1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:47,083 --> 00:03:48,994 Your client just received 4 00:03:49,125 --> 00:03:50,410 a cheque for a leg injury 5 00:03:50,958 --> 00:03:52,494 next he injures his back 6 00:03:52,583 --> 00:03:54,448 a doctor is willing to testify 7 00:03:54,542 --> 00:03:56,658 which doctor? 8 00:03:56,833 --> 00:03:58,994 There's been so many in the last two years 9 00:04:01,625 --> 00:04:02,660 excuse me 10 00:04:03,167 --> 00:04:04,623 hurry up 11 00:04:07,000 --> 00:04:07,864 Dr. y. W. Cheung 12 00:04:07,917 --> 00:04:09,498 January, 20167? 13 00:04:09,833 --> 00:04:10,697 Dr. h. L. Lee 14 00:04:10,792 --> 00:04:12,157 September, 2016? 15 00:04:12,250 --> 00:04:13,160 Dr. k. B. Luong 16 00:04:13,250 --> 00:04:14,285 April, 2017? 17 00:04:15,042 --> 00:04:16,748 Wow 18 00:04:17,042 --> 00:04:18,998 none of the doctors seem able to cure him 19 00:04:19,083 --> 00:04:20,323 I trust it's not what he wanted 20 00:04:21,542 --> 00:04:24,158 you lot of brokers seem to be struggling 21 00:04:24,250 --> 00:04:26,912 new regulations have affected commissions 22 00:04:27,000 --> 00:04:30,913 a common laborer committed insurance fraud on his own? 23 00:04:31,000 --> 00:04:32,456 Expect a thorough investigation 24 00:04:32,542 --> 00:04:35,329 Mr. chiang, as an siu investigator, 25 00:04:35,417 --> 00:04:37,874 your job is to suspect everybody 26 00:04:38,000 --> 00:04:39,536 but I sell insurance 27 00:04:39,625 --> 00:04:42,458 I can't assume all my clients are crooks 28 00:04:45,792 --> 00:04:48,864 just know anyone making a false claim 29 00:04:49,083 --> 00:04:50,243 will get no compensation 30 00:04:50,333 --> 00:04:52,244 lose his license 31 00:04:52,333 --> 00:04:54,415 - even serve time - Get him out here! 32 00:04:57,708 --> 00:04:58,708 Hey! 33 00:04:59,250 --> 00:05:00,990 He really did quit 34 00:05:01,167 --> 00:05:02,998 what are you saying? 35 00:05:03,042 --> 00:05:05,374 Sir, please stop, we have cctv cameras 36 00:05:05,708 --> 00:05:07,369 are you threatening me? 37 00:05:13,625 --> 00:05:14,625 Hello, Mr. lau 38 00:05:16,833 --> 00:05:18,039 who are you? 39 00:05:23,958 --> 00:05:24,993 Hello, Mr. lau 40 00:05:25,167 --> 00:05:27,408 the person in charge of your case has quit 41 00:05:27,542 --> 00:05:28,998 I'll be taking over from now on 42 00:05:29,208 --> 00:05:30,618 says who? 43 00:05:32,000 --> 00:05:33,080 I've prepared snacks 44 00:05:33,250 --> 00:05:35,366 let's continue our conversation inside? 45 00:05:56,542 --> 00:06:00,034 The insurance company is obligated to pay when a client dies 46 00:06:00,167 --> 00:06:01,577 but 47 00:06:01,708 --> 00:06:04,040 this case is a little exceptional 48 00:06:06,958 --> 00:06:07,958 help yourself 49 00:06:09,708 --> 00:06:13,496 the client purchased the policy but 50 00:06:13,583 --> 00:06:15,824 failed to disclose his methadone use 51 00:06:15,917 --> 00:06:20,035 due to this false representation, his policy 52 00:06:20,042 --> 00:06:21,373 was cancelled 53 00:06:22,917 --> 00:06:24,578 pay up or I'll kill you 54 00:06:25,042 --> 00:06:27,283 - pay up or not? - Calm down... calm down! 55 00:06:27,292 --> 00:06:28,281 You've misunderstood 56 00:06:28,292 --> 00:06:29,998 listen! Listen! 57 00:06:30,667 --> 00:06:33,079 We're just brokers 58 00:06:33,917 --> 00:06:36,909 think of us as casino dealers 59 00:06:37,167 --> 00:06:38,373 and you just won big, 60 00:06:38,458 --> 00:06:39,538 but before we pay you 61 00:06:39,625 --> 00:06:43,163 we need confirmation from the floor manager 62 00:06:43,583 --> 00:06:46,325 then we can make payouts 63 00:06:46,333 --> 00:06:49,405 insurance companies are like floor managers 64 00:06:49,417 --> 00:06:52,079 only they can approve the payouts 65 00:06:52,333 --> 00:06:53,948 as dealers, we can't pay you 66 00:06:53,958 --> 00:06:56,950 even if we wanted to 67 00:06:57,042 --> 00:07:00,660 you're saying we should talk to your floor manager 68 00:07:01,000 --> 00:07:02,115 bingo 69 00:07:03,250 --> 00:07:06,367 Mr. lau. Please call again, I'm at your service 70 00:07:14,542 --> 00:07:16,874 - What? - Let me walk you out 71 00:07:22,000 --> 00:07:23,536 Just doing my job 72 00:07:24,542 --> 00:07:27,659 when I was a cop, the chief had a motto: 73 00:07:28,375 --> 00:07:29,455 "The road to hell 74 00:07:29,458 --> 00:07:31,323 is paved with good intention." 75 00:07:31,708 --> 00:07:35,405 - Road to? - The road to hell is paved with good intentions 76 00:07:35,917 --> 00:07:37,327 watch your step 77 00:07:54,542 --> 00:07:57,158 - Chicken fried rice and iced coffee - Okay 78 00:07:59,042 --> 00:08:00,498 hello, Hayden brokerage 79 00:08:02,292 --> 00:08:03,828 I want to know 80 00:08:04,000 --> 00:08:07,822 in suicide cases, when does the family get payout? 81 00:08:08,750 --> 00:08:13,119 Suicides are more complicated; There will be a verification process 82 00:08:15,208 --> 00:08:17,290 what if my family is desperate? 83 00:08:17,958 --> 00:08:19,414 One-two-flee! 84 00:08:19,542 --> 00:08:21,828 Sorry, I mean we need to verify if 85 00:08:21,958 --> 00:08:24,040 the death was actually a suicide 86 00:08:29,500 --> 00:08:32,333 Let's try this, sir. Give me your policy number 87 00:08:32,458 --> 00:08:33,458 I'll look it up? 88 00:08:40,542 --> 00:08:42,123 Wait 89 00:08:47,625 --> 00:08:50,037 Please don't be offended 90 00:08:51,500 --> 00:08:53,536 are you planning to... 91 00:08:53,667 --> 00:08:55,157 Commit suicide? 92 00:09:00,792 --> 00:09:03,033 Don't do it 93 00:09:03,458 --> 00:09:05,289 money doesn't solve everything 94 00:09:08,042 --> 00:09:09,782 what's your name? 95 00:09:11,750 --> 00:09:13,786 Yip, wing-shun 96 00:09:16,708 --> 00:09:20,075 hello? Hello? 97 00:09:22,250 --> 00:09:24,036 Sorry for all the trouble 98 00:09:25,958 --> 00:09:27,664 rescue operation commences! 99 00:09:58,042 --> 00:09:59,498 I don't need your approval 100 00:09:59,875 --> 00:10:03,663 criminal personality is biologically based! 101 00:10:11,875 --> 00:10:13,331 Are you leaving, professor? 102 00:10:14,292 --> 00:10:15,828 Obviously 103 00:10:26,333 --> 00:10:27,493 What's wrong? 104 00:10:28,667 --> 00:10:29,667 Hmm? 105 00:10:30,417 --> 00:10:32,453 Get the cat food - yes, sure 106 00:10:55,042 --> 00:10:59,832 Meow meow 107 00:11:01,208 --> 00:11:04,371 stop meowing, they're not like dogs 108 00:11:06,000 --> 00:11:07,160 use this 109 00:11:15,958 --> 00:11:17,869 I want to switch advisors 110 00:11:19,708 --> 00:11:22,825 he may be obnoxious but 111 00:11:22,833 --> 00:11:25,370 he's just doing his job 112 00:11:26,042 --> 00:11:27,782 he needs to produce results too 113 00:11:30,000 --> 00:11:31,706 you said I was unrealistic? 114 00:11:32,667 --> 00:11:35,079 But I love that about you 115 00:11:35,083 --> 00:11:38,450 you balance out my pragmatism 116 00:11:52,375 --> 00:11:54,115 Do you have a client named 117 00:11:54,125 --> 00:11:56,662 cheung... umm... chu chung-tak? 118 00:11:56,958 --> 00:11:58,494 Chu, chung-tak? 119 00:12:00,042 --> 00:12:01,282 Doesn't ring a bell 120 00:12:01,708 --> 00:12:04,541 he specifically asked for you to take care of his policy 121 00:12:05,292 --> 00:12:06,292 tomorrow at 2 122 00:12:06,333 --> 00:12:08,244 who was in charge before? 123 00:12:09,417 --> 00:12:11,874 Chow... ming-foon 124 00:12:12,250 --> 00:12:14,912 it was signed by... umm... lai-shan 125 00:12:17,083 --> 00:12:18,948 why is it being passed off to me? 126 00:12:18,958 --> 00:12:20,744 We're hurting for business! 127 00:12:21,625 --> 00:12:23,707 Take what you get 128 00:12:26,417 --> 00:12:28,658 - two o'clock... - "Near 'frontier closed area';" 129 00:12:28,750 --> 00:12:30,581 - at his home? - "Open to auto traffic only" 130 00:12:35,333 --> 00:12:37,540 maybe he wants to increase his coverage? 131 00:12:37,792 --> 00:12:40,158 Be positive 132 00:12:41,167 --> 00:12:42,623 mhm 133 00:13:39,250 --> 00:13:41,286 Who's there? 134 00:13:41,958 --> 00:13:43,619 You scared me to death! 