:14,125 --> 01:06:16,560
Lasst das unheilige
Sakrament beginnen.
1183
01:06:16,593 --> 01:06:19,831
- Oh, Scheiße!
- Oh mein Gott!
1184
01:06:19,864 --> 01:06:21,665
Ach, Scheiße!
1185
01:06:22,332 --> 01:06:23,633
Komm.
1186
01:06:26,204 --> 01:06:28,705
Oh, okay!
1187
01:06:28,739 --> 01:06:31,475
- Das hast du.
- Oh, nein!
1188
01:06:31,843 --> 01:06:33,343
Oh Scheiße!
1189
01:06:34,178 --> 01:06:36,114
Fressen Sie sich an seinem Schwanz.
1190
01:06:42,153 --> 01:06:44,621
In Ordnung!
Alles klar!
1191
01:06:46,523 --> 01:06:49,493
Hör auf, Mann.
Hör auf, tu das nicht.
1192
01:06:49,526 --> 01:06:53,998
Als das Blut zum Mast strömt,
erwacht die Bestie aus ihrem uralten Schlaf.
1193
01:07:02,840 --> 01:07:05,176
- Er blutet.
- Scheiße. Komm schon.
1194
01:07:05,209 --> 01:07:06,878
Das Biest
hat Blut abgenommen.
1195
01:07:06,911 --> 01:07:10,114
Jeff. Jeff, kann ich raus?
1196
01:07:10,148 --> 01:07:11,681
In einer Sekunde.
In einer Sekunde.
1197
01:07:11,715 --> 01:07:14,651
- Jeff.
- Würde ich, aber der Vogel ist genau hier.
1198
01:07:14,684 --> 01:07:17,387
Wir versuchen, Sie loszubinden,
aber der Vogel ist hier.
1199
01:07:17,420 --> 01:07:20,357
Bevor er in die Hölle
zurückkehrt, ist es Zeit für den Nachtisch.
1200
01:07:20,390 --> 01:07:21,691
Komm, lass uns gehen.
1201
01:07:25,395 --> 01:07:27,865
- Scheiße!
- Tritt den Vogel nicht, Wee Man.
1202
01:07:27,899 --> 01:07:29,299
Ich habe den Vogel nicht getreten!
1203
01:07:29,332 --> 01:07:30,835
Es war der Vogel.
1204
01:07:30,868 --> 01:07:33,871
- Okay, lass mich raus.
- Lass ihn raus.
1205
01:07:37,340 --> 01:07:40,278
Nun, lassen wir
dieses Fleisch nicht verkommen.
1206
01:07:40,310 --> 01:07:42,079
- Dunkler Hai?
- Den Mund halten.
1207
01:07:42,113 --> 01:07:46,117
Verdammt, nein, davon
gehe ich nicht aus. Hölle, nein.
1208
01:07:46,150 --> 01:07:47,717
Schau dir diesen Motherfucker an.
1209
01:07:47,752 --> 01:07:49,719
Dark Shark, komm
schon, leg es dir einfach auf den Arm.
1210
01:07:49,754 --> 01:07:51,688
Verdammt, bist du verrückt?
1211
01:07:51,721 --> 01:07:53,557
- Ja, Dark Shark.
- Komm schon!
1212
01:07:53,590 --> 01:07:55,960
- Dunkler Hai!
- Ja!
1213
01:08:02,233 --> 01:08:05,937
- Halten Sie Ihren Arm gerade.
- Schauen Sie in die Kamera.
1214
01:08:08,638 --> 01:08:10,808
Nicht bewegen. Nicht bewegen.
1215
01:08:10,842 --> 01:08:12,642
- Nicht bewegen.
- Steh still.
1216
01:08:12,676 --> 01:08:14,111
Au!
Er beißt mir in den Arm!
1217
01:08:14,145 --> 01:08:15,847
- Nein, ist er nicht.
- Er umklammert deinen Arm.
1218
01:08:15,880 --> 01:08:19,817
- Sieh dir Rick an! Schau dir Rick an!
- Er ist zu schwer! Hol ihn von mir ab!
1219
01:08:32,129 --> 01:08:35,565
Hey. Fühl diese Scheiße, Mann. Dieser
Motherfucker hat versucht, mir weh zu tun, Mann.
1220
01:08:36,733 --> 01:08:39,703
Irgendwie ist mir das
jetzt peinlich. Wie...
1221
01:08:40,838 --> 01:08:43,673
Ich kam aus seinem Penis, Mann.
So handelt er?
1222
01:08:45,442 --> 01:08:47,044
Haubenkarte weggenommen.
1223
01:08:50,413 --> 01:08:53,851
Wir haben 15 Gallonen
Schweinesperma.
1224
01:08:53,885 --> 01:08:57,420
Es stellt sich heraus, dass Schweine von
allen Tieren den meisten Samen produzieren.
1225
01:08:57,454 --> 01:09:00,557
Bis zu 17 Unzen pro Ladung.
1226
01:09:00,590 --> 01:09:05,162
Und die Jungs werden denken, dass
sie über den Film interviewt werden.
1227
01:09:05,196 --> 01:09:08,933
Und während sie dort
sitzen, kann etwas passieren.
1228
01:09:10,801 --> 01:09:13,603
Da ist Kruste drauf.
1229
01:09:13,637 --> 01:09:17,775
Geerntete Gallonen und Gallonen
davon. Riecht es nach Schweinesperma?
1230
01:09:17,808 --> 01:09:18,809
Riecht es?
1231
01:09:19,609 --> 01:09:21,112
Warum siehst du mich so an?
1232
01:09:23,047 --> 01:09:25,482
Oh nein!
1233
01:09:26,851 --> 01:09:28,886
Es ist in Ordnung Sperma.
1234
01:09:32,390 --> 01:09:34,591
Warum bin ich derjenige, der kotzt?
Ich kotze nicht.
1235
01:09:34,624 --> 01:09:36,193
Ich wollte
nur, dass du es riechst.
1236
01:09:36,227 --> 01:09:37,594
Ich wollte
dich überraschen.
1237
01:09:37,627 --> 01:09:39,797
Es ist schon eine Weile her, dass ich
Pferdesperma gegessen habe, aber...
1238
01:09:40,430 --> 01:09:42,099
Ich glaube, ich bevorzuge das Schwein.
1239
01:09:43,433 --> 01:09:45,502
Speck ist besser als
Pferdefleisch, oder?
1240
01:09:47,939 --> 01:09:51,876
Ich bin Tyler. Und das ist
der elektrische Stepptanz.
