1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,756 --> 00:00:09,509
UN SPECTACLE ORIGINAL NETFLIX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:32,198 --> 00:00:34,993
Le principe du buffet, c'est quoi ?
5
00:00:35,076 --> 00:00:36,745
"La situation est mauvaise.
6
00:00:37,370 --> 00:00:38,830
"Comment l'empirer ?
7
00:00:40,707 --> 00:00:44,753
"Et si on mettait des gens
qui ne savent pas doser ce qu'ils mangent…
8
00:00:49,090 --> 00:00:52,719
"dans une espèce
d'orgie culinaire de Caligula
9
00:00:52,802 --> 00:00:54,763
"où on consomme sans limite ?
10
00:00:58,433 --> 00:01:01,978
"En entrée, on fera un toboggan
de sirop de chocolat."
11
00:01:05,315 --> 00:01:07,942
C'est comme emmener ton chien
à l'animalerie
12
00:01:08,026 --> 00:01:10,028
et le laisser faire les courses.
13
00:01:11,863 --> 00:01:13,698
Tu lui donnes ton portefeuille
14
00:01:13,782 --> 00:01:15,116
et tu lui dis : "Vas-y,
15
00:01:15,200 --> 00:01:19,996
"entre et achète la quantité de croquettes
qui te semble appropriée.
16
00:01:21,831 --> 00:01:24,334
"Je me fie à ton instinct de chien.
17
00:01:25,418 --> 00:01:29,547
"J'attends dans la voiture.
Baisse la vitre pour que j'aie de l'air."
18
00:01:30,757 --> 00:01:32,926
On n'est pas faits
19
00:01:33,009 --> 00:01:36,221
pour se débrouiller
dans un resto sans encadrement.
20
00:01:38,640 --> 00:01:41,851
Dans un resto normal,
on ne commanderait pas une glace,
21
00:01:41,935 --> 00:01:44,562
du porc, du crabe,
4 cookies et une omelette.
22
00:01:47,273 --> 00:01:52,487
Les gens mettent le dernier repas
d'un condamné à mort dans leur assiette.
23
00:01:53,947 --> 00:01:55,740
C'est un véritable aperçu
24
00:01:55,824 --> 00:01:58,952
de leurs problèmes affectifs
et personnels.
25
00:01:59,828 --> 00:02:03,331
Ils la portent d'un air de dire :
"Voyez combien je souffre.
26
00:02:05,125 --> 00:02:07,794
"J'ai pris une salade
avec une boule de glace.
27
00:02:08,753 --> 00:02:10,421
"J'ai des problèmes
28
00:02:10,505 --> 00:02:12,841
"que j'essaie de noyer dans ce buffet."
29
00:02:15,135 --> 00:02:16,344
On dit à des inconnus :
30
00:02:16,427 --> 00:02:19,973
"Pardon, vous avez eu ça où ?
C'est quoi ? Je ne l'ai pas vu.
31
00:02:20,473 --> 00:02:23,017
"C'est du poulet caramélisé ?
Donnez-le-moi.
32
00:02:23,101 --> 00:02:25,520
"Vous savez où le trouver, vous. Allez !"
33
00:02:32,402 --> 00:02:35,280
À 22 ans, on ne prie pas comme à 42 ans.
34
00:02:36,447 --> 00:02:38,074
À 22 ans, la prière, c'est…
35
00:02:41,035 --> 00:02:41,870
"Seigneur…
36
00:02:44,122 --> 00:02:47,083
"faites que je n'attrape pas
de maladie vénérienne.
37
00:02:53,381 --> 00:02:54,799
"Et merci pour le pull."
38
00:03:08,813 --> 00:03:10,315
À 42 ans, tu vas dire :
39
00:03:12,483 --> 00:03:13,318
"Seigneur…
40
00:03:14,777 --> 00:03:16,321
"pourquoi je suis crevée ?
41
00:03:20,700 --> 00:03:23,411
"Je suis votre conseil,
je prends des vitamines.
42
00:03:31,002 --> 00:03:31,836
"Seigneur,
43
00:03:32,629 --> 00:03:37,050
"faites qu'il n'attrape pas
mes maladies vénériennes.
44
00:03:43,223 --> 00:03:46,935
"Seigneur, ne me forcez
pas à devoir chier juste après.
45
00:03:47,018 --> 00:03:50,063
"Seulement… Ce n'est pas sexy, Seigneur !"
46
00:03:56,694 --> 00:03:58,238
Je suis allée sur Internet
47
00:03:58,321 --> 00:04:01,324
pour voir si ma famille
est toujours raciste.
48
00:04:02,951 --> 00:04:05,453
C'est une blague. Je n'ai pas à vérifier.
49
00:04:09,540 --> 00:04:12,919
Une ancienne camarade de lycée
revenait de sa lune de miel
50
00:04:13,002 --> 00:04:16,547
et elle a posté qu'elle faisait
une pause de réseaux sociaux.
51
00:04:16,631 --> 00:04:18,216
Vous avez déjà vu ça ?
52
00:04:18,299 --> 00:04:21,010
Elles se prennent
pour les héroïnes d'Internet.
53
00:04:21,719 --> 00:04:25,390
Elles font leur grande déclaration :
"Oyez, oyez !
54
00:04:26,140 --> 00:04:29,852
"Je vais m'éloigner des réseaux sociaux.
55
00:04:29,936 --> 00:04:31,479
"#Courageuse".
56
00:04:31,562 --> 00:04:32,897
Mais meuf,
57
00:04:33,523 --> 00:04:36,276
on se fichait
de voir ton sandwich mercredi,
58
00:04:36,359 --> 00:04:38,528
ça ne nous manquera pas vendredi.
59
00:04:38,611 --> 00:04:41,823
Pourquoi faire un post
pour dire que tu ne posteras plus ?
60
00:04:41,906 --> 00:04:44,284
C'est comme boire pour fêter ta sobriété.
61
00:04:44,367 --> 00:04:46,411
Ça commence mal, ma petite !
62
00:04:51,499 --> 00:04:54,502
Elle a posté une vidéo
sur tous les réseaux.
63
00:04:55,044 --> 00:04:58,089
"Coucou. Comme vous le savez,
je viens de me marier.
64
00:04:59,716 --> 00:05:03,219
"Je vais m'éloigner un peu
des réseaux sociaux
65
00:05:03,303 --> 00:05:06,514
"pour me concentrer
sur mes devoirs d'épouse."
66
00:05:10,018 --> 00:05:11,060
Tes devoirs ?
67
00:05:11,144 --> 00:05:14,480
Tu peux pas sucer ton mari
et partager des vidéos de chats ?
68
00:05:17,817 --> 00:05:20,153
Tu as deux mains. Fais les deux.
69
00:05:21,321 --> 00:05:22,280
Mets un tablier.
70
00:05:25,908 --> 00:05:29,537
Ça m'a semblé bizarre,
alors j'ai passé la vidéo à l'envers.
71
00:05:29,620 --> 00:05:31,581
Elle disait : "Venez me chercher.
72
00:05:32,790 --> 00:05:33,958
"Il est chiant !"
73
00:05:34,083 --> 00:05:35,752
"On sait. On l'a rencontré."
74
00:05:36,836 --> 00:05:39,672
C'est le genre de mec
qu'on oublie en chemin.
75
00:05:39,756 --> 00:05:41,299
"Merde, il est où, Doug ?
76
00:05:42,967 --> 00:05:47,055
"On doit faire demi-tour.
Il a mon portefeuille dans sa banane."
77
00:05:48,264 --> 00:05:50,516
N'ayez pas pitié de lui. Il est horrible.
78
00:05:50,600 --> 00:05:54,437
Chaque fois qu'il raconte une histoire,
un enfant perd son ballon.
79
00:06:02,362 --> 00:06:05,323
Vous avez déjà rencontré
quelqu'un de si barbant
80
00:06:05,406 --> 00:06:07,241
qu'il vous empoisonne presque ?
81
00:06:07,325 --> 00:06:08,159
Genre,
82
00:06:09,285 --> 00:06:12,121
quand tu lui parles,
tu te dis : "Je vais crever.
83
00:06:13,664 --> 00:06:14,874
"Et c'est ta faute."
84
00:06:16,292 --> 00:06:18,920
Ce type s'appelle Craig.
Je l'ai rencontré…
85
00:06:20,004 --> 00:06:23,299
Je lui ai demandé.
Je me souviendrai de lui toute ma vie.
86
00:06:24,175 --> 00:06:25,385
C'était à la banque.
87
00:06:26,386 --> 00:06:28,346
Il est guichetier ? Non.
88
00:06:28,429 --> 00:06:30,390
Agent de sécurité ? Non plus.
89
00:06:31,224 --> 00:06:32,058
Il fait quoi ?
90
00:06:32,141 --> 00:06:35,853
Je ne sais pas.
C'est le type qui traîne dans le hall.
91
00:06:37,355 --> 00:06:38,189
À la banque.
92
00:06:38,272 --> 00:06:41,359
"Vous travaillez ici ?"
Il répond : "Je crois."
93
00:06:41,442 --> 00:06:42,276
Ce mec-là.
94
00:06:43,194 --> 00:06:44,570
Le chargé de l'accueil.
95
00:06:46,072 --> 00:06:48,741
Je l'ai vu.
On s'est regardé dans les yeux.
96
00:06:48,825 --> 00:06:52,161
Je ne sais pas pour vous,
mais si je croise votre regard,
97
00:06:52,245 --> 00:06:53,996
le jour, pas la nuit,
98
00:06:54,080 --> 00:06:55,289
mais le jour…
99
00:06:57,125 --> 00:06:59,585
par politesse, je vous salue.
100
00:06:59,669 --> 00:07:00,628
Je l'ai fait.
101
00:07:00,711 --> 00:07:03,673
On s'est regardés, j'ai dit : "Ça va ?"
Il a fait…
102
00:07:06,008 --> 00:07:07,927
Je me suis dit : "D'accord…"
103
00:07:09,637 --> 00:07:12,515
Puis j'arrive
à la deuxième porte du sas.
104
00:07:12,598 --> 00:07:16,394
J'allais ouvrir quand j'ai entendu :
"Vous allez à la banque ?"
105
00:07:21,524 --> 00:07:23,151
"C'est encore une banque ?"
106
00:07:24,026 --> 00:07:24,986
Il dit : "Oui."
107
00:07:25,069 --> 00:07:26,154
"J'aimerais bien."
108
00:07:27,238 --> 00:07:28,781
"Allez-y."
109
00:07:28,865 --> 00:07:29,907
Et j'étais genre…
110
00:07:32,034 --> 00:07:34,078
"Bon. Merci."
111
00:07:35,580 --> 00:07:36,956
Je reprends la poignée
112
00:07:37,457 --> 00:07:40,126
et il me sort :
"Je pars bientôt en Virginie."
113
00:07:43,588 --> 00:07:44,672
"Vous me parlez ?"
114
00:07:46,757 --> 00:07:49,218
"Vous m'avez demandé comment j'allais.
115
00:07:50,344 --> 00:07:51,345
"J'y ai réfléchi.
116
00:07:52,513 --> 00:07:53,431
"Alors, voilà."
117
00:07:53,514 --> 00:07:56,017
"J'ai jamais entendu un truc aussi dingue.
118
00:07:56,726 --> 00:07:59,687
"Et ça ne répond pas à la question,
mais d'accord."
119
00:08:02,940 --> 00:08:06,068
Je me retourne et il dit :
"Ma sœur vit là-bas."
120
00:08:06,152 --> 00:08:07,153
Et je suis genre…
121
00:08:10,615 --> 00:08:11,866
"Ça fait longtemps ?"
122
00:08:13,784 --> 00:08:14,952
Là, je suis coincé.
123
00:08:16,329 --> 00:08:19,624
Il répond : "15 ans."
"Vous n'y êtes jamais allé ?"
124
00:08:21,667 --> 00:08:25,296
Là, je lui dis :
"Hé, mec, tu viens seul ou boulot ou bien…
125
00:08:25,880 --> 00:08:27,632
"il faut qu'on te dépose ?"
126
00:08:32,470 --> 00:08:33,638
Je crois qu'il…
127
00:08:39,393 --> 00:08:42,063
Je crois qu'il l'a lu sur mon visage.
128
00:08:42,146 --> 00:08:44,398
Parce qu'il m'a sorti : "Je conduis."
129
00:08:44,482 --> 00:08:46,734
"C'est cool, mec. Super.
130
00:08:47,652 --> 00:08:49,320
"Moi aussi. C'est dingue.
131
00:08:50,988 --> 00:08:52,240
"Je dois entrer, là."
132
00:08:53,241 --> 00:08:56,661
Il dit : "On va visiter Washington
et quelques monuments."
133
00:08:56,744 --> 00:09:00,081
"J'adorerais en savoir plus,
mais j'ai un dépôt à faire."
134
00:09:00,164 --> 00:09:03,125
"Je serai là quand vous sortirez."
"Quel enfoiré !"
135
00:09:05,461 --> 00:09:06,921
Qu'il aille se faire foutre.
136
00:09:07,421 --> 00:09:09,382
Lui et tous ceux de son genre.
137
00:09:10,758 --> 00:09:16,264
Si tu as le culot de dire comment tu vas
quand on te demande si ça va,
138
00:09:16,347 --> 00:09:19,058
tu es grossier et égoïste,
c'est clair ?
139
00:09:20,309 --> 00:09:21,269
Je suis sérieux.
140
00:09:21,352 --> 00:09:26,148
Il y a deux réponses possibles :
"Ça va" et "Super."
141
00:09:26,983 --> 00:09:29,068
Si tu es déprimé, tu dis : "Ça va."
142
00:09:29,151 --> 00:09:32,655
Tu n'emmerdes pas les autres
avec tes problèmes
143
00:09:33,155 --> 00:09:35,116
pendant un échange de politesses.
144
00:09:42,707 --> 00:09:44,458
C'est le monde d'aujourd'hui.
145
00:09:44,542 --> 00:09:48,379
On doit faire attention
aux sentiments, aux tolérances,
146
00:09:49,005 --> 00:09:51,591
aux intolérances
147
00:09:51,674 --> 00:09:56,137
et aux régimes alimentaires de chacun.
148
00:09:57,638 --> 00:09:59,181
C'est allé trop loin,
149
00:09:59,765 --> 00:10:01,642
et c'est à moi de vous le dire.
150
00:10:02,184 --> 00:10:04,186
Pour l'amour de Dieu…
151
00:10:05,938 --> 00:10:10,484
On a assez de laits comme ça.
152
00:10:14,030 --> 00:10:18,451
Arrêtez de traire n'importe quoi !
153
00:10:23,539 --> 00:10:25,333
J'ai pris un café, l'autre jour.
154
00:10:25,416 --> 00:10:27,960
J'ai des goûts très simples pour le café.