135 00:13:43,750 --> 00:13:45,286 You scared me more! 136 00:13:45,583 --> 00:13:48,040 - What's that? - A housewarming gift 137 00:13:50,500 --> 00:13:51,706 sneakers? 138 00:13:56,667 --> 00:13:57,702 Clothes? 139 00:14:06,125 --> 00:14:08,741 Ghost mantises can't be caged in pairs 140 00:14:08,917 --> 00:14:10,407 the female will devour the male 141 00:14:10,542 --> 00:14:13,830 unless they're well-fed, the shopkeeper said 142 00:14:14,042 --> 00:14:16,124 you don't like them? 143 00:14:17,083 --> 00:14:19,916 I do! 144 00:15:24,667 --> 00:15:28,330 - Can't sleep again? - Mhm 145 00:15:50,708 --> 00:15:52,539 The ultimate guide to insects 146 00:16:09,333 --> 00:16:12,996 You stole it, you selfish punk 147 00:16:14,875 --> 00:16:16,240 my brother signed it out 148 00:16:18,458 --> 00:16:20,995 sorry 149 00:16:45,542 --> 00:16:47,032 Is anyone in? 150 00:16:49,958 --> 00:16:51,494 Anyone? 151 00:17:04,708 --> 00:17:05,914 How do you do? 152 00:17:09,667 --> 00:17:11,658 I'm yip wing-shun from Hayden brokerage 153 00:17:11,667 --> 00:17:13,373 you must be Mr. chu chung-tak? 154 00:17:13,500 --> 00:17:15,036 I'm here to follow up on your policy 155 00:17:17,708 --> 00:17:19,573 Mr. chu? Excuse me 156 00:17:24,000 --> 00:17:25,035 here's my business card 157 00:17:35,708 --> 00:17:40,031 Mr. chu... here's my business card 158 00:17:42,833 --> 00:17:45,575 I knocked at the gate but no one answered 159 00:17:46,167 --> 00:17:47,748 did you just finish work? 160 00:18:24,292 --> 00:18:25,452 Shut the door 161 00:19:00,750 --> 00:19:01,750 Sit 162 00:19:12,583 --> 00:19:14,414 How may I help you? 163 00:19:14,750 --> 00:19:18,072 My boss said you asked specifically for me 164 00:19:18,917 --> 00:19:21,454 you... a good man 165 00:19:23,042 --> 00:19:24,452 you're too kind 166 00:19:24,708 --> 00:19:25,993 - why don't I... - Kafu! 167 00:19:29,083 --> 00:19:32,530 Kafu! Kafu! 168 00:19:36,708 --> 00:19:37,788 Room 169 00:19:47,917 --> 00:19:49,623 Room 170 00:20:16,042 --> 00:20:17,657 Where's the light switch? 171 00:20:23,250 --> 00:20:24,956 Kafu, what're you doing, kafu? 172 00:20:25,000 --> 00:20:26,536 Kafu, what're you doing? What're you doing? 173 00:20:26,542 --> 00:20:32,117 Kafu, what're you doing, kafu 174 00:20:32,125 --> 00:20:34,491 kafu, what're you doing, kafu? 175 00:20:34,542 --> 00:20:39,206 Huh? What're you doing, kafu? 176 00:20:39,250 --> 00:20:40,865 What're you doing, kafu 177 00:20:40,917 --> 00:20:43,499 kafu, what're you doing? 178 00:21:03,375 --> 00:21:06,492 Mr. yip, sign here unless you wish to add anything 179 00:21:14,292 --> 00:21:17,580 - Excuse me, should I - That'll do 180 00:21:23,500 --> 00:21:25,411 - First time? - What? 181 00:21:27,208 --> 00:21:28,789 First time seeing a corpse? 182 00:21:29,500 --> 00:21:32,412 You don't owe him anything; Don't worry 183 00:21:52,125 --> 00:21:53,205 Detective 184 00:21:54,375 --> 00:21:55,740 I want to say 185 00:21:57,083 --> 00:21:58,448 something's off 186 00:21:58,583 --> 00:22:00,699 of course 187 00:22:01,458 --> 00:22:04,291 today's school system is inhumane 188 00:22:04,750 --> 00:22:06,741 we get a new case every few weeks 189 00:22:09,083 --> 00:22:10,698 he never once looked at his son 190 00:22:14,083 --> 00:22:15,698 he looked at me 191 00:22:16,417 --> 00:22:19,614 you panicked and tripped, of course he'd look at you 192 00:22:20,958 --> 00:22:23,040 he never once looked at his son 193 00:22:24,875 --> 00:22:28,163 are you sure? You were in a panic 194 00:22:42,333 --> 00:22:44,198 He didn't behave like he'd just lost a child 195 00:22:46,375 --> 00:22:50,197 listen, take a few days off, if you recall anything else 196 00:22:51,125 --> 00:22:52,365 call me 197 00:23:05,875 --> 00:23:07,991 Remember to take your medication, 198 00:23:08,000 --> 00:23:10,207 or your wound will get infected 199 00:23:10,208 --> 00:23:12,950 I'll see you later at your place? Bye 200 00:23:14,000 --> 00:23:15,160 bye 201 00:23:18,792 --> 00:23:21,989 it died after one call; Replace it! 202 00:23:24,583 --> 00:23:27,245 Didn't he... umm... this? 203 00:23:27,250 --> 00:23:29,241 Apparently, stepchildren are often 204 00:23:29,250 --> 00:23:32,287 murder victims in insurance scams 205 00:23:36,875 --> 00:23:39,366 it can't be... this is Hong Kong 206 00:23:39,500 --> 00:23:42,037 suicide is covered after 13 months 207 00:23:42,042 --> 00:23:44,158 from the date of purchase 208 00:23:45,292 --> 00:23:47,658 he died one week after it came into effect 209 00:23:47,833 --> 00:23:48,618 isn't it unusual to buy 210 00:23:48,625 --> 00:23:51,788 such a large policy for a child? 211 00:23:53,083 --> 00:23:55,119 He and his wife also have large policies 212 00:23:55,250 --> 00:23:58,413 if it was an issue, coverage would have been denied 213 00:23:58,750 --> 00:24:01,947 the underwriting took 4 months; They suspected something 214 00:24:02,208 --> 00:24:05,245 they probably just took their time! 215 00:24:30,333 --> 00:24:34,030 How do you do, sir? May I help you? 216 00:24:38,417 --> 00:24:40,373 How may I help you, sir? 217 00:24:42,792 --> 00:24:44,828 Yip wing-shun 218 00:24:51,625 --> 00:24:54,082 Mr. chu, how may I help you? 219 00:24:54,625 --> 00:24:55,660 Where's my payout? 220 00:24:55,667 --> 00:24:57,248 The insurance company 221 00:24:57,250 --> 00:24:58,615 hasn't approved it yet 222 00:24:59,250 --> 00:25:00,990 it's been a week! 223 00:25:01,417 --> 00:25:02,827 We have a protocol 224 00:25:02,833 --> 00:25:04,448 I'll call you if there's news 225 00:25:04,875 --> 00:25:06,490 it's been a week 226 00:25:08,167 --> 00:25:09,873 we must wait for the autopsy 227 00:25:10,958 --> 00:25:12,494 you saw it happen! 228 00:25:14,625 --> 00:25:17,742 Yes... but I'm not the coroner 229 00:25:18,792 --> 00:25:20,498 you saw it happen 230 00:25:36,750 --> 00:25:38,581 It's too tight 231 00:25:39,625 --> 00:25:42,037 the tighter the better 232 00:25:43,083 --> 00:25:45,199 it's just a flesh wound 233 00:25:46,667 --> 00:25:49,079 I'm a psychology major 234 00:25:49,875 --> 00:25:51,786 so, what's the diagnosis? 235 00:25:53,750 --> 00:25:57,948 PTSD, post-traumatic stress disorder 236 00:25:58,583 --> 00:25:59,823 what does that mean? 237 00:26:00,375 --> 00:26:04,038 You'll have nightmares, bad-temper... 238 00:26:04,333 --> 00:26:07,075 Paranoia and constant anxiety 239 00:26:07,500 --> 00:26:11,243 but doctor, I don't feel any stress at all 240 00:26:13,125 --> 00:26:14,911 in fact, when I see you... 241 00:26:15,625 --> 00:26:18,617 I feel certain urges 242 00:26:19,292 --> 00:26:22,204 because you're trying to de-stress... 243 00:27:01,292 --> 00:27:02,702 What is it? 244 00:27:04,167 --> 00:27:06,032 Whisper in my ear 245 00:27:22,750 --> 00:27:24,035 Sorry 246 00:27:27,667 --> 00:27:29,532 I think you're right 247 00:27:32,750 --> 00:27:33,865 hush... 248 00:27:39,667 --> 00:27:41,532 The two incidents seem so similar 249 00:27:48,417 --> 00:27:50,624 Such thoughts will only 250 00:27:51,208 --> 00:27:53,073 lead you down a rabbit hole 251 00:27:54,833 --> 00:27:56,698 I can't let it go 252 00:27:58,750 --> 00:28:00,240 I want to dig deeper 253 00:28:04,500 --> 00:28:06,957 PTSD can be quite serious 254 00:28:08,208 --> 00:28:10,415 you should think of your health 255 00:28:15,458 --> 00:28:17,619 We can't just think about ourselves 256 00:29:32,875 --> 00:29:35,366 Please leave a message 257 00:29:35,375 --> 00:29:37,582 after the 'beep' 258 00:29:38,250 --> 00:29:40,366 the voicemail is full, goodbye 259 00:30:00,375 --> 00:30:01,581 Detective! 260 00:30:02,208 --> 00:30:03,539 I've been looking for you 261 00:30:05,208 --> 00:30:07,164 kid, nothing better to do? 262 00:30:08,208 --> 00:30:11,120 I want to ask about the child suicide case 263 00:30:11,958 --> 00:30:15,325 the autopsy report is out; The family will be notified 264 00:30:15,333 --> 00:30:17,745 - cause of death? - Suicide 265 00:30:18,125 --> 00:30:19,331 really? 266 00:30:20,958 --> 00:30:23,244 That's what the coroner concluded! 