1241
01:09:51,909 --> 01:09:54,611
Während diese schönen
Männer davontanzen,
1242
01:09:54,644 --> 01:09:56,613
Ich werde meinem Typen
Johnny Knoxville einen Blick
1243
01:09:56,646 --> 01:09:59,216
zuwerfen, und er wird ihnen
etwas Schwung verleihen.
1244
01:09:59,250 --> 01:10:02,119
Es wird sie
zu Tode schockieren.
1245
01:10:02,153 --> 01:10:04,922
Und wenn Sie sich fragen, ob die Vorhänge
zu den Vorhängen passen, lassen Sie
1246
01:10:04,956 --> 01:10:08,259
mich Ihnen sagen, dass ich diese Vorhänge
vor langer Zeit herausgerissen habe.
1247
01:10:11,162 --> 01:10:12,529
Das ist beschissen.
1248
01:10:15,498 --> 01:10:17,802
Fünf, sechs, sieben, acht.
1249
01:10:26,010 --> 01:10:29,213
Das tat weh.
1250
01:10:29,246 --> 01:10:31,514
Shanna, was zum
Teufel ist das unter dem Sitz?
1251
01:10:31,548 --> 01:10:32,716
Was ist das?
1252
01:10:32,749 --> 01:10:33,951
Was zum Teufel ist das?
1253
01:10:33,985 --> 01:10:36,153
- Was?
- Was ist das?
1254
01:10:36,187 --> 01:10:37,355
Was ist das?
1255
01:10:37,388 --> 01:10:39,689
So funktionieren
sie, schau. Dies...
1256
01:10:39,723 --> 01:10:41,993
Im Einklang? Es ist ein Klavier.
1257
01:10:42,026 --> 01:10:44,661
Nein, hier ist Metall.
Ich bin nicht verdammt dumm.
1258
01:10:44,694 --> 01:10:47,965
Okay, lass uns gehen.
Ruhig!
1259
01:10:53,871 --> 01:10:56,506
Fünf, sechs, sieben, acht.
1260
01:10:57,975 --> 01:10:59,609
Schritt und Schritt.
1261
01:11:02,013 --> 01:11:03,580
Scheiße!
1262
01:11:08,219 --> 01:11:09,552
Oh Scheiße!
1263
01:11:11,822 --> 01:11:13,290
Oh! Oh!
1264
01:11:39,749 --> 01:11:41,752
Ich fühle es immer noch in meinem Arsch.
1265
01:11:41,786 --> 01:11:44,789
- Ja, Tyler.
- Diese Scheiße hat hart getroffen, Mann.
1266
01:11:44,822 --> 01:11:47,224
Wie wäre es mit einer
Hand für unsere Tänzer?
1267
01:11:48,459 --> 01:11:50,127
Unser Showgirl!
1268
01:11:51,862 --> 01:11:54,098
Und unser Choreograf
Michael Rooney.
1269
01:11:55,366 --> 01:11:56,967
Und Jeff Tremaine!
1270
01:12:00,471 --> 01:12:02,506
Jeff sollte darauf sitzen.
1271
01:12:02,540 --> 01:12:04,975
Jeff, setz dich nur
einmal darauf, Bruder.
1272
01:12:05,009 --> 01:12:07,311
Wer hat diese Fernbedienung?
Ich hasse Jeff.
1273
01:12:10,414 --> 01:12:11,681
Warte, bist du dabei?
1274
01:12:22,359 --> 01:12:23,961
Heilige Scheiße!
1275
01:12:26,764 --> 01:12:29,100
Okay, danke Mann.
Wir machen das ganz schnell.
1276
01:12:30,301 --> 01:12:32,903
Also werden wir davon zu
diesem gehen. Ich habe gerade...
1277
01:12:32,937 --> 01:12:34,839
Ich war so oft so schockiert.
1278
01:12:34,872 --> 01:12:36,273
Rollen wir, Jungs?
1279
01:12:38,509 --> 01:12:42,645
Er ist dabei, fünf Gallonen Schweinesaft
auf ihn gekippt zu bekommen.
1280
01:12:42,679 --> 01:12:44,681
Verdammt, das klingt
wie ich in London.
1281
01:12:46,217 --> 01:12:47,585
Oh mein Gott.
1282
01:12:47,617 --> 01:12:50,154
Aber wie ist er verdammt
noch mal darauf hereingefallen?
1283
01:12:50,821 --> 01:12:52,189
Wir hinterfragen es nicht.
1284
01:12:52,223 --> 01:12:55,259
Mein Lieblings-Jackass-Stunt
aller Zeiten mit
1285
01:12:55,292 --> 01:12:57,660
mir darin ist das
Feuerwehrschlauch-Rodeo.
1286
01:12:57,694 --> 01:13:00,630
Um ehrlich zu sein, ich
habe bis spät in die Nacht
1287
01:13:00,663 --> 01:13:02,333
getrunken, bin immer
noch betrunken aufgewacht.
1288
01:13:04,135 --> 01:13:05,903
Oh, das ist Sperma!
1289
01:13:15,880 --> 01:13:18,015
Das sind fünf
Gallonen Schweinesaft.
1290
01:13:18,048 --> 01:13:20,584
- Du wurdest gerade vollgespritzt, Alter!
- Das ist Schweinesaft.
1291
01:13:20,618 --> 01:13:22,286
- Ach!
- Was ist es?
1292
01:13:22,620 --> 01:13:24,121
Schwein cum.
1293
01:13:24,155 --> 01:13:25,256
Schweinewichse.
1294
01:13:27,525 --> 01:13:28,959
- Schweinewichse.
- Das ist Schweinesaft?
1295
01:13:28,993 --> 01:13:31,095
Das ist Schweinesaft.
Fünf Gallonen.
1296
01:13:31,128 --> 01:13:33,164
Ganz ehrlich, ich
finde es schmeckt gut.
1297
01:13:33,197 --> 01:13:34,697
Ich bin Vegetarier!
1298
01:13:38,701 --> 01:13:39,803
Sehen Sie sich die Wiederholung an.
1299
01:13:39,837 --> 01:13:41,105
Sehen, sehen, sehen.
1300
01:13:42,473 --> 01:13:44,775
Warte warte warte.
Achte auf seinen Mund.
1301
01:13:45,242 --> 01:13:46,310
Bleib auf seinem Mund.
1302
01:13:46,844 --> 01:13:49,046
Bereit? Und...
1303
01:13:49,547 --> 01:13:51,081
Puh.
1304
01:13:52,917 --> 01:13:55,352
- Es ging in seinen Mund.