155
00:10:28,044 --> 00:10:30,921
Ça aurait dû être
une transaction très simple.
156
00:10:31,005 --> 00:10:32,548
Mais non.
157
00:10:33,174 --> 00:10:37,011
Je suis entré. J'ai dit :
"Bonjour, je voudrais un café au lait."
158
00:10:37,094 --> 00:10:39,764
"Quel lait voulez-vous dans votre café ?
159
00:10:39,847 --> 00:10:42,475
"On a du lait de coco, d'amande,
160
00:10:42,558 --> 00:10:46,771
"de noisette, de noix de cajou,
de noix de macadamia,
161
00:10:47,355 --> 00:10:49,315
"d'avoine, de chanvre, de soja.
162
00:10:49,398 --> 00:10:51,776
"Tiré d'un haricot,
d'une noix, d'une céréale,
163
00:10:51,859 --> 00:10:54,403
"d'une feuille, d'une graine, d'un arbre."
164
00:11:01,410 --> 00:11:03,412
"D'un téton, s'il vous plaît.
165
00:11:05,164 --> 00:11:09,043
"De préférence un pie de vache,
mais je ne suis pas difficile.
166
00:11:09,126 --> 00:11:11,629
"Peu importe le téton.
167
00:11:12,129 --> 00:11:15,341
Elle m'a regardé
comme si je parlais du sien.
168
00:11:16,133 --> 00:11:19,220
Comme si c'était moi, le taré.
Je ne suis pas taré.
169
00:11:19,303 --> 00:11:23,849
C'est toi qui vas traire des noix
avec tes amis à l'arrière du café.
170
00:11:23,933 --> 00:11:25,685
C'est vous, les tarés !
171
00:11:25,768 --> 00:11:27,978
Je ne doute pas un instant
172
00:11:28,062 --> 00:11:32,858
que l'intolérance au lactose
soit un grave problème pour l'humanité.
173
00:11:32,942 --> 00:11:37,029
Mais je vous rappelle
qu'on n'a pas encore guéri le cancer
174
00:11:37,113 --> 00:11:41,826
et qu'il existe 12 laits végétaux
sur le marché,
175
00:11:41,909 --> 00:11:45,996
ce qui, permettez-moi de le dire,
fait 11 de trop.
176
00:11:51,794 --> 00:11:55,047
Chérie, tu es le type d'un autre
et tu ne le sais pas.
177
00:11:55,131 --> 00:11:59,135
Je me suis rendu compte trop tard
que je suis une Beyoncé accessible
178
00:11:59,218 --> 00:12:00,636
pour les fonctionnaires.
179
00:12:12,940 --> 00:12:14,984
Sans déconner ?
180
00:12:16,360 --> 00:12:18,487
Tous les vieux fonctionnaires noirs,
181
00:12:18,571 --> 00:12:20,990
les Lawrence, Dennis, Curtis, Otis.
182
00:12:21,073 --> 00:12:23,409
Tous ceux en "is", ils m'adorent !
183
00:12:25,786 --> 00:12:29,415
Gare à mes fesses
si j'assiste à un défilé des vétérans.
184
00:12:31,041 --> 00:12:32,126
C'est trop risqué.
185
00:12:32,209 --> 00:12:35,796
Ils voudraient noyer
leurs traumatismes dans mes seins.
186
00:12:35,880 --> 00:12:37,465
Je le ferais par patriotisme.
187
00:12:37,548 --> 00:12:41,761
"Merci. Je prie pour vous.
Merci d'avoir servi la nation.
188
00:12:43,012 --> 00:12:44,138
"Merci beaucoup."
189
00:12:44,972 --> 00:12:48,267
Moi, je sais faire bosser
un fonctionnaire un jour férié.
190
00:12:48,350 --> 00:12:49,769
J'ai ce pouvoir.
191
00:12:50,853 --> 00:12:51,812
Et vous ?
192
00:12:54,690 --> 00:12:58,402
En tout cas, vous voudrez venir
à la poste avec moi en décembre.
193
00:13:04,450 --> 00:13:07,411
Je suis chez moi.
L'infirmière scolaire m'appelle :
194
00:13:07,495 --> 00:13:10,748
"Ila est à l'infirmerie.
Y a-t-il un parent à la maison ?"
195
00:13:10,831 --> 00:13:12,082
"Je ferai l'affaire."
196
00:13:14,043 --> 00:13:18,422
Elle me passe Ila qui me dit :
"J'ai essayé d'arrêter, papa."
197
00:13:21,550 --> 00:13:23,344
"Mais d'arrêter quoi ?"
198
00:13:23,427 --> 00:13:25,304
"J'ai eu mes règles."
199
00:13:25,387 --> 00:13:28,808
"Il te faut un pantalon,
une culotte, des chaussettes ?
200
00:13:28,891 --> 00:13:30,309
"T'en as dans les chaussettes ?
201
00:13:31,477 --> 00:13:35,231
"Un seau, des serviettes, de l'ail ?
Il faut repousser les vampires."
202
00:13:36,357 --> 00:13:39,610
"Papa, ça va.
Maman m'avait préparé un sac."
203
00:13:40,861 --> 00:13:42,404
"Pourquoi tu m'appelles ?"
204
00:13:43,864 --> 00:13:46,408
"Il faut que tu ailles
au magasin pour moi."
205
00:13:46,492 --> 00:13:48,118
"Ça coule si fort que ça ?"
206
00:13:49,453 --> 00:13:52,957
Elle me sort : "Non,
ce soir, on fête mes premières règles."
207
00:13:54,750 --> 00:13:56,377
"Qu'est-ce que tu as dit ?"
208
00:13:57,711 --> 00:14:02,550
"Toutes les filles le font.
Il me faut un fraisier."
209
00:14:11,392 --> 00:14:13,978
"Ma puce,
je ne mangerai pas de fraisier.
210
00:14:15,396 --> 00:14:17,606
"Je sais ce qu'il représente."
211
00:14:18,190 --> 00:14:20,568
"Mais il faut un fraisier pour cette fête.
212
00:14:20,651 --> 00:14:23,070
"On écrit le nom de nos règles dessus."
213
00:14:25,823 --> 00:14:27,449
"Vous leur donnez un nom ?"
214
00:14:28,284 --> 00:14:31,912
"Celles de Georgia ont le nom
de la fille de l'assurance auto.
215
00:14:37,084 --> 00:14:40,504
"J'ai besoin de toi.
J'ai dix amis qui viennent ce soir."
216
00:14:40,588 --> 00:14:42,923
"On va avoir dix filles à la maison ?"
217
00:14:43,549 --> 00:14:45,509
"Non. Huit filles, deux garçons."
218
00:14:47,720 --> 00:14:50,514
"Qui invite des garçons
à une fête des règles ?"
219
00:14:50,598 --> 00:14:54,393
J'entends son rire diabolique
à l'autre bout du fil et elle dit :
220
00:14:54,476 --> 00:14:55,895
"C'est ça qui est drôle.
221
00:14:57,521 --> 00:14:59,440
"On leur dit pas ce qu'on fête."
222
00:15:01,066 --> 00:15:03,319
Là, je me dis : "Putain, on le fait !"
223
00:15:05,029 --> 00:15:08,949
Je ne m'étais jamais
autant amusé à une fête de ma vie.
224
00:15:09,617 --> 00:15:12,620
J'ai organisé
et participé à une fête des règles.
225
00:15:12,703 --> 00:15:15,831
J'étais tout en rouge
comme pour le Nouvel An chinois.
226
00:15:17,082 --> 00:15:21,045
J'ai bu du vin rouge,
j'ai fait des pâtes à la sauce tomate.
227
00:15:24,006 --> 00:15:27,509
Avec les filles,
on a passé la soirée à se moquer
228
00:15:27,593 --> 00:15:31,096
des deux gars, Max et Carter,
la tronche pleine de fraisier.
229
00:15:32,181 --> 00:15:35,267
Comme en lune de miel :
"Tant pis, je broute quand même."
230
00:15:38,145 --> 00:15:39,104
Toute la soirée,
231
00:15:39,188 --> 00:15:42,733
ils ont regardé le gâteau
en demandant : "C'est qui, Jason ?"
232
00:15:44,151 --> 00:15:45,611
Ma fille, Ila Kreischer,
233
00:15:46,403 --> 00:15:47,988
a nommé ses règles Jason
234
00:15:48,948 --> 00:15:51,367
parce qu'elle les a eues un vendredi 13.
235
00:15:57,039 --> 00:15:59,041
Ça fait 30 ans que je suis Jo Koy.
236
00:15:59,708 --> 00:16:01,502
Et pour mon dernier spectacle,
237
00:16:02,252 --> 00:16:05,297
j'ai dû faire la promo,
répondre à des interviews.
238
00:16:05,381 --> 00:16:08,008
La même question revenait tout le temps :
239
00:16:08,092 --> 00:16:09,385
"Pourquoi Jo Koy ?"
240
00:16:09,885 --> 00:16:11,720
Et je répondais : "Aucune idée.
241
00:16:15,224 --> 00:16:20,437
"Chez les Philippins, on te donne un nom
pour finalement t'appeler autrement."
242
00:16:22,982 --> 00:16:26,568
Faut que je vous raconte
parce que je viens de l'apprendre.
243
00:16:26,652 --> 00:16:28,570
C'était il y a quatre mois.
244
00:16:28,654 --> 00:16:29,613
J'étais à Vegas.
245
00:16:30,114 --> 00:16:33,325
J'ai emmené ma tante Evelyn au resto
et je lui ai dit :
246
00:16:33,409 --> 00:16:38,747
"Tante Evelyn, beaucoup de journalistes
me demandent d'où vient mon surnom,
247
00:16:38,831 --> 00:16:40,541
"et je n'en sais rien.
248
00:16:40,624 --> 00:16:45,170
"Est-ce que tu peux me dire
comment tu as trouvé 'Jo Koy' ?"
249
00:16:45,254 --> 00:16:47,089
Elle est très vieille.
250
00:16:47,172 --> 00:16:49,633
Elle m'a regardé et elle m'a sorti :
251
00:16:51,135 --> 00:16:52,845
"Je ne t'appelle pas Jo Koy."
252
00:17:00,227 --> 00:17:02,730
Je me suis dit : "Mince, elle est vieille.
253
00:17:03,230 --> 00:17:08,193
"Elle perd la boule."
254
00:17:08,861 --> 00:17:13,449
Je me suis senti mal.
Je lui ai dit : "Tatie, non, c'est moi.
255
00:17:14,033 --> 00:17:17,995
"C'est moi, Jo Koy.
256
00:17:18,078 --> 00:17:21,790
"Jo Koy, ton neveu préféré.
257
00:17:23,792 --> 00:17:25,002
"C'est moi, Jo Koy."
258
00:17:25,794 --> 00:17:30,299
Elle me dit : "Je sais qui tu es.
Je ne suis pas stupide.
259
00:17:32,301 --> 00:17:35,512
"Mais je ne t'appelle Jo Koy."
260
00:17:36,847 --> 00:17:39,600
"Comment ça,
tu ne m'appelles pas Jo Koy ?
261
00:17:40,142 --> 00:17:41,727
"Tu te fous de moi, là ?
262
00:17:43,020 --> 00:17:46,065
"Sérieux ?
Ça fait 30 ans que j'ai choisi Jo Koy.
263
00:17:46,148 --> 00:17:47,274
"Et t'as rien dit."
264
00:17:47,357 --> 00:17:51,070
"Je n'ai rien dit parce que tu disais
tout le temps 'Jo Koy',
265
00:17:51,153 --> 00:17:52,863
"alors je t'ai laissé faire."
266
00:17:53,697 --> 00:17:57,076
"Depuis 30 ans, je dis 'Jo Koy',
mais pas toi ?
267
00:17:57,159 --> 00:18:00,996
"J'aurais juré qu'un jour
tu m'as dit : 'Jo Koy, mange.'
268
00:18:01,080 --> 00:18:03,415
"Et j'ai cru que c'était mon surnom.
269
00:18:03,499 --> 00:18:06,627
"Tu es sérieuse ?"
"Oui, je ne t'appelle pas Jo Koy."
270
00:18:11,465 --> 00:18:12,299
"Alors…
271
00:18:13,133 --> 00:18:14,635
"Tu m'appelles comment ?"
272
00:18:15,677 --> 00:18:17,805
Sans déconner. Vous êtes prêts ?
273
00:18:17,888 --> 00:18:19,098
Vous allez chialer.
274
00:18:19,681 --> 00:18:22,226
Je vous le jure. Je viens de l'apprendre.
275
00:18:23,435 --> 00:18:27,147
"Tu m'appelles comment ?"
Elle me dit : "Je t'appelle Jo Ko.
276
00:18:27,731 --> 00:18:29,566
"C'est ton surnom. Jo Ko."
277
00:18:30,067 --> 00:18:32,986
Pour ceux qui ne comprennent pas,
278
00:18:33,070 --> 00:18:35,280
en tagalog, ko signifie "mon".
279
00:18:35,364 --> 00:18:38,575
Mon surnom, c'est "Mon Jo". Jo Ko.
280
00:18:38,659 --> 00:18:40,285
Putain, c'est trop mignon !
281
00:18:45,749 --> 00:18:47,209
C'est adorable.
282
00:18:48,335 --> 00:18:49,878
J'en savais rien.
283
00:18:50,504 --> 00:18:52,840
Je lui dis : "C'est trop mignon."
284
00:18:52,923 --> 00:18:57,636
Elle répond : "C'est toi qui dis "Jo Koy"
sans arrêt. Je sais pas qui c'est !
285
00:18:57,719 --> 00:19:00,430
"Et sur Netflix, 'Jo Koy entre en scène',
286
00:19:00,514 --> 00:19:02,808
"Mais c'est qui, lui ? C'est Jo Ko !
287
00:19:02,891 --> 00:19:04,184
"On dit 'Jo Ko' !"
288
00:19:05,686 --> 00:19:08,105
Elle aurait pu me le dire il y a 30 ans.
289
00:19:09,398 --> 00:19:11,900
Tous mes produits dérivés ont une faute.
290
00:19:18,949 --> 00:19:21,034
Les noirs ramassent pas les merdes.
291
00:19:21,535 --> 00:19:24,329
Ils se souviennent pas
de la dernière fois.
292
00:19:24,830 --> 00:19:26,665
Ils ramassent pas les merdes.
293
00:19:26,748 --> 00:19:29,501
Prie pour qu'il pleuve,
ça nettoiera le sol.
294
00:19:30,127 --> 00:19:33,172
Sans pluie,
le quartier sera plein de merde.
295
00:19:33,964 --> 00:19:37,509
Les blancs adorent ramasser.
Vous adorez ramasser les merdes.
296
00:19:38,010 --> 00:19:40,012
Ils n'attendent que ça.
297
00:19:40,512 --> 00:19:42,723
Ils achètent des sacs à crottes.