267 00:30:23,667 --> 00:30:26,079 You need to investigate further 268 00:30:26,417 --> 00:30:28,703 there might be abuse or neglect involved 269 00:30:28,750 --> 00:30:31,082 the child left school on his own 270 00:30:32,292 --> 00:30:36,240 kid, the police don't work for insurance companies 271 00:30:36,250 --> 00:30:37,956 do your own groundwork 272 00:30:38,083 --> 00:30:40,324 or hire a private investigator if you have to 273 00:30:40,500 --> 00:30:42,286 I'll reopen the case when you 274 00:30:42,542 --> 00:30:44,032 come up with some evidence 275 00:30:46,417 --> 00:30:47,953 it's case-closed 276 00:30:48,667 --> 00:30:49,952 stop pestering me 277 00:31:39,708 --> 00:31:42,950 How can I remember? It's been a year! 278 00:31:42,958 --> 00:31:45,324 The child's name was chu kafu 279 00:31:48,625 --> 00:31:53,073 you sold three policies to the family 280 00:31:53,333 --> 00:31:55,745 ah yes, his mother was shum chi-ling! 281 00:31:55,750 --> 00:31:57,490 His father was chu chung-tak! 282 00:31:57,500 --> 00:31:59,331 He was odd even as a child 283 00:31:59,333 --> 00:32:00,823 you've known them since childhood? 284 00:32:00,833 --> 00:32:03,415 We studied at the same grade school 285 00:32:05,875 --> 00:32:08,662 did you keep in touch? 286 00:32:11,042 --> 00:32:13,875 It was a strange coincidence, come to think of it 287 00:32:14,292 --> 00:32:17,159 that day, I was meeting 3 grade school buddies 288 00:32:17,417 --> 00:32:18,873 at this restaurant! 289 00:32:19,917 --> 00:32:21,327 Do you have a reservation, ma'am? 290 00:32:21,833 --> 00:32:23,539 Business was slow 291 00:32:23,542 --> 00:32:26,079 so I reconnected with some old schoolmates on Facebook 292 00:32:26,083 --> 00:32:27,789 when word spread, 293 00:32:27,792 --> 00:32:29,498 ten of them showed up! 294 00:32:30,042 --> 00:32:32,249 What's her name? 295 00:32:36,500 --> 00:32:38,365 I remember you, don't tell me... 296 00:32:45,208 --> 00:32:46,368 Shum chi-ling 297 00:32:47,500 --> 00:32:51,789 wow... it's been so long! 298 00:32:53,250 --> 00:32:57,789 Come with me everyone... It's shum chi-ling! 299 00:32:57,792 --> 00:33:00,659 Shum, how have you been...? 300 00:33:00,667 --> 00:33:02,658 Make some room... 301 00:33:03,250 --> 00:33:04,581 It's still the same? 302 00:33:04,583 --> 00:33:06,619 It's getting worse 303 00:33:07,167 --> 00:33:10,034 the doctor said to join the blind union 304 00:33:10,042 --> 00:33:12,374 how long before you lose your sight? 305 00:33:12,500 --> 00:33:14,206 About a year 306 00:33:14,583 --> 00:33:18,280 what worries me most... 307 00:33:20,458 --> 00:33:23,325 Is not being able to look after my son 308 00:33:23,333 --> 00:33:27,281 then you must plan ahead for his future 309 00:33:28,583 --> 00:33:32,121 I'm not here just to sell insurance 310 00:33:32,583 --> 00:33:35,780 don't worry, I really want to help 311 00:33:35,792 --> 00:33:37,783 she didn't have a limp as a child! 312 00:33:37,792 --> 00:33:39,908 What happened to her? 313 00:33:39,917 --> 00:33:42,624 I felt sorry for her 314 00:33:42,625 --> 00:33:44,911 so I asked about her husband 315 00:33:44,917 --> 00:33:47,158 that was when I found out 316 00:33:47,167 --> 00:33:50,489 my company sells many different plans 317 00:33:50,500 --> 00:33:53,992 if you don't mind... What's your husband's profession? 318 00:33:54,000 --> 00:33:56,161 He works in a scrap yard 319 00:33:57,042 --> 00:33:58,953 do you remember chu chung-tak? 320 00:34:00,083 --> 00:34:01,869 Chi-ling may be half-blind... 321 00:34:01,875 --> 00:34:04,491 But she doesn't deserve someone like that! 322 00:34:07,667 --> 00:34:10,374 In grade 5, our school pets all died overnight 323 00:34:10,625 --> 00:34:12,331 we all knew it was chu 324 00:34:12,333 --> 00:34:13,823 but the principal defended him 325 00:34:14,542 --> 00:34:16,123 he sounds dangerous 326 00:34:16,250 --> 00:34:19,492 he was! He was also a stalker! 327 00:34:19,708 --> 00:34:21,619 He stalked chi-ling for a long time 328 00:34:26,083 --> 00:34:28,995 women can truly be blind sometimes 329 00:34:29,000 --> 00:34:30,786 they knowingly throw themselves 330 00:34:30,792 --> 00:34:32,077 at horrible men 331 00:34:32,083 --> 00:34:33,823 not to mention, she is blind! 332 00:34:48,083 --> 00:34:49,448 Hello, Mr. chu 333 00:34:53,583 --> 00:34:55,448 a payout hasn't been approved yet 334 00:34:59,333 --> 00:35:01,073 what about kafu? 335 00:35:05,792 --> 00:35:07,453 Make way, please 336 00:35:07,458 --> 00:35:09,198 there's a protocol 337 00:35:09,208 --> 00:35:10,288 excuse me 338 00:35:14,542 --> 00:35:16,282 I'll call you if there's news 339 00:35:19,000 --> 00:35:21,412 Mr. chu, how may I help you? 340 00:35:21,917 --> 00:35:23,748 What're you doing? 341 00:35:23,875 --> 00:35:25,331 - Quiet! - What? 342 00:35:25,458 --> 00:35:26,458 Quiet! 343 00:35:55,333 --> 00:35:56,743 He's almost done 344 00:35:57,167 --> 00:35:59,249 I have a dinner date! Where are you? 345 00:36:00,458 --> 00:36:01,458 Behind you 346 00:36:03,333 --> 00:36:04,333 okay 347 00:36:49,500 --> 00:36:50,740 I'm sorry! 348 00:37:41,333 --> 00:37:42,823 You know him? 349 00:38:14,375 --> 00:38:16,661 Hello, who's there? 350 00:38:19,167 --> 00:38:20,407 Hello? 351 00:38:46,958 --> 00:38:48,289 Hello? 352 00:38:50,167 --> 00:38:51,373 Who's there? 353 00:38:53,500 --> 00:38:54,740 Hello? 354 00:39:16,958 --> 00:39:19,995 Au lai-shan wasn't there that day 355 00:39:20,000 --> 00:39:23,492 no one, including me, knows the real truth 356 00:39:23,500 --> 00:39:25,957 when I arrived at school that morning... 357 00:39:25,958 --> 00:39:29,530 The students were already at the zoo, beating chu up 358 00:39:29,542 --> 00:39:32,284 beat him up... beat him up...! 359 00:39:32,292 --> 00:39:33,873 I asked around 360 00:39:33,875 --> 00:39:36,867 someone had killed all the school pets; 361 00:39:36,875 --> 00:39:39,742 the girls in charge of the pets were all crying 362 00:39:40,750 --> 00:39:43,207 I asked chu but he couldn't explained himself 363 00:39:43,417 --> 00:39:46,375 so all children accused him 364 00:39:56,167 --> 00:39:58,704 Don't rush, watch your steps... 365 00:40:11,625 --> 00:40:14,457 Special education didn't exist then 366 00:40:14,458 --> 00:40:16,540 he was different 367 00:40:16,542 --> 00:40:18,828 but he was a kind soul 368 00:40:18,833 --> 00:40:21,825 we published a student essay collection each year 369 00:40:22,250 --> 00:40:25,322 chu's essay was quite moving 370 00:40:25,708 --> 00:40:27,164 how did it get resolved? 371 00:40:27,167 --> 00:40:30,239 We calmed the students and 372 00:40:30,458 --> 00:40:32,995 conducted an informal inquiry 373 00:40:33,708 --> 00:40:36,620 the school later concluded that it was an accident... 374 00:40:36,625 --> 00:40:38,957 No students were involved 375 00:40:39,625 --> 00:40:41,616 why does lai-shan still 376 00:40:41,625 --> 00:40:43,240 think chu was responsible? 377 00:40:43,250 --> 00:40:46,788 Because of what happened the following year 378 00:40:50,542 --> 00:40:51,577 who's that? 379 00:40:51,583 --> 00:40:53,869 The student who slapped chu in the face 380 00:40:53,875 --> 00:40:56,708 even the police suspected chu 381 00:40:56,833 --> 00:41:00,496 but another student provided an alibi for him 382 00:41:00,875 --> 00:41:02,581 why would that student cover for him? 383 00:41:03,208 --> 00:41:05,290 We all asked the same question 384 00:41:05,542 --> 00:41:07,908 but in fact, they barely knew each other 385 00:41:07,917 --> 00:41:10,124 still, rumors spread... 386 00:41:10,125 --> 00:41:11,786 It must be chu chung-tak... 387 00:41:11,792 --> 00:41:13,657 Chu did it for sure! 388 00:41:19,417 --> 00:41:21,203 This may take some time 389 00:41:21,417 --> 00:41:24,079 I believe every child is essentially good 390 00:41:24,583 --> 00:41:26,915 you'll see when you read his essay 391 00:41:26,917 --> 00:41:29,078 principal, you're too kind 392 00:41:29,417 --> 00:41:31,203 I hope he's a kind soul, too 393 00:41:34,750 --> 00:41:36,081 parent handbook 394 00:41:37,250 --> 00:41:38,956 graduation certificates 395 00:41:40,167 --> 00:41:41,623 school yearbook 396 00:41:44,375 --> 00:41:47,208 but the essays... are missing 397 00:41:47,708 --> 00:41:48,788 missing? 