- Direkt in seinen verdammten Mund.
1305
01:13:55,386 --> 01:13:56,554
Du siehst toll aus.
1306
01:13:56,587 --> 01:13:58,255
Ich sagte nur, warum kann ich
meinen coolen Hut nicht tragen?
1307
01:13:58,289 --> 01:13:59,290
Jetzt weiß ich warum.
1308
01:14:05,629 --> 01:14:07,264
O Gott!
1309
01:14:07,298 --> 01:14:10,234
Oh mein Gott, Alter!
1310
01:14:12,269 --> 01:14:15,172
Heute wird Ehren also
ein Schockhalsband tragen.
1311
01:14:15,206 --> 01:14:18,676
Und ich werde einen
Lügendetektortest durchführen.
1312
01:14:18,708 --> 01:14:22,246
Und wenn er nicht ehrlich
ist, wird er gestochen.
1313
01:14:25,216 --> 01:14:26,417
Jesus, Mann!
1314
01:14:26,450 --> 01:14:27,618
Das musst du nicht noch einmal
1315
01:14:27,651 --> 01:14:29,486
fühlen, solange du
die Wahrheit sagst.
1316
01:14:29,520 --> 01:14:31,455
- Okay, aber...
- Komm schon.
1317
01:14:31,488 --> 01:14:32,489
Alles klar.
1318
01:14:35,392 --> 01:14:37,428
Wie ist dein Name?
1319
01:14:37,461 --> 01:14:38,929
Kenneth Ehren McGhehey.
1320
01:14:39,863 --> 01:14:42,866
Okay, nächste Frage, Ehren.
1321
01:14:42,900 --> 01:14:45,803
Sind Sie wirklich
allergisch gegen Bienen?
1322
01:14:46,503 --> 01:14:47,838
Jawohl.
1323
01:14:47,871 --> 01:14:51,375
Oh Junge, ich glaube, er
hat es einem Schweinchen erzählt.
1324
01:14:51,408 --> 01:14:57,514
Au! Ich bin verdammt noch mal allergisch gegen
Bienen, Mann. Ich wurde von Ärzten getestet!
1325
01:14:58,515 --> 01:15:01,018
Hör auf!
1326
01:15:01,051 --> 01:15:02,219
- Was?
- Nur für eine Sekunde.
1327
01:15:02,253 --> 01:15:04,488
Lass mich einfach ein paar
Dinge herausfinden. In Ordnung?
1328
01:15:04,521 --> 01:15:05,522
Okay.
1329
01:15:06,590 --> 01:15:08,158
Ich muss hier raus.
1330
01:15:08,192 --> 01:15:11,562
- Das hält dich immun gegen die Bienen.
- Ach komm schon.
1331
01:15:11,595 --> 01:15:13,097
Willst du mich
gerade verarschen?
1332
01:15:13,130 --> 01:15:14,498
Ich bin gefangen.
1333
01:15:14,531 --> 01:15:16,367
Und du gibst Honig auf mich.
1334
01:15:16,400 --> 01:15:19,236
- Und Lachs?
- Ja.
1335
01:15:19,270 --> 01:15:20,638
Was machst du gerade?
1336
01:15:20,671 --> 01:15:22,306
Ehren, entspann dich bitte.
1337
01:15:23,607 --> 01:15:25,009
Du machst dir das
1338
01:15:25,042 --> 01:15:26,277
viel schlimmer,
als es sein müsste.
1339
01:15:26,310 --> 01:15:28,345
Nein, es ist nicht viel
schlimmer, es ist so schlimm.
1340
01:15:28,379 --> 01:15:29,446
- Nein, bitte.
1341
01:15:29,480 --> 01:15:30,714
Jetzt stecke
ich in einem Zimmer fest.
1342
01:15:30,748 --> 01:15:33,417
Alle werden gehen. Lichter aus.
1343
01:15:33,450 --> 01:15:36,053
Der verdammte Honig
ist in meinem Auge!
1344
01:15:36,720 --> 01:15:38,322
Oh Scheiße.
1345
01:15:46,430 --> 01:15:47,665
Oh mein Gott.
1346
01:15:49,133 --> 01:15:50,801
- Ich kann es nicht glauben.
- Auf keinen Fall.
1347
01:15:50,834 --> 01:15:52,369
Schau dir sein Gesicht an!
1348
01:15:52,403 --> 01:15:54,872
Ehren, bleiben Sie ruhig.
1349
01:16:03,414 --> 01:16:05,015
Sprich damit, Ehren.
1350
01:16:05,049 --> 01:16:06,116
Versuche es zu beruhigen.
1351
01:16:06,150 --> 01:16:07,551
Ach nein. Er will den Lachs.
1352
01:16:08,485 --> 01:16:11,288
- Oh, nein.
- Hallo, Bär.
1353
01:16:11,322 --> 01:16:13,957
Bist du wirklich
allergisch gegen Bienen, Ehren?
1354
01:16:18,862 --> 01:16:20,799
- Scheiße!
- Du erzählst ein Schweinchen!
1355
01:16:20,831 --> 01:16:22,566
Ich kam nicht einmal dazu, zu antworten.
1356
01:16:24,902 --> 01:16:27,806
- Nein, nein.
- Oh!
1357
01:16:31,408 --> 01:16:33,610
Ehren, machen Sie
keine plötzlichen Bewegungen.
1358
01:16:38,482 --> 01:16:40,551
Oh.
1359
01:16:40,584 --> 01:16:42,821
Da ist nichts mehr drin!
1360
01:16:42,853 --> 01:16:44,321
Da ist nichts mehr drin!
1361
01:16:44,355 --> 01:16:46,490
Mr. Bear,
iss den Schwanz.
1362
01:16:48,359 --> 01:16:51,028
Ich bin bereit, daraus
herauszukommen. ICH...
1363
01:16:51,628 --> 01:16:53,097
Oh-oh.
1364
01:16:53,130 --> 01:16:54,732
Scheiße, Alter, er hat
versucht, meine Hand zu beißen.
1365
01:16:54,766 --> 01:16:57,668
Er versucht, meine Hand zu beißen.
Er versucht, meine Hand zu beißen.
1366
01:16:57,701 --> 01:16:59,303
Er versucht, meine Hand zu beißen.
1367
01:17:00,671 --> 01:17:02,673
Ich weiß nicht was...
Oh mein Gott!
1368
01:17:02,706 --> 01:17:04,007
Oh mein Gott!
1369
01:17:04,475 --> 01:17:05,943
Oh Gott!
1370
01:17:06,610 --> 01:17:07,812
Oh Gott!