298
00:19:43,223 --> 00:19:44,474
Les sacs bleus.
299
00:19:44,558 --> 00:19:49,062
Ils lisent sur la boîte et tout :
"Sacs biodégradables et écologiques."
300
00:19:50,439 --> 00:19:51,565
Ils ont hâte.
301
00:19:51,648 --> 00:19:53,692
Ils ont une pochette de rangement,
302
00:19:54,359 --> 00:19:56,737
un sac à main pour les sacs à crottes.
303
00:19:57,654 --> 00:19:59,448
Ils ont hâte de s'en servir.
304
00:19:59,948 --> 00:20:02,492
Toi, t'en as sûrement un dans ta poche.
305
00:20:03,118 --> 00:20:05,204
Ils n'attendent que ça.
306
00:20:08,332 --> 00:20:11,335
Imaginez la pression du chien
qui a un maître blanc.
307
00:20:11,960 --> 00:20:15,339
Tu profites pas de la balade.
Tu dois chier tout de suite.
308
00:20:15,839 --> 00:20:18,800
C'est pas : "Assis, Bruno."
C'est : "Chie, Bruno !"
309
00:20:19,968 --> 00:20:22,346
Imaginez le stress du clébard.
310
00:20:23,013 --> 00:20:25,557
"Merde, le revoilà avec ses sacs."
311
00:20:26,767 --> 00:20:29,728
Si un chien se met à bouger comme ça,
c'est cuit.
312
00:20:30,437 --> 00:20:33,106
C'est pareil pour un homme.
313
00:20:33,690 --> 00:20:36,818
Essaie de te battre
avec la crotte au cul : "Je vais te…"
314
00:20:39,279 --> 00:20:40,822
Les blancs ont leurs sacs.
315
00:20:45,077 --> 00:20:47,871
"Putain, oui, Bruno ! Oui !
316
00:20:48,789 --> 00:20:50,624
"Super selles, Bruno !
317
00:20:51,750 --> 00:20:52,834
"Bravo !"
318
00:20:56,588 --> 00:20:58,590
Et ils le rangent dans leur poche.
319
00:21:00,259 --> 00:21:03,262
Les noirs ramassent pas.
Vous les avez vu avec leur chien ?
320
00:21:03,345 --> 00:21:06,056
Si le chien chie, ils le connaissent plus.
321
00:21:07,391 --> 00:21:09,977
"Tu chies ? C'est bon, je me casse.
322
00:21:11,103 --> 00:21:12,980
"On va finir en taule, connard.
323
00:21:13,480 --> 00:21:14,523
"Fais comme ça.
324
00:21:16,984 --> 00:21:19,361
"T'as intérêt à t'en souvenir, enfoiré."
325
00:21:21,989 --> 00:21:24,116
C'est la seule façon de tout cacher.
326
00:21:27,703 --> 00:21:33,875
Je ne comprends pas pourquoi
les femmes ont toujours besoin de crème.
327
00:21:33,959 --> 00:21:35,127
Pas vous ?
328
00:21:35,210 --> 00:21:39,214
J'ai vécu avec six copines différentes.
329
00:21:40,465 --> 00:21:42,884
Dans ma vie, j'ai vécu avec six femmes
330
00:21:43,385 --> 00:21:45,429
et elles m'ont toutes quitté.
331
00:21:48,056 --> 00:21:51,435
Et tôt ou tard,
je me dirai que c'est moi, le problème.
332
00:21:53,645 --> 00:21:54,896
Mais pas aujourd'hui.
333
00:21:59,109 --> 00:21:59,943
En fait…
334
00:22:02,612 --> 00:22:07,993
En fait, toutes les femmes
avec qui j'ai vécu ont un rituel, le soir.
335
00:22:08,076 --> 00:22:09,828
Moi aussi, j'en ai un.
336
00:22:09,911 --> 00:22:13,457
Je vais pisser,
je me brosse les dents et je vais au lit.
337
00:22:14,624 --> 00:22:18,253
Récemment, j'ai réalisé
que je pouvais faire les deux à la fois.
338
00:22:18,837 --> 00:22:22,090
Je me brosse les dents en pissant
et je crache comme ça.
339
00:22:23,633 --> 00:22:25,135
Mais vous, les femmes,
340
00:22:25,218 --> 00:22:28,096
vous restez 20 minutes
dans la salle de bains.
341
00:22:28,805 --> 00:22:30,057
Porte fermée.
342
00:22:31,475 --> 00:22:35,896
Puis vous sortez en vous frottant le bras,
343
00:22:37,147 --> 00:22:38,648
puis vous faites ce truc,
344
00:22:39,483 --> 00:22:42,611
et vous venez au lit
me dire où j'ai merdé ce jour-là.
345
00:22:49,993 --> 00:22:52,579
C'est votre petite routine du soir.
346
00:22:54,081 --> 00:22:58,543
Je ne sais pas
ce qui se passe dans cette pièce.
347
00:22:59,544 --> 00:23:01,755
Je ne peux pas l'affirmer,
348
00:23:01,838 --> 00:23:06,968
mais je pense que vous vous enduisez
de la tête aux pieds, d'une lotion
349
00:23:07,052 --> 00:23:10,180
que vous jugez
indispensable à votre existence.
350
00:23:11,890 --> 00:23:14,101
J'ai 42 ans.
351
00:23:16,478 --> 00:23:21,024
Je me maquille pour le travail,
quand je passe à la télé.
352
00:23:21,108 --> 00:23:22,901
Je ne l'essuie même pas.
353
00:23:22,984 --> 00:23:25,946
On me file une lingette
et je dis : "Pas la peine."
354
00:23:27,239 --> 00:23:29,866
Ça part dans la semaine et on m'en remet.
355
00:23:31,118 --> 00:23:33,703
À part ça, je mets de la crème solaire,
356
00:23:34,329 --> 00:23:38,250
mais je n'ai jamais rien mis d'autre
sur mon visage.
357
00:23:39,251 --> 00:23:41,420
On peut dire que je suis alcoolique.
358
00:23:43,255 --> 00:23:45,507
J'ai beaucoup fumé dans le passé.
359
00:23:46,633 --> 00:23:49,010
J'ai été accro à la cocaïne.
360
00:23:55,100 --> 00:23:58,186
Et j'ai quand même une peau parfaite.
361
00:24:08,447 --> 00:24:13,326
Tu peux pas me jouir dans la bouche
puis arrêter de suivre ma story Instagram.
362
00:24:13,410 --> 00:24:15,078
Pourquoi tu arrêtes ?
363
00:24:15,162 --> 00:24:16,538
Tu la regardais, avant.
364
00:24:17,914 --> 00:24:18,790
Pourquoi ?
365
00:24:20,167 --> 00:24:22,085
Y a rien d'aussi pathétique
366
00:24:22,169 --> 00:24:26,089
que quand tu attends
que le mec suive a nouveau ta story.
367
00:24:26,173 --> 00:24:28,300
Tu en publies une autre : "Salut !"
368
00:24:28,383 --> 00:24:32,345
Mais tu veux dire : "Salut, le mec
qui devrait regarder ma story."
369
00:24:32,429 --> 00:24:36,308
Et tu te touches les lèvres
pour lui rappeler où il a mis sa bite.
370
00:24:36,391 --> 00:24:38,018
Tu fais ce geste.
371
00:24:38,685 --> 00:24:40,854
Tu attends qu'il réponde
372
00:24:40,937 --> 00:24:43,648
et ton père t'envoie : "Super, Nikki !"
373
00:24:43,732 --> 00:24:45,442
"C'est pas le moment, papa !"
374
00:24:46,568 --> 00:24:47,402
Sérieux.
375
00:24:49,613 --> 00:24:51,656
"T'as pris quoi au petit-déj' ?"
376
00:24:51,740 --> 00:24:53,825
"Tu veux vraiment le savoir, papa ?
377
00:24:55,994 --> 00:24:59,706
"Une demi-barre de céréales
et un verre de sperme.
378
00:25:02,334 --> 00:25:04,836
"Une barre de céréales
et du sperme, papa."
379
00:25:06,838 --> 00:25:09,382
"Quel parfum ?
Aux noix, quelle question !"
380
00:25:10,550 --> 00:25:14,179
Tout ce que je veux,
c'est être une salope.
381
00:25:14,262 --> 00:25:15,138
J'en suis une.
382
00:25:15,222 --> 00:25:18,808
Mais j'ai du mal sans être en couple.
Vraiment.
383
00:25:18,892 --> 00:25:23,563
Je me suis dit que si je me contentais
de les sucer sans coucher,
384
00:25:23,647 --> 00:25:25,023
je ne m'attacherais pas.
385
00:25:25,106 --> 00:25:28,193
Alors, je suçais des mecs.
Mais c'est risqué, les meufs.
386
00:25:28,276 --> 00:25:31,571
Leur queue se retrouve près de votre cœur.
387
00:25:31,655 --> 00:25:32,781
Si.
388
00:25:34,658 --> 00:25:35,659
Ça me rend folle.
389
00:25:38,161 --> 00:25:42,332
Alors ma seule option,
c'est la branlette ? Non, merci.
390
00:25:42,415 --> 00:25:45,377
Je suis une quiche
en branlette et en guitare.
391
00:25:45,460 --> 00:25:48,421
Je le sais. J'ai pas le sens du rythme.
392
00:25:48,505 --> 00:25:50,840
Pourtant, j'ai pris des cours de guitare.
393
00:25:50,924 --> 00:25:54,844
Mais ça se passait toujours
comme mes branlettes. Je vous le jure.
394
00:25:54,928 --> 00:25:58,765
Je suis dans le studio d'un mec.
Il me montre comment faire.
395
00:25:58,848 --> 00:26:02,769
Je crois que je m'en sors,
puis il me dit : "Ensemble."
396
00:26:02,852 --> 00:26:07,399
Alors, on le fait ensemble.
C'est cool, on improvise.
397
00:26:07,482 --> 00:26:09,109
"T'as qu'à regarder."
398
00:26:09,192 --> 00:26:11,653
C'est bon, j'arrête. Je suis nulle à ça.
399
00:26:11,736 --> 00:26:13,488
Je vais attendre ma mère.
400
00:26:15,490 --> 00:26:16,908
Puis il me jouit dessus.
401
00:26:18,577 --> 00:26:20,370
Je payais mes cours en nature.
402
00:26:20,453 --> 00:26:23,039
C'était avant les virements rapides.
403
00:26:26,042 --> 00:26:29,546
Chez les latinos,
on ne veut pas vivre éternellement.
404
00:26:30,213 --> 00:26:33,883
On ne mange pas toujours sain.
405
00:26:33,967 --> 00:26:34,801
On le sait.
406
00:26:36,011 --> 00:26:38,805
Au restaurant mexicain,
tu sais ce qui t'attend.
407
00:26:39,598 --> 00:26:41,850
Ce sera gras, regarde-nous.
408
00:26:43,685 --> 00:26:46,688
On emmerde l'obésité.
À huit ans, on est déjà foutus.
409
00:26:48,815 --> 00:26:50,900
À plus, l'obésité. Je suis déjà loin.
410
00:26:52,986 --> 00:26:55,280
Les petits latinos sont tous gros.
411
00:26:56,239 --> 00:26:59,242
Tu essaies de les rassurer : "Mira, mijo,
412
00:26:59,951 --> 00:27:02,454
"tu devais avoir un jumeau,
d'où ton poids…
413
00:27:03,830 --> 00:27:06,625
"T'as pas une voix
qui te dit que tu es rassasié ?
414
00:27:10,086 --> 00:27:12,756
"Tu devrais écouter.
C'est peut-être ta sœur."
415
00:27:13,673 --> 00:27:16,176
Les plus gros seins
de la famille à 11 ans.
416
00:27:17,677 --> 00:27:19,054
"Hé, Tetas, viens ici."
417
00:27:20,722 --> 00:27:21,723
Et c'est ton surnom.
418
00:27:21,806 --> 00:27:23,642
Tu te chies dessus une fois,
419
00:27:23,725 --> 00:27:25,685
on t'appelle Caca à vie.
420
00:27:26,978 --> 00:27:29,356
Même adulte, tu restes Caca.
421
00:27:29,439 --> 00:27:31,191
"Devine qui se marie."
"Qui ?"
422
00:27:32,150 --> 00:27:33,109
"Caca."
"Merde !
423
00:27:34,736 --> 00:27:35,862
"Caca se marie ?"
424
00:27:37,280 --> 00:27:39,407
"Sa femme est enceinte."
"L'enfoiré !
425
00:27:40,075 --> 00:27:42,327
"Ils vont nous faire plein de cacitas.
426
00:27:45,914 --> 00:27:47,624
"Alors Caca se marie ? Merde.
427
00:27:48,416 --> 00:27:50,210
"Sacré Caca. Tant mieux pour lui."
428
00:27:51,961 --> 00:27:52,837
C'est comme ça.
429
00:27:53,338 --> 00:27:56,549
Nos parents nous critiquaient déjà
sur le physique.
430
00:27:56,633 --> 00:27:58,051
Peu importe notre âge.
431
00:27:59,719 --> 00:28:02,931
En partant au boulot, ils disaient :
"Hé, les gros tas,
432
00:28:04,391 --> 00:28:08,103
"que je vous retrouve pas à glander
sur ce canapé quand je rentre.
433
00:28:08,603 --> 00:28:09,437
"Compris ?"
434
00:28:09,521 --> 00:28:13,149
On répondait : "Oui."
"Bon. Allez vous laver."
435
00:28:19,155 --> 00:28:21,282
Elon Musk, il va seul dans l'espace.
436
00:28:21,366 --> 00:28:24,411
Mais qu'est-ce qu'il fout
dans l'espace tout seul ?
437
00:28:24,911 --> 00:28:26,871
Y a que moi qui trouve ça louche ?
438
00:28:27,539 --> 00:28:30,709
L'enfoiré va dans l'espace
sans le gouvernement ni la NASA.
439
00:28:30,792 --> 00:28:33,002
Je savais même pas qu'on pouvait, bordel !
440
00:28:33,920 --> 00:28:36,047
Je croyais que l'espace était à eux.
441
00:28:36,131 --> 00:28:37,757
C'est eux qui le dirigent !
442
00:28:39,175 --> 00:28:41,594
Pour aller dans l'espace,
faut voir avec eux.
443
00:28:42,095 --> 00:28:45,640
Le mec a créé un vaisseau, tranquille.
Il décolle les mardis.
444
00:28:46,558 --> 00:28:48,727
Mais c'est le samedi qu'on fait ça !
445
00:28:49,978 --> 00:28:51,354
Tout le monde le sait !
446
00:28:52,439 --> 00:28:55,233
Tu peux pas te barrer
dans l'espace un mardi.
447
00:28:55,859 --> 00:28:57,694
Ça doit passer à la télé.
448
00:28:57,777 --> 00:29:00,196
Mais le mec part le mercredi soir. Quoi ?