398 00:41:49,750 --> 00:41:51,490 I can ask the old students, 399 00:41:51,667 --> 00:41:53,032 I'll let you know? 400 00:41:54,042 --> 00:41:56,249 You're still in touch with your old students? 401 00:41:56,250 --> 00:41:59,538 The sweet ones visit me now and then 402 00:42:00,917 --> 00:42:04,159 do you recall a student named shum chi-ling? 403 00:42:07,167 --> 00:42:11,331 If they aren't special or don't visit on alumni day... 404 00:42:12,042 --> 00:42:13,782 I won't remember them 405 00:42:29,708 --> 00:42:32,871 Mr. chu, I'll get Mr. yip for you 406 00:42:36,083 --> 00:42:40,372 sir, coming here every day won't speed up the process 407 00:42:40,375 --> 00:42:42,741 we'll notify you if there's news 408 00:42:55,792 --> 00:42:58,249 The insurance claim will take two weeks 409 00:43:00,083 --> 00:43:01,698 two weeks? 410 00:43:01,708 --> 00:43:03,744 Yes, two weeks 411 00:43:07,042 --> 00:43:08,657 please help us 412 00:43:08,833 --> 00:43:11,165 kafu is alone in the morgue! 413 00:43:16,083 --> 00:43:17,243 I understand 414 00:43:17,667 --> 00:43:19,623 without the money... 415 00:43:19,625 --> 00:43:21,581 We can't even bury him 416 00:43:25,333 --> 00:43:27,415 I'll notify you at the earliest 417 00:43:28,333 --> 00:43:29,539 okay 418 00:43:34,625 --> 00:43:36,911 Sir, what're you doing...? 419 00:43:38,000 --> 00:43:39,365 What're you doing? 420 00:43:43,417 --> 00:43:44,748 Clean it up! 421 00:43:44,750 --> 00:43:45,785 Let me 422 00:43:48,750 --> 00:43:50,911 how can you be so clumsy? 423 00:43:51,500 --> 00:43:53,115 Does it hurt? 424 00:43:54,125 --> 00:43:56,116 Let's go home... 425 00:44:00,833 --> 00:44:03,415 Man wai-yee, what do you make of Mr. a? 426 00:44:03,625 --> 00:44:07,197 - Criminal personality - I don't get it 427 00:44:12,208 --> 00:44:14,415 Most criminals... 428 00:44:14,417 --> 00:44:16,783 Are no different from ordinary people 429 00:44:17,167 --> 00:44:19,499 they turn to violence primarily 430 00:44:19,750 --> 00:44:23,538 due to childhood traumas... 431 00:44:23,833 --> 00:44:26,791 Or the inability to satisfy their desires 432 00:44:26,875 --> 00:44:28,115 in short... 433 00:44:29,583 --> 00:44:30,583 They can be cured! 434 00:44:32,625 --> 00:44:34,206 And the criminal personality? 435 00:44:34,625 --> 00:44:36,616 How would you define conscience? 436 00:44:37,208 --> 00:44:40,450 The ability to tell right from wrong... 437 00:44:40,750 --> 00:44:42,490 The difference between good and evil 438 00:44:43,000 --> 00:44:45,912 the criminal personality knows right from wrong... 439 00:44:46,167 --> 00:44:48,249 But always believes they're right 440 00:44:49,083 --> 00:44:53,577 they are narcissists that lack empathy... 441 00:44:53,958 --> 00:44:58,577 They are the only masters and the rest are slaves 442 00:44:58,583 --> 00:45:01,700 there's some debate about the correlation 443 00:45:01,958 --> 00:45:03,789 between crime and personality traits 444 00:45:03,875 --> 00:45:07,413 but the criminal personality is innate 445 00:45:07,625 --> 00:45:10,082 there's no cure! 446 00:45:10,917 --> 00:45:14,239 Are you saying the entire correctional system is useless? 447 00:45:14,375 --> 00:45:17,412 No, there just needs to be reform 448 00:45:17,417 --> 00:45:20,409 err on the side of punishment not compassion 449 00:45:20,417 --> 00:45:22,703 only punishment 450 00:45:23,250 --> 00:45:25,115 I don't need your approval 451 00:45:25,833 --> 00:45:27,824 I just need proof 452 00:45:29,708 --> 00:45:31,708 "'getting ahead of the crime' by Dr. kam ching-sek" 453 00:45:50,125 --> 00:45:51,125 How do you do? 454 00:45:51,792 --> 00:45:54,454 I'm from Hayden brokerage, my name is yip 455 00:45:54,458 --> 00:45:57,780 I wonder if you know a worker named chu chung-tak? 456 00:45:57,792 --> 00:46:00,659 The boss may know; We only know nicknames 457 00:46:01,625 --> 00:46:03,741 how about chung or taky? 458 00:46:04,083 --> 00:46:05,994 We have a few chungs here 459 00:46:06,292 --> 00:46:09,125 we're all "tacky" and sleazy too! 460 00:46:12,292 --> 00:46:13,998 Ah... nine digits! 461 00:46:14,000 --> 00:46:15,581 Nine midgets? 462 00:46:15,708 --> 00:46:17,949 Nine digits, he's missing a finger 463 00:46:19,250 --> 00:46:21,536 do you know how he lost a finger? 464 00:46:21,708 --> 00:46:24,245 Who knows? Could be gambling 465 00:46:24,333 --> 00:46:25,914 after losing big, cut it off to 466 00:46:26,000 --> 00:46:28,116 claim workers compensation 467 00:46:28,333 --> 00:46:30,619 will your boss know... 468 00:46:33,917 --> 00:46:36,408 If he filed a claim? 469 00:46:37,208 --> 00:46:40,120 Ask him, the one in the shirt 470 00:46:40,750 --> 00:46:41,750 thanks 471 00:46:45,333 --> 00:46:46,448 boss! 472 00:46:49,042 --> 00:46:52,034 Are you trying to kill me? 473 00:47:24,292 --> 00:47:25,327 Hello? 474 00:47:26,417 --> 00:47:27,657 Hello? 475 00:47:28,042 --> 00:47:29,282 Speak up! 476 00:47:29,667 --> 00:47:32,124 Messing with me? I'll mess you right back! 477 00:47:33,667 --> 00:47:34,873 Psycho! 478 00:47:34,958 --> 00:47:37,119 Think your prank calls scare me? 479 00:48:02,125 --> 00:48:05,788 That's right! Bingo! 480 00:48:06,417 --> 00:48:10,456 Of course... I'll help you... 481 00:48:14,167 --> 00:48:18,285 Hello... hello? You still there...? 482 00:48:18,292 --> 00:48:21,830 You murdered your son! Don't deny it! 483 00:48:23,333 --> 00:48:26,120 Mr. chu, are you alright? 484 00:48:44,000 --> 00:48:47,322 Why did you contact my client? I'll get in trouble! 485 00:48:53,958 --> 00:48:55,619 Is he Mr. a? 486 00:48:57,875 --> 00:49:01,993 Do you want to "get ahead of the crime"? 487 00:49:05,167 --> 00:49:06,623 Give me your business card 488 00:49:07,375 --> 00:49:08,865 I promise to be in touch 489 00:49:29,083 --> 00:49:30,289 What's in that room? 490 00:49:31,417 --> 00:49:33,499 That room is off-limits 491 00:49:33,500 --> 00:49:34,910 find anything else about him? 492 00:49:34,917 --> 00:49:38,330 Nope, he's just slow... an easy Mark 493 00:49:50,917 --> 00:49:54,284 We don't use scare tactics anymore 494 00:49:54,625 --> 00:49:57,913 they still don't pay up anyway 495 00:49:59,208 --> 00:50:02,325 workers compensation is more practical... 496 00:50:03,542 --> 00:50:06,909 Not true, you could sell your kidney! 497 00:50:07,375 --> 00:50:09,582 I promise you'll get it this time 498 00:50:11,083 --> 00:50:14,041 the money god is here! 499 00:50:32,292 --> 00:50:33,907 Now what? 500 00:50:36,792 --> 00:50:38,157 You're useless! 501 00:50:38,542 --> 00:50:40,123 Kafu can be exchanged for money! 502 00:50:40,125 --> 00:50:41,490 What about you? 503 00:50:41,583 --> 00:50:43,619 Huh? What can you do? 504 00:50:43,625 --> 00:50:46,867 You're useless...! 505 00:50:47,708 --> 00:50:48,914 That's enough! 506 00:50:50,208 --> 00:50:52,164 Stop play-acting 507 00:50:52,750 --> 00:50:55,412 I"il give you a few more days or else file an accident claim 508 00:50:56,417 --> 00:50:57,497 get out! 509 00:51:13,458 --> 00:51:14,868 Please leave the office 510 00:51:25,333 --> 00:51:27,039 Call the police, I'm being harassed! 511 00:51:27,042 --> 00:51:28,157 No need! 512 00:51:28,167 --> 00:51:31,409 Your claim has been approved, sign here and it's done 513 00:51:34,875 --> 00:51:36,160 how did it get approved? 514 00:51:37,542 --> 00:51:38,827 What? 515 00:51:38,833 --> 00:51:40,664 The child suicide case! 516 00:51:40,667 --> 00:51:43,283 Oh good... 517 00:51:43,292 --> 00:51:45,283 They won't be hangingaround here anymore 518 00:51:46,375 --> 00:51:49,447 delay it for a few days; I'm sure chu did it! 519 00:51:49,458 --> 00:51:51,073 I'll find proof! 520 00:51:51,917 --> 00:51:55,114 Has a cheque been issued? We can't delay it 521 00:51:56,083 --> 00:51:59,155 someone died! Have you no heart? 522 00:51:59,167 --> 00:52:02,000 Kid, we must hand over the cheque! 