1371
01:17:07,846 --> 01:17:10,481
Au! Oh mein Gott, er
will meinen Schwanz.
1372
01:17:10,514 --> 01:17:12,983
- Ich muss rein.
- Er will meinen Schwanz, Alter.
1373
01:17:13,016 --> 01:17:16,253
Ich will hier raus, Mann, als
würde ich es ernst meinen.
1374
01:17:16,887 --> 01:17:18,155
Bitte.
1375
01:17:18,823 --> 01:17:20,023
Bitte!
1376
01:17:21,492 --> 01:17:24,395
Ja Ehren!
1377
01:17:26,865 --> 01:17:28,800
Ja, hol ihn da raus.
1378
01:17:28,833 --> 01:17:31,135
Ich fühle mit dir, Bruder.
1379
01:17:31,168 --> 01:17:32,871
- Ich fühle mit dir.
- Du bist gut, du bist fertig.
1380
01:17:32,903 --> 01:17:34,004
Du bist fertig.
1381
01:17:34,037 --> 01:17:35,506
Ist es... Ist es wirklich vorbei?
1382
01:17:38,843 --> 01:17:40,644
Ja, Kumpel.
1383
01:17:41,512 --> 01:17:42,546
Oh mein Gott.
1384
01:17:44,381 --> 01:17:47,651
Alles klar. Ich denke, das ist
eine perfekte Menge an "darin".
1385
01:17:47,684 --> 01:17:48,952
Okay, lass mich...
1386
01:17:48,986 --> 01:17:50,087
Wer hat es?
1387
01:17:50,120 --> 01:17:51,155
- Ich dachte, ich hätte es.
- Ich habe es.
1388
01:17:51,188 --> 01:17:52,689
Alles klar. Das ist knallhart.
1389
01:17:53,323 --> 01:17:54,925
Dies ist eine Reise.
1390
01:17:54,958 --> 01:17:57,661
Während ihr festzieht,
muss ich die Spitze
1391
01:17:57,694 --> 01:17:59,930
festhalten, nur um sie
ruhig zu halten, huh?
1392
01:17:59,963 --> 01:18:02,666
Ooh, es fängt an, einen
festen Griff zu nehmen.
1393
01:18:02,699 --> 01:18:03,967
Schau es dir an!
1394
01:18:05,135 --> 01:18:07,204
Das ist eine mittelalterliche Scheiße.
1395
01:18:07,237 --> 01:18:10,107
- Das ist ganz klar.
- Nein danke, Bruder.
1396
01:18:10,140 --> 01:18:12,176
- Pass auf, Mann.
- Es ist eng, Mann.
1397
01:18:12,877 --> 01:18:13,977
Oooh.
1398
01:18:14,011 --> 01:18:15,012
Das tut nicht weh?
1399
01:18:15,045 --> 01:18:16,079
Das ist das Seltsame,
1400
01:18:16,113 --> 01:18:17,347
es tut nicht wirklich weh.
1401
01:18:17,381 --> 01:18:18,348
Oh mein Gott.
1402
01:18:18,382 --> 01:18:21,385
Schau jetzt nicht hin, aber es
ist platt wie ein Pfannkuchen.
1403
01:18:21,418 --> 01:18:24,923
Viele Leute fragen: "Wie wird
Jackass sein, wenn wir älter sind?"
1404
01:18:24,955 --> 01:18:27,291
Nun, es wird reifer.
1405
01:18:30,494 --> 01:18:32,229
Ich und der Homie googeln
komischen Scheiß, aber
1406
01:18:32,262 --> 01:18:34,799
so etwas würde ihnen
nie in den Sinn kommen.
1407
01:18:34,833 --> 01:18:36,400
Das ist ganz neu.
1408
01:18:36,433 --> 01:18:38,669
Ja, du wirst sicher
nie Präsident werden.
1409
01:18:40,270 --> 01:18:41,873
Man weiß nie.
Ich würde für ihn stimmen.
1410
01:18:41,906 --> 01:18:44,007
Ja!
1411
01:18:45,742 --> 01:18:47,144
Die Kugelklappe.
1412
01:18:47,177 --> 01:18:48,479
Beeindruckend!
1413
01:18:52,249 --> 01:18:54,251
Ja! Oh mein Gott!
1414
01:18:56,453 --> 01:18:57,287
Rachel: Wow!
1415
01:18:57,321 --> 01:18:58,989
Jetzt wissen wir, was
es damit auf sich hat.
1416
01:19:03,427 --> 01:19:06,931
Also, hier sind wir
wieder in der Stierkampfarena.
1417
01:19:06,965 --> 01:19:11,268
Selbst zu einer Zeit, als ich sterben wollte,
würde ich nicht in die Stierkampfarena gehen.
1418
01:19:11,301 --> 01:19:13,972
Weißt du, als das Leben
am wenigsten wertvoll war
1419
01:19:14,004 --> 01:19:15,974
Ich hätte keinen Anteil
an diesem Bullshit.
1420
01:19:16,006 --> 01:19:17,641
Und es ist meine
unbeliebteste Sache.
1421
01:19:17,674 --> 01:19:19,343
Der Film läuft so gut.
1422
01:19:19,376 --> 01:19:21,378
Warum zum Teufel machen wir das?
1423
01:19:27,752 --> 01:19:29,486
Gott, Alter!
1424
01:19:29,520 --> 01:19:31,923
- Ich glaube nicht, dass er sehr glücklich ist.
- Nein.
1425
01:19:31,956 --> 01:19:33,056
- Waren Sie schon einmal in der Nähe von Bullen?
- Nein.
1426
01:19:33,090 --> 01:19:34,124
Ich war in meinem ganzen Leben
1427
01:19:34,157 --> 01:19:35,592
noch nie in der
Nähe eines Bullen.
1428
01:19:35,626 --> 01:19:36,627
Keine echte.
1429
01:19:37,862 --> 01:19:39,062
Oh Scheiße.
1430
01:19:39,363 --> 01:19:40,397
Oh Scheiße.
1431
01:19:42,901 --> 01:19:45,870
Hallo, ich bin
Johnny der Prächtige.
1432
01:19:45,904 --> 01:19:51,308
Heute werde ich Sie mit meinen überragenden
Fähigkeiten der Fingerfertigkeit begeistern.
1433
01:19:53,011 --> 01:19:55,479
Ach verdammt! Oh Gott! Oh Scheiße!
1434
01:19:55,914 --> 01:19:57,147
Woo-hoo-hoo!
1435
01:20:01,051 --> 01:20:03,086
Ach nein! Oh Scheiße!