449
00:29:01,072 --> 00:29:04,284
De Sacramento, en plus.
Normalement, c'est à Cap Canaveral.
450
00:29:04,367 --> 00:29:05,368
Point barre.
451
00:29:08,455 --> 00:29:11,458
Tu peux pas aller sur Mars
depuis Sacramento, merde.
452
00:29:18,715 --> 00:29:20,717
Et quand tu pars, tu préviens !
453
00:29:20,800 --> 00:29:22,719
Fais une annonce. Passe aux infos.
454
00:29:22,802 --> 00:29:25,597
"Je me tire dans l'espace.
Ne vous inquiétez pas."
455
00:29:25,680 --> 00:29:27,682
Il a rien dit. On a cru à des aliens.
456
00:29:27,766 --> 00:29:30,769
C'était Elon
qui dessinait des ronds dans le ciel.
457
00:29:38,610 --> 00:29:40,695
Les blancs ont une ambition de fou.
458
00:29:41,863 --> 00:29:45,074
Vous cherchez le racisme ? Il est là.
459
00:29:45,158 --> 00:29:47,786
Vous vous dites :
"Mais de quoi elle parle ?"
460
00:29:48,912 --> 00:29:50,330
Vous êtes largués.
461
00:29:51,831 --> 00:29:53,875
On a tous étudié l'histoire.
462
00:29:53,958 --> 00:29:56,795
Vous vous dites :
"Personne n'est pendu ni battu.
463
00:29:57,337 --> 00:30:00,548
"Je bosse avec un noir
et il a une caisse, donc on est égaux."
464
00:30:01,633 --> 00:30:02,884
Calme-toi.
465
00:30:02,967 --> 00:30:05,261
Sois tranquille, "le monde est juste".
466
00:30:06,971 --> 00:30:08,014
Bordel de merde.
467
00:30:10,308 --> 00:30:11,851
Le monde n'est pas juste !
468
00:30:11,935 --> 00:30:15,188
Quand vous dormez,
vous rêvez d'acheter Mars, les mecs !
469
00:30:20,109 --> 00:30:22,862
Dans ma vie,
jamais j'ai pensé à ces conneries.
470
00:30:22,946 --> 00:30:24,823
Tu sais ce que je me suis dit ?
471
00:30:24,906 --> 00:30:28,409
"J'achèterais un plafond en or
comme dans Ma Maison de Star.
472
00:30:30,245 --> 00:30:32,789
"Voilà ce que je ferais
si j'avais le fric."
473
00:30:33,623 --> 00:30:36,251
Mais j'irais pas dans l'espace
toute seule !
474
00:30:37,544 --> 00:30:39,963
Et si j'y pensais, j'appellerais la NASA.
475
00:30:40,046 --> 00:30:41,756
"C'est Sam. Je peux y aller ?
476
00:30:43,007 --> 00:30:45,802
"On est mardi.
Les décollages, c'est le samedi."
477
00:30:50,849 --> 00:30:53,560
Tu ne peux pas prévoir
quand on va te dire un truc
478
00:30:54,060 --> 00:30:57,397
qui va te gâcher la vie,
la perturber pendant des mois,
479
00:30:57,480 --> 00:30:58,898
ou te causer des ennuis.
480
00:30:58,982 --> 00:31:01,192
Et ça peut arriver n'importe quand.
481
00:31:01,276 --> 00:31:04,988
Quelqu'un te sort un truc
et tu te démerdes avec.
482
00:31:05,071 --> 00:31:09,367
Tu vis ta vie et quelqu'un
que tu connais pas forcément te dit :
483
00:31:09,450 --> 00:31:10,827
"Tu prends du curcuma ?"
484
00:31:10,910 --> 00:31:11,744
"Quoi ?"
485
00:31:13,705 --> 00:31:14,831
"Du curcuma."
486
00:31:14,914 --> 00:31:17,041
"Du curcuma ?"
"Ouais, il t'en faut."
487
00:31:17,125 --> 00:31:18,543
"Du curcuma ?"
"Ouais."
488
00:31:18,626 --> 00:31:21,254
"L'épice ?"
"Oui, il t'en faut."
489
00:31:21,337 --> 00:31:24,215
"Le curcuma, l'épice ?"
"Oui, mec, prends-en."
490
00:31:25,633 --> 00:31:29,345
"L'épice que tu achètes une fois
pour faire une recette indienne
491
00:31:30,638 --> 00:31:32,390
"et que tu n'utilises plus jamais
492
00:31:32,891 --> 00:31:35,393
"et qui tache ta spatule, ce curcuma-là ?"
493
00:31:36,436 --> 00:31:38,187
"Oui, prends-en."
494
00:31:38,271 --> 00:31:41,733
Et en partant, il te sort :
"Si tu prends du curcuma,
495
00:31:41,816 --> 00:31:44,777
"ajoute du poivre noir
pour réhausser le goût."
496
00:31:44,861 --> 00:31:49,282
Là, tu te dis que c'est des conneries.
497
00:31:49,365 --> 00:31:51,826
J'ai l'air assez con pour gober ça ?
498
00:31:51,910 --> 00:31:53,286
Où sont les preuves ?
499
00:31:53,369 --> 00:31:57,832
On dirait deux vendeurs de vitamines
assis sur un tas de curcuma
500
00:31:57,916 --> 00:31:59,792
avec plein de gélules vides.
501
00:31:59,876 --> 00:32:01,628
L'un d'eux dit : "Je sais pas,
502
00:32:01,711 --> 00:32:03,713
"on pourra pas en vendre comme ça.
503
00:32:05,006 --> 00:32:06,466
"C'est qu'une épice.
504
00:32:07,091 --> 00:32:09,385
"Il faut qu'on ajoute quelque chose."
505
00:32:09,469 --> 00:32:12,680
"On ajoute quoi ?"
C'est un film des années 30.
506
00:32:14,223 --> 00:32:16,225
"Pourquoi pas une autre épice ?"
507
00:32:16,309 --> 00:32:18,436
"Mais quoi ? Du poivre ?"
508
00:32:18,978 --> 00:32:20,313
"Continue."
509
00:32:20,396 --> 00:32:23,024
"Et si on disait
que ça réhausse le goût ?"
510
00:32:23,107 --> 00:32:26,945
"Putain ! Ça, c'est une idée de génie.
511
00:32:27,028 --> 00:32:31,074
"On remplit les gélules. Rogan en parlera
peut-être dans son podcast."
512
00:32:36,996 --> 00:32:39,207
L'école privée de mes enfants
513
00:32:39,290 --> 00:32:41,084
ne respecte pas ma célébrité.
514
00:32:43,211 --> 00:32:46,923
Sans déconner, je vous le jure.
515
00:32:47,006 --> 00:32:48,174
Je vais être franc.
516
00:32:48,800 --> 00:32:50,551
C'est ma famille. Je peux.
517
00:32:51,219 --> 00:32:54,389
Ils ne respectent pas ma célébrité.
518
00:32:55,515 --> 00:32:56,724
Je suis très humble.
519
00:32:59,435 --> 00:33:02,689
Là, j'en ai pas l'air,
mais je suis très humble.
520
00:33:03,773 --> 00:33:07,610
Mais j'ai pas besoin de vous le rappeler.
Vous savez qui je suis.
521
00:33:08,111 --> 00:33:09,445
Ne me le demandez pas.
522
00:33:10,405 --> 00:33:13,074
Mais eux l'ont fait.
523
00:33:14,075 --> 00:33:17,495
Je dépose mes gosses à l'école.
Les profs encerclent ma voiture.
524
00:33:17,578 --> 00:33:19,789
"M. Hart, on aimerait vous parler.
525
00:33:20,289 --> 00:33:22,000
"La fête de l'école approche.
526
00:33:22,834 --> 00:33:24,961
"On l'organise chaque année.
527
00:33:25,837 --> 00:33:29,924
"Nous serions ravis
si vous vous chargiez de l'accueil."
528
00:33:40,226 --> 00:33:44,022
Je lui ai laissé le temps
de me dire qu'elle déconnait, mais non.
529
00:33:44,772 --> 00:33:46,733
J'ai répondu : "Vous déconnez ?"
530
00:33:47,275 --> 00:33:50,611
"Non. C'est une grande fête.
On aimerait que ce soit vous.
531
00:33:50,695 --> 00:33:54,198
"On pense que vous seriez parfait."
532
00:33:55,116 --> 00:33:57,785
Avant de poursuivre, je veux être clair.
533
00:33:57,869 --> 00:34:02,206
Tout d'abord, je n'ai rien
contre les chargés d'accueil. D'accord ?
534
00:34:02,290 --> 00:34:04,751
Je veux pas vous trouver devant chez moi
535
00:34:04,834 --> 00:34:06,252
avec des pancartes :
536
00:34:06,335 --> 00:34:11,841
"À bas Kevin Hart !
Il méprise les chargés d'accueil."
537
00:34:12,383 --> 00:34:13,926
Ces gens sont incroyables.
538
00:34:14,802 --> 00:34:17,138
Ils font un boulot utile. Je sais bien.
539
00:34:17,805 --> 00:34:21,059
J'ai moi-même
déjà été très bien accueilli.
540
00:34:22,393 --> 00:34:25,938
Un jour, on m'a trop bien accueilli
pendant mes courses.
541
00:34:26,022 --> 00:34:29,150
Je ne l'ai pas vu venir,
le mec est apparu devant moi.
542
00:34:29,650 --> 00:34:32,487
Il a dit :
"Bienvenue, vous faites vos courses ?"
543
00:34:32,570 --> 00:34:34,113
"Bordel.
544
00:34:34,906 --> 00:34:36,240
"D'où tu sors, mec ?"
545
00:34:38,034 --> 00:34:40,620
"Faites vos courses, on fait des promos."
546
00:34:40,703 --> 00:34:43,289
Et il s'est cassé en moonwalk.
547
00:34:43,372 --> 00:34:47,335
"Putain, c'était quoi, ça ?"
548
00:34:47,418 --> 00:34:51,589
J'étais si impressionné par l'accueil,
que j'ai fait mes courses
549
00:34:51,672 --> 00:34:55,093
et j'ai cherché le mec partout en sortant.
550
00:34:55,927 --> 00:34:57,720
Pour qu'il voie mes achats : "Hé !
551
00:34:58,971 --> 00:35:00,389
"Viens là. Hé !
552
00:35:01,099 --> 00:35:02,600
"Viens voir mes achats !"
553
00:35:04,560 --> 00:35:06,104
Il a regardé et il a fait…
554
00:35:10,817 --> 00:35:11,651
Il a fait ça.
555
00:35:14,529 --> 00:35:16,155
"Pas mal du tout !"
556
00:35:17,490 --> 00:35:20,827
Il a marqué mon ticket au feutre
pour prouver que j'ai payé.
557
00:35:22,203 --> 00:35:24,038
"Vous reviendrez me voir."
558
00:35:24,122 --> 00:35:26,541
"Vous serez là ?"
"Qui d'autre ?"
559
00:35:26,624 --> 00:35:28,960
Et il est reparti en moonwalk, putain !
560
00:35:30,253 --> 00:35:32,964
"On m'avait jamais aussi bien accueilli !
561
00:35:33,589 --> 00:35:35,508
"Bien sûr que je reviendrai."
562
00:35:37,176 --> 00:35:40,805
J'ai rien contre ces gens,
mais je veux pas suivre cette voie.
563
00:35:41,722 --> 00:35:44,517
Je l'ai contournée
pour arriver à mes fins.
564
00:35:45,810 --> 00:35:48,146
Tu viens pas me charger de l'accueil.
565
00:35:49,147 --> 00:35:51,524
J'avais un film numéro un au box-office.
566
00:35:52,567 --> 00:35:54,402
J'avais ma tronche sur les bus.
567
00:35:56,154 --> 00:35:57,613
Je fais pas l'accueil !
568
00:35:59,407 --> 00:36:02,952
Il y a d'autres parents d'élèves
qui ont fait des films
569
00:36:03,035 --> 00:36:04,662
à qui tu aurais pu demander.
570
00:36:05,163 --> 00:36:06,998
Carlton du Prince de Bel-Air,
571
00:36:07,582 --> 00:36:09,125
il serait bien, lui.
572
00:36:10,334 --> 00:36:12,670
C'est un mec comme ça qu'il vous faut.
573
00:36:14,088 --> 00:36:16,507
Terry Crews ferait l'affaire aussi.
574
00:36:16,591 --> 00:36:17,967
Il contracte ses pecs.
575
00:36:23,181 --> 00:36:24,265
"Bienvenue."
576
00:36:26,767 --> 00:36:28,728
Le duo épaterait les parents.
577
00:36:28,811 --> 00:36:29,645
"Waouh !
578
00:36:30,271 --> 00:36:31,189
"Quelle école !
579
00:36:32,732 --> 00:36:35,067
"Je vais acheter plein de tickets."
580
00:36:37,737 --> 00:36:40,031
"Cet accueil est incroyable !"
581
00:36:46,495 --> 00:36:49,373
Au début, on avait tous un mot de passe.
582
00:36:49,457 --> 00:36:53,711
C'était notre premier mot de passe.
On s'en souvient avec nostalgie.
583
00:36:53,794 --> 00:36:56,923
Et on l'utilisait pour tout,
pour chaque site.
584
00:36:57,006 --> 00:37:00,551
"Entrez votre mot de passe."
"Le voilà, c'est mon mot à moi."
585
00:37:01,093 --> 00:37:03,638
Et puis, les sites sont devenus vaches.
586
00:37:04,555 --> 00:37:06,724
Ton mot de passe est devenu "faible".
587
00:37:06,807 --> 00:37:10,019
"Qui êtes-vous
pour juger mon mot de passe ?"
588
00:37:12,438 --> 00:37:16,400
"Internet est populaire à présent.
Renforcez votre mot de passe."
589
00:37:16,484 --> 00:37:18,361
Et ils insistaient :
590
00:37:18,444 --> 00:37:21,155
"Vous devez absolument
ajouter une majuscule.
591
00:37:21,239 --> 00:37:24,700
"Nous ne pouvons plus
accepter de mots de passe
592
00:37:24,784 --> 00:37:28,955
"qui ne comportent pas
au moins une majuscule."
593
00:37:29,538 --> 00:37:32,500
On a tous réfléchi un instant,
594
00:37:33,000 --> 00:37:36,128
avant de mettre la première lettre
595
00:37:36,629 --> 00:37:37,838
en majuscule.
596
00:37:40,341 --> 00:37:42,551
Et ça a marché pendant un temps.
597
00:37:42,635 --> 00:37:45,554
Mais Internet est devenu
encore plus populaire.
598
00:37:45,638 --> 00:37:47,515
Puis les sites ont dit :
599
00:37:47,598 --> 00:37:52,603
"Vous ne pouvez pas vous inscrire
à moins d'ajouter au moins une majuscule
600
00:37:52,687 --> 00:37:55,273
"et au moins un chiffre."