523 00:52:02,167 --> 00:52:06,456 But maybe you can... uhmm... 524 00:52:07,167 --> 00:52:08,498 Uhmm... "Tear" it by accident 525 00:52:08,500 --> 00:52:11,458 it'll take days to issue another cheque 526 00:52:12,542 --> 00:52:15,409 insurance is supposed to help people, not get them killed! 527 00:52:17,125 --> 00:52:19,241 Have you lost your mind? 528 00:52:19,250 --> 00:52:21,866 I didn't believe it when people said you've changed 529 00:52:21,875 --> 00:52:25,197 this is none of your business! 530 00:52:25,208 --> 00:52:27,244 I defend you on a daily basis but 531 00:52:27,250 --> 00:52:29,366 you'd rather defend outsiders? 532 00:52:30,000 --> 00:52:31,706 You're just a salesman! 533 00:52:35,042 --> 00:52:37,624 Play detective on your own! Leave me out of it! 534 00:52:40,292 --> 00:52:42,954 Mr. chu, please reread the insurance contract... 535 00:52:42,958 --> 00:52:45,791 See here? You're the primary beneficiary... 536 00:53:02,208 --> 00:53:03,539 Hello, Mrs. chu 537 00:53:04,625 --> 00:53:05,990 should I sign it? 538 00:53:08,333 --> 00:53:09,493 How are your eyes? 539 00:53:09,500 --> 00:53:10,831 Daylight hurts my eyes 540 00:53:11,375 --> 00:53:12,785 it's easier at night 541 00:53:13,500 --> 00:53:15,456 where do I sign? 542 00:53:17,917 --> 00:53:19,373 Be careful, Mrs. chu 543 00:53:20,167 --> 00:53:21,828 your plan is worth a lot 544 00:53:23,125 --> 00:53:25,241 I don't understand 545 00:53:26,125 --> 00:53:27,786 just be careful 546 00:53:30,417 --> 00:53:31,827 if anything, call me 547 00:53:32,750 --> 00:53:34,832 your son didn't commit suicide 548 00:53:48,667 --> 00:53:51,989 Thank you... you saved my life, thank you 549 00:53:55,125 --> 00:53:56,490 did you hear him? 550 00:53:56,833 --> 00:53:59,575 Shameless! 551 00:53:59,583 --> 00:54:01,869 Money saved his life! 552 00:54:08,792 --> 00:54:12,660 You're a good boy! I'll take you to McDonalds! 553 00:54:15,083 --> 00:54:16,664 Their insurance claim... 554 00:54:18,250 --> 00:54:19,911 Won't end here 555 00:54:42,250 --> 00:54:44,206 He won't be any help 556 00:54:44,208 --> 00:54:46,494 it's not just a difference of opinion 557 00:54:46,708 --> 00:54:47,948 I object to his character 558 00:54:47,958 --> 00:54:49,823 he's your dissertation advisor! 559 00:54:49,833 --> 00:54:51,698 I didn't have a choice back then! 560 00:54:56,875 --> 00:54:59,912 You might lose your broker's license... 561 00:54:59,917 --> 00:55:01,453 Even go to prison? 562 00:55:01,458 --> 00:55:03,744 It'll be worth it if he proves 563 00:55:03,750 --> 00:55:05,331 that chu committed murder 564 00:55:05,333 --> 00:55:07,039 any one of them could have done it 565 00:55:07,708 --> 00:55:09,539 the child could have killed himself! 566 00:55:09,542 --> 00:55:11,578 The wife could have done it! 567 00:55:11,583 --> 00:55:14,620 She's crippled and half blind! 568 00:55:20,583 --> 00:55:21,322 I don't see... 569 00:55:21,333 --> 00:55:24,370 Know why he studies the criminal personality? 570 00:55:25,000 --> 00:55:26,365 Because he's one of them! 571 00:55:26,375 --> 00:55:28,491 I don't care about his personality! 572 00:55:28,500 --> 00:55:31,162 I saw the child die... I can't 573 00:55:31,167 --> 00:55:33,032 pretend nothing happened! 574 00:55:33,042 --> 00:55:35,328 Are you selling out a client for your own peace of mind? 575 00:57:59,292 --> 00:58:01,203 "I'm busy writing a paper” 576 00:58:01,333 --> 00:58:05,201 "I'll be unavailable, take your book back" 577 00:58:32,750 --> 00:58:35,457 "I need info on different webcams and prices" 578 00:58:47,292 --> 00:58:49,874 You're Mrs. chu? 579 00:58:49,875 --> 00:58:53,242 My name is kam, from Hayden brokerage 580 00:58:53,250 --> 00:58:56,868 I'd like to discuss the settlement with the two of you 581 00:58:57,208 --> 00:59:00,075 my husband isn't home 582 00:59:00,292 --> 00:59:02,123 he must be at work 583 00:59:04,750 --> 00:59:06,081 how careless of me 584 00:59:06,417 --> 00:59:09,204 I can discuss with you just the same 585 00:59:09,542 --> 00:59:10,873 may I come in? 586 00:59:11,417 --> 00:59:12,497 Sure 587 00:59:25,542 --> 00:59:27,248 Have a sausage roll? 588 00:59:27,250 --> 00:59:28,490 No, thanks 589 00:59:35,750 --> 00:59:37,581 What about the payout? 590 00:59:39,750 --> 00:59:41,365 It's not about present... 591 00:59:41,958 --> 00:59:44,700 But future payouts 592 00:59:47,708 --> 00:59:49,369 you're in grave danger 593 00:59:49,875 --> 00:59:54,323 your husband... murdered your son 594 00:59:55,125 --> 00:59:56,911 impossible 595 00:59:57,208 --> 00:59:58,618 I met with him once 596 00:59:58,875 --> 01:00:00,456 he lost it 597 01:00:00,667 --> 01:00:02,749 he has impulse control issues! 598 01:00:02,750 --> 01:00:05,913 Don't you want any? You may get hungry 599 01:00:07,292 --> 01:00:09,908 chung-tak isn't like that at all 600 01:00:09,917 --> 01:00:11,782 he's very easy going! 601 01:00:12,667 --> 01:00:14,203 Perhaps you're mistaken? 602 01:00:14,750 --> 01:00:18,322 No, he must be playing dumb 603 01:00:18,875 --> 01:00:21,287 his IQ is higher than you think, 604 01:00:22,042 --> 01:00:23,578 making him even more dangerous 605 01:00:29,167 --> 01:00:30,407 You're... 606 01:00:31,250 --> 01:00:33,036 So considerate 607 01:00:34,625 --> 01:00:36,661 I hope you can work with me 608 01:00:36,917 --> 01:00:39,158 let me interview you so I can 609 01:00:39,167 --> 01:00:41,749 keep an eye on Mr. chu 610 01:00:41,917 --> 01:00:44,875 it's the only way to ensure your safety 611 01:00:46,958 --> 01:00:48,698 would you like some water? 612 01:00:49,875 --> 01:00:52,457 Are you going to interview me on TV? 613 01:00:54,375 --> 01:00:55,956 If you have questions, 614 01:00:55,958 --> 01:00:57,573 ask my husband directly 615 01:00:57,875 --> 01:00:58,955 chung-tak! 616 01:01:09,583 --> 01:01:10,868 Chung-tak! 617 01:01:28,958 --> 01:01:30,243 Chung-tak! 618 01:01:34,750 --> 01:01:38,368 Sausage roll and coffee... gives me energy 619 01:01:54,708 --> 01:01:57,541 No, listen to me... 620 01:01:59,208 --> 01:02:00,789 Listen to me 621 01:02:02,375 --> 01:02:05,082 he gave me the scoop about you 622 01:02:05,375 --> 01:02:07,411 I'll give you the scoop about him 623 01:02:08,083 --> 01:02:09,823 his girlfriend is a student of mine... 624 01:02:09,833 --> 01:02:11,869 Well, yes or no? 625 01:02:11,875 --> 01:02:13,206 Yes or no? 626 01:02:19,208 --> 01:02:22,700 "Chung-tak... are you scared?" 627 01:02:24,667 --> 01:02:28,740 "London bridge is falling down" 628 01:02:28,750 --> 01:02:32,413 "falling down, falling down" 629 01:02:32,417 --> 01:02:35,705 "London bridge is falling down" 630 01:02:35,708 --> 01:02:38,745 "my fair lady" 631 01:02:40,000 --> 01:02:41,786 criminal personality... 632 01:02:43,500 --> 01:02:46,367 - Use both hands... ah... - Controlling... 633 01:02:46,375 --> 01:02:49,697 - Good boy... - Controlling... 634 01:02:51,583 --> 01:02:52,868 Follow me 635 01:02:53,042 --> 01:02:54,953 good, forward... now to the side... 636 01:02:55,083 --> 01:02:57,665 Another step forward... good... 637 01:02:57,667 --> 01:03:00,784 Another step forth... 638 01:03:00,917 --> 01:03:01,872 Controlling personality... 639 01:03:01,875 --> 01:03:04,287 Another step forth... 640 01:03:05,000 --> 01:03:07,161 Mr. chu! 641 01:03:08,917 --> 01:03:12,865 Mr. chu! 642 01:03:14,458 --> 01:03:17,200 No! No! 643 01:03:17,333 --> 01:03:19,745 Help! Help! 644 01:03:20,042 --> 01:03:24,411 Aaaah... 645 01:03:32,792 --> 01:03:35,749 Chow yuet-long forgot her textbook today 646 01:03:35,750 --> 01:03:38,822 she said the cat ate it 647 01:03:38,958 --> 01:03:40,664 the cat must be full? 648 01:03:40,667 --> 01:03:43,704 What will its poo poo look like? 649 01:03:43,958 --> 01:03:45,494 Silly girl - Mr. chiang! 650 01:03:47,458 --> 01:03:49,198 What a coincidence? 