1436
01:20:04,187 --> 01:20:06,123
Ach nein.
1437
01:20:06,156 --> 01:20:07,591
Jesus.
1438
01:20:07,624 --> 01:20:08,760
Da gehen wir.
1439
01:20:15,033 --> 01:20:16,099
Ihm geht es gut.
1440
01:20:16,133 --> 01:20:17,734
Hey, J, rede mit mir. Bist du okay?
1441
01:20:17,769 --> 01:20:19,369
Bist du in Ordnung?
1442
01:20:20,170 --> 01:20:22,139
Geht es dir gut? Johnny?
1443
01:20:23,473 --> 01:20:24,976
Er kommt
zurück, er kommt zu sich.
1444
01:20:25,009 --> 01:20:26,276
Er kommt zurück, ja.
1445
01:20:26,310 --> 01:20:27,711
Geht es dir gut?
1446
01:20:27,744 --> 01:20:29,047
Das war eine heftige Schlägerei.
1447
01:20:29,079 --> 01:20:30,581
Einseitig, gewiss.
1448
01:20:32,850 --> 01:20:33,885
Knorrig.
1449
01:20:33,918 --> 01:20:35,252
Also gut, Jeff?
1450
01:20:35,285 --> 01:20:36,888
Du hast genau das
bekommen, was du wolltest.
1451
01:20:36,921 --> 01:20:38,589
- Ja, Knox.
- Ja, Knox.
1452
01:20:38,622 --> 01:20:40,157
Ach verdammt.
1453
01:20:40,190 --> 01:20:41,893
Was ist also passiert,
nachdem es mich getroffen hat?
1454
01:20:41,926 --> 01:20:43,795
Alter, es ist knorrig.
1455
01:20:43,828 --> 01:20:45,395
Das bist du, das ist der Bulle.
1456
01:20:48,900 --> 01:20:50,434
Er hat nicht
herumgespielt, Alter.
1457
01:20:50,467 --> 01:20:52,436
Er drehte sich um und
nagelte ihn einfach fest.
1458
01:20:52,469 --> 01:20:54,404
- Das war verrückt.
- Ja, Knox!
1459
01:20:54,438 --> 01:20:57,240
Es ist wahrscheinlich der
größte Hit, den du je gemacht hast.
1460
01:20:58,141 --> 01:21:00,243
Und deshalb
ist er der Kapitän.
1461
01:21:00,277 --> 01:21:02,713
Dieser Bulle mochte
verdammte Magie nicht.
1462
01:21:04,748 --> 01:21:06,249
Ja, Knox, wir lieben dich!
1463
01:21:06,283 --> 01:21:07,484
Ich liebe dich!
1464
01:21:08,019 --> 01:21:09,152
Hauptmann!
1465
01:21:12,790 --> 01:21:13,791
Hallo Lanze.
1466
01:21:14,993 --> 01:21:16,828
- Hallo.
- Wie geht es dir?
1467
01:21:16,861 --> 01:21:18,195
Gut. Was ist neu?
1468
01:21:18,228 --> 01:21:22,800
Ah, ich habe ein gebrochenes Handgelenk, eine
gebrochene Rippe, eine Gehirnerschütterung.
1469
01:21:22,834 --> 01:21:25,469
Aber ich sollte die
Milch in den Hut gießen,
1470
01:21:25,502 --> 01:21:29,874
und dann den Hut wieder aufsetzen,
und es kommt keine Milch heraus.
1471
01:21:29,907 --> 01:21:31,109
Kam Milch heraus?
1472
01:21:31,141 --> 01:21:32,476
Da war
etwas Milch auf dem...
1473
01:21:32,509 --> 01:21:33,677
Oh Scheiße!
1474
01:21:36,279 --> 01:21:39,083
Diese Typen werden da
hinten auf die Zentrifuge
1475
01:21:39,117 --> 01:21:41,853
steigen und so viel Milch
trinken, wie sie können.
1476
01:21:41,886 --> 01:21:43,253
Wir werden sehen, was passiert.
1477
01:21:43,286 --> 01:21:45,722
Das ist das Erbrochene.
1478
01:21:45,757 --> 01:21:46,891
- Hurra!
- Ja!
1479
01:21:46,924 --> 01:21:48,525
Schmecke den Regenbogen.
1480
01:21:48,558 --> 01:21:51,261
- Probieren Sie den Regenbogen.
- Komm schon, Jungs.
1481
01:21:51,294 --> 01:21:54,464
Wenn dies ein Rennen ist,
um zu sehen, wer zuerst kotzt,
1482
01:21:54,498 --> 01:21:57,501
Ich glaube, ich könnte es haben.
1483
01:21:58,702 --> 01:22:01,105
Zach, ziele mit dem Kopf nach
unten, wenn du dich übergeben musst.
1484
01:22:01,139 --> 01:22:03,373
Es kommt direkt auf mich zu.
1485
01:22:03,407 --> 01:22:04,608
Oh Gott.
1486
01:22:04,641 --> 01:22:07,145
Ich kann das Schweine-Sperma
darin kaum schmecken.
1487
01:22:07,210 --> 01:22:09,947
Richtig?
1488
01:22:09,981 --> 01:22:11,916
In Ordnung, tuck, tuck.
1489
01:22:11,949 --> 01:22:13,183
Oh Scheiße.
1490
01:22:13,684 --> 01:22:15,185
Auf geht's! Fick mich!
1491
01:22:15,218 --> 01:22:16,386
Sieh mich nur an, Eric.
1492
01:22:16,420 --> 01:22:18,588
- Pochen Sie die Milch!
- Ja, tuck es!
1493
01:22:19,556 --> 01:22:20,590
Oh.
1494
01:22:20,624 --> 01:22:22,126
- Scheiß drauf.
- Kotzt er schon?
1495
01:22:22,160 --> 01:22:23,593
Jaspis!
1496
01:22:23,627 --> 01:22:26,363
- Trink deine verdammte Milch!
- Ich versuche! Ich versuche es verdammt noch mal!
1497
01:22:26,396 --> 01:22:29,067
Lassen Sie uns die Geschwindigkeit erhöhen!
Nehmen Sie die Geschwindigkeit auf!
1498
01:22:29,100 --> 01:22:30,734
Hurra! Es geht aufwärts!
1499
01:22:31,601 --> 01:22:34,638
Ah! Aha!
1500
01:22:36,974 --> 01:22:38,642
Was zum Teufel
hast du gegessen?
1501
01:22:39,209 --> 01:22:40,544
Was hat er gegessen?