601
00:37:55,856 --> 00:37:56,691
À nouveau,
602
00:37:57,483 --> 00:38:02,154
on a tous réfléchi
moins d'une demi-microseconde,
603
00:38:02,238 --> 00:38:04,365
avant de tous décider
604
00:38:04,448 --> 00:38:06,784
d'ajouter le numéro un
605
00:38:07,410 --> 00:38:12,081
à la fin de notre mot de passe
qui commence par une majuscule.
606
00:38:13,332 --> 00:38:16,711
Et ça a marché un temps,
607
00:38:17,962 --> 00:38:21,841
jusqu'à ce qu'une nouvelle ère
surprenante,
608
00:38:21,924 --> 00:38:24,969
une ère formidable, ne débute.
609
00:38:25,052 --> 00:38:29,181
Un monde de caractères spéciaux.
610
00:38:29,765 --> 00:38:31,892
On ignorait jusqu'à leur existence.
611
00:38:32,601 --> 00:38:36,397
Les sites réclamaient une majuscule,
612
00:38:36,480 --> 00:38:41,527
un chiffre,
mais aussi un caractère spécial.
613
00:38:41,610 --> 00:38:46,115
Et on a tous cliqué sur le bouton :
"Montrez-moi des exemples
614
00:38:46,198 --> 00:38:49,785
"de ces fameux caractères spéciaux
que vous réclamez."
615
00:38:49,869 --> 00:38:52,038
On les a bien examinés.
616
00:38:52,121 --> 00:38:56,334
"J'ignorais
que ces caractères étaient si spéciaux."
617
00:38:56,959 --> 00:39:01,797
Puis nos yeux se sont posés
618
00:39:01,881 --> 00:39:03,674
sur le point d'exclamation.
619
00:39:06,385 --> 00:39:07,928
"Viens par là, toi."
620
00:39:08,846 --> 00:39:13,476
Et on l'a mis à la fin
de notre mot de passe avec sa majuscule,
621
00:39:13,559 --> 00:39:15,019
juste après le "1".
622
00:39:16,187 --> 00:39:21,692
C'est là que tout le monde ici
est en train de se dire :
623
00:39:21,776 --> 00:39:23,861
"Je devrais changer mon mot de passe.
624
00:39:23,944 --> 00:39:26,572
"Je le ferai demain. Ou tout de suite."
625
00:39:31,202 --> 00:39:33,871
Quand on grandit dans le Sud,
on aime deux choses :
626
00:39:33,954 --> 00:39:36,123
l'église et le restaurant-grill.
627
00:39:37,541 --> 00:39:41,670
Chez nous, tout le monde va à l'église.
Il y en a partout.
628
00:39:41,754 --> 00:39:43,923
On essaie même de nous duper.
629
00:39:44,006 --> 00:39:47,009
Là, par exemple,
vous croyez être au théâtre.
630
00:39:52,431 --> 00:39:56,644
Mais après l'église,
on allait tous au restaurant-grill.
631
00:39:58,229 --> 00:40:02,316
Chez moi,
c'était le restaurant le plus chic.
632
00:40:02,858 --> 00:40:06,529
C'était si chic
que je disais : "grillades".
633
00:40:08,864 --> 00:40:12,743
Ma famille est méthodiste.
C'est un genre de christianisme doux.
634
00:40:13,244 --> 00:40:15,371
C'est par petites touches, comme ça.
635
00:40:16,872 --> 00:40:19,708
Une pincée de Jésus, c'est suffisant.
636
00:40:21,085 --> 00:40:25,339
Tout ce qui nous importait,
c'était que le sermon soit fini à midi
637
00:40:25,423 --> 00:40:27,925
pour arriver au resto avant les baptistes.
638
00:40:28,843 --> 00:40:29,718
Pas vrai ?
639
00:40:33,222 --> 00:40:37,309
Si le pasteur braillait encore à 11h55,
640
00:40:37,393 --> 00:40:40,896
le chœur se mettait à chanter doucement :
641
00:40:41,522 --> 00:40:45,651
Côtes levées
642
00:40:46,944 --> 00:40:52,783
Quelle sauce sucrée
643
00:40:53,826 --> 00:40:56,537
Et on disait : "Allez, abrège !"
644
00:41:01,459 --> 00:41:04,920
Bonne nouvelle !
J'ai enfin fumé de l'herbe avec ma mère.
645
00:41:09,008 --> 00:41:09,925
Ça y est.
646
00:41:10,009 --> 00:41:13,262
Après avoir milité pendant 36 ans,
j'ai enfin réussi.
647
00:41:13,345 --> 00:41:18,184
Je vous rappelle que ma mère
a 700 ans et qu'elle est juive.
648
00:41:18,726 --> 00:41:19,560
J'ai galéré.
649
00:41:20,186 --> 00:41:22,813
Elle est venue chez moi, à Los Angeles.
650
00:41:22,897 --> 00:41:25,566
On était en voiture et j'ai dit :
"On fume ?"
651
00:41:25,649 --> 00:41:27,401
"Non. C'est illégal."
652
00:41:27,943 --> 00:41:31,030
"Plus maintenant."
Elle a répondu : "Oh, d'accord."
653
00:41:32,031 --> 00:41:33,324
Je vous le jure.
654
00:41:33,407 --> 00:41:37,411
On est rentrés chez moi pour fumer,
mais elle arrivait pas à inhaler.
655
00:41:37,495 --> 00:41:39,622
On aurait dit une trompettiste.
656
00:41:42,708 --> 00:41:46,003
Je lui ai donné un space cookie
et on a fait un Scrabble.
657
00:41:46,086 --> 00:41:48,130
Et au bout de 20 ou 30 minutes,
658
00:41:48,214 --> 00:41:50,591
elle me dit, les yeux tout rouges :
659
00:41:51,133 --> 00:41:52,885
"J'ai la bouche sèche.
660
00:41:54,637 --> 00:41:56,722
"C'est ça que les gens aiment ?"
661
00:41:58,182 --> 00:41:59,975
Et elle me sort : "Approche.
662
00:42:00,643 --> 00:42:02,645
"Bill Cosby est innocent.
663
00:42:04,063 --> 00:42:05,523
"C'était moi !"
664
00:42:06,857 --> 00:42:09,068
Et je ne l'ai pas revue depuis.
665
00:42:12,446 --> 00:42:14,782
Au fait, Bill Cosby tient le bar ce soir,
666
00:42:14,865 --> 00:42:17,910
si jamais vous voulez
des cocktails bien corsés.
667
00:42:24,416 --> 00:42:28,003
J'ai regardé un documentaire
sur Ted Bundy, le tueur en série.
668
00:42:28,087 --> 00:42:32,383
Ça durait quatre heures.
Quatre épisodes sur sa vie.
669
00:42:33,092 --> 00:42:37,221
Apparemment, il voulait être avocat
ou dans la politique.
670
00:42:37,304 --> 00:42:39,932
Quand j'ai entendu ça,
tout m'a paru logique.
671
00:42:40,683 --> 00:42:43,018
Il a choisi une voie plus prestigieuse.
672
00:42:45,479 --> 00:42:49,733
J'ai vu une trentaine
de documentaires sur lui et franchement,
673
00:42:49,817 --> 00:42:55,030
j'en ai ras-le-bol du culte qu'on voue
aux tueurs en série dans ce pays.
674
00:42:55,114 --> 00:42:56,740
On le fait tous.
675
00:42:57,241 --> 00:43:00,995
Ça va plus loin
que la simple curiosité ou le voyeurisme.
676
00:43:01,078 --> 00:43:04,707
C'est de l'admiration.
On le voit aux termes employés.
677
00:43:04,790 --> 00:43:07,793
Ils ne décrivent pas Ted Bundy
comme ils le devraient.
678
00:43:07,876 --> 00:43:09,461
S'ils étaient honnêtes,
679
00:43:09,545 --> 00:43:12,590
chaque phrase commencerait par :
"Cette sous-merde…"
680
00:43:17,011 --> 00:43:17,845
Mais non.
681
00:43:17,928 --> 00:43:21,348
Ils disent la phrase de rigueur :
"C'était un fou diabolique."
682
00:43:21,432 --> 00:43:24,602
Mais ensuite,
ils lui trouvent des qualités admirables
683
00:43:24,685 --> 00:43:25,894
et ils les rabâchent.
684
00:43:25,978 --> 00:43:27,271
D'abord, son intelligence.
685
00:43:27,354 --> 00:43:29,773
Ils n'arrêtent pas d'en parler,
686
00:43:29,857 --> 00:43:32,192
alors qu'il n'était pas si futé que ça.
687
00:43:32,776 --> 00:43:37,406
"Ted Bundy était très intelligent.
Il s'est évadé de prison deux fois."
688
00:43:37,489 --> 00:43:39,366
Vous savez comment ?
689
00:43:39,450 --> 00:43:42,077
La fenêtre était ouverte et il a sauté.
690
00:43:45,372 --> 00:43:48,375
Un chat ou un oiseau aurait fait pareil.
691
00:43:50,294 --> 00:43:54,840
T''es pas un génie si tu vois une fenêtre
et que tu te dis : "Je suis libre !"
692
00:43:57,009 --> 00:44:01,430
Ils disent "génie" parce qu'ils aiment
l'idée du génie diabolique.
693
00:44:01,513 --> 00:44:05,601
"Ted Bundy était un génie.
Il était son propre avocat."
694
00:44:06,560 --> 00:44:07,936
Il s'est fait exécuter.
695
00:44:12,650 --> 00:44:14,985
C'était un avocat pourri. Pas un génie.
696
00:44:15,611 --> 00:44:18,322
Il n'aurait pas pu faire pire.
697
00:44:20,699 --> 00:44:23,452
Si un orang-outan l'avait représenté
698
00:44:24,495 --> 00:44:28,832
et qu'il avait étalé sa merde
sur la tronche des jurés,
699
00:44:29,875 --> 00:44:32,836
le verdict aurait été le même.
700
00:44:37,925 --> 00:44:42,137
Et est-ce qu'on peut arrêter
de parler de son physique ?
701
00:44:42,221 --> 00:44:44,014
Il avait rien de particulier.
702
00:44:44,098 --> 00:44:47,184
Mais ils répètent sans arrêt :
"Il était charmant.
703
00:44:47,267 --> 00:44:49,937
"Ted Bundy était très beau." C'est faux.
704
00:44:50,020 --> 00:44:52,815
Il était beau dans sa catégorie.
705
00:44:55,567 --> 00:45:00,739
Il était plus beau que les autres tueurs
et violeurs en série.
706
00:45:02,658 --> 00:45:03,951
C'était un bon parti.
707
00:45:10,958 --> 00:45:15,045
Je suis marié.
Ma femme et mon beau-fils sont blancs.
708
00:45:15,838 --> 00:45:18,006
Un garçon blond aux yeux bleus.
709
00:45:18,882 --> 00:45:23,345
Je l'élève depuis ses deux ans.
On l'appelle Miklo parce qu'il est blanc.
710
00:45:24,388 --> 00:45:26,432
Mais il se croit Mexicain !
711
00:45:27,516 --> 00:45:29,476
Il se prend pour un caïd.
712
00:45:29,560 --> 00:45:32,271
"Qu'est-ce qu'il y a ?
Tu te fous de la raza ?"
713
00:45:35,232 --> 00:45:36,734
"Du calme, Scott.
714
00:45:39,069 --> 00:45:41,780
"C'est le syndic de l'immeuble.
Fais pas le con.
715
00:45:44,366 --> 00:45:45,909
Les blancs sont fous.
716
00:45:47,077 --> 00:45:50,414
Si tu as un blanc dans ton gang,
il est prêt à tout.
717
00:45:51,582 --> 00:45:52,958
C'est des tarés.
718
00:45:53,041 --> 00:45:56,462
Ils imaginent des délits
auxquels tu n'aurais jamais pensé.
719
00:45:58,213 --> 00:46:00,716
Un jour,
un cholo blanc m'a dit : "Frère,
720
00:46:00,799 --> 00:46:02,468
"on entre par effraction ?"
721
00:46:03,177 --> 00:46:05,137
"Bordel, mais chez qui, Ryan ?"
722
00:46:07,681 --> 00:46:08,766
"Chez ma mère.
723
00:46:12,227 --> 00:46:15,147
"Cette connasse a pas voulu
me faire un sandwich."
724
00:46:16,523 --> 00:46:18,650
Je suis fier de mon beau-fils
725
00:46:19,276 --> 00:46:20,819
même si je l'aide jamais.
726
00:46:22,196 --> 00:46:25,491
Je dis toujours :
"Vous savez, je suis son seul père."
727
00:46:26,617 --> 00:46:30,454
Mais s'il devenait tueur en série
ou tirait sur des gosses,
728
00:46:30,996 --> 00:46:34,166
je dirais :
"Putain, les blancs sont vraiment tarés."
729
00:46:37,628 --> 00:46:39,922
J'avais peur pour ma vie !
730
00:46:41,131 --> 00:46:43,425
Une fois, il s'est déguisé en fantôme.
731
00:46:43,509 --> 00:46:46,762
Je savais pas si c'était un fantôme
ou un membre du KKK.
732
00:46:52,351 --> 00:46:55,521
Il reste plein de Grecs
en bonne santé dans le monde.
733
00:46:55,604 --> 00:46:56,522
On les salue.
734
00:46:56,605 --> 00:46:59,316
Ceux de l'Antiquité sont tous morts, eux.
735
00:46:59,399 --> 00:47:02,361
Ils vivaient sur une route fréquentée,
créée par les Romains.
736
00:47:05,989 --> 00:47:09,910
Qui voit-on ? On a Pythagore
en train de nommer tous les triangles.
737
00:47:11,578 --> 00:47:12,996
Ça tourne pas rond.
738
00:47:16,959 --> 00:47:18,293
On a aussi Socrate.
739
00:47:18,377 --> 00:47:20,504
Il tombe. Du Socrate tout craché.
740
00:47:20,587 --> 00:47:23,382
Tout dans la tête,
rien dans les pattes. Debout.
741
00:47:25,551 --> 00:47:29,638
Que faisaient les femmes
pendant que les hommes nommaient tout ?
742
00:47:29,721 --> 00:47:33,433
D'après mes recherches,
elles se tenaient par trois,
743
00:47:33,934 --> 00:47:34,768
toutes nues,
744
00:47:34,852 --> 00:47:39,231
et elles attendaient
que les hommes aient fini de tout nommer.
745
00:47:39,982 --> 00:47:41,859
Regardez la statue du milieu.
746
00:47:41,942 --> 00:47:44,278
"Que tiens-tu, là, Karen ?"
747
00:47:51,660 --> 00:47:53,328
"Quelques bricoles."