651 01:03:49,417 --> 01:03:50,998 I came to ask your advice 652 01:03:51,208 --> 01:03:53,995 papa, I want Sushi 653 01:03:54,167 --> 01:03:56,249 I want Sushi too 654 01:03:56,500 --> 01:03:58,536 - let me treat you? - Mhm! 655 01:04:00,042 --> 01:04:02,124 Too late, the cheque was issued; 656 01:04:02,458 --> 01:04:04,699 don't risk the company's reputation 657 01:04:06,625 --> 01:04:08,456 only you believe me 658 01:04:09,667 --> 01:04:13,580 we've been scammed before 659 01:04:15,917 --> 01:04:18,624 your client was ecstatic 660 01:04:19,250 --> 01:04:21,115 what's more gratifying than money? 661 01:04:21,417 --> 01:04:24,204 Beating the system and getting away with it 662 01:04:25,375 --> 01:04:27,707 what will happen if I reopen the case? 663 01:04:28,458 --> 01:04:31,120 All the signatories will be liable 664 01:04:32,667 --> 01:04:35,249 why can't you just let it slide? 665 01:04:37,833 --> 01:04:39,664 He set me up 666 01:04:40,083 --> 01:04:41,823 he used me as his alibi 667 01:04:43,250 --> 01:04:47,949 just go sing karaoke or take a vacation 668 01:04:48,750 --> 01:04:51,867 you'll get over it eventually 669 01:04:54,042 --> 01:04:56,328 my girlfriend often reminds me 670 01:04:56,625 --> 01:04:58,832 not to link two incidents together 671 01:05:00,000 --> 01:05:02,662 you! What are you staring at? 672 01:05:03,833 --> 01:05:05,039 What are you staring at? 673 01:05:05,042 --> 01:05:06,703 My brother loved insects 674 01:05:07,750 --> 01:05:10,366 we played in the park after school every day 675 01:05:11,083 --> 01:05:14,951 that day, I couldn't find him... 676 01:05:16,583 --> 01:05:19,074 Faster... run! 677 01:05:20,042 --> 01:05:21,532 Go there! 678 01:05:23,542 --> 01:05:26,614 I said fetch me some jumping spiders! 679 01:05:26,625 --> 01:05:27,910 - Squat down! - Are you stupid? 680 01:05:28,125 --> 01:05:30,366 Are you playing with me? 681 01:05:30,375 --> 01:05:33,572 A mantis? Think it's funny? 682 01:05:34,375 --> 01:05:37,913 What's wrong? You know him? 683 01:05:38,292 --> 01:05:39,498 No... 684 01:05:39,500 --> 01:05:41,036 Do you know him? 685 01:05:41,542 --> 01:05:45,490 No - no? Don't lie to me! 686 01:05:46,125 --> 01:05:47,410 Got any money? 687 01:05:48,542 --> 01:05:50,157 Take it out 688 01:05:51,792 --> 01:05:53,328 hurry it up! 689 01:05:53,792 --> 01:05:54,872 Here 690 01:05:54,875 --> 01:05:56,206 hurry it up! 691 01:05:56,500 --> 01:05:59,287 Don't you dare tell on me! 692 01:05:59,542 --> 01:06:01,828 Run, run away...! 693 01:06:02,667 --> 01:06:05,500 If I had stayed behind to protect my brother... 694 01:06:07,042 --> 01:06:09,875 Or admitted from the start that I knew him 695 01:06:12,375 --> 01:06:14,286 I wonder if it would havechanged anything 696 01:06:16,083 --> 01:06:17,414 then what? 697 01:06:23,417 --> 01:06:25,328 My brother jumped to his death 698 01:06:29,167 --> 01:06:31,123 you failed to defend your brother then, 699 01:06:32,125 --> 01:06:34,081 so now you want to defend the child? 700 01:06:41,583 --> 01:06:43,323 Papal! 701 01:06:49,125 --> 01:06:51,332 Is your wife at work? 702 01:06:52,458 --> 01:06:53,948 She's dead to me! 703 01:07:21,083 --> 01:07:23,574 Ah... into the bowl 704 01:07:24,667 --> 01:07:26,578 no wonder they didn't show up 705 01:07:26,583 --> 01:07:28,164 they're all spoiled 706 01:07:28,542 --> 01:07:30,533 they don't even like rice 707 01:07:32,042 --> 01:07:33,623 you're a cat person too? 708 01:07:34,958 --> 01:07:36,414 I have five at home 709 01:07:37,375 --> 01:07:39,240 stray cats are so pitiful 710 01:07:39,250 --> 01:07:43,448 if you don't feed them, they eat out of trashcans 711 01:07:44,000 --> 01:07:46,036 you named them all, didn't you? 712 01:07:47,042 --> 01:07:48,452 How did you know? 713 01:07:49,375 --> 01:07:51,206 Does my face scream "cat lady"? 714 01:07:52,083 --> 01:07:54,290 The shy one is called farah 715 01:07:54,292 --> 01:07:57,204 then there're snowy, blackie and coffee 716 01:07:57,208 --> 01:07:58,744 the silly one is called... 717 01:07:59,292 --> 01:08:00,532 Shun 718 01:08:02,583 --> 01:08:04,665 is there a washroom nearby? 719 01:08:04,667 --> 01:08:07,454 The nearest one is next to my office... 720 01:08:07,708 --> 01:08:09,448 Just follow me, I'm heading there 721 01:08:09,625 --> 01:08:10,785 thanks 722 01:08:15,750 --> 01:08:17,615 where are all the cats today? 723 01:08:18,208 --> 01:08:20,620 Do you like cats too? 724 01:08:21,875 --> 01:08:23,411 As much as you 725 01:08:50,542 --> 01:08:51,702 Hello? 726 01:08:54,042 --> 01:08:55,282 Are you done sulking? 727 01:09:01,625 --> 01:09:03,035 What's wrong? 728 01:09:04,250 --> 01:09:05,956 They all... 729 01:09:12,917 --> 01:09:13,997 Aaaah! 730 01:09:25,750 --> 01:09:28,582 You're saying, after he received his settlement... 731 01:09:28,583 --> 01:09:31,825 He mailed you a cat's head to scare you 732 01:09:33,083 --> 01:09:34,619 it must be him... 733 01:09:37,250 --> 01:09:39,912 Did your girlfriend discover the decapitated cats? 734 01:09:41,125 --> 01:09:42,740 His wife is shum chi-ling 735 01:09:43,250 --> 01:09:47,368 what? Experiencing any problems with your girlfriend? 736 01:09:47,375 --> 01:09:48,865 Did you cheat? 737 01:09:49,542 --> 01:09:53,581 The next one to die... is shum chi-ling 738 01:09:58,542 --> 01:10:00,078 he must be on drugs 739 01:10:00,083 --> 01:10:02,665 it doesn't make sense! Let's leave 740 01:10:06,625 --> 01:10:08,911 he murdered his stepson... 741 01:10:09,875 --> 01:10:12,582 Harassed me at the office 742 01:10:13,292 --> 01:10:17,114 compulsive gambler, wife-beater... 743 01:10:18,542 --> 01:10:20,908 When he loses all his money... 744 01:10:22,125 --> 01:10:24,662 He'll kill his wife next 745 01:10:25,833 --> 01:10:29,746 then comes to the office to threaten me again... 746 01:10:31,875 --> 01:10:34,207 Demanding a payout 747 01:10:35,250 --> 01:10:36,990 chu chung-tak... 748 01:10:38,708 --> 01:10:40,539 You don't scare me 749 01:11:06,708 --> 01:11:08,744 - Did you win? - Shut up 750 01:11:12,625 --> 01:11:14,081 you won, let's go 751 01:11:14,083 --> 01:11:15,368 shut up - place your bets... 752 01:11:15,375 --> 01:11:18,037 - It's my lucky day - Place your bets... 753 01:11:18,542 --> 01:11:20,123 Place your bets... 754 01:11:21,208 --> 01:11:22,448 Betting closed! 755 01:11:25,625 --> 01:11:28,082 Next time I'll cut off your hand 756 01:11:28,333 --> 01:11:29,948 - deal or stay? - Deal 757 01:11:31,167 --> 01:11:32,782 "3" the dealer must deal 758 01:11:34,625 --> 01:11:36,035 the dealer has "18" 759 01:11:37,333 --> 01:11:41,497 the winning hand was yours the dealer lost with even "18" 760 01:11:41,875 --> 01:11:42,864 place your bets! 761 01:11:42,875 --> 01:11:44,957 Triple win then I'll leave 762 01:11:47,292 --> 01:11:48,702 place your bets! 763 01:11:58,750 --> 01:12:03,369 Deal or stay...? 764 01:12:08,792 --> 01:12:14,412 "7", "7", "7" 765 01:12:23,625 --> 01:12:26,241 "20" the house wins all 766 01:12:34,917 --> 01:12:36,157 Day off? 767 01:12:45,167 --> 01:12:46,327 Chu kafu... autism 768 01:12:46,875 --> 01:12:49,457 self-harm tendencies 769 01:12:49,458 --> 01:12:50,743 so what? 770 01:12:52,167 --> 01:12:53,282 Think he deserved to die? 771 01:12:54,333 --> 01:12:56,574 It's possible he killed himself 772 01:12:58,000 --> 01:12:59,285 what about chu chung-tak? 773 01:12:59,917 --> 01:13:01,953 A witness said he was at work all morning 774 01:13:03,625 --> 01:13:05,866 - another false alibi... - What? 775 01:13:06,542 --> 01:13:09,534 He used a false alibi when he was in grade school! 776 01:13:09,542 --> 01:13:12,454 Now you doubt my findings? 777 01:13:12,458 --> 01:13:13,698 What about the cat? 778 01:13:13,958 --> 01:13:15,198 He threatened me! 779 01:13:15,208 --> 01:13:16,948 I'm not your lackey! 780 01:13:18,250 --> 01:13:19,581 I have to go! 781 01:13:20,583 --> 01:13:25,327 Papa, get up... 782 01:13:25,333 --> 01:13:28,996 His type always repeats his crimes, just you wait 783 01:13:29,000 --> 01:13:31,082 you told me to watch out for scams! 784 01:13:31,083 --> 01:13:33,745 Now you're telling me to be patient? 785 01:13:41,333 --> 01:13:44,166 He's clean, should be no problem? 786 01:13:44,958 --> 01:13:46,539 I'll request an immediate approval; 787 01:13:46,542 --> 01:13:48,453 but it's up to the insurance company 788 01:13:50,333 --> 01:13:52,699 not using methadone? 