1502
01:22:42,679 --> 01:22:43,680
Geh! Geh! Geh!
1503
01:22:51,923 --> 01:22:53,758
Oh, Scheiße!
1504
01:22:53,791 --> 01:22:55,827
Was passiert gerade?
1505
01:22:55,860 --> 01:22:57,227
Da ist ein Armeelastwagen.
1506
01:22:58,029 --> 01:22:59,463
Heilige Scheiße.
1507
01:23:00,198 --> 01:23:01,866
Oh Scheiße, ich bin ohnmächtig geworden!
1508
01:23:02,299 --> 01:23:03,366
Ich werde ohnmächtig!
1509
01:23:03,400 --> 01:23:05,169
Zach wird ohnmächtig?
1510
01:23:05,203 --> 01:23:06,804
Ich werde ohnmächtig.
1511
01:23:06,838 --> 01:23:10,307
Ich kann die Milch nicht trinken.
Ich gehe zu schnell.
1512
01:23:10,340 --> 01:23:13,845
Roter Robin Drei.
Das ist Big Hank Two.
1513
01:23:13,878 --> 01:23:16,379
Ich will, dass der Umkreis
bombardiert wird, gottverdammt!
1514
01:23:16,413 --> 01:23:18,582
Bomb sie in die
Steinzeit, mein Sohn!
1515
01:23:22,053 --> 01:23:23,620
Stoppen!
1516
01:23:26,356 --> 01:23:28,592
Stopp! Stoppen!
1517
01:23:30,128 --> 01:23:33,164
Was zum Teufel? Was zum Teufel?
1518
01:23:33,197 --> 01:23:34,397
Was zum Teufel?
1519
01:23:42,672 --> 01:23:44,274
Ach nein!
1520
01:23:44,976 --> 01:23:46,811
Es ist Paintball-Zeit!
1521
01:23:47,544 --> 01:23:48,880
Feuer!
1522
01:23:53,217 --> 01:23:55,787
Stoppen! Stoppen!
1523
01:23:56,386 --> 01:23:59,389
Nicht mehr! Oh!
1524
01:23:59,422 --> 01:24:01,491
Mir wurde ins verdammte
Maul geschossen.
1525
01:24:05,897 --> 01:24:07,965
Ach! David! David!
1526
01:24:07,999 --> 01:24:09,967
Rauf auf die Trage!
1527
01:24:10,001 --> 01:24:11,368
Steig auf die Trage.
1528
01:24:14,504 --> 01:24:16,841
Versteh mich nicht! Ah! Scheiße!
1529
01:24:27,450 --> 01:24:29,719
Eines Tages wird dieser Krieg enden.
1530
01:24:34,926 --> 01:24:36,393
Ich weiß nicht, wie ich rauskomme.
1531
01:24:37,028 --> 01:24:39,362
Hilf mir, Erich! Hilf mir!
1532
01:24:42,834 --> 01:24:45,970
Ich liebe den Geruch
von Paintballs am Morgen!
1533
01:24:58,548 --> 01:24:59,549
Au!
1534
01:25:01,185 --> 01:25:04,856
Au! Au! Au! Au!
1535
01:25:05,488 --> 01:25:07,792
Au! Au! Au! Au!
1536
01:25:11,028 --> 01:25:12,362
Au! Oh!
1537
01:25:12,395 --> 01:25:15,766
Au! Au! Au! Au!
1538
01:25:16,399 --> 01:25:17,869
Scheiße, Jeff!
1539
01:25:19,303 --> 01:25:20,838
Schau dir Daves Gesicht an!
1540
01:25:20,872 --> 01:25:22,106
Ansehen...
1541
01:25:22,139 --> 01:25:26,710
- Oh mein Gott!
- Verpiss dich! Scheiß auf den ganzen Weg!
1542
01:25:27,345 --> 01:25:30,214
Alter, was zum Teufel?
1543
01:25:30,248 --> 01:25:32,649
- Es tut mir leid, Bruder.
- Das tut verdammt weh!
1544
01:25:33,516 --> 01:25:35,485
Geh da raus, geh da raus.
1545
01:25:35,518 --> 01:25:37,255
Poopies... Poopies ist verletzt.
1546
01:25:37,288 --> 01:25:39,323
- Sind wir fertig?
- Lass mich sehen.
1547
01:25:39,357 --> 01:25:43,261
- Oh mein Gott.
- Oh mein Gott, verdammt!
1548
01:25:43,294 --> 01:25:44,628
Mein Schwanz tut wirklich weh, Mann.
1549
01:25:44,661 --> 01:25:46,063
Er wurde in den Schwanz geschossen.
1550
01:25:46,964 --> 01:25:47,999
Das war am Arsch!
1551
01:25:50,234 --> 01:25:51,668
Oh Gott. Sieh dir das an.
1552
01:25:52,736 --> 01:25:54,171
Es muss
vorbei sein, Alter.
1553
01:25:54,205 --> 01:25:55,773
Ich kann mich nicht mehr verletzen.
1554
01:25:55,806 --> 01:25:57,875
Ich denke, wir sind
fertig, wir sind durch.
1555
01:25:58,376 --> 01:25:59,777
Eine Gabel hineinstecken.
1556
01:26:00,510 --> 01:26:01,812
Wir sind fertig.
1557
01:26:05,082 --> 01:26:06,784
Oooh, ist das dein Zahn, Alter?
1558
01:26:07,318 --> 01:26:08,518
Beeindruckend!
1559
01:26:08,551 --> 01:26:10,354
Das ist ein Abschluss des Films.
1560
01:26:28,505 --> 01:26:29,739
Oh!
1561
01:26:30,473 --> 01:26:32,910
Häh?
1562
01:26:38,983 --> 01:26:39,984
Oh mein Gott!
1563
01:26:42,253 --> 01:26:43,453
Oh, Scheiße!
1564
01:26:43,486 --> 01:26:45,655
- Sieh zu, wie er in die Eier getroffen wird!
- Oh, nein!
1565
01:26:46,489 --> 01:26:47,758
Ach verdammt!
1566
01:26:48,692 --> 01:26:50,727
Hat das überhaupt jemand gefilmt?
1567
01:26:50,761 --> 01:26:51,929
Er war.
1568
01:26:57,567 --> 01:27:00,404
Oh, Scheiße!
1569
01:27:00,438 --> 01:27:05,076
Dies ist die Tasse, die wir für P.K.
mich in den Schwanz zu schlagen.
1570
01:27:05,109 --> 01:27:06,543
Und anscheinend hat es funktioniert.