748
00:47:56,123 --> 00:47:59,751
Elles tenaient des trucs
en espérant que ce ne soit pas toxique,
749
00:47:59,835 --> 00:48:02,504
pendant que les hommes
leur donnaient des noms.
750
00:48:03,005 --> 00:48:04,590
C'était avant les lits.
751
00:48:04,673 --> 00:48:06,925
Des femmes essaient de faire les lits
752
00:48:07,009 --> 00:48:09,845
en jetant des draps dans les arbres,
au hasard.
753
00:48:09,928 --> 00:48:13,140
"Je ne sais pas.
Et si on construisait un fort ?
754
00:48:14,933 --> 00:48:16,518
"Un fort chic !
755
00:48:18,395 --> 00:48:20,856
"Ouais ! On a fini le fort !"
756
00:48:22,649 --> 00:48:24,985
Danser à trois, nues dans la forêt :
757
00:48:25,068 --> 00:48:28,071
le passe-temps préféré des femmes
de tous les temps.
758
00:48:29,114 --> 00:48:30,407
On adore ça.
759
00:48:30,490 --> 00:48:32,951
Il n'y a pas plus sûr. On adore.
760
00:48:33,035 --> 00:48:36,455
Ça pourrait ressembler
à une fête champêtre dans la forêt
761
00:48:36,538 --> 00:48:38,123
un jour férié.
762
00:48:39,625 --> 00:48:42,127
Mais regardez
comme elles se tiennent, ici.
763
00:48:43,170 --> 00:48:45,964
Elles sont trop serrées pour s'amuser.
764
00:48:46,965 --> 00:48:48,884
Ça sous-entend une tension.
765
00:48:49,843 --> 00:48:52,387
Que s'est-il passé ?
Quelqu'un a parlé du paléo ?
766
00:48:52,471 --> 00:48:53,305
Non.
767
00:48:54,056 --> 00:48:58,310
Cette femme, ici,
a réalisé que ce bout de tissu, de gaze,
768
00:48:58,393 --> 00:49:00,187
ce futur fort, si vous voulez,
769
00:49:01,146 --> 00:49:03,899
est entré profondément
dans son trou de balle…
770
00:49:05,984 --> 00:49:10,030
À tel point
qu'il lui recouvre les deux fesses.
771
00:49:10,864 --> 00:49:12,991
Elle est contrariée.
772
00:49:15,661 --> 00:49:19,081
Je tiens à préciser
que ce n'est pas une photo.
773
00:49:19,164 --> 00:49:21,625
Ce n'est pas un cliché pris par accident,
774
00:49:22,417 --> 00:49:25,712
à un moment inopportun et embarrassant.
775
00:49:26,922 --> 00:49:29,466
Non. C'est un tableau.
776
00:49:30,676 --> 00:49:32,344
Ce qui veut dire…
777
00:49:36,223 --> 00:49:37,766
que c'est voulu !
778
00:49:39,977 --> 00:49:43,605
C'est une décision
qu'un homme a pris du temps à étudier.
779
00:49:49,820 --> 00:49:51,238
Oh, mon Dieu !
780
00:49:53,323 --> 00:49:55,909
Je me suis mis à la marche.
781
00:49:56,493 --> 00:49:57,911
C'est mon truc.
782
00:49:57,995 --> 00:50:01,164
Pour moi, ce n'est pas un sport.
783
00:50:01,248 --> 00:50:03,125
C'est une activité.
784
00:50:04,710 --> 00:50:06,837
La marche, c'est pas du sport.
785
00:50:06,920 --> 00:50:10,799
C'est la transition entre le sport
que tu faisais à 20 ou 30 ans
786
00:50:10,882 --> 00:50:13,510
et les tours
que tu feras dans les magasins
787
00:50:14,678 --> 00:50:16,722
quand tu auras 70 ou 80 ans
788
00:50:17,305 --> 00:50:19,850
pour rentrer
dans ton smoking d'enterrement.
789
00:50:19,933 --> 00:50:22,644
Tu veux pas
qu'ils coupent le dos de la veste.
790
00:50:22,728 --> 00:50:25,897
C'est gênant. Allons.
Mourons avec dignité.
791
00:50:25,981 --> 00:50:27,274
Donc, tous les jours,
792
00:50:27,983 --> 00:50:31,528
je me gare au pied
d'un sentier de randonnée.
793
00:50:32,029 --> 00:50:35,574
Puis je m'éloigne de la voiture,
794
00:50:36,742 --> 00:50:40,412
jusqu'à ce que je fasse demi-tour
795
00:50:41,329 --> 00:50:43,874
pour retourner à la voiture.
796
00:50:44,583 --> 00:50:45,834
Voilà.
797
00:50:46,334 --> 00:50:50,297
On se retrouve entre quinquas
798
00:50:50,797 --> 00:50:52,632
à faire nos petites boucles.
799
00:50:58,805 --> 00:51:02,476
Vous savez ce que vous verriez
si vous survoliez la Terre ?
800
00:51:03,602 --> 00:51:09,649
Des jeunes de 20 ans se droguer,
manger de tout et faire l'amour,
801
00:51:10,901 --> 00:51:14,029
des trentenaires travailler
et faire tourner le monde,
802
00:51:15,572 --> 00:51:16,782
des quarantenaires
803
00:51:17,783 --> 00:51:19,618
essayer de se taper les jeunes,
804
00:51:22,954 --> 00:51:23,789
et puis nous,
805
00:51:24,539 --> 00:51:26,458
les quinquas qui capitulent,
806
00:51:27,626 --> 00:51:30,545
en train de faire
nos petites boucles futiles.
807
00:51:33,715 --> 00:51:35,050
On a nos écouteurs,
808
00:51:36,676 --> 00:51:38,053
on écoute des podcasts…
809
00:51:40,055 --> 00:51:43,934
réalisés par des jeunes de 20 ans
que personne ne veut baiser.
810
00:51:50,816 --> 00:51:54,236
Comprendre notre pays,
c'est comprendre nos croyances.
811
00:51:54,319 --> 00:51:56,071
- Vous êtes d'accord ?
- Oui !
812
00:51:56,154 --> 00:51:59,282
Ce qu'il faut comprendre,
c'est qu'elles sont fausses,
813
00:51:59,366 --> 00:52:00,742
mais on y croit à fond.
814
00:52:02,244 --> 00:52:06,331
Par exemple, les Indiens doivent se lever
pour l'hymne national.
815
00:52:07,541 --> 00:52:08,375
J'y crois.
816
00:52:09,000 --> 00:52:10,836
Techniquement, on est pas obligés.
817
00:52:11,878 --> 00:52:13,380
On devrait, par sécurité.
818
00:52:15,799 --> 00:52:18,927
Il y a des mecs qui chantent
tout en tapant des gens.
819
00:52:23,014 --> 00:52:27,102
Alors, lève-toi pour l'hymne.
Il est plutôt cool.
820
00:52:27,185 --> 00:52:29,146
Il a une fin. Il est pas trop long.
821
00:52:29,229 --> 00:52:31,064
On sait quand c'est fini.
822
00:52:37,445 --> 00:52:38,780
Aucun mort. C'est bon.
823
00:52:41,241 --> 00:52:43,410
Les Américains savent pas quand s'asseoir.
824
00:52:43,493 --> 00:52:46,955
Terre des hommes libres
825
00:52:47,539 --> 00:52:50,584
Pays des hommes
826
00:52:51,585 --> 00:52:58,550
Braves
827
00:53:08,143 --> 00:53:11,938
L'athlète qui s'est agenouillé
ne protestait pas. Il se reposait.
828
00:53:13,190 --> 00:53:15,066
On n'a pas à se lever.
829
00:53:15,150 --> 00:53:16,401
Comment je le sais ?
830
00:53:16,484 --> 00:53:18,111
L'annonce dit : "S'il vous plaît."
831
00:53:21,156 --> 00:53:22,949
"Levez-vous, s'il vous plaît."
832
00:53:23,575 --> 00:53:25,202
Selon les règles indiennes,
833
00:53:25,785 --> 00:53:28,622
si l'annonce dit "s'il vous plaît",
on s'en fout.
834
00:53:30,749 --> 00:53:34,669
"S'il vous plaît, attendez
que l'avion arrive avant de téléphoner."
835
00:53:36,421 --> 00:53:37,672
Je t'emmerde !
836
00:53:39,341 --> 00:53:43,345
Si on reconnaît un bâtiment en vol,
on va essayer d'appeler des gens.
837
00:53:44,387 --> 00:53:47,641
"S'il vous plaît, pissez pas sur le mur."
Ça sert à ça !
838
00:53:48,308 --> 00:53:51,561
L'Amérique devrait se réjouir
d'être voisine du Mexique.
839
00:53:54,272 --> 00:53:55,398
Vous voyez…
840
00:53:57,734 --> 00:54:01,029
Avec nous, le mur aurait posé
un problème très différent.
841
00:54:02,364 --> 00:54:04,324
"Pourquoi ils nous pissent dessus ?"
842
00:54:09,996 --> 00:54:12,040
Vous avez l'image en tête, là ?
843
00:54:16,878 --> 00:54:18,713
Les jeunes adorent s'embrasser.
844
00:54:20,840 --> 00:54:22,759
Ils se sucent la langue.
845
00:54:22,842 --> 00:54:25,512
J'en ai vu deux
se galocher dans un ascenseur.
846
00:54:25,595 --> 00:54:29,474
Ils se fichaient de notre présence.
Ils se suçaient comme des bonbons.
847
00:54:29,557 --> 00:54:32,185
Puis il lui a fourré le doigt
dans la bouche.
848
00:54:33,937 --> 00:54:35,146
Il l'a rentré
849
00:54:35,230 --> 00:54:37,774
et elle l'a sucé
comme si c'était un pénis.
850
00:54:38,817 --> 00:54:41,361
Si j'essayais de faire pareil
avec ma femme,
851
00:54:41,444 --> 00:54:44,572
elle me dirait : "C'était quoi ce bordel ?
852
00:54:45,782 --> 00:54:48,576
"Tu m'en veux ?
Qu'est-ce que je t'ai fait ?
853
00:54:51,538 --> 00:54:54,958
"Si tu veux que je la ferme,
dis-le-moi, mais fais pas ça !
854
00:54:56,167 --> 00:54:59,879
"Tu t'es gratté les couilles
devant le match pendant 30 minutes.
855
00:55:01,715 --> 00:55:04,426
"Ça a le goût de champignon.
Je déteste ça.
856
00:55:05,593 --> 00:55:08,054
"Putain de couilles aux truffes.
Laisse-moi !"
857
00:55:11,308 --> 00:55:13,685
Vers 45 ans, on ne s'embrasse plus.
858
00:55:13,768 --> 00:55:14,728
Ça devient…
859
00:55:16,313 --> 00:55:17,439
"Salut."
860
00:55:17,522 --> 00:55:20,442
Parce qu'il a une dent pourrie
et pas d'assurance.
861
00:55:22,027 --> 00:55:23,987
"Et si on ne le faisait plus ?"
862
00:55:29,868 --> 00:55:33,955
Il y a des choses qu'on pense
savoir manier, mais on se trompe.
863
00:55:34,914 --> 00:55:35,874
Comme les tongs.
864
00:55:36,958 --> 00:55:38,126
Les sandales.
865
00:55:39,169 --> 00:55:40,462
Les claquettes.
866
00:55:41,629 --> 00:55:44,341
Les plakkies.
C'est leur nom en Afrique du Sud.
867
00:55:45,467 --> 00:55:48,345
La paix dans le monde n'existera pas
868
00:55:49,262 --> 00:55:51,765
tant qu'on ne décidera pas d'un nom.
869
00:55:55,352 --> 00:55:59,356
Leur problème,
c'est qu'elles n'ont pas de mode d'emploi
870
00:55:59,439 --> 00:56:01,316
Mais c'est indispensable.
871
00:56:02,400 --> 00:56:05,528
Je n'en avais pas
dans ma ferme en Afrique du Sud.
872
00:56:05,612 --> 00:56:09,908
Il y a des serpents, des scorpions
et tout, donc ce n'était pas possible.
873
00:56:09,991 --> 00:56:13,244
J'ai eu ma première paire à 35 ans.
874
00:56:13,828 --> 00:56:17,290
C'était en Nouvelle-Zélande
et personne ne m'en a empêchée.
875
00:56:17,374 --> 00:56:20,168
En les achetant,
personne ne m'a dit : "Hé !
876
00:56:21,961 --> 00:56:23,922
"Vous en avez déjà porté ?"
877
00:56:25,131 --> 00:56:26,716
"Non, jamais."
878
00:56:26,800 --> 00:56:27,634
"Venez voir.
879
00:56:28,802 --> 00:56:30,345
"Il faut que vous sachiez.
880
00:56:31,012 --> 00:56:34,808
"si une goutte d'eau se pose
sur la semelle de la chaussure,
881
00:56:35,475 --> 00:56:36,309
"c'est mort.
882
00:56:39,604 --> 00:56:43,483
"Et si une goutte d'eau
se pose sous la semelle,
883
00:56:43,566 --> 00:56:44,401
"c'est mort.
884
00:56:46,653 --> 00:56:50,615
"Et ne vous imaginez pas un instant
pouvoir courir
885
00:56:52,117 --> 00:56:53,451
"depuis votre voiture,
886
00:56:53,993 --> 00:56:55,537
"en plein orage…
887
00:56:58,081 --> 00:57:02,127
"jusqu'au centre commercial
où le sol est couvert de carrelage.
888
00:57:05,088 --> 00:57:07,841
"Car, que vous soyez souple ou non,
889
00:57:07,924 --> 00:57:10,260
"vous finirez en grand écart."
890
00:57:12,887 --> 00:57:15,098
Et tu dis : "D'accord, je vois."
891
00:57:16,808 --> 00:57:18,643
Tu sors et la personne ajoute :
892
00:57:19,477 --> 00:57:24,399
"Pour info,
ces chaussures ne servent qu'à avancer.
893
00:57:26,317 --> 00:57:28,445
"On dit qu'elles sont à sens unique.
894
00:57:29,571 --> 00:57:32,866
"Si vous faites un pas sur le côté,
c'est mort.
895
00:57:34,868 --> 00:57:37,745
"Reculer ?
Mon oncle a essayé. Il est mort !"
896
00:57:40,123 --> 00:57:42,083
Les tongs sont trop compliquées.
897
00:57:42,167 --> 00:57:46,337
Il faudrait qu'un prof vive avec toi
la semaine qui suit l'achat.
898
00:57:47,839 --> 00:57:50,717
J'ai appris
que je suis à un ratio âge-poids
899
00:57:50,800 --> 00:57:52,385
où je ne tombe plus.
900
00:57:54,262 --> 00:57:55,388
Je suis tombée.
901
00:57:59,017 --> 00:58:01,436
Vous verrez quand ça vous arrivera.
902
00:58:02,270 --> 00:58:04,981
Il y a cinq ans,
on m'aurait dit : "Tu as bu ?"