789 01:13:53,125 --> 01:13:55,366 Any other drugs? 790 01:13:55,375 --> 01:13:56,911 If we discover otherwise... 791 01:13:56,917 --> 01:13:57,917 What did you say? 792 01:13:58,625 --> 01:14:01,037 He's just offering a friendly reminder 793 01:14:02,958 --> 01:14:04,698 I said... 794 01:14:10,167 --> 01:14:12,704 Ntn regional crime unit; Where's yip wing-shun? 795 01:14:18,167 --> 01:14:20,658 I said you crooks should take a walk 796 01:14:20,667 --> 01:14:21,827 you asshole! 797 01:14:24,083 --> 01:14:26,324 Police! What're you doing? 798 01:14:26,958 --> 01:14:28,243 Just playing 799 01:14:29,542 --> 01:14:30,873 which one is yip wing-shun? 800 01:14:40,833 --> 01:14:42,198 Ring a bell? 801 01:14:44,750 --> 01:14:45,990 Look here 802 01:14:50,875 --> 01:14:52,081 according to the coroner, 803 01:14:52,083 --> 01:14:54,574 the victim was tortured for days before his death 804 01:14:59,583 --> 01:15:01,369 Can you show me his teeth? 805 01:15:17,542 --> 01:15:18,577 Here 806 01:15:25,083 --> 01:15:28,371 He's kam ching-sek, a psychology professor 807 01:15:28,667 --> 01:15:30,328 I recognize his gold teeth 808 01:15:32,458 --> 01:15:34,323 we found a lead... 809 01:15:34,333 --> 01:15:36,540 Kam ching-sek, a professor... 810 01:15:39,333 --> 01:15:40,493 How did you find me? 811 01:15:40,500 --> 01:15:43,697 We found your business card on the murder victim 812 01:15:43,708 --> 01:15:45,619 you're a possible suspect 813 01:15:46,875 --> 01:15:49,537 but seeing you throw up... 814 01:16:23,417 --> 01:16:25,749 Didn't you leave school together? 815 01:16:26,208 --> 01:16:28,995 Why weren't you two together? 816 01:16:29,583 --> 01:16:33,201 I'm sorry, I'm sorry... 817 01:16:34,250 --> 01:16:35,990 I'm sorry 818 01:17:18,458 --> 01:17:21,200 Ghost mantises can't be raised in pairs; 819 01:17:21,208 --> 01:17:22,994 the female will devour the male 820 01:17:26,667 --> 01:17:28,908 thank you... you saved my life 821 01:17:28,917 --> 01:17:29,952 thank you 822 01:17:30,917 --> 01:17:32,748 please leave the office! 823 01:17:41,167 --> 01:17:43,032 I'll call you if there's news 824 01:17:46,000 --> 01:17:48,537 be careful, Mrs. chu, your plan is worth a lot 825 01:17:48,542 --> 01:17:50,624 I don't understand 826 01:18:03,458 --> 01:18:04,163 Hello? 827 01:18:04,167 --> 01:18:06,579 I'm sorry, this is principal Cheng 828 01:18:06,583 --> 01:18:08,289 am I disturbing you? 829 01:18:15,833 --> 01:18:18,199 - Waiyee, wake up! - What now... 830 01:18:18,208 --> 01:18:19,368 I need your help... 831 01:18:19,375 --> 01:18:20,831 Wake up! 832 01:18:23,042 --> 01:18:25,033 Remember principal Cheng... 833 01:18:25,500 --> 01:18:27,456 Chu's grade school principal? 834 01:18:28,833 --> 01:18:30,289 Listen to this: 835 01:18:33,292 --> 01:18:35,624 "Ll swung and swung..." 836 01:18:36,708 --> 01:18:38,539 "Faster and faster..." 837 01:18:38,542 --> 01:18:40,203 "Higher and higher" 838 01:18:40,208 --> 01:18:43,200 "at the highest point, I fell off" 839 01:18:43,333 --> 01:18:45,073 "I fell into a black hole" 840 01:18:45,125 --> 01:18:47,958 "papa opened his mouth and bit mama's head" 841 01:18:48,125 --> 01:18:49,125 wait... 842 01:18:53,583 --> 01:18:54,583 Continue 843 01:18:54,875 --> 01:18:57,332 "mama opened her mouth and bit me" 844 01:18:58,500 --> 01:19:01,788 no adjectives, no emotion, just action... 845 01:19:01,958 --> 01:19:05,280 The end section suggests long-term abuse 846 01:19:05,458 --> 01:19:06,823 guess who wrote this? 847 01:19:07,458 --> 01:19:08,743 Chu chung-tak? 848 01:19:08,750 --> 01:19:10,115 Shum chi-ling 849 01:19:14,083 --> 01:19:17,621 "grandma says, you see dead people in dreams” 850 01:19:18,417 --> 01:19:22,410 "papa and mama visit me in my dreams" 851 01:19:22,583 --> 01:19:24,995 "I cry but I'm happy" 852 01:19:26,375 --> 01:19:27,706 chu chung-tak? 853 01:19:29,750 --> 01:19:31,866 It's the writing of a second-grader 854 01:19:31,875 --> 01:19:33,866 but the feelings are genuine 855 01:19:37,417 --> 01:19:38,497 what else? 856 01:19:38,500 --> 01:19:40,991 I asked principal Cheng last time 857 01:19:41,000 --> 01:19:42,865 if she remembered shum 858 01:19:43,375 --> 01:19:45,536 she said no - this time? 859 01:19:45,542 --> 01:19:49,831 The student who provided the alibi for chu was... 860 01:19:49,833 --> 01:19:51,243 Shum, chi-ling 861 01:19:53,833 --> 01:19:55,994 she groomed him as a slave... 862 01:19:56,625 --> 01:19:57,489 Slave? 863 01:19:57,500 --> 01:19:58,785 Literally 864 01:19:58,792 --> 01:20:00,748 dominance and control is a key trait 865 01:20:00,750 --> 01:20:02,490 of the criminal personality 866 01:20:02,875 --> 01:20:05,787 they enslave and subjugate 867 01:20:05,792 --> 01:20:07,123 the weak and vulnerable 868 01:20:19,542 --> 01:20:21,703 I think it's time to conclude this mess 869 01:20:27,500 --> 01:20:28,740 It wasn't chul! 870 01:20:29,042 --> 01:20:30,578 His wife was behind it all! 871 01:20:34,250 --> 01:20:35,706 We know 872 01:21:09,417 --> 01:21:10,873 You're here 873 01:21:19,458 --> 01:21:22,325 Please recount how the accident happened 874 01:21:24,542 --> 01:21:29,536 he said he was in the scrap yard he was working away... 875 01:21:30,292 --> 01:21:33,125 When something big fell on him 876 01:21:33,625 --> 01:21:36,207 I was waiting for him outside 877 01:21:36,208 --> 01:21:39,780 I didn't see him come out so I went in 878 01:21:42,458 --> 01:21:45,120 stick it in, don't worry, it won't hurt... 879 01:21:45,250 --> 01:21:48,413 "London bridge is falling down" 880 01:21:48,625 --> 01:21:51,662 "falling down, falling down" 881 01:21:51,833 --> 01:21:54,791 "London bridge is falling down" 882 01:21:55,000 --> 01:21:57,707 "my fair lady" 883 01:21:57,792 --> 01:22:00,784 it'll feel good... yes, very good 884 01:22:07,792 --> 01:22:09,282 Look at me 885 01:22:10,667 --> 01:22:12,453 it's nothing, okay? 886 01:22:15,667 --> 01:22:18,784 Easy, it won't hurt 887 01:22:18,917 --> 01:22:21,909 don't pull your hands out, take it easy... 888 01:22:22,542 --> 01:22:23,907 It won't hurt... 889 01:22:23,917 --> 01:22:27,409 Don't worry... we're just playing 890 01:22:29,292 --> 01:22:32,659 wait... it's for not real... 891 01:22:32,667 --> 01:22:34,999 I was kidding... 892 01:22:35,167 --> 01:22:37,783 It won't hurt... 893 01:22:38,417 --> 01:22:41,739 Aaaah... it hurts...! 894 01:22:42,000 --> 01:22:47,825 Hush... go back to sleep... that's right... 895 01:22:58,000 --> 01:23:00,616 I heard someone screaming for help 896 01:23:01,375 --> 01:23:02,740 it was chung-tak! 897 01:23:02,750 --> 01:23:05,241 He was lying there, covered in blood 898 01:23:05,250 --> 01:23:07,206 my hands were bloody... 899 01:23:07,542 --> 01:23:11,205 No time for an ambulance, so I drove him to the hospital 900 01:23:11,500 --> 01:23:12,831 did his boss ask him to stay? 901 01:23:13,750 --> 01:23:14,750 How would I know? 902 01:23:15,000 --> 01:23:17,161 But you knew he was in the scrap yard? 903 01:23:17,792 --> 01:23:19,623 My husband didn't come home... 904 01:23:19,625 --> 01:23:21,206 So I looked for him everywhere! 905 01:23:26,292 --> 01:23:27,452 Doctor 906 01:23:30,375 --> 01:23:33,538 the tissue damage is too far gone 907 01:23:33,708 --> 01:23:35,744 we may not be able to save his hands 908 01:23:39,375 --> 01:23:41,957 will he be permanently disabled? 909 01:23:41,958 --> 01:23:42,993 Very likely 910 01:23:45,167 --> 01:23:46,953 what are we going to do now? 911 01:23:47,083 --> 01:23:49,119 I'm blind, he's crippled... 912 01:23:52,417 --> 01:23:54,032 If there's no infection, 913 01:23:54,125 --> 01:23:55,786 he can be released next week 914 01:24:08,458 --> 01:24:09,948 Did you bring the forms? 915 01:24:11,625 --> 01:24:14,947 Aaaah... it hurts... ill 916 01:24:15,167 --> 01:24:18,409 you're on painkillers, it shouldn't hurt... 917 01:24:20,833 --> 01:24:24,121 Oops! I'm so clumsy 918 01:24:24,458 --> 01:24:25,458 sorry 919 01:24:25,833 --> 01:24:27,789 are you mocking us disabled people? 