1571
01:27:09,447 --> 01:27:11,648
Aber da ist eine
riesige Delle drin.
1572
01:27:17,989 --> 01:27:19,123
Willst du mich verarschen?
1573
01:27:19,622 --> 01:27:20,825
Flamingo.
1574
01:27:21,691 --> 01:27:23,660
Flamingo, Pelikan, eh!
1575
01:27:23,693 --> 01:27:24,795
Probieren Sie es aus, ja.
1576
01:27:24,829 --> 01:27:26,563
Wahrscheinlich
ihre geringste Sorge.
1577
01:27:28,332 --> 01:27:29,800
Das ist großartig.
1578
01:27:29,834 --> 01:27:31,802
Ich wusste gar nicht, dass
er so schnell gehen kann.
1579
01:27:36,240 --> 01:27:38,909
Oh mein Gott!
1580
01:27:38,943 --> 01:27:41,045
Ich wurde gestern mit der
Elefantenpistole erschossen.
1581
01:27:41,879 --> 01:27:43,513
Ja Parks!
1582
01:27:43,546 --> 01:27:46,884
Gute Arbeit, Alter!
Du hast gestartet!
1583
01:27:46,917 --> 01:27:49,253
Das war verrückt.
1584
01:27:49,286 --> 01:27:53,090
Oh, Scheiße, ja, du redest hauptsächlich
Scheiße. Motherfucker, mach es!
1585
01:27:53,124 --> 01:27:54,925
Das ist eine heiße Mama.
1586
01:27:54,959 --> 01:27:55,793
Wer ist das?
1587
01:27:55,826 --> 01:27:57,361
Er ist mein Nachkomme.
1588
01:27:57,395 --> 01:27:59,263
Ich habe mir wirklich
Jackass angesehen
1589
01:27:59,296 --> 01:28:03,067
- seit ich 12 Jahre alt war, 10 Jahre alt.
- Rechts.
1590
01:28:03,100 --> 01:28:06,303
Aber es ist definitiv ein großer Einfluss auf
das Leben und weißt du was? Wir sind hier.
1591
01:28:06,337 --> 01:28:07,938
Wir sind hier, Schätzchen!
1592
01:28:07,972 --> 01:28:10,207
Poopies hat nicht
den größten Penis
1593
01:28:10,241 --> 01:28:12,777
der Welt, auch nicht
den zweitgrößten.
1594
01:28:12,810 --> 01:28:15,645
Ich glaube, ich habe den
Kleinsten von der ganzen Gruppe.
1595
01:28:15,678 --> 01:28:21,152
Das war, was... Das war, was mich am
meisten nervös machte, es zu zeigen...
1596
01:28:21,185 --> 01:28:22,453
in die ganze Welt.
1597
01:28:22,486 --> 01:28:25,322
- Ja.
- Aber dafür sind wir hier.
1598
01:28:30,727 --> 01:28:33,630
Mein Name ist Irving
Zissman und ich bin ein Idiot.
1599
01:28:35,732 --> 01:28:37,234
Und das ist die Wahrheit.
1600
01:28:38,169 --> 01:28:40,703
Ich habe gerade Lust zu beten.
1601
01:28:40,737 --> 01:28:42,907
Boom Boom. Boom Boom.
1602
01:28:46,277 --> 01:28:47,610
War das ein Scherz?
1603
01:28:52,416 --> 01:28:54,385
Du hast nicht recht, Mann.
1604
01:28:54,418 --> 01:28:57,354
Das war schön.
1605
01:28:57,388 --> 01:28:58,956
Ich liebe euch, Mann, dafür.
1606
01:28:58,989 --> 01:29:01,459
Haben sie diesen albernen
Bart als Make-up aufgesetzt?
1607
01:29:01,492 --> 01:29:02,827
Du bist ein Hasser.
Ich wusste, dass er vorbeikommen würde
1608
01:29:02,860 --> 01:29:05,563
und einen verdammten Scheiß
über meinen geilen Bart sagen.
1609
01:29:05,595 --> 01:29:07,965
Ja, denn das ist...
1610
01:29:11,268 --> 01:29:12,937
Oh mein Gott!
1611
01:29:12,970 --> 01:29:14,371
Heilige Scheiße.
1612
01:29:18,542 --> 01:29:20,945
Oh mein Gott, Alter.
1613
01:29:21,345 --> 01:29:22,913
Komm schon, Zach!
1614
01:29:26,517 --> 01:29:27,751
Oh Gott!
1615
01:29:29,587 --> 01:29:32,156
Oh mein Gott, du hast den Eimer verpasst.
1616
01:29:34,925 --> 01:29:37,194
Ich bin in der seltsamsten Lage.
1617
01:29:37,228 --> 01:29:40,264
Spike: Okay, lass uns
die Kamera mit dem 16 mil
1618
01:29:40,297 --> 01:29:41,932
fertig machen, gleich
die Main Street runter.
1619
01:29:46,736 --> 01:29:48,172
- Hey Rick.
- Hey!
1620
01:29:58,415 --> 01:29:59,884
Ich versuchte, begeistert auszusehen.
1621
01:30:03,354 --> 01:30:05,256
Da ist es!
1622
01:30:05,289 --> 01:30:07,024
Das erste Mal, dass du angespritzt wurdest?
1623
01:30:07,057 --> 01:30:08,626
Ja. Sicher.
1624
01:30:08,658 --> 01:30:09,960
Oder die zweite.
1625
01:30:14,664 --> 01:30:17,301
- Ich bin, ich habe keine...
- Okay, hör zu.
1626
01:30:17,334 --> 01:30:18,701
Haben wir es verstanden?
1627
01:30:20,171 --> 01:30:22,306
- Du musst es einfach nehmen.
- Du musst einfach gehen.
1628
01:30:22,339 --> 01:30:24,308
- Nimm es wie ein Mann.
- Du musst es einfach nehmen.
1629
01:30:29,079 --> 01:30:30,080
Schnitt! Schneiden!
1630
01:30:30,713 --> 01:30:32,316
Das ist gut.
1631
01:30:32,349 --> 01:30:34,285
Drei, zwei, eins!
1632
01:30:36,887 --> 01:30:40,324
- Au, au, au!
- Au, meine Hand ist verbrannt.
1633
01:30:40,357 --> 01:30:41,992
Au, meine Hand brennt!
1634
01:30:42,026 --> 01:30:43,427
Hey Dave.
1635
01:30:43,460 --> 01:30:44,762
- Dave, geht es dir gut, Bruder?
- Ja.
1636
01:30:44,795 --> 01:30:45,896
Ich bin in Ordnung, ich
werde in Ordnung sein.