903
00:58:06,024 --> 00:58:08,443
Maintenant, je reçois des émojis inquiets.
904
00:58:10,487 --> 00:58:12,989
"Meuf, ça va ?
Il paraît que tu es tombée."
905
00:58:15,033 --> 00:58:17,785
Non, j'ai oublié que je portais
mes pompes de la mort.
906
00:58:23,833 --> 00:58:24,834
Quelle belle époque.
907
00:58:25,668 --> 00:58:28,505
On parle tout le temps
du bon vieux temps.
908
00:58:28,588 --> 00:58:30,882
"Et si on revenait au bon vieux temps ?"
909
00:58:30,965 --> 00:58:33,009
"Le bon vieux temps." Vraiment ?
910
00:58:33,092 --> 00:58:35,178
C'est maintenant, le bon vieux temps.
911
00:58:35,261 --> 00:58:38,848
On commence à peine
à comprendre certaines choses.
912
00:58:38,932 --> 00:58:41,017
Et ce n'est pas encore parfait.
913
00:58:41,100 --> 00:58:44,687
Au bon vieux temps,
on ne savait rien faire. Rien !
914
00:58:45,313 --> 00:58:47,398
Vous avez déjà vu le premier vélo ?
915
00:58:48,024 --> 00:58:49,359
Je ne sais rien faire,
916
00:58:50,109 --> 00:58:52,904
mais je sais
qu'on ne met pas une roue minuscule
917
00:58:53,613 --> 00:58:54,948
à l'arrière d'un vélo,
918
00:58:56,616 --> 00:58:58,451
et la plus grande roue du monde
919
00:58:59,202 --> 00:59:00,370
à l'avant.
920
00:59:02,956 --> 00:59:04,082
C'est un vélo raté.
921
00:59:08,002 --> 00:59:10,380
On ne pouvait pas monter seul dessus.
922
00:59:10,463 --> 00:59:14,425
Vos amis devaient vous prendre
par la moustache et vous jeter dessus
923
00:59:15,093 --> 00:59:16,928
en espérant atteindre la selle.
924
00:59:18,012 --> 00:59:22,016
Une fois lancé, impossible de s'arrêter.
On pédalait jusqu'à la mort.
925
00:59:22,850 --> 00:59:27,522
Mais ce n'était pas grave,
car on ne vivait pas au-delà de 28 ans.
926
00:59:29,983 --> 00:59:33,945
C'était une époque affreuse.
Les hôpitaux étaient terribles.
927
00:59:34,028 --> 00:59:38,032
On se contentait de vous couper la jambe.
Quel que soit le problème.
928
00:59:38,741 --> 00:59:42,620
Le bras cassé ? La grippe ?
Vous repartiez à cloche-pied.
929
00:59:45,081 --> 00:59:49,669
Il n'y avait pas d'anti-inflammatoire.
Vous vous rendez compte ?
930
00:59:50,211 --> 00:59:52,130
Une vie sans anti-inflammatoire.
931
00:59:54,340 --> 00:59:57,176
Vous avez déjà été
à court d'anti-inflammatoire ?
932
00:59:59,012 --> 01:00:01,389
Je m'étends au sol en attendant la mort.
933
01:00:03,933 --> 01:00:06,769
Vous n'allez pas prendre
un vieil antihistaminique.
934
01:00:09,147 --> 01:00:10,982
Ils n'avaient pas d'antiacide !
935
01:00:11,566 --> 01:00:13,901
Si vous étiez ballonné, vous explosiez.
936
01:00:17,697 --> 01:00:18,990
C'était le bon temps.
937
01:00:21,326 --> 01:00:24,245
Regardez vos tenues,
tous ces beaux tissus.
938
01:00:24,329 --> 01:00:27,206
Et vous avez le choix.
Vous en avez plusieurs.
939
01:00:27,290 --> 01:00:30,501
Au bon vieux temps,
on avait une tenue en laine rêche,
940
01:00:31,544 --> 01:00:34,172
des chaussures rigides en foie de porc
941
01:00:35,048 --> 01:00:38,843
et des caleçons en toile de jute.
942
01:00:39,886 --> 01:00:43,806
Vous avez vu des photos d'époque ?
Ils ont tous l'air énervés.
943
01:00:45,975 --> 01:00:48,603
"Mais pourquoi sont-ils si fâchés ?"
944
01:00:49,479 --> 01:00:51,147
Des slips en toile de jute !
945
01:00:54,108 --> 01:00:54,942
Atroce.
946
01:00:59,989 --> 01:01:03,034
Je jouais aux jeux vidéo.
À Grand Theft Auto 3.
947
01:01:05,453 --> 01:01:06,412
Des fans de GTA.
948
01:01:06,496 --> 01:01:10,458
Pour la première fois, on pouvait
faire n'importe quoi dans un jeu.
949
01:01:11,084 --> 01:01:15,129
Voler des armes,
voler une voiture, écraser des passants.
950
01:01:15,213 --> 01:01:17,924
Et quand la police arrivait,
on la tuait.
951
01:01:18,716 --> 01:01:21,344
Pareil pour l'armée.
952
01:01:22,053 --> 01:01:25,765
Si on se faisait tuer, on ressuscitait.
953
01:01:26,307 --> 01:01:29,602
On se réveillait à l'hôpital
et on partait voler des armes.
954
01:01:32,689 --> 01:01:36,067
C'était trop de liberté
pour ma mentalité de l'époque.
955
01:01:37,235 --> 01:01:40,446
"Tu peux tout faire."
"Mais qu'est-ce qu'il faut faire ?"
956
01:01:41,280 --> 01:01:44,158
"Tout. Éclate-toi."
"Mais quel est l'objectif ?"
957
01:01:46,869 --> 01:01:49,372
J'ai cherché et j'ai fini par le trouver.
958
01:01:50,164 --> 01:01:52,166
Je l'ai atteint, j'ai fini le jeu.
959
01:01:53,042 --> 01:01:55,920
À la fin, on te dit
combien de fois tu es mort,
960
01:01:56,003 --> 01:01:57,004
qui tu as tué
961
01:01:58,047 --> 01:02:01,008
et ton pourcentage d'accomplissement.
962
01:02:01,926 --> 01:02:05,054
Et ça m'a mis :
"Pourcentage d'accomplissement, 12 %."
963
01:02:08,558 --> 01:02:11,644
J'ai fini le jeu. Ça fait 100 %.
964
01:02:12,353 --> 01:02:14,814
"Non, tu es arrivé à la fin,
965
01:02:15,690 --> 01:02:19,360
"mais tu n'as fait que 12 %
de tout ce que tu aurais pu faire."
966
01:02:21,028 --> 01:02:23,072
Oh, putain !
967
01:02:24,615 --> 01:02:26,409
Et si c'était pareil en vrai ?
968
01:02:27,785 --> 01:02:31,414
Et si après la mort,
on te donnait tes statistiques ?
969
01:02:33,583 --> 01:02:34,584
"Trois pour cent.
970
01:02:37,378 --> 01:02:39,380
"Vous n'avez pas fait les quêtes annexes."
971
01:02:41,007 --> 01:02:41,883
"Lesquelles ?"
972
01:02:42,842 --> 01:02:45,887
"Regardez, à cette fête,
vous avez refusé un joint.
973
01:02:45,970 --> 01:02:46,929
"15 %."
974
01:02:48,055 --> 01:02:48,973
"Ah, d'accord."
975
01:02:52,935 --> 01:02:55,021
"Vous vouliez déclarer votre amour,
976
01:02:55,104 --> 01:02:57,148
mais vous avez dit : 'Au revoir.
977
01:02:58,900 --> 01:03:00,109
'C'était un pari !'"
978
01:03:03,446 --> 01:03:04,655
C'était pas un pari.
979
01:03:11,746 --> 01:03:14,665
Mon grand-père regardait
des combats de lutte.
980
01:03:14,749 --> 01:03:18,544
Il aimait voir des lutteurs noirs
défoncer des lutteurs blancs.
981
01:03:18,628 --> 01:03:20,880
Comme Thunderbolt Patterson.
982
01:03:20,963 --> 01:03:24,550
Il criait devant la télé
quand Patterson tabassait un blanc.
983
01:03:24,634 --> 01:03:26,177
"Tue le p'tit blanc !"
984
01:03:27,595 --> 01:03:30,264
Et moi, à côté de lui :
"Tue le p'tit blanc !"
985
01:03:30,848 --> 01:03:33,601
Je savais pas
que les blancs étaient petits.
986
01:03:34,811 --> 01:03:37,980
Plus tard,
j'ai voulu aller voir un combat.
987
01:03:38,064 --> 01:03:40,691
Alors, je suis allée à Atlanta.
988
01:03:44,028 --> 01:03:46,864
J'étais en chemin
pour aller voir le combat.
989
01:03:46,948 --> 01:03:49,784
J'ai appelé mon frère depuis un hôtel :
990
01:03:49,867 --> 01:03:52,161
"Grouille-toi. On va rater le combat."
991
01:03:52,245 --> 01:03:55,373
Il me dit : "J'arrive", je raccroche
992
01:03:55,456 --> 01:03:57,708
et là, je vois un blanc qui me fixe.
993
01:03:57,792 --> 01:04:00,962
Il me dit : "Ça va ?"
Je réponds : "Et vous ?"
994
01:04:02,463 --> 01:04:04,590
"Tu veux monter dans ma chambre ?"
995
01:04:04,674 --> 01:04:05,508
J'ai accepté.
996
01:04:08,219 --> 01:04:10,763
J'étais jamais venue
dans un hôtel de luxe.
997
01:04:12,723 --> 01:04:14,517
Encore moins dans une chambre.
998
01:04:15,810 --> 01:04:19,480
Il a ouvert
et j'ai tout de suite senti la clim.
999
01:04:19,564 --> 01:04:21,315
Nous, on n'avait pas de clim.
1000
01:04:21,399 --> 01:04:24,277
Juste un ventilo
pour la chatte de ma mère.
1001
01:04:24,360 --> 01:04:26,487
Ça diffusait l'odeur dans la maison.
1002
01:04:28,281 --> 01:04:30,700
"Qui lui dit qu'elle pue aujourd'hui ?"
1003
01:04:35,037 --> 01:04:37,373
Il a ouvert le petit frigo
1004
01:04:37,456 --> 01:04:40,543
et il m'a donné
une vraie bouteille de Coca-Cola.
1005
01:04:40,626 --> 01:04:43,546
C'était la première fois que j'en buvais.
1006
01:04:43,629 --> 01:04:46,591
J'avais bu des tas de trucs,
mais pas de Coca.
1007
01:04:46,674 --> 01:04:50,094
J'étais si emballée que j'ai bu cul sec.
1008
01:04:51,262 --> 01:04:55,308
Il m'a guidée vers le lit et,
sans un mot, il a sorti sa queue.
1009
01:04:55,391 --> 01:04:57,602
Ma première queue de blanc.
1010
01:04:57,685 --> 01:05:00,479
Ça ressemble à une cuisse de poulet crue.
1011
01:05:10,364 --> 01:05:13,326
Là, tous les blancs
se demandent ce que je raconte.
1012
01:05:16,203 --> 01:05:20,750
Il a fait glisser ma main de haut en bas.
1013
01:05:20,833 --> 01:05:24,086
Je pensais : "C'est ça,
les barbecues chez les blancs ?
1014
01:05:26,088 --> 01:05:28,633
"Cette cuisse de poulet
manque de piquant."
1015
01:05:30,593 --> 01:05:33,971
Au bout de cinq minutes, un truc a jailli.
1016
01:05:34,847 --> 01:05:38,768
Alors, il l'a rangée, m'a essuyé la main
et m'a filé 100 dollars.
1017
01:05:38,851 --> 01:05:41,187
J'ai demandé : "Vous serez là demain ?"
1018
01:05:46,943 --> 01:05:49,862
C'était une belle somme
pour une gamine de 11 ans.
1019
01:05:54,492 --> 01:05:56,160
Vos gueules, les blancs !
1020
01:05:57,745 --> 01:06:00,831
Vous vous faisiez pas autant
avec vos limonades.
1021
01:06:04,919 --> 01:06:08,839
Vous avez jamais récolté autant
en vendant vos limonades pourries.
1022
01:06:10,299 --> 01:06:13,803
Vos gueules. Cet homme créait
de l'emploi pour les noirs.
1023
01:06:20,184 --> 01:06:22,645
À 20 ou 30 ans,
on ne peut pas comprendre.
1024
01:06:22,728 --> 01:06:25,231
Les jeunes te sortent :
"On va se torcher !
1025
01:06:25,815 --> 01:06:28,734
"Allez, viens !
On va se bourrer la gueule !"
1026
01:06:28,818 --> 01:06:31,404
Non, je ne veux pas me bourrer la gueule.
1027
01:06:31,988 --> 01:06:33,572
Non, c'est pas marrant.
1028
01:06:33,656 --> 01:06:35,032
J'ai 50 ans.
1029
01:06:35,116 --> 01:06:37,868
Je me sens bien
environ deux jours par mois.
1030
01:06:39,745 --> 01:06:41,330
Pourquoi en gâcher un ?
1031
01:06:43,165 --> 01:06:46,293
Si je veux me défoncer à mon âge,
je mange du fromage.
1032
01:06:52,341 --> 01:06:54,010
C'était quoi comme fromage ?
1033
01:06:55,261 --> 01:06:57,346
Du camembert aux truffes ?
1034
01:06:57,847 --> 01:06:59,682
Ça valait le coup. Mais putain.
1035
01:07:00,599 --> 01:07:02,018
Je suis défoncé.
1036
01:07:03,394 --> 01:07:05,563
Ma femme m'a offert
un abonnement à la muscu.
1037
01:07:05,646 --> 01:07:07,148
"Merci, chérie."
1038
01:07:09,316 --> 01:07:12,945
Je suis allé à la salle
et j'ai vu des vieux faire du sport.
1039
01:07:13,446 --> 01:07:15,364
Ils étaient baraqués.
1040
01:07:16,198 --> 01:07:18,075
Mais je trouve ça bizarre.
1041
01:07:19,577 --> 01:07:21,037
Je veux pas être baraqué.
1042
01:07:21,120 --> 01:07:23,622
Je veux pas avoir l'air d'un trou du cul.
1043
01:07:23,706 --> 01:07:26,292
C'est le but. Je veux un prof particulier.
1044
01:07:26,834 --> 01:07:29,462
Mais pas un prof de trou du cul.
1045
01:07:29,545 --> 01:07:33,007
Je regarde ces vieux hyper balèzes
1046
01:07:33,090 --> 01:07:35,259
et c'est trop bizarre, ça ne va pas.
1047
01:07:35,760 --> 01:07:38,220
J'ai réfléchi et puis j'ai compris.