920 01:24:28,000 --> 01:24:30,457 - I'll ask them to send a new one - No need 921 01:24:33,375 --> 01:24:36,617 this is our claim adjuster, Mr. chiang 922 01:24:38,958 --> 01:24:42,325 couldn't you just chop off a finger? 923 01:24:42,750 --> 01:24:44,490 I would have let it slide 924 01:24:44,667 --> 01:24:47,579 but both hands? That's going too far! 925 01:24:48,583 --> 01:24:49,823 Watch your mouth 926 01:24:50,667 --> 01:24:53,784 next time you'll take his life? 927 01:24:54,792 --> 01:24:56,748 You just received a payout for your child 928 01:24:56,750 --> 01:24:58,615 and you're back already? 929 01:25:01,958 --> 01:25:03,914 They won't compensate you 930 01:25:03,917 --> 01:25:06,124 if they find anything suspicious 931 01:25:06,417 --> 01:25:08,533 - you have evidence? - No 932 01:25:08,625 --> 01:25:11,537 but if you want to contest, take us to court 933 01:25:12,750 --> 01:25:14,365 it could take many months 934 01:25:14,667 --> 01:25:17,625 I hope your friends at the casino can wait 935 01:25:23,500 --> 01:25:26,458 Sign this termination letter now 936 01:25:27,000 --> 01:25:29,662 I'll forget about your child's compensation 937 01:25:35,167 --> 01:25:36,532 Think it over 938 01:25:49,208 --> 01:25:50,948 Hey! 939 01:25:53,833 --> 01:25:55,289 You don't smoke? 940 01:25:56,500 --> 01:25:59,116 - No smoking here - It's not lit! 941 01:26:02,500 --> 01:26:04,206 You're smoking more lately 942 01:26:04,542 --> 01:26:06,749 I'm back in detective mode 943 01:26:08,000 --> 01:26:10,332 think she killed professor kam too? 944 01:26:11,417 --> 01:26:12,782 100% yes 945 01:26:13,708 --> 01:26:15,369 then you'd better be careful 946 01:26:16,417 --> 01:26:19,079 are you comparing me to that bookworm? 947 01:26:20,208 --> 01:26:21,744 Should we call the police? 948 01:26:22,667 --> 01:26:24,828 In a few days... 949 01:26:25,417 --> 01:26:27,157 After I compile enough evidence 950 01:26:27,375 --> 01:26:28,956 she won't get her payout 951 01:26:29,042 --> 01:26:30,703 let's wait and see 952 01:26:32,208 --> 01:26:34,039 I need to smoke 953 01:26:43,417 --> 01:26:46,250 "After what happened to prof. Kam, be on guard. 954 01:26:46,292 --> 01:26:49,659 Stay at the school. Avoid going out..." 955 01:26:50,042 --> 01:26:52,203 Brokers have no future 956 01:26:52,583 --> 01:26:54,699 even the boss is becoming an agent 957 01:26:55,375 --> 01:26:57,206 will you follow him to the new firm? 958 01:26:58,542 --> 01:27:00,658 After this chu's case, 959 01:27:01,625 --> 01:27:03,035 I was thinking of quitting... 960 01:27:03,917 --> 01:27:07,364 Really? I'll order a goodbye cake! 961 01:27:07,375 --> 01:27:10,082 Chiang said it would take 3 days, 3 days ago 962 01:27:11,125 --> 01:27:12,490 so anytime now 963 01:27:12,833 --> 01:27:15,165 I'll tell boss you accept his offer 964 01:27:16,708 --> 01:27:18,073 no... 965 01:27:19,625 --> 01:27:22,037 I plan to quit the insurance business 966 01:27:22,042 --> 01:27:22,952 but why? 967 01:27:22,958 --> 01:27:25,745 But your positivity balances out my cynicism 968 01:27:26,667 --> 01:27:28,828 I don't see the point of 969 01:27:30,167 --> 01:27:31,327 selling insurance 970 01:27:33,500 --> 01:27:36,287 you do what you need to survive 971 01:27:36,292 --> 01:27:38,954 you scam people, they scam you 972 01:27:38,958 --> 01:27:40,198 it's only fair 973 01:27:42,333 --> 01:27:43,823 I'm beginning to see how... 974 01:27:44,458 --> 01:27:48,121 "The road to hell is paved with good intentions" 975 01:27:48,292 --> 01:27:50,078 finally 976 01:28:29,625 --> 01:28:32,492 "Did you see the word "slave"?" 977 01:28:32,500 --> 01:28:35,220 "Maybe it's related to the dominance and control thing we discussed?" 978 01:28:46,958 --> 01:28:52,123 "Finished your paper? Congratulations! I'll come pick you up?" 979 01:31:22,333 --> 01:31:24,574 - Hello? - 999 emergency call center 980 01:31:24,583 --> 01:31:26,073 a killer is in my house! 981 01:31:26,083 --> 01:31:27,539 Send someone quick... 982 01:31:29,875 --> 01:31:31,661 My girlfriend has the only other key 983 01:31:31,667 --> 01:31:33,498 I'm sure she's been kidnapped! 984 01:31:33,500 --> 01:31:39,166 She's in sheung shui... 985 01:31:39,167 --> 01:31:40,873 Sir, calm down 986 01:31:40,875 --> 01:31:42,661 was anyone else injured? 987 01:31:42,875 --> 01:31:44,957 How would I know? 988 01:31:44,958 --> 01:31:46,619 Just send a unit to sheung shui... 989 01:31:46,625 --> 01:31:48,161 Another unit to Kennedy town! 990 01:31:56,167 --> 01:32:00,615 "London bridge is falling down" 991 01:32:00,625 --> 01:32:04,322 "my fair lady" 992 01:32:09,042 --> 01:32:11,328 "chiang, rui" 993 01:32:13,792 --> 01:32:16,408 I can't answer your call right now, please leave a message 994 01:32:16,417 --> 01:32:18,703 the psycho kidnapped my girlfriend! 995 01:32:18,708 --> 01:32:20,699 Go to chu's house to rescue her! 996 01:32:55,167 --> 01:32:59,080 Waiyee! Waiyee! 997 01:33:38,958 --> 01:33:40,198 Waiyee! 998 01:34:53,875 --> 01:34:55,240 Waiyee! 999 01:35:28,292 --> 01:35:29,532 "Chiang, rui" 1000 01:35:31,667 --> 01:35:33,953 papa, get up... get up, papa... 1001 01:35:34,250 --> 01:35:36,866 Papa, get up... get up, papa... 1002 01:35:37,292 --> 01:35:39,658 Papa, get up... get up, papa... 1003 01:35:39,917 --> 01:35:42,329 Papa, get up... get up, papa... 1004 01:35:43,125 --> 01:35:44,581 Papa, get up... 1005 01:35:45,250 --> 01:35:48,413 I can't answer your call right now, please leave a message 1006 01:36:15,083 --> 01:36:16,619 What are you looking for? 1007 01:36:33,792 --> 01:36:34,952 Waiyee! 1008 01:36:37,125 --> 01:36:38,706 You don't scare me! 1009 01:36:42,875 --> 01:36:43,875 Waiyee! 1010 01:36:47,958 --> 01:36:49,869 Do you see waiyee? 1011 01:36:53,125 --> 01:36:54,365 Do you like it? 1012 01:37:03,458 --> 01:37:05,073 You don't scare me! 1013 01:37:15,375 --> 01:37:17,036 The moment I heard your voice 1014 01:37:17,125 --> 01:37:19,832 I knew you were a kind man 1015 01:37:26,542 --> 01:37:29,374 But I don't need your pity 1016 01:37:29,375 --> 01:37:32,207 I can take care of it all by myself! 1017 01:37:32,208 --> 01:37:33,869 If you could do that... 1018 01:37:33,875 --> 01:37:35,706 You wouldn't have to kill your son! 1019 01:37:42,833 --> 01:37:45,074 I loved my retarded child! 1020 01:37:45,125 --> 01:37:46,865 But what happens when he grows up? 1021 01:37:46,875 --> 01:37:50,538 All I did was put him out of his misery! 1022 01:37:53,583 --> 01:37:54,698 Wing-shun! 1023 01:38:00,583 --> 01:38:02,790 Score on a header! 1024 01:38:04,208 --> 01:38:07,120 Waiyee! 1025 01:38:10,250 --> 01:38:11,410 Waiyee! 1026 01:38:11,417 --> 01:38:12,497 Waiyee... 1027 01:38:31,417 --> 01:38:34,705 You know, chung-tak is a very lucky man 1028 01:38:37,625 --> 01:38:39,661 he has me to take care of him 1029 01:38:52,583 --> 01:38:53,618 Get on your knees 1030 01:39:02,125 --> 01:39:03,615 - No! - Aaaah!!! 1031 01:39:04,250 --> 01:39:05,250 Get down! 1032 01:39:07,125 --> 01:39:10,037 If you want my help, beg for it! 1033 01:39:25,792 --> 01:39:27,373 And death claim 1034 01:39:30,375 --> 01:39:32,411 then wait for my call 1035 01:39:33,917 --> 01:39:36,408 be good! Go back to work! 1036 01:39:37,583 --> 01:39:39,323 Let me check on waiyee first 1037 01:40:13,542 --> 01:40:16,739 I'm sorry, waiyee! 1038 01:40:55,417 --> 01:40:57,282 Waiyee... 1039 01:41:13,542 --> 01:41:16,329 Waiyee... 1040 01:41:17,625 --> 01:41:18,910 Waiyee... 1041 01:41:19,542 --> 01:41:21,373 Waiyee... are you alright? 1042 01:41:26,708 --> 01:41:27,788 There... 1043 01:42:23,042 --> 01:42:30,073 So good people... do bad things too 1044 01:42:40,000 --> 01:42:41,740 No, wing-shun, don't... 1045 01:42:46,500 --> 01:42:47,615 No... 1046 01:42:48,333 --> 01:42:50,665 No, wing-shun, don't... 1047 01:42:56,417 --> 01:42:58,453 Win or lose... 1048 01:42:59,000 --> 01:43:00,536 I don't give a damn 1049 01:43:24,917 --> 01:43:27,659 No... 1050 01:43:28,792 --> 01:43:30,703 Wing-shun...