1637
01:30:45,930 --> 01:30:47,198
Ich gehe einfach... Ich bin verbrannt.
1638
01:30:49,967 --> 01:30:50,968
Oh Gott!
1639
01:30:51,235 --> 01:30:52,236
Scheiße!
1640
01:30:55,940 --> 01:30:57,274
Wie geht es seinem Kopf?
1641
01:31:01,445 --> 01:31:03,080
Ich kann nichts
Schönes haben, oder?
1642
01:31:06,217 --> 01:31:08,886
Machst du ihm einen echten
Kaffee, Stephanie, danke.
1643
01:31:08,919 --> 01:31:11,288
- Oh Mann.
- Hier, ich habe dir noch einen gemacht.
1644
01:31:11,322 --> 01:31:12,323
Fantastisch.
1645
01:31:30,007 --> 01:31:31,675
Das ist eigentlich
nicht der Milchshake.
1646
01:31:31,709 --> 01:31:32,910
Alles klar!
1647
01:31:33,711 --> 01:31:35,479
Der Typ wollte so sein wie ich.
1648
01:31:36,547 --> 01:31:38,549
Was? Alter, das ist krank.
1649
01:31:38,582 --> 01:31:41,619
Trailer-Moment. Nicht bewegen.
1650
01:31:46,090 --> 01:31:47,091
Wir sind bereit?
1651
01:31:49,260 --> 01:31:50,261
Häh?
1652
01:31:50,628 --> 01:31:52,129
Er ist bereit.
1653
01:31:52,162 --> 01:31:54,265
Also sind wir alle bereit, dies zu tun?
1654
01:31:54,298 --> 01:31:55,366
Wir sind bereit.
1655
01:31:55,399 --> 01:31:57,134
Alle rollen?
1656
01:31:57,167 --> 01:31:59,303
Ach nein! Ach nein!
1657
01:32:03,240 --> 01:32:04,875
Oh mein Gott!
1658
01:32:04,908 --> 01:32:07,878
- Beeindruckend!
- Das ist genau dort legitim.
1659
01:32:07,911 --> 01:32:10,314
Lassen Sie mich darauf eingehen.
1660
01:32:10,347 --> 01:32:12,850
Ich laufe in einem G-String herum, um
meinen Lebensunterhalt zu verdienen.
1661
01:32:12,883 --> 01:32:14,652
Du verdienst gerade
deinen Lebensunterhalt damit.
1662
01:32:14,685 --> 01:32:15,719
Ja.
1663
01:32:15,754 --> 01:32:16,954
Es sah gut aus bei dir.
1664
01:32:18,757 --> 01:32:22,426
Ich rufe Sarcophilus
Satanicus herbei, damit
1665
01:32:22,459 --> 01:32:26,997
er kommt und das
Fleisch des Wallabys frisst.
1666
01:32:27,031 --> 01:32:29,099
Ich kann Steve-Os
total durchschauen.
1667
01:32:34,905 --> 01:32:37,975
Das ist so krass, Mann.
1668
01:32:38,008 --> 01:32:40,044
Können wir einen mit dem
Finger in deinem Mund bekommen?
1669
01:32:43,213 --> 01:32:46,317
Ich werde mir in die Hose machen, bevor
wir an diesen verdammten Ort kommen.
1670
01:32:46,350 --> 01:32:49,019
Ich bin Dave England
und ich muss scheißen.
1671
01:32:53,257 --> 01:32:55,492
Ich hoffe, Sie
kriegen diesen Hurensohn.
1672
01:32:55,526 --> 01:32:59,129
Ich habe da eine riesige Spirale
reingenommen und es hat so gestunken.
1673
01:32:59,163 --> 01:33:02,833
Warst du nicht vor nicht allzu
langer Zeit auf 90210...
1674
01:33:10,040 --> 01:33:11,275
Hey, komm her. Springen...
1675
01:33:13,778 --> 01:33:16,113
Entferne es! Entferne es!
1676
01:33:16,146 --> 01:33:18,048
Halte das Halsband hoch,
damit ich es sehen kann.
1677
01:33:21,618 --> 01:33:23,554
Habe ich dich erwischt?
1678
01:33:23,587 --> 01:33:28,827
Wir werden Kosick davon überzeugen,
dass es sich um ein Audiogerät handelt.
1679
01:33:28,859 --> 01:33:30,961
Ohne es zu wissen,
wird er schockiert sein.
1680
01:33:30,994 --> 01:33:32,363
Ja, es ist ein Mikrofon.
1681
01:33:32,396 --> 01:33:33,397
Ich höre nichts.
1682
01:33:40,371 --> 01:33:41,605
Hör jetzt auf. Hör auf.
1683
01:33:44,608 --> 01:33:46,009
Hey, lass uns essen.
1684
01:33:46,043 --> 01:33:47,678
Wer möchte welches?
1685
01:33:47,711 --> 01:33:48,912
Stellen Sie sich Ihren Ängsten.
1686
01:33:50,881 --> 01:33:55,185
Er legte seine Hände nieder!
Was für eine Muschi. Schauen Sie nicht.
1687
01:33:55,219 --> 01:33:58,255
Alter, lehn dich einfach zurück. Es ist
nicht so, dass wir uns wirklich darum kümmern.
1688
01:33:59,456 --> 01:34:00,657
Alter, Alter!
1689
01:34:03,394 --> 01:34:04,695
Au, au! Kumpel!
1690
01:34:04,728 --> 01:34:06,430
Kumpel! Chillen!
1691
01:34:06,463 --> 01:34:07,965
Chill, Alter!
1692
01:34:07,998 --> 01:34:09,433
Es ist für den Film, Alter.
1693
01:34:10,033 --> 01:34:12,469
Er hat dir in den Arsch getreten, Alter.
1694
01:34:16,740 --> 01:34:18,542
Wieso ist Raab nicht dabei?
1695
01:34:18,575 --> 01:34:20,477
Ich bin der Schlaue.
Ich weiß schon, was passieren wird.
1696
01:34:20,511 --> 01:34:23,313
Hey, ich bin Raab selbst
und das ist Bungy-Wedgie.
1697
01:34:32,956 --> 01:34:34,358
Pass auf.
1698
01:34:39,663 --> 01:34:40,697
Hör auf!
1699
01:34:44,769 --> 01:34:46,136
Oh! Du hast meine Nüsse!
1700
01:34:47,004 --> 01:34:48,605
Oh Mann, ich stecke fest.
1701
01:35:07,090 --> 01:35:09,359
Und schneiden.