1048
01:07:38,304 --> 01:07:40,806
T'es pas censé être musclé
quand t'es vieux.
1049
01:07:41,307 --> 01:07:43,809
Parce que la peau est trop fine.
1050
01:07:43,893 --> 01:07:45,728
"Regardez, je suis trop balèze !"
1051
01:07:45,811 --> 01:07:47,271
"Mais je vois ton cœur.
1052
01:07:49,482 --> 01:07:50,608
"Remets ta chemise.
1053
01:07:51,358 --> 01:07:52,359
"Tu me dégoûtes."
1054
01:07:55,863 --> 01:07:58,240
Mais ce que je préfère dans le mariage,
1055
01:07:58,324 --> 01:08:00,743
c'est que ma femme trie mes vêtements.
1056
01:08:00,826 --> 01:08:04,246
"Ça ne te va plus. C'est moche.
Tu ne peux pas mettre ça."
1057
01:08:04,330 --> 01:08:08,250
Elle n'est pas Mexicaine,
mais c'est plus marrant avec l'accent.
1058
01:08:09,627 --> 01:08:13,923
Enfin, je ne sais pas.
J'ai ma petite idée. Je ne suis pas sûr.
1059
01:08:14,006 --> 01:08:17,093
"Tu ne le portes plus. Ça ne te va plus."
1060
01:08:17,176 --> 01:08:20,971
Elle a jeté
tous mes pantalons de survêtement.
1061
01:08:21,055 --> 01:08:22,556
J'ai demandé pourquoi.
1062
01:08:22,640 --> 01:08:24,433
"Parce qu'ils te mentent.
1063
01:08:25,309 --> 01:08:27,019
"C'est des menteurs.
1064
01:08:27,937 --> 01:08:29,772
"Tu ne vois pas que tu grossis,
1065
01:08:30,397 --> 01:08:34,360
"jusqu'à ce qu'un jour,
les deux cordons disparaissent.
1066
01:08:35,903 --> 01:08:37,738
"Et ça y est. T'es un gros tas.
1067
01:08:38,239 --> 01:08:40,324
"Trop tard. Je les ai jetés."
1068
01:08:43,994 --> 01:08:45,162
Elle a raison.
1069
01:08:45,246 --> 01:08:47,581
Si vous êtes un homme de 50 ans,
1070
01:08:47,665 --> 01:08:50,876
c'est dangereux
de porter un bas de survêtement.
1071
01:08:50,960 --> 01:08:53,212
Sortir sa bite devient trop facile.
1072
01:08:55,714 --> 01:08:59,969
Je me suis surpris à le faire
en étant encore loin des toilettes.
1073
01:09:03,973 --> 01:09:05,933
Et je me suis laissé distraire.
1074
01:09:14,316 --> 01:09:17,278
Ma femme a crié :
"Qu'est-ce que tu fous la bite à l'air ?
1075
01:09:17,361 --> 01:09:19,488
"Tu n'es pas encore aux toilettes !"
1076
01:09:19,989 --> 01:09:24,410
Je lui ai dit : "Hé ! Je savais pas
que ce resto avait un bar à salade."
1077
01:09:28,831 --> 01:09:30,875
Je suis pas une bonne féministe.
1078
01:09:30,958 --> 01:09:32,626
J'écoute encore du R. Kelly.
1079
01:09:35,296 --> 01:09:38,549
J'avais oublié qu'il était doué
jusqu'à ce documentaire.
1080
01:09:41,010 --> 01:09:43,429
Les gens flippent.
Que faire de sa musique ?
1081
01:09:43,512 --> 01:09:47,183
Évidemment,
je n'écouterai pas ses nouveaux titres.
1082
01:09:48,601 --> 01:09:50,102
Sauf si c'est génial.
1083
01:09:53,189 --> 01:09:56,192
Pour ses vieux morceaux,
il y a prescription.
1084
01:09:59,111 --> 01:10:00,988
Si on ne les écoute pas,
1085
01:10:01,071 --> 01:10:03,282
il aura baisé ces gamines pour rien.
1086
01:10:08,204 --> 01:10:09,705
Écoutez…
1087
01:10:12,124 --> 01:10:15,669
Même si on est contre la guerre,
on soutient les soldats.
1088
01:10:17,796 --> 01:10:18,923
Bon sang.
1089
01:10:21,842 --> 01:10:23,761
Ces gamines ont servi la nation.
1090
01:10:25,137 --> 01:10:27,681
On devrait les traiter comme des vétérans.
1091
01:10:28,974 --> 01:10:32,353
L'école gratuite,
la priorité à l'embarquement…
1092
01:10:34,230 --> 01:10:36,899
Pourquoi les vieilles
embarquent en premier ?
1093
01:10:37,441 --> 01:10:39,151
Elles ont rien fait pour nous.
1094
01:10:39,652 --> 01:10:42,738
Grâce à ces gamines,
on a eu le remix d'"Ignition".
1095
01:10:48,160 --> 01:10:51,205
Bon sang.
Vous avez regardé le documentaire ?
1096
01:10:52,122 --> 01:10:55,668
Il couchait avec des gamines
qu'il gardait chez lui.
1097
01:10:55,751 --> 01:10:58,420
J'ai envie de dire :
"Tu chopes et tu largues.
1098
01:10:59,880 --> 01:11:03,259
"Tu peux pas avoir
une équipe junior de basket à la cave."
1099
01:11:04,885 --> 01:11:07,137
Elles perdaient beaucoup de matches.
1100
01:11:07,972 --> 01:11:09,807
"Où sont les meneuses de jeu ?"
1101
01:11:10,683 --> 01:11:14,770
Il couchait avec ces gosses
car ils avaient le même niveau en lecture.
1102
01:11:19,566 --> 01:11:21,944
Si ça vous fait pas rire, je m'en fiche.
1103
01:11:23,737 --> 01:11:25,781
On m'a ignorée toute mon enfance.
1104
01:11:26,282 --> 01:11:28,993
J'aurais adoré me retrouver chez R. Kelly.
1105
01:11:31,078 --> 01:11:34,581
Oh, mon Dieu.
Je me serais fait plein d'amies.
1106
01:11:36,792 --> 01:11:40,004
On aurait joué au loup,
ça aurait été trop bien.
1107
01:11:42,923 --> 01:11:44,842
R. Kelly a bien sorti la chanson
1108
01:11:44,925 --> 01:11:46,927
"I Believe I Can Fly".
1109
01:11:47,636 --> 01:11:48,762
S'il croyait voler,
1110
01:11:48,846 --> 01:11:51,765
il croyait aussi
baiser des gosses et s'en tirer.
1111
01:11:56,895 --> 01:11:57,896
L'harmonium.
1112
01:12:01,317 --> 01:12:02,985
Il vient d'apparaître !
1113
01:12:04,028 --> 01:12:06,989
Qu'est-ce que c'est déprimant
comme instrument.
1114
01:12:08,198 --> 01:12:11,827
On peut pas le détester.
On dirait un vieil oncle asthmatique.
1115
01:12:15,748 --> 01:12:19,126
La guitare, c'est comme un ado :
"Viens, on se drogue."
1116
01:12:20,169 --> 01:12:22,713
L'harmonium, c'est :
"Dépose-moi au temple."
1117
01:12:29,803 --> 01:12:31,930
Personne n'avait eu cet enthousiasme
1118
01:12:32,973 --> 01:12:34,933
à la vue d'un joueur d'harmonium.
1119
01:12:35,601 --> 01:12:37,853
En général, on joue pour les obsèques.
1120
01:12:38,687 --> 01:12:39,897
J'adore l'harmonium.
1121
01:12:39,980 --> 01:12:42,149
Ça fonctionne sans électricité.
1122
01:12:42,232 --> 01:12:43,650
C'est écologique…
1123
01:12:44,401 --> 01:12:45,903
Ça résiste à la pauvreté.
1124
01:12:47,321 --> 01:12:51,658
Tu ne peux pas dire : "Je n'ai pas
le courant, je dois renoncer à l'art."
1125
01:12:51,742 --> 01:12:53,869
L'État te répondra : "L'harmonium".
1126
01:12:55,496 --> 01:12:58,916
Ici, tout fonctionne à l'électricité.
La guitare, le piano.
1127
01:12:59,416 --> 01:13:02,336
"Je peux en jouer ?"
"Non. Tu vas t'électrocuter."
1128
01:13:02,961 --> 01:13:03,879
Quoi ?
1129
01:13:03,962 --> 01:13:08,217
Sa composition est très intéressante.
C'est du bois et de la dépression.
1130
01:13:09,968 --> 01:13:12,513
C'est aussi le seul instrument
1131
01:13:12,596 --> 01:13:14,848
qui dit "non" quand on en joue.
1132
01:13:17,101 --> 01:13:18,894
Dans toutes les gammes.
1133
01:13:19,895 --> 01:13:23,023
Quand je voulais jouer de la guitare,
ma prof faisait…
1134
01:13:30,114 --> 01:13:31,949
Comment en faire un truc bien ?
1135
01:13:33,951 --> 01:13:36,829
Ça marche dans toutes les langues,
regardez.
1136
01:13:36,912 --> 01:13:40,874
Nahi
1137
01:13:40,958 --> 01:13:44,586
Incroyable. Si je pleurais,
vous ne verriez pas la différence.
1138
01:13:45,295 --> 01:13:46,797
Nahi
1139
01:13:50,175 --> 01:13:51,009
"Quel alap !"
1140
01:13:51,093 --> 01:13:54,388
"Non, il pleure."
1141
01:13:56,014 --> 01:13:58,183
SPECTACLES ORIGINAUX
COMPLÈTEMENT IMPROVISÉS
1142
01:13:58,267 --> 01:14:00,352
- Va-t-on vous décevoir ?
- Qui sait ?
1143
01:14:01,270 --> 01:14:04,189
On ne sait pas ce qui va se passer.
1144
01:14:04,273 --> 01:14:05,649
Pourquoi, Thomas ?
1145
01:14:05,732 --> 01:14:07,609
Parce que tout sera improvisé.
1146
01:14:07,693 --> 01:14:10,028
- Ça veut dire quoi ?
- Tout est inventé.
1147
01:14:10,112 --> 01:14:14,241
- Comment ça, "inventé" ?
- Tu dis un truc. Je réponds : "Oui et…"
1148
01:14:15,826 --> 01:14:18,662
Si je dis :
"J'adore ces boulettes de viande…"
1149
01:14:18,745 --> 01:14:21,415
Je réponds : "Oui et c'est de la viande."
1150
01:14:23,375 --> 01:14:25,127
C'est ça, l'impro.
1151
01:14:33,010 --> 01:14:35,679
S'il te plaît.
Je me suis déjà fait baiser.
1152
01:14:36,847 --> 01:14:38,557
- C'est vrai !
- Ouais.
1153
01:14:39,349 --> 01:14:41,518
Donc tu connais. Tu peux le refaire.
1154
01:14:42,102 --> 01:14:45,272
- Je sais.
- Il va peut-être pas nous demander ça.
1155
01:14:45,355 --> 01:14:47,483
- Alors, tourne-toi.
- Vas-y.
1156
01:14:48,734 --> 01:14:50,527
Pierre, feuille, ciseaux.
1157
01:14:50,611 --> 01:14:51,820
- En un coup ?
- Oui.
1158
01:14:51,904 --> 01:14:54,239
- Pierre, feuille, ciseaux.
- D'accord.
1159
01:14:54,323 --> 01:14:55,782
- Tu vas choisir ça ?
- Non.
1160
01:14:57,993 --> 01:14:58,827
- Prêt ?
- Oui.
1161
01:14:58,911 --> 01:15:00,913
- Je devine ton choix.
- D'accord.
1162
01:15:00,996 --> 01:15:02,247
À cause de ton geste.
1163
01:15:03,540 --> 01:15:05,250
- Je suis presque sûr.
- Bon.
1164
01:15:05,834 --> 01:15:08,795
- Je suis sûr de te battre.
- Bien.
1165
01:15:08,879 --> 01:15:10,797
Sérieusement, je vais te battre.
1166
01:15:11,590 --> 01:15:13,175
- D'accord.
- En vrai.
1167
01:15:13,258 --> 01:15:16,011
- J'en suis certain.
- À vrai dire, moi aussi.
1168
01:15:17,930 --> 01:15:20,140
- Je t'ai un peu déstabilisé.
- Ouais.
1169
01:15:20,224 --> 01:15:22,768
- Prêt ?
- Je vais sûrement me faire baiser.
1170
01:15:24,895 --> 01:15:26,980
On est des animaux. Pas des hommes.
1171
01:15:27,064 --> 01:15:28,524
On a le consentement.
1172
01:15:28,607 --> 01:15:31,068
Oui, on est deux gazelles consentantes
1173
01:15:31,652 --> 01:15:35,447
qui jouent à "pierre, feuille, ciseaux"
pour choisir qui va baiser.
1174
01:15:36,031 --> 01:15:36,865
Prêt ?
1175
01:15:37,491 --> 01:15:39,201
- Bon…
- Tu vas adorer.
1176
01:15:40,452 --> 01:15:42,079
- Allez.
- Je crois aussi.
1177
01:15:43,580 --> 01:15:45,123
Pourquoi j'ai peur ?
1178
01:15:45,207 --> 01:15:48,544
- Ça n'a pas d'importance.
- Non. C'est sans conséquence.
1179
01:15:48,627 --> 01:15:51,213
On enregistre,
donc si tu perds, ça restera.
1180
01:15:51,296 --> 01:15:53,549
Tout le monde saura que je suis nul.
1181
01:15:53,632 --> 01:15:55,008
Tu peux changer d'avis.
1182
01:15:55,092 --> 01:15:57,427
Si tu changes de signe, moi aussi.
1183
01:15:58,136 --> 01:15:59,972
- Non.
- Moi non plus, crétin !
1184
01:16:02,349 --> 01:16:03,433
- Prêt ?
- Ouais.
1185
01:16:03,517 --> 01:16:05,519
Pierre, feuille, ciseaux.
1186
01:16:09,940 --> 01:16:10,899
Merci à tous !
1187
01:16:12,150 --> 01:16:14,027
Merci, New York !
1188
01:16:14,111 --> 01:16:15,112
Merci à vous.
1189
01:16:15,195 --> 01:16:16,071
Merci.
1190
01:16:16,446 --> 01:16:17,447
Merci. Gracias.
1191
01:16:18,198 --> 01:16:23,203
Vous avez rendu ce spectacle
spectaculaire !
1192
01:16:23,287 --> 01:16:25,122
Vous étiez géniaux.
Bonne nuit.
1193
01:16:25,205 --> 01:16:27,249
Merci, mesdames et messieurs !
1194
01:16:27,332 --> 01:16:28,417
Merci beaucoup.
1195
01:16:28,500 --> 01:16:29,710
Merci à tous.
1196
01:16:30,627 --> 01:16:32,462
Sous-titres : Juliette Duffy